Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Magyar
Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl
HD kamera
Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu
Használati útmutató
Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612
Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 stycznia 2008. Ez az útmutató 2008. január 1-ig ismert adatokat tartalmaz. Informace v této příručce jsou platné k 1. lednu 2008. Informácie v tejto príručke sú platné k 1. januáru 2008.
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku. E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír. Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru. Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri. WYDRUKOWANO W UE AZ EU-BAN NYOMTATVA VYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ
© CANON INC. 2008
CEL-SH8SA2M0
Fontos tudnivalók a használatról Bevezetés
FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
2
Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-azegyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE) megfelelő újrafeldolgozásáról . Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. A WEEE termékek újrahasznosításáról további információkat a www.canon-europe.com/environment honlapon talál. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
3
HU
Nagy felbontású videó rögzítése a kamerával A nagy felbontású formátumban, családi, baráti környezetben készített videofilmek a lehető leghűbben adják vissza a fontos események, jelenetek, helyszínek hangulatát.
Mi az a High-Definition, azaz nagy felbontású videó?
A kép 1080 sorból áll Rögzíteni képes a legfinomabb részleteket is, mint például a meglibbenő hajtincsen megcsillanó fényt.
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő elemmel működik (Full HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 1080 1. A felvételek minősége páratlanul jó, finom részletekkel és élethű színekkel. Milyen a nagy felbontású felvétel a normál TV adáshoz képest?
5
Körülbelül ötször több képpont.
1.9 Majdnem 90%-kal több letapogatási sor. A „Full HD 1080” kifejezés olyan Canon kamerák esetében használatos, amelyek képesek a függőlegesen 1080 képpontból (letapogatási sorból) álló nagy felbontású videók rögzítésére.
1
4
A felbontás csak FXP módban rögzítve ilyen. Más módokban a rögzített képpontok száma 1440 x 1080. Ebben az esetben is megfelelően részletes a rögzített kép.
Mi a flash memória használatának lényege? A videók és fényképek tárolása beépített memóriában (csak ) vagy memóriakártyán (SD vagy SDHC kártya), az AVCHD szabványnak2 megfelelően történik. A memóriára való rögzítés azt jelenti, hogy nincs mozgó alkatrész a kamerában. Önnek ez azt jelenti, hogy a kamera kisebb, könnyebb, gyorsabb. A gyors indítási funkció ( 34) lehetővé teszi, hogy az LCD panel kinyitása után 1 másodpercen belül elkezdje a felvételt. Ha a nagy felbontású televíziójában van SD memóriakártya számára nyílás és megfelel az AVCHD specifikációnak, felvételeit lejátszhatja közvetlenül a memóriakártyáról is ( 36).
Mi az a Cinema mode? A felvételnek mozifilm-megjelenés kölcsönözhető a [ CINE ÜZEMMÓD] felvételi program használatával ( 42). Használhatja együtt ezt a felvételi programot a 25 Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal [ PF25] a 25p Cine üzemmód mozi szerű hatásának fokozására.
2
Az AVCHD a nagy felbontású videó rögzítésének új szabványa. Az AVCHD specifikáció képtömörítési rendszere az MPEG-4 AVC/H.264, a hangot pedig a Dolby Digital eljárásnak megfelelően rögzíti.
5
HU
Tartalomjegyzék Bevezetés ___________________________ 4 10
11 11 12 15
Nagy felbontású videó rögzítése a kamerával A használati útmutatóról
A kamera megismerése A mellékelt tartozékok Részegységek és kezelőszervek A képernyőn megjelenő kijelzések
Előkészületek ________________________ 18 18 19 22
23 23 24 24 25
27
Az akkumulátor töltése A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása
A kamera alapvető használata Az gomb: mód vagy rugalmas felvételkészítés Üzemmódok A botkormány és a Botkormány-segéd A menük használata
Beállítások az első bekapcsoláskor
27 28 28
A dátum és az idő beállítása A nyelv beállítása Az időzóna kiválasztása
29
A memóriakártya használata
29 30 30 31
6
Előkészületek
Ajánlott memóriakártyák A memóriakártya behelyezése és kivétele A memória kiválasztása rögzítésre A beépített memória és memóriakártya inicializálása (csak )
Tartalomjegyzék
Videó ______________________________ 32 32 33 34 34 35
36 36 37 38 39 40
42 42 42 44 45 46 46 47 48 49 50 51 52 53
55 55 56 56 57
Felvételi alapműveletek
HU
Filmfelvétel A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A zoom használata Gyorsindítás funkció A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása Különleges lejátszási módok Jelenet kiválasztása felvételi dátum szerint A lejátszás kezdőpontjának kiválasztása az idősoron Jelenetek törlése
Különleges funkciók Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó Különleges téma felvételi programok A rekesz és a záridő beállítása Mini Video segédfény Időzítő Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció Kézi élességbeállítás Fehéregyensúly Képeffektusok Digitális effektusok Kijelzések a képernyőn és adatkód Hangfelvétel szintjének beállítása Fejhallgató és külső mikrofon használata
A jelenetek és a memória kezelése Lejátszólisták készítése Jelenetek törlése a lejátszólistáról A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában Jelenetek másolása
7
Fényképek ___________________________ 58 58 58 60
60 60 62 62
63 63 64 65 66 66 67 67 68 69
69 69 70 73 73
Felvételi alapműveletek Fényképek készítése A képméret és minőség kiválasztása Állókép törlése közvetlenül a felvétele után
Lejátszási alapműveletek Fényképek megtekintése Fényképek nagyítása lejátszáskor Képek törlése
További funkciók Vaku Felvételi üzemmód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Fénykép készítése videó felvétele közben (Egyidejű fényképezés) Fénymérési mód Hisztogram megjelenítése Állókép kivágása a lejátszott jelenetből Állóképek védelme Képek másolása Más, a fényképezéshez használható funkciók
Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) Nyomtatási beállítások Vágási beállítások Nyomtatási előrendelések
Külső eszközök csatlakoztatása _________ 75 77 79
80 80
8
A kamera csatlakozói Csatlakoztatási diagramok Lejátszás a TV képernyőjén
A felvételek tárolása és biztonsági mentése A felvételek tárolása számítógépen
Tartalomjegyzék
80 83 84 86
Nagy felbontású (AVCHD) és fotó DVD-k létrehozása Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre Fényképek átvitele számítógépre (Közvetlen átvitel) Átviteli előrendelések
HU
További információk __________________ 88 88 90 90 92 93 94 96
97 97 101
Melléklet: A menüpontok listája FUNC. menü Beállítás menü A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.) Memóriaműveletek (inicializálás stb.) Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) Rendszerbeállítások (Hangerő, csipogás stb.) Dátum és idő beállítások
Hibakeresési útmutató Hibakeresés Az üzenetek listája (ábécé szerint)
109 Mire kell ügyelni? 109 112 113
Kíméletes bánásmód Karbantartás, egyebek A kamera használata külföldön
114 Általános információk 114 115 119 122
Rendszerdiagram Külön megvásárolható kiegészítők Műszaki adatok Tárgymutató
9
Bevezetés
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon HF10/HF100 készüléket választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 97). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
• • • •
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. : Oldalhivatkozás ebben a könyvben. Egyes műveletek megismeréséhez más kézikönyvekre is szükség lehet. Ezt a következő ikonok jelölik a fejezet és rész megadásával. DVSD A „Digital Video Software” kézikönyvére utal, mely a DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM része. DW-100 Hivatkozás a DW-100 DVD-író kézikönyvére.
• : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. • Az útmutatóban használt kifejezések: Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti (csak ). A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a START/STOP gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik. • Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai a készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.
A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) “gombkerettel” jelöljük. Például: FUNC. . A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A táblázatokban az alapbeállítást vastagon szedtük. Például: [BE], [KI]. Használandó gombok és kapcsolók
10
A kamera megismerése
A mellékelt tartozékok
CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt)
BP-809 akkumulátor
CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távirányítóhoz
WL-D88 vezeték nélküli távirányító
STV-250N sztereó videokábel Sárga • Piros • Fehér csatlakozók (ferrit maggal)
CTC-100/S komponens kábel Piros • Zöld • Kék dugóval
Szoftver CD-ROM1 és telepítési útmutató PIXELA ImageMixer 3 SE
IFC-400PCU USB kábel
WS-30 csuklószíj
Szoftver CD-ROM2 DIGITAL VIDEO Solution Disk
1
Szoftver filmek tárolására, kezelésére, szerkesztésére és lejátszására a számítógéppel ( 80). A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját PDF formátumban. 2 Szoftver fényképek tárolására, kezelésére, retusálására és nyomtatására ( 84). A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját PDF formátumban.
11
HU
Bevezetés
Részegységek és kezelőszervek
Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
gomb ( 23)/ (nyomtatás/megosztás) gomb ( 70, 84) DISP. (megjelenítés) billentyű ( 51, 39)/ BATT. INFO gomb ( 17) Hangszóró ( 38) CARD OPEN kapcsoló (kinyitja a memóriakártya nyílásának fedelét) ( 30) Memóriakártya-foglalat ( 30) COMPONENT OUT csatlakozó ( 77) Mód tárcsa ( 24) HDMI OUT csatlakozó ( 77, 79) USB csatlakozó ( 78) Azonnali AF érzékelő ( 90) Vaku ( 63) Sztereó mikrofon Mini video megvilágítás ( 45) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) “gombkerettel” jelöljük (például FUNC. ).
Elölnézet
12
Hátulnézet
LCD panel
Felülnézet
MIC mikrofon csatlakozó ( 54) AV OUT/ csatlakozó ( 77) ACCESS (memória használatban) jelző ( 32, 58)/CHG (töltés) jelző ( 18) Gyártási szám START/STOP gomb ( 32) Szíj rögzítési pontja ( 20) DC IN csatlakozó ( 18) RESET gomb ( 99) Távérzékelő ( 20) LCD képernyő ( 22) Botkormány ( 24) FUNC. gomb ( 25, 88) / (lejátszás/szünet) gomb ( 36 ) / START/STOP gomb ( 32) (visszatekerés) gomb ( 36)/ Zoom ki W (nagy látószög) gomb ( 34) (előretekercselés) gomb ( 36) / Zoom be T (telefotó) gomb ( 34) (stop) gomb ( 36)/ BLC (ellenfény korrekció) gomb ( 46) Zoom kar ( 34) PHOTO gomb ( 58) Mini tartozék csatlakozó ( 54) jelző ON/OFF gomb A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) “gombkerettel” jelöljük (például FUNC. ).
13
HU
Bevezetés
Alulnézet
Állványmenet ( 109) BATTERY RELEASE retesz ( Kézpánt
19)
WL-D88 vezeték nélküli távirányító START/STOP gomb ( 32) FUNC. gomb ( 25, 88) MENU gomb ( 26, 90) PLAYLIST gomb ( 36) Navigációs gombok ( / / / ) (léptetés hátra) gomb ( 37) (gyors hátra) gomb ( 37) (lejátszás) gomb ( 36) (szünet) gomb ( 36) (stop) gomb ( 36) PHOTO gomb ( 58) Zoom gombok ( 34) SET gomb (léptetés előre) gomb ( 37) (gyors előre) gomb ( 37) DISP. (megjelenítés) gomb ( 39, 51)
14
A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése
Videók lejátszása (lejátszás közben)
Üzemmód ( 24) Felvételi program ( 42, 43) Fehér-egyensúly ( 48) Képeffektus ( 49) Digitális effektusok ( 50) Rögzítési mód ( 33) Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 65) Távérzékelő ki ( 95) Azonnali AF ( 90), MF Manuális fókusz ( 47) 25F progresszív képfrekvencia ( 17) Memóriaművelet ( 17) Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralévő felvételi idő a memóriakártyán a beépített memórián
HU
Akku maradék töltöttségi idő ( 17) Képstabilizátor ( 91) Szélzajcsökkentés ki ( 92) Fejhallgató kimenet ( 53) Mikrofon csillapítás ( 52) Hang jelszint kijelzése ( 52) Szintjelző ( 93) Mini tartozék csatlakozó ( 54) Ellenfény korrekció ( 46) Jelenet száma Adatkód ( 51)
15
Bevezetés
Fényképek készítése
Állóképek megjelenítése
16
Zoom ( 34), Expozíció ( 46) Felvételi program ( 42, 43) Fénymérési mód ( 66) Fehér-egyensúly ( 48) Képeffektus ( 49) Digitális effektusok ( 50) Felvételi üzemmód ( 64) Állókép minősége/mérete ( 58) Azonnali AF ( 90), MF Manuális fókusz ( 47) Akku maradék töltöttségi idő ( 17) A fényképek száma a memóriakártyán a beépített memórián Időzítő ( 46) Képstabilizátor ( 91) AF keret ( 91) Mini video megvilágítás ( 45) Figyelmeztetés a berázásra ( 91) Fókusz és expozíció rögzítés ( 58) Vaku ( 63) Kép száma ( 95) Aktuális kép/Összes kép száma Hisztogram ( 66) Írásvédettség jelző ( 67) Felvétel dátuma és időpontja Kézi élességállítás ( 47) Kézi expozíció ( 46) Képméret ( 58) Fájlméret Rekeszérték ( 43) Záridő ( 43)
25F progresszív képfrekvencia Válassza a 25F frekvenciájú progresszív módot ( 42), hogy felvételei hasonlítsanak a hagyományos filmre. Kombinálhatja ezt a frekvenciát a [ CINE ÜZEMMÓD] felvételi programmal is a hatás növelése érdekében. Memóriaművelet Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza Léptetés előre, Léptetés hátra Hátralévő felvételi idő Amikor a memória megtelt „ VÉGE” (beépített memória, csak ) vagy „ VÉGE” (memóriakártya) üzenet jelenik meg és a felvétel megáll. ,
100%
Akku maradék töltöttségi idő
75%
50%
25%
0%
• Az ikon mutatja a maradék töltöttséget az akkumulátor teljes töltésének százalékában. Az akkumulátor hátralévő felvételi/lejátszási ideje percekben az ikon mellett megjelenik. • Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre.
• Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik. • A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. • A kikapcsolt kamerán a BATT.INFO lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi állapot százalékban és a hátralévő felvételi idő percekben 5 másodpercre megjelenik. Ha az akkumulátor üres, az információ esetleg nem jelenik meg.
HU
Készíthető fényképek száma pirosan világít: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép. • A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. • A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve „IMG_0107.JPG”, és a tárolási helye a „DCIM\101CANON” mappa.
17
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését.
DC IN egyenáramú bemenet
Előkészületek
CHG (töltés) jelző
Az akkumulátor töltése A kamera táplálható akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 115-116.
1 2
Kapcsolja ki a kamerát. Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
3
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
4
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
5
Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet csatlakozóhoz. • A CHG (töltés) jelző elkezd villogni. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. • Ha a jelző szaporán villog, olvassa el: Hibakeresés ( 97).
HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből.
18
illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
MEGJEGYZÉSEK
BATTERY RELEASE retesz
1 Csúsztassa a BATTERY RELEASE reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. FONTOS • Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a ON/OFF gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg a míg a jel kikapcsolódik. • Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. • A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. • Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz,
• Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. • A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. • Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3szor annyi akkumulátort készítsen elő, mint amennyi ideig becslés szerint használni szeretné a kamerát.
A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba.
Fül
1
Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót.
2
Tegye be a lítium elemet a + felével felfelé.
3
Tolja vissza az elemtartót.
19
HU
Előkészületek
A VEZETÉK NÉLKÜLI TÁVIRÁNYÍTÓ
Irányítsa a távvezérlőt a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
Tartozékok
Rögzítse a kézpántot. • Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a START/STOP gombot pedig a hüvelykujjával. • Leveheti a kézpántot és felteheti a csuklószíjat helyette.
A KÉZPÁNT LEVÉTELE
MEGJEGYZÉSEK • Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. • Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze, hogy a [TÁVIRÁNYÍTÓ] beállítás nincs-e [ KI ] értékre állítva ( 95). Ha nincs, cserélje ki az elemet.
20
1 Emelje fel a párna hajtókáját és bontsa a tépőzárat a pánton.
2 Húzza ki a pántot először az elülső szemből, majd a párnából és a hátsó szemből a kamerán.
A VÁLLSZÍJ FELTÉTELE
A CSUKLÓSZÍJ FELTÉTELE
HU
Fűzze át a csuklószíj rögzítendő végét a kamerán lévő hátsó rögzítőszemen, majd a szíjat dugja át a hurkon és húzza meg. A csuklószíjat felszerelheti a kézpánt rögzítési helyére is, így kényelmes és biztonságos.
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát. Leveheti a kézpántot is és felszerelheti a vállpántot helyette a kamera hátsó rögzítőpontjára.
A KÉZPÁNT VISSZATÉTELE 1 Fűzze át a pánt végét a kamera hátsó rögzítőszemén. 2 Vezesse át a pántot a párnán, majd a kamera elülső rögzítőszemén. 3 Feszítse meg igény szerint a pántot, majd rögzítse a tépőzárral. Hajtsa le a hajtókát.
21
Előkészületek
Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD panel beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. • A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. • A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: - amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni - amikor a vezeték nélküli távirányítóval kezeli a kamerát.
MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről: Az LCD képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfelelően üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja.
180°
90° 180°
Nyomja le a DISP. gombot több mint 2 másodpercre. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között. MEGJEGYZÉSEK
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn
22
• Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. • Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.
A kamera alapvető használata
Az gomb: mód vagy rugalmas felvételkészítés A kamera két a alapvető módon készít fényképet: az mód kezdők vagy azok számára akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával és a rugalmas felvételkészítési mód, melyben igényei szerint változtathatja meg a kamera beállításait.
felvételi módban is segít a kamera a beállításban. Például használhatja a Különleges Téma felvételi programokat ( 42), hogy egyszerre beállítsa az összes jellemzőt az adott feltételeknek megfelelően.
HU
MEGJEGYZÉSEK módban nem éri el a menüt, de előzetesen, a kamera módba állítása előtt beállíthatja a következőket. - Videók rögzítési módja - Állóképek mérete és minősége - Automatikus hosszú záridő - A[ RENDSZERBEÁLL] menü minden beállítása
Nyomja le az gombot az módba lépéshez. A gomb kéken fog világítani. Nem kel törődnie a beállításokkal, videofelvételt készíthet a zoom kart ( 34) és a START/STOP gombot működtetve (
32).
Fényképezéshez a zoom kart és a PHOTO gombot használja ( 58).
Nyomja le az gomb ismét a rugalmas felvételi mód kikapcsolásához. A gomb fénye ilyenkor kialszik. A menükben tetszése szerinti beállításokat végezhet. A rugalmas
23
Előkészületek
Üzemmódok
A botkormány és a Botkormánysegéd
A kamera üzemmódját a módválasztó tárcsa határozza meg. Ebben a kézikönyvben jelzi, hogy egy funkció használható és jelzi, hogy nem. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető.
A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra ( , ).
Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi.
A botkormányt a botkormány-segéddel együtt használva további funkciókat működtethet. A megnyomásával megjelenítheti/elrejtheti a botkormánysegédet. A botkormány-segéd hatására megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően. Az útmutatóban az adott funkcióhoz nem kötődő pozíciókat csíkozással jelöljük. Módválasztó tárcsa
Üzemmód
* Csak
24
.
Ikon
Művelet
*/ (zöld)
Videók rögzítése a beépített memóriára* / memóriakártyára
32
*/ (kék)
Fényképek rögzítése a beépített memóriára* / memóriakártyára
58
*/ (zöld)
Videók lejátszása a beépített memóriáról* / memóriakártyáról
36
*/ (kék)
Fényképek megtekintése a beépített memóriáról* / memóriakártyáról
60
A működési módtól függően a pozíciók üresek is lehetnek, vagy az illusztrációtól eltérő ikont is megjeleníthetnek.
A FUNC. menü használata
HU
KÖV. Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [KÖV.] felirat és az oldalszám ikon ( ). A segéd következő oldalának megjelenítéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé.
A menük használata A FUNC. gombbal ( FUNC. ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. Állítsa a kamerát rugalmas felvételi módba, ha a menüt használná. Az módban a menük beállításainak legtöbbje az alapértékét veszi fel ( 23). A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek Menüpontok listája című fejezetében ( 88).
1 2
Nyomja meg a FUNC. gombot.
3
Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. • A kiválasztott opció narancsszínű lesz. • Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb.
4
Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
25
Előkészületek
A Beállítás menü pontjainak kiválasztása
• A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre (3. lépés).
5
Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot.
6
Nyomja meg a FUNC. gombot. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
A menük kiválasztásának rövid leírása Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Az alábbi példa a beállítás menü megváltoztatását mutatja.
1 2
3
4
Nyomja meg a FUNC. gombot. Válassza ki ( )a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe való belépés a FUNC. gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távvezérlő MENU gombjának megnyomásával is történhet. Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. • A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg.
26
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] Kívánt nyelv FUNC.
A FUNC. menü esetén a rövid forma mindig a kezdeti alapbeállítást fogja mutatni. Rögzítési módban ennek ikonja a bal oldali oszlopban fog megjelenni, mikor először megnyitja a menüt. Ha a beállítás megváltozik, az éppen kiválasztott lehetőség ikonja jelenik meg helyette. FUNC.
[ KÉPEFFEKTUS KI] A kívánt effektus FUNC.
Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, automatikusan megjelenik a [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő.
A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra.
2
A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be.
3
Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a -et az óra elindításához és a menü bezárásához.
FONTOS • Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen kimerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 111) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. • A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő naphónap-év formában jelenik meg (például [1.JAN.2007 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 96). • A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DÁTUM/IDŐ] képernyő megnyitása: FUNC. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DÁTUM/IDŐ]
27
HU
Előkészületek
A nyelv beállítása Opciók [
Az időzóna kiválasztása
]
Alapértelmezett érték
[MAGYAR]
[
]
[DEUTSCH]
[MELAYU]
[
]
[
[POLSKI]
[
[
[
]
[ENGLISH]
]
[ESPAÑOL]
[TÜRKÇE]
[
[FRANÇAIS]
[
[
[ITALIANO]
[
] ]
[
]
(
26)
]
A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA
] ]
26)
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] Kívánt nyelv FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. • A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak.
28
FUNC.
]
FUNC. (
Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs.
FUNC.
[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A hazai időzóna* FUNC.
UTAZÁSKOR FUNC.
[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] Helyi idő a célállomáson* FUNC.
* A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet.
MEGJEGYZÉSEK
A memóriakártya használata
Ajánlott memóriakártyák A kamerában a boltokban vásárolható SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat használhat. A sebességi osztálytól függően nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni a kártyára. Részletek az alábbi táblázatban. 2008 januárjáig Panasonic, SanDisk és Toshiba SD/SDHC memóriakártyákat teszteltünk videó felvételére. 4. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.
Memóriakártya
SD memóriakártyák
• Az SDHC memóriakártyákról: Az SDHC olyan SD memóriakártya, melynek kapacitása nagyobb, mint 2 GB. Az SDHC kártyák műszaki paraméterei eltérnek a normál SD kártyákétól, ezért azokban az eszközökben, amelyek csak az SD kártyákkal működnek, az SDHC kártyák nem használhatók. Az SDHC kártyákkal működő eszközök (beleértve ezt a kamerát is) viszont visszafelé kompatibilisek, így normál SD kártyák is használhatók bennük. • Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály (Speed Class) az SD/ SDHC memóriakártyák minimális garantált adatátviteli sebességére jellemző besorolás. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon.
Kapacitás
SD sebességi osztály
Videók rögzítése
64 MB vagy kisebb
Nem alkalmazható
–
128 MB vagy több
Nem kompatibilis
Fényképek készítése
1,2 1
vagy jobb 1
SDHC memóriakártyák 1 2
2 GB fölött
vagy jobb
Kivéve a [ JÓ MINŐSÉG 17 Mbps] felvételi módban. Némelyik memóriakártyára nem lehet videót felvenni.
29
HU
Előkészületek
A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártya első használata előtt inicializálja a kamerában ( 31).
2 Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. 3 Csukja be a memóriakártyafoglalat fedelét. FONTOS A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja.
A memória kiválasztása rögzítésre
1 2 3
Kapcsolja ki a kamerát.
4
Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig.
5
Hajtsa ki az LCD panelt. Csúsztassa a CARD OPEN gombot jobbra a memóriakártya nyílásának kinyitásához.
Csukja be a memóriakártyafoglalat fedelét. • Húzza le fedelet kattanásig. • A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét.
A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE 1 Csúsztassa a CARD OPEN gombot jobbra a memóriakártya nyílásának kinyitásához.
30
Választhat, hogy a filmeket és az állóképeket a beépített memóriára vagy a memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a beépített memóriát használja a kamera alapértelmezés szerint. (
24)
FUNC. (
26)
A FILMEK RÖGZÍTÉSÉRE HASZNÁLT MEMÓRIA KIVÁLASZTÁSA FUNC.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [MÉDIA:FILMEK]* A használni kívánt memória FUNC.
* Válassza a [MÉDIA:KÉPEK] pontot az állóképek felvételéhez használandó hordozó felcseréléséhez.
MEGJEGYZÉSEK A memória kiválasztásakor a rögzítésre aktuálisan kiválasztott memória adatai (teljes kapacitás, használt memória, maradék kapacitás) megjelennek a kijelzőn. A lehetséges videó felvételi idő és a tárolható állóképek száma közelítésen alapszik, az aktuális rögzítési mód és képminőség/méret figyelembevételével.
FUNC.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [INICIALIZÁL] Inicializálandó memória Formázási mód [IGEN]* [OK]
HU
FUNC.
FUNC.
A beépített memória és memóriakártya inicializálása (csak )
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [INICIALIZÁL] Formázási mód [IGEN]* [OK] FUNC.
A memóriakártyák első használata előtt formázza meg őket ebben a kamerában. A beépített memória és memóriakártya inicializálását (csak ) a rajtuk lévő felvételek végleges törlésére is használhatja. A memória formázása megszünteti az adat töredezettségét a memórián. A töredezettség fokozódik a felvételek törlésekor és újak készítésekor, ami esetenként a teljesítmény csökkenésében mutatkozhat meg.
Opciók [INICIALIZÁL]
* A megnyomásával félbeszakíthatja a formázási műveletet. Az összes kép törlődik memóriakártyáról, és használható lesz.
FONTOS • A memória formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket ebben az esetben nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre ( 80)! • A formázás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát.
Törli a fájlok nyilvántartását, de a tárolt adatokat fizikailag nem. [TELJES FORMÁZÁS] Minden adatot töröl. FUNC. (
26)
31
Videó Ez a fejezet a felvételek készítésével, lejátszásával, a menüpontokkal és a memóriaműveletekkel foglalkozik.
HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT
Felvételi alapműveletek
1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS jelző már nem világít 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az LCD panelt.
Filmfelvétel
(
24)
FONTOS Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát!
MEGJEGYZÉSEK
1
Állítsa a módválasztó tárcsát állásba.
2
Kapcsolja be a kamerát. Kiválaszthatja a memóriát a film rögzítésére ( 30).
3
Nyomja le a START/STOP gombot a felvétel megkezdéséhez. • A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a START/STOP gombot a felvétel szüneteltetéséhez. • Megnyomhatja a START/STOP gombot az LCD kijelzőn is.
32
• Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 95). Nyomja le a ON/OFF gombot a kamera bekapcsolásához. • Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa be az LCD képernyő fényét ( 22, 93).
MEGJEGYZÉSEK
A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód)
• A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.
A kamera 4 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a memóriára rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza az FXP vagy XP+ módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről. (
24)
FUNC. (
25)
FUNC.
[
NORMÁL LEJÁTSZÁS 7 Mbps]
Kívánt felvételi mód FUNC.
Hozzávetőleges rögzítési idők
Alapérték
FXP*
XP+
SP
LP
2 óra 5 perc
2 óra 50 perc
4 óra 45 perc
6 óra 5 perc
2 GB-os memóriakártya
15 perc
20 perc
35 perc
45 perc
4 GB-os memóriakártya
30 perc
40 perc
1 óra 10 perc
1 óra 30 perc
8 GB-os memóriakártya
1 óra
1 óra 25 perc
2 óra 20 perc
3 óra
Felvételi mód Memória Beépített memória
* A felvétel felbontása 1,920 x 1,080. Más felvételi móddal rögzített felvételek felbontása 1440 x 1080 lesz.
33
HU
Videó
MEGJEGYZÉSEK
A zoom használata
(
24)
mód: Az optikai zoomon kívül a digitális zoom is használható ( 90).
• Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. • Amikor a [ZOOM SEB.] beállítása [ VÁLTOZÓ]: - A vezeték nélküli távirányító vagy az LCD panel T és W gombját használva a zoom sebessége állandó [ 3. SEBESSÉG]. - Ezt kiválasztva a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban mint felvételkor.
Gyorsindítás funkció
W
W
T
W távolít
T
T közelít
12x optikai zoom A távolításhoz (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Ráközelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé. Ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Beállíthatja a [ZOOM SEB.] értékét ( 90) a következő három állandó sebességre (3 a leggyorsabb, 1 a leglassúbb).
34
Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha újra kinyitja az LCD panelt, a kamera 1 másodpercen belül kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. (
1
A felvétel módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be. Hangjelzés és a narancsszínűre váltó jelzés mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett.
24)
2
A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. A jelző zöldre vált 1 másodpercen belül, a kamera kész a felvételre. FONTOS
Készenléti módban (amíg a narancsszínű) ne válassza le az áramforrást.
(
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba.
MEGJEGYZÉSEK • Bizonyos körülmények között (pl. felvétel közben, menü megjelenítésekor, nyitott memóriafedéllel) nem lép készenléti módba. Ellenőrizze, hogy a jelző narancsszínűre vált-e. • A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 95). Nyomja le a ON/OFF gombot a kamera bekapcsolásához. • Beállíthatja a kikapcsolási időt vagy a gyors indítási funkció kikapcsolását a [GYORS KEZDÉS] beállításával 95). (
A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. A visszajátszás ideje alatt is lehet törölni a jelenetet.
24)
Jelenet törlése közvetlenül a rögzítése után Jelenet rögzítése után: 1 Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján.
2
A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a ikont, majd nyomja meg a ( ) gombot.
3
Válassza ki ( ) az [IGEN] opciót, majd nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉSEK
• A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. • Az utolsó jelenet nem törölhető, ha a felvétel rögzítése után működési módot váltott vagy kikapcsolta a kamerát.
35
HU
Videó
Lejátszási alapműveletek
Filmfelvételek lejátszása (
24)
A VISSZAJÁTSZANDÓ JELENETEK KIVÁLASZTÁSA Lejátszólista létrehozása után ( 55) válthat az eredeti videók és az igénye szerint szerkesztett lista között. Szintén válthat a beépített memória jelenetei és listája, illetve a memóriakártyán rögzítettek között. 1 Az index képernyőn vigye ( )a narancs jelölőkeretet a felső ikonokhoz. 2 Válassza ki ( ) a lejátszandó jelenetek helyét. 3 Térjen vissza ( ) az index képernyőre, hogy jelenetet válasszon.
1 2 3
4
Állítsa a módválasztó tárcsát állásba. Kapcsolja be a kamerát. A jelenetek index képernyője néhány másodperc múlva megjelenik. Mozgassa ( , ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. Ha sok jelenetet rögzített, a és gombbal mozoghat az indexoldalak között. Nyomja le a vagy a / gombot a lejátszás elindításához. • A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. • Nyomja meg a / gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez. • A lejátszás leállításához, és az index képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot.
36
Eredeti videók a beépített memórián* Eredeti videók a memóriakártyán Lejátszólista a beépített memórián* Lejátszólista a memóriakártyán *Csak
FONTOS • Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát!
- Ne állítsa át a mód tárcsát! • Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani más AVCHD eszközzel a memóriakártyára ezzel a kamerával rögzített filmeket. Ilyenkor a memóriakártyán lévő filmeket játssza le a kamerával. • Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más AVCHD eszközzel rögzített filmeket.
MEGJEGYZÉSEK • A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. • Megnyomhatja a távirányító PLAYLIST gombját az eredeti videók index képernyője és a megfelelő memória lejátszólistája közötti váltáshoz. Különleges lejátszási módok
Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módokat az LCD panel vagy a vezeték nélküli távvezérlő 14). A különleges lejátszási módokban nincs hang. gombjaival használhatja ( Különleges lejátszási mód
Kezdeti mód
Művelet a kamerán ( távirányítón (
) vagy a )
Gyors lejátszás
Normál lejátszás
, : Nyomja le vagy Nyomja le ismét a lejátszási sebesség növeléséhez: 5x → 15x → 60x a normálhoz viszonyítva*
Lassított lejátszás
Lejátszási szünet
, : Nyomja le vagy Nyomja le ismét a lejátszási sebesség növeléséhez: 1/8 → 1/4 a normálhoz viszonyítva*
Lejátszás képkockánként
Lejátszási szünet
: Nyomja le a vagy gombot egy kocka előre vagy visszaléptetéséhez vagy tartsa lenyomva a kockánkénti lejátszáshoz.
Váltás a jelenetek között: A következő jelenet elejére
Normál lejátszás
Az aktuális jelenet elejére Az előző jelenetre
Különleges lejátszási mód vége
: Nyomja le a botkormányt ( : Nyomja le a gombot.
)
: Nyomja le a botkormányt ( : Nyomja le a gombot.
)
: Nyomja le a botkormányt ( ) kétszer : Nyomja le a gombot kétszer Bármely különleges lejátszási mód
: Nyomja le a : Nyomja le a
/
gombot. gombot.
Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. * A képen megjelenített sebesség nem pontos.
37
HU
Videó
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA
1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. 2 Állítsa be ( ) a hangerőt • A botkormányt tartsa nyomva ( ) a felé a hang kikapcsolásához, míg a hangerő ikon -ra nem vált. • A újbóli megnyomásával elrejtheti a botkormány-segédet.
1
Válassza az eredeti videók index képernyőjét. Választhat eredeti videót a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról.
2
Nyissa ki a felvételek listáját. FUNC. [ DÁTUM KIV.] • A felvételek listáján minden dátum látható, amikor felvétel készült. Narancs keret jelenik meg az adott napon. • A miniatűr állóképet ábrázol a napon rögzített első jelenetből. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő.
3
Állítsa be ( ) a napot, majd lépjen tovább ( ) a hónapra vagy évre.
4
Állítsa be a többi mezőt is ugyanígy, ha beállította a dátumot, nyomja le a -et. Az index képernyő jelenik meg, a jelölőkeret az adott nap első jelenetén van.
Jelenet kiválasztása felvételi dátum szerint Megkeresheti azokat a felvételeket, melyeket egy meghatározott napon rögzített, például egy esemény napján készült összes felvételt. (
Választás a naptár képernyőről
24)
ELLENŐRIZNI A jelentek dátum szerinti kiválasztása csak az eredeti videók index képernyőjén lehetséges.
Választás a felvételek listájáról FUNC. (
38
25)
1
Válassza az eredeti videók index képernyőjét. Választhat eredeti videót a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról.
2
3
4
Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába. • Megjelenik a naptár képernyő. • A jeleneteket tartalmazó napok (melyeken videó készült) fehérrel jelennek meg. A felvétel nélküli napok feketék. Vigye ( , ) a futójelet a kívánt naphoz. • Ha fehérrel jelzett dátumhoz ér, az azon a napon felvett első jelenet miniatűrje jeleneik meg a naptár mellett. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő. • Kiválaszthatja ( ) az év vagy a hónap mezőt és megváltoztathatja ( ) a gyors mozgáshoz a naptárban. • A és billentyű az előző/ következő dátumhoz visz, amelyen készült felvétel. A gombbal visszatérhet az index képernyőhöz. A narancs jelölőkeret a választott dátum első jelenetén van. MEGJEGYZÉSEK
A lejátszás kezdőpontjának kiválasztása az idősoron Megjelenítheti az idősort és kijelölheti rajta a lejátszás kezdőpontját. Ez akkor kényelmes, amikor egy hosszú jelenetet egy meghatározott ponttól kíván lejátszani. (
1
24)
Az index képernyőn válassza ki a lejátszandó jelenetet, és nyomja meg a DISP. gombot. • Megjelenik az idősor. Miniatűr mutatja a jelenet első képét. Alatta az idősoron egyenletes közökben képkockák vannak a jelenetből. • A DISP. gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az index képernyőhöz.
• Beállíthatja, hogy a naptárban a hét melyik nappal kezdődjön ( 94). • A FUNC. gombbal bármikor visszatérhet az index képernyőre.
39
HU
Videó
A képkockák közötti időköz Felvétel dátuma és időpontja A jelenet hossza Az aktuális jelenet / Az összes jelenet száma
Jelenetek törlése A szükségtelenné vált jelenetek törölhetők. A jelenet törlése egyúttal helyet szabadít föl a memórián. (
A lejátszás kezdőpontjául kijelölt kocka Oldalváltó csúszka Idősor
2
Válassza ki ( ) a lejátszás kezdőpontját az idősoron.
3
Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához.
24)
Egyetlen jelenet vagy egy kiválasztott nap jeleneteinek törlése Opciók [ÖSSZES JELENET (E NAP)]
A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet törli. [EGY JELENET]
MÁSIK JELENET KIVÁLASZTÁSA Vigye ( ) a narancsszínű keretet a nagy miniatűrre és váltson ( ) másik jelenetre.
MOZGÁS AZ IDŐSOR OLDALAI
Csak a kiválasztott jelenetet törli. FUNC. (
1
Válassza ki ( , ) a törlendő jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról. Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről törölni akar ( 36).
2
Törölje a jelenet(ek)et. FUNC. [ TÖRLÉS] Kívánt lehetőség [IGEN]
KÖZÖTT
Vigye ( ) a narancsszínű keretet az idősor alatti csúszkához és váltson ( ) a jelenet előző/következő 5 kockájára.
A KÉPKOCKÁK IDŐKÖZÉNEK BEÁLLÍTÁSA FUNC.
40
Kívánt időköz
25)
FUNC. FUNC.
[OK]
Az összes jelenet törlése Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről törölni akar ( 36). FUNC.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [FILMTÖRLÉS:MIND] [IGEN]* [OK] FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • Az eredeti index képernyőről törölve a jelenetet a jelenet törlődik a lejátszólistáról is. • A formázás is törli az összes jelentet és felszabadítja a memória teljes tárolóhelyét ( 31). • Más eszközzel felvett vagy szerkesztett képet esetleg nem lehet törölni.
* A kétszeri megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.
FONTOS • Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. • Csak archiválásuk után törölje a fontos jeleneteket. 80 • Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe (a jelenetek törlése közben). - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát!
41
HU
Videó
A KÉPFREKVENCIA BEÁLLÍTÁSA
Különleges funkciók
FUNC.
[ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [KÉPSZÁM/MP] [ PF25]
Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó
FUNC.
A felvételnek mozifilm megjelenés kölcsönözhető a [ CINE ÜZEMMÓD] felvételi program használatával. Használhatja együtt ezt a felvételi programot a 25 Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal [ PF25] a 25p Cinema mód hatásának növelésére. ( FUNC. (
25)
A[
CINE ÜZEMMÓD]
FELVÉTELI PROGRAM BEÁLLÍTÁSA
24)
Különleges téma felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 43. (
FUNC.
[ [ FUNC.
AE-PROGRAM] CINE ÜZEMMÓD]
24)
FUNC. (
25)
FUNC.
[ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] Nyomja le a gombot a különleges téma (SCN) felvételi programok megjelenítésére A kívánt felvételi program FUNC.
42
MEGJEGYZÉSEK • [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak maguk után. - A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. • [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt.
• [ [ • [ -
• [ -
Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép. PORTRÉ]/[ SPORT]/ TENGERPART]/[ HÓ] Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. PORTRÉ] Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. HÓ]/[ TENGERPART] Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a képet a képernyőn.
[ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt.
[ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.
[ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket.
[ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.
[ ÉJSZAKAI] Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja.
[ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban.
[ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakat fényképezhet. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.
[ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja.
43
HU
Videó
A rekesz és a záridő beállítása Használja az automatikus expozíció (AE) programot olyan funkciókhoz, mint a fehér-egyensúly vagy képeffektus, illetve akkor, ha az expozíciós értéknek vagy a záridőnek akar elsőbbséget adni. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt. Válasszon kis rekeszértéket (nagy nyílás) a háttér elmosódott ábrázolására portréhoz. Válasszon nagy rekesz értéket (kis nyílás), ha azt akarja, hogy a mélységélesség nagy legyen, azaz a képen különböző távolságra lévő tárgyak mind élesek legyenek. (
Opciók [
24)
Alapértelmezett érték
AE-PROGRAM]
A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt. [
IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE]
Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a rekeszértéket. [
REKESZ ELŐVÁL. AE]
Rekesz-előválasztás. A kamera automatikusan a beállított rekeszhez igazítja a záridőt.
FUNC.
[ AE-PROGRAM] felvételi program
Kívánt
FUNC.
ZÁRIDŐ VAGY REKESZÉRTÉK BEÁLLÍTÁSA
Ha az [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] vagy [ REKESZ ELŐVÁL. AE] beállítást választja, akkor egy számérték is megjelenik a felvételi program ikonja mellett. 1 Ha a botkormány-segéd látható a képernyőn, a megnyomásával rejtse el. 2 Állítsa be ( ) a kívánt záridőt vagy rekeszértéket.
Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez. 1/120 Beltéri sportesemények felvételéhez. 1/250, 1/500, 1/1000** Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez. 1/2000**
FUNC. (
25)
Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. * csak **csak
44
módban. módban.
A használható rekeszértékek [1,8], [2,0], [2,4], [2,8], [3,4], [4,0], [4,8], [5,6], [6,7], [8,0] MEGJEGYZÉSEK • Az adott érték (záridő vagy rekesz) villog, ha nem felel meg a felvételi körülményeknek. Ilyenkor válasszon más értéket. • [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] - Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően. - Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet. • [ REKESZ ELŐVÁL. AE] A választható értékek a kezdeti zoom állástól is függnek.
Mini Video segédfény Bekapcsolhatja a segédfényt, ha sötét helyen akar felvételt készíteni. (
24)
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé hogy megjelenjen.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. • A képernyőn megjelenik a ikon. • Nyomja meg a botkormányt ( ) ismét a megvilágítás kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK
Az opcionális nagy látószögű vagy tele konverter használata esetén nem javasolt a mini videó segédfény használata; az objektív árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.
45
HU
Videó
Időzítő
Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció (
24)
FUNC. (
26)
FUNC.
[ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [IDŐZÍTŐ] [BE ]
Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására használhatja az automatikus ellenfény-korrekciót, vagy beállíthatja kézzel az expozíciót. (
FUNC.
Megjelenik a
ikon.
mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló. mód: Nyomja le a PHOTO gombot, először félig, az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló. * Vezeték nélküli távirányító esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK A számláló elindulása után a félbeszakításához nyomja meg a START/STOP gombot (filmfelvétel közben), a PHOTO gombot teljesen (állóképek rögzítésekor), vagy kapcsolja ki a kamerát.
46
24)
ELLENŐRIZNI Válassza ki a kívánt felvételi módot a [ TŰZIJÁTÉK]-on kívül.
Automatikus ellenfény-korrekció Ha a téma mögött erős fényforrás van, akkor a kamera gombnyomásra automatikus ellenfény-korrekciót végezhet.
Nyomja meg a BLC gombot. • Megjelenik a ikon. • A BLC gomb újbóli megnyomására kikapcsolódik az ellenfény-korrekció.
Kézi expozíció állítás
Kézi élességbeállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet.
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha az [EXP.] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( ) az [EXP.] felé. Megjelenik az expozíció kompenzáció kijelzése a semleges „±0” értékkel.
3
4
A( ) gombbal állítsa be a kívánt expozíciót. A beállítási tartomány és az indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ. Nyomja meg a gombot. • Az expozícióbeállítás jelzője fehérre változik és az expozíció rögzítve lesz. • Ha az expozíció rögzítése közben módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat. • Ha megnyomja a gombot és a botkormányt ( ) újra az [EXP.] felé tolja, azzal törli az expozíció rögzítését, és a kamera visszatér az automatikus expozícióbeállításhoz.
• Tükröző felületek • Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák • Gyorsan mozgó témák • Nedves ablakon keresztül történő felvétel • Éjszakai felvételek (
24)
ELLENŐRIZNI A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot.
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a [FÓKUSZ] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a [FÓKUSZ] felé. Megjelenik az „MF” jelzés.
3
Nyomja meg a botkormányt ( ) vagy ( ) egyszer az élesség ellenőrzéséhez. A képernyő közepe megjelenik kinagyítva, így könnyebb az élességállítás. A fókuszsegéd funkció ki is kapcsolható ( 91).
47
HU
Videó
4
Állítsa be ( szerint.
5
Nyomja meg a gombot. • Az élesség rögzítve lesz. • A fókusz rögzített állapotában a gombot megnyomva és a botkormányt a [FÓKUSZ] felé tolva ( ), a kamera visszatér az automatikus élességbeállításhoz.
) a fókuszt igény
ELLENŐRIZNI Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi módot.
Opciók [
AUTOMATIKUS]
Alapértelmezett érték
A kamera automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt. Ezt a beállítást kültéri felvételekhez használja.
Végtelen fókusz
[
Ezt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani. Az előző eljárás 2. pontja helyett: Nyomja a botkormányt ( ) a [FÓKUSZ] felé több mint 2 mp-ig. • Megjelenik a ikon. • Ha újra megnyomja a botkormányt ( ) a [FÓKUSZ] felé, visszatér az automatikus élességállítás. • Ha működteti a zoomot vagy a botkormányt ( ), a átvált „MF”-re, és a kamera átkapcsol kézi élességállításra.
NAPFÉNY]
Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben. [
ÁRNYÉK]
Árnyékos helyen történő felvételkészítéshez. [
FELHŐS]
Felhős időben történő felvételkészítéshez. [
FEHÉR IZZÓ]
Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz. [
FLUORESZCENS]
„Meleg”, „hideg” vagy „3-hullámhosszú meleg” fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz.
Fehéregyensúly
[
(
FLUORESZCENS H]
A nappali fénynek megfelelő vagy nappali fény típusú 3-hullámhosszú fénycsöves megvilágításhoz.
A fehér-egyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni.
[
BEÁLLÍT]
A saját fehér-egyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.
24)
FUNC. (
48
25)
FUNC.
[
AUTOMATIKUS] Kívánt lehetőség*
FUNC.
* Ha a [ BEÁLLÍT] lehetőséget választja, ne nyomja meg a FUNC. gombot, és folytassa a következő lépésekkel.
EGYEDI FEHÉR-EGYENSÚLY
• A fénycsöves világítás típusától függően előfordulhat, hogy az optimális színegyensúly nem érhető el a [ FLUORESZCENS] vagy a [ FLUORESZCENS H] opcióval. Ha a színek természetellenesnek tűnnek a képernyőn, akkor használja az [ AUTOMATIKUS] vagy a [ BEÁLLÍT] opciót.
BEÁLLÍTÁSA
1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a gombot. A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehéregyensúly beállítást. 2 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK • Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást választott: - Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően megvilágított helyen állítsa be. 90). - Kapcsolja ki a digitális zoomot ( - A megvilágítási körülmények megváltozásakor állítsa be újra a fehéregyensúlyt. - A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ AUTOMATIKUS] használata esetén. • A saját fehéregyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat: - Változó megvilágítás - Közeli felvételek - Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő) - Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás
Képeffektusok A képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a képeket. (
24)
ELLENŐRIZNI Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi módot.
Opciók [
Alapértelmezett érték
KÉPEFFEKTUS KI]
A kamera effektusok nélkül rögzíti a képet. [
ÉLÉNK EFFEKTUS]
Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget. [
SEMLEGES EFFEKTUS]
Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget. [
LÁGY KÉP]
Lágyabb körvonalakkal rögzíti a témát.
49
HU
Videó
[
LÁGY BŐR RÉSZLET]
A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. A legjobb hatást akkor érheti el, ha közelről fényképezi a fotóalanyt. Vegye figyelembe, hogy a bőr színéhez hasonló színű egyéb felületek részletgazdagsága csökkenhet. [
Digitális effektusok
(
Opciók
Alapértelmezett érték
[
EGYEDI]
24)
DIG EFF KI]
Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat.
Lehetővé teszi a színmélység, a világosság, a kontraszt és a képélesség beállítását. [SZÍNMÉLYS] : (–) Szegényebb színek, (+) Gazdagabb színtónusok [FÉNYERŐ]: (–) Sötétebb kép, (+) Világosabb kép [KONTRASZT]: (–) Elmosódottabb kép, (+) Határozottabb fények és árnyékok [ÉLESSÉG]: (–) Halványabb körvonalak, (+) Élesebb körvonalak
[
ÚSZTATÁS], [
TÖRÖL]
Az effektus segítségével a jelenet elejét beúsztathatja fekete képről, vagy a végét kiúsztathatja rá. [
FEK-FEH]*
Felvétel készítése fekete-fehérben. [
SZÉPIA]*
Szépia tónusban készíti a felvételt, "régies" stílust kölcsönözve neki.
FUNC.
[
(
Ezzel az effektussal külön „színezetet” adhat a felvételnek.
25)
FUNC.
[ KÉPEFFEKTUS KI] A kívánt lehetőség* FUNC.
* Ha a [ EGYEDI]-t választja, ne nyomja meg a FUNC. gombot, és folytassa a következő lépésekkel.
*
MŰVÉSZET]
módban csak ezek az effektusok használhatók.
Beállítás FUNC. (
25)
AZ EGYEDI KÉPEFFEKTUS BEÁLLÍTÁSA
1 Nyomja le a ( ) gombot, és válassza ki ( ) az egyéni beállítások opcióit. 2 Állítsa be ( ) a kívánt értékeket. 3 Amikor befejezte a beállításokat, nyomja le a , majd a FUNC. gombot a beállítások mentéshez és a menü bezárásához.
50
FUNC.
[ DIG EFF KI] Kívánt úsztatás/képeffektus* FUNC. ** * A digitális effektus hatása előre megtekinthető a képernyőn. **A kiválasztott digitális képeffektus ikonja megjelenik.
Alkalmazás
1
2
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. • A kiválasztott képeffektus ikonja zöldre vált. • Nyomja meg ( ) a botkormányt ismét a digitális effektus kikapcsolásához, ekkor az ikonja fehérre vált.
BEÚSZTATÁS Aktiválja a választott úsztatást felvételi szünet módban ( ), majd a START/STOP gombbal indítsa el a felvételt beúsztatással.
MEGJEGYZÉSEK • Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be- illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera. • A kamera megőrzi a legutóbbi beállítást, még a digitális effektusok kikapcsolása vagy a felvételi program megváltozatása után is.
Kijelzések a képernyőn és adatkód A kamera minden jelenettel és állóképpel adatot rögzít, mint a felvételi dátum és idő, a kamera felvételi beállításai. Az állókép megtekintésekor az adatok információs ikon alakban megjelennek. Film lejátszása esetére ki lehet választani a megjelenítendő adatokat az [ADATKÓDOK] beállítással ( 93). A legtöbb képernyőadat megjelenítését ki és be lehet kapcsolni.
KIÚSZÁS Aktiválja a választott úsztatást felvétel közben ( ), majd a START/STOP gombbal állítsa le a felvételt kiúsztatással.
KÉPEFFEKTUS AKTIVÁLÁSA mód: Aktiválja a kiválasztott úsztatást felvétel közben vagy felvételi szünet módban. mód: Aktiválja a kiválasztott effektust, majd nyomja meg a PHOTO gombot az állókép felvételéhez.
A DISP. gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: , mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • A legtöbb kijelzés kikapcsolva*
51
HU
Videó
mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak adatkód • Minden kijelzés kikapcsolva mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak általános kijelzések (hisztogram és információs ikonok kikapcsolva) • Minden kijelzés kikapcsolva
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a [ MIC] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a [ MIC] felé. A kézi beállítás ikonja megjelenik a hangszint-kijelzés mellett balra, a kézi beállítási sáv (zöld) pedig alatta.
* A következő ikonok akkor is megjelennek, ha a többi megjelenítését kikapcsolja: A és ikon ( módban), a ikon és az AF keretek az autofókusz rögzített állapotában ( módban), képernyő segédvonalak (mindkét felvételi módban).
Kézi hangszintbeállítás Hangszint kijelzés Hangszint-beállítási sáv
Hangfelvétel szintjének beállítása
3
Állítsa be ( ) a hangszintet igény szerint. • Nyomja a botkormányt ( ) a jelzés felé a hangszint növeléséhez, illetve nyomja ( ) a jelzés felé a csökkentéséhez. • Általában javasolt olyan szintre beállítani a hangerőt, hogy a hangszint-kijelző csak néha érje el a -12 dB jelet.
4
A gombbal megtarthatja a beállítást, és elrejtheti a botkormány-segédet. • A hangszint rögzítve lesz, a hangszint beállítósávja pedig eltűnik a szintjelzőről. • Kézi beállítás alatt majd nyomja le a gombot és nyomja a botkormányt ( ) a [ MIC] felé, hogy a hangszint beállítása ismét automatikus legyen.
Beállítható a beépített vagy egy külső mikrofon hangfelvételi szintje. A hangszint jelzését megjelenítheti felvétel közben. (
24)
A hangfelvételi szint kézi beállítása
52
MEGJEGYZÉSEK • Ha a 0 dB jel pirosra vált, a hang torzulhat. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást. ( 90). • Javasolt a fejhallgató használata ( 53) a hangszint beállítás ellenőrzéséhez vagy a mikrofon csillapítás bekapcsolásakor.
A HANGSZINTMÉRŐ MEGJELENÍTÉSE Általában a hangszintmérő csak a hangszint kézi beállítása után jelenik meg. Akkor is megjelenítheti, ha a hangszint beállítása automatikus.
Fejhallgató és külső mikrofon használata A fejhallgató használata A fejhallgatóval felvétel közben ellenőrizheti a hangot és használhatja lejátszáskor is. A fejhallgatót az AV OUT/ aljzatba kell csatlakoztatni, amelyben a hang és kép kimenet egyben van. A fejhallgató csatlakoztatása előtt az alábbi lépésekkel váltsa át a csatlakozó funkcióját AV kimenetről fejhallgatóra. (
24)
FUNC. (
26)
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [HANGERŐSZINT] [BE] FUNC.
FUNC. (
25)
FUNC.
[ MENÜ] [ RENDSZERBEÁLL] [AV/FEJHALLG.] [FEJHALLGATÓ] FUNC.
Megjelenik a ikon.
53
HU
Videó
A FEJHALLGATÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
módban a fejhallgató hangerejét a [HALLG.H.ERŐ] pontban állíthatja be ( 94). módban állítsa a fejhallgató hangerejét úgy, mint a hangszóróét ( 38).
A DM-100 irányított sztereómikrofon Húzza le a mini „advanced” tartozékcsatlakozó fedelét és tolja fel a kiegészítő DM-100 irányított sztereómikrofont a mini papu csra. További részleteket a mikrofon használati útmutatójában talál. Ha kompatibilis tartozékot csatlakoztat a mini „advanced” papucsra, akkor megjelenik az ikon a képernyőn.
FONTOS • A fejhallgató használata esetén csökkentse megfelelő szintre a hangerőt. • Ne csatlakoztassa a fejhallgatót az AV OUT/ aljzathoz, ha a ikon nem látszik a képernyőn. Ha az aljzat AV kimenetre van állítva, a fejhallgatón csak zaj lesz hallható. MEGJEGYZÉSEK • Használjon normál, ∅ 3,5 mm-es minijack dugóval ellátott fejhallgatót, 3 m-nél nem hosszabb kábellel. • A kamera kikapcsolása vagy a működési mód megváltoztatása után az [AV/ FEJHALLG.] beállítás módban visszaáll [ AV]-re.
54
Más mikrofonok használata Olyan külső mikrofonokat is használhat, melyek nem kompatibilisek a mini „advanced” papuccsal, ilyen mikrofont a MIC aljzatba csatlakoztasson. Használjon saját tápellátással rendelkező, normál kondenzátormikrofonokat, amelyek max. 3 m kábellel rendelkeznek. Szinte bármilyen, ∅ 3,5 mm-es dugóval rendelkező sztereó mikrofont használhat, de a hangszint változó lesz.
A jelenetek és a memória kezelése Lejátszólisták készítése
MEGJEGYZÉSEK • Ha külső mikrofon csatlakozik a kamerához, a [SZÉLSZŰRŐ] automatikusan kikapcsolódik: [ KI ]. • A tartozékcsatlakozóhoz (Advanced Accessory Shoe) tervezett tartozékokat nem lehet ezzel a kamerával használni. Keresse a logoval jelzett, a mini advanced csatlakozással kompatibilis tartozékokat. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást ( 90) vagy állítsa be kézzel a hangszintet ( 52).
Lejátszólistát készíthet, melyre felveheti a lejátszandó jeleneteit tetszése szerinti sorrendben. A jelenetek áthelyezése és törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket.
Opciók [ÖSSZES JELENET (E NAP)] A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet a listára veszi. [EGY JELENET] Csak a kiválasztott jeleneteket adja hozzá a lejátszólistához.
(
24)
FUNC. (
25)
1
Az eredeti jelenetek index képernyőjén válassza ( , )a listára felveendő jelenetet vagy egyet a kívánt dátumúakból.
2
Vegye fel a jelenet(ek)et a lejátszólistára. FUNC.
[ LEJÁT.LIST.HOZZÁAD] Kívánt lehetőség [IGEN] • A művelet végén megjelenik a [LISTÁHOZ HOZZÁADVA] üzenet.
55
HU
Videó
• A lejátszólista ellenőrzéséhez válassza ( , ) a lejátszólista index képernyőt az index képernyő tetején. ( 36).
3
Törölje a jelenetet. FUNC. [ TÖRLÉS] [IGEN]
A teljes lejátszólista törlése MEGJEGYZÉSEK
FUNC.
A lejátszólista az éppen lejátszásra használt memórián készül. Válassza ki előzetesen a lejátszandó jelenetek helyét ( 36). A beépített memóriáról jeleneteket másolhat a memóriakártyára ( 57), hogy a listára felvehesse mindkettő jeleneteit. • Másik készülékkel felvett vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem tud a lejátszólistára felvenni, és akkor sem, ha a memória megtelt.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [LISTA TÖRLÉSE] [IGEN]
•
FUNC.
A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában A lejátszólistán megváltoztathatja a jelenetek sorrendjét, hogy kívánsága szerinti sorrendben játszhassa le őket.
Jelenetek törlése a lejátszólistáról
( A jelenetek törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket. (
24)
A jelenetek törlése egyenként
FUNC. (
1
Válassza ( , ) az index képernyő tetejéről a lejátszólista index képernyőt. Választhatja a beépített memórián vagy a memóriakártyán lévő listát ( 36).
2
Válassza ki ( , kívánt jelenetet.
3
Nyissa meg a jelenet áthelyezési képernyőt. FUNC. [ MOZGAT]
2
25)
Válassza ( , ) az index képernyő tetejéről a lejátszólista index képernyőt. Választhatja a beépített memórián vagy a memóriakártyán lévő listát ( 36). Válassza ki ( , kívánt jelenetet.
56
) a törölni
25)
1
FUNC. (
24)
) az áthelyezni
4
5
Mozgassa ( , )a narancsszínű jelzést a jelenet kívánt helyére, majd nyomja le a gombot. A jelenet eredeti helye és a jel aktuális helye a képernyő alján látható. Válassza az ( ) [IGEN]-t és nyomja le a gombot a jelenet áthelyezéséhez.
FUNC. (
1
Jelenetek másolása Eredeti videókat és teljes lejátszási listákat másolhat a beépített memóriáról a memóriakártya megfelelő helyére.
(
24)
Az eredeti videók másolási lehetőségei [MIND.JLNET] Az összes kép másolása a memóriakártyára. [ÖSSZES JELENET (E NAP)] A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet a memóriakártyára másolja. [EGY JELENET] Csak a kiválasztott jelenetet másolja a memóriakártyára.
Válassza ki az egyik videó index képernyőt a beépített memórián (eredeti videó vagy lejátszólista). Részletek: A visszajátszandó jelenetek kiválasztása ( 36).
2
Válassza ki ( , )a memóriakártyára másolandó jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról.
3
Másolja át a jelenet(ek)et. FUNC. [ MÁSOLÁS] Kívánt lehetőség* [IGEN]** FUNC. [OK]
MEGJEGYZÉSEK A jeleneteket nem helyezheti át a lejátszólistán, ha nincs elegendő szabad hely a memórián.
25)
* Csak eredeti videók másolásakor. A lejátszólista index képernyőről csak a teljes lejátszólista másolható, így ez a lépés szükségtelen. **A kétszeri megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.
FONTOS • Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát! • Ha a memóriakártya nyílása nyitva van vagy a LOCK kapcsoló az írást megakadályozó helyzetben van, nem fogja tudni a videókat átmásolni a memóriakártyára.
57
HU
Fényképek Ez a fejezet a fényképekről szól – a készítésükről, lejátszásukról és kinyomtatásukról.
az élesség automatikus beállítása és rögzítése után fénykép készül.
Felvételi alapműveletek 4 Fényképek készítése (
24)
Nyomja le a PHOTO gombot teljesen. Az ACCESS jelző villog, miközben a készülék a felvételt rögzíti. FONTOS
Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát!
MEGJEGYZÉSEK
1
Állítsa a módválasztó tárcsát állásba.
2
Kapcsolja be a kamerát. Kiválaszthatja a memóriát a fényképek rögzítésére ( 30).
3
Nyomja le félig a PHOTO gombot. • Ha a fókusz automatikus beállítása megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. • A vezeték nélküli távirányító PHOTO gombja megnyomásakor
58
• Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet 47). ( • Ha a téma túl világos, az „TÚLEXP” felirat kezd villogni. Ilyenkor használja az opcionális FS-H37U ND szűrőt.
A képméret és minőség kiválasztása A fényképek JPG fájlok lesznek. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb kép jobb minőségű. Az [LW 1920x1080] mérettel 16:9 formátumú képeket készíthet.
(
MEGJEGYZÉSEK
24)
• A memóriakártyán található képek számától függően (Windows: 1800 vagy több kép; Macintosh: 1000 vagy több kép), előfordulhat, hogy a képek nem másolhatók át számítógépre. Használjon kártyaolvasót. • A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 1800 vagy több kép van. A leghatékonyabb működés érdekében ne legyen több mint 100 kép a kártyán. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.
Opciók Az alábbi táblázatban a képméretek, és a különböző kapacitású memóriakártyákra rögzíthető képek számai láthatók. FUNC. (
25)
FUNC.
[ 2048x1536] kívánt képméret* Kívánt képminőség* FUNC.
* A billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
Állóképek körülbelüli száma a memóriakártyán
Memóriakártya
128 MB
Képminőség1 →
Alapértelmezett érték
512 MB
1 GB
Képméret↓ LW 1920x1080
85
130
260
350
525
1035
705
1055
2080
L 2048x1536
55
85
175
230
345
700
470
700
1400
M 1440x1080
115
175
345
470
700
1365
940
1400
2740
SW 848x4802
450
635
1275
1775
2515
5030
3550
5030
10060
S 640x480
585
845
1525
2315
3350
6030
4640
6705
12070
3
3
1 2
: [SZUPERFINOM], : [FINOM], : [NORMÁL]. Ez a méret csak a videó rögzítése közbeni fényképek esetén áll rendelkezésre (egyidejű felvétel) ( 65). 3 A memóriakártyára aktuálisan rögzíthető képek száma. (A képernyőn a fennmaradó állóképek legnagyobb száma 9999.)
59
HU
Fényképek
• Állóképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához. Képméret
Javasolt felhasználás
L 2048x1536
Képek nyomtatása A4 méretig.
M 1440x1080
Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig ( 10 x 14,8 cm).
S 640x480
Lejátszási alapműveletek
Fényképek megtekintése
(
24)
E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz.
LW 1920x1080, 16:9 oldalarányú SW 848x480 fényképek nyomtatására. Széles fotópapír szükséges.
Állókép törlése közvetlenül a felvétele után Az elkészült kép az ellenőrzése közben is törölhető, a [ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül vagy rögtön a felvételkészítés után, ha az [ELLENŐRZÉS] beállítása [ KI]. (
24)
1
Állítsa a módválasztó tárcsát állásba.
2 3
Kapcsolja be a kamerát. A képek közötti váltáshoz használja a botkormányt ( ). Nyomja meg a botkormányt ( ) és tartsa lenyomva a képek közötti gyors lapozáshoz.
Ugrás a képek között Ha már sok képe van, átugorhat közöttük tízet vagy százat. Miközben a képet közvetlenül az elkészítése után megjeleníti:
1
Nyomja a botkormányt ( irányba.
2
Válassza ki ( ) a [TÖRLI] opciót, majd nyomja meg a gombot.
60
)a
1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba.
3 Válasszon: ( )[ 10 KÉPET UGRIK] vagy [ 100 KÉPET UGRIK]. 4 Ugorja át ( ) a kívánt számú képet, majd nyomja meg a gombot. A gomb újbóli megnyomásával elrejtheti a botkormány-segédet.
Diavetítés Bemutathatja az állóképeket diavetítés keretében. 1 Válassza ki ( ) az első vetítendő képet.
2
HU
Index képernyő
1
Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába. Megjelenik az állóképek index képernyője.
2
Válasszon ki ( , ) egy képet. • Vigye a narancsszínű keretet a megtekinteni kívánt képre. • Ismételten nyomja le a vagy gombot a kijelölés bővítésére és a teljes index oldalakon való tallózáshoz.
3
Nyomja meg a gombot. Az index képernyő helyett a kiválasztott kép jelenik meg.
FONTOS • Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát! • A következők nem mindig jelennek meg helyesen: - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek - Számítógépen szerkesztett és onnan áttöltött képek. - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták.
Nyomja / gombot a képek egymás utáni megjelenítéséhez. Nyomja le a gombot a diavetítés leállításához.
A LEJÁTSZANDÓ KÉPEK KIVÁLASZTÁSA Válthat a beépített memórián, illetve a memóriakártyán rögzített állóképek között. 1 Az index képernyőn vigye ( ) a narancs jelölőkeretet a felső ikonokhoz. 2 Válassza ki ( ) a lejátszandó állóképek helyét.
61
Fényképek
• A nem nagyítható képeket a ikon jelöli.
3 Térjen vissza ( ) az index képernyőre, hogy képet válasszon.
2
Képek törlése
Állóképek a beépített memórián Állóképek a memóriakártyán
A szükségtelenné vált állóképek törölhetők. (
Fényképek nagyítása lejátszáskor
(
Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről törölni akar ( 61).
A képek törlése egyenként
24)
Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. • A kamera 2-szeresére nagyítja a képet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen. • A kép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A 2-szeresnél kisebb nagyítási arány beállításához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába.
62
24)
ELLENŐRIZNI
Megtekintés közben a képet 5-szörös méretig felnagyíthatja.
1
Mozgassa ( , ) a keretet a képnek arra a részére, melyet felnagyítva akar látni. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez.
2
Nyomja a botkormányt ( irányba.
3
Válassza ki ( ) a [TÖRLI] opciót, majd nyomja meg a gombot.
Minden kép törlése FUNC. (
26)
)a
FUNC.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [TÖRLÉS:MINDEN KÉP] [IGEN]* [OK] FUNC.
További funkciók
Vaku
* A kétszeri megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.
FONTOS A képek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt képek véglegesen elvesznek, nem állíthatók helyre.
A vaku segítségével sötét helyeken is készíthet állóképeket. A vakuhoz használható a vörösszem-korrekció funkció is. (
24)
MEGJEGYZÉSEK A védett képeket nem lehet törölni.
Opciók
Alapértelmezett érték
(automatikus) A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően. (vörösszem-korrekció, automatikus) A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően. A segédfény villan a vörösszem-effektus csökkentése érdekében. (vaku bekapcsolva) A vaku minden exponáláskor villan. (vaku kikapcsolva) Sosem villan.
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé hogy megjelenjen.
63
HU
Fényképek
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. • A vaku módok között a botkormány többszöri ( ) megnyomásával válogathat. • Megjelenik a vaku mód szimbóluma. A jel 4 másodperc múlva eltűnik.
3
Nyomja le a PHOTO gombot, először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a fénykép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉSEK
• A vaku a következő esetekben nem villan: - Ha kézzel állítja be az expozíciót (automatikus) vagy (vörösszemkorrekció) módban. - Automatikus expozíciósorozatnál. - A[ TŰZIJÁTÉK] felvételi programnál. • Az AF-segédfényről: A PHOTO gomb félig történő lenyomásakor az élességállítás segítése érdekében kigyullad a segédfény, ha a téma túl sötét (AF-segédfény). - Az [AF-LÁMPA] beállítás [ KI]-re is kapcsolható, hogy a segédfény ne működjön ( 90). - Előfordulhat, hogy a kamera akkor sem tud helyesen élességet állítani, ha a segédfény be van kapcsolva.
• A vaku hatótávolsága kb. 1 - 2 m. A valódi távolság a felvételi körülményektől függ. • A vaku hatótávolsága sorozatfelvétel módban csökken. • A vörösszem-korrekció hatékony működéséhez az alanynak a kamerába kell néznie. Az effektus csökkentés hatásfoka a távolságtól függ, és minden személynél más lesz. • A vaku mód nem választható ki, ha rögzítette az expozíciót. • Az opcionális nagy látószögű vagy teleobjektív alkalmazása esetén nem javasolt a vaku használata; az objektív árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.
Felvételi üzemmód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Ha felvételsorozatot készít egy mozgó témáról, vagy expozíciósorozatot három különböző expozícióval, akkor a felvétel után kiválaszthatja a legmegfelelőbbet. ( ELLENŐRIZNI Válassza ki a kívánt felvételi módot a [ TŰZIJÁTÉK] kivételével.
Egy sorozatban készíthető képek száma A felvételek száma másodpercenként Normál sebesség
2,5 kép
Egy sorozatban készíthető képek száma 60 kép
Nagy sebesség
4,1 kép
Vaku használatával
1,7 kép
A táblázat becsült értékeket tartalmaz, amelyek a felvételi körülményektől és a téma sajátosságaitól függően változhatnak. Ha a záridő 1/25 vagy hosszabb, a képek száma kisebb lesz.
64
24)
Opciók [
Egy állókép rögzítése. [ SOROZATFELVÉTEL] [ SOROZAT]
GYORS
Képek sorozatát rögzíti a PHOTO lenyomva tartása közben. A másodpercenként rögzített képek száma a következő oldalon látható: 64. [ AEB] (Automatikus expozíció sorozat) A kamera három különböző expozícióval (sötét, normál, világos, 1/2 Fé eltéréssel) készíti el a három képet, így kiválasztható a legjobb közülük. FUNC. (
AUTOMATIKUS EXPOZÍCIÓ SOROZAT
Alapértelmezett érték
EGYETLEN]
25)
FUNC.
[ EGYETLEN] Kívánt lehetőség
Nyomja le a PHOTO gombot, először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a fényképek elkészítéséhez. Három kép készül háromféle expozícióval.
Fénykép készítése videó felvétele közben (Egyidejű fényképezés) Lehetséges egyidejűleg fényképeket is készíteni módban is. Még akkor készíthet fényképet, amikor a videó rögzítése folyik. Az egyidejű módban készített képek a videóval azonos oldalarányúak lesznek (16:9).
FUNC.
SOROZATFELVÉTEL/ NAGYSEBESSÉGŰ SOROZATFELVÉTEL
1 Nyomja le félig a PHOTO gombot az autófókusz aktiválásához. 2 Nyomja le a PHOTO gombot teljesen, és tartsa lenyomva. A kamera addig folytatja a sorozatfelvételt, amíg nyomva tartja a gombot.
(
24)
FUNC. (
25)
FUNC.
[ ÁLLÓKÉP-FELV. KI] Kívánt képméret* Kívánt képminőség* FUNC.
* A billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
65
HU
Fényképek
Felvétel közben vagy felvételi szünetben majd nyomja le a PHOTO gombot a fénykép elkészítéséhez.
[
MEGJEGYZÉSEK • A digitális zoom vagy digitális effektus használatakor nem rögzíthető állókép. • A fényképek rögzítéséhez a módot ajánljuk, amely a legjobb minőségű képeket rögzíti. Az állókép a rögzítésére kijelölt • memóriára kerül.( 30).
SPOT]
Az LCD monitor közepén elhelyezkedő szpot AE mérőmezőben méri a fényt. Olyankor használja ezt a beállítást, ha a középen lévő témának megfelelően kívánja beállítani az expozíciót. FUNC. (
25)
FUNC.
[ KIÉRTÉKELŐ] Kívánt lehetőség FUNC.
Fénymérési mód Hisztogram megjelenítése
A kamera a témáról visszavert fény méréséből számítja ki az optimális expozíció beállításait. A témától függően módosítható a fénymérés módja és kiértékelése. (
Opciók
24)
Alapértelmezett érték
KIÉRTÉKELŐ]
Általános felvételi körülményekhez (ellenfényes témákhoz is) ajánlott mód. A kamera több részre osztja a képet, és mindegyikben végez fénymérést a témának legmegfelelőbb expozíció kiszámításához. [
KÖZÉPRE SÚLY. ÁTLAG]
Az egész képen mért fény átlagát veszi alapul, de nagyobb mértékben veszi figyelembe a középpontban található téma világosságát.
66
(
24)
A hisztogram jobb oldali részén a világos részek, a bal oldalán a sötét részek mennyiségét lehet látni. Az a kép, amelynek hisztogramján a csúcs jobbra esik, relatívan világos kép; amelyiknek pedig balra, az relatívan sötét. Képpontok száma
[
A képek lejátszásakor megjeleníthető a hisztogram, valamint a felvételkészítéskor használt funkciók ikonjai. A hisztogram segítségével az állókép expozíciójának helyességét lehet ellenőrizni.
Sötét részek
Világos részek
ÁLLÓKÉP KIVÉTELE
MEGJEGYZÉSEK Az elkészült kép hisztogramja megjeleníthető az ellenőrzése során, a [ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül (vagy rögtön a felvételkészítés után, ha a [ELLENŐRZÉS] beállítása [ KI]). A hisztogram kikapcsolható a DISP. megnyomásával ( 51).
1 Játssza le a jelenetet, melyből az állóképet ki akarja venni. 2 Állítsa le a lejátszást a kívánt ponton. 3 Nyomja le a PHOTO gombot teljesen. MEGJEGYZÉSEK
Állókép kivágása a lejátszott jelenetből Egy jelenetből kimásolhat állóképeket. Az állókép mérete LW 1920x1080 lesz, és nem módosítható, a képminőség viszont kiválasztható. (
• Az elkészülő kép adatkódja az eredeti felvétel dátumát és idejét fogja tartalmazni. • A gyors mozgásokat tartalmazó felvételből kivágott képkocka elmosódott is lehet. Az állókép a rögzítésére kijelölt • memóriára kerül.( 30).
24)
ELLENŐRIZNI Állítsa a [TV TÍPUS]-t [ SZÉLES TV]-re e funkció használata előtt ( 95).
Állóképek védelme Az állóképeket védheti a véletlen törlés ellen. (
FUNC. (
24)
26)
FUNC. FUNC.
[ MENÜ] [ RENDSZERBEÁLL] [KÉPMINŐSÉG] A kívánt képminőség*
(
1
Jelenítse meg a képernyőt a képek kiválasztásához. FUNC. [ VÉDELEM] A[ VÉDELEM] megjelenik a képernyőn.
2
Válassza ki ( képet.
FUNC.
* Az alul látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
25)
) a védeni kívánt
67
HU
Fényképek
3
4
A kép védéséhez nyomja meg a gombot. Megjelenik a ikon a képernyő alján, és a kép írásvédetté válik. A újbóli megnyomásával feloldhatja a védelmet.
Képek másolása az index képernyőről Opciók [MINDEN KÉP] Az összes képet átmásolja.
A 2-3. lépések ismétlésével újabb képeket védhet, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből. (
A memóriakártya inicializálása ( 31) minden felvételt töröl, az írásvédetteket is.
Az állóképeket a beépített memória és a memóriakártya között másolhatja. (
4
ELLENŐRIZNI
Egy kép másolása
25)
Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába. Megjelenik az állóképek index képernyője. Válassza ki azt a memóriát, melyről az állóképet másolni akarja. Részletek: A visszajátszandó állóképek kiválasztása ( 61). Ha csak egy képet akar másolni, válassza ( , ) ki a másolandót. Másolja a képe(ke)t. FUNC. [ MÁSOLÁS] Kívánt lehetőség [IGEN]*
[OK]**
FUNC.
* A gomb kétszeri megnyomásával szakíthatja meg az állóképek másolását. **Csak az összes állókép másolásakor.
FUNC. 25)
FONTOS
FUNC.
68
3
24)
Előzetesen ki kell választania a memóriát, 61). melyről másolni akar (
FUNC.
1
2
Képek másolása
[
Csak a kiválasztott állóképet másolja át. FUNC.
FONTOS
(
[EGY KÉP]
MÁSOLÁS]
[IGEN]
Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát!
MEGJEGYZÉSEK • He nincs elég hely a cél memórián, annyi kép másolása megy végbe, amennyié lehetséges, majd megáll a folyamat. • Ha a memóriakártya nyílása nyitva van vagy a LOCK kapcsoló az írást megakadályozó helyzetben van, nem fogja tudni az állóképeket átmásolni a memóriakártyára. Más, a fényképezéshez használható funkciók
Használhatja a következő funkciókat is... A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben. • Zoom ( 34) • Gyorsindítás ( 34) • Felvételi programok ( 42, 43) • Mini video megvilágítás ( 45) • Időzítő ( 46) • Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfénykorrekció 46 • Kézi élességállítás ( 47) • Fehér-egyensúly ( 48) • Képeffektusok ( 49) • Digitális effektusok ( 50)
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is ( 73).
Canon nyomtatók: SELPHY CP, DS és ES nyomtatók, valamint Pictbridgelogoval ellátott tintasugaras nyomtatók. (
24)
A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1
Helyezze be a nyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát. Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről nyomtatni akar ( 61).
2 3
Kapcsolja be a nyomtatót. Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. • csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 77). • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [ PC/ NYOMTATÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. • Megjelenik a ikon, majd átvált -ra.
69
HU
Fényképek
• A (nyomtatás/megosztás) gomb fénye kigyullad, és kb. 6 másodpercre megjelennek az aktuális nyomtatási beállítások.
Nyomtatás a (Nyomtatás/ Megosztás) gombbal Kinyomtathat képeket a beállítások módosítása nélkül is a gombbal.
FONTOS • Ha a ikon több mint 1 percig villog vagy ha a nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása nem megfelelő a nyomtatóhoz. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz. • Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a nyomtatóhoz, akkor nem fogja felismerni: - Összes állókép törlése - Minden átviteli előrendelés törlése - Minden nyomtatási előrendelés törlése
1
Válassza ki ( kívánt képet.
2
Nyomja meg a gombot. • Elindul a nyomtatás. A gomb villog, majd a nyomtatás végén égve marad. • A nyomtatás folytatásához válasszon ki ( ) további képeket.
) a nyomtatni
MEGJEGYZÉSEK • A nem nyomtatható képeket a ikon jelöli. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is. • Ha nem akarja a DW-100 DVD írót használni, az [USB BEÁLL.] ponthoz választhatja [ PC/NYOMTATÓ] 94), ekkor nem jelenik beállítást ( meg a típus kiválasztási képernyő a kamera és a nyomtató csatlakoztatásakor.
70
Nyomtatási beállítások A kamerán beállíthatja a nyomtatási példányszámot és egyéb nyomtatási paramétereket. A beállítható paraméterek a nyomtató típusától is függenek. (
24)
Opciók
[
[PAPÍR] [ PAPÍRMÉRET] A beállítható papírméretek a nyomtató típusától is függenek. [ PAPÍRTÍPUS] Válasszon: [FOTÓ], [GYORS FOTÓ], [NORMÁL] vagy [ALAPÉRT.]. [ ELRENDEZÉS] Válassza az [ALAPÉRT.] vagy [KERETTEL]-t vagy a következő lapelrendezések közül az egyiket: [KIFUTÓ]: A kép nagyítva kitölti a papírt, a szélekből kicsi lemaradhat. [2-SZEREZ], [4-SZEREZ], [8-SZOROZ], [9-SZEREZ], [16-SZOROZ]: Részletek az alábbi táblázatban. [
] (Dátumnyomtatás)
Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.]. [
MEGJEGYZÉSEK A nyomtatási beállítások és az [ALAPÉRT.] beállítások a nyomtató típusától függenek. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.
Nyomtatás a beállítások módosítása után
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. Megjelenik a nyomtatási beállítások menüje.
] (Nyomtatási effektusok)
Csak az Image Optimize funkcióval rendelkező nyomtatókkal használható. Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.]. Canon inkjet/SELPHY DS nyomtatók: Választható opciók: [VIVID], [NR] és [VIVID+NR].
] (Példányszám)
Válassza ki a példányszámot 1 és 99 között.
Több kép nyomtatása egy oldalra [2-SZEREZ], [4-SZEREZ] stb. Canon nyomtatók használatakor ugyanazt a képet több példányban is kinyomtathatja ugyanarra az oldalra. A következő táblázatban a javasolt példányszámokat láthatja a [ PAPÍRMÉRET] beállítástól függően. [
PAPÍRMÉRET]→
[5,4 × 8,6 cm]
[9 x 13 cm]
[10 x 14,8 cm]
[A4]
–
–
2, 4, 9 vagy 161
4
2 vagy 4
2 vagy 4
–
Canon nyomtató ↓ Inkjet nyomtatók SELPHY DS SELPHY CP/ES 1 2
2, 4 vagy 8
2
Nyomtathat öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. A [8-SZOROZ] beállítás esetén nyomtathat speciális, öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. SELPHY CP: Ha a [ALAPÉRT.] beállítással alkalmaz széles formátumú fotópapírt, akkor használhatja a [2-SZEREZ] és [4-SZEREZ] beállításokat is.
71
HU
Fényképek
Vágási beállítások (
73)
Papírbeállítások Aktuális papírbeállítások (papírméret, papírtípus és lapelrendezés)
Példányszám Nyomtatási effektus Dátumnyomtatás
3
A nyomtatásbeállítási menüben válassza ki ( , ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a gombot.
4
Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd nyomja meg a gombot.
5
Válassza ki ( , )a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a gombot. • Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a beállítási menüből. • A nyomtatás folytatásához válasszon ki ( ) további képeket.
A NYOMTATÁS FÉLBESZAKÍTÁSA 1 Nyomtatás közben nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) az [OK] opciót, majd nyomja meg a gombot.
A NYOMTATÁS BEFEJEZÉSE UTÁN Húzza ki a kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát.
72
NYOMTATÁSI HIBÁK Ha a nyomtatás közben hiba fordul elő, hibaüzenet jelenik meg a kamerán, mint pl. a [NINCS PAPÍR]. Oldja meg a problémát 106) és a a hibaüzenetek listája ( nyomtató kézikönyve alapján. • Canon PictBridge-kompatibilis nyomtatók: Ha a nyomtatás nem folytatódik magától, válassza a [FOLYTATÁS] lehetőséget, és nyomja meg a gombot. Ha nem áll rendelkezésre ez a lehetőség, válassza a [MEGÁLLÍTÁS]-ot, majd nyomja le a gombot és kezdje a nyomtatást az elejétől. • Más nyomtatókkal és Canon nyomtatókkal, ha a hiba fennmarad: Ha nyomtatás nem folytatódik magától, húzza szét az USB csatlakozást, majd kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa ismét az USB kábelt.
FONTOS • Az olyan képek nyomtatása PictBridgekompatibilis nyomtatóval esetleg nem sikerül, melyek fájlnevét megváltoztatták, illetve nem ezzel a kamerával, hanem más eszközzel rögzítették, készítették, szerkesztették vagy megváltoztatták. • Ha az [ELFOGLALT.] üzenet nem tűnik el, húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva dugja vissza.
Vágási beállítások A vágási beállítások előtt állítsa be a papírméretet és elrendezést.
1
Nyissa meg a nyomtatási beállítások menüjét. Lásd: Nyomtatás a beállítások módosítása után ( 71).
2
Válassza ki ( , )a [KÉPKIVÁGÁS] pontot és majd nyomja le a gombot. Megjelenik a vágókeret.
3
Állítsa be a vágókeret méretét. • A keret méretének csökkentéséhez nyomja a zoom kart a T irányba, a növeléséhez pedig a W irányba. A keret tájolásának módosításához (álló/fekvő) nyomja meg a ( )-et. • A vágási beállítások visszavonásához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.
4
Mozgassa ( , ) a keretet a képnek arra a részére, melyet nyomtatni akar.
5
A FUNC. gombbal visszatérhet a nyomtatás beállítási menühöz. • A kijelölt nyomtatási területet zöld keret jelzi az állókép miniatűrjén. • Más nyomtatási beállítások megváltoztatásáról és a kijelölt terület nyomtatásáról Nyomtatás a beállítások módosítása után c. rész 3-5. pontjában olvashat ( 71). MEGJEGYZÉSEK
• A vágási beállítások csak egy képre vonatkoznak. • A vágási beállítások törlődnek a következő esetekben: - A kamera kikapcsolásakor. - Az USB kábel kihúzásakor - Ha a vágókeretet a maximális méretnél nagyobbra állítja - Ha megváltoztatja a [PAPÍRMÉRET] beállítást. • Előfordulhat, hogy nem ezen a kamerán készített képhez nem tud vágási beállításokat megadni.
Nyomtatási előrendelések Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is. Később könnyedén kinyomtathatja a rendelést, ha a kamerát PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja ( 69). Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg. (
24)
73
HU
Fényképek
A képek kijelölése nyomtatásra (Nyomtatási előrendelés)
2
Nyissa meg a nyomtatási beállítások menüjét. FUNC. [ MENÜ] [ NYOMTAT] • Megjelenik a nyomtatási beállítások menüje. • Ha nincs a rendelésben állókép kiválasztva, a [NYOMTATÁSI SOR BEÁLL] jelenik meg.
3
Válassza ki ( , )a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a gombot. Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a beállítási menüből.
ELLENŐRIZNI A nyomtatási rendelést még az USB kábel csatlakoztatása előtt állítsa be. FUNC. (
1
2 3
4
5
25)
Jelenítse meg a képernyőt a képek kiválasztásához. FUNC. [ NYOMTATÁS] A képernyőn megjelenik a ikon. Válassza ki ( ) a képet, amelyet nyomtatásra meg szeretne jelölni. Nyomja le a -et a nyomtatási rendelés feladásához. A példányszám narancsszínnel jelenik meg. Állítsa be ( ) a kívánt példányszámot, majd nyomja meg a gombot. A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa a példányszámot 0-ra. A 2-4. lépések ismétlésével újabb képeket jelölhet meg, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
MEGJEGYZÉSEK • A nyomtató típusától függően bizonyos nyomtatási beállításokat módosítani lehet a 3. lépés előtt ( 70). • A nyomtatás megszakítása: lásd 72. o. • Nyomtatás újraindítása: Lépjen be a nyomtatási beállítás menübe a 2. lépésben leírtak szerint. A menüben válassza a [ÚJRAKEZD]* pontot, és nyomja meg a -et. A hátralevő képeket még kinyomtatja a nyomtató. A nyomtatás nem indítható újra, ha az előrendelési beállításokat megváltoztatta, vagy előrendelésre kiválasztott képet törölt közben. * Ha az előrendelést az első kép után megszakította, itt a [NYOMTAT] menüpont jelenik meg.
Az előrendelésre beállított képek kinyomtatása
Minden nyomtatási előrendelés törlése
FUNC.
FUNC.
(
1
26)
Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 77).
74
(
25)
FUNC.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [ MINDENT TÖRÖL] [IGEN] FUNC.
Külső eszközök csatlakoztatása Ez a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, VCR-hez vagy számítógéphez.
A kamera csatlakozói
HU
COMPONENT OUT csatlakozó* Hozzáférés: Nyissa ki az LCD panelt és a csatlakozók fedelét. A komponens kimeneten csak videojel jelenik meg. Ha a típusú csatlakozást használja, ne felejtse el a hangot is csatlakoztatni az AV OUT/ aljzat segítségével. AV OUT/ csatlakozó Hozzáférés: Nyissa ki a hátsó csatlakozófedelet. A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. HDMI OUT mini csatlakozó* Hozzáférés: A markolatpánt elmozdításával és a csatlakozófedél kinyitásával. A HDMI OUT mini csatlakozó egyetlen kábelen továbbítja a minőségi digitális videó és audió jelet is. USB csatlakozóaljzat Hozzáférés: A markolatpánt elmozdításával és a csatlakozófedél kinyitásával. * A csatlakoztatáskor a kábel dugóján a háromszög alakú jelet illessze a kamera aljzatán levő jelhez ( ).
75
Külső eszközök csatlakoztatása
A ferrit mag feltétele Tegye fel a mellékelt ferrit magot az STV-250N sztereó video kábelre, mielőtt csatlakoztatja a kamerához. Tegye a ferrit magot kb. 10 milliméterre a STV-250N sztereó video kábel csatlakozójától (a kamerához csatlakoztatandó vég). Vezesse át a kábelt a mag közepén, tekerje rá a magra, majd zárja be az alkatrészt. Kattania kell.
76
10 mm
Csatlakoztatási diagramok A kamera csatlakozási módjai TV-hez a minőség csökkenő sorrendjében vannak felsorolva. Azokat a csatlakozási típusokat, melyekhez nincs szükséges kábel vagy eszköz mellékelve, csillag jelzi. Ezekről előzetesen gondoskodjon. csatlakozás*
HU
Típus: Digitális Minőség: Nagy felbontású Csak kimenet Nagy felbontású TV-hez (HDTV) HDMI bemenettel.
HTC-100 HDMI kábel (külön megvásárolható)
Csatlakozás
Típus: Analóg Minőség: Beállítástól függ Csak kimenet Csatlakoztassa normál vagy nagy felbontású TV (HDTV) komponens video bemeneteihez. Változtassa meg a kamera következő beállításait: - [KOMP KIMENET] a TV-nek megfelelően (normál vagy nagy felbontású) ( 95) - [AV/FEJHALLG.] [ AV]-re ( 94) piros kék CTC-100/S komponens kábel (mellékelve)
zöld
fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
piros
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
AUDIO
L
R
77
Külső eszközök csatlakoztatása
Csatlakozás
Típus: Analóg Minőség: Normál felbontás Csak kimenet Csatlakoztassa normál TV vagy VCR hang és kép bemeneti csatlakozóihoz. Változtassa meg a kamera következő beállításait: - [TV-TÍPUS] a TV-nek megfelelően (széles vagy 4:3), ha a TV nem képes észlelni és beállítani az oldalarányt ( 95) - [AV/FEJHALLG.] [ AV]-re ( 94) sárga fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
csatlakozás*
VIDEO AUDIO
piros
L
R
Ugyanolyan mint a fenti csatlakozás. Csatlakoztassa normál TV vagy VCR SCART bemeneti csatlakozójához. SCART adapterre van szükség (megvásárolható). piros STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
Csatlakozás
SCART adapter (külön megvásárolható)
Típus: Digitális adatcsatlakozás Használja számítógéphez felvételei biztonsági mentésekor az adat átviteléhez, a kiegészítő DW-100 DVD íróhoz DVD készítésekor és nyomtatóhoz a fényképek nyomtatásakor.
USB kábel (mellékelve)
78
fehér sárga
MEGJEGYZÉSEK
Lejátszás a TV képernyőjén A kamerát TV készülékhez csatlakoztatva nagyobb társasággal is élvezheti felvételeit. HDTV használata esetén a legjobb minőséget a nagy felbontású csatlakozások egyike adja. (
24)
1 2
Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t.
3
Kapcsolja be a TV-t. A TV-n válassza azt a video bemenetet, amelyhez a kamerát kapcsolta. Használja a TV használati útmutatóját is.
4
Kapcsolja be a kamerát és állítsa ( 36) vagy módba ( 60). Indítsa el a fényképek vagy a film lejátszását.
Csatlakoztassa a kamkordert a TVhez. Nézze meg a Csatlakoztatási diagramok c. részt ( 77) és válassza a TV-nek legmegfelelőbb csatlakozást.
• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. • vagy csatlakozás: Ha 16:9-es filmet játszik le normál, 4:3-as televízión, WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket.
A HDMI csatlakozóról A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) csatlakozás ( ) kényelmes digitális összeköttetést biztosít egyetlen kábellel a hang és a kép számára egyaránt. Ha HDMI csatlakozóval ellátott HDTV-hez csatlakoztatja a kamerát, akkor a legkiválóbb minőségben élvezheti a felvétel képét és hangját is. - A kamera HDMI OUT aljzata csak videó kimenetre használható. Ne csatlakoztassa külső eszköz HDMI kimenetéhez, mert ezzel megsérülhet a kamera. - A helyes működés nem garantált, ha a kamerát DVI monitorhoz csatlakoztatja. - A HDTV-től függően esetleg csatlakozással a személyes videotartalom lejátszása nem lesz megfelelő. Használjon másmilyen csatlakozást. - Amíg a kamera HDTV-vel módon csatlakozik, más csatlakozóin nem ad ki videojelet.
79
HU
Külső eszközök csatlakoztatása
A felvételek tárolása és biztonsági mentése
A felvételek tárolása számítógépen A filmeket a kamera a memóriakártyán vagy a beépített memóriájában tárolja (csak ). A memória tárolóképessége véges, ezért rendszeresen másolja át filmjeit a számítógépére.
PIXELA ImageMixer 3 SE A PIXELA ImageMixer 3 SE CD-ROM lemezen található szoftver segítségével jeleneteket másolhat át a számítógépére és visszamásolhatja az így mentett fájljait a kamerára, ha szükséges. A számítógépen rendezheti a videókat és a gyors keresés érdekében megjegyzéseket fűzhet hozzájuk. Szerkesztheti és át is alakíthatja a jeleneteket, hogy weboldalakon elhelyezhesse vagy hordozható lejátszóján megjeleníthesse őket. A részletes magyarázatot a szoftver funkcióiról a használati útmutatójában találhatja meg (PDF fájl). A PIXELA ImageMixer 3 SE telepítését az Installation Guide írja le.
A felvételek tárolása számítógép nélkül A következő lehetőségei vannak, ha nem kíván számítógépet használni a felvételek tárolásához.
80
• használhatja a DW-100 DVD írót videói nagy felbontású (AVCHD) lemezekre és fényképeinek fotó DVDre írásához ( 80). • Csatlakoztathatja a kamerát külső felvevőeszközhöz (DVD vagy HDD felvevő, VCR stb.), mellyel normál felbontású kópiát készíthet videóiról ( 83). FONTOS Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik: Ne lépjen be mappába, ne változtasson meg, ne töröljön mappát és fájlt a kamerán a számítógépről, mert ez végleges adatvesztéssel járhat. Mindig a mellékelt ImageMixer 3 szoftverrel készítsen biztonsági másolatot a számítógépre és állítsa vissza azt a kamerára.
Nagy felbontású (AVCHD) és fotó DVD-k létrehozása Csatlakoztathatja a kamerát a DW-100 DVD íróhoz, hogy nagy felbontású DVD (AVCHD specifikáció szerinti) lemezt állítson elő. Így megőrizheti videóit a lehető legjobb minőségben. Az állóképeket fotó DVD-re írhatja, melyet a legtöbb DVD lejátszó képes lejátszani.
Kövesse az ebben a részben leírtakat a DW-100 kézikönyvében leírt idetartozó részekkel együtt. (
2
24)
Az AVCHD lemezek előállításának lehetőségei ( mód)
Válassza ki a lemezre írandó jeleneteket és fényképeket. FUNC. [ MENÜ] [ RENDSZERBEÁLL] [LEMEZHEZ AD] Kívánt FUNC. lehetőség
[ÖSSZ JELEN.]
A DW-100 DVD író csatlakoztatása és lemez készítése
Minden jelenet a lemezre kerül.
1
Kapcsolja be a DVD írót. DW-100 Lásd: DVD-k előállítása.
2
Csatlakoztassa a kamerát a DVD íróhoz az USB kábellel. • csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok ( 77) és DW-100 Csatlakoztatás. • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [ DVD ÍRÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. • A [NINCS LEMEZ] üzenet jelenik meg a csatlakozás megtörténtekor.
3
Helyezzen be egy vadonatúj lemezt a DVD íróba. • A DVD író OPEN/CLOSE gombjával nyithatja és zárhatja a lemeztálcát. • A lemez felismerését követő tájékoztató képernyőn látható a létrehozandó DVD típusa, a létrehozáshoz szükséges körülbelüli idő és a lemezek száma (a betett lemezt alapul véve). • Ha a betett lemez DVD-RW, melyen adat van, a [A LEMEZ ADATOT TARTALMAZ] üzenet látható. Az adat felülírásához (a lemez előző tartalmának törlése) nyomja le a gombot, válassza az [IGEN]-t, nyomja le ismét: .
[MAR.JELENET] Csak az új, még nem hozzáadott képek lemezre írása. [LEJÁT.LISTA] Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek hozzáadása ( 55).
A fotó DVD lemezek előállításának lehetőségei ( mód) [MINDEN KÉP] Minden állókép jelen lesz a lemezen a diavetítésre. [ÁTVIT PAR.] Az átviteli előrendeléssel megjelölt képeket másolja át ( 86).
Előkészület a kamerán
1
A kamerát bekapcsolása után állítsa módba nagy felbontású lemezek előállítására filmjeiből vagy módba fotó DVD-k előállításához fényképekből. • Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. • Előzetesen ki kell választania a memóriát a jelenetek ( 36) és az állóképek ( 61) forrásául.
81
HU
Külső eszközök csatlakoztatása
FONTOS
4
Nyomja le a start gombot a DVD írón. • A képernyőn folyamatjelző látható. • A start gomb lenyomása után (az aktuális lemez írása közben) a műveletet nem lehet megszakítani.
AMIKOR AZ ADAT MENNYISÉGE TÖBB LEMEZT IGÉNYEL
• A lemez befejezése és kiadása után a [TEGYEN BE ÚJ/ÜRES LEMEZT ÉS CSUKJA BE A TÁLCÁT] üzenet jelenik meg. Tegyen be új vagy üres lemezt és csukja be a lemeztálcát. • A [FELADAT ELVÉGEZVE] üzenet jelzi az utolsó lemez elkészültét. Vegye ki a lemezt és csukja be a lemeztálcát.
TOVÁBBI PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE UGYANABBÓL A LEMEZBŐL
A művelet befejezése után a [TEGYEN BE ÚJ/ÜRES LEMEZT] üzenet jelenik meg ismét. Tegyen be új lemezt és csukja be a lemeztálcát.
• Amíg a kamera a DVD íróhoz van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát. • Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki az USB kábelt! - A formázás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát, se a DVD írót! - Ne állítsa át a mód tárcsát! • A DW-100 DVD íróval létrehozott nagy felbontású (AVCHD) lemezeket csak AVCHD-kompatibilis DVD lejátszóval lehet lejátszani. Ne helyezzen be nagy felbontású lemezt olyan DVD lejátszóba, amely nem AVCHD-kompatibilis, mert előfordulhat, hogy nem tudja kivenni a lemezt. • A lemezek kezeléséről lásd: DW-100 A kezeléssel kapcsolatos előírások.
AVCHD lemezek lejátszása a DW100 DVD íróval A külön megvásárolható DW-100 DVD írót és a kamerát használhatja a nagy felbontású (AVCHD) lemezek lejátszására TV készüléken. Ez akkor hasznos, ha olyan helyen akarja lemezét lejátszani ahol nincs AVCHD-kompatibilis DVD lejátszó.
(
82
24)
1
2
Csatlakoztassa a kamkordert a TVhez. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 77). Válassza az vagy a csatlakozást a nagy felbontás kihasználása érdekében. Kapcsolja be a DVD írót és állítsa lejátszás módba. DW-100 Lásd DVD-k lejátszása.
3
Csatlakoztassa a kamerát a DVD íróhoz az USB kábellel. • csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok ( 77) és DW-100 Csatlakoztatás. • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [ DVD ÍRÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot.
4
Tegye be a lejátszandó lemezt a DVD íróba. • A DVD író OPEN/CLOSE gombjával nyithatja és zárhatja a lemeztálcát. • A lemez felismerése után a lemez tartalma jelenik meg index formájában.
5
Válassza ( , ) a lejátszandó jelenetet és indítsa el a lejátszást a gombbal.
FONTOS Amíg a kamera a DVD íróhoz van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát.
• Csak a DW-100 DVD íróval készült AVCHD lemezeket lehet lejátszani a DVD íróval. • A FUNC. és beállítási menüt nem lehet használni, míg a kamera a DVD íróhoz csatlakozik. • Némelyik különleges lejátszási mód (kocka léptetés előre/vissza, lassított lejátszás, gyors lejátszás 60-szoros sebességgel stb.) nem használható a lemezzel.
Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre Ha a kamerát VCR-hez vagy más digitális video eszközhöz csatlakoztatja, akkor lehetőség van a felvételek átmásolására. A videó standard felbontással kerül a kimeneti aljzatra, még ha az eredeti felvétel nagy felbontású is.
FOTÓ DVD LEJÁTSZÁSA A fotó DVD-k a DVD-Video specifikáció szerint készülnek (normál felbontás) és a DVD íróval nem lehet őket lejátszani. Használjon normál DVD lejátszót a fotó DVD lejátszásához. Ha a számítógépében van DVD meghajtó, diavetítésre is használhatja a DVD-t és az egyes JPG fájlokat is eléri rajta.
HU
MEGJEGYZÉSEK
(
24)
Csatlakoztatás Kapcsolja össze a kamerát és a VCR-t a vagy módon. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 77).
83
Külső eszközök csatlakoztatása
Felvételkészítés
Előkészületek
1
Külső eszköz: Helyezzen be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba.
2
Kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és kevéssel a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát.
3
Kamera: Folytassa a videó lejátszását.
Telepítse a szoftvert, mielőtt a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. (Csak Windows felhasználóknak: A CameraWindow automatikus indítását is ki kell választania.) Ettől kezdve a kamera és a számítógép csatlakoztatása után (2. és 3. lépés) közvetlenül az állóképek átvitelét kezdheti ( 85).
4
Külső eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött. Állítsa meg a felvételt, ha a másolás a végéhez ért.
5
Kamera: Állítsa meg a lejátszást. MEGJEGYZÉSEK
• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Alapbeállítás szerint a képernyőfeliratok a videojelben benne vannak. A DISP. gombbal változtathatja a kijelzést ( 51).
Fényképek átvitele számítógépre (Közvetlen átvitel) A DIGITAL VIDEO Solution Disk lemezen található szoftverrel az állóképek egyszerűen átvihetők a számítógépre a gomb megnyomásával. Támaszkodjon a „Digital Video Software” kezelési kézikönyvének megfelelő részeire is (PDF fájl). (
84
1
A mellékelt Digital Video Software telepítése. DVSD Lásd: A szoftver telepítése.
2
Állítsa a kamerát módba. Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről állóképeket akar átvinni ( 61).
3
Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. • csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 77). • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [ PC/ NYOMTATÓ] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. • Megjelenik a kamera képernyőjén a közvetlen átviteli menü és kigyullad a gomb fénye.
AZ ELSŐ CSATLAKOZTATÁS WINDOWS ESETÉN
24)
Csak Windows felhasználóknak: A kamera és a számítógép első csatlakoztatásakor be kell állítania a CameraWindow automatikus indítását. DVSD Nézze át: A kamera csatlakoztatása számítógéphez.
FONTOS • Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát. • Amíg az ACCESS jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét! - Ne húzza ki az USB kábelt! - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a számítógépet! - Ne állítsa át a mód tárcsát! • A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő. • Ha a számítógépen szeretné használni a képeket, először készítsen róluk másolatot. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket. • Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, akkor nem fogja felismerni: - Összes állókép törlése - Minden átviteli előrendelés törlése - Minden nyomtatási előrendelés törlése
MEGJEGYZÉSEK • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is. • Windows Vista, Windows XP és Mac OS X felhasználók: A kamera a normál Picture Transfer Protocol (PTP) képátviteli szabvány segítségével másolja át a (JPEG tömörítésű) képeket, és ehhez elég az USB kábellel csatlakoztatni a kamerát a
számítógéphez, a mellékelt szoftver telepítése nem szükséges. • Ha nem akarja a DW-100 DVD írót használni, az [USB BEÁLL.] ponthoz választhatja [ PC/NYOMTATÓ] beállítást ( 94), ekkor nem jelenik meg a kiválasztási képernyő a kamera és a számítógép csatlakoztatásakor.
Állóképek átvitele (
24)
Automatikus átviteli lehetőségek Minden, a módhoz tartozó állókép a számítógépre lesz másolva egy kötegben, és a miniatűrjeik megjelennek a számítógépen. [
MINDEN KÉP]
Az összes képet átmásolja. [
ÚJ KÉPEK]
Csak az új, még nem átmásolt állóképek átvitele. [
ÁTVITELI PARANCSOK]
Az átviteli előrendeléssel megjelölt képeket másolja át ( 86).
Kézi átviteli lehetőségek Kiválaszthatja az átviendő képeket. [
VÁLASZT ÉS ÁTVISZ]
Kiválaszthatja az átviendő képeket. [
HÁTTÉRKÉP]
A kiválasztott képet beállíthatja a számítógépen háttérképnek.
85
HU
Külső eszközök csatlakoztatása
MEGJEGYZÉSEK Ha a kamera a számítógéphez van kapcsolva, és a képkiválasztó képernyő látszik, akkor az átviteli menühöz a FUNC. gombbal térhet vissza.
Átviteli előrendelések Előre megjelölhetők azok a képek, amelyeket át szeretne másolni a számítógépre. Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg. (
AUTOMATIKUS ÁTVITELI LEHETŐSÉGEK
Válassza ki ( ) a kívánt átviteli opciót, majd nyomja meg a gombot. • A kamerán újra megjelenik az átviteli menü az átvitel végeztével. • Az átvitel félbeszakításához válassza ki ( ) a [MÉGSE] pontot, és nyomja meg a vagy a FUNC. gombot.
KÉZI ÁTVITELI LEHETŐSÉGEK 1 Válassza ki ( ) a kívánt átviteli opciót, majd nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) az átvinni kívánt képet, majd nyomja meg a gombot. • [ VÁLASZT ÉS ÁTVISZ]: További képek kijelöléséhez átvitelre ismételje a fenti lépést. • A képek átvitele közben a gomb villog. 3 A FUNC. gombbal visszatérhet az átviteli menühöz.
86
24)
Átviteli előrendelésre megjelölni kívánt képek kiválasztása Az átviteli előrendelést még a kamkorder csatlakoztatása előtt állítsa be. Előzetesen ki kell választania a memóriát, melyről állóképeket akar átvinni ( 61). FUNC. (
1
25)
Jelenítse meg a képernyőt a képek kiválasztásához. FUNC.
[
ÁTV. PARANCS] megjelenik a képernyőn.
2
Válassza ki ( ) a képeket, amelyeket átvitelre meg szeretne jelölni.
3
Nyomja le a -et az átviteli rendelés feladásához. Megjelenik egy pipa jel az átviteli rendelés ikonja mellett. Nyomja le a -et újra az átviteli rendelés törléséhez.
4
A 2-3. lépés ismétlésével újabb képeket jelölhet meg, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
AZ ÁTVITELRE KIJELÖLT KÉPEK ÁTVITELE
HU
Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez és válassza a [ ÁTVITELI PARANCSOK] pontot az átviteli menüben ( 85).
Minden átviteli előrendelés törlése FUNC. (
26)
FUNC.
[ MENÜ] [ MEM. MŰVELET] [ MINDENT TÖRÖL] [IGEN] FUNC.
87
További információk Ez a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.
Melléklet: A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg a FUNC. menüben, illetve feketén a beállítási menükben. Az egyes menüpontok kiválasztásáról az A menük használata ( 25) című részben olvashat. Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat alatt található. FUNC. menü
FUNC. menü
FUNC. menü - Felvételi módok Menüpont Felvételi programok
Beállítások [ AE-PROGRAM], [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE], [ ELŐVÁL. AE] [
z
z
44
REKESZ z
–
42
[ [ [
PORTRÉ], [ SPORT], [ ÉJSZAKAI], HÓ], [ TENGERPART], [ NAPLEMENTE], SZPOTFÉNY], [ TŰZIJÁTÉK]
z
z
42
[ [
KIÉRTÉKELŐ], KÖZÉPRE SÚLY. ÁTLAG], [
–
z
66
Fehér-egyensúly
[ [ [ [
AUTOMATIKUS], [ NAPFÉNY], ÁRNYÉK], [ FELHŐS], [ FEHÉR IZZÓ], FLUORESZCENS], [ FLUORESZCENS H], BEÁLLÍT]
z
z
48
Képeffektusok
[ KÉPEFFEKTUS KI], [ ÉLÉNK EFFEKTUS], [ SEMLEGES EFFEKTUS], [ LÁGY KÉP], [ LÁGY BŐR RÉSZLET], [ EGYEDI]
z
z
49
Digitális effektusok
[ [
z
–
50
–
z
–
z
Fénymérési mód
Felvételkészítési mód
88
CINE ÜZEMMÓD]
SPOT]
DIG EFF KI], [ ÚSZTATÁS], [ TÖRÖL], FEK-FEH], [ SZÉPIA], [ MŰVÉSZET]
[
DIG EFF KI], [
[ [
EGYETLEN], [ SOROZATFELVÉTEL], GYORS SOROZAT], [ AEB]
FEK-FEH], [
SZÉPIA]
64
Menüpont
Beállítások
Felvételi mód
[ [ [ [
JÓ MINŐSÉG 17 Mbps], JÓ MINŐSÉG 12 Mbps], NORMÁL LEJÁTSZÁS 7 Mbps], HOSSZANJÁTSZÓ 5 Mbps]
z
–
33
Állókép egyidejű rögzítése
[ ÁLLÓKÉP-FELV. KI], [LW 1920x1080], [SW 848x480]
z
–
65
–
z
58
SZUPERFINOM], [
[ Képméret/ képminőség
FINOM], [
NORMÁL]
[LW 1920x1080], [L 2048x1536], [M 1440x1080], [S 640x480] [
SZUPERFINOM], [
FINOM], [
NORMÁL]
Beállítás menü
FUNC. menü - Lejátszási módok Menüpont [MÁSOLÁS]
Beállítások Eredeti videók: [MIND.JLNET], [ÖSSZES JELENET (E NAP)], [EGY JELENET], [MÉGSE]
z
–
57
–
z
68
A jelenetek a lejátszólistában [NEM], [IGEN] Az index képernyőről: [MINDEN KÉP], [EGY KÉP], [MÉGSE] Egyetlen fénykép megjelenítésekor: [NEM], [IGEN] [LEJÁT.LIST. HOZZÁAD]1
[ÖSSZES JELENET (E NAP)], [EGY JELENET], [MÉGSE]
z
–
[MOZGAT]2
–
z
–
[TÖRLÉS]
Eredeti videók: [ÖSSZES JELENET (E NAP)], [EGY JELENET], [MÉGSE]
z
–
A jelenetek a lejátszólistában [NEM], [IGEN]
z
[DÁTUM KIV.]1
–
[VÉDELEM]
–
[NYOMTATÁS] [REND. ÁTKÜLDÉS] 1 2
55 56 40
–
56
z
–
38
–
z
67
–
–
z
73
–
–
z
86
Ez az opció csak az eredeti videó indexképernyőről érhető el. Ez az opció csak a lejátszólista indexképernyőről érhető el.
89
HU
További információk
Beállítás A kamera menü beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.)
KAMERA-BEÁLLÍTÁS Menüpont
Beállítások
[IDŐZÍTŐ]
[
BE
], [
KI]
[D.ZOOM]
[
KI], [
[ZOOM SEB.]
[ [
VÁLTOZÓ], [ 3. SEBESSÉG], 2. SEBESSÉG], [ 1. SEBESSÉG]
[AF-ÜZEMMÓD]
[
INSTANT AF], [
[FÓKUSZ-SEGÉD]
[
BE], [
40X], [
200X]
NORMÁL AF]
KI]
[AF-LÁMPA]
[
[FÓKUSZ-ELŐNY]
[
[KÉP-STABIL.]
[
[KÉPSZÁM/MP]
[
50i NORMÁL], [
[A. LASSÚZÁR]
[
BE], [
[ELLENŐRZÉS]*
[ [
KI], [ 2 sec], [ 4 sec], 6 sec], [ 8 sec], [ 10 sec]
[SZÉLSZŰRŐ]
[
[MIC ATT]
[
* Csak a felvételi üzemmód [
AUTOMATIKUS], [ BE:AiAF], [ BE
], [
KI]
KI] PF25]
KI]
AUTOMATIKUS], [ BE
KI]
BE:KÖZÉP], [
], [
KI
]
KI]
46
z
z
z
–
–
z
z
34
z
z
–
z
z
–
–
z
64
–
z
–
z
z
–
z
–
–
z
z
–
–
z
–
z
–
–
z
–
52
EGYETLEN] állásában használható.
[D.ZOOM]: Beállítja a digitális zoom működését. A jelző színe mutatja a zoom állapotát. • Ha aktiválja, a kamera automatikusan átkapcsol a digitális zoomra, ha eléri az optikai zoomtartomány határát. • A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a felvételt, így annál alacsonyabb a felbontás, minél jobban ráközelít a témára.
Optikai zoom
Digitális zoom
fehér
világos -kék
sötétkék
12-szeresig
12x 40x
40x 200x
[AF-ÜZEMMÓD]: Az autofókusz sebességének kiválasztása. • Az [ INSTANT AF] esetén az autofókusz gyorsan reagál az új téma megjelenésére. Ez akkor hasznos, ha gyorsan vált élességet közeli témáról távolabbi témára, vagy ha gyorsan mozgó témákat rögzít. • Ha opcionális nagy látószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja az Azonnali AF érzékelőt. Állítsa az AF módot [ NORMÁL AF]-re.
90
[FÓKUSZ-SEGÉD] • A fókuszsegéd funkció megnagyítja a képernyő közepén lévő képet, hogy ezzel könnyítse a kézi élességállítást ( 47). • A fókuszsegéd használata nem befolyásolja az elkészülő felvételt. A felvétel elkezdésekor a fókuszsegéd kikapcsol. [FÓKUSZ-ELŐNY]: A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet. Az autofókusz keretet is kiválaszthatja. [ BE:AiAF]: A kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet. [ BE:KÖZÉP]: Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti. [ KI]: Nem jelenik meg AF keret és az állókép azonnal elkészül a PHOTO lenyomása után. • A [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén a fókuszprioritás automatikusan [ KI] van kapcsolva. [KÉP-STABIL.]: A képstabilizátor még legnagyobb tele állásban is semlegesíti a kamera remegését. • A képstabilizátort a normál használat közben jelentkező átlagos remegés kiküszöbölésére tervezték. • Állvány használata esetén érdemes a képstabilizátort [ KI]-kapcsolni. [KÉPSZÁM/MP]: A felvételkor használandó képfrekvenciát választja ki. [ PF25]: 25 képkocka másodpercenként, progresszív módban. Ez a képfrissítési gyakoriság mozifilmszerű minőséget kölcsönöz a filmnek. Ha kombinálja a [ CINE ÜZEMMÓD] felvételi programmal ( 42), a mozifilm-hatás még erősebb lesz. [A. LASSÚZÁR]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel.
• A beállítás nem változik, még a kamera módba kapcsolásával sem.
Üzemmód
A használt záridő
mód
Akár 1/25
mód [ PF25] Hz képfrekvenciával
Akár 1/12
mód • módban kapcsolja ki a vakut ( ). • Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja ki a beállítást [ KI]. • Ha megjelenik a (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra). [ELLENŐRZÉS]: Beállítja azt az időt, amennyi ideig az állókép a memóriára való rögzítése után megjelenik. • Ha a kép ellenőrzése közben megnyomja a DISP. gombot, akkor az a képernyőn marad tetszőleges ideig. A normál kijelzéshez való visszatéréshez nyomja le félig a PHOTO gombot.
91
HU
További információk
[SZÉLSZŰRŐ]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén. • A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja [ KI ] a szélzajcsökkentést. Memóriaműveletek (inicializálás stb.)
MEM. MŰVELET Menüpont [BEÉP. MEM. INFÓ] [KÁRTYA INFO]
Beállítások –
z
z
z
z
–
–
z
z
z
z
–
[BEÉP. MEM.], [KÁRTYA]
z
z
–
–
30
[BEÉP. MEM.], [KÁRTYA]
z
z
z
–
30
[NEM], [IGEN]
–
–
z
–
41
[MÉDIA:FILMEK] [MÉDIA:KÉPEK] [FILMTÖRLÉS: MIND]1 [LISTA TÖRLÉSE]2
[NEM], [IGEN]
–
–
z
–
56
[ MINDENT TÖRÖL]
[NEM], [IGEN]
–
–
–
z
74
[ MINDENT TÖRÖL]
[NEM], [IGEN]
–
–
–
z
[TÖRLÉS:MINDEN KÉP]
[NEM], [IGEN]
–
–
–
z
62
[INICIALIZÁL]
[BEÉP. MEM.], [KÁRTYA], [MÉGSE]
z
z
z1
z
31
87
[FORMÁZÁS], [TELJES FORMÁZÁS], [MÉGSE] 1 2
Ez az opció csak az eredeti videó indexképernyőről érhető el. Ez az opció csak a lejátszólista indexképernyőről érhető el.
[BEÉP. MEM. INFÓ]/[KÁRTYA INFO]: Megjeleníti a beépített memória méretét (csak ) vagy az aktuálisan használatban lévő memóriakártya méretét (teljes rögzítési idő és az állóképek legnagyobb száma), valamint a felvételre még használható memória mennyiségét. • A lehetséges videó felvételi idő és a tárolható állóképek száma közelítésen alapszik, az aktuális rögzítési mód és képminőség/méret figyelembevételével. • A [KÁRTYA INFO] képernyőn megjelenik a memóriakártya sebességi osztálya.
92
Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)
KIJELZŐ BEÁLL Menüpont
Beállítások
[FÉNYERŐ]
z
z
z
z
–
[HANGERŐSZINT]
[
BE], [
KI]
z
–
–
–
53
[TV-KÉPERNYŐ]
[
BE], [
KI]
z
z
–
–
–
[ADATKÓDOK]
[ [ [
–
–
z
–
–
[JELEK]
[ KI], [ FEHÉR SZINT], [ SZÜR.SZINT], [ FEHÉR RÁCS], [ SZÜRKE RÁCS]
z
z
–
–
–
[ ],[DEUTSCH], [ ] [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
z
z
z
z
28
[HÉT ELEJE]
[SZOMBAT], [VASÁRNAP], [HÉTFŐ]
–
–
z
–
–
[BEMUTATÓ MÓD]
[
z
z
–
–
–
[NYELV
]
DÁTUM], [ IDŐ], DÁTUM/IDŐ], KAMERA-ADAT]
BE], [
KI]
[FÉNYERŐ]: Beállítja az LCD képernyő fényerejét. • Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott felvétel fényerejét. [TV-KÉPERNYŐ] • Ha [ BE]-re állítja, a kamerán látható kép megjelenik az STV-250N Stereo Video Cable alkalmazásával csatlakoztatott TV-n vagy monitoron is. [ADATKÓDOK]: Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét. [ KAMERA-ADAT]: Megjeleníti a rekesz (f-stop) és a záridő értékét, mellyel a felvétel készült. [JELEK]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen). • A segédvonalak nem jelennek meg a felvételen.
93
HU
További információk
[HÉT ELEJE]: Válassza ki a hét kezdőnapját a megjelenített naptárhoz. (
38).
[BEMUTATÓ MÓD]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. Automatikusan elindul, ha a kamerát a hálózati adapter csatlakoztatása után bekapcsolva hagyja 5 percig. • A bemutató mód leállításához nyomja meg bármelyik gombot vagy kapcsolja ki a kamerát. Rendszerbeállítások (Hangerő, csipogás stb.)
RENDSZERBEÁLL Menüpont
Beállítások
[AKKU INFÓ]
–
[TÁVIRÁNYÍTÓ]
[
[CSIPOGÁS]
[ [
[TAKARÉKOS]
[
BE], [
[GYORS KEZDÉS]
[ [
KI], [ 10 min], 20 min], [ 30 min]
[AV/FEJHALLG.]
[
BE], [
KI
]
HANGOS], HALK], [ KI]
AV], [
KI]
FEJHALLGATÓ]
z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
z
z
–
–
–
z
–
z
–
53
[HALLG. H.ERŐ]
z
–
z
–
53
[HANGERŐ]
–
–
z
–
–
z
z
z
z
–
–
–
z
–
–
[KÉPSZÁMOK]
[ [
ALAPÉRT.], FOLYAMATOS]
[KÉPMINŐSÉG]
[ [
[TV-TÍPUS]*
[ [
NORMÁL TV], SZÉLES TV]
–
–
z
–
–
[KOMP KIMENET]*
[
576i], [
z
z
z
z
–
[HDMI-STÁTUSZ]
–
z
z
z
z
–
[USB BEÁLL.]
[ [ [
–
–
z
z
–
[LEMEZHEZ AD]
[ÖSSZ JELEN.], [MAR.JELENET], [LEJÁT.LISTA]
–
–
z
–
80
SZUPERFINOM], FINOM], [ NORMÁL]
1080i]
DVD ÍRÓ], PC/NYOMTATÓ], CSATL&BEÁLL]
[MINDEN KÉP], [ÁTVIT PAR.]
–
–
–
z
–
–
–
–
z
–
[AKKU INFÓ]: A megjelenő képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségét (százalékban) és a hátralévő rögzítési időt ( , mód) vagy lejátszási időt ( mód).
,
[FIRMWARE]
* Ez a beállítás nem elérhető, ha a kamera HDTV-hez van kapcsolva HDMI kábellel.
94
[TÁVIRÁNYíTÓ]: Vezérelheti a kamerát a vezeték nélküli távirányítóval. [CSIPOGÁS]: Bizonyos műveleteket hangjelzés kísér, például bekapcsolás, időzítő visszaszámlálás stb. [TAKARÉKOS]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet. • A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az [AUTOMATA KIKAPCSOLÁS] üzenet. • Készenléti módban a kamera kikapcsol a [GYORS KEZDÉS] pontban beállított idő letelte után. [GYORS KEZDÉS]: Állítsa be, hogy aktiválja-e a gyors kezdés funkciót, ha becsukja az 34) és az időt, melynek elteltével a kamera készenléti LCD panelt egy felvételi módban ( módból kikapcsolódik. [HANGERŐ]: A lejátszás hangerejét állíthatja be ( 54). is beállíthatja (
). A hangerőt a botkormány-segéddel
[KÉPSZÁMOK]: Válassza ki az új memóriakártya esetén használandó képsorszámozási módot. A képek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el. [ ALAPÉRT.]: A fájlszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 1010101-től újrakezdődik. [ FOLYAMATOS]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő számot társítja az újabb felvételhez. • Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni. • Ajánlott a [ FOLYAMATOS] beállítás használata. [KÉPMINŐSÉG]: Állítsa be a jelenetből felvett állókép minőségét. [TV-TÍPUS]: Ahhoz, hogy a képet teljes egészében és a megfelelő képoldalaránnyal jelenjen meg, állítsa be a csatlakoztatott TV-készülék típusát. [ NORMÁL TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal. [ SZÉLES TV]: TV-készülék 16:9 képoldalaránnyal. • Ha a TV típus [ NORMÁL TV], az LCD kép kisebb a monitor teljes képméreténél. • Ha a TV típus [ NORMÁL TV], nem vághatók ki állóképek a lejátszott jelenetből ( 67). [KOMP KIMENET]: Kiválaszthatja a kimeneti videojel szabványát, ha a kamerát nagy felbontású TV-hez kapcsolja a komponens videokimenet segítségével. [ 576i]: 576i specifikáció használata (standard felbontás). [ 1080i]: 1080i nagy felbontású szabvány használata. [HDMI-STÁTUSZ]: Ellenőrizhető a HDMI OUT mini kimeneti aljzaton megjelenő videojel formátuma.
95
HU
További információk
[USB BEÁLL.]: Válassza ki a protokollt, amelyet a kamera külső eszközhöz USB kábelen keresztül csatlakozva használ. [ DVD ÍRÓ]: Kizárólag a DW-100 DVD író csatlakoztatáshoz. [ PC/NYOMTATÓ]: Számítógép, nyomtató és hasonló USB perifériák csatlakozáshoz CSATL&BEÁLL]: Választást lehetővé tevő képernyő jelenik meg külső eszközhöz [ csatlakozáskor. [FIRMWARE]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában nem elérhető. Dátum és idő beállítások
Dátum és idő beállítások Menüpont
Beállítások
[IDŐZÓNA/DST]
A Föld időzónáinak listája
z
z
z
z
28
[DÁTUM/IDŐ]
–
z
z
z
z
27
z
z
z
z
–
[DÁTUMFORMÁTUM] [É.H.N (2008.1.1 AM 12:00)], [H.N,É (JAN. 1, 2008 12:00 AM)], [N.H.É (1.JAN.2008 12:00 AM)]
[DÁTUMFORMÁTUM]: Válassza ki a kijelzőn megjelenő és (ha ki van választva) a fényképekre nyomtatott dátum formátumát.
96
Hibakeresési útmutató
Hibakeresés Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Néha, amikor azt gondolja, hogy a kamera elromlott, az alábbi, „LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE” című részben megtalálja az egyszerű megoldást. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal.
HU
LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE Tápfeszültség Megfelelő az akkumulátor töltöttsége? A hálózati adapter helyesen van csatlakoztatva a kamerához? ( 18)
Vidó Bekapcsolta a kamerát és a módválasztó tárcsát vagy állította? ( 24). Ha memóriakártyára rögzítene, van a kamerában memóriakártya? ( 30)
Lejátszás Bekapcsolta a kamerát és a módválasztó tárcsát vagy állította? ( 24). Ha memóriakártyáról játszana le felvételt, van a kamerában memóriakártya? ( 30) Van rajta felvétel?
Áramforrás A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik. - Az akkumulátor kimerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.
18).
Nem lehet az akkumulátort feltölteni. - Az akkumulátor túl meleg. A töltés azonnal megkezdődik, amint az akkumulátor hőmérséklete 40 °C alá csökken. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. A hálózati adapter hangot ad. - A hálózati adaptert a konnektorba csatlakoztatva halk hangot ad. Ez nem hibajelenség. Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet. - Hosszan tartó folyamatos használat után a kamera forró lehet. Ez nem hibajelenség. Hibára vallhat, ha rövid használat után is szokatlanul forró a kamera. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Az akkumulátor nagyon gyorsan kimerül, pedig a hőmérséklet közepes. - Az akkumulátor elhasználódhatott. Vásároljon új akkumulátort.
97
További információk
Felvételkészítés A
START/STOP gombbal nem lehet elindítani a felvételt. - A kamerával nem lehet felvételt készíteni miközben az előző felvételt írja a memóriára (az ACCESS jelző jelez). - A memória megtelt vagy a lehető legtöbb jelenet van már rajta. Töröljön néhány felvételt ( 40, 62) vagy formázza meg a memóriát ( 31) hogy helyet nyerjen.
A
START/STOP gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével. - A START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése között eltelik egy rövid idő. Ez nem hibajelenség.
A kamera nem állít élességet. - Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be kézzel ( 47). - Az objektív vagy az azonnali AF érzékelő piszkos. Tisztítsa meg az objektívet és az érzékelőt egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 112). Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt. Ha a téma gyorsan elszáguld a kamera előtt, a képen enyhén megdöntve látszik. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző. Ha az alany gyorsan száguld el a kamera előtt, a kép kicsit megdőlni látszik. Ez nem hibajelenség. A szokásosnál hosszabb ideig tart a váltás felvétel ( )/felvételi szünet ( )/lejátszás ( ) között. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen biztonsági másolatot ( 80) és inicializálja a kártyát ( 31). Az utolsó jelenet megtekintése a szokásosnál hosszabb időt vesz igénybe. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen biztonsági másolatot ( 80) és inicializálja a kártyát ( 31). Állókép rögzítése nem lehetséges. módban: Az állókép egyidejű rögzítése a nem lehetséges a (FUNC. menü) [ÁLLÓKÉP- FELV. KI] van kapcsolva ( 65) vagy a digitális zoom ( 90) vagy a digitális effektus ( 50) aktiválva van.
Lejátszás A jelenetek nem adhatók hozzá a lejátszólistához. - A lejátszási listához legfeljebb 999 jelenetet adhat hozzá. - Másik eszközön készült vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem tud a listára felvenni. A jelenet nem törölhető. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett képet esetleg nem lehet törölni. A jelenetek törlése a szokásosnál hosszabb ideig tart. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen biztonsági másolatot ( 80) és inicializálja a kártyát ( 31). Állókép törlése nem lehetséges. - Az állókép védett. Szüntesse meg a védelmet (
98
67).
A képernyőn megjelenő jelzések A
pirosan kigyullad. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort (
18).
A képernyőn megjelenik a ikon. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni, ezért a hátralévő akkumulátor időt nem tudja mutatni. A
pirosan kigyullad. - Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Inicializálja a memóriakártyát ( 31), ha a kijelzés nem áll vissza a rendesre. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt, hogy helyet nyerjen vagy cserélje ki a memóriát.
A
ikon pirosan villog a képernyőn. - A kamera meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.
A CHG (töltés) jelző gyorsan villog. (egyet fél másodpercenként) A töltés megszakadt, mert az akkumulátor vagy a tápegység hibás. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. A CHG (töltés) nagyon lassan villog. (2 másodpercenként egyet) Az akkumulátor meleg. A töltés azonnal megkezdődik, amint az akkumulátor hőmérséklete 40 °C alá csökken. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. A CHG (töltés) jelző nem jelez, pedig az akkumulátor fel van téve. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni. Az ilyen akkumulátorokat nem lehet ezzel a kamerával tölteni.
Kép és hang A kijelző szaporán ki és bekapcsolódik. - Az akkumulátor kimerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.
18).
A képernyőn zavaros karakterek láthatók, a kamera nem működik megfelelően. - Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma továbbra is fennáll, szakítsa meg az áramellátást, majd egy megfelelő, hosszúkás tárggyal nyomja meg a RESET gombot. A RESET gomb megnyomása visszaállítja az összes alapbeállítást. A képernyőn a videó képe „zajos”. - Ha olyan eszközök közelében használja a kamerát, amelyek erős elektromágneses teret gerjesztenek (plazma TV-k, mobiltelefonok stb.) akkor vigye távolabb a kamerát az ilyen eszközöktől. Vízszintes csíkok jelennek meg a képernyőn. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző, fluoreszcens, higanygőz vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén. A jelenség csökkentése érdekében állítsa a kamerát módba. Ez nem hibajelenség.
99
HU
További információk
A hang torz vagy a szintje nem megfelelő. - Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Használja mikrofon csillapítást vagy állítsa be a hangszintet kézzel ( 52). A kép jó, de a beépített hangszóró nem szól. - A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt ( 38). - Ha az STV-250N sztereo videokábel csatlakoztatva van a kamerához, húzza ki. Zörgő hang hallatszik a kamerából. - Kikapcsolt állapotban az objektív felfüggesztése adhat ki ilyen zörgő hangot. Ez nem hibajelenség.
Memóriakártya és tartozékok Nem lehet a memóriakártyát betenni. - Nem a megfelelő állásban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és próbálja behelyezni ( 30). Nem rögzíthető kép a memóriakártyára. - A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról felvételeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára. - A memóriakártyákat első használatuk előtt formázza meg ( 31) ebben a kamerában. - A SDHC vagy SD kártyán az írásvédő kapcsoló a védelem állásban van. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 111). - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [KÉPSZÁMOK]-at [ALAPÉRT.]-re ( 95), majd helyezzen be egy új memóriakártyát. - Az állókép egyidejű rögzítése a FUNC menüben [ÁLLÓKÉP-FELV. KI] értékre van kapcsolva. Változtassa meg a beállítást, hogy fényképeket készíthessen filmezés közben ( 65). - Nem vághatók ki állóképek a lejátszott jelenetből, ha a [TV-TÍPUS] beállítása [NORMÁL TV]. Megjelenik a ikon. Állítsa a [TV-TÍPUS] pontot [SZÉLES TV]-re ( 95). A vezeték nélküli távvezérlő nem működik. - Állítsa a [TÁVIRÁNYÍTÓ] beállítást [BE] állásra. - Cserélje ki az elemet a távvezérlőben.
Csatlakozás más eszközökhöz A TV képe „zajos”. - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot. A lejátszás jónak tűnik a kamerán, de a TV-n nincs kép. - A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a megfelelő csatornát. Nincs hang a TV-n. - Ha a kamerát a CTC-100/S komponens kábellel csatlakoztatja HDTV-hez, csatlakoztassa az STV--250N sztereó videokábel fehér és piros hang csatlakozódugóit is.
100
A kamera a külön megvásárolható HTC-100 HDMI kábel segítségével csatlakoztatva van, de nincs kép és hang a HDTV-n. - Húzza ki a HTC-100 HDMI kábelt, majd csatlakoztassa újra, vagy kapcsolja ki, és ismét be a kamerát. A számítógép nem ismeri fel a kamerát, pedig a csatlakozás megfelelő. - Az [USB BEÁLL.] pont beállítása [DVD ÍRÓ]. Állítsa be a [PC/NYOMTATÓ] vagy [CSATL&BEÁLL] lehetőséget ( 94). - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt.
HU
A nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van. - Az [USB BEÁLL.] pont beállítása [DVD ÍRÓ]. Állítsa be a [PC/NYOMTATÓ] vagy [CSATL&BEÁLL] lehetőséget ( 94). - Húzza ki az USB kábelt. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd vissza és csatlakoztassa a kábelt. A kamera nem ismeri fel a DW-100 DVD írót, pedig a csatlakozás megfelelő. - Az [USB BEÁLL.] pont beállítása [PC/NYOMTATÓ]. Állítsa be a [DVD ÍRÓ] vagy [CSATL&BEÁLL] lehetőséget ( 94).
Az üzenetek listája (ábécé szerint) A kamera üzeneteit követően a nyomtatás üzeneteit soroljuk itt fel ( a DW-100 DVD íróra vonatkozóakat is ( 105).
106), valamint
ADATBAN FXP KÉPEK,ERRE A KÁRTYÁRA NEM TUD MÁSOLNI - 2. sebességi osztályú memóriakártyára nem lehet FXP módban rögzített videót másolni. 4. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. ADATOK HELYREÁLLÍTÁSA NEM LEHETSÉGES - A fájl sérült, nem állítható helyre. A KAMERA ÁLLÓKÉP ÜZEMMÓDRA VAN ÁLLÍTVA - Megnyomta a START/STOP gombot, miközben állóképeket készít (
módban).
A MEMÓRIAKÁRTYA-TETŐ NYITVA VAN - A memóriakártya betétele után csukja be a memóriakártya nyílás fedelét lehúzva addig, míg nem kattan. ( 30). A KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD MOST NEM KAPCSOLHATÓ BE - A kamera nem képes készenlétbe állni, mert az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. ÁTMENETI TÁR MEGTELT RÖGZITÉS MEGÁLLITVA - Az adat átviteli sebessége túl nagy volta a memóriakártya számára a felvétel leállt. 2. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. ÁTVITELI PARANCSHIBA - Több mint 998 rendelést próbált beállítani. Csökkentse az átvitelre megjelölt állóképek számát.
101
További információk
BEÉP. MEMÓRIA HIBA - A beépített memória nem olvasható. BEÉP. MEMÓRIA TELE - A beépített memória megtelt (Az „ VÉGE” felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt ( 40, 62) és szabadítson fel helyet. BEÉPÍTETT MEMÓRIA OLVASÁSA - Az adat olvasása a beépített memóriáról folyamatban van. CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON - A fájlrendszer problémája, mely meggátolja hozzáférést a kiválasztott memóriához. Formázza meg a beépített memóriát (csak ) és a memóriakártyát ezzel a kamerával. ( 31). CSATLAKOZTASSA A HÁLÓZATI ADAPTERT - Ha a kamera módban van és csatlakozik a számítógéphez, de akkumulátor táplálja, ez a felirat jelenik meg. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához. CSERÉLJE KI AZ ELEMEKET - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( ELÉRTE A MAXIMÁLIS JELENETSZÁMOT - A videofelvételek száma elérte a maximumot. Töröljön néhány felvételt ( szabadítson fel helyet.
18). 40, 62) és
ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT - Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve ( 30). - Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. - Ha az üzenet eltűnése után megjelenik a piros színben, tegye a következőket: Kapcsolja ki a kamerát, vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát. Ha a visszavált zöld színűre, akkor a rögzítés/lejátszás folytatható. - Inicializálja a memóriakártyát ( 31). (Ezzel törli az összes képet a kártyáról.) ELNEVEZÉSI HIBA - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [KÉPSZÁMOK]-at [ALAPÉRT.]-ékre ( 95), és töröljön minden képet a kártyáról, vagy formázza meg. FÁJLOKAT HELYRE KELL ÁLLÍTANI A KÁRTYÁRÓL. VÁLTSA A KÁRTYA LOCK KAPCSOLÓ POZICIÓJÁT. - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben és később az írásvédő kapcsolót védelmi helyzetbe állították. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 111). FOLYAMAT TÖRÖLVE - Az folyamat megszakadt a kezelő beavatkozása után. FOLYAMATBAN LEVŐ MŰVELET NE KAPCSOLJA KI A TÁPEGYSÉGET - A kamera még frissíti a memóriát. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort.
102
HA A KAMERA PC-HEZ , CSATLAKOZIK, AZ USB, KÁBELT NE HÚZZA KI, A KAMERÁT NE KAPCSOLJA KIAZ USB KÁBELT NE HÚZZA KI, A KAMERÁT NE KAPCSOLJA KI KAMERÁT KIKAPCSOLNI ÉS MÓDOT VÁLTANI NEM LEHETIS - Amikor a kamkorder módban van és USB kábellel csatlakozik számítógéphez, a kamkordert nem lehet működtetni. Az USB csatlakozó vagy az áramforrás csatlakozójának kihúzása, miközben ez az üzenet látszik, a felvétel végleges elvesztését okozhatja. Az USB csatlakozás bontása előtt használja a „Hardver biztonságos eltávolítása” ikont a tálcán. HIBA KÁRTYA ÍRÁSAKOR ADAT HELYREÁLLÍTHATÓ, HA A KÁRTYA NEM VOLT KIVÉVE FÁJLOKAT HELYREÁLLÍTJA? - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben. Az [IGEN] megnyomásával a fájlt megpróbálja visszaállítani. Ha kivette a kártyát és más eszközzel használta, ajánlatos a [NEM] lehetőséget választani. KÁRTYA ELÉRTE A MAXIMÁLIS JELENETSZÁMOT - A memórián már a lehető legtöbb jelenet van. Nem lehet a memóriakártyára több jelenetet másolni. Töröljön néhány felvételt ( 40, 62) és szabadítson fel helyet. KÁRTYA TELE - A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról felvételeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára. KÁRTYA NEM FELISMERHETŐ ADAT - Más rendszerben rögzített képet (NTSC) vitt át a kamerára. KÁRTYA OLVASÁSA - Az adat olvasása a memóriakártyáról folyamatban van. KÁRTYAHOZZÁFÉRÉS NE VEGYE KI A KÁRTYÁT - Kinyitotta a memóriakártya nyílásának a fedelét, mialatt a kamera adatot cserélt a memóriakártyával vagy a kamera adatcserébe kezdett a memóriakártyával a fedél kinyitásának pillanatában. Ne vegye ki a kártyát, míg az üzenet el nem tűnik. MENTI A RÖGZÍTÉSEKET RENDSZERESEN - Ez a figyelmeztetés biztonsági mentésre megjelenhet a kamera bekapcsolásakor. Hiba esetén felvételei elveszhetnek, ha nincs biztonsági másolata róluk. MÓDBAN NEM ELÉRHETŐ - Olyan gombot nyomott meg, melyet módban (amíg a gomb kéken világít). Nyomja le az gombot, hogy a kamerát rugalmas felvételi módba kapcsolja. NEM FÉR HOZZÁ A BEÉPÍTETT MEMÓRIÁHOZ - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. NEM LEHETETT HOZZÁADNI A LEJÁTSZÓLISTÁHOZ - Jelenetet nem lehetett a lejátszólistára felvenni ( 55). A lejátszási listához legfeljebb 999 jelenetet adhat hozzá. Töröljön néhány felvételt ( 40, 62). NEM LEHET ERRE A KÁRTYÁRA FILMEKET RÖGZÍTENI - Sebességi osztály megjelölés nélküli memóriakártyára esetleg nem lehet videót felvenni. 2. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.
103
HU
További információk
NEM TUD ERRE A KÁRTYÁRA RÖGZ.FXP MÓDBAN - 2. sebességi osztályú memóriakártyára nem lehet FXP módban videót rögzíteni. Válasszon más felvételi módot ( 33) vagy cserélje ki a memóriakártyát 4. vagy nagyobb sebességi osztályúra. NEM TUD FILMEKET RÖGZ. ERRE A KÁRTYÁRA - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártya nem lehet videót rögzíteni. NEM TUD LEJÁTSZANI FILMET BEÉP.MEMÓRIÁRÓL CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON - A beépített memória számítógépben lett formázva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával ( 31). NEM TUD LEJÁTSZANI FILMET E KÁRTYÁRÓL - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártyán lévő videót nem lehet lejátszani. NEM TUD LEJÁTSZANI FILMET E KÁRTYÁRÓL CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON - A kamerában lévő memóriakártya számítógépben lett formázva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 31). NEM TUD FILMEKET RÖGZ. ERRE A KÁRTYÁRA CSAK A KAMERÁVAL INICIALIZÁLJON - A kamerában lévő memóriakártya számítógépben lett formázva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 31). NEM TUD KOMMUNIKÁLNI AZ AKKUVAL FOLYTATJA ENNEK AZ AKKUNAK A HASZNÁLATÁT? - Olyan akkumulátort csatlakoztatott, melynek használatát a Canon nem javasolja. NEM TUDJA LEJÁTSZANI - Valamilyen probléma van a memóriával. NEM TUDJA LEJÁTSZANI NEM FÉR HOZZÁ A BEÉPÍTETT MEMÓRIÁHOZ - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. NEM TUDJA LEJÁTSZANI ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT« - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. NEM TUDJA MÁSOLNI - A másolásra kijelölt fájlok méretének összege meghaladja a memóriakártyán rendelkezésre álló helyet. Töröljön felvételeket a memóriakártyáról ( 40, 62) vagy csökkentse a másolandó jelenetek számát ( 57). NEM TUDJA RÖGZÍTENI - Valamilyen probléma van a memóriával. NEM TUD RÖGZÍTENI FILMET A BEÉP.MEMÓRÁRA - A beépített memória számítógépben lett formázva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával ( 31). NEM TUDJA RÖGZÍTENI NEM FÉR HOZZÁ A BEÉPÍTETT MEMÓRIÁHOZ - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. NEM TUDJA RÖGZÍTENI ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT - Valamilyen probléma van a memóriakártyával.
104
NEM TUDJA SZERKESZTENI - A kiválasztott memórián eredeti jeleneteket és jeleneteket a lejátszólistáról nem lehet törölni és áthelyezni. NEM TUDJA SZERKESZTENI ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT - A kamerában lévő memóriakártya számítógépben lett formázva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 31). NINCS KÁRTYA - Nincs memóriakártya a kamerában.
HU
NINCS KÉP - Nincsenek lejátszani való állóképek. NINCSENEK JELENETEK - A kiválasztott memórián nincsenek jelenetek. NÉHÁNY KÉPET NEM TUDOTT TÖRÖLNI - Nem lehet törölni olyan videókat, melyeket más eszközzel szerkesztett vagy védett törlés ellen. NEM FELISMERHETŐ ADAT - Más rendszerben rögzített képet (NTSC) vitt át a kamerára. TÖRLÉSVÉDELEMMEL ELLÁTOTT KÁRTYA - A SDHC vagy SD kártyán az írásvédő kapcsoló a védelem állásban van. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 111). TÚL SOK ÁLLÓKÉP LEKAPCSOLNI AZ USB-KÁBELT - Húzza ki az USB kábelt, és csökkentse a memóriakártyán található állóképek számát 1800 alá. Ha az üzenet a számítógép képernyőjén jelent meg, zárja be, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt.
A kiegészítő DW-100 DVD íróval kapcsolatos üzenetek Ha üzenet jelenik meg mialatt a kamera a kiegészítő DW-100 DVD íróhoz csatlakozik, járjon el a következő részben és a DVD író kezelési kézikönyvében leírtak szerint. ADATOK HELYREÁLLÍTÁSA NEM LEHETSÉGES - A fájl sérült, nem állítható helyre. CSUKJA BE A MEM. KÁRTYA NYILÁS FEDELÉT - Nyitva van a memóriakártya-foglalat fedele. Csukja be a fedelet a memóriakártya betétele után ( 30). CSATLAKOZTASSA A HÁLÓZATI ADAPTERT - A kamera akkumulátorról van táplálva. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához. HIBA ADAT OLVASÁSAKOR - Hiba történt a kamera felvételeinek olvasásakor. - Ellenőrizze az USB kábelt, nem csúszott-e ki. - A lemez behelyezése nem megfelelő. Vegye ki a lemezt, és helyezze be újra.
105
További információk
KÉRJÜK, CSAK AZ AJÁNLOTT LEMEZEKET HASZNÁLJA - Nem lehet a DVD íróba tett lemezre írni. Használja a DVD író használati útmutatóját. LEMEZ BETÖLTÉSE - Az adat olvasása a lemezről folyamatban van. LEMEZHOZZÁFÉRÉSI HIBA ELLENŐRIZZE A LEMEZT - A lemez beolvasása, vagy írása közben hiba történt. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a DVD író teljesen megszárad. MŰVELET TÖRÖLVE - A művelet az USB összeköttetés megbontása miatt megszakadt. Ellenőrizze az USB összeköttetést. NEM MARADT JELENET - DVD létrehozását választotta az [MAR.JELENET] beállítással, de már minden jelenetet lemezre írt, nincs alkalmas jelenet. NINCS KÉP - Nincsenek a lemezhez adható videók. NINCS LEMEZ - Helyezzen be egy lemezt a DVD íróba. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a DVD író teljesen megszárad. NINCS ÁTVITELI PARANCS - DVD létrehozását választotta az [ÁTVITELI PARANCSOK] beállításában, de nem jelölt meg átvitelre egy állóképet sem ( 86). NINCSENEK JELENETEK - Nincsenek a lemezhez adható képek.
Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetek A TINTAGYŰJTŐ MEGTELT - A [FOLYTATÁS] opcióval folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók közül) a tintaabszorber kicserélése érdekében. ELLENŐRÍZZE A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSAIT - Az aktuális nyomtatási beállításokkal nem lehet nyomtatni a
gomb használatával.
FÁJLHIBA - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett képet próbált meg kinyomtatni. HARDVER HIBA - Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a nyomtatóban van memóriaelem, lehet, hogy lemerült. Kapcsolja ki a nyomtatót, cserélje ki az elemet, majd kapcsolja vissza. HASZNÁLT NYOMTATÓ - A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát.
106
KAPCSOLATI HIBA - A nyomtatónál adatátviteli hiba lépett fel. Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat. Vagy olyan memóriakártyáról próbált meg nyomtatni, amelyen túl sok kép van. Csökkentse a képek számát. KEVÉS A TINTA - A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [FOLYTATÁS] opcióval kezdje újra a nyomtatást.
HU
KIVÁGÁS HELYREIGAZÍTÁSA - Módosította a [PAPÍR] beállításokat a vágási beállítások alkalmazása után. KIVÁGÁS NEM LEHETSÉGES - Más kamerával rögzített képet próbált meg vágni. NEM LEHET NYOMTATNI! - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett képet próbált meg kinyomtatni. NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET - A kamerán beállított papírméret nem egyezik a nyomtatón beállítottal. NEM TUD NYOMTATNI X KÉPEK - X számú olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet más kamerán vagy más tömörítéssel rögzítettek, illetve számítógépen szerkesztettek. NINCS NYOMTATÓFEJ - A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott. NINCS PAPÍR - A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír. NINCS TINTA - A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta. NYOMTATÁSI HIBA - Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. - Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat. NYOMTATÁSI PARANCSHIBA - Több, mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre. NYOMTATÁSI SOR BEÁLL - Nincs egy olyan kép sem, amelyhez megadtak volna nyomtatási előrendelést. NYOMTATÓFEDÉL NYITVA - Csukja vissza a nyomtató fedelét. NYOMTATÓHIBA - Hiba van, melynek javítására szükség lehet. (Canon tintasugaras nyomtatók: a nyomtató zöld bekapcsolásjelző és narancsszínű hibajelző lámpája felváltva villog.)
107
További információk
- Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. PAPÍRELAKADÁS - A papír elakadt nyomtatás közben. A [MEGÁLLÍTÁS] opcióval állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást. PAPÍRHIBA - Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve, vagy a mérete nem jó. Ha a papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz. PAPÍRKAR-HIBA - A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba. TINTAHIBA - Valamilyen probléma van a tintával. Cserélje ki a tintapatront.
MEGJEGYZÉSEK A Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatókról:Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját. • Ha nem sikerült a hibát álhárítania a lista és a nyomtató kézikönyvének tanulmányozása után sem, keresse fel az egyik Canon szervizt (ezek listáját megtalálja a nyomtatóhoz van mellékelve).
108
Mire kell ügyelni?
Kíméletes bánásmód
Kamera Kérjük, tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat.
• Készítsen biztonsági másolatot rendszeresen.Másolja át felvételeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális képmagnetofonra ( 80) rendszeresen archiválás céljából. Ezzel biztonságban tudhatja fontos felvételeit és helyet is felszabadít a memórián. A Canon nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • Ne emelje a kamerát az LCD képernyőnél fogva. Az LCD panel bezárásakor legyen óvatos. • Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom. • Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében. • Ne irányítsa az objektívet erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva. • Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamerába, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben. • Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is.
• Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez. • Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben. • A kamera állványra tételekor vigyázzon, hogy a rögzítőcsavar ne legyen 5,5 milliméternél hosszabb, és a helyezőtüske ne fix, hanem visszanyomható legyen. A nem ilyen állvány tönkreteheti a kamerát. kamera helyezőtüske 5.5 mm
• A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.
109
HU
További információk
Hosszúidejű tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.
Akkumulátor VESZÉLY! Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje. • Tartsa távol a tűztől, mert robbanást okozhat. • Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban. • Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani. • Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek. • Óvja a nedvességtől.
• Ha nem használja az akkumulátort, mindig helyezze rá a pólusvédőt. Ha fémtárgyakhoz ér, az rövidzárlatot okozhat, és az akkumulátor károsodásához vezethet. • A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.
Hosszúidejű tárolás • Tárolja az akkumulátorokat száraz, 30 °C-nál nem melegebb helyen. • Az akkumulátorokat, élettartamuk meghosszabbítása érdekében, süsse ki tárulásuk előtt. • Töltse fel és süsse ki teljesen akkumulátorait évente legalább egyszer.
110
A nem Canon akkumulátorok használatáról • Biztonsági okokból a nem Canon akkumulátorok nem tölthetők a kamerával, sem a CG-800 E töltővel. • Ajánljuk a jellel ellátott Canon akkumulátorok használatát. • Ha nem eredeti Canon akkumulátort használ, a ikon jelenik meg és az akkumulátor maradék üzemideje nem lesz leolvasható.
Memóriakártya • Ajánljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya felvételeiről a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canon nem vállal felelősséget a sérült vagy elvesztett adatokért. • Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket. • Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében. • Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken. • Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki azokat erős ütések és víz hatásának. • A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában.
• Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére. • Az SD/SDHC memóriakártyákon kapcsoló van a tartalom véletlen törlésének megakadályozására. A memóriakártya védelmére kapcsolja a kapcsolót a LOCK helyzetbe.
LOCK írásvédő kapcsoló
A beépített lítium akkumulátor A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát. A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja 24 órán át csatlakoztatva, a kamera kikapcsolt állásában.
Lítium gombelem
FIGYELEM! • Az eszközben használt elem tűzveszélyt és vegyi égési sérüléseket okozhat, a nem megfelelő kezelés esetén. • Ne szedje szét, ne módosítsa, ne merítse vízbe, ne melegítse 100 °C fölé és ne égesse el az elemet. • Az elemet cserélje Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo, vagy Duracell gyártmányú CR2025 elemre. Ha más típusú elemet használ, az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet. • Ne vegye a szájába az elemet. Ha gyermek lenyelné az elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Az elem külső burkolata megsérülhet, és a tartalma belső sérüléseket okozhat. • Tartsa az elemet gyermekek elől elzárva. • Ne töltse, ne zárja rövidre, az elemet és ne tegye a kamerába fordított polaritással! • A használt elemet juttassa vissza a gyártóhoz újrafelhasználás céljából.
• Ne vegye fel az elemet csipesszel vagy egyéb fémszerszámmal, mert ezzel rövidre zárhatja az elem érintkezőit. • Tisztítsa meg az elem érintkezőit száraz ronggyal, a megfelelő érintkezés biztosítása érdekében.
111
HU
További információk
Ha megválik készülékétől Videók törlésénél vagy a beépített memória (csak ) és a memóriakártya formázásánál csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag. Ha a kamera más személyhez kerül, [TELJES FORMÁZÁS] beállítással ( 31) inicializálja a beépített memóriát. Töltse fel érdektelen felvételekkel és formázza még egyszer ugyanúgy. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül.
Karbantartás, egyebek
Tisztítás A kamera váza
• A kamera vázának tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót. Az objektív és az azonnali AF érzékelő
Ha az objektív vagy az azonnali AF érzékelő szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen. • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. • Az objektívet puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt! LCD képernyő
• Az LCD képernyőt tiszta, puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.
112
Páralecsapódás
A kamera használata külföldön
Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet.
Áramforrás
A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő:
• Ha a kamerát hideg helyről egy meleg helyiségbe viszi be • Ha a kamerát magas páratartalmú környezetben hagyja • Ha egy hideg helyiség gyorsan felmelegszik
A PÁRÁSODÁS ELKERÜLÉSE • Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak. • Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy lassan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi.
HA PÁRALECSAPÓDÁST ÉRZÉKEL A kamera automatikusan kikapcsolódik. A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.
A kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakító dugókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat.
Lejátszás a TV képernyőjén A felvételek csak PAL rendszerű TVkészülékeken játszhatók le. A PAL rendszert az alábbi országokban, ill. területeken használják: Algéria, Ausztrália, Ausztria, Banglades, Belgium, Brunei, Csehország, Dánia, Dél-Afrika, Egyesült Arab Emirátusok, Egyesült Királyság, Észak-Korea, Finnország, Hollandia, Hong Kong Különleges Adminisztratív Terület, Horvátország, India, Indonézia, Irak, Irán, Izland, Izrael, Írország, Jemen, Jordánia, Katar, Kenya, Kína, Kuvait, Lengyelország, Libéria, Magyarország, Malajzia, Málta, Montenegró, Mozambik, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Pakisztán, Portugália, Románia, Sierra Leone, Szerbia és Montenegró, Szlovákia, Szlovénia, Szingapúr, Spanyolország, Sri Lanka, Svájc, Szváziföld, Svédország, Tanzánia, Thaiföld, Törökország, Uganda, Ukrajna, ÚjZéland, Zambia.
113
HU
További információk
Általános információk
Rendszerdiagram (Területenként különböző termékek CG-800E akkumulátortöltő
SS-600/SS-650 vállszíj WS-30 csuklószíj
BP-808, BP-809, BP-819 akkumulátor
WL-D88 vezeték nélküli távirányító
CA-570 kompakt hálózati adapter WD-H37C nagy látószögű objektív TV/HDTV
HTC-100 HDMI kábel
TL-H37 Teleobjektív
VCR/DVD felvevő DTC-100 D kábel
FS-H37U szűrőkészlet CTC-100 komponens kábel
SC-2000 puha hordtáska
STV-250N sztereó videokábel
SCART adapter
IFC-400PCU USB kábel
* DM-100 irányított sztereómikrofon
DW-100 DVD író
AVCHD lemezek/ Fotó DVD-k
SD/SDHC memóriakártya Kártyaolvasó/író Számítógép
PictBridgekompatibilis
* Az „Advanced Accessory Shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat nem lehet erre a kamerára felszerelni. Keresse a logoval jelzett, a „mini Advanced Shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat.
114
Külön megvásárolható kiegészítők
Javasoljuk, hogy eredeti Canon tartozékokat használjon. Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet. Akkumulátorok
Ha további akkumulátorokra van szüksége, válasszon a következő modellek közül: BP808, BP-809 vagy BP-819. Az Intelligent System jelzést viselő akkumulátorokkal a kamera kommunikál, és a hátralévő használati idő egyperces pontossággal megjelenik a kijelzőn. Ezeket csak az Intelligent System jellemzőinek megfelelő kamerával vagy töltővel töltheti. CG-800E akkumulátortöltő
Az akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.
Töltési idők
A következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől. Akkumulátor →
BP-808
BP-809
BP-819
A kamerával
155 perc
155 perc
275 perc
A CG-800E akkumulátortöltővel
105 perc
105 perc
190 perc
Töltési feltételek↓
115
HU
További információk
Felvételi és lejátszási idők
A következő táblázatban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvételi módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb. A memóriakártya használata Akkumulátor BP-808 BP-809
BP-819
Felvételi mód→ Használati idő↓
FXP
XP+
SP
LP 90 perc
Maximális felvételi idő
80 perc
90 perc
90 perc
Tipikus felvételi idő*
50 perc
55 perc
55 perc
55 perc
Lejátszási idő
110 perc
115 perc
115 perc
115 perc
Maximális felvételi idő
165 perc
180 perc
180 perc
180 perc
Tipikus felvételi idő*
105 perc
110 perc
110 perc
110 perc
Lejátszási idő
225 perc
230 perc
235 perc
235 perc
FXP
XP+
SP
LP 90 perc
A belső memória használata Akkumulátor BP-808 BP-809
BP-819
Felvételi mód→ Használati idő↓ Maximális felvételi idő
80 perc
90 perc
90 perc
Tipikus felvételi idő*
50 perc
55 perc
55 perc
55 perc
Lejátszási idő
115 perc
120 perc
120 perc
120 perc
Maximális felvételi idő
170 perc
180 perc
185 perc
185 perc
Tipikus felvételi idő*
105 perc
115 perc
115 perc
115 perc
Lejátszási idő
235 perc
240 perc
245 perc
245 perc
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
TL-H37 Teleobjektív
Ez a teleobjektív 1,5-szeresére növeli a kamera fókusztávolságát. • A képstabilizátor hatékonysága csökken a teleobjektív használata közben. • A minimális tárgytávolság a TL-H37 és legkisebb látószög esetén 3 m. • A teleobjektív használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut vagy a mini video fényt.
116
WD-H37C Nagy látószögű objektív
Ez az objektív 0,7-szeresére csökkenti a fókusztávolságot, így nagyobb látószöget biztosít panorámafelvételek vagy beltéri felvételek készítéséhez. • A nagy látószögű konverter használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut vagy a mini video fényt. • Ha 4:3 oldalarányú képet készít felszerelt nagy látószögű konverterrel, a zoom beállításától függően a konverter kerete megjelenhet a képen.
HU
FS-H37U szűrőkészlet
A semleges szűrő és az MC védőszűrők lehetővé teszik a szélsőséges megvilágítási körülmények között is a felvételkészítést.
HTC-100 HDMI kábel
Ezzel a kábellel digitális jelet küldhet külső eszközre, így a legtökéletesebb minőségben élvezheti a lejátszást. Ez a kábel képet és hangot egyaránt továbbít. DM-100 irányított sztereómikrofon
Ezt a nagy érzékenységű, irányított mikrofont a kamera vakupapucsára (tartozékcsatlakozójára) lehet felszerelni. Irányított (mono) vagy sztereó mikrofonként használható. Vállszíj
A vállszíj használata növeli a biztonságot a kamera hordozásánál.
117
További információk
SC-2000 puha hordtáska
Praktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.
Ez a jel azonosítja az eredeti Canon videotartozékokat. Ha Canon videoberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.
118
Műszaki adatok
HF10/HF100
HU Rendszer Rögzítés
A videofelvételek mérete Fényképek mérete Televíziós rendszer Tárolóeszközök
Felvételi idő (hozzávetőlegesen)
Képérzékelő
LCD képernyő Mikrofon Objektív
Objektív felépítése Szűrő átmérő AF rendszer Minimális tárgytávolság Fehéregyensúly
Minimális megvilágítás Javasolt megvilágítás Képstabilizátor
Videók:
AVCHD Video tömörítés: MPEG-4 AVC/H.264, Audio tömörítés: Dolby Digital, 2 csatorna Állóképek: DCF (Design rule for camera system), Exif1 Ver. 2.2 és DPOF-kompatibilis Állóképek tömörítése: JPEG (Szuperfinom, Finom, Normál) FXP módban: 1920 x 1080 képpont Más rögzítési módokban: 1440 x 1080 képpont mód: 2048 x 1536, 1920 x 1080, 1440 x 1080, 640 x 480 képpont Egyidejű felvétel: 1920 x 1080, 848 x 480 képpont 1080/50i2 Beépített flash memória, 16 GB; SD vagy SDHC (SD High Capacity) memóriakártya (nincs mellékelve) SD vagy SDHC (SD High Capacity) memóriakártya (nincs mellékelve) Beépített memória: FXP módban: 2 óra 5 perc XP+ mód: 2 óra 50 perc SP mód: 4 óra 45 perc LP mód: 6 óra 5 perc 4 GB-os memóriakártya: FXP módban: 30 perc XP+ mód: 40 perc SP mód: 1 óra 10 perc LP mód: 1 óra 30 perc 1/3,2" CMOS, kb. 3310000 képpont Hasznos képpontok: Videók: kb. 2070000 Állóképek (LW): kb. 2070000 Állóképek (L, M, S): kb. 2760000 2,7 hüvelykes, széles formátumú, színes TFT, kb. 211000 képpont Sztereó elektrét kondenzátormikrofon f=4,8-57,6 mm, F/1,8-3,0, 12x optikai zoom 35 mm-es megfelelés: Videók: 42,9-514,8 mm Állóképek (LW): 42,9-514,8 mm Állóképek (L, M, S): 39,3-471,6 mm 11 lencsetag 9 csoportban (2 aszférikus lencsetag) 37 mm Autofókusz (TTL + külső távolságérzékelő [INSTANT AF] beállításnál); Kézi élességállítás lehetséges 1 m; legnagyobb látószögben 1 cm Automatikus fehéregyensúly, egyedi fehéregyensúly és gyári beállítások: NAPFÉNY, ÁRNYÉK, FELHŐS, FEHÉR IZZÓ, FLUORESZCENS, FLUORESZCENS H 0,2 lux ([ÉJSZAKAI] éjszakai felvételi módban, zársebesség 1/2) 2,5 lux ([AE-PROGRAM], Automatikus lassúzár [BE], Záridő 1/25) 100 lx fölött Optikai lencseeltolással működő képstabilizátor
119
További információk
1
2
A kamera az Exif (más néven „Exif Print”) 2.2 verziójának felel meg. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők. A [PF25] képfrekvenciájú felvételek 50i-re konvertálva lesznek a memórián rögzítve.
Csatlakozók AV OUT/
csatlakozó
USB csatlakozóaljzat COMPONENT OUT aljzat (saját mini-D terminál) HDMI OUT csatlakozó MIC csatlakozó
∅ 3,5 mm-es mini jack; Csak kimenet (kettős célú aljzat, fejhallgató kimenethez is) Videó: 1 Vp-p/75 ohm, aszimmetrikus Audio: –10 dBV (47 kohm terhelés)/3 kohm vagy kevesebb mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB) Világosságjel (Y): 1 Vp-p/75 ohm Színjelek (PB/PR (CB/CR)): ±350 mVp-p 1080i (D3)/576i (D1) kompatibilis HDMI mini, C típusú csatlakozó (19 tűs); csak kimenet ∅ 3,5 mm-es sztereó mini jack; 57 dBV (600 ohmos mikrofonnal) / 5 kohm vagy több
Áramellátás, egyebek Tápfeszültség (névleges) Teljesítményfelvétel (SP mód, AF bekapcsolva) Üzemi hőmérséklet Méretek (szé. × ma. × mé.) Tömeg (csak a váz)
7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter) 3,9 W (LCD, normál fényerő, rögzítés belső memóriára*) *csak 4 W (LCD, normál fényerő, rögzítés memóriakártyára) 0 – 40 °C 73 x 64 x 129 mm a kézpánt nélkül 380 g
CA-570 kompakt hálózati adapter Tápfeszültség Névleges kimenet / energiafogyasztás Üzemi hőmérséklet Méretek Tömeg
120
100 – 240 V, 50/60 Hz 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) 0 – 40 °C 52 x 29 x 90 mm 135 g
BP-809 akkumulátor Akkumulátor típusa Névleges feszültség Üzemi hőmérséklet Akkumulátor kapacitása Méretek Tömeg
Lítium ion akkumulátor, Intelligent System-kompatibilis 7,4 V DC 0 – 40 °C 890 mAh 30,7 x 27,5 x 40,2 mm 47 g
HU
A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. A változtatás joga fenntartva.
121
További információk
Tárgymutató
25F progresszív képfrekvencia . . . . . . . 17 25F progresszív képfrissítési frekvencia 91 25p Cinema mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A A csatlakoztatott TV képének oldalaránya (TV típus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 93 AEB - Automatikus expozíció sorozat . . 64 AF-segédfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Akkumulátor Információ az akkumulátorról . . . . . 17 Maradék töltés jelzése . . . . . . . . . . 17 Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ALAPÁLLAPOTBA állítás . . . . . . . . . . . 99 Állóképek írásvédelme . . . . . . . . . . . . . 67 Állóképek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . 69 Állóképek számozása . . . . . . . . . . . . . . 95 Átvitel számítógépre Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Átviteli előrendelés . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Autofókusz (AF) AF keret (9-pontos AiAF/ középpontos) . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Instant AF/Normál AF . . . . . . . . . . . 90 Automatikus hosszú záridő . . . . . . . . . . 90 Av (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 43 AV OUT/ csatlakozó . . . . . . . . . . 53, 75 AVCHD specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . 4
B Beállítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 90 Beépített háttérakkumulátor . . . . . . . . 111 Blende (f-szám) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Botkormány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Botkormány-segéd . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C Cine mód (felvételi program) . . . . . . . . 42 Csatlakozás más eszközökhöz . . . . . . 77
D Dátum és idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dátumformátum . . . . . . . . . . . . . . Időzóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyári időszámítás . . . . . . . . . . . . . Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . . . . . DVD létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . .
E EASY mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyidejű fényképezés . . . . . . . . . . . . . Éjszakai (felvételi program) . . . . . . . . . Ellenfény-korrekció . . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrzés Állóképek (Ellenőrzés) . . . . . . . . . Videók (Rögzített jelenet ellenőrzése) . . Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . . . . Eredeti felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . Expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 65 43 46 91 35 32 55 46
F Fehér-egyensúly . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Felvételi programok . . . . . . . . . . . . 42, 43 Felvételkészítési mód . . . . . . . . . . . . . 64 Fényképek nagyítása . . . . . . . . . . . . . . 62 Fénymérési mód . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fókusz Fókuszprioritás . . . . . . . . . . . . . . . 91 Kézi üzemmód . . . . . . . . . . . . 47, 91 Segéd funkciók . . . . . . . . . . . . 47, 91 FUNC. menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 88
* Csak
122
27 96 28 28 61 50 80
.
G Gyártási szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Gyorsindítás funkció . . . . . . . . . . . . . . .34
H Hangerő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 95 Hangfelvétel szintje . . . . . . . . . . . . . . . .52 Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 HDMI OUT mini csatlakozó . . . . . . .77, 79 Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Hó (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . .43
I Idősor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ikonok a kijelzőn . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Index képernyő . . . . . . . . . . . . . . . .36, 61
J Jelenetek keresése dátum alapján . . . .38
K Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Képeffektusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Képfrekvencia . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 91 Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Képminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Kézi expozíció állítás . . . . . . . . . . . . . . .46 Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . . . . .51 KOMPONENS KIMENET csatlakozó . .77 Közvetlen átvitel . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Közvetlen nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . .69 Külföldi használat . . . . . . . . . . . . . . . .113 Különleges téma felvételi programok . .42
L LCD képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Lejátszás Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lejátszólista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
M Másolás* Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Memória kiválasztása* lejátszásra . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 61 rögzítésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Memóriakártya inicializálása . . . . . . . . . 31 MIC mikrofoncsatlakozó . . . . . . . . . . . . 54 Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mikrofon csillapítás . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mini tartozék csatlakozó . . . . . . . . . . . . 54 Mini Video segédfény . . . . . . . . . . . . . . 45
HU
N Nagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Naplemente (felvételi program) . . . . . . 43 Naptár megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . 38 Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nyomtatás/megosztás gomb . . . . . 70, 85 Nyomtatási előrendelés . . . . . . . . . . . . 73
P P (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . . 43 Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Portré (felvételi program) . . . . . . . . . . . 43
R Rögzíthető idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
S SD/SDHC memóriakártya . . . . . . . . . . . 29 Segédvonalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sorozatfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sport (felvételi program) . . . . . . . . . . . . 43 Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Szpotfény (felvételi program) . . . . . . . . 43 * Csak
.
123
További információk
T Távérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tengerpart (felvételi program) . . . . . . . . 43 Törlés Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 62 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 40, 56 Tűzijáték (felvételi program) . . . . . . . . . 43 Tv (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 43
U USB csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . 75
V Vaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vezeték nélküli távirányító . . . . . . . . . . 19 Vidó Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Z Záridő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Digitális zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Zoom sebesség . . . . . . . . . . . . 34, 90
Védjegyek • Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy. • A Microsoft, Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye. • A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az USÁ-ban és más országokban. • A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. • Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation bejegyzett védjegyei. • A Dolby Laboratories licence alapján készült. A “Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. • A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. • Ez a termék rendelkezik az AT&T MPEG-4 szabványra vonatkozó szabadalmi engedélyével, és használható MPEG-4 kompatibilis videók kódolására és/vagy dekódolására, ha (1) csak személyes és nem kereskedelmi használatra készül vagy (2) olyan videókészítő hozza létre, amely rendelkezik az AT&T engedélyével az MPEG-4 kompatibilis videók létrehozására. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.
124
Polski Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz
Magyar Kamera wideo HD
Instrukcja obsługi Česky HD kamera
Használati útmutató Slovensky Videokamera HD
Návod k používání Videokamera HD
Návod na používanie
Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612
Ez az útmutató 2008. január 1-ig ismert adatokat tartalmaz.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír. AZ EU-BAN © CANON INC. 2008
CEL-SH8SA2M0