MAGNETEK SOLE DISTRIBUTOR
Industrielle Funkfernsteuerungen P ru ˚ myslová dálková ovládání
Hebe-und fördertechnik in der industrie Ovládání zdvihací a manipulační techniky
Magnetek bietet ein umfassendes Sortiment an Funkfernbedienungen für Hebe- und Fördertechnik und Wireless-Systeme für die sichere und effiziente Fernsteuerung von Brückenkränen und anderen Industriegerätschaften, die dem Anwender eine höhere Produktivität, eine höhere Sicherheit und geringere Wartungskosten garantieren. Výrobce Magnetek nabízí širokou ˇradu dálkových ovládání, která slouží pro zdvihání a manipulaci materiál˚u a wireless systémy urˇcené pro bezpeˇcné a úˇ cinné dálkové ovládání mostových jeˇráb˚u a dalších pr˚ umyslových stroj˚ u. Pro uživatele je nespornou výhodou vyšší produktivita, vyšší bezpeˇcnost a snížené náklady na údržbu.
Hafenindustrie Pˇ rístavní pr˚ umysl
Die Funkfernbedienungen von Magnetek garantieren eine sichere Funktionsweise und eine verbesserte Zuverlässigkeit für Hafenkräne und andere Gerätschaften, wie Portalkräne, Förderbänder und Druckluftsysteme für die Schiffbefrachtung, Systeme für das Beladen von LKWs und Eisenbahnwaggons. Dálková ovládání Magnetek zaruˇ cují bezpeˇcnou ˇcinnost a vysokou spolehlivost u pˇ rístavních jeˇráb˚u a dalších zaˇ rízení jako jsou portálové jeˇráby, pásové transpostéry a pneumatické nakladaˇce lodí, systémy pro nakládku kamion˚u a železniˇcních vagon˚u.
Mobile hydraulikgeräte Te ˇžební pru ˚ myslstroje
Magnetek bietet Wireless-Steuerungen für mobile Hydraulikanwendungen wie Abschleppdienst, Betonmischer, Kranwagen, Bohrgerät, Bergbaugerät und andere. Diese robusten Funkfernbedienungen erlauben dem Anwender ein besseres Positionieren in puncto Sicht und Sicherheit. Sie liefern Feedback-Daten und verlängern die Lebensdauer des Geräts und der hydraulischen Bauteile. Magnetek nabízí wireless ovládání pro mobilní hydraulické aplikace jako jsou odtahové vozy a vyprošt’ovací vozy, ˇcerpadla na betovou smˇes, autojeˇ ráby, vrtací zaˇrízení, tˇežební mechanika a další stroje. Tato robustní dálková ovládání pˇrispívají k vyšší bezpeˇcnosti práce a k tomu, aby operátor mohl zaujmout nejvhodnˇejší místo s dobrým výhledem na pracovištˇ e, zajišt’ují pˇ renos zpˇetného hlášení a prodlužují životnost stroj˚ u a jejich hydraulických komponent˚u.
Bergbau Te ˇ žební prumysl ˚
Die Produkte von Magnetek sind die optimale Lösung für verschiedene Anwendungen im Bergbau, wie batteriebetriebene Fahrzeuge, Lokomotiven, Geräte für die Verladung und den Transport. Die Wireless-Systeme von Magnetek bieten dem Anwender robuste nach ATEX zertifizierte Fernbedienungen, die die Bedürfnisse des Bergbaus erfüllen. Výrobky Magnetek jsou optimálním ˇrešením pro ˇcetné aplikace v tˇežebním pr˚umyslu, mezi které patˇ rí stroje pracující na akumulátory, lokomotivy, nakládací a transportní zaˇrízení. Systémy wireless Magnetek poskytují operátor˚um robustní dálková ovládání s certifikací ATEX a souˇcasnˇ e plnˇe vyhovují nárok˚um v prostˇredí tˇežebního pr˚umyslu.
Fernsteuerungen - Bediengeräte
Tlačítková dálková ovládání
•
•
• • • • • • • • • • •
Drei Serien von Funkfernsteuerungen mit 4, 6, 8 und 12 Tasten Möglichkeit, Tasten zur Proportional-, On/OffSteuerung oder als Kombination beider zu konfigurieren Proportionaltasten mit Regulierbarer Geschwindigkeitssteuerung Über 200 programmierbare Funktionen Farbdisplay mit hoher Auflösung LEDs bieten Diagnosehinweise und Systemstatusinformationen Vergoldeten Kontakten sind für über eine Million Druckvorgänge getestet Revolutionären I-CHIP-Moduls Fortschrittliche Schaltungen mit Synthesizer-Technik zur Frequenzwahl und 62 programmierbaren Kanälen Zweiwege-Funk lieferbar für Anwendungen, bei denen Rückmeldungen notwendig sind Schutzart NEMA 4 (IP66), wasserdicht Schutzhüllen aus Gummi für die Sender, gefütterte Nylontaschen, einziehbarer Gürtelclip und Bausatz für Hupe
• • • • • • • • • • •
Cˇtyˇri série tlaˇcítkových dálkových ovládání se 4, 6, 8 a 12 tlaˇctky Možnost konfigurace proporcionálních tlaˇcítek, on/off tlaˇcítek nebo kombinace obou Proporcionální tlaˇcítka a ovládání nastavitelné rychlosti Více než 200 programovatelných funkcí Barevný displej s vysokým rozlišením Kontrolka LED pro diagnostiku a indikaci stavu systému Pozlacené spoje a tlaˇcítka testovaná na více než milión pracovních úkon˚u Pˇrevratný modul I-CHIP Pokroˇcilé povely v RF syntetizované s 62 programovatelnými kanály RF dvousmˇerná pro pˇrenos zpˇetného hlášení IP krytí NEMA 4 (IP66), tˇesnˇené Ochranné gumové kryty, plastový obal z nylonu, klip na opasek a souprava akustického signálu
FLEX PRO
FLEX EX
FLEX VUE
FLEX T
Fernsteuerungen - Steuerpulte
Místo rádiového ovládání
• •
• •
• • • • • • •
Drei Serien von Verbundantrieb-Funkfernsteuerungen Zahlreiche Kombinationen mit Verbundantrieben, Kippschaltern, Drehschaltern und Potentiometer Lieferbar mit stufenlosen Proportionalsteuerungen Grafikdisplay mit Systemdiagnose Schutzart NEMA 4 (IP66), wasserdicht Die möglichen Frequenzen umfassen 400MHz und 2.4Ghz Unter extremen Funkbedingungen zuverlässiges Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) Zweiwege-Funk verfügbar für Anwendungen, die Rückmeldungen benötigen Hochleistungsfunk für Anwendungen auf großer Entfernung oder schwere Einsatzbedingungen
MBT
• • • • • • •
Tˇri sériere míst rádiového ovládání Cˇetné kombinace joystickových ovládání, pᡠckové pˇrepínaˇce, otoˇcné pˇrepínaˇce Možnost proporcionálního ˇrízení stepless Grafický displej s diagnostikou systému IP krytí NEMA 4 (IP66), tˇesnˇené R˚uzné možnosti frekvence jako 400MHz a 2.4GHz Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) spolehlivé pˇri extrémních podmínkách RF RF dvousmˇerná pro pˇrenos zpˇetného hlášení RF s vysokým výkonem pro použití na velké vzdálenosti nebo u obtížných aplikací
MLTX2
XLTX
Fernsteuerungen - Empfänger
Pˇ rijímače
• • •
• • •
• • • • • • •
• •
• •
Drei verschiedene Empfänger Uni- oder bidirektionaler Funkübertragung Grafikdisplay zur Anzeige von Systemeinstellungen und Anwendungsfunktionen Bidirektionale Rückmeldung, die dem Bediener präzise Informationen zu den Geräteleistungen übermittelt LED-Diagnostik Eine Funk-CPU stellt das „Gehirn“ des Systems dar Plug-and-Play-Modulbauweise Benutzerschnittstelle mit Tasten zum Blättern in den Menüs und zum Ändern der Systemeinstellungen Digital-, Analog- oder serielle Schnittstellen Bis zu 16 Eingangs-/Ausgangspins, die als PWM-Ausgänge mit geschlossenem Regelkreis und Stromkompensation, PWM-Ausgänge mit offenem Regelkreis, digitale On-/Off-Ausgänge, Digitaleingänge oder Frequenzeingänge konfiguriert werden können Zahlreiche Ein- und Ausgaben zur Steuerung der Hydraulikventile und anderer Betriebsfunktionen CAN-Bus zur Kommunikation mit anderen Geräten und unterstützt durch eine Palette von CAN-BusKommunikationsprotokollen, darunter J1939 und Parker ICP Leistungsstarke Funkmodule für Anwendungen auf großer Entfernung MHR ist ein Funkempfänger und ein Hydrauliksteuerung in einem Gerät
• • • • • • •
• • • •
Tˇri série rádiových pˇrijímaˇc˚u Jedno nebo dvousmˇerná komunikace Grafický displej se zobrazením systémového nastavení a funkcí aplikace Dvousmˇerný pˇrenost zpˇetného hlašení zaruˇcuje obsluze pˇresné informace o pohybu zaˇrízení Kontrolky LED pro diagnostiku CPU/RF pracuje jako “mozek” systému Modulární design plug-and-play Uživatelské rozhraní s tlaˇcítky pro navigaci mezi jednotlivými menu a zmˇena nastavení Digitální, analogové nebo sériové rozhraní Max. 16 pin I/O, konfigurovatelné jako výstupy PWM s uzavˇreným okruhem a proudovým kompenzátorem, výstupy PWM s otevˇreným okruhem, digitální výstupy on/off, digitální vstupy nebo vstupy frekvence Cˇetné povely Input/Output k ovládání hydraulických ventil˚u a dalších funkcí aplikace CAN-BUS pro komunikaci s dalšími pˇrístroji, podpora gamma protokol˚u komunikace CAN-BUS, mezi nimiž J1939 a Parker ICP Moduly RF s vysokým výkonem pro použití na velké vzdálenosti MHR je rádiový pˇrijímaˇc a souˇcasnˇ e ˇrídící hydraulický systém v jednom
CAN-2
Technische Produktdokumentation auf www.terworld.com Technická dokumentace výrobk˚u na www.terworld.com
FLEX M
MHR
UNTERNEHMEN TER wurde 1962 in Italien gegründet. Unsere Werte: kontinuierliche Innovation, konstante Zuverlässigkeit, dem Markt voraus sein, zertifizierte Qualität, Flexibilität für eine kundenspezifische Anpassung der Lösungen, Partnership für die Wertschaffung. Unsere Zahlen: 4 Standorte (5600 m2) - 62 Beschäftige - 19 Vertriebsfirmen - in 75 Nationen vertreten - 10 Produktfamilien - 33450 verschiedene Produktkonfigurationen, derzeitige Fertigung (2012).
SPOLEČNOST Vznikla v Itálii v roce 1962. Pˇrednosti spoleˇcnosti TER: nepˇretržitá inovace, spolehlivost, pˇredstih na trhu, certifikovaná jakost, flexibilita pˇri zakázkovém ˇrešení, partnerství pˇri vytváˇrení hodnot. Spoleˇcnost TER v ˇcíslech: 4 provozy (5600 m2) - 62 zamˇestnanc˚u - 19 distributor˚u - zastoupena v 75 zemích 10 typologií výrobk˚u - 33450 r˚uzných konfigurací výrobk˚u aktuálnˇe ve výrobˇe (2012).
GESCHÄFTSPARTNER Die kundenspezifische Anpassung der Lösungen, die F&E-Abteilung, die Zertifikate, Customer Care und das Testlabor sind funktionelle, auf die Wertschaffung für den Kunden ausgerichtete Einrichtungen. Das firmeninterne Testlabor, das den Anforderungen der Norm EN 17025 entspricht, führt an jedem Steuergerätetyp elektrische, mechanische und klimatische Tests durch und garantiert die volle Erfüllung der europäischen Normen (EN).
OBCHODNÍ PARTNER Zakázkové ˇrešení, oddˇelení výzkumu & vývoje, certifikace, péˇce o zákazníka a zkušební laboratoˇr jsou struktury sloužící k vytváˇrení hodnot pro zákazníka. Interní zkušební laboratoˇr, v souladu s normou EN 17025, provádí elektrické, mechanické a klimatické testy týkající se jakéhokoliv ovládacího a kontrolního pˇrístroje a garantuje, že plnˇe vyhovují evropským EN normám.
ZERTIFIZIERTES QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM 1993-2013: zwanzig Jahre zertifiziertes Qualitätsmanagement. Die Qualitätsgarantie des Fertigungsprozesses von TER wird durch das 1993 von KEMA – heute DEKRA – erteilte ISO 9001:2000 Zertifikat bescheinigt. TER ist das erste italienische Unternehmen seines Marktsegments, das dieses Zertifikat erlangt hat. TER ist Mitglied der Verbände CEI, EWEA und AWEA. Alle Produkte sind obligatorisch CE-zertifiziert; einige verfügen über die cULus-Zertifizierung für die Vereinigten Staaten und die cCSAul-Zertifizierung für Kanada.
CERTIFIKACE SYSTÉMU JAKOSTI 1993-2013: 20 let certifikace systému jakosti. Garance kvality výrobního procesu spoleˇcnosti TER je zajištˇena certifikací dle ISO 9001:2000 uskuteˇcnˇenou firmou KEMA, dnes skupina DEKRA, v roce 1993. Spoleˇcnost TER je první italskou spoleˇcností v oboru, která získala toto ohodnocení. Spoleˇcnost TER je ˇclenem CEI, EWEA a AWEA. Veškeré výrobky jsou povinnˇe opatˇreny certifikátem CE, nˇekteré výrobky mají certifikaci cULus pro Spojené státy a cCSAul pro Kanadu.
Das 1984 gegründete Unternehmen Magnetek ist in der Entwicklung, Produktion und Vermarktung von Fernsteuerungssystemen für das Handling und den Transport von Materialien, Personen und Bergbauanwendungen spezialisiert. Magnetek bietet eine breite Palette an ferngesteuerten Produkten: Die drahtlosen Systeme werden zur sicheren und effizienten Fernsteuerung von Brückenkränen, Hydraulikkränen und anderen Industriemaschinen verwendet, wodurch die Produktivität und Sicherheit des Bedieners erhöht und die Wartungskosten verringert werden. Die Produktpalette beinhaltet sowohl Systeme mit Bediengeräten als auch mit Bedienstationen. Die leichten und ergonomischen Magnetek-Fernsteuerungen verfügen über zahlreiche Funktionen und sind bei schweren Betriebsbedingungen sehr widerstandsfähig. Das modulare Design passt sich jeder Art von Kran an und bietet so effiziente Steuersysteme, die höchste Funktionalität gewährleisten.
Založená v roce 1984, Magnetek se specializovala na rozvoj, výrobu a prodej pr˚ umyslových dálkových ovládání, která slouží pro manipulaci materiál˚ u, osob a aplikace v tˇ ežebním pr˚ umyslu. Magnetek nabízí širokou rˇadu výrobkou v oboru dálkového ovládání: systémy wireless se využívají pro dálkové ovládání mostových jeˇ ráb˚ u, hydraulických jeˇ ráb˚ u a dalších pr˚ umyslových stroj˚ u úˇ cinným a bezpeˇ cným zp˚ usobem, pˇ riˇ cemž pˇ rispívají ke zvýšení produktivity ˇ a bezpeˇ cnosti operátora a ke snížení náklad˚ u na údržbu. Radu výrobk˚ u zastupují jak tlaˇ cítková dálková ovládání tak i místa rádiového ovládání. Rádiová ovládání Magnetek, lehká a ergonomického tvaru, mají mnoho funkcí a jsou velmi odolná i v obtížných pracovních podmínkách. Modulární design je vhodný pro každý typ jeˇ rábu a díky úˇ cinnému ovládacímu systému zaruˇ cují plné funkˇ cní využití.
ALLEINSHÄNDLER VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR ALBANIA
GERMANY
NORWAY
AUSTRIA
GREECE
POLAND
BELGIO
HUNGARY
PORTUGAL
BOSNIA AND HERZEGOVINA
ITALY
ROMANIA
LATVIA
SERBIA
LITHUANIA
SLOVAKIA
LUXEMBOURG
SLOVENIA
MACEDONIA
SPAIN
DENMARK
MALTA
SWEDEN
ESTONIA
MOLDOVA
SWITZERLAND
FINLAND
MONTENEGRO
FRANCE
NETHERLANDS
BULGARIA CROATIA CZECH REPUBLIC
HÄNDLER DISTRIBUTOR BELARUS CYPRUS
ICELAND UKRAINE
business partner TER Tecno Elettrica Ravasi srl
Via Garibaldi 29/31 - 23885 Calco (LC) - Italy Registered Office - via San Vigilio 2 - 23887 Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel. +39 0399911011 - Fax +39 0399910445 - E-mail:
[email protected]
www.terworld.com