®
magicolor 7300 Návod k obsluze
1800735-011A(1)
Děkujeme, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 7300. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 7300 je navržena pro optimální činnost v prostředí Windows, Macintosh a dalších prostředích.
Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Zařízení využívá Software Developer Kit společnosti Peerless Systems Corporation. Copyright © 2001 Peerless Systems Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Zařízení využívá NEST Office SDK společnosti Novell, Inc. Copyright © 1999 Novell, Inc. NEST je obchodní značka společnosti Novell, Inc. zapsaná v USA a dalších zemích.
Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Autorská práva Copyright © 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámky k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Registrace tiskárny Poštou (pouze v Americe) – Vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený k tiskárně. Internet – Postupujte podle pokynů na stránce printer.konicaminolta.net/register. CD-ROM – Postupujte podle pokynů na kompaktním disku Software Utilities.
Obsah
1.
Instalace softwaru ........................................................................ 1 Kompaktní disk Software Utilities 2 Ovladače a soubory PPD 2 Obslužné programy 3 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Windows – automatická instalace 5 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Windows – manuální instalace 5 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Macintosh 6 Důležité poznámky 6 Macintosh OS 9 – instalace souborů PPD a obslužných programů 6 NetWare a NDPS 8 Linux 8
2.
Tisková média .............................................................................. 9 Úvod 10 Vlastnosti tiskových médií 11 Druhy tiskových médií 15 Obecné pokyny pro používání médií 15 Nepodporovaná média 15 Kancelářský nebo recyklovaný papír, hlavičkový papír, formuláře 17 Obálky 18 Samolepicí štítky 19 Dopisnice 20 Silný karton (silný papír) 21 Průhledné fólie 22 Zakládání médií 23 Zakládání médií do Zásobníku 1 (univerzální zásobník) 24 Zásobníky 2–4 29 Manuální podavač 32 Média vlastní velikosti 34 Oboustranný tisk 35 Manuální oboustranný tisk 35 Automatický oboustranný tisk 35 Výstupní zásobník 37 Ukládání tiskových médií 38 Servisní služby 38
3.
Obsluha tiskárny ........................................................................ 39 Ovládací panel 40 Indikátory na ovládacím panelu 40 Tlačítka na ovládacím panelu 42 Rušení tiskových úloh 44 Přehled nabídek tiskárny 44 Přehled nabídek 44 Hlavní nabídka 46 Volba jazyka displeje 46 Nabídka Tisk 47 Nabídka Papír 48 Nabídka Kvalita 49 Nabídka Rozhraní 50 Nabídka Vychozí systém 51 Nabídka Servis 55 Další informace 55
ii
Obsah
4.
Ovladač tiskárny ......................................................................... 57 O ovladačích 58 PostScriptový ovladač pro Windows XP/2000 59 Zobrazení karet 59 Použití karet pro nastavení tisku 59 PostScriptový ovladač pro Windows Me/98 61 Zobrazení karet 61 Použití karet pro nastavení tisku 61 PostScriptové ovladače pro Windows NT 64 Zobrazení karet 64 Použití karet pro nastavení tisku 64 Soubory PPD pro počítače Macintosh 66 Zobrazení Printer Options (Funkce tiskárny) 66
5.
Práce s barvou ........................................................................... 69 O barevném tisku 70 Rozlišení tiskárny 70 Volba rozlišení 70 Automatická kontrola sytosti obrazu (AIDC) 71 Soulad barev 72 Rychlé nastavení barev 72 Volby pro barvy 72 Polotónové rastry 72 Barevné profily 73 Profily pro správu barev na řídicím počítači 74 Zpracování šedé 74 Odstraňování potíží při barevném tisku 75
6.
Práce s Reportérem ................................................................... 77 Práce s Reportérem 78 Úvod 78 Prostředí 78 Spuštění Reportéru a zobrazení stavu spotřebního materiálu 78 Změna velikosti okna Reportéru 78 Používání Reportéru 78 Rozlišení hlášení programu Reportér 79 Řešení potíží pomocí Reportéru 79 Ukončení Reportéru 80
7.
Výměna spotřebního materiálu .................................................. 81 Úvod 82 Odhad životnosti spotřebního materiálu 83 Výměna zásobníků toneru 86 Životnost zásobníků toneru 86 Výměna zásobníku toneru 87 Recyklované zásobníky toneru 91
Obsah
iii
Výměna nádobky na přebytečný toner 92 Životnost nádobky na přebytečný toner 92 Výměna nádobky na přebytečný toner 92 Výměna sestavy tiskové jednotky 95 Životnost tiskové jednotky 95 Instalace tiskové jednotky 96 Výměna fixačního zařízení 107 Životnost fixačního zařízení 107 Vyjmutí použitého fixačního zařízení 107 Instalace nového fixačního zařízení 108 Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku médií 111 Obsah dodávky 111 Podávací váleček médií pro Zásobník 1 111 Podávací váleček pro Zásobníky 2 114 Objednávání spotřebního materiálu 119
8.
Péče o tiskárnu ......................................................................... 121 Úvod 122 Čistění vnitřních částí 124 Čistění vnějších částí 125
9.
Instalace příslušenství ............................................................. 127 Úvod 128 Ochrana proti výboji statické elektřiny 129 Signalizační zařízení BuzzBox (pouze USA) 130 Obsah dodávky 130 Instalace signalizačního zařízení 130 Použití signalizačního zařízení BuzzBox 132 Moduly DIMM 133 Souprava jednotky oboustranného tisku 136 Obsah dodávky 136 Instalace duplexeru 136 Instalace manuálního podavače 140 Sejmutí duplexeru a manuálního podavače 142 Interní pevný disk IDE 146 Instalace interního pevného disku 146 Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4) 149 Obsah jedné soupravy spodního podavače 149 Instalace doplňkového spodního podavače 150 Skříňka pro tiskárnu 165 Pojízdná plošina pod tiskárnu 165
iv
Obsah
10. Odstraňování potíží .................................................................. 167 Úvod 168 Tisk konfigurační stránky tiskárny 168 Doba zahřívání a kalibrace 169 Prevence uváznutí tiskových médií 170 Průchod tiskových médií tiskárnou 171 Jednostranný tisk 171 Oboustranný tisk (pouze ze Zásobníků 1–4) 171 Vyjmutí uvázlých médií 172 Hlášení o uváznutí tiskových médií 172 Vyjmutí médií uvázlých v tiskárně 173 Vyjmutí médií uvázlých na vstupu 179 Odstraňování médií uvázlých v duplexeru 187 Odstraňování potíží 189 Uvázlá a nesprávně podaná média 189 Odstraňování jiných potíží 192 Řešení problémů s kvalitou tisku 197 Hlášení na ovládacím panelu 204 Standardní stavová hlášení 204 Upozornění na stav tiskárny 205 Servisní hlášení 210 Výchozí hlášení PostScriptových chyb 211 Servisní služby 211
A.
Technické údaje ....................................................................... 213 Požadavky 214 Obecné 214 Řadič 215 Elektrické vlastnosti 216 Napájení 217 Splnění podmínek programu ENERGY STAR 218 Zprávy o nebezpečných chemických substancích 220 Mechanické vlastnosti 220 Prostorové požadavky 221 Požadavky na umístění 221 Tiskový mechanizmus a řadič 223 Rychlost tisku 223 Životnost spotřebního materiálu 224 Ustanovení 226 Bezpečnostní informace 229 Symboly výstrah a upozornění 234 Význam symbolů 234 Bezpečná obsluha laserové tiskárny 237
Obsah
v
Instalace softwaru
1
Kompaktní disk Software Utilities Pokud jste postupovali podle všech kroků v Průvodci instalací, který je součástí dodávky tiskárny, je tiskárna řádně sestavená, připojená k počítači a do zásuvky elektrické sítě, zapnutá a připravená přijmout systémové programové vybavení, ovladače a obslužné programy, uložené na kompaktním disku Software Utilities. Vložte kompaktní disk do jednotky CD-ROM Vašeho počítače a klepněte na Automatický instalační program.
Ovladače a soubory PPD
!"
Pokyny pro manuální instalaci a dodatečné informace naleznete v příručce magicolor 7300 Reference Guide uložené na kompaktním disku Documentation.
Ovladače Soubory PPD pro Linux
Využití Soubory PPD (PostScript Printer Description) mohou být použity v tiskových filtrech třetích stran pro systém Linux, které používají soubory PPD. Soubory PPD (PostScript Soubory PPD pro Printer Description) Macintosh umožňují konfigurovat parametry tiskárny, jako například pamě, a informují počítač o dostupných doplňcích a funkcích. Ovladače Ovladače zpřístupňují PostScript 3 všechny funkce tiskárny, včetně rozšířených # Windows 2000/XP možností rozvržení # Windows Me/98 stránky. # Windows NT4 Soubory PPD pro Windows
Soubory PPD umožňují instalovat tiskárnu na celou řadu platforem, # Windows 2000/XP ovladačů a aplikací. # Windows Me/98/95 # Windows NT4
2
Pokyny k instalaci Pokyny naleznete v souboru Readme, který je uložen na kompaktním disku Software Utilities
Pokyny naleznete v souboru Readme, který je uložen na kompaktním disku Software Utilities
„Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Windows – automatická instalace“ na stránce 5 Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities; příručka magicolor 7300 Reference Guide, uložená na kompaktním disku Documentation
Kompaktní disk Software Utilities
Obslužné programy Obslužné programy
Využití
Pokyny k instalaci
Crown Print Monitor+ pro Windows
Obslužný program pro Windows poskytuje efektivní metodu odesílání tiskových úloh přímo do tiskárny KONICA MINOLTA s využitím protokolu TCP/IP.
Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities
Správce načítání
Tento obslužný program umožňuje načítat písma a soubory s přetisky na pevný disk tiskárny. Také umožňuje načíst písma do paměti tiskárny.
Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities
Profily ICC/ICM Tyto barevné profily poskytují podporu pro systémy správy barev na řídicích systémech včetně Microsoft ICM 2 pro Windows, Apple ColorSync, CorelDRAW, Kodak KCMS, Adobe Photoshop 5 a dalších.
Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities
Instalátor pro Macintosh
Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities
Tento obslužný program automaticky kopíruje všechny komponenty potřebné k tisku, např. soubor popisu tiskárny PPD (PostScript Printer Description), barevné profily, obrazovková písma a registrační informace, do správných složek v systému a umožňuje používat tiskárnu v systémech Macintosh OS 9 nebo X (verze 10.1 nebo vyšší).
NDPS Gateway Rozhraní NetWare umožňuje uživatelům NetWare spravovat tiskárny z jednoho centra.
Příručka magicolor 7300 Reference Guide, uložená na kompaktním disku Documentation
PageScope Light je aplikace využívající webové stránky vestavěné v tiskárně a prohlížeč webových stránek, která zpřístupňuje všechna nastavení tiskárny po síti Ethernet s protokoly TCP/IP.
Kapitola 5.3 v příručce magicolor 7300 Reference Guide, uložené na kompaktním disku Documentation
PageScope Light
Aplikace je vestavěná v tiskárně a není uložená na kompaktním disku Software Utilities.
Kompaktní disk Software Utilities
3
Obslužné programy
Využití
Pokyny k instalaci
PageScope NDPS Gateway 2.0
Tento obslužný program podporuje tiskárny a digitální kopírovací stroje KONICA MINOLTA.
Kapitola 3.6 v příručce magicolor 7300 Reference Guide, uložené na kompaktním disku Documentation
PageScope
Tento obslužný program, dostupný pro platformu Windows a navržený podle potřeb správců sítí, je výkonný nástroj umožňující centrální správu síových tiskáren. Další informace naleznete v kapitole PageScope Net Care v příručce Reference Guide, nebo v příručce PageScope Net Care Administrator’s Manual. Obě příručky jsou uloženy ve formátu PDF na kompaktním disku Software Utilities.
Soubor Readme uložený na kompaktním disku Software Utilities; část PageScope Net Care Guide v příručce magicolor 7300 Reference Guide na kompaktním disku Documentation
Tento obslužný program poskytuje PageScope Network Setup základní konfigurační funkce pro síové tiskárny, používající protokoly TCP/IP Utility a IPX.
Soubor Readme uložený na kompaktním disku Software Utilities; příručka magicolor 7300 Reference Guide na kompaktním disku Documentation
Tabulky Pantone
Tyto tabulky umožňují sladit tištěné barvy s barvami na obrazovce. Tabulky jsou určeny pro použití při PostScriptovém tisku s vysokým rozlišením (600 × 600 dpi se zobrazováním spojitých tónů).
Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities ve složce utilities\color\ pantone\directory.
Reportér pro Windows
Tento obslužný program pro Windows poskytuje informace o stavu tiskových úloh a upozorňuje na nesprávnou činnost tiskárny. Je funkční u tiskáren připojených s využitím TCP/IP.
Soubor Readme, uložený na kompaktním disku Software Utilities
4
Kompaktní disk Software Utilities
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Windows – automatická instalace 1 Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities.
!" !" !"
2 3 4 5 6
7
Pokud se automaticky nespustí instalační program, poklepejte na soubor setup.exe v kořenové složce kompaktního disku. Pokud nelze instalaci provést ani po zadání CD-ROM, zadejte umístění instalátoru. Windows NT nepodporují instalaci metodou Plug & Play. Pokud se zobrazí dialogové okno s výzvou k volbě místa, odkud se má instalovat ovladač, zvolte „Jiné umístění“. Nevolte umístění ovladače „Jednotka CD-ROM“.
V prvním okně, které se zobrazí, klepněte na položku Nastavení tiskárny. Zvolte způsob, jakým je tiskárna připojena k počítači. Postupujte podle pokynů na obrazovce. V dialogovém okně Doplňky tiskárny jsou k dispozici předvolby, umožňující vytisknout zkušební stránku, nastavit tiskárnu jako výchozí, nastavit vlastnosti tiskárny a předvolby tisku. V posledním okně klepněte na tlačítko Dokončit. Zobrazí se Hlavní nabídka automatického instalačního programu, která umožňuje registrovat tiskárnu, zobrazit dokumentaci ovladače nebo obslužných programů, případně zakoupit spotřební materiál prostřednictvím Internetu. Po dokončení všech požadovaných operací ukončete činnost Instalátoru. Po dokončení instalace systémového programového vybavení vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Windows – manuální instalace Pokyny pro manuální instalaci najdete v příručce Reference Guide, uložené na kompaktním disku Documentation. Podrobné pokyny jsou uvedeny v části 2, „Installing Printer Software, Drivers, and PPDs“.
!"
Arabské a hebrejské verze ovladače a programového vybavení musí být instalovány manuálně.
Instalace ovladačů a programového vybavení
5
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny, prostředí Macintosh Důležité poznámky # V následujících postupech předpokládáme, že instalujete programové vybavení poprvé.
# Aktuální verze systému Macintosh OS X poskytuje omezenou podporu souborů PPD (PostScript Printer Description). Ačkoliv tiskárny KONICA MINOLTA mohou být používány v systémech Macintosh OS X, nebudou dostupné všechny pokročilé tiskové funkce. Pokročilé funkce tisku jsou dostupné pod operačním systémem Macintosh OS 9. Tiskárnu můžete k počítači připojit pomocí
# Kabelu Ethernet se zkříženými vodiči # Prodlužovacích kabelů Ethernet a rozbočovače rozhraní Ethernet
Macintosh – soubory PPD Společnost KONICA MINOLTA vyvinula soubor PPD (PostScript Printer Description – soubor popisu tiskárny) pro tiskárnu magicolor 7300. Tento soubor spolupracuje s PostScriptovým ovladačem operačního systému Macintosh (LaserWriter) a poskytuje podporu funkcím tiskárny magicolor 7300, např. volbě rozlišení tisku a formátů médií, a doplňkovým funkcím, např. oboustrannému tisku.
Macintosh OS 9 – instalace souborů PPD a obslužných programů OS 9, krok 1: Instalace programového vybavení a Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities. Pokud se na monitoru nezobrazí okno Instalátoru, poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovní ploše.
b Poklepejte na ikonu Install (Instalátor). c Soubor magicolor 7300 PPD a obslužné programy instalujte podle pokynů na obrazovce.
d Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů klepněte na Quit (Konec).
e Po dokončení instalace systémového programového vybavení vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
6
Instalace ovladačů a programového vybavení
OS/9, krok 2: vytvoření tiskárny na ploše Připojení s využitím EtherTalk a S využitím rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým z následujících způsobů: # Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do konektoru na počítači Macintosh a druhý konec kabelu do konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně. # Použijte prodlužovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet. Zapojte jeden konec každého prodlužovacího kabelu do rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do počítače Macintosh a druhý konec druhého kabelu do konektoru Ethernet na tiskárně.
b Otevřete okno Chooser (Připojení) a zvolte LaserWriter. c Zvolte Create (Vytvořit) a potom Set-Up (Nastavit). Připojení s využitím LPR a S využitím rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým z následujících způsobů: # Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do konektoru na počítači Macintosh a druhý konec kabelu do konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně. # Použijte prodlužovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet. Zapojte jeden konec každého prodlužovacího kabelu do rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do konektoru na počítači Macintosh a druhý konec druhého kabelu do konektoru rozhraní Ethernet na tiskárně.
b Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility. Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte systémový kompaktní disk počítače Macintosh.
c Zvolte Printer (LPR) (Tiskárna LPR), a klepněte na tlačítko OK. d Zadejte adresu IP a stejnou adresu použijte pro Queue name (Název fronty). Klepněte na tlačítko OK.
e Klepněte na Create (Vytvořit). f Jako název tiskárny zadejte adresu IP nebo popisný název.
Instalace ovladačů a programového vybavení
7
NetWare a NDPS Pokyny pro instalaci programového vybavení tiskárny v systémech NetWare 5, NetWare 6 a NDPS naleznete v příručce magicolor 7300 Reference Guide, uloženéné na kompaktním disku Documentation. Část 2 „Installing Printer Software, Drivers, & PPDs“ příručky Reference Guide obsahuje základní informace o těchto rozhraních i pokyny pro instalaci.
!"
Informace o připojení ve starších verzích NetWare najdete na v databázi odpovědí Answer Base na internetových stránkách printer.konicaminolta.net/support.
Linux Pokyny pro instalaci souborů PPD a PDQ pro systém Linux naleznete v příručce magicolor 7300 Reference Guide, uložené na kompaktním disku Documentation. Část 2 „Installing Printer Software, Drivers, & PPDs“ příručky Reference Guide obsahuje základní informace o připojení s využitím PDQ, XPDQ, CUPS a XPP i pokyny pro jejich instalaci.
8
NetWare a NDPS
Tisková média
2
Úvod V této kapitole jsou uvedeny informace o manipulaci s tiskovými médii, jejich volbě, zakládání a skladování. Vlastnosti tiskových médií Podporované formáty a druhy médií
stránka 11
Podporované množství médií
stránka 13
Tisková oblast
stránka 13
Nastavení okrajů stránky
stránka 14
Vyrovnání obrazu
stránka 14
Druhy tiskových médií Volba tiskových médií
stránka 16
Tisk Zásobník 1
stránka 24
Zásobníky 2–4
stránka 29
Manuální podavač
stránka 32
Média vlastního formátu
stránka 34
Oboustranný tisk
stránka 35
Další informace
10
Skladování tiskových médií
stránka 38
Kde lze získat více informací?
stránka 38
Úvod
Vlastnosti tiskových médií Formáty médií
A3 A4 A5 B4
Millimetry Směr Zásobník* Autom. Režim médií Hmotnost podávání oboustr. tisk**** 64–90 11,7 × 16,5 297 × 420 KO 1–4 Ano Kancelářský papír g/m2 M Ne (včetně 8,2 × 11,7 210 × 297 DO 1–4 Ano recyklovaného M Ne a hlavičkového papíru 5,9 × 8,3 148 × 210 DO 1 Ano a formulářů) M Ne
Palce
10,10 × 14,3 364 × 257 KO
1–4 M B5 (JIS) 7,2 × 10,1 182 × 257 DO 1–4 M Vlastní formát, 3,5 × 5,8 90 × 148 KO nebo 1 minimálně DO (podle M rozměrů) Vlastní formát, 12,2 × 18,0 311 × 457 1 maximálně 11,6 × 35,4 297 × 900 M Executive 7,25 × 10,5 184 × 267 DO 1 M Folio (A4 Plus) 8,27 × 13,0 210 × 330 KO 1 M Government Letter 8,0 × 10,5 203 × 267 DO 1 M Government Legal 8,5 × 13 216 × 330 KO 1 M Kai 8 (Chinese 8K) 12,24 × 260 × 370 KO 1 14,57 M Kai 16 (Chinese 16K) 7,28 × 10,24 185 × 260 KO 1 M Kai 32 (Chinese 32K) 5,12 × 7,28 130 × 185 KO 1 M Legal 8,5 × 14 216 × 356 KO 1–4 M Letter 8,5 × 11,0 216 × 279 DO 1–4 M Nadměrné velikosti 12,25 × 18 311 × 457 KO 1 SP Folio 8,5 × 12,69 216 × 322 KO 1 M Statement 5,5 × 8,5 140 × 216 KO 1 M 8 × 10 8 × 10 203 × 254 DO 1 M Foolscap 8 × 13 203 × 330 KO 1 M 11 × 17 11 × 17 279 × 432 KO 1–4 M 12 × 18 12 × 18 305 × 457 KO 1
Vlastnosti tiskových médií
Ano Ne Ano Ne ** Ne Ne Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ne
11
Formáty médií
Palce
Štítky (A4) Štítky (Letter) Štítky (ostatní)
8,2 × 11,7 8,5 × 11,0 Různé
Průhledné fólie A4 8,2 × 11,7 Průhledné fólie Letter 8,5 × 11,0 Dopisnice 3,94 × 5,83 Obálky B5 (JIS) 6,93 × 9,8 Obálky C5 6,37 × 9 Obálky C6 4,49 × 6,38 Obálky 4,13 × 9,5 Commercial #10 Obálky 4,33 × 8,66 International DL Japonské obálky 4,72 × 9,25 Chokei #3 (Chou 3) Japonské obálky 3,54 × 8,07 Chokei #4 (Chou 4) Obálky Monarch 3,88 × 7,5 Silný karton Různé
Millimetry Směr Zásobník* Autom. Režim médií podávání oboustr. tisk**** 210 × 297 DO 1, M Ne Štítky 216 × 279 210 × 297 216 × 279 100 × 148 176 × 250 162 × 229 114 × 162 105 × 241
DO
1, M
Ne
Průhledné fólie
KO KO KO KO KO
1, M 1, M 1, M 1, M 1, M
Ne Ne
Dopisnice Obálky
110 × 220 KO
1, M
120 × 235 KO
1, M
90 × 205
KO
1, M
98 × 191
KO Různé
1, M 1, M
***
Silný karton
Hmotnost
Používejte pouze schválená tisková média.
91–210 g/m2
Poznámky: DO = podávání delším okrajem; KO = podávání kratším okrajem * Zásobníky: 1 = Univerzální; 2 = Standardní; 3 a 4 = Doplňkové spodní podavače; M = Doplňkový manuální (s instalovaným duplexerem) ** Pouze kancelářský papír s délkou menší nebo rovnou 432 mm (17 ") a šířkou menší než 297 mm (11,7 "). *** Nepoužívejte automatický oboustranný tisk na silný karton 91–210 g/m2. **** Pro automatický oboustranný tisk lze použít kancelářský papír o hmotnosti 64–90 g/m2 (17–24 lb) ze Zásobníků 1–4. Tiskárna musí být vybavena doplňkovým manuálním podavačem a duplexerem. Automatický oboustranný tisk není podporován z manuálního podavače.
12
Vlastnosti tiskových médií
Podporované množství médií Upozornění Nepřeplňujte zásobník (na zásobníku je vyznačena značka maximálního množství médií), média by se nemusela správně podávat.
Tisková oblast Každý formát má specifickou tiskovou oblast, maximální plochu, na kterou může tiskárna čistě a bez zkreslení tisknout.
a
a a Tisková oblast
a a = 5 mm (0,197 ")
Tato oblast podléhá jak hardwarovým omezením (fyzická velikost média a okraje vyžadované tiskárnou), tak softwarovým omezením (velikost paměti, dostupné pro vyrovnávací pamě celé stránky). Tisková oblast je pro všechny formáty médií omezena okraji asi 5 mm (0,197 ") od všech hran tiskového média, kromě médií (například s vlastním formátem) s šířkou 311 mm (12,25 "), u kterých okraj činí 7 mm (0,275 "). Obálky mají také negarantovanou oblast (chlopeň), která závisí na typu obálky. Netisknutelná oblast 5 mm (0,197 ") Negarantovaná oblast Garantovaná oblast
Vlastnosti tiskových médií
13
Nastavení okrajů stránky Okraje se nastavují v řídicí aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit uživatelské formáty a okraje, jiné mají na výběr pouze standardní formáty a okraje. Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové oblasti ztratit část obrazu tiskové strany. Pokud můžete v aplikaci nastavit vlastní velikost stránky, dosáhnete optimálních výsledků použitím rozměrů pro garantovanou tiskovou oblast.
Vyrovnání obrazu Pokud z nějakého důvodu potřebujete zarovnat tiskový obraz, můžete tak učinit dvěma způsoby:
# Úpravou okrajů nebo formátu stránky v řídicí aplikaci (doporučený způsob).
# Z ovládacího panelu tiskárny v nabídce Kvalita/Zarovnání zásobníku.
14
Vlastnosti tiskových médií
Druhy tiskových médií Obecné pokyny pro používání médií Používejte média, která jsou
# Vhodná pro tisk v kancelářských laserových tiskárnách, například standardní nebo recyklovaný kancelářský papír
# Uložená na plochém, vodorovném povrchu v originálním balení Před zakoupením velkého množství tiskových médií nebo speciálních médií prove te zkušební tisk na tato média a ověřte si kvalitu tiskového výstupu.
Upozornění Používejte pouze tisková média, schválená společností KONICA MINOLTA. Používání neschválených tiskových médií (například papíru určeného pro inkoustové tiskárny) poškozuje tiskárnu. Na tento typ poškození se nevztahuje záruka. Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Schválené průhledné fólie můžete objednat na adrese www.q-shop.com.
Nepodporovaná média Nepoužívejte média
# Zaprášená # Pokrytá speciálními vrstvami (papír s lesklou povrchovou úpravou, papír napouštěný barvou)
# Média pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír pro tepelný kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk)
# Papír s vodními obtisky # Samopropisovací papír # Papír s kopírovací vrstvou # Speciální média určená pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír, lesklý papír, lesklé fólie, dopisnice atd.)
# Již potištěná v jiné tiskárně:
– Inkoustové tiskárně – Tepelné tiskárně – Jiné tiskárně nebo faxu # Neschválená média pro zažehlovací obtisky
Druhy tiskových médií
15
# Mokrá (nebo vlhká)
!"
Média skladujte v prostředí s relativní vlhkostí mezi 35 % až 85 %. Na vlhká média nebo mokrý papír toner správně nepřilne.
# Vrstvená # Lepicí # Pomačkaná, přehnutá, zvlněná nebo s plastickými vzory # Perforovaná nebo děrovaná, natržená # Příliš hladká, drsná nebo s dekorativně upravovaným povrchem # S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně # Příliš tenká nebo silná # Slepená statickou elektřinou # Pozlacená nebo s fólií, příliš světlá # Teplocitlivá nebo neschopná snést fixační teplotu 200 °C (392 °F) # Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá) # Spojená lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami, háčky, knoflíky apod.
# Bělená chlórem # Neschválená
Volba tiskových médií # Z ovládacího panelu – v nabídce Papír/Vstupní zásobník/Ovládání Zásobníku 1 zvolte požadovaný typ tiskového média.
# V ovladači tiskárny (doporučeno) – nastavení ovladače přepíše jakákoli nastavení, provedená na ovládacím panelu tiskárny.
16
Druhy tiskových médií
Kancelářský nebo recyklovaný papír, hlavičkový papír, formuláře Kapacita
Orientace**
Typ
Režim médií Hmotnost
Zásobník 1 (univerzální zásobník)
Až 250 listů papíru s hmotností 80 g/m2 (22 lb) formátu A4/Letter; pro jiné hmotnosti a formáty papíru se kapacita odpovídajícím způsobem změní.
Zásobník 2 Až 500 listů papíru o hmotnosti 80 g/m2 (standardní (22 lb), pouze formát A4/Letter zásobník) Zásobníky 3–4 Každý až 500 listů papíru o hmotnosti 80 g/m2 (doplňkové (22 lb), pouze formát A4/Letter spodní podavače) Po 1 listu Manuální podavač* Zásobníky 1–4 Tiskovou stranou nahoru Tiskovou stranou dolů Manuální podavač Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Kancelářský papír
64–90 g/m2 (17–24 lb) Automatický Zásobníky 1–4 Podporované formáty jsou uvedeny v tabulce oboustranný na stránce 11 tisk Není podporován Manuální podavač Poznámky: * Doplňkový manuální podavač je podporován pouze s instalovaným duplexerem. ** Hlavičkou směrem do tiskárny.
Druhy tiskových médií
17
Obálky Kapacita
Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tloušce obálek Zásobníky 2–4 Nejsou podporovány Po 1 obálce Manuální podavač Orientace Zásobník 1 Tiskovou stranou nahoru Tiskovou stranou dolů Manuální podavač Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Režim médií Obálky Oboustranný Není podporován tisk Používejte obálky
# Běžné kancelářské obálky schválené pro tisk v laserových tiskárnách # S úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji a obyčejnými lepicími chlopněmi
!"
Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního zařízení, mohou se zalepit. Proto používejte obálky s disperzním lepidlem.
# Suché # Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu Nepoužívejte obálky
# Se samolepicími chlopněmi # Opatřené kovovými sponami, přezkami, spojkami nebo proužky pro pečetění
# S průhlednými okénky # S příliš drsným povrchem # Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy nebo vytváří nebezpečné výpary
# Pečetěné
18
Druhy tiskových médií
Samolepicí štítky Arch se štítky je tvořen samotným štítkem (tisková strana), vrstvou lepidla a podkladovým papírem.
# Vlastnosti samolepicího štítku musí odpovídat požadovaným vlastnostem kancelářského papíru.
# Štítky musí zakrývat celý arch a na jejich povrchu nesmí být žádné zbytky lepidla. Kapacita
Zásobník 1 Až 50 listů, v závislosti na tloušce médií Zásobníky 2–4 Nejsou podporovány Manuální Po jednom listu podavač Orientace Zásobníky 1–4 Tiskovou stranou nahoru Tiskovou stranou dolů Manuální podavač Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Režim médií Štítky Oboustranný Není podporován tisk Používejte archy se samolepicími štítky
# Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách # Formátu Letter nebo A4 (arch samolepicích štítků) Nepoužívejte archy se samolepicími štítky
# Jejichž štítky se snadno odlepují # Jejichž podkladové listy jsou odlepené nebo mají odkrytou lepicí vrstvu Štítky se mohou přilepit na vnitřní části tiskárny a způsobit uváznutí médií.
# Perforované nebo nařezané Nepoužívejte
Lesklý podkladový papír
Druhy tiskových médií
Používejte
Štítky plně pokrývající podklad
19
Dopisnice Kapacita
Orientace
Typ
Režim médií
Zásobník 1
Až 50 kusů, v závislosti na tloušce dopisnic Zásobníky 2–4 Nejsou podporovány Manuální Po jednom listu podavač Zásobník 1 Tiskovou stranou nahoru Tiskovou stranou dolů Manuální podavač Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Dopisnice strana 1 Dopisnice strana 2
64–163 g/m2 (17–43 lb) Oboustranný Automatický oboustranný tisk není podporován. Manuální oboustranný tisk je podporován pouze z manuálního tisk podavače. Při manuálním oboustranném tisku nejprve potiskněte přední stranu dopisnice v režimu Dopisnice strana 1, pak dopisnici otočte a vytiskněte zadní stranu v režimu Dopisnice strana 2.
Hmotnost
Používejte dopisnice
# Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte dopisnice
# S povrchovou úpravou # Určené pro inkoustové tiskárny # Perforované nebo nařezané # Zdeformované # Předtištěné nebo barevné dopisnice (mohou v tiskárně uváznout)
20
Druhy tiskových médií
Silný karton (silný papír) Kapacita
Orientace
Typ
Režim médií Hmotnost
Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tloušce Zásobníky 2–4 Není podporován Po jednom listu Manuální podavač* Zásobník 1 Tiskovou stranou nahoru Tiskovou stranou dolů Manuální podavač* Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Karton
91–210 g/m2 (25–42 lb bond) Oboustranný Není podporován tisk Poznámky Karton s hmotností 210 g/m2 (42 lb) je nazýván 90 lb karton. * Doplňkový manuální podavač je podporován pouze s instalovaným duplexerem, i když oboustranný tisk na silný karton není podporován.
Nepoužívejte karton
# Kombinovaný ve vstupním zásobníku s jinými typy tiskových médií (došlo by k jejich uváznutí)
Druhy tiskových médií
21
Průhledné fólie Upozornění Používání neschválených tiskových médií poškozuje tiskárnu. Na takový typ poškození se nevztahuje záruka. Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Schválené průhledné fólie můžete objednat na adrese www.q-shop.com.
Kapacita
Zásobník 1
Až 50 listů, v závislosti na tloušce průhledných fólií Zásobníky 2–4 Nejsou podporovány Po jedné fólii Manuální podavač Orientace Zásobník 1 Tiskovou stranou nahoru Manuální Tiskovou stranou dolů podavač Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Schválené průhledné fólie můžete objednat na adrese www.q-shop.com. Režim médií Průhledné fólie Oboustranný Není podporován tisk
Používejte průhledné fólie
# Schválené společností KONICA MINOLTA pro barevné laserové tiskárny # Neslepené statickou elektřinou Nepoužívejte průhledné fólie
# Určené pro inkoustové tiskárny # Určené pro olejovou fixaci
22
Druhy tiskových médií
Zakládání médií Zásobník 1: Univerzální Zásobníky 2–4: Standardní zásobníky zásobník na média na média
Manuální podavač
Příprava tiskových médií
!"
Nevybalujte papír na tiskárně, papírové částečky by mohly spadnout do tiskárny.
Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte z něj vrchní a spodní list. Než balík papíru založíte do zásobníků 1–4, prolistujte jej, aby se od sebe oddělily jednotlivé listy.
!"
Průhlednými fóliemi nelistujte.
Upozornění I když je tiskárna konstruována pro tisk na široký rozsah druhů tiskových médií, není určena pro výhradní tisk na jediné médium, s výjimkou kancelářského karton, samolepicí štítky nebo průhledné fólie) může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo životnost tiskového mechanizmu. Nezakládejte současně tisková média různých formátů, druhů nebo hmotností, mohlo by dojít k jejich uváznutí. Při doplňování médií vždy nejprve vyjměte ze zásobníku zbývající média. Přidejte je k doplňovanému papíru a celý balík zarovnejte. Potom jej vložte do tiskárny. Doporučujeme doplňovat média do zásobníku, pouze když se zásobník vyprázdní, jinak by mohlo dojít k jejich uváznutí.
Zakládání médií
23
Zakládání médií do Zásobníku 1 (univerzální zásobník) Do Zásobníku 1 lze zakládat všechny podporované formáty a druhy médií, kromě médií delších než 457,2 mm (18 "). Informace o orientaci médií naleznete v části „Vlastnosti tiskových médií“ na stránce 11.
Kancelářský, recyklovaný a hlavičkový papír, formuláře
1
Vysuňte Zásobník 1. Pokud chcete do Zásobníku 1 založit média jiného typu, vyjměte nejprve média, která jsou v něm založená.
2
Stiskněte dolů přítlačnou desku médií $, dokud se nezajistí v dolní poloze.
$
%
Upozornění Dbejte na to, abyste se rukama nedotkli podávacího válečku médií %. Pokud se dotknete podávacího válečku, otřete jej suchou tkaninou.
3
24
Stiskněte západky na obou vodítkách a přesuňte vodítka do polohy, která odpovídá velikosti zakládaných médií.
Zakládání médií
Pro média velikosti 311 × 457 mm (12,25 × 18 ") nastavte koncová vodítka médií.
4
Připravte si balík až 250 listů médií, zarovnejte jej a založte stranou určenou k tisku směrem nahoru.
!" !" !" !" 5
Pokud je papír zvlněný, před založením jej vyrovnejte. Na obalu tiskových médií obvykle bývá tisková (lícová) strana označena šipkou. Pokud zakládáte hlavičkový papír, založte jej hlavičkou nebo logem směrem k zadní části zásobníku. Dbejte na to, aby založený balík papíru nepřesahoval značku maximálního množství
.
Přisuňte vodítka těsně k balíku médií.
Upozornění Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek. Při nesprávném umístění vodítek se může snížit kvalita tisku, média mohou v tiskárně uváznout nebo se může tiskárna poškodit.
Zakládání médií
25
6 7 8
Zavřete Zásobník 1. V ovladači zvolte Kancelářský papír a patřičný formát médií.
!"
Pokud používáte média vlastního formátu, nastavte v ovladači tiskárny patřičný formát médií.
Spuste tisk.
Obálky Tiskněte pouze na přední stranu obálky, určenou pro adresu. V některých částech obálek se překrývají tři vrstvy papíru – přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný na tyto části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí vytisknout vůbec.
1 2 3 4
5 6 7 8 26
Prohněte balík až 50 obálek (včetně hran), aby se lépe podávaly. Narovnejte přehnuté rohy a potom vyrovnejte balík obálek poklepáním všemi stranami o rovnou plochu. Položte obálky na rovnou plochu a stiskněte je, aby se vyrovnaly a odstranil se z nich vzduch. Ujistěte se, že všechny záhyby chlopní jsou rovnoměrně stlačené, obálky by se jinak mohly pomačkat nebo uváznout v tiskárně. Založte do Zásobníku 1 až 50 obálek stranou určenou k tisku směrem nahoru (chlopní dolů) a kratší stranou napřed.
Nastavte vodítka médií do správné polohy. Ověřte si, že vodítka těsně přiléhají k balíku obálek tak, aby obálky byly podávány přímo, ale zároveň tak, aby se neprohýbaly. V ovladači tiskárny zvolte Obálky a patřičný formát. Vytiskněte úlohu. Před tiskem více kopií je vhodné vytisknout jednu zkušební obálku. Po vysunutí obálky do výstupního zásobníku okamžitě otevřete chlopeň obálky (dřív, než vychladne).
Zakládání médií
Samolepicí štítky Na archy se samolepicími štítky můžete tisknout spojitě. To ale může ovlivnit podávání v závislosti na kvalitě použitých médií a na okolním prostředí. Pokud dojde k potížím, přerušte spojitý tisk a štítky podávejte po jednom archu. Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Další informace o tisku na samolepicí štítky mohou být uvedeny i v dokumentaci aplikace, ze které tisknete.
1
2 3 4
Založte do zásobníku až 50 archů se štítky stranou určenou k tisku směrem nahoru a delším okrajem napřed. Nastavte vodítka médií do správné polohy. V ovladači tiskárny zvolte Štítky a patřičný formát. Vytiskněte úlohu.
Dopisnice Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
1
2 3 4 5 6
Založte do zásobníku až 50 dopisnic stranou určenou k tisku směrem nahoru a kratším okrajem napřed.
Nastavte vodítka médií do správné polohy. V ovladači tiskárny zvolte Dopisnice a patřičný formát. Vytiskněte dopisnice. Na dopisnice nelze tisknout automaticky oboustranně. Pokud chcete tisknout oboustranně manuálně, založte dopisnice prázdnou stranou směrem dolů do Manuálního podavače. V ovladači tiskárny zvolte Dopisnice strana 2. Potom vytiskněte druhou stranu.
Zakládání médií
27
Silný karton Před tiskem na silný kartón nejprve vyzkoušejte, zda vyhovuje kvalita tisku a zda není obraz tiskové strany posunutý.
1 2 3 4
Založte až 50 listů silného kartonu stranou určenou k tisku směrem nahoru. Nastavte vodítka médií do správné polohy. V ovladači tiskárny zvolte Silný karton a patřičný formát. Vytiskněte úlohu.
Průhledné fólie Tisková data formátuje v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
!"
Nedotýkejte se fólií holýma rukama, mohla by se snížit kvalita tisku. Průhlednými fóliemi před tiskem nelistujte. Mohly by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout.
Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti na druhu a kvalitě médií, statické elektřině i na okolním prostředí se může zhoršit spolehlivost podávání. Pokud dochází k potížím, když zakládáte větší množství průhledných fólií, založte fólie pouze po 1–10 kusech (Zásobník 1) nebo po 1 kuse (Manuální podavač).
1
2 3 4
Založte až 50 listů průhledných fólií tiskovou stranou nahoru a delším okrajem napřed.
Nastavte vodítka médií podle šířky fólií. V ovladači tiskárny zvolte Průhledná fólie a patřičný formát. Vytiskněte úlohu. Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou.
28
Zakládání médií
!"
Průhledné fólie se mohou ve výstupním zásobníku kroutit, v závislosti na jejich druhu a na okolním prostředí. Před tiskem na průhledné fólie vložte do výstupního zásobníku podpěru průhledných fólií, zlepší se jejich vysouvání.
Zásobníky 2–4 Ze Zásobníků 2–4 lze tisknout pouze na kancelářský papír, recyklovaný papír, hlavičkový papír nebo formuláře formátu A3, A4, B4, B5 (JIS), 11 × 17, Legal a Letter. Ostatní média zakládejte do Zásobníku 1 nebo Manuálního podavače. Doporučujeme doplňovat média do zásobníku, pouze když se zásobník vyprázdní, jinak by mohlo dojít k jejich uváznutí. Následující pokyny se vztahují na Zásobník 2, do Zásobníku 3 a 4 se média zakládají stejným způsobem.
1 2
V ovladači tiskárny zvolte zásobník, ze kterého chcete tisknout, nebo zvolte Automaticky. Vysuňte zásobník. Při doplňování médií vždy nejprve ze zásobníku vyjměte zbývající média. Přidejte je k doplňovaným médiím a celý balík zarovnejte. Potom jej vložte do tiskárny.
3
Stiskněte dolů přítlačnou desku médií $, dokud se nezajistí v dolní poloze.
Zakládání médií
$
%
29
Upozornění Dbejte na to, abyste se rukama nedotkli podávacího válečku médií %. Pokud se podávacího válečku dotknete, očistěte jej suchou tkaninou.
4
Informace o orientaci médií naleznete v části „Vlastnosti tiskových médií“ na stránce 11. Pokud je to nutné, vyjměte vodítko dlouhých médií a instalujte je do polohy, odpovídající velikosti zakládaných médií.
3 4
5
6
Stiskněte západky na obou vodítkách a přesuňte vodítka do polohy, která odpovídá velikosti zakládaných médií.
Prolistujte balík přibližně 500 listů médií. Pokud je papír zvlněný, před založením jej vyrovnejte.
30
Zakládání médií
7
Srovnejte okraje médií a založte je stranou určenou k tisku směrem nahoru.
!" !" !" 8
Na obalu tiskových médií obvykle bývá tisková (lícová) strana označena šipkou. Pokud zakládáte hlavičkový papír, založte jej hlavičkou nebo logem směrem k přední části zásobníku. Dbejte na to, aby založená média nepřesahovala značku maximálního množství .
Přisuňte vodítka těsně k založeným médiím.
Upozornění Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítka. Při nesprávném umístění vodítka se může snížit kvalita tisku, média mohou v tiskárně uváznout nebo se může tiskárna poškodit.
9
Zasuňte zásobník.
!" 10 11
Pokud byl zásobník úplně vyjmutý z tiskárny, nakloňte jej mírně nahoru, vložte do vedení v tiskárně a zasuňte.
V ovladači tiskárny zvolte Kancelářský papír a patřičný formát. Vytiskněte úlohu.
Zakládání médií
31
Manuální podavač Upozornění Manuální podavač je součástí jednotky oboustranného tisku (duplexeru). Chcete-li Manuální podavač použít, musíte mít instalovaný duplexer (a to i v případě, že netisknete oboustranně). Do Manuálního podavače můžete zakládat všechny podporované formáty a druhy médií do délky až 900 mm (35,4 "). Manuální podavač použijte, pokud chcete tisknout na speciální média nebo na média, která nejsou založená ani v jednom ze Zásobníků 1–4. Při tisku z Manuálního podavače vždy zakládejte pouze jeden list tiskového média. Média zakládejte stranou určenou k tisku směrem dolů.
1 2
Nastavte vodítka médií podle používaného druhu médií.
3
Vytiskněte úlohu.
V ovladači tiskárny zvolte Zásobník manuálního podávání a patřičný formát a druh médií. Informace o orientaci tiskových médií naleznete v části „Vlastnosti tiskových médií“ na stránce 11. Pokud před uplynutím prodlevy úlohy nezaložíte do Manuálního podavače média, úloha bude odstraněna z tiskové fronty a nevytiskne se. # Kancelářský papír
32
Zakládání médií
# Obálky
# Dopisnice
Zakládání médií
33
Průhledné fólie
!"
Průhledné fólie se mohou ve výstupním zásobníku kroutit, v závislosti na jejich druhu a na okolním prostředí. Před tiskem na průhledné fólie vložte do výstupního zásobníku podpěru průhledných fólií, zlepší se jejich vysouvání.
Média vlastní velikosti Používáte-li média nestandardního formátu (viz „Vlastnosti tiskových médií“ na stránce 11), nastavte v ovladači tiskárny vlastní formát. V opačném případě může být tisk oříznut nebo nesprávně umístěn. Média s vlastním formátem se správně potisknou jen v případě, že změníte nastavení tiskárny v ovladači tiskárny KONICA MINOLTA. Výchozí formáty stránky se u modelů s napětím 110 V nastavují v palcích a u modelů s napětím 220 V v milimetrech.
# Nastavujete-li vlastní velikost stránky v palcích, představují poslední dvě číslice vpravo vždy desetinná místa. Například 8,5 palce se zadává jako 850.
# Nastavujete-li vlastní velikost stránky v milimetrech, nepoužívají se desetinná místa. Například 78,2 mm se zadává jako 78.
!"
34
Čím přesněji jsou zadány hodnoty, tím přesněji je tisková úloha umístěna.
Média vlastní velikosti
Oboustranný tisk Oboustranně můžete tisknout manuálně nebo automaticky, po instalaci a volbě jednotky oboustranného tisku (duplexeru). Pro oboustranný tisk zvolte papír s vysokou neprůhledností. Neprůhlednost papíru si ověřte vytištěním zkušebních výtisků.
Manuální oboustranný tisk Potištěná média mohou v tiskárně uváznout, pokud nebudou úplně rovná.
!"
Pokud nemáte instalován duplexer, měla by být volba Brožura vždy vypnutá.
Oboustranný tisk na dopisnice z Manuálního podavače
1 2
V ovladači tiskárny zvolte Dopisnice strana 1 (potiskne se přední strana).
3
V ovladači tiskárny zvolte Dopisnice strana 2 (potiskne se zadní strana).
Vyjměte dopisnici z výstupního zásobníku a založte ji zpět do Manuálního podavače, prázdnou stranou směrem dolů.
Automatický oboustranný tisk Upozornění Automaticky lze oboustranně tisknout pouze na kancelářský papír s hmotností 64–90 g/m2 (17–24 lb), délkou nepřesahující 432 mm (17 ") a šířkou nepřesahující 297 mm (11,7 ").
Požadavky na pamě Tiskárna je vybavena 256 MB paměti RAM. Automatický oboustranný tisk můžete používat, pokud má tiskárna dostatek paměti a instalovaný Manuální podavač a duplexer, zvolený v ovladači. Většina úloh se bude tisknout i při 256 MB paměti RAM, ale nemusí se vytisknout v požadovaném rozlišení.
# Doplňkovou pamě může být nutné instalovat pro oboustranný tisk úloh, které mají: – Stránky s vysokým obsahem textu a obrázků – Rozsáhlou grafiku
# Pamě tiskárny lze rozšířit až na celkovou kapacitu 512 MB.
Oboustranný tisk
35
Automatický oboustranný tisk ze Zásobníků 1–4 Pro automatický oboustranný tisk musí být na tiskárně instalována jednotka oboustranného tisku (duplexer) a musí být zvolena v ovladači tiskárny. V opačném případě se úloha vytiskne jednostranně, i když zvolíte oboustranný tisk.
!"
Při automatickém oboustranném tisku se vytiskne nejprve zadní (rubová) strana. Přední (lícová) strana se tiskne až jako druhá.
Volba Delší okraj pro rozvržení oboustranného tisku vytvoří dokument, jehož stránky se převracejí horizontálně jako v kroužkovém bloku. Volba Kratší okraj vytvoří dokument, jehož stránky se převracejí vertikálně jako v notesu. Volba Simplex (nebo Žádný) zajistí tisk pouze na přední stranu média. Windows Pro nastavení oboustranného tisku použijte ovladač tiskárny.
1 2 3 4 5
Na kartě Nastavení zvýrazněte v seznamu Dostupné volby položku Přídavný duplexer. Klepněte na tlačítko Přidat. Přídavný duplexer se přesune do seznamu Instalované doplňky. V ovladači tiskárny a v nabídkách pro tisk v aplikacích budou dostupné volby pro oboustranný tisk. Založte média stranou určenou pro tisk směrem nahoru. V ovladači nastavte rozvržení oboustranného tisku. Klepněte na tlačítko OK.
Počítače Macintosh Doplněk pro oboustranný tisk můžete nastavit při prvním použití tiskárny nebo jej můžete přidat později do konfigurace tiskárny na ploše:
1 2 3 4 5 6 7 8
Zvolte tiskárnu na ploše. V nabídce Printing (Tisk) zvolte Change Setup... (Změnit nastavení). V seznamu Change (Změnit) zvolte Optional Duplexer (Přídavný duplexer). V seznamu To (Kam) zvolte Installed (Instalovaný). Klepněte na tlačítko OK. Založte média stranou určenou pro tisk směrem nahoru. V ovladači nastavte rozvržení oboustranného tisku. Klepněte na tlačítko OK. Pokud nyní zvolíte File/Print (Soubor/Tisk), bude v dialogu Layout (Rozvržení) dostupná volba Print on Both Sides (Tisknout na obě strany).
36
Oboustranný tisk
Výstupní zásobník Všechna média jsou vysouvána do výstupního zásobníku na horní straně tiskárny. Když se výstupní zásobník zaplní, na displeji se zobrazí hlášení PLNY VYST. ZAS./VYJMETE MEDIA. V závislosti na druhu médií a na okolním prostředí mohou začít média z výstupního zásobníku vypadávat. Pokud k tomu dochází, použijte zarážku médií.
Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou.
!"
Průhledné fólie se mohou ve výstupním zásobníku kroutit, v závislosti na jejich druhu a na okolním prostředí. Před tiskem na průhledné fólie vložte do výstupního zásobníku podpěru průhledných fólií, zlepší se jejich vysouvání.
Výstupní zásobník
37
Ukládání tiskových médií Skladování tiskových médií # Média skladujte v původním balení na rovném povrchu až do doby, než je založíte do tiskárny.
# Pokud už média byla vyjmuta z balení, vložte je do plastového sáčku a uložte je na chladném, tmavém místě.
# Nevystavujte média vlhkosti, přímému slunečnímu záření, příliš vysokým teplotám a prachu.
# Tisková média neopírejte o jiné objekty, ani je neukládejte ve svislé poloze. Před tiskem na skladovaná média vytiskněte zkušební stránky a zkontrolujte kvalitu tisku.
Servisní služby Kde lze získat více informací? Aktutální seznam schválených médií naleznete na stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Schválené průhledné fólie můžete objednat na adrese www.q-shop.com nebo u prodejce. Seznam servisních středisek a středisek technické podpory naleznete v příručce Service & Support Guide, která je uložená na kompaktním disku Documentation. Nejnovější informace naleznete na stránkách společnosti KONICA MINOLTA na adrese www.konicaminolta.net/printer/.
38
Ukládání tiskových médií
Obsluha tiskárny
3
Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která vyžadují Váš zásah.
# Pět indikátorů LED signalizuje stav tiskárny. # Na displeji se zobrazují stavová hlášení a informace o konfiguraci. # Osm tlačítek umožňuje konfigurovat tiskárnu nastavením často používaných funkcí.
5
6
7
8
9 10 11
12 13
1 2 3 4
Indikátory na ovládacím panelu Číslo
Indikátor
Nesvítí
Svítí
1
Tiskárna není připravena přijímat data.
Tiskárna je připravena přijímat data.
2
Bez potíží.
Svítí: Zásobník toneru je téměř prázdný nebo končí životnost tiskové jednotky. Bliká: Zásobník toneru je prázdný nebo skončila životnost tiskové jednotky. Vyměňte zásobník toneru za nový, stejného typu. (Současně se na displeji zobrazí stavové hlášení.)
40
Ovládací panel
Číslo
Indikátor
3
Nesvítí
Svítí
Tiskárna právě nepřijímá data.
Bliká: Signalizuje, že tiskárna právě přijímá data nebo tiskne. Svítí: Signalizuje, že v tiskárně jsou dosud nevytištěná data, např. proto, že tisk byl pozastaven kvůli chybě. (Současně se na displeji zobrazí stavové hlášení.)
4
Tiskárna nevyžaduje zásah obsluhy.
Tiskárna vyžaduje zásah obsluhy. (Současně se na displeji zobrazí stavové hlášení.)
Tiskárna je v normálním režimu.
5 (viz také bod 6) 5
Ovládací panel
6
Tiskárna je v úsporném režimu. V pohotovostním stavu, v režimu nízké úspory nebo v režimu vysoké úspory se indikátor rozsvítí. V režimu vysoké úspory je potlačena funkce všech indikátorů a tlačítek na ovládacím panelu (s výjimkou tlačítka Energy Saver).
41
Tlačítka na ovládacím panelu Číslo
Tlačítko
6 (viz také bod 5) 5
6
Funkce # Pokud je tiskárna v pohotovostním stavu, v režimu nízké úspory nebo v režimu vysoké úspory a chcete zahájit zahřívání a přechod do normálního režimu, stiskněte tlačítko Energy Saver. Pokud byla tiskárna v režimu vysoké úspory, začne pracovat i ovládací panel. # Pokud je tiskárna v normálním režimu a chcete ji uvést do režimu vysoké úspory (bez ohledu na současný provozní stav), stiskněte tlačítko Energy Saver a přidržte je stisknuté alespoň 2 sekundy. Ovšem tiskárna přejde do režimu vysoké úspory, pouze pokud je ve stavu Nečinná (Připravena). Svítí-li nebo bliká indikátor Data nebo je-li zobrazena nabídka, nelze stisknutím tlačítka uvést tiskárnu do režimu vysoké úspory.
7
# Stisknutím tlačítka opustíte nabídky pro konfiguraci tiskárny. # Pokud se zobrazí hlášení vyžadující potvrzení (ANO/NE) určité operace, stisknutím tlačítka se zruší prováděná činnost (volba „NE“). (Pokyny pro použití tlačítka se zobrazí na displeji.)
8
# Po stisknutí tlačítka můžete zrušit svoji tiskovou úlohu. # Při změně nastavení se stisknutím tlačítka končí zadávání číslic nebo znaků (např. adresy IP). # Pokud se zobrazí hlášení vyžadující potvrzení (ANO/NE) určité operace, stisknutím tlačítka se potvrdí prováděná činnost (volba „ANO“). (Pokyny pro použití tlačítka se zobrazí na displeji.)
42
Ovládací panel
Číslo 9
Tlačítko
Funkce # Stisknutím tlačítka se přesunete vlevo ve struktuře nabídek. # Stisknutím tlačítka se přesunete vlevo ve volbách, pokud lze měnit celá slova (nikoliv znaky).
10
# Stisknutím tlačítka se přesunete nahoru ve struktuře nabídek. # Pokud lze ve volbách měnit jednotlivé znaky, stisknutím tlačítka se přesunete nahoru v dostupných znacích. # Při zadávání znaků (adresy IP), budete po přidržení tlačítka procházet přípustnými znaky rychleji, po zadaném počtu znaků.
11
# Stisknutím tlačítka se přesunete vpravo ve struktuře nabídek. # Stisknutím tlačítka se přesunete vpravo ve volbách, pokud lze měnit celá slova (nikoliv znaky).
12
# Stisknutím tlačítka se přesunete dolů ve struktuře nabídek. # Pokud lze ve volbách měnit jednotlivé znaky, stisknutím tlačítka se přesunete dolů v dostupných znacích. # Při zadávání znaků (adresy IP), budete po přidržení tlačítka procházet přípustnými znaky rychleji, po zadaném počtu znaků.
13
# Stisknutím tlačítka přejdete do struktury nabídek. # Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni nabídek, stisknutím tlačítka přejdete do úrovně položek. # Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni volitelné položky, zvolíte stisknutím tlačítka zobrazenou položku (bez ohledu na umístění kurzoru). Zvolená položka se zapíše do energeticky nezávislé paměti.
Ovládací panel
43
Návrat do stavu NECINNA z konfigurační nabídky Použijte jeden z následujících postupů:
# Stiskněte tlačítko Continue. # V hlavní nabídce stiskněte dvakrát tlačítko šipka nahoru. # Tiskárna se automaticky vrátí do stavu NEČINNÁ, pokud během dvou minut nestisknete žádné tlačítko.
Rušení tiskových úloh Aktuálně zpracovávanou nebo tištěnou úlohu můžete zrušit.
1
Stiskněte tlačítko Cancel. Na displeji se zobrazí následující hlášení: ANO STISKNETE CANCEL NE STISKNETE CONT.
2
Stisknutím tlačítka Cancel zrušíte úlohu. Na displeji tiskárny se zobrazí: RUSENI ULOHY
Přehled nabídek tiskárny Přehled nabídek Tiskárna je vybavena obsáhlou, přesto snadno použitelnou, strukturou nabídek, která umožňuje měnit nastavení tiskárny podle Vašich požadavků. Struktura nabídek ovládacího panelu umožňuje řídit rutinní tiskové úlohy. Tiskárna může být také konfigurována z aplikace PageScope, PageScope Light a SNMP. Úplné informace o struktuře nabídek tiskárny jsou obsaženy v příručce magicolor 7300 Reference Guide, uložené na kompaktním disku Documentation. Jakmile bude tiskárna připravena přijmout tiskovou úlohu, na displeji ovládacího panelu se zobrazí hlášení: NECINNA MAGICOLOR 7300
44
Rušení tiskových úloh
NECINNA MAGICOLOR 7300 HLAVNI NABIDKA NABIDKA TISK
HLAVNI NABIDKA PAPIR
HLAVNI NABIDKA KVALITA
HLAVNI NABIDKA ROZHRANI
HLAVNI NABIDKA VYCHOZI SYS
HLAVNI NABIDKA SERVIS
NABIDKA TISK
NABIDKA TISK STR. STATISTIK
NABIDKA TISK KONFIGURACE
NABIDKA TISK SEZNAM PISEM
NABIDKA TISK UKAZKOVA STRANKA
NABIDKA TISK REGISTRACE
NABIDKA TISK STRUKTURA NABIDEK
NABIDKA TISK 2 SEZNAM SLOZEK
PAPIR
PAPIR VSTUPNI ZAS.
PAPIR 1 DUPLEX
PAPIR KOPIE
PAPIR 2 KOMPLETOVAT
ROZHRANI3
KVALITA
KVALITA AIDC
KVALITA ZAROVNANI ZAS.
ROZHRANI ETHERNET
ROZHRANI PARALELNI
VYCHOZI SYS 3
VYCHOZI SYS JAZYK
VYCHOZI SYS USPORNY REZIM
VYCHOZI SYS RIZENI SIGNALIZ.
VYCHOZI SYS VYCHOZI ZMENIT SYS POSTSCRIPT HESLO
VYCHOZI SYS FORMAT HARDDISKU2
VYCHOZI SYS HODINY
VYCHOZI SYS AUT. POKRACOVANI
VYCHOZI SYS UVODNI STRANKA
VYCHOZI SYS OBNOVIT VYCHOZI
4
SERVIS
SERVIS VERZE FIRMWARU
SERVIS POCET STRANEK
SERVIS TOVARNI NAST.
Poznámky: (1) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkové jednotky oboustranného tisku (duplexeru). (2) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkového pevného disku. (3) Pokud bylo stanoveno heslo, musíte je zadat pro získání přístupu do této nabídky. Podrobné informace o stanovení hesla najdete v příručce Reference Guide, která je ve formátu PDF uložena na kompaktním disku Documentation. (4) Nabídku využívá servisní technik.
Přehled nabídek tiskárny
45
Hlavní nabídka
!"
Hlavní nabídka zpřístupňuje všechny podnabídky. Jednotlivé podnabídky jsou stručně popsány na následujících stránkách. Výchozí nastavení je zvýrazněno tučně. NECINNA MAGICOLOR 7300
HLAVNI NABIDKA NABIDKA TISK
HLAVNI NABIDKA PAPIR
HLAVNI NABIDKA KVALITA
HLAVNI NABIDKA ROZHRANI
HLAVNI NABIDKA VYCHOZI SYS
HLAVNI NABIDKA SERVIS
Volba jazyka displeje Z výroby je jako výchozí jazyk nastavena angličtina. Stavová hlášení a konfigurační nabídky se mohou zobrazovat v následujících jazycích: angličtina, čeština, francouzština, italština, japonština, němčina, portugalština a španělština. Pokud chcete změnit jazyk, postupujte podle následujících pokynů. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí NECINNA MAGICOLOR 7300 (a indikátor Ready svítí) HLAVNI NABIDKANABIDKA TISK
nebo
HLAVNI NABIDKAVYCHOZI SYS VYCHOZI SYSJAZYK
JAZYK* ENGLISH
nebo
Tlačítky Doprava nebo Doleva zobrazte požadovaný jazyk. Příklad: Francouzština
NASTAVENI JAZYKA FRANCOUZSTINA Příklad: Francouzština
NASTAVENI JAZYKA *FRANCOUZSTINA
nebo
46
Stiskněte tlačítko Continue nebo tlačítko Nahoru třikrát; vrátíte se k příkladu: Francouzština
PRET MAGICOLOR 7300 <JAZYK> je zvolen.
Přehled nabídek tiskárny
Nabídka Tisk Nabídka Tisk umožňuje vytisknout informace o tiskárně. Například, pokud zvolíte položku Struktura nabídek a potom stisknete Menu Select, tiskárna vytiskne přehled celé struktury nabídek. Pokud zvolíte položku Seznam písem a pak stisknete Menu Select, vytiskne se seznam instalovaných písem společně s jejich ukázkou. Při tisku jakékoli informace dostupné v Nabídce Tisk se použije papír ze zásobníku, který je zadán jako výchozí (jako výchozí zásobník je výrobcem nastaven Zásobník 1.) Tisk lze obecně provést na jakýkoli formát papíru, který je založen, ale na některé formáty se nemusí vytisknout všechny informace. V takovém případě založte do výchozího zásobníku papír formátu A4 nebo Letter.
NABIDKA TISK
STR. STATISTIK
!"
KONFIGURACE
SEZNAM PISEM
UKAZKOVA STRANKA
REGISTRACE
STRUKTURA NABIDEK
SEZNAM SLOZEK
Podnabídka Seznam složek se zobrazí pouze v případě, že je instalován doplňkový pevný disk. Pro přímý tisk souborů PDF musíte nejprve instalovat vnitřní pevný disk.
Přehled nabídek tiskárny
47
Nabídka Papír Nabídka Papír umožňuje nastavovat zdroje médií pro tiskové úlohy. PAPIR
VSTUPNI ZAS.
DUPLEX
VYPNUTO
VYCHOZI ZASOBNIK
1–4
KRATSI OKRAJ
KOPIE
DELSI OKRAJ
1–999
PROPOJENI ZAS.
ZAPNUTO
VYPNUTO
KOMPLETOVAT
VYPNUTO
ZAPNUTO
OVLADANI ZAS.1
VYCHOZI MEDIUM
OVLADANI PROPOJ.
VCETNE ZAS.1
KROME ZAS.1
KANC. PAPIR PRUHLEDNA FOLIE SILNY KARTON STITEK OBALKA DOPISNICE STR.1 DOPISNICE STR.2
!"
48
Podnabídka Duplex se zobrazí pouze v případě, že je instalovaná jednotka oboustranného tisku (duplexer). Podnabídka Kompletovat se zobrazí pouze v případě, že je instalován doplňkový pevný disk. Funkce Propojení zásobníků se nevztahuje na Manuální podavač. Volba zásobníků může být přepsána nastavením v ovladači.
Přehled nabídek tiskárny
Nabídka Kvalita Nabídka Kvalita zpřístupňuje položky, ovlivňující kvalitu tisku. KVALITA
AIDC
POVOLIT
ZAROVNANI ZAS.
POTLACIT
NAST.HORNI POS.
NAST.HORN.SILNY
TISK. POZ. VLEVO
DUPLEXER VLEVO
ZAS.1 ZAS.2 ZAS.3 ZAS.4 DUPLX 2.PRUCHOD MANUAL PODAVANI
ZAS.1 MANUAL PODAVANI
ZAS.1 ZAS.2 ZAS.3 ZAS.4 MANUAL PODAVANI
ZAS.1 ZAS.2 ZAS.3 ZAS.4
–1,6 MM –0,4 MM –0,2 MM 0,0 MM +0,2 MM +1,4 MM
!"
(ZAS.1)
–1,6 MM –0,4 MM –0,2 MM 0,0 MM +0,2 MM +0,4 MM +1,4 MM
(MANUAL PODAVANI)
-1,6 MM –0,4 MM –0,2 MM 0,0 MM +0,2 MM +0,4 MM +1,4 MM
(ZAS.1)
–2,4 MM –0,6 MM –0,3 MM 0,0 MM +0,3 MM +0,6 MM +2,1 MM
(ZAS.2–4, MANUAL PODAVANI)
–2,4 MM –0,6 MM –0,3 MM 0,0 MM +0,3 MM +0,6 MM +2,1 MM
–2,4 MM –0,3 MM 0,0 MM +0,3 MM +2,1 MM
Podnabídky Zas.3 a Zas.4 se zobrazí pouze v případě, že jsou tyto dpolňkové spodní podavače na tiskárně instalovány. Podnabíky Manuální podávání a Duplexer vlevo se zobrazí pouze v případě, že je na tiskárně instalován duplexer a manuální zásobník.
Přehled nabídek tiskárny
49
Nabídka Rozhraní Nabídka Rozhraní umožňuje konfigurovat rozhraní tiskárny. Pokud provedete jakékoli změny v jedné z těchto nabídek, tiskárna se automaticky restartujte. Jednotlivé podnabídky z nabídky Rozhraní jsou popsány v následujícím textu. (Tiskárna se restartuje pouze v případě, že provedete změnu v nabídce Ethernet. Změna v nabídce DHCP/BOOTP se uplatní až po manuálním restartování tiskárny.) ROZHRANI
ETHERNET
PARALELNI
Podnabídka Ethernet Nabídka Adresa hardwaru zobrazuje pouze informaci, nastavení nelze změnit. ROZHRANI
ETHERNET
ADRESA IP
MASKA PODSITE
BRANA
DHCP/BOOTP
192.168.001.002
255.255.255.000
192.168.001.001
ZAPNUTO
VYPNUTO
ADRESA HARDWARU
00206Bxxxxxx
Podnabídka Paralelní ROZHRANI
PARALELNI
PRODLEVA V/V
10 11. 15 . 300
50
Přehled nabídek tiskárny
Nabídka Vychozí systém Nabídka Výchozí systém umožňuje zvolit způsob, jakým tiskárna reaguje na různé situace. Například, položka Úvodní stránka umožňuje nastavit, zda se po zapnutí tiskárny automaticky vytiskne úvodní stránka. VYCHOZI SYS
JAZYK
ANGLICKY FRANCOUZSKY NEMECKY ITALSKY PORTUGALSKY SPANELSKY CESKY JAPONSKY
USPORNY REZIM
RIZENI SIGNALIZ.
POSTSCRIPT
ZMENIT HESLO
FORMAT HARDDISKU**
HODINY
AUT. POKRACOVANI
UVODNI STRANKA
OBNOVIT VYCHOZI
REZIM USPORY
SIGNAL. CHYBY
PRODLEVA ULOHY
JEN UZIV. OBLAST
DATUM*** (XX.XX.XX) CAS
ANO NE
ZAPNUTO VYPNUTO
OBNOVIT SIT
CASOVAC USP. REZ.
ZVUK TLACITKA
PRODLEVA CEKANI
0000* 1000 2000 ... ZZZZ
VSE
OBNOVIT TISKARNU OBNOVIT VSE
NAB. VYS. USPORA
Poznámky: *
HLASENI CHYBY
0000 = Potlačit heslo.
** FORMAT HARDDISKU se zobrazí pouze v případě, že je v tiskárně instalován pevný disk. *** Formát data, nastavený výrobcem: model s napětím 220 V: DD.MM.RRRR model s napětím 100 V: RRRR.MM.DD model s napětím 110 V: MM.DD.RRRR R = Rok, M = Měsíc, D = Den
Podnabídka Úsporný režim Tiskárna se přepíná do režimu Úspora energie z důvodů úspory energie a prodloužení životnosti fixačního zařízení. Do normálního stavu se tiskárna opět uvede pouze po stisknutí tlačítka Energy Saver nebo když obdrží tiskovou úlohu. Úsporný režim
Když
Pohotovostní Po x režim minutách Nízká úspora Po x minutách
Doba uvedení do normálního stavu 30 sekund
99,9 sekundy
Poznámky
# V tomto režimu se předehřívá fixační válec a je stále připraven k tisku # Ovládací panel je plně funkční # Tiskárna může přijímat a zpracovávat data
Přehled nabídek tiskárny
51
Úsporný režim Vysoká úspora
Poznámky:
Když
Doba uvedení do normálního stavu V zadanou 99,9 sekundy hodinu*
Poznámky
# Tiskárna je neaktivní. Rozhraní však zůstanou aktivní a tiskárna se uvede do normálního stavu po přijetí tiskové úlohy.
# Ovládací panel je deaktivován, kromě indikátoru Energy Saver a tlačítka Energy Saver. * Nabídka Vysoká úspora je dostupná pouze v případě, že v nabídce Výchozí systém/Úsporný režim/Režim úspory zvolíte Vysoká úspora. Tiskárnu ve stavu NECINNA můžete do režimu vysoké úspory uvést i tlačítkem Energy Saver, přidržíte-li je stisknuté na dobu dvou sekund.
VYCHOZI SYS
USPORNY REZIM
52
REZIM USPORY
CASOVAC USP. REZ.
NAB. VYS. USPORA
VYSOKA USPORA NIZKA USPORA POHOTOV. REZIM VYPNUTO
15 MINUT 30 MINUT 1 HODINA 3 HODINY
00:00-24:00 18:00-06:00 20:00-06:00 22:00-06:00 24:00-06:00
Přehled nabídek tiskárny
Podnabídka Řízení signalizace Akustická signalizace je spojena s činností ovládacího panelu:
# Nastavení Signalizace chyby způsobí, že při zobrazení chybového hlášení na displeji, bude tiskárna vydávat přerušované tóny.
# Nastavení Zvuk tlačítka způsobí, že při každém stisknutí tlačítka se ozve tón. VYCHOZI SYS
RIZENI SIGNALIZ.
SIGNAL. CHYBY
ANO
ZVUK TLACITKA
NE
ANO
NE
Podnabídka PostScript Podnabídka PostScript umožňuje konfigurovat prodlevy a chybová hlášení:
# Prodleva úlohy umožňuje zadat čas, po jehož uplynutí dojde k PostScriptové chybě Prodleva úlohy.
# Prodleva čekání umožňuje zadat čas, po jehož uplynutí dojde k chybě Prodleva čekání.
# Hlášení chyby umožňuje zadat, zda se mají tisknout zprávy o PostScriptových chybách. VYCHOZI SYS
POSTSCRIPT
PRODLEVA ULOHY
PRODLEVA CEKANI
HLASENI CHYBY
0 SEKUND 1 SEKUNDA 2 SEKUNDY ... 300 SEKUND
0 SEKUND 1 SEKUNDA 2 SEKUNDY ... 300 SEKUND
ANO NE
Přehled nabídek tiskárny
53
Podnabídka Hodiny Podnabídka Hodiny umožňuje nastavit datum a čas. VYCHOZI SYS
HODINY
DATUM (RRRR.MM.DD)*
CAS
(ROK)
(MĚSÍC)
(DEN)
(HODINA)
(MINUTA)
2000:01.01 2001:01.01 2002:01.01 ... 2099:01.01
2000:01.01 2000:02.01 2000:03.01 ... 2000:12.01 NG Good..
2000:01.01 2000:01.02 2000:01.03 ... 2000:01.31
00:00 01:00 02:00 ... 23:00
00:00 00:01 00:02 ... 00:59
Poznámky:
* Formát data, nastavený výrobcem: model s napětím 220 V: DD.MM.RRRR model s napětím 100 V: RRRR.MM.DD model s napětím 110 V: MM.DD.RRRR R = Rok, M = Měsíc, D = Den
Podnabídka Změnit heslo Pokud bylo stanoveno heslo, musíte je zadat, abyste získali přístup do této nabídky. Heslo chrání nabídky Rozhraní a Výchozí systém. Pokud je heslo nastaveno na výchozí hodnotu „0000“, požadavek na zadání hesla se nezobrazí. Pokud ale bylo zadáno jiné heslo, po volbě nabídky Výchozí systém nebo Rozhraní se požadavek na zadání hesla zobrazí. Podrobné informace o stanovení hesla najdete v příručce Reference Guide na kompaktním disku Documentation. VYCHOZI SYS
ZMENIT HESLO
0000 AŽ 9999*
* Kromě čísel lze také zadat velká písmena.
54
Přehled nabídek tiskárny
Nabídka Servis Nabídka Servis umožňuje servisnímu technikovi provádět údržbu a servisní procedury. Pro použití této nabídky je třeba zadat speciální heslo.
Další informace Další informace o nabídkách naleznete v příručce magicolor 7300 Reference Guide na kompaktním disku Documentation.
Přehled nabídek tiskárny
55
Ovladač tiskárny
4
O ovladačích Předcházející kapitola vysvětlovala, jak lze nastavovat funkce tiskárny z ovládacího panelu. Tato kapitola popisuje způsob, jakým lze nastavovat funkce tiskárny, aniž byste museli odejít od počítače, a to pomocí ovladače tiskárny. Na počítači s operaěním systémem Windows můžete ovladač spustit, když postupně zvolíte Start/Nastavení/Tiskárny. Ovladač obsahuje několik karet, které umožňují nastavovat funkce tiskárny. Karty Obecné a Podrobnosti se nastaví automaticky podle operačního systému na Vašem počítači. Po načtení ovladače pro tiskárnu magicolor 7300 jsou na dalších kartách zobrazena nastavení pro specifické funkce tiskárny. V návodu je popsán postup při zobrazení karet a nastavení funkcí na nich. Na počítačích se systémy Macintosh a Linux jsou funkce tiskárny řízeny soubory PPD (soubory popisu tiskárny). Soubory PPD jsou integrovány do ovladače tiskárny operačního systému. Nastavování funkcí probíhá stejným způsobem bez ohledu na to, jakou tiskárnu používáte. V příručce je stručně popsáno nastavování funkcí tiskárny na počítači Macintosh. Podrobné informace pro systémy Macintosh a Linux naleznete v příručce magicolor 7300 ReferenceGuide na kompaktním disku Documentation.
!"
Kromě ovládacího panelu a ovladače tiskárny můžete většinu funkcí tiskárny nastavovat ve webové aplikaci PageScope Light, vestavěné v tiskárně. Informace o aplikaci PageScope Light naleznete v příručce magicolor 7300 Reference Guide na kompaktním disku Documentation.
Která kvalita tisku je nejvhodnější? Kvalita tisku Rozlišení (dpi) Poznámka Standardní* 600 × 600 Pokud je důležité tisknout v dobré kvalitě. Obvykle se týká tisku textových dokumentů a firemních formulářů. # Tisknout lze i s menší dostupnou pamětí. # Tisknout lze i vysokou rychlostí. Vysoký** 600 × 600 × 4 Dáváte-li přednost tisku v nejvyšší kvalitě. Obvykle se používá pro tisk grafiky a fotografií. Poznámky: * Nemáte-li dostatek paměti pro tisk souboru v nejvyšší kvalitě (například chcete tisknout soubor s velkou a složitou grafikou). ** Pokud nemáte dostupné potřebné množství paměti pro tisk při nejvyšší kvalitě, vytiskněte úlohu ve standardní kvalitě. V opačném případě instalujte do tiskárny doplňkové paměové moduly.
58
O ovladačích
PostScriptový ovladač pro Windows XP/2000 Zobrazení karet
1 2 3
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 7300. V nabídce Soubor zvolte Vlastnosti.
Použití karet pro nastavení tisku Na kartách hlavního dialogového okna ovladače tiskárny se nacházejí základní ovládací prvky tiskárny. Tyto ovládací prvky umožňují ověřit stav spotřebního materiálu a nastavit instalované doplňkové příslušenství, včetně spodního podavače, jednotky oboustranného tisku a vnitřního pevného disku. Karty se speciálními ovládacími prvky lze zobrazit dvěma způsoby:
# V aplikaci, ze které tisknete. Tento způsob umožňuje zvolit nastavení tisku pro specifickou úlohu, kterou chcete vytisknout. V nabídce Soubor zvolte položku Tisk. Potom zvolte požadovanou tiskárnu a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
# V dialogovém okně ovladače tiskárny. Změna nastavení funkcí přímo v ovladači ovlivní všechny další tiskové úlohy do doby, než nastavení funkcí opět změníte přímo v ovladači. Zvolte Start/Nastavení/Tiskárny, označte zástupce tiskárny magicolor 7300 a v nabídce Soubor zvolte Vlastnosti. Na kartě Obecné klepněte na tlačítko Předvolby tisku. Karty, které se zobrazí v novém dialogovém okně, jsou popsány na následujících stránkách.
!"
Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače.
Karta Rozvržení Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit orientaci pro tiskovou úlohu # Tisk na obě stránky (oboustranný tisk) # Nastavit pořadí stránek # Nastavit počet logických stránek, které se mají vytisknout na fyzickou stránku Klepnutím na tlačítko Další možnosti se zpřístupní ovládací prvky pro nastavení:
# Formátu médií # Počtu kopií
PostScriptový ovladač pro Windows XP/2000
59
# Předvoleb grafiky, včetně správy barev, měřítka a náhrady písem # Voleb pro dokument & Rozšířených tiskových funkcí & PostScriptových voleb, jako jsou volby pro výstup, úroveň jazyka a zrcadlově převrácený výstup & Funkcí, jako např. automatického pokračování, tisku hlavičkové nebo koncové stránky
Karta Papír/Kvalita Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit zdroj papíru # Nastavit typ médií # Nastavit barevný nebo černobílý tisk Karta Papír/Kvalita také obsahuje tlačítko Další možnosti, popsané výše v části Karta Rozvržení. Karta umožňuje provést následující:
# Zvolit formát originálního dokumentu # Nastavit vlastní formát papíru # Zvolit výstupní formát papíru # Změnit měřítko (zvětšení nebo zmenšení) dokumentu pro tisk # Zadat počet kopií # Zapnout/vypnout kompletování # Zvolit Postscriptové funkce, jako jsou zrcadlově převrácený výstup, substituce písem TrueType písmy tiskárny nebo načtení písem jako programových písem
# Zpřístupnit funkce tiskárny, jako jsou automatické pokračování tisku, tisk stránek se záhlavím a koncových stránek
# Zadat soulad barev (grafika, obrázky, náhled a přizpůsobení) # Nastavit rozlišení (kvalitu) tisku
Karta Funkce Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit rozlišení (kvalitu) tisku # Zvolit rychlou konfiguraci barev # Nastavit rozšířené grafické funkce, jako režim úspory toneru, vyhlazování, zrcadlově převrácený tisk a otočení
60
PostScriptový ovladač pro Windows XP/2000
# Nastavit funkce pro barvy (jako jsou správa polotónů, barevný model, zdroj RGB a úprava šedé), pokročilé funkce pro barvy a zpřístupnit Správce načítání
# Nastavit vlastnosti PostScriptu, jako např. prodlevu úlohy # Zvolit volby dokumentu, jako například kompletování, počet kopií, měřítko a oznámování e-mailem
# Zadat vlastní nastavení dokumentu
Karta Přetisky Tato karta umožňuje provést následující:
# Zvolit tisk vodoznaku na jednu nebo více stránek # Umístit přetisk na jakoukoliv stránku nebo stránky, jenž umožňuje reprodukovat formuláře, blankety a podobné opakující se tiskopisy
# Vytvořit, doplnit a smazat vodoznaky # Zpřístupnit Správce načítání
Karta O aplikaci Tato karta umožňuje provést následující:
# Obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny # Navšívit webové stránky KONICA MINOLTA # Otevřít stránky www.q-shop.com pro objednání spotřebního materiálu
PostScriptový ovladač pro Windows Me/98 Zobrazení karet
1 2 3 4
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 7300. Nastavení tiskárny zobrazíte tak, že v nabídce Soubor zvolíte položku Vlastnosti a potom klepnete na kartu Podrobnosti. Klepněte na tlačítko Nastavit.
Použití karet pro nastavení tisku Na kartách hlavního dialogového okna ovladače tiskárny se nacházejí základní ovládací prvky tiskárny. Tyto ovládací prvky umožňují ověřit stav spotřebního materiálu a nastavit instalované doplňkové příslušenství, včetně spodního podavače, jednotky oboustranného tisku a vnitřního pevného disku.
PostScriptový ovladač pro Windows Me/98
61
Karty se speciálními ovládacími prvky lze zobrazit dvěma způsoby:
# V aplikaci, ze které tisknete. Tento způsob umožňuje zvolit nastavení tisku pro specifickou úlohu, kterou chcete vytisknout. V nabídce Soubor zvolte Tisk a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
# V dialogovém okně ovladače tiskárny. Změna nastavení funkcí přímo v ovladači ovlivní všechny další tiskové úlohy do doby, než nastavení funkcí opět změníte přímo v ovladači. Zvolte Start/Nastavení/Tiskárny, označte zástupce tiskárny magicolor 7300 a v nabídce Soubor zvolte položku Vlastnosti. Karty, které se zobrazí v novém dialogovém okně, jsou popsány na následujících stránkách.
!"
Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače.
Karta Rozvržení Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit orientaci pro tiskovou úlohu # Nastavit oboustranný tisk, je-li instalována doplňková jednotka oboustranného tisku
# Nastavit počet stránek dokumentu na jednu stránku papíru # Nastavit okraje stránky (pouze Me)
Karta Papír Tato karta umožňuje provést následující:
# Zvolit formát médií # Nastavit zdroj médií # Nastavit typ médií # Klepnutím na tlačítko Rozšířené možnosti podávání papíru budete moci zvolit jiný zdroj papíru pro první stránku, hlavičkovou a koncovou stránku a zapnout nebo vypnout funkci automatického pokračování tisku
Karta Funkce Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit rozlišení (kvalitu) tisku # Zvolit rychlou konfiguraci barev # Nastavit rozšířené grafické funkce, jako např. režim úspory toneru, vyhlazování, zrcadlově převrácený tisk a otočení
62
PostScriptový ovladač pro Windows Me/98
# Nastavit funkce pro barvy (jako jsou správa polotónů, barevný model, zdroj RGB a úprava šedé), pokročilé funkce pro barvy a zpřístupnit Správce načítání
# Nastavit vlastnosti PostScriptu, jako např. prodlevu úlohy # Nastavit volby pro úlohy, jako například kompletování, počet kopií, měřítko a oznámování e-mailem
# Zadat vlastní nastavení dokumentu
Karta Přetisk Tato karta umožňuje provést následující:
# Zvolit tisk vodoznaku na jednu nebo více stránek # Umístit přetisk na jakoukoliv stránku nebo stránky a vytisknout tak formuláře, blankety a podobné opakující se tiskopisy
# Vytvořit, přidat a smazat vodoznaky # Zpřístupnit Správce načítání
Karta Písma Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit volby pro písma TrueType # Nastavit standardy náhrady písem # Zpřístupnit Správce načítání
Karta Nastavení Tato karta umožňuje provést následující:
# Zadat, které doplňkové příslušenství je instalováno
!"
Nastavením instalovaného doplňkového příslušenství se v ovladači tiskárny zpřístupní funkce, které jsou s ním spojené.
# Nastavit data pro účtování
Karta O aplikaci Tato karta umožňuje provést následující:
# Obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny # Navštívit webové stránky KONICA MINOLTA # Otevřít stránky www.q-shop.com pro objednání spotřebního materiálu
PostScriptový ovladač pro Windows Me/98
63
PostScriptové ovladače pro Windows NT Zobrazení karet
1 2 3 4
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 7300. Zvolte Vlastnosti. Zvolte záložku Nastavení.
Použití karet pro nastavení tisku Na kartách hlavního dialogového okna ovladače tiskárny se nacházejí základní ovládací prvky tiskárny. Tyto ovládací prvky umožňují ověřit stav spotřebního materiálu a nastavit instalované doplňkové příslušenství, včetně spodního podavače, jednotky oboustranného tisku a vnitřního pevného disku. Karty se speciálními ovládacími prvky lze zobrazit dvěma způsoby:
# V aplikaci, ze které tisknete. Tento způsob umožňuje zvolit nastavení tisku pro specifickou úlohu, kterou chcete vytisknout. V nabídce Soubor zvolte Tisk a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
# V dialogovém okně ovladače tiskárny. Změna nastavení funkcí přímo v ovladači ovlivní všechny další tiskové úlohy do doby, než nastavení funkcí opět změníte přímo v ovladači. Zvolte Start/Nastavení/Tiskárny, označte zástupce tiskárny magicolor 7300 a zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu. Karty, které se zobrazí v dialogovém okně Výchozí vlastnosti dokumentu, jsou popsány na následujících stránkách.
!"
Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače.
Karta Nastavení stránky Tato karta umožňuje provést následující:
# Zvolit formát médií # Nastavit zdroj médií # Nastavit orientaci pro tiskovou úlohu # Zadat počet kopií # Zvolit barevný nebo černobílý tisk # Nastavit kompletování # Zadat oboustranný tisk Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače.
64
PostScriptové ovladače pro Windows NT
Karta Další možnosti Tato karta poskytuje alternativní přístup ke všem volbám, dostupným na kartě Nastavení stránky. Umožňuje provést následující:
# Nastavit funkce grafiky, například měřítko, náhradu písem a vzhled barev # Nastavit funkce pro dokument & Počet stránek dokumentu na jedné stránce papíru & Volby pro PostScript, jako jsou volby pro výstup, úroveň jazyka a zrcadlově převrácený tisk & Funkce tiskárny, jako jsou automatické pokračování tisku, tisk stránek se záhlavím a koncových stránek
Karta Funkce Tato karta umožňuje provést následující:
# Nastavit rozlišení (kvalitu) tisku # Zvolit rychlou konfiguraci barev # Nastavit rozšířené grafické funkce, jako např. režim úspory toneru, vyhlazování, zrcadlově převrácený tisk a otočení
# Nastavit funkce pro barvy (jako jsou správa polotónů, barevný model, zdroj RGB a úprava šedé), pokročilé funkce pro barvy a zpřístupnit Správce načítání
# Nastavit vlastnosti PostScriptu, jako např. prodlevu úlohy # Nastavit volby pro úlohy, jako například kompletování, počet kopií, měřítko a oznámování e-mailem
# Zadat vlastní nastavení dokumentu
Karta Přetisky Tato karta umožňuje provést následující:
# Umístit vodoznak na jednu nebo více stránek # Umístit přetisk na jakoukoliv stránku nebo stránky a vytisknout tak formuláře, blankety a podobné opakující se tiskopisy
# Vytvořit, doplnit a smazat vodoznaky # Zpřístupnit Správce načítání
PostScriptové ovladače pro Windows NT
65
Karta O aplikaci Tato karta umožňuje provést následující:
# Obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny # Navštívit webové stránky KONICA MINOLTA # Otevřít stránky www.q-shop.com pro objednání spotřebního materiálu
Soubory PPD pro počítače Macintosh Zobrazení Printer Options (Funkce tiskárny)
1 2 3
Jakmile budete připraveni tisknout, zvolte v aplikaci, ze které tisknete, položku Print (Tisk). Zobrazí se stejnojmenné dialogové okno. V seznamu Printer (Tiskárna) zvolte magicolor 7300. V dialogových oknech, které lze otevřít ze seznamu začínajícího položkou General (Obecné), nastavte požadované funkce tiskárny. Dialogová okna se v různých aplikacích liší. Většina funkcí tiskárny je řízena ovladačem Apple LaserWriter nebo konfigurována v aplikaci, ze které tisknete. Kromě těchto standardních funkcí umožňuje soubor tiskárny KONICA MINOLTA PPD nastavit také následující: # Zdroj papíru # Volby pro oboustranný tisk # Vodoznaky a přetisky # Soulad barev # Volby pro barvy # Kvalita tisku Podrobné informace o souborech PPD pro počítače Macintosh naleznete v příručce magicolor 7300 Reference Guide, která je uložena na kompaktním disku Documentation.
66
Soubory PPD pro počítače Macintosh
Macintosh OS 9 Parametry tiskárny se nastavují v aplikaci pro Macintosh, nikoli v ovladači tiskárny. Dostupné jsou následující funkce:
# Obecné # Aplikace používající tiskárnu, jako je Microsoft Word # Souběžný tisk # Správa barev # Přední stránka obálky # Nastavení písem # Registrace úloh # Rozvržení tisku # Manipulace s papírem # Uložení do souboru # Základní vlastnosti # Podrobné nastavení barev 1 – úprava šedé pro grafiku a obrázky, zdroj RGB pro grafiku a obrázky # Podrobné nastavení barev 2 – soulad barev, odstíny šedé, polotóny pro grafiku a obrázky # Podrobné nastavení barev 3 – vlastní zdroj RGB, cílový profil, simulační profil
# Uložení nastavení Další podrobnosti naleznete v dokumentaci pro Macintosh OS 9.
Macintosh OS X Parametry tiskárny se nastavují v aplikaci pro Macintosh, nikoli v ovladači tiskárny. Dostupné jsou následující funkce:
# Kopie a stránky # Rozvržení tisku # Oboustranný tisk # Volby pro výstup # Ošetření chyb # Podávání papíru # Aplikace používající tiskárnu, jako je Microsoft Word # Vlastnosti tiskárny # Souhrn Další podrobnosti naleznete v dokumentaci pro Macintosh OS X.
Soubory PPD pro počítače Macintosh
67
Práce s barvou
5
O barevném tisku Tato kapitola popisuje funkce pro práci s barvami, které tiskárna nabízí, včetně rozlišení, automatické kontroly sytosti obrazu (AIDC) a souladu barev. Kapitola také obsahuje stručné pokyny pro odstraňování potíží, které Vám pomohou řešit možné potíže s barevným tiskem. Barevný tisk je založen na principech subtraktivních barev, využívajících pigmenty pro absorbování světla určitých vlnových délek a odrážení světla jiných barev zpět. Chcete-li se dovědět více o teorii barevného tisku, vyhledejte v příručce magicolor 7300 Reference Guide, uložené na kompaktním disku Documentation, kapitolu popisující základy zpracování barev. Příručka Reference Guide také obsahuje kapitolu o barevných profilech, která popisuje způsob, jakým jsou barvy monitoru převáděny na tiskové barvy, a vysvětluje způsob načtení speciálních barevných profilů, pokud je potřebujete.
Rozlišení tiskárny Tiskárna umožňuje zvolit jedno z přednastavených rozlišení tisku v závislosti na zvoleném ovladači. PostScriptový název
Popis
Ovladač monochromatické tiskárny
Standardně
600 × 600 dpi černobíle
Vysoký
600 × 600 × 4 černobíle
Ovladač barevné tiskárny
Standardně
600 × 600 dpi barevně
Vysoký
600 × 600 × 4 barevně
Volba rozlišení Rozlišení pro tisk zvolte v dialogovém okně Tisk v aplikaci, ze které tisknete, nebo v dialogovém okně ovladače tiskárny. Nejvhodnější volba závisí na dokumentu, který tisknete.
# Tisk v kvalitě Standardně je nejrychlejší. Tiskový výstup je v tomto režimu ostrý, proto se také hodí pro dokumenty, které neobsahují grafiku.
# Tisk v kvalitě Vysoký je vhodný zvláště pro tiskové úlohy s grafikou. Tisk trvá poněkud déle, ale jeho kvalita je nejvyšší. Tisk v tomto režimu probíhá při rozlišení 600 × 600 × 4 dpi se spojitými tóny. Spojité tóny používají vyšší barevnou hloubku pro dosažení čistějšího zobrazení. V tomto režimu můžete využít tabulky barev Pantone, obsažené na kompaktním disku Software Utilities nebo dostupné na Internetových stránkách (printer.konicaminolta.net/support).
70
O barevném tisku
Automatická kontrola sytosti obrazu (AIDC) Procedura kalibrace barev tiskárny, známá jako cyklus automatické kontroly sytosti obrazu (AIDC), se provádí automaticky v závislosti na počtu vytištěných stránek, změnách okolního prostředí a výměně spotřebního materiálu. V této proceduře tiskárna provede vnitřní kontrolu svého barevného výstupu a automaticky upraví na optimální nastavení, které bere v úvahu opotřebení zásobníků toneru a změny v okolním prostředí tiskárny, jako například zvýšení nebo snížení vlhkosti nebo teploty. Tento cyklus kontroluje jak 100% syté barvy, tak polotónové barvy. Délka cyklu AIDC závisí na několika faktorech.
# Jednoduchá kalibrace – Tato procedura se provede po zapnutí tiskárny, po uvedení tiskárny do normálního stavu z režimu vysoké nebo nízké úspory energie a po výměně fixačního zařízení. Cyklus trvá 73–99 sekund.
# Složitá kalibrace – Tato procedura se provede po výměně jedné nebo více tiskových jednotek nebo zásobníků tonerů. Cyklus trvá 197 sekund, pokud vyměníte jednu tiskovou jednotku nebo jeden zásobník toneru, resp. 240 sekund, pokud vyměníte všechny čtyři tiskové jednotky či zásobníky toneru.
# Přerušovaný tisk – 26sekundový cyklus se provede ihned po vytištění 200 stránek nebo ještě před tím, než se vytiskne 201. stránka při přerušovaném tisku, a také kdykoli tiskový mechanizmus detekuje specifikovanou změnu vnitřní teploty tiskárny.
# Spojitý tisk – 26sekundový cyklus se provede vždy po uplynutí 11 minut při spojitém tisku a kdykoli tiskový mechanizmus detekuje specifikovanou změnu vnitřní teploty tiskárny. Ve většině případů je nejlepším řešením ponechat automatickou funkci AIDC vždy zapnutou, ale v případě, že používáte kalibrační nebo linearizační programové vybavení, můžete funkci vypnout z ovládacího panelu tiskárny v nabídce Kvalita/AIDC/Kalibrace.
Automatická kontrola sytosti obrazu (AIDC)
71
Soulad barev Systém správy barev tiskárny je nastaven pro dosažení nejlepších výsledků v nejčastěji používaných aplikacích, včetně produktů Microsoft Office. Pokud používáte tyto běžné aplikace, není třeba, abyste upravovali nastavení souladu barev tiskárny. Pokud přesto potřebujete provést úpravy nastavení, nabízí Vám tiskárna široké možnosti voleb souladu barev. Ovládací prvky barev jsou umístěny na kartě Funkce v ovladači tiskárny.
Rychlé nastavení barev Nejjednodušším způsobem nastavení barev je použití Rychlého nastavení barev v ovladači tiskárny. Tato funkce nabízí 6 voleb, které se uplatní na celou tiskovou úlohu. Můžete zvolit nastavení, které je nejvhodnější pro Vaši tiskovou úlohu, a jednotně je uplatnit pro veškerý text a grafiku v úloze.
Volby pro barvy Je-li Vaše tisková úloha složitější, je lepší použít Volby pro barvy. Tato funkce Vám umožní aplikovat jeden standard barevného souladu na grafiku a jiný standard na obrázky.
Polotónové rastry Obrázky se spojitými tóny se v laserových tiskárnách konvertují na obrázky s rastrovými vzory. Kvůli omezené rozlišovací schopnosti oka se polotóny jeví jako spojité tóny. Polotóny jsou definovány třemi vlastnostmi – frekvencí rastru (nebo linky na palec, počet linek bodů, které připadají na jeden palec polotónového rastru), úhlem rastru (úhel, pod jakým se tiskne polotónový rastr) a bodovou funkcí (tvar bodů rastru). Tiskárna má k dispozici tři polotónové rastry. V dialogovém okně Podrobné nastavení barev v ovladačích pro Windows můžete zvolit jednotlivé polotónové rastry pro Text/Grafiku a pro Obrazy:
# Nízký – Nejvhodnější volba pro fotografie a skenované obrázky # Obecný – Optimalizováno pro výkonnost a kvalitu # Vysoký – Nejvhodnější volba pro text a pérovky
72
Soulad barev
Barevné profily Barevné profily používají standardy ICC (International Color Consortium) pro transformaci barev monitoru na barvy tiskárny. Profily jsou flexibilnější než knihovny vykreslování barev, takže můžete pro danou úlohu převést barvy co nejpřesněji. Manipulace s profily ale vyžaduje více znalostí, abyste dosáhli přesně takových výsledků, jaké požadujete. Můžete nastavit profil zdroje RGB tak, aby odpovídal charakteristikám zdroje tiskové úlohy, profil napodobení tak, aby odpovídal specifickému druhu tisku a výstupní profil tak, aby indikoval charakteristiky tiskového zařízení. Několik profilů zdroje a napodobení je uloženo v tiskárně. Další profily můžete načíst. Při načítání profilů postupujte podle pokynů, uvedených v příručce Reference Guide na kompaktním disku Documentation.
Profily zdroje RGB Profily zdroje RGB se používají pro konverzi barev ze zařízení RGB (monitor) na zařízení CMYK (tiskárna). Použijte Zdroj RGB pro označení zdroje, v jakém byla vytvořena tisková úloha. V ovladači tiskárny je dostupných pět voleb.
# Kontrast – Od sRGB se liší pouze tím, že má nižší gamma (1,8). Výstup je pak poněkud světlejší. Tento profil Použijte pro tisk fotografií.
# Žádný – Konverze barev se neprovede. # sRGB – Standardní barevný prostor, založený na průměrných vlastnostech monitorů pro počítače PC. Tento profil je pro tiskárnu výchozí. Zaručuje velmi dobrou reprodukci barev monitoru a je zvláště vhodný, pokud tisknete dokumenty z Internetu nebo z aplikací Microsoft Office.
# Sytost sRGB – Stejný jako profil Živé, ale s vyšším gamma. Výsledný výstup je poněkud tmavější. Tento profil je vhodný pro tisk prezentací, barevných textů a obchodní grafiky.
# Živé – Toto nastavení poskytuje nejživější barvy mapováním přímých barev RGB na přímé barvy CMYK. Jde o nejlepší řešení pro tisk na průhledné fólie a pro tisk obchodní grafiky.
Profily napodobení Tyto profily jsou používány pro konverzi informace o jednom zařízení, pracujícího v barvách CMYK, na data pro jiné zařízení, pracující v barvách CMYK. To znamená, že těmito profily můžete přimět tiskárnu magicolor 7300, aby tiskla v barvách, v jakých tiskne jiná tiskárna nebo tiskařský stroj. Vlastní profily lze přidat v dialogovém okně Správa profilu tiskárny.
Cílové profily Vlastní cílové profily lze přidat v dialogovém okně Správa profilu tiskárny.
Soulad barev
73
Profily pro správu barev na řídicím počítači Některé programové aplikace používají správu barev na řídicím počítači a nejlépe spolupracují s barevnými profily, speciálně vytvořenými pro daný účel. Takové profily jsou dostupné ve složce Windows/Utilities/Color na kompaktním disku Software Utilities, který je dodáván s tiskárnou (pokyny pro použití a umístění jednotlivých profilů naleznete v souborech Readme). Společnost KONICA MINOLTA doporučuje, abyste použili specializované profily řídicího systému pro tisk úloh v barvách CMYK, kterými se řídí množství toneru aplikovaného na médium. Jsou vhodné, pokud pracujete s Microsoft ICM2 pro Windows, Apple ColorSync, CorelDRAW, Kodak KCMS, Adobe PageMaker, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop a jinými aplikacemi.
Zpracování šedé Pro každý element úlohy můžete zapnout nebo vypnout procesní šedou:
# Černobílý tisk – 100% černá barva se tiskne pouze černým tonerem. # Barevný tisk/Černá a šedá – 100% černá a mezilehlé šedé odstíny se tisknou pouze černým tonerem.
# Barevný tisk/Kompozitní černá – 100% černá a mezilehlé odstíny šedé se tisknou kombinací všech čtyř tonerů.
74
Soulad barev
Odstraňování potíží při barevném tisku Systém souladu barev tiskárny magicolor 7300 je optimalizován pro standard sRGB, což je standard používaný v mnoha běžných aplikacích, například Microsoft Office. Ve většině případů není třeba, abyste pro dosažení lepších výsledků měnili výchozí nastavení barev. Pokud máte přesto potíže s barevným tiskem, můžete zkontrolovat několik následujících bodů:
1
Mechanické potíže – Potíže s kvalitou tisku, které jsou způsobeny mechanickými potížemi, jsou obvykle zásadní – barvy, které se liší stránku od stránky; barvy s naprosto nesprávným soutiskem; barvy, které jste nepředpokládali. # Jsou řádně instalované všechny čtyři zásobníky toneru? # Jsou ve všech čtyřech zásobnících tonery? # Jsou řádně instalované tiskové jednotky? # Jsou zavřené kryty tiskárny?
2
Pokyny pro kontrolu všech těchto mechanických problémů naleznete v kapitole 10 „Odstraňování potíží“. Rozlišení – Pokud mají obrázky zrnitý vzhled nebo se stránky vytisknou pouze černým tonerem, je položka Volby pro barvy pravděpodobně nastavena na Černobílý tisk nebo je nastaveno nesprávné rozlišení. # Je-li položka Volby pro barvy nastavena na Černobílý tisk, veškerý text a grafika se vytisknou ve 100% černé. # Pokud je rozlišení nastaveno na Standardně, text se vytiskne v dobré kvalitě, ale obrázky mohou vypadat zrnitě nebo rozmazaně. Jde o volbu vhodnou pro tisk textových dokumentů.
3 4
# Pokud je rozlišení nastaveno na Vysoký, obrázky jsou ostré a čisté. Tisk při tomto rozlišení trvá déle, jde ale o nejvhodnější volbu pro dokumenty, obsahující obrázky. Registrační stránka – Na registrační stránce (Nabídka Tisk/Registrace) se vytiskne soutisk barev v příčném směru, podle kterého můžete ověřit, zda jsou barvy správně zarovnané. Registrační stránka se vždy tiskne při rozlišení 600 × 600 dpi. Nastavení profilu Živé – Toto nastavení je optimalizované pro tisk na průhledné fólie. Mapuje přímé barvy monitoru na přímé barvy tiskárny tak, aby odpovídala intenzita obrazu. # Pokud grafika neodpovídá barvám na monitoru, zapněte profil Živé. # Nastavení nemusí být vhodné pro všechny obrazy, doporučujeme Vám vyzkoušet více nastavení a z nich zvolit to nejvhodnější pro Vaši úlohu.
Odstraňování potíží při barevném tisku
75
5
Zdroj RGB – Toto nastavení vyžaduje přizpůsobení profilu aktuálně tištěnému dokumentu. # Některé aplikace rozeznají zdroj RGB. Pokud dokument nebo aplikace, ze které tisknete, uvede zdroj RGB, nastavte tiskárnu na stejný zdroj. Pokud zdroj RGB uveden není, zkoušejte různá nastavení pro dosažení co nejlepšího výsledku.
6
7
# Pokud se místo plné žluté barvy (např. zvýrazňovací funkce v aplikaci Microsoft Word nebo výplně buněk v tabulkách v aplikaci Microsoft Excel nebo Word) tisknou azurové nebo purpurové body, nastavte Zdroj RGB na Žádný. Soulad barev – Pokud zjistíte skvrny toneru kolem hran znaků v textu, pokud jsou barvy příliš tmavé nebo syté nebo pokud je vrstva toneru tak silná, že odpadává z vytištěné stránky, ověřte si, zda je funkce Rychlé nastavení barev (na kartě Funkce v ovladači tiskárny) nastavena na Žádný. Pokud tak nastavena je, zvolte některou z ostatních položek v seznamu. Všechna ostatní nastavení voleb pro barvy regulují množství toneru, které se použije pro tisk, a zaručují tím, že celkové množství toneru je v takovém rozsahu, který je tiskárna schopna fixovat na médium. Odstraňování jiných potíží s barevným tiskem – Většina ostatních potíží s barevným tiskem vzniká jako důsledek problémů správy barev v aplikaci, v které je tisková úloha vytvořena nebo ze které úlohu tisknete. # Další informace o správě barev můžete najít v dokumentaci aplikace. # Přečtěte si poznámky o barvách na Internetových stránkách společnosti KONICA MINOLTA na adrese printer.konicaminolta.net/ support, kde naleznete informace o barevném tisku z oblíbených aplikací pro tvrobu publikací.
Odstraňování potíží při barevném tisku
76
Práce s Reportérem
6
Práce s Reportérem Úvod Obslužný program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu lokálně připojené tiskárny. Program můžete instalovat z kompaktního disku Software Utilities.
Prostředí Program Reportér lze použít v operačních systémech Windows XP, 2000, NT4, Me, 98 a 95, s tiskárnou připojenou přes rozhraní Ethernet s protokolem Windows TCP/IP.
!"
Pokud se chcete podívat na ukázkové video v programu Reportér nebo ve Windows, musíte si nejprve instalovat program Windows Media Player, který je dostupný na Internetových stránkách společnosti Microsoft. V opačném případě není instalace programu Windows Media Player nutná.
Spuštění Reportéru a zobrazení stavu spotřebního materiálu Reportér můžete otevřít jedním z následujících způsobů.
# Windows XP – V nabídce Start zvolte Programy, Obslužné programy KONICA MINOLTA magicolor 7300 a potom Stav KONICA MINOLTA magicolor 7300.
# Windows Me/2000/XP/98/95/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy, potom Obslužné programy KONICA MINOLTA magicolor 7300 a potom Stav KONICA MINOLTA magicolor 7300.
Změna velikosti okna Reportéru # Chcete-li zmenšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav (Zmenšit).
# Chcete-li zvětšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav (Zvětšit).
Používání Reportéru # Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně zelené, je tiskárna v pohotovostním režimu nebo tiskne bez problémů.
# Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně červené, došlo k chybě a bylo přerušeno zpracovávání tiskové úlohy. V levé části dialogového okna je zobrazován stav tiskárny a chybová hlášení.
78
Práce s Reportérem
Funkční oblasti zahrnují:
# Stav tiskárny – zobrazuje textová hlášení, popisující aktuální stav tiskárny.
# Postup při obnovení – poskytuje pokyny pro nápravu problémů a obnovu normálních pracovních podmínek.
# Upozornění – zobrazuje textové hlášení, které upozorňuje např. na nízký obsahu toneru v zásobníku.
# Obrázek stavu tiskárny – grafické zobrazení tiskárny, které identifikuje místo vzniklého problému.
# Stav tisku – zobrazuje stav aktuální tiskové úlohy. # Vybrat hlášení – umožňuje zvolit, které hlášení se má zobrazit, pokud v tiskárně nastanou určité podmínky.
# Stav zdrojů – zobrazuje stav využití (zbývající kapacitu v procentech) zásobníků tonerů a fotocitlivého válce. Podrobné informace o těchto funkcích naleznete v kontextové nápovědě Reportéru.
Rozlišení hlášení programu Reportér Když Reportér detekuje potíže s tiskem, může v závislosti na nastavení proběhnout několik akcí najednou. Nejprve ikona změní barvu ze zelené na žlutou, oranžovou nebo červenou, v závislosti na závažnosti potíží. Dále v případě, že jste v rozšířených nastaveních zvolili blikání ikony, ikona začne blikat. Navíc Vám program odešle e-mailovou zprávu, v které Vás na vzniklé potíže upozorní. Časový interval mezi detekcí potíží a odesláním e-mailové zprávy můžete nastavit. Další informace o těchto nastaveních naleznete v kontextové nápovědě.
Řešení potíží pomocí Reportéru Když Vás program Reportér upozorní na potíže s tiskem, poklepejte na zástupce programu v pravé části hlavního panelu Windows. Reportér identifikuje tiskárnu, na které došlo k potížím, a uvede typ chyby. Reportér obsahuje ukázková videa (zobrazitelná po načtení programu Windows Media Player), která poskytují pokyny, jak odstranit potíže při tisku. Další informace o těchto nastaveních naleznete v kontextové nápovědě.
Rozlišení hlášení programu Reportér
79
Ukončení Reportéru Po dokončení procedur potřebných k vyřešení potíží, bude mít ikona programu opět zelenou barvu. V nabídce Stav nebo Spotřební materiál zvolte položku Zavřít. Okno programu se zavře, ale program bude dále pracovat na pozadí. Chcete-li ukončit program Reportér, klepněte v nabídce Soubor na položku Zavřít.
!"
80
Pokud klepnete na tlačítko X v pravém horním rohu okna, dialogové okno Reportéru se zavře, ale program bude dál dostupný z hlavního panelu Windows. Po poklepání na ikonu se program opět otevře.
Ukončení Reportéru
Výměna spotřebního materiálu
7
Úvod Upozornění Nedodržení postupů uvedených v Návodu k obsluze může vést k propadnutí záruky. Použití spotřebního materiálu nebo médií neschválených společností KONICA MINOLTA může poškodit tiskárnu a způsobit propadnutí záruky. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení.
Materiál
Stránka
Co je spotřební materiál?
stránka 82
Co je „stránka“?
stránka 83
Jaká je předpokládaná životnost spotřebního materiálu?
stránka 83
Postup při výměně zásobníku toneru
stránka 86
Postup při výměně nádobky na přebytečný toner
stránka 92
Postup při výměně sestavy tiskové jednotky
stránka 95
Postup při výměně fixačního zařízení
stránka 107
Postup při výměně podávacího válečku
stránka 111
Postup při výměně oddělovacího válečku médií
stránka 117
Jak objednat spotřební materiál?
stránka 119
Kde lze získat více informací?
stránka 119
Co je spotřební materiál? Spotřební materiál jsou díly, které je nutné v pravidelných intervalech měnit. U tiskárny magicolor 7300 spotřební materiál zahrnuje: Uživatelem vyměnitelné díly:
# Fixační zařízení # Podávací válečky # Oddělovací válečky médií # Tiskové jednotky (4) # Zásobníky tonerů (4) # Nádobka na přebytečný toner Díly vyměnitelné servisním technikem:
# Přenosový pás
82
Úvod
Upozornění I když je tiskárna navržena pro příležitostný tisk na celou řadu druhů tiskových médií, není určena pro tisk výhradně na jediný druh média, s výjimkou kancelářského papíru. Déletrvající (spojitý) tisk na speciální tisková média (např. obálky, silný papír, samolepicí štítky nebo průhledné fólie) může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo životnost tiskového mechanizmu.
Ochrana proti výboji statické elektřiny Upozornění Při všech operacích je nezbytně nutné chránit tiskárnu před poškozením výbojem statické elektřiny. Pokud nemáte k dispozici uzemňovací náramek, dotkněte se před jakýmkoliv servisním zásahem uzemněného vodivého povrchu, aby se vybil případný elektrostatický náboj Vašeho těla. Po uzemnění už necho te, můžete se znovu nabít statickou elektřinou.
Co je „stránka“? „Stránka“ je jeden průchod média kolem jednotky přenosového pásu. Oboustranně potištěný list se skládá ze dvou stránek.
Odhad životnosti spotřebního materiálu Upozornění Životnost spotřebního materiálu je uváděna ve stránkách formátu A4/ Letter při obvyklém (5%) krytí stránky tonerem a spojitém tisku. Oboustranně potištěný list odpovídá dvěma stránkám. Uvedený odhad životnosti každého spotřebního materiálu vychází z tisku ve standardním režimu, z obvyklého krytí jednostranně potištěných stránek (5 % pro formát A4/Letter), z toho, zda je tisk spojitý (pro optimální životnost spotřebního materiálu, například 500 stránek), průměrný (např. tři stránky) nebo přerušovaný (jednostránkové úlohy) a ze specifických provozních podmínek, například typu média, počtu barevných stránek a formátu stránky. Skutečná životnost se liší v závislosti na těchto a dalších podmínkách tisku, např. na okolní teplotě, vlhkosti nebo na obsahu tištěného dokumentu (text nebo grafika).
Odhad životnosti spotřebního materiálu
83
Některý spotřební materiál je nutné vyměňovat současně. Při výměně...
Vyměňte také
Podávací váleček
Oddělovací váleček médií
Oddělovací váleček médií
Podávací váleček
Tisková jednotka
Zásobník toneru stejné barvy
Následující hlášení, která se zobrazují na ovládacím panelu tiskárny, signalizují, že je třeba vyměnit příslušný spotřební materiál. Materiál: Hlášení
Zásobníky toneru: DOSEL TONER VYMENTE KCMY
Materiál: Hlášení
Nádobka na přebytečný toner(1): PLNA NAD.PREB.T. VYMENTE NADOBKU Poznámky:
84
Materiál vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 5% krytí: 5% krytí: 5% krytí: Černý: 6000; Černý: 3800; Všechny Azurový, Azurový, zásobníky: 7500 purpurový a žlutý: purpurový a žlutý: 3300 5000 Materiál vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 1500 3500 8000
(1) Tiskárna atuomaticky zastaví tisk po vytištění přibližně 450 stránek po zobrazení hlášení KONCI NAD.PREB.T. Při vyšším krytí se životnost nádobky snižuje.
Odhad životnosti spotřebního materiálu
Materiál: Hlášení
Sestavy tiskové jednotky(2): KONCI TISK.JEDN. VYMENTE KCMY Poznámky:
Materiál vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 7600–9300 15900–19500 26000–32500
(2) Při vyšším krytí se životnost snižuje. Průměrné procentuální krytí stránky tonerem je uvedeno na stránce statistik spotřebního materiálu (Nabídka Tisk/Str. statistik).
0
Materiál: Hlášení
Fixační zařízení KONCI FIX. ZAR.
Materiál vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 120000+
Materiál: Hlášení
Položku vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 200000+ Souprava podávacího a oddělovacího válečku médií pro Zásobník 1 a Zásobníky 2–4 (3): (bez hlášení) Poznámky: (3) Manuální podavač není vybaven podávacím ani oddělovacím válečkem médií. Materiál: Hlášení
Přenosový pás KONCI PREN. PAS
Materiál vyměňuje autorizovaný servisní technik společnosti KONICA MINOLTA po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 57 100 120 000
Odhad životnosti spotřebního materiálu
85
Výměna zásobníků toneru Životnost zásobníků toneru Upozornění Zásobník toneru z tiskárny vyjměte pouze v případě, že se na displeji tiskárny zobrazí hlášení DOSEL TONER nebo při výměně tiskové jednotky, jinak by mohlo dojít k nesprávné detekci množství toneru v zásobníku. Pokud bude v zásobníku detekováno malé množství toneru, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení KONCI TONER KCMY (KCMY = barva), které informuje, že zbývá přibližně 5 % toneru. I když se toto upozornění zobrazí, můžete pokračovat v tisku. Po zobrazení hlášení KONCI TONER KCMY lze vytisknout ještě přibližně 450 stránek (formát A4/Letter). Když v zásobníku dojde toner, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení DOSEL TONER/VYMENTE KCMY. Monochromatické (černobílé) tiskové úlohy můžete tisknout dále i v případě, že dojde jeden z barevných tonerů, který není třeba pro tisk dané úlohy. Například, pokud se na displeji tiskárny zobrazí hlášení NECINNA/DOSEL TONER Y (Y – Yellow/žlutý) a tisková úloha, kterou tisknete, obsahuje pouze černobílý text, úloha se vytiskne. Pokud úloha obsahuje i jen nepatrné množství žluté, na displeji se zobrazí hlášení DOSEL TONER/VYMENTE Y a tiskárna zastaví činnost, dokud daný zásobník nevyměníte.
!"
Barvy vznikají kombinací jednotlivých barevných tonerů. Například smícháním purpurového a žlutého toneru vznikne oranžová barva.
Ke kontrole stavu spotřebního materiálu můžete také využít aplikaci Reportér, PageScope Light, ovladače (přes TCP/IP) pro Windows XP/2000/ Me/98/NT4 a soubory PPD (viz „Práce s Reportérem“, stránka 78). Ukládání zásobníků toneru:
# Zásobníky toneru ponechejte v originálních obalech až do doby, kdy je budete instalovat.
# Zásobníky toneru ukládejte na suchém, chladném místě, chráněném před slunečním zářením. Maximální skladovací teplota je 35 °C (95 °F) a maximální relativní vlhkost při skladování je 85 % (bez kondenzace). Pokud zásobníky toneru přenesete z chladného do teplého, vlhkého prostředí, může v nich kondenzovat vlhkost, která sníží kvalitu tisku. Proto nechejte zásobníky před instalací asi 1 hodinu přizpůsobit okolním podmínkám.
86
Výměna zásobníků toneru
# Zásobníky toneru skladujte ve vodorovné poloze. Zásobníky neotáčejte ani neukládejte ve svislé poloze nebo horní stranou dolů, toner by mohl slehnout nebo se nerovnoměrně rozmístit.
# Zásobníky nevystavujte působení slaného vzduchu nebo korozívních plynů a aerosolů.
# Zásobníky neumísujte v blízkosti otevřeného ohně.
VÝSTRAHA! Použitý zásobník toneru zlikvidujte podle ekologických předpisů. Nevhazujte jej do ohně. Mohlo by dojít k explozi a žhavý toner by mohl způsobit popáleniny. Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem Material Safety Data Sheet (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
!"
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou nebo neutrálním mýdlem. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené (nikoliv v horké) vodě.
Výměna zásobníku toneru
1 2 3
Na displeji na ovládacím panelu si ověřte, který zásobník je prázdný (Y = žlutý, M = purpurový, C = azurový, K = černý). V příkladu se předpokládá, že je třeba vyměnit zásobník žlutého toneru. Otevřete přední kryt tiskárny. Položte přes kryt list novin pro případ, že by se ze zásobníku vysypal toner.
Pokud vyměňujete pouze zásobník toneru, přejděte k části „Vyjmutí prázdného zásobníku toneru“, stránka 88. Pokud vyměňujete zásobník jako součást celé sestavy tiskové jednotky, přejděte k části „Instalace nového zásobníku toneru“, stránka 89.
Výměna zásobníků toneru
87
Vyjmutí prázdného zásobníku toneru
1
Otočte kolečkem na prázdném zásobníku toneru proti směru pohybu hodinových ručiček. V otvoru kolečka musí být vidět symbol odemčeného zámku.
2 3
4
Stiskněte dolů páčku na horní straně zásobníku toneru $ a uchopte ji a kolečko pravou rukou. Pomalu vytáhněte zásobník toneru ven z tiskárny % asi o 15 cm (6 ").
Levou ruku uchopte použitý zásobník toneru za horní část a vyjměte zásobník úplně z tiskárny.
!"
88
Potřebujete-li zásobník položit, položte jej na bok na povrch zakrytý novinami. Netřeste zásobníkem, mohl by se z něj vysypat zbylý toner.
Výměna zásobníků toneru
Instalace nového zásobníku toneru
!"
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je neutrálním mýdlem a studenou vodou. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené (nikoliv v horké) vodě.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem Material Safety Data Sheet (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
1 2
Vyjměte nový zásobník toneru z obalu. Umístěte starý zásobník toneru do obalu nového zásobníku.
VÝSTRAHA! Nevhazujte jej do ohně. Mohlo by dojít k explozi a žhavý toner by mohl způsobit popáleniny.
Upozornění Informace o recyklaci a likvidaci zásobníků toneru získáte na e-mailové adrese
[email protected].
3
Aby se toner v zásobníku uvolnil, prudce s ním asi desetkrát zakývejte ve vodorovném směru.
Výměna zásobníků toneru
89
Upozornění Zásobníkem nepohybujte ve svislém směru. Zásobník toneru nedržte za uzávěr. Nedotýkejte se povrchu válečku. Snížila by se tím kvalita tisku.
4
5
Potom toner rozmístěte rovnoměrně v zásobníku tak, že jím několikrát mírně zakýváte ve vodorovném směru.
Zkontrolujte barvu štítku v tiskárně a potom pomalu zasuňte až na doraz zásobník toneru příslušné barvy do odpovídající sekce v tiskárně. Šipka na konci zásobníku toneru indikuje směr zasouvání zásobníku.
90
Výměna zásobníků toneru
6
Přitiskněte kolečko k zásobníku toneru a otočte jím ve směru pohybu hodinových ručiček. Ověřte si, že je v okénku na kolečku symbol zámku.
7
Pokud není kolečko ve správné poloze, nelze zavřít přední kryt tiskárny. Pomalu zavřete přední kryt tiskárny.
Automatická kontrola sytosti obrazu (AIDC) Tiskárna po instalaci nové tiskové jednotky automaticky provede kalibrační cyklus AIDC (Automatická kontrola sytosti obrazu), který trvá minimálně 198 sekund a maximálně 241 sekund. Tento proces zajišuje spolehlivou činnost tiskárny s optimální kvalitou tiskového výstupu.
!"
Pokud kryt otevřete před zobrazením hlášení NECINNA, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační cyklus.
Recyklované zásobníky toneru Upozornění Nepoužívejte recyklované zásobníky toneru. Na poškození tiskárny a potíže s kvalitou tisku, způsobené recyklovanými zásobníky tonerů, se nevztahují záruční podmínky.
Výměna zásobníků toneru
91
Výměna nádobky na přebytečný toner Životnost nádobky na přebytečný toner Jakmile tiskárna detekuje, že nádobka na přebytečný toner je téměř plná, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení KONCI NAD.PREB.T. Když se nádobka na přebytečný toner zaplní, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení PLNA NAD. PREB.T./VYMENTE NADOBKU. Tiskárna se zastaví a neobnoví tisk, dokud nádobku na přebytečný toner nevyměníte. Nádobku na přebytečný toner vyměňte podle následujících pokynů. Životnost nové nádobky na přebytečný toner je přibližně 8000 stránek. Skutečný počet stránek, které lze vytisknout, závisí na tištěném obrazu, formátu média, na které se tiskne, a další podmínkách pro tisk.
Výměna nádobky na přebytečný toner
!"
Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou nebo neutrálním mýdlem. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené (nikoliv v horké) vodě.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem Material Safety Data Sheet (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
1
Vyjměte novou nádobku na přebytečný toner $ a kryt % z obalu.
!"
92
Obal nové nádobky na přebytečný toner nevyhazujte, použijte jej pro starou nádobku na přebytečný toner.
% $
Výměna nádobky na přebytečný toner
2
3
4
5
Otevřete přední kryt tiskárny.
Uchopte madlo krytu (% výše) nádobky na přebytečný toner a připevněte je k horní části použité nádobky na přebytečný toner.
Držte madlo krytu a nahněte použitou nádobku na přebytečný toner směrem k sobě. Vyjměte nádobku a kryt z tiskárny. Opatrně vložte starou nádobku na přebytečný toner a kryt do obalu nové nádobky tak, aby se z ní nevysypal toner.
Výměna nádobky na přebytečný toner
93
VÝSTRAHA! Nevhazujte nádobku do ohně. Mohlo by dojít k explozi a žhavý toner by mohl způsobit popáleniny.
Upozornění
6
7
Položte novou nádobku nádobku na přebytečný toner na přední kryt (viz obrázek). Šipka na nádobce musí být naproti šipce na vnitřní straně krytu. Uchopte přední kryt za obě strany a pomalu jej zavřete. Nová nádobka na přebytečný toner se zasune na místo.
94
Výměna nádobky na přebytečný toner
Výměna sestavy tiskové jednotky Sestava tiskové jednotky se skládá z tiskové jednotky a zásobníku toneru odpovídající barvy.
!"
Po výměně celé sestavy tiskové jednotky nemusíte resetovat systém sledující stav spotřebního materiálu.
Životnost tiskové jednotky Znaky a obrázky jsou v laserové tiskárně vytvářeny elektrofotografickým procesem, kterým se toner aplikuje na fotocitlivý válec, jenž slouží jako fotografický film. Každá tisková jednotka obsahuje fotocitlivý válec a vývojnici, které vytvářejí obraz, přenášený na tisková média. Celá sestava tiskové jednotky navíc obsahuje zásobník toneru s příslušnou barvou. Životnost tiskové jednotky přímo souvisí s počtem otáček fotocitlivého válce. Nejdelší životnosti se dosáhne při spojitém tisku. Přerušovaný tisk jednotlivých stránek nebo krátkých tiskových úloh vyžaduje čisticí otáčky před zahájením a po skončení každé tiskové úlohy, což snižuje životnost tiskové jednotky.
!"
Počet stránek, které lze vytisknout, závisí na tištěném obrazu a jeho velikosti a na dalších podmínkách při tisku.
Upozornění Tiskové jednotky jsou velmi citlivé na jasné světlo, přímé sluneční záření a dotyk. Tiskovou jednotku vždy nechejte až do instalace v ochranném obalu. Nevystavujte ji světlu déle než dvě minuty, jinak se může trvale poškodit. Pokud se domníváte, že některá tisková jednotka byla osvětlena déle, uložte ji na temné místo, kde se může obnovit její normální funkce. V závislosti na intenzitě osvětlení může obnovování funkce trvat až 2 hodiny. Doba obnovování závisí na době osvětlení a obnovení není zaručeno. Na jakákoliv poškození tiskové jednotky, způsobená nesprávnou manipulací, se nevztahují záruční podmínky. Když se začne blížit konec životnosti tiskové jednotky, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení KONCI T.JED. KCMY (KCMY = barva). Tisková jednotka bude muset být v blízké době vyměněna. Jakmile životnost tiskové jednotky vyprší, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení KONCI TISK.JEDN./VYMENTE KCMY (KCMY = barva). Tiskárna zastaví tisk a obnoví jej až po výměně tiskové jednotky a příslušného zásobníku toneru. Po výměně sestavy tiskové jednotky tiskárna automaticky vynuluje počitadlo spotřebního materiálu.
Výměna sestavy tiskové jednotky
95
Zbývající procentuální životnost zásobníků tonerů a instalovaných tiskových jednotek zjistíte na stránce statistik nebo v aplikaci PageScope Light. Pokud ovšem životnost tiskové jednotky dosáhne 0 %, ale životnost příslušného zásobníku toneru 0 % ještě nedosáhla, hlášení KONCI TISK.JEDN./VYMENTE KMCY se na displeji tiskárny nezobrazí. Tiskovou jednotku není třeba vyměňovat, dokud nedojde toner v příslušném zásobníku. Tím je zajišteno efektivní využití zásobníku toneru a tiskové jednotky. Jakmile životnost tiskové jednotky i zásobníku toneru dosáhne 0 %, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení KONCI TISK.JEDN./VYMENTE KMCY. Jakmile se zobrazí toto hlášení, vyjměte tiskovou jednotku s připojeným zásobníkem toneru. Až bude v tiskárně instalována nová tisková jednotka, připojte k ní nový zásobník toneru. Při výměně sestavy tiskové jednotky postupujte podle následujících pokynů. Všechny tiskové jednotky se vyměňují stejným způsobem. Jediný rozdíl v instalaci je, že každou tiskovou jednotku je třeba vložit do určitého otvoru.
Upozornění Při výměně tiskové jednotky nebo zásobníku toneru postupujte opatrně, aby se toner ze zásobníku nevysypal do tiskárny nebo na Vás. Pokud toner vysypete, okamžitě jej setřete jemnou suchou tkaninou.
Instalace tiskové jednotky
1 2
96
Na displeji ovládacího panelu si ověřte, kterou tiskovou jednotku je třeba vyměnit (Y = žlutá, M = purpurová, C = azurová, K = černá). V příkladu je popisována výměna žluté tiskové jednotky. Otevřete přední kryt tiskárny.
Výměna sestavy tiskové jednotky
3
4 5 6
Zkontrolujte indikátor v okénku. Má-li indikátor červenou barvu, došlo k nesprávnému podání papíru v tiskárně nebo k vypnutí tiskárny v průběhu přijmu dat, tisku nebo při automatickém nastavování. Vyjměte uvázlý papír, zavřete přední kryt a zapněte tiskárnu.
Levou rukou uchopte madlo $ zajišovací páky tiskové jednotky.
$
Páku podepírejte pravou rukou. Odklopte madlo směrem k sobě, páka se uvolní. Levý konec zajišovací páky přitáhněte k sobě tak, aby byl odklopený pod úhlem 45°.
Upozornění Bude-li páka odklopená příliš daleko, může se uvolnit z čepu. Bu te opatrní a páku neupuste.
7
Přitiskněte pravý konec zajišovací páky směrem k tiskárně, aby bylo možné páku sejmout z čepu $, a pak ji přitáhněte k sobě a vyjměte %.
Výměna sestavy tiskové jednotky
$ %
97
8 9
Připravte novou tiskovou jednotku. Vybalte novou tiskovou jednotku, která je zabalena v hliníkovém obalu, a ochranný obal pro starou tiskovou jednotku. Ověřte si, zda je na přední straně hliníkového obalu viditelný „Operating Procedure“ (Pracovní postup).
Upozornění Krabici a balicí materiál nevyhazujte. Použijete je na starou tiskovou jednotku.
10
11
98
Rozevřete čtvercový otvor ochranného obalu pro starou tiskovou jednotku.
Podepírejte ochranný obal levou rukou zespodu a rozevřený okraj otvoru obalu vložte do prostoru tiskové jednotky. Potom zasuňte otvor obalu do tiskárny.
Výměna sestavy tiskové jednotky
12
13
14
Vložte pravou ruku do ochranného obalu.
Pravou rukou uchopte výstupek na tiskové jednotce a pomalu vytáhněte jednotku co nejvíce z tiskárny.
Nadzvedněte tiskovou jednotku asi o 2 mm (0,08 "). Tisková jednotka se zvedne nad zarážku.
15
Posuňte pravou ruku přibližně o 50 mm (2-1/2 ") a vtáhněte starou tiskovou jednotku do ochranného obalu.
Výměna sestavy tiskové jednotky
99
16
Vytáhněte ochranný obal s tiskovou jednotkou z tiskárny.
Upozornění Dbejte na to, aby se do tiskárny nevysypal toner. Držte tiskovou jednotku pevně, aby Vám neupadla.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem Material Safety Data Sheet (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
17 18
19
100
Složte ústí otvoru ochranného obalu tiskové jednotky. Dbejte na to, aby se nevysypal toner. Pokud budete tiskovou jednotku v ochranném obalu pokládat například na stůl, položte ji na noviny tak, aby se nemohla překlopit.
Uchopte levý a pravý konec nové tiskové jednotky, zabalené v hliníkovém obalu, a převrate ji směrem k sobě.
Výměna sestavy tiskové jednotky
Upozornění Neotáčejte tiskovou jednotku tak, jak je vyznačeno na obrázku, toner by se v ní rozmístil nerovnoměrně.
20
21
Opatrně zakývejte tiskovou jednotkou pětkrát nebo šestkrát doleva a doprava.
Převrate tiskovou jednotku směrem od sebe. Ověřte si, zda je na přední straně hliníkového obalu viditelný „Operating Procedure“ (Pracovní postup).
22
Otevřete hliníkový obal a vyjměte z něj tiskovou jednotku.
Výměna sestavy tiskové jednotky
101
Upozornění Tisková jednotka je velmi citlivá na světlo, proto ji nechejte v obalu až do doby, kdy ji budete opravdu instalovat. Tiskovou jednotku chraňte před světlem a vložte ji do tiskárny co nejdříve.
Nedotýkejte se zeleného povrchu fotocitlivého válce a chraňte jej před poškozením. Pokud musíte tiskovou jednotku odložit na rovný povrch, dbejte na to, aby neležela na fotocitlivém válci. Nedotýkejte se konektorů a kontaktů na tiskové jednotce, jinak hrozí poškození elektronických součástek tiskové jednotky výbojem statické elektřiny z Vašeho těla. Na jakákoliv poškození tiskové jednotky, způsobená nesprávnou manipulací s ní, se nevztahují záruční podmínky.
23
24
Levou rukou uchopte madlo tiskové jednotky a pravou rukou ji přidržujte za výstupek.
Ověřte si, že barva tiskové jednotky odpovídá barvě značky $ v prostoru pro tiskové jednotky.
$
Pořadí sekcí pro tiskové jednotky je zprava doleva: žlutá, purpurová, azurová a černá.
102
Výměna sestavy tiskové jednotky
25
Zasuňte tiskovou jednotku asi 10 cm (4 ") ve směru šipky $ do příslušného prostoru.
$
26 27
28
Puste madlo tiskové jednotky, levou rukou držte její výstupek a pomalu a opatrně ji zasouvejte do tiskárny až na doraz. Tiskovou jednotku nezasouvejte násilím. Ověřte si, že se vodicí kolík tiskové jednotky zasunul do vodicího otvoru v rámu tiskárny.
Připevněte zajišovací páku tiskových jednotek. Uchopte zajišovací páku oběma rukama a nasate pravou stranu na čep $, potom ji přitáhněte směrem k sobě %. Ověřte si, že je pravý konec usazen na čepu.
$
%
Výměna sestavy tiskové jednotky
103
29
Levou rukou odklopte madlo zajišovací páky směrem k sobě a potom zasuňte levou stranu zajišovací páky do držáku v tiskárně.
Upozornění Madlo zajišovací páky musíte přitáhnout k sobě dřív, než začnete zasouvat zajišovací páku. Pokud se pokusíte zasunout zajišovací páku bez odklopení madla, konec zajišovací páky nebude možné správně zajistit.
Tiskárna je opatřena indikátorem správné instalace zajišovací páky, který částečně zakrývá držák zajišovací páky. Indikátor správné instalace zajišovací páky $ je konstruován tak, že se držák zajišovací páky objeví po vložení konce zajišovací páky, což signalizuje, že páka byla vložena správně. S indikátorem správné instalace zajišovací páky nemusíte nijak manipulovat.
30
Přesuňte madlo zajišovací páky směrem k tiskárně, tiskové jednotky se zajistí.
!"
104
$
Pokud nejsou zajišovací páka tiskových jednotek a její madlo správně umístěné, nelze zavřít přední kryt tiskárny.
Výměna sestavy tiskové jednotky
31 32
Odlepte pásku zajišují jazýček horní ochranné fólie tiskové jednotky, a potom ochranou fólii $ vytáhněte přímým směrem ven. Vytáhněte ochrannou fólii tiskové jednotky % přímým směrem ven.
$
% Upozornění Dbejte na to, aby Vám při vytahování ochranné fólie neulpěl na rukou nebo na oděvu toner z fólie. Toner není jedovatý. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou nebo neutrálním mýdlem. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené (nikoliv v horké) vodě.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem Material Safety Data Sheet (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
33
Starou tiskovou jednotku v ochranném obalu vložte do krabice, v které byla dodána nová tisková jednotka.
VÝSTRAHA! Tiskovou jednotku nevhazujte do ohně. Mohlo by dojít k explozi a žhavý toner by mohl způsobit popáleniny.
Upozornění
Výměna sestavy tiskové jednotky
105
34
Instalujte nový zásobník toneru. Pokud vyměňujete pouze zásobník toneru, přejděte k části „Vyjmutí prázdného zásobníku toneru“. Pokud vyměňujete zásobník jako součást celé sestavy tiskové jednotky, přejděte k části „Instalace nového zásobníku toneru“.
Automatická kontrola sytosti obrazu (AIDC) Tiskárna po instalaci nové tiskové jednotky automaticky provede kalibrační cyklus AIDC (Automatická kontrola sytosti obrazu), který trvá minimálně 198 sekund a maximálně 241 sekund. Tento proces zajišuje spolehlivou činnost tiskárny s optimální kvalitou tiskového výstupu.
!"
106
Pokud kryt otevřete před zobrazením hlášení NECINNA, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační cyklus.
Výměna sestavy tiskové jednotky
Výměna fixačního zařízení Upozornění Fixační zařízení může být horké a způsobit vážné popáleniny. Před jakoukoli manipulací je nejprve nechejte vychladnout (přibližně 20 minut).
Upozornění Použití fixačního zařízení, určeného pro typ tiskárny s jiným napětím, způsobí propadnutí záruky na fixační zařízení. Pojistku fixačního zařízení nelze vyměnit.
Životnost fixačního zařízení Když se fixační zařízení opotřebuje, zobrazí se na displeji tiskárny hlášení KONCI FIX. ZAR. Po výměně fixačního zařízení tiskárna automaticky vynuluje počitadlo spotřebního materiálu.
Vyjmutí použitého fixačního zařízení
1 2
3
Vypněte tiskárnu a vyčkejte přibližně 20 minut, než vychladne. Zvedněte západku pravého bočního krytu a kryt otevřete.
Uvolněte dva osazené šroubky (viz obrázek).
Výměna fixačního zařízení
107
4
Uchopte pevně fixační zařízení oběma rukama a vyjměte je z tiskárny.
Upozornění
Instalace nového fixačního zařízení
1 2
3
108
Vybalte nové fixační zařízení a sejměte z něj balicí materiál a pásky. Přepravní držáky ponechejte na místě. Držte fixační zařízení oběma rukama a zasuňte je zcela do tiskárny.
Zajistěte po stránách fixační zařízení osazenými šroubky.
Výměna fixačního zařízení
4
Sklopte zajišovací páčky fixačního zařízení $ a tahem za zajišovací štítek odstraňte přepravní držáky %.
!"
%
Doporučujeme Vám uschovat přepravní držáky pro případ, že budete tiskárnu chtít někdy přemístit.
$
!"
%
Pokud tiskárnu nebudete používat (zapínat) po dobu delší než dva týdny, sklopte zajišovací páčky fixačního zařízení $ a vložte zpět přepravní držáky %. Přesuňte obě zajišovací páčky fixačního zařízení $ zpět do původní polohy (.
$
Levá strana
Pravá strana
Výměna fixačního zařízení
109
!"
!"
Zavřete pravý boční kryt tak, aby jazýčky na přepravních držácích vyčnívaly z krytu. Pokud se později opět rozhodnete tiskárnu používat, nezapomeňte nejprve přepravní držáky vyjmout.
Pokud nemáte přepravní držáky k dispozici, sklopte uvolňovací páčky fixačního zařízení $ před tím, než zavřete pravý boční kryt, do nejnižší polohy ). Než začnete tiskárnu opět používat, vrate uvolňovací páčky $ do původní polohy.
Levá strana
)
Pravá strana
Upozornění Pokud začnete tiskárnu používat, aniž byste vrátili uvolňovací páčky $ do původní polohy, nemusí být toner na tiskových médiích správně fixován.
5 6
110
Zavřete pravý boční kryt. Staré fixační zařízení vložte do obalu, v kterém bylo dodáno nové fixační zařízení.
Výměna fixačního zařízení
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku médií Pokud v jakémkoli zásobníku (kromě manuálního) dojde k potížím, například chybnému podání média, které nelze vyřešit vyjmutím média nebo vyčistěním podávacího válečku, je třeba podávací váleček vyměnit. S podávacím válečkem se zároveň mění i oddělovací váleček médií.
Obsah dodávky # Podávací váleček médií # Oddělovací váleček médií # Výztužná deska (dodává se s oddělovacím válečkem médií pro Zásobník 1)
Podávací váleček médií pro Zásobník 1
1 2
3 4
Vysuňte zásobník. Stiskněte dolů přítlačnou desku médií, dokud se nezajistí v dolní poloze.
Sejměte svorku $, zabezpečující hřídel podávacího válečku médií (na pravé straně zásobníku). Zasuňte hřídel dozadu %, aby ji bylo možné vyjmout z držáku v přední části.
% $
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
111
5 6
Sejměte svorku $, zajišující podávací váleček médií. Sejměte objímku % a podávací váleček ( z hřídele.
$
%
(
7 8
Vyjměte nový podávací váleček z obalu. Vložte starý podávací váleček médií do krabice a sáčku, v nichž byl dodán nový váleček.
VÝSTRAHA! Nevhazujte starý podávací váleček do ohně.
Upozornění
9
Nasuňte objímku a nový podávací váleček na hřídel co nejdále tak, aby byl před ním vidět zářez na hřídeli.
!"
112
Během instalace dbejte na to, abyste se nedotkli povrchu válečku.
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
10
11
Připevněte svorku k přední části podávacího válečku médií.
Vložte hřídel do držáku v zásobníku tak, aby byl vidět zářez vpředu na hřídeli. Připevněte zpět svorku.
Možná budete muset přidržovat objímku $, aby neodpadla.
Bude ještě nutné vyměnit oddělovací váleček, proto zásobník ponechejte otevřený.
$
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
113
Podávací váleček pro Zásobníky 2
1 2
3
Vysuňte zásobník. Stiskněte dolů přítlačnou desku médií, dokud se nezajistí v dolní poloze.
Sejměte svorku $, zajišující hřídel podávacího válečku (na pravé straně zásobníku).
% $
4 5
6 7
Zasuňte hřídel dozadu %, aby ji bylo možné vyjmout z držáku v přední části. Sejměte svorku zajišující podávací váleček a potom sejměte podávací váleček z hřídele.
Vybalte nový podávací váleček z obalu. Vložte starý podávací váleček médií do krabice a sáčku, v nichž byl dodán nový váleček.
Upozornění
114
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
8
Nasuňte objímku a nový podávací váleček na hřídel co nejdále tak, aby byl před ním vidět zářez na hřídeli.
!"
9
10
Během instalace dbejte na to, abyste se nedotkli povrchu válečku.
Připevněte svorku k přední části podávacího válečku médií.
Vložte hřídel do držáku v zásobníku tak, aby byl vidět zářez vpředu na hřídeli. Připevněte zpět svorku.
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
115
Možná budete muset přidržovat objímku $, aby neodpadla.
Bude ještě nutné vyměnit oddělovací váleček, proto zásobník ponechejte otevřený.
116
$
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
Postup při výměně oddělovacího válečku médií V následujícím postupu je popsána výměna oddělovacího válečku médií v Zásobníku 1.
1
Uvolněte dva šroubky z vnější pravé strany zásobníku (viz obrázek) a pak sejměte oddělovací váleček médií.
!" 2
Oddělovací váleček médií je upevněn ke dvěma výztužným deskám naproti šroubkům. Po vyjmutí šroubků výztužné desky vypadnou. Proto je při uvolňování šroubků přidržujte rukou.
Vybalte nový oddělovací váleček médií. # Starý oddělovací váleček vložte do obalu nového oddělovacího válečku.
!"
Nevyhazujte krabici a sáček, v kterém byl zabalen nový oddělovací váleček médií. Použijete je pro starý oddělovací váleček médií.
Upozornění
3
Připevněte nový oddělovací váleček médií k zásobníku. # Než utáhnete šroubky, ujistěte se, že kolíky na výztužných deskách směřují k zadní části zásobníku.
4
Zasuňte zásobník.
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
117
Výměna oddělovacího válečku médií Zásobníku 2 a 3/4 Oddělovací váleček médií se vyměňuje zároveň s podávacím válečkem. Následující postup popisuje výměnu oddělovacího válečku médií ve standardním zásobníku (Zásobník 2) a v doplňkových zásobnících 3 a 4.
1
2 3
Uvolněte dva šroubky z vnější pravé strany zásobníku (viz obrázek) a pak sejměte oddělovací váleček médií.
Vybalte nový oddělovací váleček médií. # Starý oddělovací váleček vložte do obalu nového oddělovacího válečku médií. Připevněte nový oddělovací váleček médií k zásobníku.
!"
Nevyhazujte krabici a sáček, v nichž byl zabalen nový oddělovací váleček médií. Použijete je pro starý oddělovací váleček médií.
Upozornění
4
118
Zasuňte zásobník.
Výměna podávacího válečku a oddělovacího válečku
Objednávání spotřebního materiálu Volba správného spotřebního materiálu pro Vaši tiskárnu nejen zvyšuje její spolehlivost a výkonnost, ale také minimalizuje možnost jejího poškození. Například pouze zásobníky tonerů od společnosti KONICA MINOLTA jsou navrženy tak, aby přesně odpovídaly specifikacím tiskáren KONICA MINOLTA, a umožňují tedy plné využití tiskárny s maximální efektivností a delší životností. Zásobníky tonerů a ostatní spotřební materiál pro Vaši tiskárnu jsou dostupné u prodejců tiskárny nebo na Internetové adrese www.q-shop.com (Q-SHOP).
Kde lze získat více informací? Informace o využití spotřebního materiálu jsou přístupné ve webové aplikaci PageScope Light nebo je lze vytisknout z nabídky Nabídka tisk/Stránka statistik, dostupné z ovládacího panelu tiskárny. Další informace o tisku přehledu využití spotřebního materiálu a nabídkách pro výměnu spotřebního materiálu naleznete v příručkách magicolor 7300 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Informace o objednávání spotřebního materiálu naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support nebo www.q-shop.com. Potřebujete-li více informací, navštivte Internetové stránky printer.konicaminolta.net/support a klepněte na „Answer Base“. Kontaktní informace středisek technické podpory naleznete v příručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti KONICA MINOLTA na adrese www.konicaminolta.net/ printer/.
Objednávání spotřebního materiálu
119
Péče o tiskárnu
8
Úvod Manipulace s tiskárnou
stránka 122
Kdy čistit tiskárnu
stránka 124
Manipulace s tiskárnou Upozornění Pozorně si přečtěte pokyny, uvedené na štítcích s upozorněními a výstrahami, a postupujte podle nich. Štítky jsou umístěny na vnitřních stranách krytů a na různých místech uvnitř tiskárny. Při práci s tiskárnou postupujte opatrně, prodloužíte tím její životnost. Pokud nedodržíte uvedené pokyny, můžete tiskárnu poškodit a způsobit propadnutí záruky.
Upozornění Při tisku neotvírejte žádný z krytů tiskárny.
# Tiskárnu nenaklánějte v žádném směru o více než ±1 %.
!"
Nejlepších výsledků a nejdelší životnosti spotřebního materiálu dosáhnete tím, že tiskárnu umístíte na pevný, plochý a vodorovný povrch. Sklon plochy můžete vyzkoušet válcovou tužkou. Pokud se tužka začne kutálet, není daná plocha vodorovná.
# Zabraňte hromadění prachu a papírových částeček. # Kryty tiskárny vždy zavírejte opatrně. Nevystavujte tiskárnu otřesům. # Při odstraňování uvázlých médií bu te opatrní, protože fixační zařízení a další vnitřní části mohou být velmi horké.
# Nezakrývejte tiskárnu ihned po použití. Vypněte ji a nechejte vychladnout.
# Nenechávejte kryty tiskárny otevřené příliš dlouho, a to zejména v dobře osvětlených prostorách. Světlo může poškodit tiskové jednotky.
# Nepoklepávejte na tiskárnu balíkem papíru. # Tiskárnu nenaklánějte, nemažte ani nerozebírejte. # Nedotýkejte se elektrických kontaktů, převodů nebo laserového zařízení. Mohlo by dojít k poškození tiskárny a snížení kvality tisku.
# Dbejte na to, aby založený balík papíru nepřesahoval značku maximálního množství
122
.
Úvod
# Před zvednutím tiskárny z ní sejměte manuální podavač a jednotku oboustranného tisku.
# Tiskárnu zvedejte a přenášejte ve dvou. Tiskárnu při přenášení udržujte ve vodorovné poloze, aby se nevysypal toner.
Upozornění Tiskárnu zvedejte za příslušné úchyty, jinak ji můžete poškodit nebo Vám může spadnout.
I když máte instalovaný doplňkový zásobník, nezvedejte tiskárnu za úchyty zásobníku 2 nebo jeho boční kryt, došlo by k poškození zásobníku.
# Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou a neutrálním mýdlem.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“).
Úvod
123
Kdy čistit tiskárnu
Čistění vnitřních částí Tiskárna v zadaném čase pozastaví činnost, aby provedla automatický cyklus vnitřního čistění, známý také jako kalibrační cyklus. Kalibrační cyklus Zahřívání
Trvání kalibrace Kdy
Popis
99,9 s nebo méně
Při zapnutí
Jednoduchá kalibrace
99,9 s nebo méně
Složitá kalibrace
Všechny tiskové jednotky současně: 241 s Jedna tisková jednotka: 198 s 86 s nebo méně
Po uvedení tiskárny do normálního stavu z režimu vysoké úspory energie Při výměně sestavy tiskové jednotky
Při zahřívání nastavuje maximální denzitu Nastavuje maximální denzitu
Přerušovaný tisk
124
Spojitý tisk
26 s
Výměna zásobníků tonerů
Všechny zásobníky toneru: 241 s Jeden zásobník toneru: 198 s
Výměna fixačního zařízení Poznámky:
99,9 s nebo méně
Když tiskárna detekuje, že změna vnitřní teploty překročí nastavenou úroveň (v průběhu 4 minut)* Když tiskárna detekuje, že změna vnitřní teploty překročí nastavenou úroveň (v průběhu 4 minut)** Při výměně zásobníku toneru
Při výměně fixačního zařízení
Nastavuje polotóny (gamma křivky), soutisk a maximální denzitu Nastavuje maximální denzitu
Nastavuje maximální denzitu
Umožňuje tiskovému mechanizmu detekovat instalaci zásobníku toneru a nastavuje maximální denzitu Nastavuje maximální denzitu
* Kalibrace se zahájí po vytištění úlohy. Pokud je však úloha dlouhá, je považována za spojitý tisk a kalibrace se spustí v průběhu tisku úlohy. ** Kalibrace se spustí v průběhu úlohy.
Čistění vnitřních částí
Podávací válečky médií v Zásobnících 1–4 Zásobník 1
Název části
Interval čistění
Zásobníky 2–4
Používejte
Nepoužívejte
Podávací válečky Média se Jemnou, Roztoky, brusné v Zásobnících 1–4 přestanou podávat suchou a čistou nebo čisticí ze zásobníků tkaninu Brusné nebo drsné čisticí nástroje, např. drátěnky, čisticí podušky nebo kartáče Doporučujeme, abyste uvnitř tiskárny nečistili žádné další části (kromě podávacích válečků médií, zmíněných výše), jako například oddělovací válečky médií. V případě nutnosti se obrate na autorizovaného poskytovatele servisních služeb KONICA MINOLTA (adresy naleznete v příručce Service & Support Guide na kompaktním disku Documentation).
Čistění vnějších částí VÝSTRAHA! Tiskárnu před čistěním vypněte a odpojte od ní síovou šňůru a všechny kabely rozhraní. Dbejte na to, aby do tiskárny nevnikla voda ani jiné kapaliny, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození tiskárny. Usadí-li se v tiskárně nebo na jejím povrchu prach nebo útržky papíru, zhorší se kvalita tisku a výkonnost tiskárny, proto ji čistěte v pravidelných intervalech. Při čistění postupujte podle následujících pokynů.
Čistění vnějších částí
125
Upozornění Při čistění nerozprašujte čisticí roztok přímo na povrch tiskárny, mohl by vniknout dovnitř a poškodit její obvody. Pro čistění nepoužívejte brusné nebo korozívní roztoky, ředidla ani rozpouštědla (např. líh nebo benzín).
# Tiskárnu čistěte vypnutou. Pokud jste ji právě vypnuli, vyčkejte, než se úplně zchladí.
# Při čistění tiskárny používejte měkkou tkaninu. # Jakýkoliv čisticí roztok vždy nejprve vyzkoušejte na malé plošce a ujistěte se, že nenarušuje povrch tiskárny.
# Nepoužívejte ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí podušky).
Vnější části
$
Název části
Interval čistění Používejte
Nepoužívejte
Jemnou suchou Ovládací panel $ Každý měsíc nebo podle tkaninu potřeby, podle toho, co nastane dřív. Vnější části Jemnou, vlhkou, vyždímanou tkaninu (slabý roztok)
126
Ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí podušky) Jakýkoli roztok Ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí podušky) Brusné nebo korozívní roztoky, obsahující rozpouštědla (alkohol nebo benzín)
Čistění vnějších částí
Instalace příslušenství
9
Úvod Upozornění Příslušenství, které není vyráběno nebo schváleno společností KONICA MINOLTA, není tiskárnou podporováno a jeho použití povede k propadnutí záruky. V této kapitole najdete informace o doplňcích, uvedených v tabulce. Informace o možnostech jejich dodání a vzájemné kompatibilitě Vám sdělí prodejce tiskárny, popřípadě je naleznete na Internetové adrese www.konicaminolta.net/printer/. BuzzBox Paměové moduly DIMM Duplexer Interní pevný disk IDE Spodní podavač Skříňka pod tiskárnu (opatřená kolečky) Pojízdná plošina pod tiskárnu
Signalizační zařízení, připojované přes paralelní rozhraní, pro napětí 100, 120 a 220 V 128 nebo 256 MB, vyhovující PC-133, SDRAM DIMM. maximální kapacita paměti tiskárny je 512 MB Duplexer: Automatický oboustranný tisk Manuální podavač: Manuální podávání médií 30 GB Lze instalovat až dva spodní podavače, s každým je dodáván zásobník na 500 listů médií Dostupnost si ověřte na stránkách www.konicaminolta.net/printer/.
Dostupnost dalšího příslušenství si ověřte na stránkách www.konicaminolta.net/printer/. Vytváření formulářů Rozhraní (pouze USA)
# PlanetPress (program pro tvorbu formulářů – pouze USA) Dostupnost si ověřte na stránkách www.konicaminolta.net/printer/. # Bezdrátové rozhraní Bluetooth & 802.11b # Rozhraní Token-Ring
128
Úvod
Upozornění Před instalací příslušenství tiskárnu vypněte a odpojte od elektrické sítě. Společnost KONICA MINOLTA neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno společností KONICA MINOLTA. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení.
Ochrana proti výboji statické elektřiny Upozornění Při jakékoliv manipulaci s deskou řadiče je důležité chránit desku před poškozením statickou elektřinou. Nejprve vypněte všechny vypínače. Pokud je v balení doplňku obsažen antistatický náramek, připevněte si jej na zápěstí a připojte jej k obnažené kovové konstrukci na zadní části tiskárny. Antistatický náramek nikdy nepřipojujte k části zařízení, která je právě pod napětím. Plasty, guma, dřevo, natřené kovové povrchy nebo telefonní linky nejsou vhodné uzemňovací body. Pokud nemáte k dispozici uzemňovací náramek, dotkněte se před jakýmkoliv servisním zásahem uzemněného vodivého povrchu, aby se vybil případný elektrostatický náboj Vašeho těla. Po uzemnění už necho te, můžete se znovu nabít statickou elektřinou.
Ochrana proti výboji statické elektřiny
129
Signalizační zařízení BuzzBox (pouze USA) Tiskárna magicolor 7300 je vybavena interním zvukovým signalizačním zařízením, které upozorňuje na to, že tiskárna vyžaduje Váš zásah na ovládacím panelu. Signalizační zařízení BuzzBox je externí doplněk tiskárny, který akusticky nebo opticky upozorňuje na přechod tiskárny do stavu Off-line, tedy i na přerušení tiskové úlohy (např. po vyčerpání papíru v zásobnících nebo jiného spotřebního materiálu).
Obsah dodávky Souprava BuzzBox obsahuje: $ Signalizační zařízení BuzzBox % Skříňka rozhrazní ( Kabel RJ-11 ) Síový napáječ Samolepicí svorky
Instalace signalizačního zařízení
1
Vypněte tiskárnu a odpojte síovou šňůru.
Upozornění Síovou šňůru odpojte od tiskárny, ne ze zásuvky elektrické sítě.
2
130
Pokud je k zásuvce paralelního rozhraní tiskárny připojen propojovací kabel, odpojte jej.
Signalizační zařízení BuzzBox (pouze USA)
3
4 5
Propojovací kabel skříňky rozhraní připojte do zásuvky paralelního rozhraní tiskárny.
$
Plochý kabel skříňky rozhraní je určen pro připojení do zásuvky rozhraní tiskárny, nikoliv pro připojení k dalším adaptérům nebo kabelům. Dodávaným kabelem RJ-11 připojte signalizační zařízení ke skříňce rozhraní. Zvolte na tiskárně nejvhodnější místo pro upevnění signalizačního zařízení. Ověřte si, že signalizační zařízení nebude:
% (
# bránit vysouvání papíru z tiskárny; # zakrývat ventilační otvory, kryty, konektory nebo štítky;
6 7 8
)
# umístěno tak, aby se jeho propojovací kabel napínal nebo kroutil. Dodávanými samolepicími svorkami upevněte signalizační zařízení tak, aby bylo dobře viditelné i slyšitelné. V soupravě je dodáván kabel o délce 4,2 metru. Můžete však použít kabel o délce až 150 m (RJ-11, konektory se 4 nebo 6 vývody). Síový napáječ skříňky rozhraní připojte do zásuvky elektrické sítě. Se signalizačním zařízením se v USA a Kanadě dodává napáječ pro 110/120 V, v ostatních zemích se dodává univerzální síový napáječ. Pokud byl v kroku 2 od tiskárny odpojen paralelní propojovací kabel, připojte jej k zásuvce na skříňce rozhraní.
Signalizační zařízení BuzzBox (pouze USA)
131
9
Při kontrole správné činnosti signalizačního zařízení ověřte, zda jsou na něm zapnuté vypínače, a potom stisknutím tlačítka On-line na ovládacím panelu uve te tiskárnu do stavu Off-line.
!"
Vypínači můžete vypnout nebo zapnout světelnou, akustickou nebo obě signalizace.
Pokud tiskárna přejde do stavu Off-line, začne indikátor blikat a akustický signál bude znít tak dlouho, dokud tiskárna nepřejde zpět do stavu On-line nebo dokud signalizaci nevypnete.
Použití signalizačního zařízení BuzzBox Pokud bliká indikátor nebo zní akustický signál, zjistěte na displeji ovládacího panelu tiskárny důvod přerušení tisku. Seznam hlášení tiskárny a reakcí na ně naleznete v části „Upozornění na stav tiskárny“ na stránce 205.
132
Signalizační zařízení BuzzBox (pouze USA)
Moduly DIMM Paměové moduly DIMM (Dual In-line Memory Module) jsou kompaktní desky plošných spojů s paměovými obvody. Tiskárna je dodávána s instalovanou pamětí 256 MB SDRAM DIMM a jednou volnou zásuvkou pro modul DIMM. Pamě tiskárny lze rozšířit až na 512 MB instalací doplňkového paměového modulu DIMM. Doplňkové moduly musí být typu SDRAM DIMM vyhovující PC-133, s kapacitou 128 nebo 256 MB. Po doplnění paměti lze načítat více programových písem a zvětšit vyrovnávací pamě (do níž se ukládají tisková data, zasílaná z počítače). Velikost paměti instalované v tiskárně určuje, která rozlišení můžete použít pro tisk na různé formáty médií. Instalace doplňkové paměti může být nutná i z těchto důvodů:
# Tisk s maximální výkonností # Tisk složité grafiky nebo složitých PostScriptových dokumentů # Pro zvýšení výkonu při oboustranném tisku a kompletování
Upozornění Je nezbytně nutné chránit desku řadiče tiskárny i další desky s plošnými spoji před poškozením výbojem statické elektřiny. Před provedením následujícího postupu si projděte pokyny na stránce 129. Desky plošných spojů vždy držte pouze za hrany.
1
Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a síovou šňůru.
Upozornění Síovou šňůru odpojte od tiskárny, ne ze zásuvky elektrické sítě.
Moduly DIMM
133
2
Stiskněte dvě západky na krytu desky řadiče tiskárny a sejměte kryt.
Upozornění Nedotýkejte se elektrických částí nebo desky řadiče v rámu tiskárny, aby nedošlo k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z Vašeha těla.
3
4
Použijte antistatický náramek nebo se dotkněte části rámu tiskárny, vyznačené na obrázku.
Pokud je třeba vyjmout instalovaný modul DIMM, stiskněte oběma palci západky na obou stranách modulu. Vytáhněte modul ze zásuvky přímo nahoru.
134
Moduly DIMM
5 6
Než instalujete nový modul DIMM, zkontrolujte, zda souhlasí zářezy a klíče na modulu a v zásuvce, a nasa te modul na zásuvku. Nový modul DIMM zasuňte přímým směrem do zásuvky tak, aby zapadly obě boční západky.
!"
7 8 9
Nasa te tři výstupky do otvorů v rámu tiskárny a připevněte levý boční kryt.
$
Ujistěte se, že obě západky na krytu $ zapadly na místo. Připojte k tiskárně síovou šňůru a tiskárnu zapněte.
!" 10
Pokud nelze modul snadno zajistit na místě, nepoužívejte násilí. Vyjměte jej a vložte znovu kolmo do zásuvky tak, aby spodní část modulu byla zcela a pevně zasunutá do zásuvky.
Síová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení.
Na výpisu konfigurační stránky (Nabídka Tisk/Konfigurace) si ověřte, že je na ní uvedena správná celková velikost paměti RAM.
Moduly DIMM
135
Souprava jednotky oboustranného tisku Souprava jednotky oboustranného tisku se skládá z manuálního podavače a jednotky oboustranného tisku. Následující část popisuje instalaci obou komponent.
Upozornění Chcete-li jednotku oboustanného tisku (duplexer) použít pro oboustranný tisk, musíte instalovat také manuální podavač. Nejprve instalujte duplexer, až poté manuální podavač.
Obsah dodávky $ Uvolňovač závěsného drátu
$
(
% Duplexer
%
( Manuální podavač ) Kryt konektrou
)
Automaticky můžete oboustranně tisknout ze Zásobníků 1 až 4, pokud má tiskárna instalovaný duplexer a dostatek paměti. Viz také část „Oboustranný tisk“ na stránce 35.
Instalace duplexeru
1
Vypněte tiskárnu a odpojte síovou šňůru.
Upozornění Síovou šňůru odpojte od tiskárny, ne ze zásuvky elektrické sítě.
2
Vybalte duplexer z obalu a sejměte z něj veškerý balicí materiál.
!"
136
Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit.
Souprava jednotky oboustranného tisku
3 4
5
Uvolněte dva šroubky, zajišující kryt v pravé horní části tiskárny. Odklopte uvolňovací západku pravého bočního krytu a kryt otevřete.
Sejměte kryt z pravé horní části tiskárny.
Upozornění Nedotýkejte se vodičů a konektorů na vnitřní straně pravého bočního krytu. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z Vašeho těla.
6
Vysuňte tři výstupky na krytu konektoru a kryt sejměte.
Souprava jednotky oboustranného tisku
137
7
Zavřete pravý boční kryt.
!" 8
Nasa te dva výstupky na duplexeru do příslušných otvorů v tiskárně a upevněte duplexer.
!"
9
Sejmuté kryty konektorů a uvolněné šroubky budete potřebovat, pokud se v budoucnu rozhodnete tiskárnu přemístit, proto je uschovejte na bezpečném místě.
Při instalaci duplexeru bute opatrní, abyste neskřípli kabel na pravé straně duplexeru.
Otevřete kryt duplexeru a utažením dvou osazených šroubků na vnitřní části krytu upevněte duplexer k tiskárně. Šroubky pevně utáhněte šroubovákem nebo mincí.
138
Souprava jednotky oboustranného tisku
10
Odklopte západku pravého bočního krytu a otevřete jej. Ujistěte se, že závěsný drát duplexeru je připevněn k tiskárně.
11 12
Zavřete pravý boční kryt.
13
Zavřete kryt duplexeru.
14 15
16
$
Připojte bílý konektor na duplexeru do bílého $ konektoru na tiskárně a černý konektor na duplexeru do černého % konektoru na tiskárně.
% Připevněte kryt konektoru duplexeru $. Na kryt konektoru připevněte uvolňovač závěsného drátu %, předejdete tak ztrátě krytu. Uvolňovač se používá při snímání duplexeru z tiskárny.
$
%
Pokračujte podle postupu v následující části „Instalace manuálního podavače“.
Souprava jednotky oboustranného tisku
139
Instalace manuálního podavače Manuální podavač umožňuje podávat manuálně jednotlivé listy média.
Upozornění Než začnete instalovat manuální podavač, instalujte na tiskárnu duplexer.
Upozornění Je nezbytně nutné chránit části tiskárny před poškozením výbojem statické elektřiny. Před provedením následujícího postupu si pročtěte pokyny pro ochranu před výbojem statické elektřiny na stránce 129. Nedotýkejte se konektorů na manuálním podavači ani konektorů na tiskárně, do kterých se zasunou konektory manuálního podavače. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z Vašeho těla.
1
Ponechejte tiskárnu vypnutou a odpojenou od elektrické sítě. Vybalte manuální podavač a odstraňte z něj veškerý balicí materiál.
!"
140
Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít v budoucnu přemístit.
Souprava jednotky oboustranného tisku
2
Sejměte kryt konektoru z pravé zadní části tiskárny.
!"
3
Doporučujeme Vám uschovat kryt pro případ, že budete tiskárnu chtít někdy přemístit.
Stiskněte dolů uvolňovací páčky $ na manuálním podavači (na obou stranách). Nasa te manuální podavač do vodicích drážek na tiskárně a zasuňte jej %.
% % $
4 5
$
Připojte k tiskárně síovou šňůru a tiskárnu zapněte.
!"
Síová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení.
V ovladači tiskárny nastavte duplexer a manuální podavač jako instalované doplňky (viz „Ovladač tiskárny“).
Souprava jednotky oboustranného tisku
141
Sejmutí duplexeru a manuálního podavače Sejmutí manuálního podavače Upozornění Nedotýkejte se konektorů na manuálním podavači ani konektorů na tiskárně, do kterých se zasunou konektory manuálního podavače. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z Vašeho těla.
Před přemístěním tiskárny je nutné z ní sejmout manuální podavač. Někdy také může být nutné manuální podavač sejmout, abyste mohli z tiskárny vyjmout uváznuté médium. Manuální podavač sejměte podle následujících pokynů.
1 2
142
Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a síovou šňůru. Stiskněte dolů uvolňovací páčky na manuálním podavači (na obou stranách) a sejměte manuální podavač.
Sejmutí duplexeru a manuálního podavače
Sejmutí jednotky oboustranného tisku Upozornění Je nezbytně nutné chránit části tiskárny před poškozením výbojem statické elektřiny. Před provedením následujícího postupu si pročtěte pokyny týkající se ochrany před výbojem statické elektřiny na stránce 129. Před převozem tiskárny je třeba z ní sejmout duplexer. Duplexer sejměte následujícím postupem.
!" 1 2
3 4
5
Před sejmutím duplexeru je třeba nejprve sejmout manuální podavač.
Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a síovou šňůru. Stiskněte dolů uvolňovací páčky na manuálním podavači (na obou stranách) a sejměte manuální podavač.
Sejměte uvolňovač závěsného drátu, který je připevněn ke krytu konektoru duplexeru. Sejměte kryt konektoru duplexeru.
Odpojte oba konektory duplexeru.
Sejmutí duplexeru a manuálního podavače
143
6
7
8
Stiskněte uvolňovací páčku krytu duplexeru a otevřete kryt.
Uvolněte osazené šroubky uvnitř a zavřete kryt.
Vložte uvolňovač závěsného drátu do otvoru v duplexeru podle obrázku. # Po vložení uvolňovače se drát uvolní a navine na cívku v duplexeru.
Upozornění Drát nelze uvolnit, pokud je pravý boční kryt tiskárny otevřený. Proto před uvolněním drátu zavřete pravý boční kryt.
144
Sejmutí duplexeru a manuálního podavače
9
10
Otevřete kryt duplexeru.
Zvedněte zajišovací západku duplexeru uvnitř a pomalu odklopte duplexer asi o 30 mm od tiskárny (1,2 ").
Upozornění Po zvednutí zajišovací západky je duplexer nutno držet, aby nespadl.
11
Zvedněte duplexer oběma rukama a sejměte jej.
Upozornění Postupujte opatrně, abyste si neskřípli ruce krytem duplexeru.
Sejmutí duplexeru a manuálního podavače
145
Interní pevný disk IDE VÝSTRAHA! Před instalací doplňků a příslušenství, která vyžaduje manipulaci s řadičem tiskárny, si ověřte, že je vypnutá tiskárna i všechny její doplňky. Je podporován jeden interní disk IDE:
# Nezbytný pro kompletování # Trvalé uložení načtených písem, barevných profilů a přetisků # Nezbytný pro přímý tisk souborů PDF
Instalace interního pevného disku Upozornění Je nezbytně nutné chránit desku řadiče tiskárny i další desky s plošnými spoji před poškozením výbojem statické elektřiny. Před provedením následujícího postupu si pročtěte pokyny týkající se ochrany před výbojem statické elektřiny na stránce 129. Desky plošných spojů vždy držte pouze za hrany. Při instalaci nebo vyjímání pevného disku dbejte na to, aby se kovové opěrky (na pevném disku) nedotkly vodičů na obvodech desky řadiče. Řadič nebude pracovat, pokud budou jeho vodiče přerušeny nebo zkratovány.
1 2
146
Vypněte tiskárnu a odpojte síovou šňůru a propojovací kabely rozhraní. Vybalte pevný disk z obalu a ochranného sáčku.
Interní pevný disk IDE
3
4
Stiskněte dvě západky na krytu desky řadiče na levém krytu tiskárny a sejměte kryt.
Použijte antistatický náramek nebo se dotkněte části rámu tiskárny, vyznačené na obrázku.
Upozornění Nedotýkejte se elektrických částí nebo desky řadiče v rámu tiskárny, aby nedošlo k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z Vašeha těla.
Interní pevný disk IDE
147
5
6 7
8 9
10
148
Připojte kabel pevného disku do konektoru CNHDD na desce řadiče.
Zasuňte pevný disk doprava tak, aby se držák pevného disku zasunul do otvoru v rámu tiskárny. Ověřte si, že je konec držáku na pevném disku $ zajištěn v otvoru v rámu tiskárny %. Přišroubováním montážního šroubku ( upevněte jednotku pevného disku.
$
%
Připevněte k tiskárně levý boční kryt. Připojte k tiskárně síovou šňůru a propojovací kabely rozhraní a zapněte tiskárnu. Na konfigurační stránce tiskárny (Nabídka Tisk/ Konfigurace) si ověřte, zda je na ní uveden pevný disk.
(
Interní pevný disk IDE
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4) Doplňkové spodní podavače zvyšují vstupní kapacitu tiskárny až o 1000 listů. Instalovat lze maximálně dva doplňkové spodní podavače.
Obsah jedné soupravy spodního podavače a Spodní podavač se zásobníkem na 500 listů médií
a
b Čtyři upevňovací destičky (dvědopředu a dvě dozadu) c Jeden osazený šroub pro každou upevňovací destičku
b d
d Jedna montážní destička pro každý podavač e Dva šroubky pro držák f Svazek řídicích vodičů s konektory s 11 a 12 vývody
e
c
f
$
h i g
g Svazek napájecích vodičů A (s připevněným jádrem $, pro napětí 24 Vss) h Prodlužovací svazek napájecích vodičů B (bez připojeného jádra, pro napětí 24 Vss) i Nálepky s formáty médií
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
149
Instalace doplňkového spodního podavače Upozornění Protože je v tiskárně instalován spotřební materiál, nenaklánějte ji. Mohl by se do ní vysypat toner.
1 2 3
Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a síovou šňůru. Vybalte spodní podavač a umístěte jej na stůl nebo jiný rovný povrch v blízkosti tiskárny. Vyjměte z podavače všechny pásky a další balicí materiál.
!"
Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit.
Upozornění Pokud budete instalovat dva spodní podavače, spojte je nejprve navzájem a potom je připojte k tiskárně.
VÝSTRAHA! Tiskárna má i s instalovaným spotřebním materiálem a tiskovými médii hmotnost 56,8 kg (125.2 lbs). Při zvedání a přemisování tiskárny si vyžádejte pomoc další osoby.
1
Zvedněte tiskárnu za přenášecí úchyty a nasa te ji příslušnými otvory na montážní kolíky podavače.
nebo
!"
150
Pokud instalujete dva spodní podavače, nejprve je spojte navzájem a pak na ně postavte tiskárnu.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
Upozornění Tiskárnu zvedejte za příslušné úchyty, jinak ji můžete poškodit nebo Vám může spadnout.
2 3
Vysuňte Zásobníky 2 a 3 (a 4, pokud instalujete dva spodní podavače). V následujícím postupu se předpokládá, že se instalují oba doplňkové spodní podavače. Upevněte tiskárnu čtyřmi upevňovacími destičkami a příslušnými osazenými šroubky (čtyři pro jeden podavač) ke spodním podavačům (destičky $ a % dopředu; destičky ( a ) dozadu).
% ( $
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
)
151
Připojení Zásobníků 3 a 4 k tiskárně V postupu je popsáno připojení dvou doplňkových spodních podavačů (Zásobníky 3 a 4).
1
2
3
4
152
Sejměte kryt konektoru z tiskárny (v zadní části tiskárny).
Uvolněte kryty Zásobníku 2 a spodních podavačů z úchytů a sejměte je.
Otevřete držáky kabelů na Zásobníku 2. K zavření držáků kabelů budete vyzváni až v bodě 18, přesto se Vám může lépe manipulovat se svazky vodičů v následujících krocích, pokud držáky kabelů budou zavřené. Odpojte oba konce svazku napájecích vodičů A (s připevněným jádrem), který je připojen k zadní části tiskárny a Zásobníku 2.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
5
6
7
Odpojte svazek řídicích vodičů, připojených k zadní části tiskárny, ze Zásobníku 2.
Sejměte montážní destičku Zásobníku 2 (odšroubujte dva šroubky).
Zapojte konektor s 11 vývody na svazku řídicích vodičů Zásobníku 3 do horního konektoru PJ1 na desce s obvody Zásobníku 3.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
153
8
9
154
Zapojte konektor s 11 vývody na svazku řídicích vodičů Zásobníku 4 do horního konektoru PJ1 na desce s obvody Zásobníku 4.
Provlékněte svazek řídicích vodičů Zásobníku 4 otvorem v montážní destičce Zásobníku 4.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
10
Svazek řídicích vodičů přesuňte doleva $ a připevněte montážní destičku ke spodní části Zásobníku 4 dvěma dodávanými šroubky. Svazek vodičů nesmí být vidět v pravoúhlém otvoru %.
$
%
( Upozornění Dbejte na to, abyste montážní destičku správně nasadili na základní desku a abyste neskřípli vodiče (.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
155
11
12
156
Zapojte konektor s 12 vývody na konci svazku řídicích vodičů Zásobníku 4 do spodního konektoru PJ2 na desce s obvody Zásobníku 3.
Provlékněte svazek řídicích vodičů Zásobníku 3 otvorem v montážní destičce Zásobníku 3.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
13
Svazek řídicích vodičů přesuňte doleva $ a připevněte montážní destičku ke spodní části Zásobníku 3 dvěma dodávanými šroubky. Svazky vodičů nesmí být vidět v pravoúhlém otvoru %.
$
%
( Upozornění Dbejte na to, abyste montážní destičku správně nasadili na základní desku a aby nedošlo ke skřípnutí vodičů (.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
157
14
15
158
Zapojte konektor s 12 vývody na konci svazku řídicích vodičů Zásobníku 3 do spodního konektoru PJ2 na desce s obvody Zásobníku 2.
Provlékněte svazek řídicích vodičů Zásobníku 2 otvorem v montážní destičce Zásobníku 2.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
16
Svazek řídicích vodičů přesuňte doleva $ a připevněte montážní destičku ke spodní části Zásobníku 2 dvěma dodávanými šroubky.
$
Svazky vodičů nesmí být vidět v pravoúhlém otvoru %.
%
( Upozornění Dbejte na to, abyste montážní destičku správně nasadili na základní desku a abyste neskřípli vodiče (.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
159
17
18
Připojte druhý konec svazku řídicích vodičů, připojeného k hornímu konektoru Zásobníku 2, do příslušného konektoru na zadní části tiskárny.
Zapojte černý konektor se 3 vývody svazku napájecích vodičů A (s připevněným jádrem) do příslušné černé zásuvky na zadní straně tiskárny a potom zapojte bílý konektor se 2 vývody svazku napájecích vodičů A do příslušného bílého konektoru PJ6 na Zásobníku 2.
!"
160
Konektor se 3 vývody lze zapojit do jakékoliv ze tří černých zásuvek na tiskárně. V příkladu na obrázku je svazek napájecích vodičů zasunut do spodní levé zásuvky.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
19
20
Upevněte svazek napájecích vodičů A do držáků kabelů na montážní destičce Zásobníku 2 tak, aby jádro bylo mezi držáky.
Zasuňte černý konektor se 3 vývody na svazku napájecích vodičů B (bez jádra) do příslušné černé zásuvky na zadní straně tiskárny.
!"
21
Konektor se 3 vývody lze zapojit do jakékoliv ze tří černých zásuvek na tiskárně. V příkladu na obrázku je svazek napájecích kabelů zasunut do horní levé zásuvky.
Zasuňte černý konektor se 3 vývody na svazku napájecích vodičů B do černé zásuvky pro 3 vývody na konci svazku napájecích vodičů A (s připevněným jádrem). Potom zapojte bílý konektor se 2 vývody na svazku napájecích vodičů A do bílého konektoru PJ6 na Zásobníku 3.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
161
22
23
Upevněte svazek napájecích vodičů do držáků kabelů na montážní destičce Zásobníku 3 tak, aby jádro bylo mezi držáky.
Na svazku vodičů vytvořte smyčku a upevněte svazek do držáku kabelů na Zásobníku 2. Upevněte svazek vodičů před konektory tak, aby si nepřekážel s jádrem.
24
Zasuňte černý konektor se 3 vývody na dalším svazku napájecích vodičů B (bez jádra) do příslušné černé zásuvky na zadní straně tiskárny.
!"
162
Konektor se 3 vývody lze zapojit do jakékoliv ze tří černých zásuvek na tiskárně. V příkladu na obrázku je svazek napájecích kabelů zasunut do horní pravé zásuvky.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
25
26
27
Zasuňte černý konektor se 3 vývody na svazku napájecích vodičů B do černé zásuvky se 3 vývody na konci svazku napájecích vodičů A (s připevněným jádrem) Zásobníku 4. Potom zapojte bílý konektor se 2 vývody na svazku napájecích vodičů A do bílého konektoru PJ6 na Zásobníku 4.
Upevněte svazek napájecích vodičů do držáků kabelů na montážní destičce Zásobníku 4 tak, aby jádro bylo mezi držáky.
Upevněte dlouhý svazek vodičů na držáky kabelů $ na Zásobnících 2 a 3. Zavřete všechny držáky vodičů, pokud jste to ještě neudělali.
Upozornění Dbejte na to, abyste vodiče neskřípli.
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
163
28
Instalujte zpět zadní kryty jednotlivých zásobníků.
Upozornění Dbejte na to, abyste neskřípli vodiče.
29
30
Nasa te zpět kryt konektoru tiskárny.
Nalepte na madlo zásobníku nálepku s formátem médií, která jsou v zásobníku založená.
!" 31 32
164
Síová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení.
Na konfigurační stránce tiskárny (Nabídka Tisk/Konfigurace) si ověřte, zda tiskárna rozpoznala spodní podavače. V ovladači tiskárny potvr te instalaci spodních podavačů (viz kapitola „Ovladač tiskárny“ na stránce 57).
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
Skříňka pro tiskárnu Tiskárnu můžete doplnit skříňkou s kolečky. Skříňka je vhodná jako ukládací prostor. Postup montáže je uveden v dokumentaci, která je dodávána se skříňkou.
Pojízdná plošina pod tiskárnu Tiskárnu bez skříňky můžete doplnit pojízdnou plošinou. Postup montáže je uveden v dokumentaci, která je dodávána s plošinou.
Skříňka pro tiskárnu
165
Odstraňování potíží
10
Úvod V této kapitole jsou uvedeny informace, které Vám mohou pomoci při řešení problémů, s nimž se můžete setkat při používání tiskárny, nebo které alespoň poskytnou návod k vyhledání dalších zdrojů informací. Tisk konfigurační stránky tiskárny
stránka 168
Doba zahřívání a kalibrace
stránka 169
Prevence uváznutí tiskových médií
stránka 170
Průchod tiskových médií tiskárnou
stránka 171
Vyjmutí uvázlých médií
stránka 172
Řešení problémů – uvázlá a nesprávně podaná média
stránka 189
Řešení problémů – jiné potíže s tiskárnou
stránka 192
Řešení problémů s kvalitou tisku
stránka 197
Hlášení na displeji
stránka 204
Servisní služby
stránka 211
Tisk konfigurační stránky tiskárny Vytištěním konfigurační stránky si můžete ověřit, zda tiskárna správně tiskne. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí NECINNA MAGICOLOR 7300 HLAVNI NABIDKA NABIDKA TISK NABIDKA TISK STR. STATISTIK NABIDKA TISK KONFIGURACE Vytiskne se konfigurační stránka a na displeji tiskárny se opět zobrazí hlášení NECINNA/ MAGICOLOR 7300
168
Úvod
Doba zahřívání a kalibrace Položka
Vyčkejte
Výskyt
Popis
Vytištění první stránky
13 s
Ze stavu NECINNA (kancelářský papír)
Monochromaticky
Po zapnutí
Zahřívá se fixační zařízení
16 s
Maximální 99,9 s doba zahřívání 30 s
Po restartování
Barevně
99,9 s
Po přechodu z režimu úspory energie
241 s
Po výměně všech čtyř tiskových jednotek najednou
198 s
Po výměně jedné tiskové jednotky
Jednoduchá kalibrace
99,9 s
# Při přechodu z režimu Nastavuje se vysoké úspory energie intenzita laseru a parametr vyvolávání, aby se zachovala maximální denzita
Složitá kalibrace
Všechny tiskové # Po výměně sestavy jednotky tiskové jednotky současně: 241 s Jedna tisková jednotka: 198 s
Kalibrace při přerušovaném tisku
86 s
# Vždy po vytištění 200. nebo před vytištěním 201. stránky
Kalibrace při spojitém tisku
26 s
# Každou 11. minutu při spojitém tisku
Kalibrace po výměně zásobníků tonerů
Všechny # Po zapnutí tiskárny zásobníky po výměně zásobníku najednou: 241 s toneru Jeden zásobník: 198 s
Doba zahřívání a kalibrace
Nastavuje polotóny (křivky gamma), soutisk barev a maximální denzitu Nastavuje maximální denzitu
Umožňuje tiskovému mechanizmu detekovat instalaci zásobníku: nastavuje maximální denzitu
169
Prevence uváznutí tiskových médií Ujistěte se, že: Média vyhovují specifikacím tiskárny. Média jsou rovná, zvláště jejich zaváděcí hrana. Tiskárna stojí na plochém, pevném a vodorovném povrchu. Tisková média ukládáte na suchém místě s minimální vlhkostí. Při tisku na média s vlastním formátem, obálky, silný karton, samolepicí štítky nebo průhledné fólie je zvolen správný druh a formát tiskových médií. Průhledné fólie jsou odebírány z výstupního zásobníku ihned po vysunutí, aby se neslepily statickou elektřinou. Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek (při nesprávném umístění vodítek se může snížit kvalita tisku, nebo mohou média v tiskárně uváznout nebo se může tiskárna poškodit). Tisková média budou při jednostranném tisku zakládána do Zásobníků 1–4 tiskovou stranou nahoru nebo tiskovou stranou dolů do manuálního podavače. Na obalu médií bývá šipka, označující tiskovou stranu. Pokud nemůžete určit, která strana papíru je tisková, vyjměte balík ze zásobníku, otočte jej o 180° a pak ještě „vzhůru nohama“. Potom jej založte zpět do tiskárny. Vyhýbejte se: Médiím, která jsou přehnutá, pomačkaná nebo příliš zkroucená. Podávání více listů tiskových médií současně (vyjměte je ze zásobníku, prolistujte je, aby se jednotlivé listy od sebe oddělily). Prolistování průhledných fólií před tiskem, protože by se mohly slepit statickou elektřinou. Zakládání více než jednoho typu/hmotnosti/formátu tiskových médií do zásobníku. Přeplňování vstupních zásobníků. Ponechání většího počtu průhledných fólií ve výstupním zásobníku.
170
Prevence uváznutí tiskových médií
Průchod tiskových médií tiskárnou Pokud se seznámíte s průchodem tiskových médií tiskárnou, snáze najdete místo, na kterém média uvázla. $ %
( ) + , * * . / $ Výstupní zásobník % Výstup médií ( Fixační zařízení ) Přídavný duplexer + Přenosový pás , Doplňkový manuální podavač * Zásobník 1 (univerzální zásobník) - Zásobník 2 (standardní zásobník) . Zásobník 3 / Zásobník 4
Způsob tisku: Jednostranný Oboustranný
Jednostranný tisk Média jsou podána ze zásobníku a pak procházejí kolem přenosového pásu do fixačního zařízení a jsou vysunuta do výstupního zásobníku.
Oboustranný tisk (pouze ze Zásobníků 1–4) Tisková média jsou podána ze zásobníku, procházejí kolem přenosového pásu do fixačního zařízení a jsou podána do duplexeru, v kterém se obrátí. Pak znovu procházejí kolem přenosového pásu do fixačního zařízení a jsou vysunuta do výstupního zásobníku.
Průchod tiskových médií tiskárnou
171
Vyjmutí uvázlých médií Při odstraňování uvázlých médií postupujte opatrně, pokuste se vyjmout uvázlá média bez roztržení. Jakékoliv zbytky médií mohou blokovat vodicí dráhu a být příčinou dalších uváznutí. Uvázlá média znovu nezakládejte.
Upozornění Na tiskových médiích, která neprošla fixačním zařízením, zůstane nevytvrzený toner. Ten Vám může přilnout na ruce, proto se při odstraňování uvázlého média snažte nedotýkat jeho povrchu. Zajistěte, aby se toner nevysypal do tiskárny. Nevytvrzený toner Vám může ušpinit ruce, oděv nebo vše, s čím přijde do styku. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené (nikoliv v horké) vodě. Pokud Vám toner ulpí na pokožce, umyjte se studenou vodou a neutrálním mýdlem.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem (MSDS) jsou k dispozici na stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Pokud i po odstranění uvázlých médií zůstane na displeji zobrazeno chybové hlášení, otevřete a zavřete přední a pravý boční kryt tiskárny. Hlášení by mělo z displeje zmizet.
Hlášení o uváznutí tiskových médií Pokud v některé oblasti dochází k častému uváznutí papíru, je nutné ji zkontrolovat, vyčistit nebo nechat opravit. Pokud používáte tisková média nesprávné hmotnosti, mohou v tiskárně uváznout opakovaně. Pokud v tiskárně uvázne médium, na displeji tiskárny se zobrazí jedno z následujících hlášeních. Hlášení o uváznutí
Otevřete kryt
Zkontrolujte zásobník
UVAZLA MEDIA/DRUHY TRANSFER
Boční kryt
Zásobník 1
UVAZLA MEDIA/FIX. ZAR./VYSTUP/ DUPLEXER
Boční kryt, kryt duplexeru
Uváznutí médií v tiskárně
172
Vyjmutí uvázlých médií
Hlášení o uváznutí
Otevřete kryt
Zkontrolujte zásobník
UVAZLA MEDIA/ZAS.1
Boční kryt
Zásobník 1
UVAZLA MEDIA/ZAS.2
Kryt Zásobníku 2
Zásobník 2
UVAZLA MEDIA/ZAS.3
Kryt Zásobníku 3
Zásobník 3
UVAZLA MEDIA/ZAS.4
Kryt Zásobníku 4
Zásobník 4
UVAZLA MEDIA/ZAS. MANL.PODAV.
Boční kryt
Manuální podavač
Uváznutí média na vstupu
Vyjmutí médií uvázlých v tiskárně Chybová hlášení: UVAZLA MEDIA/VERTIKAL. PRENOS UVAZLA MEDIA/DRUHY TRANSFER UVAZLA MEDIA/FIX. ZAR./VYSTUP
Odstraňování tiskových médií uvázlých v tiskárně Upozornění Oblast kolem fixačního zařízení je velmi horká. Pokud se dotknete jiných než vyznačených částí, můžete si způsobit popáleniny. Po otevření pravého krytu postupně klesá teplota zařízení (vychladne asi za 20 minut).
Vyjmutí uvázlých médií
173
Upozornění Nedotýkejte se svazku drátů nebo konektorů na vnitřní straně pravého bočního krytu, jinak by mohlo dojít k poškození elektronických součástek tiskárny výbojem statické elektřiny. Nedotýkejte se konektorů na manuálním podavači nebo v prostoru, do kterého se manuální podavač instaluje. Mohlo by dojít k poškození elektronických součástek tiskárny výbojem statické elektřiny.
1 2
Odklopte uvolňovací západku pravého bočního krytu a kryt otevřete. Zjistěte, zda je uvázlé médium vidět pod průhledným vodítkem médií $ uvnitř pravého bočního krytu.
$
Pokud je médium vidět, pokračujte bodem 3. Pokud médium nevidíte, pokračujte bodem 6.
174
Vyjmutí uvázlých médií
3
Vidíte-li média a na tiskárně je instalován manuální podavač, zavřete pravý boční kryt a sejměte manuální podavač. Po sejmutí manuálního podavače znovu otevřete pravý boční kryt a vyjměte uvázlé médium (viz body 4 a 5). Jakmile vyjmete uvázlé médium, zavřete pravý boční kryt a připevněte zpět manuální podavač.
4
Otevřete kryt M1 a pomalu vyjměte uvázlé médium.
Vyjmutí uvázlých médií
175
5
Sklopte dvě páčky M3 $ a dvě páčky M4 %.
Upozornění Nedotýkejte se povrchu přenosového pásu, otisky prstů a škrábance by snížily kvalitu obrazu.
6
Zvedněte vodítko médií M5 a pomalu vyjměte uvázlé médium. Po vyjmutí uvázlého média vrate uvolňovací páčky M3 a M4 do původní polohy.
176
Vyjmutí uvázlých médií
7
8
9
Pokud nevidíte okraj uvázlého média, ujistěte se, zda jsou páčky M3 zvednuté, a sklopte (dvě) páčky M4.
Otáčejte zeleným kolečkem M2 uvnitř pravého bočního krytu ve směru šipky, dokud se nevysune okraj média.
Sklopte obě páčky M3 $ a pomalu vyjměte uvázlé médium % z oblasti druhého přenosového válečku (.
Vyjmutí uvázlých médií
(
177
Upozornění Oblast kolem fixačního zařízení je velmi horká. Pokud se dotknete jiných než vyznačených částí, můžete si způsobit popáleniny. Po otevření pravého krytu postupně klesá teplota zařízení (vychladne asi za 20 minut).
10
Pokud je médium uvázlé ve fixačním zařízení, sklopte obě uvolňovací páčky M6 $ na fixačním zařízení a pomalu médium vyjměte %. Po vyjmutí média vrate uvolňovací páčky M6 do původní polohy.
11
Pokud ve fixačním zařízení uvázlo médium malého formátu nebo utržený kus papíru, odklopte vodítko médií M7 k sobě $, otevřete kryt a pomalu vyjměte médium %. Po vyjmutí uvázlého média vrate vodítko médií M7 do původní polohy.
178
Vyjmutí uvázlých médií
12
Zavřete pravý boční kryt. Pokud byl v bodě 3 sejmut manuální podavač, instalujte jej zpět na tiskárnu.
Vyjmutí médií uvázlých na vstupu Chybová hlášení UVAZLA MEDIA/ZAS.1 UVAZLA MEDIA/ZAS.2 UVAZLA MEDIA/ZAS.3 UVAZLA MEDIA/ZAS.4 UVAZLA MEDIA/ZAS. MANL.PODAV.
Upozornění Na tiskových médiích, která neprošla fixačním zařízením, zůstane nevytvrzený toner. Ten Vám může přilnout na ruce, proto se při odstraňování uvázlého média snažte nedotýkat jeho povrchu. Zajistěte, aby se toner nevysypal do tiskárny. Nevytvrzený toner Vám může ušpinit ruce, oděv nebo vše, s čím přijde do styku. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené (nikoliv v horké) vodě. Pokud Vám toner ulpí na pokožce, umyjte se studenou vodou a neutrálním mýdlem.
VÝSTRAHA! Pokud Vám toner vnikne do očí, okamžitě si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem jsou k dispozici na stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Pokud i po odstranění uvázlých médií zůstane na displeji zobrazeno chybové hlášení, otevřete a zavřete přední a pravý boční kryt tiskárny. Hlášení by mělo z displeje zmizet.
Vyjmutí uvázlých médií
179
Vyjmutí uvázlého média ze Zásobníku 1 (univerzálního zásobníku)
1
2
3
Vysuňte Zásobník 1 a vyjměte z něj všechna média. Média, která uvázla nebo jsou pomačkaná, vyho te.
Založte do zásobníku nová média.
$
Upozornění Dbejte na to, abyste se rukama nedotkli podávacího válečku médií $. Pokud se dotknete válečku, otřete jej suchou tkaninou.
180
Vyjmutí uvázlých médií
Vyjmutí uvázlého média ze Zásobníků 2–4 (standardní a doplňkové spodní podavače)
!" 1
V následujícím příkladu je popsáno vyjmutí uvázlého média ze Zásobníku 2. V případě Zásobníků 3 a 4 postupujte stejně.
Odklopte západku pravého bočního krytu a kryt otevřete.
$
Upozornění Nedotýkejte se svazku vodičů nebo konektorů na vnitřní straně pravého bočního krytu, jinak by mohlo dojít k poškození elektronických součástek tiskárny výbojem statické elektřiny.
2
Zjistěte, zda je médium vidět pod průhledným vodítkem papíru $ uvnitř pravého bočního krytu. Pokud médium nevidíte, zavřete pravý boční kryt a pokračujte bodem 3. Pokud médium vidíte, přejděte k bodu 7.
Vyjmutí uvázlých médií
181
3
Otevřete pravý boční kryt zásobníku. Je-li na tiskárně instalován manuální podavač, sejměte jej před otevřením pravého bočního krytu (viz bod 4 na stránce 187).
4
Otáčejte zelenými kolečky, aby bylo možné uvázlé médium snáze vyjmout.
5
Pomalu vyjměte uvázlé médium.
6
Zavřete pravý boční kryt zásobníku. Instalujte zpět manuální podavač, pokud jste jej v bodě 3 sejmuli. Potom pokračujte bodem 9.
182
Vyjmutí uvázlých médií
7
8
9 10 11
Pokud pod průhledným vodítkem médií nevidíte okraj papíru (viz bod 2), sklopte obě páčky M4.
Otevřete pravý boční kryt a otáčejte zeleným kolečkem M2 v krytu ve směru šipky, dokud se nevysune okraj média.
Sklopte obě páčky M3 ( a pomalu vyjměte médium ( ze sekce druhého přenosového válečku (.
(
Po vyjmutí médií vrate páčky M3 a M4 do původních pozic. Zavřete pravý boční kryt. Pokud jste v bodě 3 vyjmuli manuální podavač, instalujte jej zpět.
Vyjmutí uvázlých médií
183
12 13
14
Vysuňte zásobník a vyjměte z něj všechna média. Média, která uvázla nebo jsou pomačkaná, vyho te.
Založte do zásobníku nová média.
$
Upozornění Dbejte na to, abyste se rukama nedotkli podávacího válečku médií $. Pokud se válečku dotknete, otřete jej suchou tkaninou.
15
Zasuňte zásobník.
Odstraňování médií uvázlých v manuálním podavači
1
Odklopte západku pravého bočního krytu a kryt otevřete.
$
184
Vyjmutí uvázlých médií
2
Zjistěte, zda je uvázlé médium vidět pod průhledným vodítkem médií $ uvnitř pravého bočního krytu. Pokud je médium vidět, pokračujte bodem 3. Pokud médium nevidíte, zavřete pravý boční kryt a pokračujte bodem 4.
Upozornění Nedotýkejte sesvazku vodičů nebo konektorů na vnitřní straně pravého bočního krytu (viz obrázek), jinak by mohlo dojít k poškození elektronických součástek tiskárny výbojem statické elektřiny.
3
Přidržte sklopenou páčku pro uvolnění nesprávně podaného média v přední části manuálního podavače a pomalu vytáhněte uvázlé médium.
Vyjmutí uvázlých médií
185
4
5
6 7 8 9
186
Pokud pod průhledným vodítkem médií nevidíte uvázlé médium (viz bod 2), sklopte obě páčky M4.
Otevřete pravý boční kryt a otáčejte zeleným kolečkem M2 ve směru šipky, dokud se nevysune okraj média.
Sklopte obě páčky M3 $ a pomalu vysuňte uvázlé médium % ze sekce druhého podávacího válečku (.
(
Média, která uvázla nebo jsou pomačkaná, vyho te. Po vyjmutí papíru vrate páčky M3 a M4 do původní polohy. Zavřete pravý boční kryt.
Vyjmutí uvázlých médií
Odstraňování médií uvázlých v duplexeru Chybová hlášení: UVAZLA MEDIA/DUPLEXER1 UVAZLA MEDIA/DUPLEXER2
Postup při odstraňování médií uvázlých v duplexeru
1 2
Otevřete kryt duplexeru.
3 4
Po vyjmutí média zavřete kryt duplexeru.
Pomalu vyjměte uvázlé médium.
Pokud médium uvázlo na spodní straně duplexeru, sejměte manuální podavač.
a Vypněte tiskárnu a odpojte síovou šňůru. b Odpojte propojovací kabel rozhraní. c Stiskněte uvolňovací páčky na manuálním podavači (na obou stranách) a sejměte podavač.
d Otevřete kryt duplexeru.
Vyjmutí uvázlých médií
187
5
6 7 8 9
Pomalu vytáhněte uvázlé médium ze spodní části duplexeru.
Pokud jste sejmuli manuální podavač, nasa te jej na vodítka v tiskárně a připevněte. Zavřete kryt duplexeru. Připojte propojovací kabel rozhraní. Připojte k tiskárně síovou šňůru a tiskárnu zapněte.
!"
188
% % $
$
Síová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení.
Vyjmutí uvázlých médií
Odstraňování potíží Uvázlá a nesprávně podaná média
!" Příznak Tisknou se prázdné stránky.
Pokud v některé oblasti dochází k častému uváznutí papíru, je nutné ji zkontrolovat, vyčistit nebo nechat opravit. K uváznutí může také docházet opakovaně, pokud používáte nepodporovaná tisková média. Příčina Na displeji na ovládacím panelu tiskárny je hlášení o uváznutí média nebo o jiném problému. Ovladač tiskárny není správně nastaven. Média jsou vlhká.
Elektrická sí neodpovídá specifikacím tiskárny. Do tiskárny se podává několik listů média současně.
Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu. Tisknete na nesprávný druh či formát médií. Zásobník na tisková média není správně instalován. Média nebyla před založením správně zarovnaná. Média nebyla založena do manuálního podavače před uplynutím prodlevy.
Odstraňování potíží
Řešení Prove te postup uvedený v zobrazeném hlášení.
Zvolte správné nastavení médií v ovladači tiskárny. Upravte vlhkost v prostoru, kde skladujete tisková média. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Připojte tiskárnu do zásuvky elektrické sítě, jejíž parametry odpovídají specifikacím tiskárny. Vyjměte média a zkontrolujte, zda nejsou slepená statickou elektřinou. Prolistujte kancelářský papír nebo jiná založená média (kromě průhledných fólií) a založte je zpět. Umístěte tiskárnu na plochý, pevný, vodorovný povrch, který má dostatečnou velikost pro tiskárnu. Ověřte si, že používáte správná média. Viz kapitola 2, „Tisková média“ na stránce 9. Ověřte si, zda jsou správně instalované zásobníky a kryty zásobníků. Vyjměte média, sklepněte je o rovný povrch, založte je zpět a přisuňte k nim vodítka médií. Nastavte výchozí prodlevu na ovládacím panelu tiskárny a vložte médium do podavače v daném čase.
189
Příznak V tiskárně často uváznou tisková média.
Nevytisknou se všechny stránky.
190
Příčina Média jsou podávána z nevhodného zásobníku.
Řešení Obálky, samolepicí štítky, pohlednice, silný karton s hmotností nad 90 g/m2 (25 lbs) a průhledné fólie zakládejte do Zásobníku 1 nebo do Manuálního podavače. Média nejsou ve Vyjměte uvázlá média a zbylá média vstupním zásobníku znovu a řádně založte. Průhledné fólie správně založená. nebo samolepicí štítky zakládejte podle pokynů jejich výrobce. V zásobníku je založeno Vyjměte ze zásobníku nadbytečná média příliš mnoho médií. a založte správné množství médií. Vodítka médií nejsou Nastavte vodítka tak, aby odpovídala správně nastavená na velikosti médií. formát médií. Do tiskárny jsou Vyjměte zmačkaná nebo přehnutá média založena přehnutá a vyměňte je za nová. nebo zmačkaná média. Média jsou vlhká. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Používáte tisková Používejte pouze doporučovaná tisková média, která nejsou média. Viz „Druhy tiskových médií“ na pro tiskárnu vhodná stránce 15. (nesprávná velikost, tlouška, druh apod.). Doporučované druhy Uvedená tisková média zakládejte podle průhledných fólií nebo pokynů jejich výrobce. archů se samolepicími štítky nejsou do vstupního zásobníku založeny správně. Průhledné fólie k sobě Průhlednými fóliemi před zakládáním přilnou působením nelistujte. Vyjímejte průhledné fólie statické elektřiny. z výstupního zásobníku co nejdříve po vytištění. Zřejmě používáte Zkontrolujte kabel. nesprávný propojovací kabel nebo tiskárna není nastavená pro daný kabel a port. Bylo stisknuto tlačítko Ujistěte se, že při tisku Vaší úlohy nestiskl Cancel. jiný uživatel tlačítko Cancel na ovládacím panelu tiskárny. Vstupní zásobník je Na displeji ovládacího panelu si ověřte, prázdný. zda není prázdný vstupní zásobník, který používáte.
Odstraňování potíží
Příznak Ne všechny listy se při automatickém oboustranném tisku vytisknou oboustranně. Podává se několik listů současně.
Příčina V tiskárně není instalován duplexer.
Na displeji zůstává hlášení o uváznutí médií. Dochází k uváznutí médií v duplexeru.
Je nutné resetovat tiskárnu. V tiskárně jsou stále uvázlá média.
Ovladač není správně nastaven.
Přední hrany médií nejsou vyrovnané. Média k sobě přilnula statickou elektřinou.
Používáte nesprávný druh médií.
Řešení Chcete-li tisknout oboustranně automaticky, musí být tiskárna vybavena duplexerem a manuálním podavačem. Zvolte správné nastavení ovladače tiskárny.
Vyjměte média a vyrovnejte přední okraje. Pak média založte zpět do zásobníku. Vyjměte média a zkontrolujte, zda nejsou slepená statickou elektřinou. Prolistujte média (kromě průhledných fólií), a založte je zpět. Otevřete a zavřete boční kryt. Ujistěte se, že jste z tiskárny odstranili všechna uvázlá média. Používejte pouze podporovaná tisková média. Viz „Druhy tiskových médií“ na stránce 15. Pro automatický oboustranný tisk (po instalaci duplexeru a správném nastavení ovladače) lze používat pouze kancelářský do hmotnosti 90 g/m2 (24 lb). Na média s větší hmotností nebo průhledné fólie nelze automaticky oboustranně tisknout.
Při manuálním oboustranném tisku vyjměte z výstupního zásobníku vytištěný list, otočte jej a vložte zpět do vstupního zdroje. Ověřte si, že v zásobníku, který používáte pro oboustranný tisk, nejsou založeny různé druhy tiskových médií. V tiskárně jsou stále Ujistěte se, že jste z dráhy médií uvázlá média. v duplexeru odstranili všechna uvázlá média. Pokud tisknete Vyjměte uvázlá média, vyrovnejte je oboustranně manuálně, a založte zpět. média mohou uváznout, jestliže znovu zakládané potištěné listy nejsou úplně rovné.
Odstraňování potíží
191
Odstraňování jiných potíží Pokud dojde toner ve více zásobnících najednou nebo skončí životnost více tiskových jednotek a jiného spotřebního materiálu, bude každé hlášení na displeji blikat po dobu dvou sekund. Prove te potřebné postupy podle jednotlivých hlášení, zobrazovaných na displeji. Příznak Příčina Tiskárna není Síová šňůra není pod napětím. správně zapojená do zásuvky elektrické sítě. Zásuvka elektrické sítě, do které je tiskárna připojena, není v pořádku.
Řešení Přepněte vypínač tiskárny do polohy O (Vypnuto), odpojte síovou šňůru ze zásuvky elektrické sítě a znovu ji připojte. Je-li zásuvka ovládaná vypínačem, zapněte jej. Zkuste do zásuvky zapojit jiný elektrický přístroj a ověřte si, zda funguje. Vypínač tiskárny není Přepněte vypínač do polohy (I). zapnutý. Síový vypínač není Přepněte vypínač do polohy (O) správně přepnutý do a pak do znovu do polohy (I). polohy (I). Tiskárna je připojená Ověřte si, zda elektrická sí do zásuvky, jejíž vyhovuje požadavkům uvedeným napětí nebo kmitočet v Dodatku A, „Technické údaje“ na neodpovídá stránce 213. specifikacím tiskárny. Obslužný Tiskárna je v režimu Pokud je tiskárna v úsporném program Print úspory energie, režimu, zahájení tisku trvá určitou Monitor do kterého přejde dobu. Dobu, po jejímž uplynutí zobrazí po určité době tiskárna přejde do úsporného hlášení nečinosti. Pokud režimu, lze změnit v nabídce „Tiskárna obdrží tiskovou Výchozí systém/Úsporný režim. neodpovídá“. úlohu, přejde během 90 sekund do normálního provozního režimu. Data byla Na displeji tiskárny je Reagujte podle zobrazeného odeslána do zobrazeno chybové hlášení. tiskárny, ale hlášení. nic se Média nebyla Délku prodlevy v minutách (2–5) netiskne. založena do můžete změnit na ovládacím panelu. manuálního Vložte médium do podavače podavače před v daném čase. uplynutím prodlevy.
192
Odstraňování potíží
Příznak Příčina Tisk trvá příliš Tiskárna je dlouho. nastavena do režimu pomalého tisku (tisk na průhledné fólie nebo silný karton). Tiskárna je v úsporném režimu.
Tisková úloha je velmi složitá. Tiskárna nemá dostatek paměti. Ovladač tiskárny je nastaven na průhledné fólie, ale tiskárna v zásobníku detekovala kancelářský papír. Tiskárna se Síová šňůra není často resetuje správně zapojená do nebo vypíná. zásuvky elektrické sítě. Došlo k systémové chybě.
Řešení Tisk na speciální média, např. na průhledné fólie, trvá déle. Při tisku na běžný papír nastavte v ovladači tiskárny typ média na Kancelářský papír. Zahájení tisku při přechodu z úsporného do normálního režimu trvá určitou dobu. Pokud tento režim nechcete používat, zrušte jej nabídce Výchozí systém/Úsporný režim. Vyčkejte. Není nutná žádná činnost. Zvětšete kapacitu paměti tiskárny.
Je-li ovladač nastaven na průhledné fólie a tiskárna detekuje kancelářský papír, tiskárna na papír vytiskne rozmazaný obraz a na displeji se zobrazí hlášení, vyzývající k založení průhledných fólií. Vypněte tiskárnu a přesvědčte se, zda je síová šňůra správně připojená do zásuvky. Potom tiskárnu znovu zapněte. Obrate se na technickou podporu. Seznam středisek technické podpory v mnoha zemích světa je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/printer/. Znaky se V ovladači jsou V ovladači tiskárny si ověřte, zda netisknou nesprávně nastavená používáte správná písma (například správně. písma. písma True Type). Seznam Seznam písem Vytiskněte seznam písem tiskárny písem nebyl tiskárny nebyl z ovládacího panelu Nabídka Tisk/ po načtení aktualizován. Seznam písem. Načtená písma by se písma na disk zde měla zobrazit. aktualizován.
Odstraňování potíží
193
Příznak Tiskárna nepřijímá data z počítače (po odeslání souboru nezačne blikat indikátor Data).
Příčina Tiskárna není zapnutá. Není správně nastaven port.
Odpojíte-li a znovu připojíte paralelní propojovací kabel, dojde k přerušení komunikace. Při Tisknete na oboustranném nesprávný druh tisku vznikají médií nebo tiskárna potíže. není správně nastavená.
Řešení Zapněte tiskárnu a ověřte si, zda se na displeji zobrazí hlášení NECINNA. Je-li tiskárna připojena přes rozhraní Ethernet nebo přes paralelní rozhraní, ověřte nastavení v nabídce Rozhraní na ovládacím panelu. Je-li tiskárna připojena přes rozhraní USB, zkontrolujte ovladač zařízení USB na počítači. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
Při automatickém oboustranném tisku se nejprve ujistěte, zda je na tiskárně instalován duplexer. Ujistěte se, že je v tiskárně založen správný typ médií. # Při oboustranném tisku používejte pouze kancelářský papír. # Netiskněte oboustranně na obálky, silný karton, samolepicí štítky, pohlednice nebo průhledné fólie. # Ověřte si, že v zásobníku nejsou založeny různé druhy tiskových médií. Ověřte si, že dokument má více než jednu stránku. Na konfigurační stránce si ověřte, že je v sekci Doplňky u duplexeru uvedeno „Instalováno“. V ovladači tiskárny zvolte Kratší okraj (vazba jako v zápisníku) nebo Delší okraj (vazba jako v kroužkovém bloku).
194
Odstraňování potíží
Příznak Tiskne se na nesprávnou stranu média.
Příčina Tiskárna je nastavená na automatický oboustranný tisk a tisknete oboustranně s manuálním podáváním. Média nejsou správně založená. Tiskárna Tiskárna pozastaví pozastaví tisk. tisk při provádění kalibrace barev (kontroly sytosti tisku – AIDC). Tento proces zajišuje spolehlivý chod tiskárny a optimální kvalitu tiskového výstupu. Pokud otevřete kryt tiskárny před tím, než se na displeji zobrazí hlášení NECINNA/ MAGICOLOR 7300, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační cyklus.
Odstraňování potíží
Řešení Při manuálním oboustranném tisku zvolte v ovladači tiskárny Jednostranný tisk.
Založte média stranou určenou pro tisk směrem nahoru. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus, trvající 26 sekund. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus AIDC (po restartování tiskárny kvůli změně provozních podmínek, například teploty nebo vlhkosti). Cyklus trvá méně než 99,9 sekund. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatickou jednoduchou kalibraci, trvající 99,9 sekund, při přechodu z režimu velké úspory energie. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatickou složitou kalibraci po instalaci nové sestavy tiskové jednotky. Kalibrace trvá 197 sekund, pokud byla vyměněna jedna tisková jednotka, a 240 sekund, pokud byly vyměněny všechny čtyři tiskové jednotky. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus AIDC po instalaci nového zásobníku toneru. Kalibrace trvá 197 sekund, pokud byl vyměněn jeden zásobník toneru, a 240 sekund, pokud byly vyměněny všechny čtyři zásobníky najednou.
195
196
Příznak Tiskárna vydává nezvyklé zvuky.
Příčina Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu. Zásobník na média není správně instalován. V tiskárně je cizí předmět.
Média jsou pomačkaná.
Tisková média jsou vlhká nebo byla polita vodou. Používáte nepodporovaná tisková média.
Řešení Umístěte tiskárnu na plochý, pevný vodorovný povrch se sklonem nepřevyšujícím v žádném směru 1°. Vyjměte zásobník, ze kterého podáváte média, a znovu jej zasuňte zpět do tiskárny. Vypněte tiskárnu a vyjměte z ní cizí předmět. Nepodaří-li se Vám cizí předmět vytáhnout, obrate se na servisní středisko. Seznam středisek technické podpory v mnoha zemích světa je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/printer/. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Používejte média, schválená společností KONICA MINOLTA. Viz „Druhy tiskových médií“ na stránce 15. Aktuální přehled schválených médií naleznete na adrese printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
Odstraňování potíží
Řešení problémů s kvalitou tisku Příznak
Příčina
Řešení
Tisknou se prázdné stránky nebo na vytištěných stránkách jsou prázdné oblasti.
Je poškozený některý zásobník toneru.
Vyjměte zásobník z tiskárny a zkontrolujte jej. Pokud je to nutné, vyměňte jej.
Ovladač není správně nastaven.
V ovladači tiskárny změňte nastavení druhu tiskových médií z průhledných fólií na kancelářský papír.
Média jsou vlhká.
Upravte vlhkost vzduchu v prostoru, kde skladujete tisková média. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá.
Nastavení druhu tiskových médií v ovladači neodpovídá druhu médií, která jsou založená v tiskárně.
Založte do tiskárny správná tisková média.
Elektrická sí neodpovídá specifikacím tiskárny.
Tiskárnu připojte do zásuvky elektrické sítě, jejíž parametry odpovídají specifikacím tiskárny.
Do tiskárny se podává několik listů média současně.
Vyjměte média a zkontrolujte, zda nejsou slepená statickou elektřinou. Prolistujte kancelářský papír nebo jiná založená média (kromě průhledných fólií), a založte je zpět.
Média nejsou ve vstupním zásobníku správně založená.
Vyjměte média, sklepněte je o rovný povrch, založte je zpět a nastavte k nim vodítka médií.
Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu.
Umístěte tiskárnu na plochý, pevný, vodorovný povrch, který má dostatečnou velikost pro tiskárnu.
Celá stránka Je poškozená jedna je černá nebo nebo více tiskových jednobarevná. jednotek.
Řešení problémů s kvalitou tisku
Vyjměte danou tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
197
Příznak
Příčina
Řešení
Tisk je příliš světlý, sytost obrazu je nízká.
Je znečistěný snímač sytosti tisku (AIDC – Auto-Image Density Control).
Otevřete přední kryt a několikrát stiskněte páčku snímače AIDC (není třeba čisticí tkaninu).
Média jsou vlhká.
Vyjměte z tiskárny vlhká média a nahra te je novými, suchými.
V zásobníku dochází Instalujte nový zásobník. toner.
Výtisky jsou příliš tmavé.
198
Je poškozená jedna nebo více tiskových jednotek.
Vyjměte tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Není správně nastavený druh tiskového média.
Při tisku na silný karton, obálky, samolepicí štítky nebo průhledné fólie nastavte v ovladači tiskárny správné médium.
Je poškozená jedna nebo více tiskových jednotek.
Vyjměte tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Řešení problémů s kvalitou tisku
Příznak
Příčina
Tisk je rozmazaný, pozadí je lehce znečistěné, tisk nemá dostatečný lesk.
Je poškozený jeden Vyjměte zásobník z tiskárny nebo více zásobníků a zkontrolujte jej. Pokud je to nutné, toneru. vyměňte jej. V tiskárně jste zvolili průhledné fólie a v ovladači tiskárny kancelářský papír.
Ověřte si, že je shodné nastavení v ovladači tiskárny a na tiskárně.
Sytost tisku nebo barev na výtiscích není rovnoměrná.
Některé zásobníky tonerů jsou téměř prázdné nebo poškozené.
Instalujte nové zásobníky toneru.
Jedna nebo více tiskových jednotek nebyla správně instalována nebo je poškozená.
Instalujte znovu tiskové jednotky. Pokud je to nutné, vyměňte je.
Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu.
Vyrovnejte tiskárnu.
Řešení problémů s kvalitou tisku
Řešení
199
Příznak
Příčina
Řešení
Nerovnoměrný Média jsou vlhká. nebo skvrnitý tisk. V prostoru, ve kterém jsou uskladněna média, je vysoká vlhkost.
Toner není řádně fixován nebo při dotyku odpadává.
Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Upravte nastavení vlhkosti v prostoru, kde skladujete tisková média.
Používáte tisková média, která nevyhovují specifikacím tiskárny.
Používejte pouze doporučené druhy tiskových médií. Nejaktuálnější informace naleznete na Internetové stránce www.konicaminolta.net/ printer/.
Jeden nebo více zásobníků toneru je poškozený.
Vyjměte zásobník z tiskárny a zkontrolujte jej. Pokud je to nutné, vyměňte jej.
Jedna nebo více tiskových jednotek nebylo správně instalována nebo je poškozená.
Instalujte znovu tiskové jednotky. Pokud je to nutné, vyměňte je.
Média jsou vlhká.
Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá.
Používáte tisková média, která nevyhovují specifikacím tiskárny.
Používejte pouze doporučované druhy tiskových médií. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/printer/.
Zřejmě je nesprávně Při tisku na obálky, samolepicí štítky, nastaven typ médií. silný karton nebo průhledné fólie nastavte v ovladači tiskárny správný druh tiskového média.
200
Řešení problémů s kvalitou tisku
Příznak
Příčina
Řešení
Na tiskové straně média jsou šmouhy a zbytkové obrazy.
Je nesprávně Vyjměte zásobník z tiskárny instalován nebo a zkontrolujte jej. Pokud je to nutné, poškozen jeden vyměňte jej. nebo více zásobníků toneru.
Na rubové straně (při jednostranném nebo oboustranném tisku) jsou skvrny toneru.
Podávací válečky papíru jsou špinavé.
Očistěte podávací válečky suchou a čistou tkaninou.
Vodicí dráha médií je Vytiskněte několik prázdných stránek, znečistěná tonerem. vodicí dráha by se měla vyčistit. Je poškozená jedna nebo více tiskových jednotek.
Vyjměte tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Na výtiscích Je poškozená jedna se v nebo více tiskových pravidelných jednotek. odstupech se opakují bílé, černé nebo barevné skvrny.
Vyjměte tiskovou jednotku s barvou, která způsobuje skvrny, a jednotku zkontrolujte. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Řešení problémů s kvalitou tisku
201
Příznak
Příčina
Řešení
Tisk je Je poškozená jedna deformovaný. nebo více tiskových jednotek.
Vyjměte tiskovou jednotku s barvou, která způsobuje chybný tisk, a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Na výtiscích jsou vodorovné pruhy.
Vyrovnejte tiskárnu.
Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu.
Vodicí dráha médií je Vytiskněte několik prázdných stránek, znečistěná tonerem. vodicí dráha by se měla vyčistit. Je poškozená nebo poškrábaná jedna nebo více tiskových jednotek.
202
Vyjměte tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškrábaný zelený povrch fotocitlivého válce. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Tisknou se Zásobníky toneru naprosto jsou téměř nebo odlišné barvy. úplně prázdné.
Ověřte si, zda není na displeji tiskárny zobrazeno hlášení KONCI TONER X nebo DOSEL TONER/VYMENTE X message. Pokud je to nutné, vyměňte příslušný zásobník toneru.
Na výtiscích je nesprávný soutisk barev, barvy jsou pomíchány nebo se mění stránku od stránky.
Přední kryt tiskárny není správně zavřený.
Ověřte si, že je přední kryt tiskárny správně zavřený.
Je nesprávně instalovaná jedna nebo více tiskových jednotek.
Vyjměte a znovu instalujte příslušnou tiskovou jednotku.
Je poškozená jedna nebo více tiskových jednotek.
Vyjměte tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Média jsou vlhká.
Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá.
Řešení problémů s kvalitou tisku
Příznak
Příčina
Barvy se Je poškozená jedna tisknou slabě. nebo více tiskových jednotek.
Řešení Vyjměte tiskovou jednotku z tiskárny a zkontrolujte ji. Pokud je to nutné, vyměňte ji.
Je znečistěný snímač sytosti tisku (AIDC – Auto-Image Density Control).
Otevřete přední kryt a několikrát stiskněte páčku snímače AIDC.
Je vypnuto AIDC.
Na úvodní stránce si ověřte, zda je AIDC zapnuto.
Pokud problém přetrvá i po provedení všech výše uvedených postupů, obrate se na technickou podporu. Seznam středisek technické podpory v mnoha zemích světa je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/ printer/.
Řešení problémů s kvalitou tisku
203
Hlášení na ovládacím panelu Stavová, chybová a servisní hlášení a hlášení operátorovi se zobrazují na displeji na ovládacím panelu tiskárny. Poskytují informace o tiskárně a pomáhají při hledání příčin celé řady potíží. Pokud se změní podmínky, které vedly k zobrazení hlášení, dané hlášení z displeje zmizí.
!"
Pokud nebude provedena žádná akce do dvou minut od zobrazení hlášení, tisková úloha se automaticky zruší.
Standardní stavová hlášení Hlášení OPRAVDU?
KALIBRACE
RUSENI ULOHY
NIZKA USPORA
204
Význam Tiskárna vyžaduje potvrzení prováděné operace. Po vytištění 200 jednostranně tištěných stránek při souvislém tisku, po výměně spotřebního materiálu a po restartování tiskárny po změně provozních podmínek provede tiskárna automaticky cyklus AIDC (Auto-Image Density Control). Tento proces zajišuje spolehlivý chod tiskárny a optimální kvalitu tiskového výstupu. Tiskárna ruší úlohu, která jí byla odeslána jako poslední. Tiskárna je v režimu nízké úspory energie. Je-li tiskárna v režimu vysoké úspory energie, na displeji se nezobrazí žádné stavové hlášení.
Řešení Zkontrolujte hlášení na displeji. Postupujte podle pokynů v hlášení. Není nutná žádná činnost.
Není nutná žádná činnost. Tiskárna setrvá v režimu úspory energie, dokud neobdrží tiskovou úlohu, nebude stisknuto tlačítko Energy Saver nebo dokud ji obsluha nevypne a znovu nezapne.
Hlášení na ovládacím panelu
Hlášení ZPRACOVANI DAT NECINNA
POHOTOVOST. REZ.
ZAHŘÍVÁNÍ
Význam Tiskárna zpracovává tiskovou úlohu. Tiskárna je zapnutá a připravená přijmout data. Momentálně nezpracovává žádnou tiskovou úlohu. Tiskárna je v pohotovostním režimu úspory energie a předehřívá se. Zahřívá se fixační zařízení.
Řešení Vyčkejte. Není nutná žádná činnost. Není nutná žádná činnost.
Vyčkejte. Není nutná žádná činnost.
Vyčkejte. Není nutná žádná činnost.
Upozornění na stav tiskárny Hlášení NAST. ZASOBNIKY
NASTAVIT ZAS.Y
CHYBA TYPU ZÁSOBNÍK DOPLNIT MEDIA
Význam Nebyl detekován žádný vstupní zásobník nebo jsou zásobníky nesprávně instalované. Nebyl detekován žádný specifikovaný (Y = 1–4) zásobník médií nebo je specifikovaný zásobník nesprávně instalován. Senzor průhlednosti detekoval, že v zásobníku (ZASOBNÍK) jsou založeny průhledné fólie, ale v ovladači tiskárny nejsou průhledné fólie nastaveny, nebo v ovladači jsou nastaveny průhledné fólie, ale v zásobníku jsou založena jiná média (MEDIA).
Hlášení na ovládacím panelu
Řešení Ověřte si, zda jsou zásobníky na média správně instalované.
Ověřte si, zda je specifikovaný zásobník správně instalován.
Založte MEDIA (typ médií) a nastavte odpovídajícím způsobem ovladač tiskárny. Před obnovením tisku vysuňte a znovu zasuňte zásobník.
205
Hlášení OTEVRENY KRYT ZKONTR.Y KONCI FIX. ZAR. CHYBI FIX. ZAR. ZKONTR. JEDNOTKU
CHYBA MANL. POD. VYJMETE MEDIA
DOSLA MEDIA DOPLNIT X UVAZLA MEDIA Y
CHYBA FORM. MED. DOPLNIT Y
CHYBA FORM. MED. DOPLNIT Y
206
Význam Je otevřený kryt tiskárny Y. Zavřete jej. Končí životnost fixačního zařízení. Fixační zařízení není instalované nebo je instalované nesprávně.
Do manuálního podavače byl vložen list média v průběhu oboustranného tisku z jiného zásobníku. V zásobníku došla média formátu (X). Ve specifikované oblasti (Y) došlo k uváznutí médií. Formát média (Y), nastavený v ovladači tiskárny, a druh a délka médií, založených v zásobníku, si při tisku neodpovídaly. Mohla také při tisku dojít média a uživatel založil média jiného formátu. Ve specifikovaném zásobníku byla detekována média nesprávného formátu.
Řešení Zavřete příslušný kryt.
Vyměňte fixační zařízení. Otevřete boční kryt a ujistěte se, zda je instalováno fixační zařízení. Je-li to nutné, instalujte fixační zařízení a zavřete boční kryt. Vyjměte médium z manuálního podavače.
Založte média specifikovaného formátu do zásobníku. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Vyjměte média ze zásobníku a založte do něj média správného formátu, nebo změňte nastavení v ovladači tiskárny. Tisk se spustí po založení médií.
Vyjměte média ze zásobníku a založte do něj média správného formátu, nebo změňte nastavení v ovladači tiskárny. Tisk se spustí po založení médií.
Hlášení na ovládacím panelu
Hlášení PAMET PLNA STISKNETE CANCEL
BEZ MAN.PODAVANI ZKONTR. JEDNOTKU
PRAZDNY MANL. DOPLNIT Y
PLNY VYST. ZAS. VYJMETE MEDIA
KONCI TISK.JEDN. VYMENTE KCMY
CHYBA TISK.JEDN. VYMENTE KCMY KONCI T.JED.KCMY
CHYBI TISK.JEDN. ZKONTR. KCMY
Význam Tiskárna obdržela více dat, než je schopna zpracovat ve své vnitřní paměti.
Řešení Po stisknutí tlačítka Cancel hlášení zmizí. V případě nuntosti můžete snížit objem dat, které se mají tisknout (například snížením rozlišení) a potom zkusit úlohu vytisknout znovu, nebo také můžete instalovat doplňkový paměový modul. Manuální podavač Instalujte na tiskárnu není instalován. duplexer a manuální podavač. Pro oboustranný tisk musí být manuální podavač instalován na tiskárně, i když je papír podáván ze Zásobníků 1–4. Manuální podavač Založte do manuálního je prázdný. podavače médium podporovaného formátu. Snímač detekoval, Vyjměte z výstupního že je plný výstupní zásobníku potištěná zásobník. média. Tisk se spustí po vyjmutí médií. Vyměňte uvedenou Skončila životnost tiskové jednotky KCMY tiskovou jednotku. (barva) a je třeba ji vyměnit. Došlo k chybě Vyměňte uvedenou tiskové jednotky KCMY tiskovou jednotku. (barva). Končí životnost Vyměňte uvedenou tiskové jednotky KCMY tiskovou jednotku. a její (barva). zásobník toneru před tím, než dojde ke zhoršení kvality tisku. Tisková jednotka Instalujte uvedenou KCMY (barva) není tiskovou jednotku instalovaná nebo je instalovaná nesprávně.
Hlášení na ovládacím panelu
207
Hlášení CHYBA FORM.ZAS n
DOSEL TONER VYMENTE KCMY
KONCI TONER KCMY
CHYBI TONER ZKONTR. KCMY
KONCI PREN. PAS
PRAZDNY ZAS. X
208
Význam V zásobníku n jsou založena média nepodporovaného formátu. Skončila životnost zásobníku toneru KCMY (barva) a je třeba jej vyměnit. Dochází toner v zásobníku KCMY (barva). Je s ním možné vytisknout ještě 500 stránek (A4/Letter při 5% krytí stránky) a pak jej bude třeba vyměnit. Zásobník toneru KCMY (barva) není instalován nebo je instalován nesprávně. Končí životnost přenosového pásu.
Specifikovaný zásobník (X) je prázdný a je třeba do něj založit média.
Řešení Založte do specifikovaného zásobníku média správného formátu. Vyměňte specifikovaný zásobník toneru.
Vyměňte specifikovaný zásobník toneru.
Vyměňte specifikovaný zásobník toneru.
Obrate se na autorizovanou technickou podporu společnosti KONICA MINOLTA. Seznam středisek technické podpory v mnoha zemích světa je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www. konicaminolta.net/ printer/. Založte do specifikovaného zásobníku média daného typu.
Hlášení na ovládacím panelu
Hlášení KONCI NAD.PREB.T
CHYBA NADOBKY VYMENTE NADOBKU
PLNA NAD.PREB.T. VYMENTE NADOBKU PRAZDNY Y DOPLNIT X
CHYBA FORM.ZAS.X DOPLNIT Y
Význam Končí životnost nádobky na přebytečný toner. Je s ní možné vytisknout ještě 500 stránek (A4/Letter při 5% krytí stránky) a pak bude třeba ji vyměnit. Nádobka na přebytečný toner je nesprávně instalovaná. Nádobka na přebytečný toner je plná. Specifikovaný vstupní zásobník médií (Y) je prázdný a je třeba do něj založit specifikovaná média (X). Specifikovaný vstupní zásobník médií (Y) obsahuje média nesprávného formátu a je třeba do něj založit média specifikovaného formátu (X).
Hlášení na ovládacím panelu
Řešení Instalujte novou nádobku na přebytečný toner.
Vyjměte nádobku na přebytečný toner a znovu ji instalujte. Vyměňte nádobku na přebytečný toner. Založte do příslušného zásobníku specifikovaná média.
Založte do příslušného zásobníku média specifikovaného formátu.
209
Servisní hlášení Servisní hlášení se může objevit jako reakce na neobvyklou kombinaci příčin, nikoliv jako reakce na závadu. Pokud tiskárna pozastaví tisk a zobrazí na displeji servisní hlášení, vypněte ji a znovu zapněte. To obvykle obnoví normální činnost tiskárny. Uvedený postup použijte vždy dřív, než začnete vyžadovat opravu tiskárny. Opravu nebo servis tiskárny vyžadujte od jejího dodavatele. Není-li Vám prodejce schopen zaručit servisní opravu, v příručce Service & Support Guide naleznete seznam servisních středisek v mnoha zemích na celém světě. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/ printer/. Hlášení SERVIS. HLAS N X
Význam Došlo k chybě dílu „X“. „N“ představuje číslo hlášení.
Řešení Inicializujte tiskárnu. To obvykle obnoví její normální činnost. Pokud problém přetrvává, obrate se na technickou podporu. Seznam středisek technické podpory v mnoha zemích světa je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/ printer/.
210
Hlášení na ovládacím panelu
Výchozí hlášení PostScriptových chyb Pokud má tiskárna potíže s používáním PostScriptové emulace, zapněte v nabídce ovládacího panelu Rutinu pro chyby (Error Handler). Rutina pro chyby je diagnostický nástroj, identifikující PostScriptové chyby, ke kterým dochází při tisku. Menu
Výchozí systém/PostScript/Hlášení chyby
Volby
Ano – Při resetu tiskárny se má načítat program Error Handler. Ne – Při resetu tiskárny se nemá načítat program Error Handler.
Výchozí
Ano
Poznámky
Informace o PostScriptových chybách naleznete v publikaci PostScript Language Reference Manual Third Edition (Adobe Systems Incorporated, Reading, PA: Addition-Wesley, 1999, ISBN 0-201-37922-8). Pokud chcete, aby se Rutiny pro chyby po aktivaci uplatnila, musíte restartovat tiskárnu.
Servisní služby Pokud se setkáte s problémem, který se Vám nepodaří odstranit podle pokynů v Návodu k obsluze, navštivte stránky společnosti KONICA MINOLTA na adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“). Seznam středisek technické podpory v mnoha zemích světa je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejaktuálnější informace naleznete na stránce www.konicaminolta.net/printer/.
Servisní služby
211
Technické údaje
A
Požadavky Obecné Typ tiskárny Způsob tisku
Stolní, bezúderová, barevná Světelný zdroj: polovodičový laser s rotujícím zrcadlem Záznam: elektrofotografický Tisk: suchý toner (azurový, purpurový, žlutý a černý) přenášený na tiskové médium
Výchozí rozlišení Dostupná rozlišení Zatížitelnost*
Toner Zahřívání Vstupní zdroje
Fixace: vyhřívané válečky 600 × 600 dpi 600 × 600 (standardní) 600 × 600 × 4 (vysoké) Průměrně 5000 a maximálně až 80000 jednostranně potištěných stránek formátu A4/Letter (spojitý tisk) za měsíc Typ: Suchý, oddělené zásobníky Zásobníky: Výměnné (uživatelem) Maximálně: 100 V/120 V/220–240 V: 100 sekund nebo méně Standardně Zásobník 1: univerzální zásobník na 250 listů médií, zakládaných lícovou stranou nahoru
Doplňkově
Výstupní zásobník Formáty a hmotnosti médií Typ médií
214
Zásobník 2: standardní zásobník na 500 listů médií, zakládaných lícovou stranou nahoru Zásobníky 3 a 4: až 2 zásobníky na 500 listů médií, zakládaných lícovou stranou nahoru
Manuální podavač: zásobník na 1 list zakládaný lícovou stranou dolů Výstupní zásobník s kapacitou 250 listů (vysouvaných potištěnou stranou dolů) Viz kapitola 2, „Tisková média“ na stránce 9.
Jednotlivé listy
Požadavky
Oboustranný tisk*** s instalovaným duplexerem a manuálním podavačem Poznámky
Obyčejný nebo recyklovaný papír 60–90 g/m2 (16–24 lb bond) A3, A4, A5, B4, B5 JIS, 11 × 17, 8 × 10 , Foolscap, Executive, Folio (A4 Plus), Government Legal, Government Letter, Kai 8 (Chinese 8K), Kai 16 (Chinese 16K), Kai 32 (Chinese 32K), Legal, Letter, SP Folio, Statement * Zatížitelnost je ovlivňována typem médií i krytím stránky. Souvislé používání tiskárny při tomto zatížení snižuje její životnost ** Podávání pouze ze zásobníků 1–4
Řadič Procesor Vestavěné emulace Písma Standardní rozhraní
RAM
Rozšiřující paměové moduly
Účtování úloh
Programové vybavení řadiče
Požadavky
IBM, Power PC 405 Core (266 MHz) PostScript – Level 3 PDF – 1.3, přímý tisk PDF (vyžaduje pevný disk instalovaný v tiskárně) Type 1, Type 3, Agfa, CID, FSM a TrueType Ethernet – 10BaseT/100BaseTX Paralelní – Centronics/IEEE 1284 obousměrné USB – USB (verze 1.1), konektor Type B (pouze počítače PC) Typ: SDRAM DIMM, vyhovující PC-133 Základní pamě RAM: 256 MB Celková velikost RAM: Rozšiřitelná až na 512 MB Moduly DIMM s kapacitou 128 a 256 MB Informace o modulech DIMM, doporučených pro tiskárnu, naleznete v databázi odpovědí magicolor 7300 Answer Base na stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“), nebo Vám je sdělí pracovníci technické podpory. Seznam servisních středisek a středisek technické podpory naleznete v příručce Service & Support Guide na kompaktním disku Documentation. Nejaktuálnější informace naleznete na Internetové stránce www.konicaminolta.net/printer/. PageScope Light (webové rozhraní pro správu zařízení, vestavěné v tiskárně) PageScope Net Care (aplikace pro správce sítě nebo systému, instaluje se na serveru) Účtování, probíhající přímo v tiskárně (vyžaduje instalaci pevného disku) AIDC Agfa Balanced Screens pro polotóny Microsoft Plug & Play Podpora SNMP
215
Elektrické vlastnosti Napětí a příkon Napětí a kmitočet
Japonsko: 100 V ± 10 % při 50/60 Hz ± 3 Hz USA: 120 V ± 10 % při 50/60 Hz ± 3 Hz Jiné země: 220–240 V +10 % při 60 Hz ± 3 Hz
Systém
Jednofázový
Příkon
Režim
Průměrně
Maximálně
Černobílý tisk
750 W nebo méně
1400 W nebo méně
Barevný tisk
750 W nebo méně
1400 W nebo méně
Pohotovostní
170 W nebo méně
Úsporný
25 W nebo méně
Shoda
216
Vyhovuje podmínkám programu ENERGY STAR
Požadavky
Napájení
VÝSTRAHA! Síovou šňůru připojujte do zásuvky elektrické sítě se stejným jmenovitým napětím, jaké je uvedeno na tiskárně. Do zásuvky by nemělo být připojeno další zařízení, jinak může dojít k přehřívání zásuvky a vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Tiskárna odebírá 14 A při napětí 100 V, 12 A při 120 V a 6,5 A při 220–240 V. Tiskárnu připojujte do řádně uzemněné zásuvky elektrickě sítě. Ochranný vodič sí ové šňůry musí být připojen do správně uzemněné zásuvky elektrické sítě, jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Napájení
Japonsko
100 Vstř ± 10 %; 50/60 Hz ± 3 %
Severní Amerika Evropa
120 Vstř ± 10 %; 50/60 Hz ± 3 %
Latinská Amerika
120 Vstř ± 10 %; 50/60 Hz ± 3 % 220–240 Vstř ± 10 %; 50/60 Hz ± 3 %
220–240 Vstř ± 10 %; 50/60 Hz ± 3 %
Poznámky: Jističe elektrické sítě musí být dimenzovány minimálně na 1,2násobek jmenovitého proudu tiskárny. Kolísání napětí Japonsko 100 Vstř ± 10 % a jmenovité 120 Vstř ± 10 % Severní napětí Amerika
Kolísání kmitočtu Maximální proud Zařízení, způsobující rušení Uzemnění Poznámky
Požadavky
Evropa
220–240 Vstř ± 10 %
Latinská Amerika
120 Vstř± 10 % 220–240 Vstř ± 10 %
Poznámky: Síové napětí smí kolísat v rozsahu ±10 % kolem jmenovité hodnoty, jinak nelze zaručit správnou činnost. V rozsahu 50–60 ± 3 Hz Maximální proud odebíraný tiskárnou je 6,5 A (model s napětím 220–240 V), 12 A (model s napětím 120 V) nebo 14 A (model s napětím 100 V). Tato zařízení by neměla být připojena do stejné zásuvky jako tiskárna. Tiskárna musí být připojena do řádně zemněné zásuvky. Síová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny.
217
Splnění podmínek programu ENERGY STAR ENERGY STAR (USA, EU a Japonsko) Základní model tiskárny magicolor 7300 vyhovuje podmínkám programu ENERGY STAR agentury U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Po určité době nečinnosti (kterou lze nastavit) přejde tiskárna do režimu s nízkou spotřebou elektrické energie (tiskový mechanizmus zůstane zapnutý, ale fixační zařízení se vypne). Po příjmu tiskové úlohy se obnoví normální provozní stav.
Proud
218
Režim
Průměrně
Provozní (100 V)
14 A nebo méně
Provozní (120 V)
12 A nebo méně
Provozní (220–240 V)
6,5 A nebo méně
Proudová špička
40 A nebo méně (kladná špička)
Požadavky
Klimatické podmínky Hlučnost
Při tisku: méně než 50 dB (A)
Informace o hlučnosti pro Německo Relativní vlhkost
Rozsah teplot
Pohotovostní stav: méně než 40 dB (A) Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN 27779. Provozní: 15–85 % relativní vlhkosti (bez kondenzace) Přeprava/skladování: 30–85 % relativní vlhkosti (bez kondenzace) Změna vlhkosti: maximálně 20 % za hodinu Provozní: 10–32,5 °C (50–90,5 °F) Přeprava/skladování: 0–35 °C (32–95 °F) Změna teploty: maximálně 10° C (18 °F) za hodinu Provozní: 0–3000 m (0–9,842.5 stopy)
Nadmořská výška
Minimální tlak: 74,1 kPa Přeprava/skladování: Tlak vzduchu: 74,0–101,3 kPa Provozní: ±1° nebo menší v kterémkoliv směru
Sklon
Oblast optimálních provozních podmínek Oblast přípustných provozních podmínek
Relativní vlhkost (%)
90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
10 50
15
20
25
30
59
68
77
86
35 °C 95 °F
Okolní teplota
Požadavky
219
Zprávy o nebezpečných chemických substancích Material Safety Data Sheets (MSDS)
Publikace 29 CFR Kapitola I, Část 1920.1200 EINECS/ELINCS (EU) Direktiva 85/71/EEC Poznámky Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem (MSDS) jsou k dispozici na Internetových stránkách printer.konicaminolta.net/support (klepněte na „Answer Base“).
Mechanické vlastnosti Položka
Tiskárna se Zásobníky 1 a 2
Tiskárna/ Zásobníky 1–4/ Duplexer/ Manuální podavač š: 694 mm (27,3 ") v: 774 mm (30,4 ") h: 594 mm (23,3 ")
Tiskárna
š: 628 mm (24,7 ") v: 564 mm (22,2 ") h: 594 mm (23,3 ")
Skříňka pod tiskárnu Pojízdná plošina pod tiskárnu Duplexer
Zvětšuje výšku tiskárny o 283 mm (11,1 ") Zvětšuje výšku tiskárny o 73 mm (2,8 ")
š: 445 mm (17,5 ") v: 311 mm (12,2 ") h: 65 mm (2,6 ") Spodní podavač (každý) š: 575 mm (22,6 ") v: 127 mm (5 ") h: 568 mm (22,4 ") Položka
Hmotnost
Základní konfigurace tiskárny v příslušném obalu
79,8 kg (175,9 lbs)
Skříňka pod tiskárnu
19 kg (41,9 lbs)
Pojízdná plošina pod tiskárnu
8 kg (18,0 lbs)
Duplexer (bez manuálního podavače) 2,1 kg (4,6 lbs)
220
Spodní podavače (Zásobníky 3 a 4)
Každý 8,5 kg (18,7 lbs)
Manuální podavač
1,5 kg (3,3 lbs)
Média
1,9 kg (5.2 lb) na balík papíru s hmotností 75 g/m2 (20 lb bond)
Tisková jednotka
2 kg (4,4 lbs) × 4 kusy
Požadavky
Položka
Hmotnost
Tiskárna bez spotřebního materiálu
47,2 kg (104,1 lbs)
Tiskárna se spotřebním materiálem
56,8 kg (125,2 lbs)
Zásobník toneru
0,4 kg (0,9 lbs) × 1 kus
Prostorové požadavky Na obrázku je uvedena velikost volného prostoru, který je nutné zachovat kolem tiskárny pro snadnou obsluhu, výměnu a doplňování spotřebního materiálu nebo pro odstraňování uvázlých tiskových médií.
694 mm (27,3 ")
253 mm (10 ")
418 mm (16,5 ")
594 mm (23,4 ")
100 mm (4,0 ")
774 mm (30,4 ")
300 mm (11,8 ")
Kolem tiskárny ponechejte dostatek volného prostoru pro nerušenou ventilaci chladicího vzduchu a snadnou obsluhu. Pokud chcete dosáhnout co nejlepší kvality tiskových výstupů a co nejdelší životnosti spotřebního materiálu, umístěte tiskárnu na pevný, plochý a vodorovný povrch, jehož sklon nepřesahuje ±1°.
564 mm (22,2 ")
!"
Po instalaci každého doplňkového spodního podavače se výška tiskárny zvětší o 105 mm (4.1 ").
Požadavky na umístění # Povrch s dostatečnou nosností pro tiskárnu, příslušenství, spotřební materiál a média. Tiskárnu umístěte: Na pevný, plochý, stabilní a vodorovný povrch.
Požadavky
Neumisujte tiskárnu: Na místa, vystavená přímému slunečnímu záření, k tepelným zdrojům a chladicím zařízením, na místa vystavená extrémním změnám teploty nebo vlhkosti, průvanu a prachu. V blízkosti otevřeného ohně nebo snadno vznětlivých předmětů.
221
Tiskárnu umístěte: Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky elektrické sítě s odpovídajícím napětím, která je výhradně přidělena tiskárně. V blízkosti počítače – 2 metry (6.5 ') nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE 1284.
Na místa s dostatečným prostorem pro řádné větrání a snadnou obsluhu. V prostředí s teplotou v rozsahu 10–35 °C (50–95 °F), která se mění rychlostí maximálně 10 °C (18 °F) za hodinu. V prostředí s relativní vlhkostí v rozsahu 15–85 % (bez kondenzace), která se mění rychlostí maximálně 20 % za hodinu. V nadmořských výškách 0–3000 m (0–9,842.5 stop).
!"
Neumisujte tiskárnu: Nepřipojujte síovou šňůru tiskárny do zásuvky ve stejném elektrickém obvodu, ke kterému jsou připojena zařízení s vysokým příkonem. Do blízkosti zařízení vytvářejících elektromagnetické rušení, jako jsou kopírovací stroje nebo klimatizační jednotky, zařízení vytvářejících silná magnetická nebo elektromagnetická pole, například lednička. Do blízkosti vody, vodních kohoutků, nádob s vodou (nápoji) nebo korozívních chemikálií či par, jako například čpavku. Dbejte na to, aby do tiskárny nespadly malé kovové předměty, například svorky na papír. K zařízením vytvářejícím silné vibrace.
Sklon plochy pro tiskárnu můžete vyzkoušet válcovou tužkou. Pokud se tužka začne kutálet, není daná plocha vodorovná. Z místa pro tiskárnu odstraňte všechny překážky, např. kabely, které mohou bránit tiskárně, aby dosedla přímo na plochý, vodorovný povrch.
VÝSTRAHA! Po zakrytí ventilačních mřížek se zvyšuje nebezpečí vzniku požáru.
# Umístíte-li tiskárnu v chladné místnosti, která se rychle zahřívá, nebo přenesete-li ji z chladného do teplého a vlhkého prostředí, může v ní kondenzovat vlhkost, která sníží kvalitu tisku. Pokud k tomu dojde, nechejte tiskárnu před zahájením tisku asi jednu hodinu ohřát na okolní teplotu. # Používáte-li v místnosti s tiskárnou zvlhčovače vzduchu nebo odpařovače, nalévejte do nich pouze demineralizovanou nebo destilovanou vodu. Nečistoty z vody by se mohly dostat do ovzduší a z něj do tiskárny, usadit se v ní a snižovat kvalitu tisku.
Upozornění Zemnicí vodič nepřipojujte k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění telefonní linky.
222
Požadavky
Tiskový mechanizmus a řadič Rychlost tisku Hodnoty v tabulce udávají maximální rychlost tisku ve stránkách za minutu. Formát média A3 A4
A5
B4 B5
Japonské oficiální pohlednice Legal/Folio (A4 Plus) Letter Nadměrný formát 11 × 17 Poznámky
Orientace Jednostranný tisk Kancelářský Silný papír karton Na výšku 11,3 5,7 Na šířku Zásobník 1: 10,5 21,6 Zásobníky 2–4: 21,0 Na šířku Zásobník 1: 10,5 21,6 Zásobníky 2–4: 21,0 Na výšku 13 6,5 Na šířku Zásobník 1: 10,5 21,6 Zásobníky 2–4: 21,0 Na výšku – 10,5
Automat. oboustr. tisk*
Průhledné fólie – 4
6 17,5
–
17,5
– –
6,5 17,5
–
–
Na výšku 13
6,6
–
6,6
Na šířku 20,5 Na výšku 10,5
10,2 5,3
4 –
17 –
Na výšku 11 5,5 – 6 Tabulka udává maximální rychlost bez ovládání stabilizace obrazu. Ovládání stabilizace obrazu vyžaduje přibližně 24 sekund navíc k minimálnímu 5minutovému intervalu. * Automatický oboustranný tisk na průhledné fólie není podporován.
Tiskový mechanizmus a řadič
223
Životnost spotřebního materiálu Předpokládaná životnost každého spotřebního materiálu závisí na tisku za určitých provozních podmínek, například na určitý druh média, na formátu média, na obsahu tištěného materiálu a na krytí stránky (obvykle 5 % formátu A4/Letter). Skutečná životnost závisí na uvedených a dalších podmínkách tisku, např. na způsobu tisku (spojitý tisk, který umožňuje dosáhnout optimální životnosti, nebo přerušovaný tisk, např. jednotlivých stránek), okolní teplotě a vlhkosti. Použití spotřebního materiálu, který není vyroben společností KONICA MINOLTA, nebo nepodporovaných médií může poškodit tiskárnu a způsobit propadnutí záruky. Společnost KONICA MINOLTA neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které není vyráběno nebo nebylo schváleno společností KONICA MINOLTA. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení.
Položka: Hlášení
Položku vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk (1stránkové (3stránkové úlohy) úlohy)
Zásobníky toneru: DOSEL TONER VYMENTE KCMY
5% krytí stránky: Černý: 3800; Azurový, purpurový a žlutý (každý): 3300
Nádobka na přebytečný toner*: PLNA NAD.PREB.T. VYMENTE NADOBKU
1500
Sestavy tiskové jednotky**: KONCI TISK.JEDN. VYMENTE KCMY
Fixační zařízení KONCI FIX. ZAR.
224
Spojitý tisk
5% krytí stránky: 5% krytí stránky: Černý: 6000; Všechny barvy: Azurový, 7500 purpurový a žlutý (každý): 5000 3500
8000
!" * Tiskárna zastaví tisk po vytištění přibližně 450 stránek od zobrazení hlášení KONCI NAD.PREB.T. Při krytí stránky vyšším než 5 % se zkrátí životnost nádobky. 7600–9300
15900–19500
26000–32500
!" ** Při krytí stránky vyšším než 5 % se zkrátí životnost daného dílu. Průměrné procentuální krytí stránky tonerem je uvedeno na stránce statistik spotřebního materiálu (Nabídka tisk/Str. statistik). 120000 +
Životnost spotřebního materiálu
Položka: Hlášení
Položku vyměňuje uživatel po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (1stránkové úlohy) (3stránkové úlohy)
Souprava podávacího a oddělovacího válečku médií pro Zásobník 1 a Zásobníky 2–4***: (bez hlášení) Materiál: Hlášení
Přenosový pás KONCI PREN. PAS
200000+
!" *** Manuální podavač není vybaven podávacím ani oddělovacím válečkem médií.
Materiál vyměňuje autorizovaný servisní technik společnosti KONICA MINOLTA po vytištění uvedeného počtu stránek (typicky)... Přerušovaný tisk Průměrný tisk Spojitý tisk (jednostránkové (třístránkové úlohy) úlohy) 57 100 120 000
Informace o možnostech dodání, objednací čísla a ceny Vám sdělí prodejce tiskárny nebo je naleznete na Internetové adrese www.konicaminolta.net/ printer/. Schválená média můžete objednat na Internetové adrese www.q-shop.com. V případě, že máte jakékoliv dotazy, navštivte Internetové stránky společnosti KONICA MINOLTA na adrese printer.konicaminolta.net/ support (klepněte na „Answer Base“).
Životnost spotřebního materiálu
225
Ustanovení Označení CE (Prohlášení o shodě) Tento produkt vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68 EEC. Prohlášení o shodě je platné v zemích Evropské Unie. Toto zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU.
Interference-causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 3) For Canada Users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with shielded interface cables. The use of non-shielded cable is likely to result in interference with radio communications, and is prohibited under ICES-003. EMC (Austrálie)
AS/NZS 3548
cTick Mark
ACA (Austrálie) AS/NZS 3548
Elektromagnetické vyzařování (EMI)
Úspora energie
226
FCC (USA) Title 47 CFR Ch. I, Part 15 Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3 Mezinárodní (EU) EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 VCCI/JBMIA (Japonsko) VCCI V-3-02.04 JBMIA Harmonics Guideline RPCS/BSMI (Taiwan) CNS 13438 CCC (Čína) for EMC CCC MIC/KETI (Korea) MIC/KETI SASO (Saudská Arábie) SASO ENERGY STAR (USA, Japonsko a EU)
Residential, Commercial, and Light Industry Class B ITE (Radio Communications Act of 1992)
Digitální zařízení třídy Class B Digitální zařízení třídy Class B Třída Class B ITE Harmonic Current Emissions Voltage Fluctuations and Flicker Třída Class B ITE Třída Class A ITE Třída Class B ITE Třída Class B ITE Třída Class B ITE Třída Class B ITE V základní konfiguraci vyhovuje podmínkám programu ENERGY STAR
Ustanovení
Požadavky na odolnost (EU)
Mezinárodní (EU) EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11
Bezpečnost výrobku
UL (USA) cUL (Kanada) Mezinárodní (EU) Mezinárodní (schéma CB) NOM (Mexiko) Gost (Rusko) CCC (Čína) IRAM (Argentina)
Laserová bezpečnost
CDRH (USA) Mezinárodní (EU)
Odolnostní charakteristiky Elektrostatický výboj Odolnost proti vyzařovanému elektromagnetickému poli Rychlé přechodové děje/Impulsy Odolnost proti přepětí Odolnost proti tepelnému rušení Odolnost vůči magnetickému poli Poklesy a kolísání napětí UL 60950, Třetí vydání CAN/CSA C22.2 No. 60950-00 EN 60950 (2000) a IEC 60950, Třetí vydání IEC 60950, Třetí vydání
Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J IEC 60825-1 nebo EN 60825-1
Předpisy FCC FCC: Prohlášení o shodě Typ výrobku
Barevná laserová tiskárna
Název výrobku
magicolor 7300
Doplňky
Duplexer Spodní podavač Pevný disk Pamě (maximálně 512 MB) Skříňka pro tiskárnu Pojízdná plošina pro tiskárnu
Zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho činnost je podmíněna dvěma podmínkami: 1. Zařízení nesmí vytvářet škodlivé rušení a 2. Zařízení musí přijmout jakékoli zachycené rušení, včetně takového, které může způsobit jeho nesprávnou činnost. POZNÁMKA: Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných místnostech. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde.
Ustanovení
227
Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky:
#
změnou umístění nebo směrování přijímací antény;
#
zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením;
#
připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače;
#
konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem.
Toto zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Konstrukce a výroba tohoto zařízení vyhovuje směrnicím FCC, a jakékoli změny nebo modifikace musí být registrovány u FCC a podléhají řízení FCC.
Upozornění Jakékoli změny, provedené kupujícím nebo uživatelem bez toho, aniž by nejprve kontaktovali výrobce, podléhají sankcím podle směrnic FCC.
228
Ustanovení
Bezpečnostní informace Toner
VÝSTRAHA Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může vysypat a způsobit popáleniny nebo jiné škody. Upozornění: Zásobníky tonerů skladujte mimo dosah dětí.
Laserová bezpečnost Tiskárna je stránková tiskárna, která používá laser. Za předpokladu, že je tiskárna používána podle pokynů v návodu, nehrozí od jejího laseru žádné nebezpečí. Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, nemůže z ní laserový paprsek uniknout v žádné fázi normální činnosti. Tiskárna je klasifikována jako laserové zařízení třídy Class 1. To znamená, že tiskárna nevytváří nebezpečné laserové záření.
Vnitřní laserové záření Střední vyzářený výkon: 7,351 µW (maximálně) ve výstupní cloně laseru v tiskové jednotce Vlnová délka: 770–800 nm Zařízení používá laserovou diodu třídy Class IIIb, která vytváří neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a rozmítací polygonální zrcadlo jsou zabudovány v tiskové jednotce.
VÝSTRAHA Vnitřní komponenty tiskové jednotky NEJSOU součásti opravitelné na místě. Uživatel není za žádných okolností oprávněn otevírat tiskovou jednotku.
Tisková jednotka Výstupní clona laseru
Výstupní clona laseru a výstražný štítek
Výstupní clona laseru
Bezpečnostní informace
229
Výstražný štítek – požadavek IEC 60825-1
Upozornění na laserovou bezpečnost – nařízení CDRH Tiskárna je podle zákona Regulation Performance Standard according to the Food, Drug, and Cosmetic Act z roku 1990 hodnocena jako zařízení třídy Class I. Shoda s tímto zákonem je povinná pro laserové produkty, uvedené na trh v USA, a je hlášena centrále Center for Devices and Radiological Health (CDRH) správy U.S. Food and Drug Administration (FDA) úřadu Department of Health and Human Services (DHHS). To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Štítek, uvedený níže, označuje shodu s nařízením CDRH a musí být upevněn na laserovém produktu, uvedeném na trh v USA.
Štítek s upozorněním na bezpečnost při používání laseru – požadavek CDRH
VÝSTRAHA Upozornění: Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo postupů, než které jsou popsány v této příručce, Vás může vystavit nebezpečnému záření. V tiskárně je použit polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody je 15 mW a pracovní vlnová délka je 770–800 nm.
Mezinárodní ustanovení – síová šňůra Následující požadavky na síovou šňůru platí pro modely tiskárny se jmenovitým napětím 220 až 240 V ± 10 %. Minimálně 0,75 mm2 Minimálně H05 VV - F Zástrčka síové šňůry je certifikovaná v zemi, v které se předpokládá instalace zařízení. Zásuvka je konektor IEC 60320.
230
Bezpečnostní informace
Mezinárodní ustanovení Upozornění pro uživatele v Norsku/Attention Norwegian users: This equipment is designed to operate within an IT power system where the line-to-line voltage does not exceed 240 V.
Pro evropské uživatele Upozornění: Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo postupů, než které jsou popsány v této příručce, Vás může vystavit nebezpečnému záření. V tiskárně je použit polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody je 15 mW a pracovní vlnová délka je 770–800 nm.
Pro uživatele v Dánsku/For Users in Denmark ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste effekt er 15 mW, og bølgelængden er 770-800 nm.
Pro uživatele v Norsku/For Users in Norway ADVARSEL Dersom apparatet benyttes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisningen, kan brukeren utsettes for usynelig laserstråling som overstiger grensen for lasere i klasse 1. Dette er en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 15 mW, og bølgelengden er 770-800 nm.
Pro uživatele ve Finsku/For Users in Finland LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770–800 nm. VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
Pro uživatele ve Švédsku/For Users in Sweden KLASS 1 LASERAPPARAT VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Detta är en halvledarlaser. Laserdiodens maximala effekt är 15 mW och våglängden är 770–800 nm. VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nebezpečné záření! Neodstraňujte z přístroje žádné kryty, pokud není sejmutí krytu výslovně uvedeno v Návodu k obsluze.
Bezpečnostní informace
231
Uvolňování ozónu Při činnosti tiskárny se uvolňuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepříznivě působit na lidské zdraví. Nicméně, a to zvláště při tisku velkého počtu stránek nebo při nepřetržitém tisku po delší dobu, zajistěte dostatečné větrání místnosti s tiskárnou.
Dégagement d’ozone L’imprimante dégage une faible quantité d’ozone durant son utilisation. Cette quantité n’est pas suffisamment importante pour être dangereuse. Cependant, veillez à ce que la pièce dans laquelle la machine soit adéquatement ventilée, surtout en cas d’impression de gros volumes ou en cas d’utilisation continue pendant un laps de temps très long.
Informace o hlučnosti pro Německo/Noise declaration for Germany „Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN 27779“
Výměnné baterie UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí exploze. Používejte pouze baterie stejného nebo podobného typu, doporučené výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů jejich výrobce. ATTENTION Ily a danger d’explosion s’ily a remplacement incorrec de la batterie Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommande par le constructueur. Mettre au rebut les batteries usageés conformément aux instructions du fabricant. VORSICHT! Explosinsgefahr bei unsachgemäßen austausch der batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom hersteller empfohlenen ähnlichen typ. Entsorgung gebrauchter batterien nach angaben des herstellers. ADVARSEL Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. ADVARSEL Eksplosjonsfare ved fejlaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvand samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvant batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
232
Bezpečnostní informace
Tato část obsahuje podrobné informace o činnosti a údržbě přístroje. Pro dosažení optimální funkčnosti zařízení by si všichni uživatelé, kteří je obsluhují, měli pečlivě přečíst pokyny a upozornění v Návodu k obsluze. Návod k obsluze uložte na snadno přístupné místo v blízkosti zařízení. Obsahuje důležité informace, týkající se bezpečnosti obsluhy, a informace o předcházení potížím s používáním zařízení.
!"
Uvědomte si, že některé informace v následující části se nemusejí vztahovat na zakoupené zařízení.
Bezpečnostní informace
233
Symboly výstrah a upozornění VÝSTRAHA
Ignorování takové výstrahy může vést k vážnému zranění nebo dokonce ke smrti.
nebo
VÝSTRAHA! Upozornění
Ignorování takového upozornění může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
nebo
Upozornění
Význam symbolů Trojúhelník upozorňuje na nebezpečí, před kterým byste se měli chránit. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí popálení. Příčná čára v kruhu upozorňuje na zakázaný postup. Tento symbol upozorňuje na to, abyste zařízení nerozebírali. Černý kruh upozorňuje na nezbytný postup. Tento symbol upozorňuje, že musíte odpojit zařízení od elektrické sítě.
VÝSTRAHA • Na výrobku neprovádějte žádné úpravy, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže zařízení používá laser, zdroj laserového paprsku může způsobit oslepnutí. • Nepokoušejte se snímat kryty a panely, které jsou pevně připevněné k výrobku. Některé výrobky obsahují uvnitř obvody vysokého napětí nebo zdroj laserového záření, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo oslepnutí. • Používejte pouze síovou šňůru, dodávanou s výrobkem. Použití jiné síové šňůry může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Připojujte zařízení pouze k předepsanému zdroji napětí. Použití jiného zdroje napětí může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro připojení jiných zařízení nebo přístrojů. Pokud zatížíte zásuvku větším proudem, než je povoleno, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
234
Bezpečnostní informace
Neodpojujte a nepřipojujte síovou šňůru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Síovou šňůru vždy zcela zasuňte do zásuvky. Nedodržíte-li uvedený postup, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Síovou šňůru nekrute, neodírejte, nezahřívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni těžké předměty a nepoškozujte ji. Použití poškozené síové šňůry (s obnaženými nebo poškozenými vodiči atd.) může způsobit požár nebo poškození přístroje. Zjistíte-li některou z uvedených závad, okamžitě zařízení vypněte, odpojte je od zdroje elektrického napětí a obrate se na autorizované servisní středisko. • Zásadně nepoužívejte prodlužovací šňůry. Při použití prodlužovací šňůry hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potřebujete-li prodlužovací šňůru, obrate se na autorizované servisní středisko.
Na zařízení nepokládejte vázy s květinami či jiné nádoby s vodou, nebo kovové svorky či jiné kovové předměty. Vylitá voda nebo kovové předměty, které se dostanou do zařízení, mohou způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poruchu zařízení. Vnikne-li do zařízení voda, kovové předměty nebo jakýkoli jiný podobný cizí předmět, okamžitě je vypněte, odpojte síovou šňůru od zdroje elektrického napětí a obrate se na autorizovaný servis. • Pokud se zařízení abnormálně zahřívá nebo z něj začne vycházet kouř, neobvyklý zápach nebo neobvyklé zvuky, okamžitě je vypněte, odpojte od zdroje elektrického napětí a obrate se na autorizovaný servis. Budete-li zařízení nadále používat v takovém stavu, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Pokud zařízení spadne nebo se poškodí jeho kryt, okamžitě je vypněte, odpojte od zdroje elektrického napětí a obrate se na autorizovaný servis. Budete-li zařízení nadále používat v takovém stavu, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může vysypat a způsobit popáleniny nebo jiné škody.
Síovou šňůru připojujte pouze do zásuvky se zemnicím kolíkem.
Bezpečnostní informace
235
UPOZORNĚNÍ • V blízkosti výrobku nepoužívejte hořlavé spreje, roztoky nebo plyny, mohlo by dojít k požáru. • Zásobníky tonerů nebo kazety s fotocitlivým válcem nenechávejte v dosahu dětí.Olizování nebo požití uvedených materiálů může poškodit zdraví. • Zabraňte tomu, aby do ventilačních otvorů zařízení vnikly jakékoli předměty. V zařízení by se mohlo hromadit teplo, které by mohlo způsobit požár nebo poruchu. • Neinstalujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému slunečnímu záření, nebo do blízkosti klimatizačních jednotek či topidel. Změny teploty ve výrobku mohou způsobit poruchu, požár nebo úraz elektrickým proudem. • Neumísujte zařízení na prašná místa nebo na místa vystavená sazím nebo páře, v blízkosti kuchyňského stolu, dřezu nebo zvlhčovače. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. • Nepokládejte zařízení na nestabilní nebo nakloněné plochy, případně na místa, vystavená vibracím a nárazům. Zařízení by mohlo spadnout a způsobit zranění nebo škodu na majetku. • Zařízení po sestavení upevněte na bezpečný podklad. Pokud se zařízení pohne nebo spadne, může způsobit zranění. • Zásobníky tonerů a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti disket nebo hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám těchto produktů.
V zařízení jsou části vystavené vysokým teplotám, které mohou způsobit popáleniny. Při kontrole vnitřních částí tiskárny po vzniku potíží, například při odstraňování uvázlého papíru, se nedotýkejte částí, označených výstražným štítkem „Caution! High Temperature!“ (například oblast kolem fixačního zařízení). Do okolí zástrčky síové šňůry neumísujte žádné předměty, aby ji bylo možné v případě nouze okamžitě odpojit ze zásuvky elektrické sítě. • Zásuvka elektrické sítě by měla být v blízkosti zařízení a měla by být snadno dostupná pro případ, že je bude nutné odpojit od zdroje elektrického napětí. • Zařízení vždy používejte v dobře větraných místnostech. Provozování výrobku ve špatně větraných místnostech po delší dobu může poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval větrejte. • Kdykoli je třeba zařízení přemístit, odpojte od něj síovou šňůru a všechny ostatní kabely. V opačném případě by mohlo dojít k poškození síové šňůry nebo ostatních kabelů a vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Při přemisování uchopte zařízení za části, uvedené v návodu k obsluze nebo jiném dokumentu. Pokud tiskárna spadne, může způsobit vážná zranění, poškodit se nebo porouchat. • Nejméně jedenkrát ročně odpojte zástrčku síové šňůry ze zásuvky elektrické sítě a vyčistěte prostor mezi jejími kolíky. Prach nahromaděný mezi kolíky může způsobit požár. • Síovou šňůru uchopte při odpojování vždy za zástrčku. Pokud byste tahali za kabel, síová šňůra by se mohla poškodit a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
236
Bezpečnostní informace
Bezpečná obsluha laserové tiskárny VÝSTRAHA! Nesprávná manipulace s tiskárnou může ohrozit zdraví a způsobit úraz elektrickým proudem nebo dokonce požár. Než tiskárnu vybalíte, seznamte se s následujícími informacemi o bezpečné obsluze.
Zdroj elektrického napětí/Síová šňůra/Zástrčka Správný postup Ujistěte se, že jmenovité napětí zásuvky elektrické sítě odpovídá jmenovitému napětí tiskárny. Pokud si jmenovité napětí sítě a tiskárny neodpovídají, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Síovou šňůru: # V případě poškození okamžitě odpojte od zdroje elektrického napětí. Neodpojíte-li v tomto případě síovou šňůru, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. # Řádně zapojujte do zásuvky, která je vždy dobře viditelná a dostupná. # Neumisujte pod tiskárnu nebo kterékoli jiné zařízení, mohla by se poškodit. Důsledkem toho by mohlo dojít k požáru nebo poruše zařízení. # Vždy odpojte od elektrické sítě, pokud tiskárnu nebudete používat po delší dobu. Používejte pouze prodlužovací šňůry, které jsou navržené alespoň pro maximální jmenovitý příkon zařízení. Prodlužovací šňůry pro nižším zatížení mohou způsobit přehřátí zařízení nebo dokonce požár. Vyvarujte se... Síovou šňůru netahejte při odpojování ze zásuvky elektrické sítě za kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. # Neodpojujte síovou šňůru ze zásuvky elektrické sítě mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. # Nepokládejte na síovou šňůru těžké předměty. # Síovou šňůru nenapínejte a nelámejte, mohla by se poškodit. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. # Při přemisování tiskárny nenechávejte síovou šňůru zapojenou v zásuvce elektrické sítě. Síová šňůra by se mohla poškodit a způsobit zkrat nebo požár. Nevypínejte tiskárnu, pokud tiskne.
Bezpečná obsluha laserové tiskárny
237
Tiskárna Správný postup Provádějte pouze postupy, popsané v tomto návodu. Nesprávná obsluha tiskárny může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Poznámky k bezpečné obsluze Nesprávná obsluha tiskárny může ohrozit zdraví a způsobit úraz elektrickým proudem nebo dokonce požár. Než tiskárnu vybalíte, seznamte se s následujícími informacemi o bezpečné obsluze. Jestliže se tiskárna neobvykle zahřívá nebo pokud z ní vychází neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte a odpojte ze zásuvky elektrické sítě. Vyvarujte se... Nepokládejte: # Na tiskárnu těžké předměty. # Do blízkosti tiskárny magnetické předměty. # Na tiskárnu hrnky s kávou, nápoje, láhve nebo jiné nádoby s kapalinami. Pokud do tiskárny vnikne kapalina, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Vnikne-li kapalina do tiskárny, okamžitě ji vypněte a odpojte síovou šňůru ze zásuvky elektrické sítě. Na otvory v tiskárně spony na papír, svorky nebo jiné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Pokud do tiskárny vniknou kovové předměty, okamžitě ji vypněte a odpojte síovou šňůru ze zásuvky elektrické sítě. Při tisku neotvírejte žádný z krytů tiskárny. V okolí tiskárny nepoužívejte hořlavé spreje, kapaliny nebo plyny. Neodstraňujte z tiskárny jakákoli bezpečnostní zařízení a neupravujte konstrukci tiskárny. Tiskárna je vybavena obvody pracujícími pod vysokým napětím. Nesprávná manipulace s tiskárnou může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
238
Bezpečná obsluha laserové tiskárny
Rejstřík
A
D
AIDC 71, 91, 106, 195 Automatická kontrola sytosti obrazu 91, 106 viz AIDC
DIMM 133 Dopisnice 20 Doplňková pamě 133
B Barvy barevné profily 73 kalibrace 71 odstraňování potíží 75 profily ICC 73 soulad 72 BuzzBox 130 instalace 130
Č Čistění tiskárny automatický cyklus vnitřního čistění 124 vnější části 126 zásobníky médií 125
E Elektrostatický výboj 83, 129 ENERGY STAR 218
F Formát data 51, 54
Rejstřík
239
H
M
Hlášení 204
Macintosh instalace 6 soubory PPD 2, 58, 66 Mechanické vlastnosti 220 Média odstraňování uvázlých médií 172, 179, 187 okraje 14 prevence uváznutí 170 zakládání 23
CH Chybová hlášení 204 Chybové hlášení o stavu tiskárny konči tisková jednotka KCMY 207
I Instalace BuzzBox 130 Linux 8 NetWare 8 NPDS 8 ovladače a obslužné programy pro Macintosh 6 ovladače a obslužné programy pro NDPS 8 ovladače a obslužné programy pro NetWare 8 ovladače a obslužné programy pro Windows 5 pevný disk 146 soubory PPD pro Macintosh 6
K Kalibrace barvy 71 Kalibrační cyklus 124 Kancelářský papír 17 Karty pro nastavení tisku 59, 64 Klimatické podmínky 219 Konfigurace používání ovladačů tiskárny 58 Kvalita tisku celá stránka černá 197 příliš světlý tisk 198 standardní 58 vysoký 58
L List 83
240
N Nabídka Kvalita 49 Papír 48 Rozhraní 50 Tisk 47 Výchozí systém 51 Nabídka Kvalita 49 Nabídka Papír 48 Nabídka Rozhraní 50 Nabídka Tisk 47 Nádobka na přebytečný toner 84, 224 Napájení 217 ENERGY STAR, splnění podmínek 218 NDPS 3 NetWare 3
O Obálky 18 Obslužné programy instalace do Windows 5 instalace na počítače Macintosh 6 PageScope Light 3 Oddělovací váleček médií výměna 117, 118 Odstraňování potíží 168 oboustranný tisk 194 stavová, chybová a servisní hlášení 204 tiskárna se resetuje 193 tisknou se prázdné stránky 189, 197 uváznutí médií 190
Rejstřík
Ochrana proti výboji statické elektřiny 83, 129 Okraje 14 Okraje stránky 14 Ovládací panel přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 44 Ovladače 2 instalace do Windows 5 instalace na počítače Macintosh 6 Macintosh 58 Windows 58 Windows 2000/XP 59 Windows Me/98/95 61 Windows NT 64
P PageScope 4 PageScope Light 3, 58, 215 Pamě a tisková kvalita 58 Paměové moduly (DIMM) moduly Dual In-line Memory Modules 133 Paměové moduly DIMM viz DIMM 133 Papír typ 13 uváznutí 190 PCL ovladače 2 Pevný disk 47 instalace 146 Pevný disk IDE 146 Podnabídka Paralelní 50 PostScript ovladače 2 soubor popisu tiskárny 2 Prevence uváznutí 170 Průhledné fólie 22 spojitý tisk 28 Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 44
Rejstřík
Příslušenství DIMM 133 paměové moduly DIMM 128 pevný disk 146
R Reportér 78 použití 78, 79 prostředí 78 ukončení 78 Rozhraní 215 Rozlišení 70, 214 Rozlišení tisku 58, 70
Ř Řadič technické údaje 215
S Servis hlášení 204 Servisní hlášení 204 Silný papír 21 Spojitý tisk 83 Stavová hlášení kalibrace 204 nečinná 205 nízká úspora 204 pohotovostní režim 205 zahřívání 205 zpracování dat 205 Stránka 83
Š Štítky spojitý tisk 27
241
T Technické údaje CrownNet Ethernet 215 emulace 215 klimatické podmínky 219 mechanické vlastnosti 220 pamě 215 paralelní 215 písma 215 rozhraní 215 rozlišení 214 řadič 215 spotřební materiál 224 toner 214 vstupní zdroje 214 výstup médií 214 zahřívání 214 zásobníky tonerů 224 způsob tisku 214 Tisk nabídka Tisk 47 pevný disk 47 potíže při oboustranném tisku 191 přímý tisk souborů PDF 47 způsob 214 Tisk štítků 19 Tiskárna viz také Technické údaje Tiskárna pozastavuje tisk 91, 106, 195 Tisková jednotka 95, 208 Tisková oblast okraje 14 Toner 214
Uváznutí 190 hlášení 172 lokalizace 172 odstranění 172, 179, 187 prevence 170 stavová hlášení 172 vedení médií 171 Uváznutí médií 190 odstranění 172
V Vedení médií 171 Ventilační otvory 222 Výboj statické elektřiny 129 Výchozí systém 51 Vysoká úspora 52 Výstupní zásobník podpěra průhledných médií 37 zarážka médií 37
W Webové rozhraní 215 Windows Media Player 78, 79
Z Zahřívání 214 Zakládání médií 23 Zarážka médií 37 Zásobníky tonerů 224 Zaváděč profilů 2 Zemnicí náramek 129 Zkouška sklonu 222
U Ukládání tiskových médií 38 Upozornění na stav tiskárny chyba formátu Zásobníku n 208 končí fixační zařízení 206 končí nádobka na přebytečný toner 209 končí přenosový pás 208 končí toner KCMY 208 Úspora energie vysoká úspora 52
242
Rejstřík