magicolor 2300 DL ®
Felhasználói Útmutató
1800724-008A
Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a KONICA MINOLTA nyomtatót.
Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. magicolor a KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. Minden egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok birtoka. Acrobat® Reader Copyright © 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. VMinden jog fenntartva. Adobe, Adobe logo, Acrobat és Acrobat logo a Adobe Systems Incorporated védjegye. Microsoft®, Windows®, Windows NT®, Windows 2000, Microsoft® Windows® 95, Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Me, Microsoft® Windows® 2000, és Microsoft® Windows® XP a Microsoft Corporation U.S.A.-ban és/vagy más régiókban és/vagy egyéb országokban bejegyzett védjegye. Ez a termék a Peerless Systems Corporation szoftver fejlesztési csomagját használja. Copyright © 2001 Peerless Systems Corporation. Minden jog fenntartva. Ez a termék a Novel NEST Office SDK-t használja, Inc. Copyright © 1999 Novell, Inc. A NEST a Novell Inc. védjegye, bejegyezve az Egyesült Államokban és más országokban. A Quick Time és a QuickTime logo licenc szerződés alapján használt védjegy. A QuickTime logo USA-ban és további országokban be van jegyezve.
Tulajdonjogi nyilatkozat A nyomtatóval együtt szállított digitális formában rögzített szoftver szerzői joga (Copyrighted © 2003) védett a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Cég által. Minden jog fenntartva. Ezt a szoftvert nem szabad másolni, módosítani, bemutatni, bármilyen formában, módon másolni vagy bármilyen más hordozóra átvinni sem egészben, sem részben, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül!
Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzői jogának jogosultja a (Copyright) © 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részben, sem egészben nem másolható, nem vihető át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül!
Az útmutatóval kapcsolatos megjegyzések A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóban és a benne leírt berendezésen is. A dokumentum készítői megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelőséget, beleértve de semmiképpen sem korlátozva bármiféle, az értékesíthetőségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelősséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban előforduló esetleges hibákért, ill. a véletlenszerű, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze.
A nyomtató regisztrálása Levél – Töltse ki és küldje el a regisztrációs kártyát, melyet a nyomtatóval együtt kapott, vagy töltse azt le a printer.konicaminolta.net/register weboldalról. Internet – Kövesse a printer.konicaminolta.net/register weboldalon található utasításokat, vagy a Software Utilities (Szoftver segédprogramok) CD-n – Kövesse a CD-n található utasításokat.
Tartalomjegyzék
1 Szoftver telepítése .............................................................................. 1 Utilities and Documentation CD 2 Meghajtók és segédprogramok 2 A nyomtató illesztőprogramjainak és szoftverének telepítése 3 Rendszerkövetelmények 3 Windows 4 Illesztőprogram opciók/Alapértelmezések kiválasztása 5 A nyomtatóillesztő és az USB eszközvezérlő program eltávolítása 7
2 Nyomathordozók használata ............................................................. 9 Bevezetés 10 Nyomathordozók műszaki adatai 11 Nyomathordozó fajták 12 Normál papír 12 Vastag papír 13 Borítékok 14 Címkék 15 Fejléces és memó nyomathordozó 16 Levelezőlapok 16 Fóliák 17
Mi a garantált képterület (nyomtatható terület)? 18 Lapmargók 19 Nyomathordozó betöltése 20 1. tálca (univerzális tálca) 20 2. tálca (kiegészítő alsó adagoló egység papírtálcával) 23 Duplex nyomtatás 25 Kimeneti tálca 27 Nyomathordozók tárolása 27 Egyéb segítség 28
3 A nyomtató működtetése ................................................................. 29 A kezelőpanel 30 A kezelőpanel fényjelzői és nyomógombjai 30 Nyomtatási feladatok törlése 31 A konfigurációs menü áttekintése 32 A MENU/ENGINE (Hajtómű) almenük 33 Az üzenetkijelző nyelvének kiválasztása 34 A Special Pages (Különleges oldalak) menü 34 Az Engine (Hajtómű) menü 35 A Service (Szerviz) menü 36 A Network (Hálózat) menü 36 A Consumable Usage (Kellékhasználat) menü 37
4 A nyomtatóillesztő program használata .......................................... 39 Nyomtatóillesztó program beállításainak megjelenítése 40 Beállítások megjelenítése Windows 2000/XP alatt 40 Beállítások megjelenítése Windows NT 4.0 alatt 40 Beállítások megjelenítése Windows Me/98/95 alatt 40 Általános beállítások az összes fülnél 41 Általános gombok 42 Beállítás fül 43 Papír fül 44 Minőség fül 45 Kiegészítők beállítása fül 46
5 Az Állapotkijelző használata ............................................................ 47 Az Állapotkijelző használata 48 Környezet 48 Az Állapotkijelzo megnyitása és a kellékanyagok állapotának megjelenítése 48 Az Állapotkijelző használata 49 Az Állapotkijelző ablak méretének megváltoztatása 50 Az Állapotkijelző bezárása 50
ii
Tartalomjegyzék
6 Kellékek cseréje ............................................................................... 51 Kellékek élettartama 52 Normál papír 52 Speciális nyomathordozók 53 Auto-Image Density Control (AIDC) (Automatikus képdenzitás szabályozás) 53 Festékező modul élettartama 54 Kellékanyagok cseréje 55 Újratöltött festékező modulok 55 Festékező modul cseréje 55 A használtfesték tartály cseréje 64 OPC dobmodul cseréje 66 Kellékanyagok rendelése 69
7 A nyomtató karbantartása ................................................................ 71 A nyomtató karbantartása 72 A nyomtató tisztítása 74 Külső 74 Belső 75 Nyomathordozó-szállító görgők 75 A nyomtató belseje és a lézeroptika fedele 81
8 Hibaelhárítás .................................................................................... 83 Bevezetés 84 Konfigurációs lap nyomtatása 84 Papírelakadás megelőzése 85 A nyomathordozók útjának bemutatása 86 1. tálca (univerzális tálca) 86 2. tálca (opciós alsó adagoló egység, 500 lapos papírtálcával) 86 Duplex egység 86 A papírelakadás megszüntetése 87 A papírelakadás kezelése különböző helyek szerint 87 1. tálca (univerzális tálca) 88 2. tálca (opciós alsó adagoló egység tálcája) 88 Nyomtató belseje 90 Duplex egység 93 Kimeneti tálca 93 Nyomathordozók elakdásával kapcsolatos problémák megoldása 94 Egyéb problémák megoldása 97 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása 103 Állapot-, hiba- és szervízüzenetek 110 Általános üzenetek 110 Hibaüzenetek 111 Szervizüzenetek 115 Egyéb segítség 116
Tartalomjegyzék
iii
9 Kiegészítők szerelése .................................................................... 117 Bevezetés 118 Antisztatikus védelem 119 Kétsoros memóriamodul (DIMM) 119 Megnövelt teljesítmény vagy nagy fedettség 120 Duplex egység 124 Kiegészítő alsó adagoló egység és a 2. tálca 127
10 A nyomtató visszacsomagolása .................................................... 131 A nyomtató tárolása 132 A nyomtató áthelyezése 132 A nyomtató visszacsomagolása 133 A kábelek eltávolítása 134 A duplex egység eltávolítása 134 Az alsó adagoló egység eltávolítéása 135 A nyomtatóban hagyható kellékanyagok 135 A nyomtató visszacsomagolása 136
A Műszaki adatok .............................................................................. 137 Követelmények 138 Helyigények 138 Az elhelyezéssel kapcsolatos követelmények 140 Interfészpanel 142 Hálózati követelmények 142 ENERGY STAR megfelelés 143 Hajtómű és vezérlő adatai 144 Hajtómű 144 Nyomtatási sebesség – Szimplex nyomtatás 144 Nyomtatási sebesség – Automatikus duplex nyomtatás 144 Általános 145 Vezérlő 145 Villamos adatok 146 Veszélyes vegyi anyagok adatlapja 148 Fizikai adatok 148 Kellékanyagok élettartama 149 Normál papír 149 Megfelelőségi nyilatkozat 151 Biztonságtechnikai információ 152 Figyelmeztető és elővigyázatossági jelzések 155 A szimbólumok jelentése 155 A nyomtató biztonságos használata 158
iv
Tartalomjegyzék
Szoftver telepítése
1
Utilities and Documentation CD Meghajtók és segédprogramok Meghajtók Nyomtatómeghajtó/Terület-höz Nyomtatómeghajtó program Windows Me/98/95-hez Nyomtatómeghajtó program Windows XP/2000 -hoz Nyomtatómeghajtó program Windows NT 4.0 -hoz
Használat/Előny Ezekkel az illesztőprogramokkal elérhetők lesznek a nyomtató összes funkciói beleértvek a kikészítést és az extra funkciókat is. Lásd még „A nyomtatóillesztő program használata“ c. rézst 39. oldalon.
Segédprogramok Segédprogramok
Használat/Előny
Print Monitor (nyomtatásellenőrző)
magicolor TCP/IP port Windows Me/98/95 környezetben Microsoft Print Monitor Windows XP/2000/NT környezetben
Állapotkijelző
2
Lásd még „Az Állapotkijelző használata“ c. rézst 47. oldalon.
Utilities and Documentation CD
A nyomtató illesztőprogramjainak és szoftverének telepítése Rendszerkövetelmények ! PC 200 MHz vagy nagyobb CPU órajellel (300 MHz ajánlott) Intel Pentium/Celeron sorozat, AMD K6/Athlon/Duron család vagy ezekkel kompatíbilis processzor
! Microsoft Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 Workstation, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional
! Szabad merevlemezterület
– Kb.: 20 MB szabad merevlemezterület a nyomtatóillesztő programhoz és az állapotkijelzőhöz
– Kb.: 16 MB szabad merevlemezterület a képfeldolgozáshoz ! Memóriakapacitás
– Windows 95/98/98SE/NT 4.0 Workstation: Legalább 32 MB RAM
– Windows Me: Legalább 32 MB RAM
– Windows 2000 Professional: Legalább 64 MB RAM
– Windows XP Home Edition/Professional: Legalább 128 MB RAM
! CD meghajtó ! 10BaseT/100BaseTX Ethernet interfész port, IEEE 1284-nek megfelelő B típusú párhuzamos port vagy USB Revision 1.1-nek megfelelő USB port
A nyomtató illesztőprogramjainak és szoftverének
3
Windows 1 Helyezze be az Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk)) CD-t lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába. Ekkor a CD telepítőprogramja automatikusan elindul (ha nem, akkor a Windows Intéző használatával keresse meg a CD-t és kattintson a setup.exe fájlra.
2
3
Válassza ki a Printer Setup (Nyomtatótelepítés) elemet.
A nyomtatóillesztő program, a nyomtatókezelő segédprogramok és valamint a legfrissebb nyomtató rendszerszoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
"# 4 5 6 7 4
Megjegyzés: Amennyiben a nyomtató rendszerszoftver újabb, mint a CD-n lemezen található verzió, akkor egy hibaoldal nyomtatódik ki. A telepítő program nem telepíti a régebbi rendszerszoftvert az újabbra.
Amikor bejezte az illesztő programok és a szoftver telepítését, akkor válassza a Fő menüt. Amennyiben regisztráltatni szeretné a nyomtatóját, felül kívánja vizsgálni az illesztő és segédprogramok aktualitását vagy kelléket óhajt online rendelni, akkor ezt most tegye meg. Válassza a Kilép-et. Távolítsa el a Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk) CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójából és tegye biztonságos helyre.
Windows
Illesztőprogram opciók/Alapértelmezések kiválasztása Mielőtt nyomtatójával megkezdené a munkát, javasoljuk, hogy ellenőrizze, és ha kell, változtassa meg az illesztőprogram alapértelmezett beállításait. Abban az esetben, ha valamilyen kiegészítőt is szerelt a nyomtatóra, akkor ezt az opciót „deklarálnia“ kell a meghajtóban.
1
Válassza ki a meghajtó tulajdonságait a következők szerint:
– Windows Me/98/95 Válassza ki a Start menüből a Beállítások almenüt, és innen a Nyomtatók tételt, hogy megjelenítse a Nyomtatók mappát. A jobboldali egérgombbal kattintson a magicolor 2300 DL nyomtatóikonra, és válassza ki a Tulajdonságok opciót. Válassza ki a Tulajdonságok pontot.
– Windows 2000/XP Válassza ki a Start menüből a Beállítások almenüt, és ezután a Nyomtatók tételt, hogy megjelenítse a Nyomtatók mappát. A jobboldali egérgombbal kattintson a magicolor 2300 DL nyomtatóikonra és válassza ki a Tulajdonságok opciót. Válassza ki a Nyomtatási beállítások parancsot.
– Windows NT 4.0 Válassza ki a Start menüből a Beállítások almenüt, és ezután a Nyomtatók tételt, hogy megjelenítse a Nyomtatók mappát. A jobboldali egérgombbal kattintson a magicolor 2300 DL nyomtatóikonra és válassza ki a Dokumentum alapértelmezett adatai opciót.
2
3
Válassza ki a Papír fület. Válassza ki a nyomtatóhoz az alapbeállításokat, pl. a használni kívánt alapértelmezett nyomathordozó formátumot. Kattintson az Alkalmaz gombra.
Illesztőprogram opciók/Alapértelmezések kiválasztása
5
4 5 6
Amennyiben felszerelte valamelyik rendelkezésre álló kiegészítőt, akkor folytassa a következő lépéssel. Ellenkező esetben ugorjon a 8. lépéshez. Válassza ki az Kiegészítők beállítása fület. Válasszon ki egy kiegészítőt (egyszerre csak egyet) és kattintson a Hozzáad gombra. Ekkor a kiegészítő bekerül a Felszerelt kiegészítők listájába.
"# 7
Kattintson az Alkalmaz gombra.
"# 8
6
Amennyiben véletlenül egy fel nem szerelt kiegészítőt választ ki, akkor válassza ki azt a kiegészítőt a Felszerelt kiegészítők listából, majd kattintson az Eltávolít gombra.
Az operációs rendszer verziójától függően lehet, hogy az Alkalmaz gomb nem jelenik meg. Ebben az esetben folyatassa a következő lépéssel.
Kattintson az OK gombra, hogy kilépjen a Tulajdonságok (Nyomtatási beállítások) párbeszédablakból.
Illesztőprogram opciók/Alapértelmezések kiválasztása
A nyomtatóillesztő és az USB eszközvezérlő program eltávolítása Ez a rész elmagyarázza, hogyan kell a magicolor 2300 DL nyomtatóillesztő programot eltávolítani, ha szükséges.
1 2
3 4
Válassza ki a Window tálcáról a Start /Programok/magicolor 2300DL telepítés eltávolítása. Az Eltávolítás ablakban válassza ki a magicolor 2300 DL nyomtatót. Ezután kattintson az Eltávolítás gombra.
Ekkor a magicolor 2300 DL illesztőprogram törlődik a számítógépről. Indítsa újra a számítógépet.
A nyomtatóillesztő és az USB eszközvezérlő program
7
Nyomathordozók használata
2
Bevezetés Ez a fejezet a nyomathordozók kiválasztásával, kezelésével és tárolásával kapcsolatos információkkal szolgál. A kezdet Milyen nyomathordozó (fajta és formátum) tölthető be?
11. oldal
Mi a garantált képterület (nyomtatható terület)?
18. oldal
További információk Hogyan kell betölteni a nyomathordozót?
20. oldal
Hogyan kell duplex nyomatást végezni?
25. oldal
Hogyan kell tárolni a nyomathordozót?
27. oldal
Honnan lehet rendelni a KONICA MINOLTA által jóváhagyott nyomathordozót vagy további információt kapni?
28. oldal
! Minden nyomathordozót rövidebb oldalával előre, nyomtatandó oldalával felfelé kell betölteni.
! Minden fajta nyomathordozónál, és azok mindegyik szélén 4 mm-es nem nyomtatható terület van. A 349,6 mm-nél hosszabb papíroknál a nyomtatáskor nem garantált terület 10 mm minden lap aljánál. ! Az adatok formázásának és nyomtatásának jelegzetességeit részletesebben lásd az alkalmazás dokumentációjában. ! Az elhelyezés ellenőrzése céljából, először egy normál papírlapra nyomtassa ki az adatokat. ! Csak a 90 g/m2 súlyú papírra lehet duplexben nyomtatni. A támogatott formátumokat lásd a „Nyomathordozók műszaki adatai“ fejezetben.
Figyelmeztetés Csak a KONICA MINOLTA által jóváhagyott nyomathordozót használjon. Nem támogatott nyomathordozók (pl. tintasugaras nyomtatásra szolgáló papír) használata tönkreteszi a nyomtatót, és a jótállás megszünéséhez vezet.
10
Bevezetés
Nyomathordozók műszaki adatai Milyen nyomathordozó (formátum és fajta) tölthető a nyomtatóba? Nyomathordozó
Nyomathordozó formátuma Hüvelyk
Tálca*
Duplex
Üzemmód
Súly
Milliméter
A4
8,2 × 11,7
210,0 × 297,0
1 vagy 2 Igen
A5
5,9 × 8,3
148,0 × 210,0
1
Nem
B5 (JIS)
7,2 × 10,1
182,0 × 257,0
1
Nem
Egyedi, minimum
3,6 × 8,3
92,0 × 210,0
1
Nem
Egyedi, maximum
8,5 × 14,0
216,0 × 356,0
1
Nem
Executive
7,25 × 10,5
184,0 × 267,0
1
Nem
Folio
8,3 × 13,0
210,0 × 330,0
1
Igen
Foolscap
8,0 × 13,0
203,2 × 330,2
1
Igen
Government Legal
8,5 × 13,0
216,0 × 330,0
1
Igen
Kai 16
7,3 × 10,2
185,0 × 260,0
1
Nem
Kai 32
5,1 × 7,3
130,0 × 185,0
1
Nem
Legal
8,5 × 14,0
215,9 × 355,6
1
Igen
Letter
8,5 × 11,0
215,9 × 279,4
1 vagy 2 Igen
Letter Plus
8,5 × 12,7
215,9 × 322,3
1
Igen
Statement
5,5 × 8,5
140,0 × 216,0
1
Nem
UK Quarto
8,0 × 10,0
203,2 × 254,0
1
Nem
A4 fólia
8,2 × 11,7
210,0 × 297,0
1
Nem
Letter fólia
8,5 × 11,0
215,9 × 279,4
1
Nem
Japán levelezőlap
3,9 × 5,8
100,0 × 148,0
1
Nem
B5 boríték (ISO)
6,9 × 9,8
176,0 × 250,0
1
Nem
C5 boríték
6,4 × 9,0
162.0 × 229.0
1
Nem
C6 boríték
4,5 × 6,4
114,0 × 162,0
1
Nem
Commercial #10 boríték
4,1 × 9,5
104,1 × 241,3
1
Nem
International DL boríték
4,3 × 8,7
110,0 × 220,0
1
Nem
Monarch boríték
3,9 × 7,5
99,0 × 190,5
1
Nem
Chou #3 boríték
4,7 × 9,2
120,0 × 235,0
1
Nem
Chou #4 boríték
3,5 × 8,1
90,0 × 205,0
1
Nem
Vastag papír
Csak a letter, A4 és kisebb formátum támogatott
1
Nem
Normál papír
60–90 g/m2
Fólia
Csak jóváhagyott nyomathordozót használjon
Levelezőlap Csak jóváhagyott Boríték nyomathordozót használjon
Vastag papír
91–163 g/m2
Megjegyzések: * 1. tálca = univerzális tálca (MPT), 2. tálca = Kiegészítő alsó adagoló egység nyomathordozó tálcája ( csak Letter vagy A4 formátumhoz)
Nyomathordozók műszaki adatai
11
Nyomathordozó fajták Mielőtt nagyobb mennyiségű különleges nyomathordozót szerezne be, végezzen próbanyomtatást ugyanarra a nyomathordozóra, és ellenőrizze a nyomtatás minőségét. A www.konicaminolta.net/printer/ weboldalon tekinthető meg a támogatott nyomathordozók aktuális listája. A nyomathordozókat sima, vízszintes felületen, saját csomagolásukban tárolja, amíg be nem tölti a nyomtatóba.
Normál papír Kapacitás
Fajta Fajta
Illesztőprogram üzemmód Súly
1. tálca (univerzális tálca)
200 lap 80 g/m2 papír; a kapacitás más súlyú papíroknál ennek megfelelően változik.
2. tálca (kiegészítő alsó 500 lap 80 g/m2 papír (csak adagoló egység Letter/A4 méret); a kapacitás más nyomathordozó tálcája) súlyú papíroknál ennek megfelelően változik. Nyomtatandó oldallal felfelé Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra. Normál papír
60–90 g/m2 Duplex nyomtatás A támogatott formátumokat lásd a 11. oldalon.
Olyan nyomathordozót használjon, mely megfelelelő a normál papíros lézernyomtatókhoz, pl. a standard vagy az újrahasznosított irodai papír.
Figyelmeztetés Ne használja az alább felsorolt nyomathordozó fajtákat. Ezek gyenge nyomtatási minőséget, papírelakadást okozhatnak vagy tönkretehetik a nyomtatót. Ne használjon olyan nyomathordozót, mely
! kezelt felületű nyomathordozók (karbonpapír, digitálisan fényezett nyomathordozók, impregnálással színezett papírok)
! indigós hátoldalú ! nem elfogadott, vasalással átvihető anyagok (hőpapírok, hőnyomó papírok, hőnyomással átvihető papírok)
! hidegvizes matricák
12
Nyomathordozó fajták
! nyomásérzékeny ! kimondottan tintasugaras nyomtatókhoz készült (különlegesen finom papír, fényes papír, fényes film, levelezőlapok, stb.)
! más nyomtatóval, másológéppel vagy faxkészülékkel már nyomtatott ! poros ! nedves (vagy nyirkos)
"#
Tárolja a nyomathordozóka 35–85 % közötti relatív páratartalom alatt. A porfesték nem tapad jól a nyirkos vagy a nedves papírra.
! réteges ! öntapadós ! hajtogatott, gyűrött, felpöndörödött, felpúposodott, megvetemedett, ráncos perforált, három helyen lyukasztott vagy szakadt túl sima, túl durva, túl textúrált eltérően textúrált (érdes) az elúlső és a hátsó oldalán túl vékony vagy túl vastag sztatikus feltöltődés miatt összetapadt fóliával vagy arannyal bevon; túl fényes hőérzékeny vagy nem bírja a fixáló egység hőmérsékletét 180 °C (365 °F) szabálytalan alakú (nem derékszögű vagy nem derékszögben vágott) ragasztóval, ragasztószalaggal, gemkapoccsal, tűző kapoccsal, szalaggal, kampókkal vagy gombokkal van összerögzítve ! savas ! bármilyen más, nem támogatott nyomathordozó
! ! ! ! ! ! ! ! !
Vastag papír Az olyan papírt, mely vastagabb 90 g/m2 -nél, vastag papírnak nevezik. Teszteljen minden vastag papírt, hogy megfelelő-e a nyomtatási minőség, és hogy a kép nem tolódik-e el rajta. Kapacitás
1. tálca
Max. 50 vastag papírlap, vastagságuktól függően. A vastag papír csak a Letter, A4 és kisseb nyomathordozó formátumok estén támogatott. 2. tálca Nem támogatott Fajta Nyomtatandó oldallal felfelé Típus Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra. Illesztőprogram Vastag papír üzemmód
Nyomathordozó fajták
13
Súly Duplex nyomtatás Megjegyzések
91–163 g/m2 (25–43 lb) súlyú papír Nem támogatott 163 g/m2 (43 lb) súlyú papírt 90 lb kartotékpapírnak is nevezik.
Ne használjon olyan vastag papírt, amely
! a tálcákon más nyomathordozókkal van keverve (mivel ez papírelakadáshoz vezethet)
Borítékok Csak az elülső oldalára nyomtasson (címoldal). A boríték néhány része három papírrétegből áll – az elülső, hátsó és a ragasztós zárórész. Bármi, amit erre a háromrétegű részre nyomtat, elvesz vagy halvány lesz. Kapacitás
1. tálca Max. 50 boríték, vastagságuktól függően 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatott oldallal felfelé Fajta Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra. Illesztőprogram Boríték üzemmód Súly 91–163 g/m2 (25–43 lb) súlyú papír Duplex nyomtatás
Nem támogatott
Olyan borítékokat használjon, melyek
! közönséges irodai borítékok, lézernyomtatáshoz, átlós illesztésekkel, éles hajtásokkal és élekkel, valamint szokásos ragasztóval bevont zárórésszel.
"#
Mivel a borítékok fűtött görgőkön haladnak keresztül, ezért a zárórésznél a ragasztóval bevont területen a boríték leragadhat. Ha olyan borítékot használ, melyet emulzió alapú ragasztóval vontak be, ez a probléma elkerülhető.
! lézernyomtatáshoz jóváhagyott ! száraz ! nyomtatása csak az elúlső címoldalukra történik Ne használjon olyan borítékot, melynek
! ragadós nyelve van ! zárására ragasztószalag, fémkapcsok, gemkapcsok, rögzítők szolgálnak vagy lehúzható védőszalaggal rendelkeznek
! átlátszó ablakosak
14
Nyomathordozó fajták
! túl durva felületű ! olvadó, elgőzölgő, színét vesztő vagy veszélyes gázokat kibocsátó anyagból vannak
! előre lezártak
Címkék Egy címkelap egy nyomtatandó oldalból (nyomtatási felület), ragasztóanyagból és egy hordozólapból áll:
! A nyomtatandó oldalnak a normál papír specifikációjának kell megfelelnie. ! A nyomtatási felületnek a teljes hordozólapot be kell fednie, és egy kis ragasztós rész sem lehet szabadon. A címkékre folyamatosan nyomtathat. Viszont ez hatással van a nyomathordozó adagolásra, a nyomathordozó minőségétől és a nyomtatási környezettől függően. Amennyiben probléma keletkezik, fejezze be a folyamatos nyomtatást és egyszerre csak egy lapot nyomtasson. A címke adatait az alkalmazásban szerkessze meg. Az elhelyezkedés ellenőrzésére, először egy normál papírlapra nyomtassa ki a címkeadatokat. Ellenőrizze a felhasználói alkalmazás dokumentációját a címkenyomtatással kapcsolatos további információért. Kapacitás
1. tálca Max. 50 címkelap, vastagságtól függően 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra. Illesztőprogram Címkék üzemmód Súly 60–163 g/m2 (16–43 lb) Duplex nyomtatás
Nem támogatott
Olyan címkéket használjon, melyek
! lézernyomtatókhoz javasoltak ! Letter vagy A4 méretűek (öntapadós címkék) Ne használjon olyan címkéket, melyek
! amelyek a címkik könnyedén leválnak ! hordozólapja elvált a címkéktől vagy a ragasztóanyag kikerült a felületre. A címkék hozzáragadhatnak a fixáló egységhez, leválhatnak a hordozólapról és papírelakadást okozhatnak.
! előrevágottak vagy vagy perforáltak
Nyomathordozó fajták
15
Ne használja
Fényes hordozólap
Használata rendben
Teljes oldalú címkék (vágatlan)
Fejléces és memó nyomathordozó A fejléc és a memo adatokat az alkalmazásban szerkessze meg. Az elhelyezkedés ellenőrzésére, először egy normál papírlapra nyomtassa ki az adatokat. Kapacitás
1. tálca Max. 200 lap, vastagságtól és mérettől függően 2. tálca Nem támogatott Tájolás Nyomtatandó oldallal felfelé Fajta Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra. Illesztőprogram Normál papír üzemmód Súly 60–90 g/m2 (16–24 lb) súlyú papír Duplex Lásd a 11. oldalon a támogatott formátumokat nyomtatás (nyomtatott oldallal felfelé – legfelül az első oldal)
Levelezőlapok A levelezőlapokat az alkalmazásban szerkessze meg. Az elhelyezkedés ellenőrzésére, először egy normál papírlapra nyomtassa ki az adatokat. Kapacitás Tájolás Fajta
16
1. tálca Max. 50 levelezőlap, vastagságtól függően 2. tálca Nem támogatott Nyomtatandó oldallal felfelé Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra.
Nyomathordozó fajták
Illesztőprogram Levelezőlap üzemmód Súly 60–163 g/m2 (16–43 lb) Duplex Nem támogatott nyomtatás Olyan levelezőlapokat használjon, melyeket
! lézernyomtatókhoz javasoltak Ne használjon olyan levelezőlapot, mely
! ! ! !
bevonatos tintasugaras nyomtatásra készült előrevágott vagy perforált megvetemedett
"#
Amennyiben a levelezőlap megvetemedett, nyomja le a megvetemedett területet, mielőtt a levelezőlapot az 1. tálcába helyezi.
! Előrenyomott vagy többszínű (papírelakadást eredményezhet)
Fóliák Figyelmeztetés Csak a KONICA MINOLTA által támogatott nyomathordozót használjon. Nem támogatott fóliák használata károsíthatja nyomtatóját és a jótállás megszűnését eredményezi. Ellenőrizze a www.konicaminolta.net/printer weboldalon a támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra.
"# "# "# "#
Betöltés előtt a fóliákat ne pörgesse át. A sztatikus elektromosság nyomtatási hibát okozhat. Ne éritse meg feleslegesen a fóliákat. Amennyiben a fólia nyomtatandó felületét a puszta kezével megérinti, az hatással lehet a nyomtatási minőségre. Tartsa tisztán a nyomathordozó útját. A fóliák különösen érzékenyek a piszkos nyomathordozó útra. Amennyiben árnyékok vannak a lap felső vagy az alsó részénél, lásd a 7. fejezetben „A nyomtató karbantartása“ c. részt. A kimeneti tálcáról távolítsa el a fóliát, amint lehetséges gyorsan, hogy elkerülje a sztatikus feltöltődést.
Nyomathordozó fajták
17
Fóliák használatakor folyamatosan nyomtathat. Viszont ez hatással lehet a nyomathordozó adagolására, a nyomathordozó minőségétől, a sztatikus feltöltődéstől és a nyomtatási környezettől függően. A fóliákra nyomtatandó információkat az alkalmazásban szerkessze meg. Az elhelyezkedés ellenőrzésére, először egy normál papírlapra nyomtassa ki az adatokat.
"#
Amennyiben problémája adódik az 50 lap adagolásával kapcsolatban, akkor egyszerre csak 1–10 fóliát töltsön be. Ha egyszerre több fóliát tölt be, akor azok sztatikusan feltöltődhetnek, ami adagolási problémákat okozhat.
Kapacitás
1. tálca
Max. 50 fólia, vastagságtól függően
2. tálca
Nem támogatott
Tájolás
Nyomtatandó oldallal felfelé
Fajta
Ellenőrizze a printer.konicaminolta.net/support (kattintson az Answer Base-re) weboldalon a jelenleg támogatott nyomathordozókat. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra.
Illesztőprogram Fólia üzemmód Duplex nyomtatás
Nem támogatott
Olyan fóliákat használjon, melyeket
! a KONICA MINOLTA cég támogat Ne használjon olyan fóliát, mely
! sztatikusan feltöltődött, mert a fóliák egymáshoz tapadnak
Mi a garantált képterület (nyomtatható terület)? A nyomtatható terület a nyomathordozó bármelyik szélétől 4 mm-re (0,157“-re) kezdődik.
a
a
a
Minden nyomathordozó formátumnak sajátos nyomtatható területe van. Ez az a terület, melyre a nyomtató tisztán, jó minőségben tud nyomtatni torzítás nélkül.
Nyomtatható terület a
a= 4 mm (0,157 a=0a= 4 mm (0,157 ") ")
18
Nyomathordozó fajták
Ez a terület ki van téve mind a hardver (a fizikai nyomathordozó méret és a nyomtató által megkívánt margók) és szoftver korlátoknak (az egész oldal keretpufferéhez rendelkezésre álló memóriamennyiség). A garantált képterület (nyomtatható terület) minden nyomathordozó méret valamennyi szélén, a lapméret mínusz 4 mm-re (0,157"-re) kezdődik.
Nem garantált terület – 297 mm (11,7"-nál) hosszabb nyomathordozók Minden 297 mm (11,7"-nál) hosszabb nyomathordozónál van egy járulékos, 6 mm (0,236"-os) nem garantált képterület, minden lap aljától mérve.
a
a
a
Nyomtatható terület b
Nyomtatható terület – Borítékok
a = 4 mm (0,157 ") b = 10 mm (0,39 ")
A borítékoknál nem garantált terület a zárórész, mely borítéktípusonként eltérő.
"#
A boríték nyomtatási tájolása az alkalmazás által meghatározott.
Nem nyomtatható terület 4 mm Nem garantált terület Garantált terület
Lapmargók A margók az alkalmazásban állíthatók be. Néhány alkalmazásban lehetőség van egyedi lapméretek és margók megadására, míg másoknál csak szabványos lapméretek és margók választhatók ki. Amennyiben szabványos formátumot választ, lehet, hogy a kép egy részét elveszíti (a nyomtatható területnek köszönhetően). Amennyiben testreszabhatja a lapméretet az alkalmazásban, akkor az optimális eredmények eléréséhez használja a nyomtatható területekhez megadott méreteket.
Nyomathordozó fajták
19
Nyomathordozó betöltése Hogyan kell a nyomathordozót betölteni? A papírköteg felső és alsó lapját vegye le. Kb. egyszerre 200 lapot tartva, pörgesse át a papírköteget, mielőtt betölti azt a tálcába, hogy megvédje a sztatikus feltöltődéstől.
"#
A fóliákat ne pörgesse át.
Figyelmeztetés Bár ezt a nyomtatót a nyomathordozók széles skálájának használatára tervezték, ez nem jelenti azt, hogy lehet kizárólag egy fajta – a normál papírtól eltérő – nyomathordozóra nyomtatni. A folyamatos nyomtatás más nyomathordozókra (pl. borítékokra, címkékre, vastag papírra vagy fóliákra) kedvezőtlenül befolyásolhatja a nyomtatás minőségét, vagy csökkentheti a nyomtatómű élettartamát.
Amikor újra tölti a nyomathordozókat, először távolítson el minden nyomathordozót a tálcából. Igazítsa a széleit a hozzáadott kötegéhez, és tegye vissza.
1. tálca (univerzális tálca) Minden támogatott méretű és fajta nyomathordozóra lehet nyomtatni az 1. tálcából. Letter és A4 méretű normál papírra lehet nyomtatni az 1. és a 2. tálcából. A nyomathordozókról bővebben lásd a „Nyomathordozók műszaki adatai“ c. rézst 11. oldalon.
20
Nyomathordozó betöltése
Normál papír
1 2
Amennyiben már van nyomathordozó az 1. tálcán töltve és ki szeretné azt cserélni, akkor távolítsa el a nyomathordozót az 1. tálcából. Állítsa be a lapvezetőket a megfelelő papírméretre. Nyomja össze az elülső lapterelőt, hogy szétnyithassa a lapterelőket.
3
A nyomathordozót nyomtatandó oldalával felfelé, rövidebb oldalával (vagy fejléccel) előrefelé töltse be a nyomtatóba. Gyakran egy nyíl jelzi a csomagoláson a papír nyomtatandó oldalát.
"#
4
A lapterelők belső oldalán töltési szintjelzés van. Az 1. tálcába max. 200 lap 80 g/m2 -es (22 lb) súlyú nyomathordozó tölthető be.
Csúsztassa a lapterelőket a nyomathordozó széléhez.
Figyelmeztetés A lapterelőket mindig állítsa be, miután a nyomathordozót betöltötte. Az a lapterelő, amelyik nincs megfelelően beállítva, gyenge nyomtatási minőséget, papírelakadást vagy a nyomtató károsodását okozhatja.
5
A nyomtatóillesztő programban állítsa be a megfelelő nyomathordozó üzemmódot. Ezután nyomtassa ki a feladatot.
Nyomathordozó betöltése
21
Más nyomathordozók Amikor más nyomathordozót tölt be, nem normál papírt, (például vastag papírt, borítékot, címkét vagy fóliát) azt állítsa be a nyomtatóillesztő programban.
"#
Az optimális nyomtatási eredményhez fontos, hogy meghatározza az 1. tálcába töltött nyomathordozó típusát.
Borítékok
1 2 3 4
Hajlítgassa meg a borítékköteget (beleértve a széleket is), hogy megszűntesse a merevséget. A borítékokat helyezze sima felületre, majd simítsa ki azokat úgy, hogy lenyomja a sarkait. Minden behajló sarkot egyenesítsen ki, és ezután ütögesse a borítékköteget egy síma felülethez, hogy a borítékok összerendeződjenek. A borítékköteget helyezze be az 1. tálcába úgy, hogy a záró rész alul legyen. Amennyiben a a záró rész a boríték rövidebb oldalán található, akkor először ezt helyezze a nyomtatóba. Ellenőrzésképpen nyomtasson egy borítékra, hogy meggyőződjön a megfelelő tájolásról, mielőtt nagyobb mennyiséget nyomtatna.
5
A lapterelőket állítsa be a borítékok szélességének megfelelően. Ügyeljen arra, hogy a lapterelők hozzásimuljanak a borítékokhoz, hogy azokat egyenesben tartsa, de ne olyan szorosan, hogy a borítékok meghajoljanak.
6 7
22
A nyomtatóillesztő programban állítsa be a Boríték opciót. Ezután nyomtassa ki a feladatot. Minden boríték zárórészét azonnal nyissa fel (mielőtt az lehűl), miután a boríték a kimeneti tálcára került.
Nyomathordozó betöltése
2. tálca (kiegészítő alsó adagoló egység papírtálcával) Attól függően, hogy melyik tálcát vásárolta meg, letter vagy A4 méretű normál papírra nyomtathat a 2. tálcából.
1
2
3
Húzza ki a nyomathordozó tálcát.
Nyomja le a papíremelő lemezt, hogy az alsó helyzetében rögzítődjön.
A papírt töltse be nyomtatandó oldalával felfelé, rövidebb oldalával (vagy fejléccel) a tálca jobb oldala felé. Gyakran egy nyíl jelzi a csomagoláson a papír nyomtatandó oldalát. A tálcát ne töltse túl.
"#
A tálca belsejében töltési szintjelzés van. A 2. tálcába 500 lap 80 g/m2 -es (22 lb) súlyú nyomathordozó tölthető be.
Nyomathordozó betöltése
23
Ügyeljen arra, hogy a papír lazán helyezkedjen el a papírterelők között, a sarkai a bal- és jobboldali papírszétválasztó fülek alatt legyenek, és ne hajoljanak be.
4
A tálcát csúsztassa vissza a nyomtatóba.
"# 5
24
Amennyiben már eltávolította a tálcát a nyomtatóból, egy kicsit döntse meg a tálcát, hogy ezután visszacsúsztathassa a nyomtatóba.
A nyomtatóillesztő programban válassza ki a megfelelő nyomathordozó üzemmódot. Ezután nyomtassa ki a feladatot.
Nyomathordozó betöltése
Duplex nyomtatás Hogyan lehet kétoldalasan nyomtatni (duplex)? A duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz nagy átlátszatlanságú nyomathordozót kell használni. Az átlátszatlanság annak jellemzésére szolgál, hogy a papír milyen mértékig gátolja meg azt, hogy átlátszódjon az, amit a másik oldalára írtak. Amennyiben a papír átlátszatlansága kicsi (nagyon átlátszó, akkor az, amit az egyik oldalára nyomtattak, látható a másik oldaláról is. Margókkal kapcsolatos információért ellenőrizze a használt alkalmazást. A legjobb eredmény elérése érdekében nyomtasson ki egy kis mennyiséget, hogy meggyőződjön arról, hogy az átlátszatlanság elfogadható-e. Duplex (kétoldalas) nyomtatás manuálisan is elvégezhető vagy automatikussá tehető, ha a duplex egység fel van szerelve a nyomtatóra és ki van választva.
Figyelmeztetés Csak normál, 60–90 g/m2 (16–24 lb) súlyú papírra lehet automatikusan kétoldalasan nyomtatni. A támogatott nyomathordozókat lásd a „Nyomathordozók műszaki adatai“ című részben, a 11. oldalon. Egyedi papírméretek, borítékok, címkék, levelezőlapok, vastag papírok vagy fóliák duplex nyomtatása nem támogatott.
Hogyan lehet automatikus duplex nyomtatást végezni? Ellenőriznie kell, hogy a duplex egység fizikailag fel van-e szerelve a nyomtatóra, hogy a duplex nyomtatást sikeresen elvégezhesse. Amennyiben a nyomtatóra elküld egy duplex nyomtatási feladatot és a duplex egység nincsen felszerelve, a vezérlőpanel üzenetablakában megjelenik a „DUPLEX UNIT/NOT INSTALLED“ (DUPLEX EGYSÉG/NINCS TELEPÍTVE) üzenet. Az Ön nyomtatója a szállításkor 32 MB RAM memóriával rendelkezik. Automatikus duplex (2-oldalas) nyomtatás akkor végezhető, ha felszerelték a duplex egységet, elegendő memória van a nyomtatóban, és kiválasztották a Duplex nyomtatás opciót. Például, egy 1200 × 600 dpi felbontású, legal formátumú, monokróm oldal kinyomtatható duplexben standard üzleti dokumentumként 32 MB RAM-mal, de igen nagy fedettség (tartalom és grafika) esetén 64 MB vagy több SDRAM memóriát igényel. A nyomtató memóriája max. 288 MB-ra bővíthető. A nagyon nagy fedettségű oldalak felbontását lehet, hogy a nyomtató lecsökkenti 600 dpi-re a duplex nyomtatás alkalmával, ha nincs elegendő memória van a nyomtatóban.
Duplex nyomtatás
25
A nyomtató képes az alap 32 MB memóriával a legtöbb standard, színes dokumentum kinyomtatására 2400 x 600 dpi felbontással. Az alábbi táblázat azt a minimális RAM-ot tünteti fel, amely egy teljes fedettségű oldal (pl. egy egészoldalas fotó) nyomtatása esetén szükséges. Nyomtatás típusa
Szimplex
Duplex
600 × 1200 × 1200 × 2400 × 600 dpi 600 dpi 600 600 dpi Nyomathordozó vonalas méret ábra dpi
2400 × 600 × 1200 × 600 600 dpi 600 dpi vonalas ábra dpi
1200 × 2400 × 600 600 vonalas dpi* ábra dpi
2400 × 600 vonalas ábra dpi
Egyszínű Letter/A4
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
64 MB
64 MB
Legal
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
32 MB
64 MB
64 MB
Letter/A4
32 MB
64 MB
64 MB
64 MB
64 MB
128 MB 128 MB 128 MB 256 MB 256 MB
Legal
32 MB
64 MB
64 MB
64 MB
64 MB
128 MB 128 MB 128 MB 256 MB 256 MB
Megjegyzések
*Duplex nyomtatás 2400 × 600 dpi felbontással végezhető a 32 MB memóriával, standard üzleti dokumentumokat figyelembe véve (például grafikák nélkül).
Színes
Ellenőrizze az alkalmazást, hogy megtudja, hogyan kell beállítani a margókat a duplex nyomtatáshoz.
1
Duplex nyomtatáshoz (a lap mindkét oldalára), a nyomathordozót nyomtatandó oldalával felfelé töltse be.
a Az 1. tálcában a nyomathordozót úgy kell elhelyezni, hogy annak felső része a nyomtató hátoldala felé legyen.
b A 2. tálcában a nyomathordozót úgy kell elhelyezni, hogy annak felső része a tálca jobb oldalán legyen.
"# 2
Automatikus duplex nyomtatás esetén a hátsó oldal nyomtatódik ki elsőként és az elülső utolsóként.
A kívánt duplex elrendezést állítsa be a nyomtatóillesztő programban. A Long Edge (kötés a hosszabb szél mentén) beállítással olyan dokumentum készíthető, melyben a lap vízszintesen fordul át, mint cserélhető lapos jegyzetfüzetben; a Short Edge (kötés a rövidebb szél mentén) beállítással olyan dokumentum készíthető, melyben a lap függőlegesen fordul át, mint egy falinaptárban.
3
26
Kattintson az OK gombra.
Duplex nyomtatás
Kimeneti tálca Minden nyomathordozó nyomtatás után a nyomtató kimeneti tálcájára kerül. A nyomtatott oldallal lefelé kimeneti tálca kapacitása 200 lap 80 g/m2 -es (22 lb) súlyú normál papírnál.
"# "#
Amennyiben a nyomathordozó köteg túlságosan nagy, akkor lehet, hogy papírelakadás történik, a nyomathordozó felpöndörödhet vagy sztatikusan feltöltődhet. A fóliákat távolítsa el a kimeneti tálcáról amilyen gyorsan csak lehet, hogy elkerülje a sztatikus feltöltődést.
Nyomathordozók tárolása Hogyan kell tárolni a nyomathordozót? ! A nyomathordozókat sima, vízszintes felületen, eredeti csomagolásukban tárolja a felhasználásig. Az olyan nyomathordozók, melyek nem az eredeti csomagolóanyagukban voltak tárolva hosszabb időn keresztül, túlságosan kiszáradhatnak és papírelakadást okozhatnak.
! Amennyiben a nyomathordozót eltávolította a védőcsomagolásából, helyezze vissza eredeti csomagolóanyagába, és tárolja hűvös, sötét helyen és vízszintes felületen. ! Kerülje a nedvességet, a nagy páratartalmat, a közvetlen napfényt, a nagy hőt (35 °C/95 °F felett), és a port. ! Ne támassza neki más tárgynak és ne helyezze függőleges helyzetbe. Mielőtt felhasználná a tárolt nyomathordozót, nyomtasson egy tesztoldalt, hogy ellenőrizhesse a nyomtatási minőséget.
Kimeneti tálca
27
Egyéb segítség Hol lehet rendelni a KONICA MINOLTA által támogatott nyomathordozókat vagy további információt kapni? Látogasson el a printer.konicaminolta.net/support weboldalra (kattintson az Answer Base-ra) a jelenleg támogatott nyomathordozók megtekintéséhez. Támogatott nyomathordozók rendeléséhez látogasson el a to www.q-shop.com weboldalra. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet az Amerikában található szervizekkel és vevőszolgálatokkal kapcsolatban. A legfrissebb széleskörű információ a www.konicaminolta.net/ printer weboldalon található.
28
Egyéb segítség
A nyomtató működtetése
3
A kezelőpanel A kezelőpanel, mely a nyomtató tetején található, lehetővé teszi a nyomtató közvetlen működtetését. Ezen kívül kijelzi a nyomtató aktuális állapotát.
! Két fényjelző (LED-ek) ad tájékoztatást a nyomtató állapotáról. ! A nyomtató állapotát és konfigurációs információit egy üzenetkijelző mutatja.
! Hat nyomógomb teszi lehetővé a nyomtató konfigurációjának beállítását úgy, hogy hozzáférést biztosít a leggyakrabban használt nyomtató funkciókhoz.
4
5
6
1 2 Üzenetkijelző
3
8
7
A kezelőpanel fényjelzői és nyomógombjai Szám
Ki
Be
1
A nyomtató nem áll készen adatok fogadására.
A nyomtató készen áll adatok fogadására.
2
Nincs probléma.
A nyomtatónak felhasználói beavatkozásra van szüksége (ezt rendszerint egy üzenet kíséri az üzenetkijelzőn).
Szám 3
Fényjelző
Nyomógomb
Funkció ! Lehetővé teszi, hogy egy vagy az összes olyan nyomtatási feladatot törölheti, mely épp feldolgozás alatt van ! Visszavonja a menü tételének kiválasztását, amennyiben a felhasználó ekkor a menüben van
30
A kezelőpanel
Szám
Nyomógomb
Funkció
4
! Beléptet a menürendszerbe. ! Amennyiben a menürendszerben van, és valamelyik menüszinten áll, akkor lefelé mozoghat a menüstruktúrában. ! Amennyiben a menürendszeren belül, van és egy kiválasztható menüszinten, akkor kiválasztja a kijelzett választási lehetőséget (nem számít, hogy a kurzor milyen pozícióban van).
5
! A menüstruktúrában felfelé léptet. ! Amennyiben egy karakterkiválasztási menütételnél van, felfelé görgeti a rendelkezésre álló karaktereket.
6
! A menüstruktúrában jobbra léptet. ! Jobbra léptet a görgethető választási lehetőségek között, amennyiben azok teljes szavak és nem karakterek.
7
! A menüstruktúrában lefelé léptet. ! Amennyiben egy karakterkiválasztási menütételnél van, lefelé görgeti a rendelkezésre álló karaktereket.
8
! A menüstruktúrában balra léptet. ! Balra léptet a menüben a görgethető választási lehetőségek között, amennyiben azok teljes szavak és nem karakterek.
Nyomtatási feladatok törlése Egy vagy az összes olyan nyomtatási feladatot törölheti, mely épp feldolgozás alatt van.
1 2 3
Miközben folyik az adatok feldolgozása vagy nyomtatása, nyomja meg a Mégse gombot. A Balra vagy a Jobbra nyílgomb megnyomásával válasszon a JOB CANCEL/CURRENT JOB (Feladat törlése/Aktuális feladat) vagy a JOB CANCEL/ALL JOBS (Feladat törlése/Összes feladat) közül. Nyomja meg a Kiválasztás gombot. Ekkor megtörténik a nyomtatási feladatok törlése.
Nyomtatási feladatok törlése
31
A konfigurációs menü áttekintése IDLE/MAGICOLOR 2300DL
MENU/ LANGUAGE
MENU/ ENGINE
MENU/ SPECIAL PAGES
MENU/ NETWORK
MENU/ CONSUMABLE USAGE
MENU/LANGUAGE
LANGUAGE SET ENGLISH
LANGUAGE SET FRENCH
LANGUAGE SET GERMAN
LANGUAGE SET ITALIAN
LANGUAGE SET PORTUGUESE
LANGUAGE SET SPANISH
LANGUAGE SET CZECH
LANGUAGE SET JAPANESE
MENU/SPECIAL PAGES
PRINT CONFIG PAGE
PRINT DEMO PAGE
PRINT MENU MAP*
MENU/ENGINE
ENGINE/CHANGE TONER SZ
ENGINE/ REPLACE TONER
ENGINE/ TONER EMPTY
ENGINE/ENERGY SAVER
ENGINE/AUTO CONTINUE
ENGINE/ CHAINING TRAY XXX**
ENGINE/ SERVICE
MENU/NETWORK
IP ADDRESS Alapértelmezett: 192.168.1.2
SUBNET MASK Alapértelmezett: 255.255.255.0
GATEWAY Alapértelmezett: 192.168.1.1
HW ADDRESS Alapértelmezett: 00206 Bxxxxxx
DHCP BOOTP
HTTP
SNMP
Az IP ADDRESS, SUBNET MASK és GATEWAY csak akkor jelenik meg, ha a DHCP és a BOOTP is ki állásba van kapcsolva. DHCP SET: ON BOOTP SET: OFF
HTTP SET: ON HTTP SET: OFF
SNMP SET: ON SNMP SET: OFF
DHCP SET: OFF BOOTP SET: ON DHCP SET: OFF BOOTP SET: OFF Jelmagyarázat
MENU/ CONSUMABLE USAGE
BLACK TONER
YELLOW TONER
MAGENTA TONER
CYAN TONER
DRUM UNIT Alapértelmezések félkövér betűkkel jelölve. * Csak angol nyelven. ** Csak akkor kerül kijelzésre, amikor az alsó adagoló egység a nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
32
A konfigurációs menü áttekintése
A MENU/ENGINE (Hajtómű) almenük ENGINE/CHANGE TONER SZ
CHANGE TONER SZ YELLOW
CYAN STANDARD
CYAN HIGH CAPACITY
CHANGE TONER SZ MAGENTA
MAGENTA STANDARD
MAGENTA HIGH CAPACITY
CHANGE TONER SZ CYAN
YELLOW STANDARD
YELLOW HIGH CAPACITY
ENGINE/REPLACE TONER
REPLACE TONER BLACK
BLACK TONER SIZE: HIGH
REPLACE TONER YELLOW
YELLOW TONER SIZE:HIGH
YELLOW TONER SIZE: STANDARD
REPLACE TONER MAGENTA
MAGENTA TONER SIZE:HIGH
REPLACE TONER CYAN
MAGENTA TONER SIZE: STANDARD
ENGINE/TONEREMPTY
TONER EMPTY STOP
CYAN TONER SIZE:HIGH
CYAN TONER SIZE: STANDARD
ENGINE/ENERGY SAVER
TONER EMPTY CONTINUE
ENERGY SAVER SET 15 MINUTES
ENERGY SAVER SET 30 MINUTES
ENERGY SAVER SET 1 HOUR
ENERGY SAVER SET 2 HOURS
ENERGY SAVER SET OFF
Csak az Észak-Amerikai modellekhez. ENGINE/AUTO CONTINUE
AUTO CONTINUE SET ON
ENGINE/ CHAINING TRAY XXX
AUTO CONTINUE SET OFF
CHAIN TRAY SET ON
CHAIN TRAY SET OFF
SERVICE POWER ON TEST
RESET COUNTER TRANSFER UNIT
ENGINE/SERVICE
FACE COUNT XXXXXX
CONTROLLER VER. XX.XXX
ENGINE VER. XXXX.XXXX.X XXX
SERVICE DIMM TEST
SERVICE SDRAM TEST
RESTORE USER DEFAULT
Alapértelmezések félkövér betűkkel
jelölve.
A konfigurációs menü áttekintése
33
Az üzenetkijelző nyelvének kiválasztása Amikor megkaja nyomtatóját, az üzenetkijekző nyelve angolra van beállítva. Viszont az üzenetkijelző állapot- és konfigurációs üzeneteit megjelenítheti angolul, franciául, olaszul, portugálul, spanyolul, csehül és japánul. A kezelőpanelen a nyelv kiválasztásával lokalizálja az alapértelmezett nyomtahordozó méret kiválasztásokat is. A nyelv kiválasztása a vezérlopanelen magával vonja az alapértelmezett nyomathordozó formátum beállítását. Amenyiben meg szeretné változtatni az üzenetkijelző nyelvét, végezze el a kezelőpanelen a következő műveleteket. Nyomja meg a gombot Az alábbi kijelzés megjelenítéséhez IDLE/MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/MAGICOLOR 2300DL) MENU/LANGUAGE (Menü/Nyelv) LANGUAGE SET ENGLISH (Nyelv beállítása angol) Nyomja meg a Jobb vagy a Bal nyílgombot, hogy a kijelzőn a kívánt nyelv jelenjen meg.
IS SELECTED.
A Special Pages (Különleges oldalak) menü
34
Config page
Konfigurációs lap nyomtatása.
Demo page
Demo oldal kinyomtatása.
Menu map
Menütérkép nyomtatása (csak angol nyelven).
Az üzenetkijelző nyelvének kiválasztása
Az Engine (Hajtómű) menü Energy Saver
Auto Continue
Chaining Tray (Tálcaláncolás csak akkor áll rendelkezésre, ha a 2. tálca [alsó adagoló egység nyomathordozó tálcája] jelen van) Change Toner Sz (Festékező modul kapacitásbeállítás)
Replace Toner (Festékező modul cseréje) Toner Empty (Festékező modul üres)
Állítsa be azt az időt, amelynek eltelte után a nyomtató energiatakarékos állapotba kerül, ha nem kap nyomtatási feladatokat vagy nem működtetik. Amennyiben egy nyomtatási feladat érkezik és közben a nyomtató energiatakarékos üzemmódban van, a felfűtés automatikusan végbemegy, és visszatér a normál nyomtatási állapotba. Amikor az On (Be) opcióra állítják, akkor a nyomtató folytatja a nyomtatást, amikor a meghatározott tálcába nincs a megfelelő méretű papír betöltve. Az Automatikus folytatás üzemmód nyomtatás közben is megváltoztatható. Amennyiben így tesz, a beállítás a jövőbeli nyomatási feladatoknál is érvényes marad. Amikor az On (Be) opcióra állítják, akkor a nyomtató automatikusan átkapcsol egy másik tálcára, mely ugyanazt a méretű és fajta papírt tartalmazza, és folytatja a nyomtatást, ha a meghatározott tálcából kifogyott a papír. Amikor az Off (Ki) opcióra állítják, akkor a nyomtató leáll és üzenetet megjelenítésével jelzi, hogy papírt kell a meghatározott tálcába betölteni, amikor a meghatározott tálcából kifogy a papír. Használja ezt az almenüt, hogy a festékezőmodul kapacitás beállítását megváltoztassa. Normál (1500 lap) és nagy (4500 lap) kapacitású sárga, magenta és cián festékező modulok állnak rendelkezésre. Fekete festékező modulból csak nagy (4500 lap) kapacitású áll rendelkezésre. A cserélendő festékező modul színének kiválasztásával a karusszel automatikusan beáll, hogy a kiválasztott festékezőmodul eltávolítható legyen. Lásd a „Festékező modul cseréje“ c. rézst 55. oldalon. Itt lehet beállítani, hogy a festékező modul üres állapot jelentés után a nyomtató folytatja a nyomtatást vagy sem. Amennyiben Stop lehetőséget állítja be, a nyomtatás az üres modul esetén leáll és megjelenik a REPLACE TONER/XXXX (FESTÉKEZO MODUL CSERE/XXXX) üzenet. Amennyiben a Continue (Folytatni) opciót állítja be, a nyomtatás tovább folytatódik kiürült kazetta esetén is. Annak ellenére hogy tovább lehet folytatni a nyomtatást, a színek megváltozhatnak. Minél előbb cserélje ki a festékező modult. A festékező modul cseréjének további részleteiért lásd a „Festékező modul cseréje“ c. rézst 55. oldalon
Az üzenetkijelző nyelvének kiválasztása
35
A Service (Szerviz) menü Page Count (Oldalszámlálás) Controller Ver. (Vezérlő verziója) Engine Ver. (Hajtómű verzió) DIMM Test
Az aktuális időpontig kinyomtatott oldalak száma. A jelenlegi vezérlő firmware verziója. A nyomtatómechanizmus firmware verziója.
Lehetővé teszi, hogy ellenőrizze a DIMM memóriát egy DIMM memóriateszt elvégzésével. SDRAM Test Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy van-e hiba az SDRAM memóriában. Power On Test Végrehajt egy AIDC (Auto-Image Density Control (Bekapcsoláskori (Automatikus képdenzitás szabályozás)) kalibrációs ciklust. Várja meg, amíg a teszt befejeződik és az IDLE/ teszt) MAGICOLOR (Tétlen/MAGICOLOR) 2300DL felírat megjelenik (<150 másodperc). User Default Visszaállítja a következő beállításokat azok alapértékeire: Energiatakarékos, Automatikus folytatás és Tálcaláncolás (Felhasználói (amennyiben az alsó adagoló egységet hozzáépítették): alapértelEnergiatakarékos: 30 perc mezések) Automatikus folytatás: On (Be) Tálcaláncolás: On (Be)
A Network (Hálózat) menü Amennyiben a nyomtató hálózatra csatlakozik, akkor a következő beállításokat kell meghatároznia. Részletesebb információért forduljon a rendszergazdához. IP Address (IP cím)
Subnet Mask (Alhálózati maszk) Gateway (Átjáró) HW Address (HW cím) DHCP*
36
A hálózatban állítsa be a nyomtató IP címét. Az érték beírásához használja a Fel, Le, Balra és Jobbra gombokat. Amennyiben manuálisan állítja be az IP címet, úgy először kapcsolja ki a DHCP-t és a BOOTP-t. Állítsa be a hálózat alhálózati maszk értékét. Az érték beírásához használja a Fel, Le, Balra és Jobbra gombokat. Amennyiben útvonalválasztót használ a hálózatban, akkor írja be annak IP címét. Az érték beírásához használja a Fel, Le, Balra és Jobbra gombokat. Megjeleníthető a nyomtató hardver címe. (A cím nem változtatható meg.) Amennyiben van DHCP-kiszolgáló a hálózaton, határozza meg, hogy az IP címet a DHCP-kiszolgáló automatikusan hozzárendelje-e és letöltődjenek-e más hálózati információk (beállítható On (Be) vagy Off (Ki)).
Az üzenetkijelző nyelvének kiválasztása
BOOTP*
HTTP*
SNMP*
Megjegyzések
Határozzza meg, hogy a BOOTP automatikusan hozzárendelje-e az IP címet, és letöltodjenek-e más hálózati információk (beállítható On (Be) vagy Off (Ki)). HTTP beállítható On (Be) vagy Off (Ki) opcióra. Az On (Be) opció engedélyezi a belső weboldalt a nyomtatón belül, az Off (Ki) opció letiltja azt. Az SNMP egy elterjedt vezérlési rendszer, mely alkalmas kis és nagy méretű hálózatok kezelésére. Az SNMP be- (On) és kikapcsolható (Off). * Eloször kapcsolja ki a nyomtatót majd újból kapcsolja be, ekkor a beállítások érvénybe lépnek.
A Consumable Usage (Kellékhasználat) menü Black Toner Yellow Toner Magenta Toner Cyan Toner Drum Unit
A fekete festékező modulban maradt festék mennyisége. A sárga festékező modulban maradt festék mennyisége. A magenta festékező modulban maradt festék mennyisége. A cián festékező modulban maradt festék mennyisége. Az OPC dobegység maradék élettartama.
Az üzenetkijelző nyelvének kiválasztása
37
A nyomtatóillesztő program használata
4
Nyomtatóillesztó program beállításainak megjelenítése
"#
A Windows operációs rendszer is használ füleket. Az Általános és a Részletek füleket az operációs rendszer határozza meg automatikusan, ezért ezek leírása nem szerepel ebben a kézikönyvben.
Az ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd a nyomtatóillesztő program online súgójában.
Beállítások megjelenítése Windows 2000/XP alatt
1 2 3
A Start menüből válassza ki a Beállítások almenüt, és ezután a Nyomtatók parancsot, hogy megjelenjen a Nyomtatók rendszermappa. A jobboldali egérgombbal kattintson a magicolor 2300 DL nyomtatóikonra és válassza ki a Tulajdonságok tételt. Válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok tételt.
Beállítások megjelenítése Windows NT 4.0 alatt
1 2
A Start menüből válassza ki a Beállítások almenüt, Nyomtatók parancsot, hogy megjelenjen a Nyomtatók rendszermappa. A jobboldali egérgombbal kattintson a magicolor 2300 DL nyomtatóikonra és válassza ki a Dokumentum alapértelmezett adatai tételt.
Beállítások megjelenítése Windows Me/98/95 alatt
1 2 3
40
A Start menüből válassza ki a Beállítások almenüt, és ezután a Nyomtatók parancsot, hogy megjelenjen a Nyomtatók rendszermappa. A jobboldali egérgombbal kattintson a magicolor 2300 DL nyomtatóikonra és válassza ki a Tulajdonságok tételt. Válassza ki a Tulajdonságok fület.
Nyomtatóillesztó program beállításainak megjelenítése
Általános beállítások az összes fülnél Mentés [Egyszerű beállítás]
1
Az aktuális beállítás elmentéséhez kattintson a Mentés gombra.
"#
Több beállítás is elmenthető. Válassza ki a megfelelő beállításokat és gépeljen be egy elnevezést a legördülő listamezőbe.
Ezután az elmentett beállításokat ki lehet választani a legördülő listából.
2
Válassza ki az Alapértelmezett pontot a legördülő listából, hogy a fül beállításait visszaállítsa az eredeti értékekre.
Oldalelrendezés Kattintson erre a gombra, hogy megjelenítsen egy mintaoldalt az ábramezőben. A rendelkezésre álló beállítások a következők:
! ! ! ! ! !
Képterület Papírméret Tájolás Több oldal egy lapra Vízjel Duplex/Füzet Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd a nyomtatóillesztő program online súgójában.
Nyomtatóillesztó program beállításainak megjelenítése
41
Nyomtatóábra Kattintson erre a gombra, hogy az ábra területen megjelenítsen egy ábrát a nyomtatóról.
Általános gombok OK (Rendben) Kattintson az OK, hogy a tulajdonságok párbeszédablakból kilépjen, és elmentse az elvégzett változtatásokat.
Mégse Kattintson a Mégse, hogy a tulajdonságok párbeszédablakból kilépjen az elvégzett változtatások elmentése nélkül.
Alkalmaz Kattintson az Alkalmaz, hogy minden változtatást elmentsen a tulajdonságok párbeszédablakból történő kilépés nélkül.
"#
Az operációs rendszertől függően lehet, hogy az Alkalmaz gomb nem jelenik meg.
Súgó Kattintson a Súgó az online súgó megtekintéséhez.
Súgó speciális tételre (?) Kattintson ide, hogy leírást kapjon arról a tételről, amelyre a címsorban rákattintott.
Bezár Kattintson Bezár, hogy bezárja a Tulajdonságok lapot az elvégzett beállítások elmentése nélkül.
42
Nyomtatóillesztó program beállításainak megjelenítése
Beállítás fül
Ez a fül lehetővé teszi, hogy:
! ! ! ! ! !
Több oldalt nyomtasson ki ugyanarra a lapra (Több oldal egy lapra) A nyomatot vízjellel lássa el Egyedi vízjeleket tervezzen Duplex és füzet típusú nyomtatást meghatározzon Papírforrást meghatározzon Nyomathordozó típust meghatározzon Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd a nyomtatóillesztő program online súgójában.
Beállítás fül
43
Papír fül
Ez a fül lehetővé teszi, hogy:
! ! ! ! ! ! ! ! !
Kiválasszon egy eredetiformátumot Egyedi papírméreteket állítson be A kimeneti papírméretet kiválassza Skálázza (nagyítsa/kicsinyítse) a dokumentum nyomatát A papír tájolását meghatározza A készítendő másolatok számát meghatározza Bekapcsolja/kikapcsolja a leválogatás funkciót Átfedéssel (Overlay) nyomtasson Átfedést szerkesszen/létrehozzon Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd a nyomtatóillesztő program online súgójában.
44
Papír fül
Minőség fül
Ez a fül lehetővé teszi, hogy:
! ! ! ! ! ! !
Átkapcsoljon a színes és a monokróm nyomtatás között Meghatározza a színillesztést (Képek, Grafikák és Szöveg) Meghatározza a nyomat felbontását Beszabályozza a kép tónusát (Kontraszt) Beszabályozza a kép intenzitását (Fényesség) Beszabályozza a kép színtelítettségét (Telítettség) Beszabályozza a kép tisztaságát (Élesség) Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd a nyomtatóillesztő program online súgójában.
Minőség fül
45
Kiegészítők beállítása fül
Ez a fül lehetővé teszi, hogy:
! Aktiválja a kiegészítő 2. tálcát (alsó adagoló egység) és/vagy a duplex opciót
! Beírja a felhasználói nevet, mely a nyomtatási feladattal együtt kerül elküldésre
! Megtekintse a nyomtatóillesztő programmal kapcsolatos információkat Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd a nyomtatóillesztő program online súgójában.
46
Kiegészítők beállítása fül
Az Állapotkijelző használata
5
Az Állapotkijelző használata Az Állapotkijelző információt jelenít meg a számítógép helyi nyomtatójának aktuális állapotáról. Amennyiben a CD-ROM telepítőprogramját használt a nyomtatóillesztő program telepítéséhez, akkor az Állapotkijelző automatikusan telepítődött. Amennyiben a Nyomtató hozzáadása funkció használatával a nyomtatóillesztő programot manuálisan telepítette, akkor az Állapotkijelző nem került telepítésre.
Környezet Az Állapotkijelző csak a rendszer alapértelmezett nyomtatójánál működik a következő operációs rendszerek alatt a párhuzamos és USB intefészeken. IEEE 1284 Párhuzamos
USB
Windows XP
Rendelkezésre áll
Rendelkezésre áll
Windows Me
Rendelkezésre áll
Rendelkezésre áll
Windows 2000
Rendelkezésre áll
Rendelkezésre áll
Windows 98 SE
Rendelkezésre áll
Rendelkezésre áll
Windows 98
Rendelkezésre áll
Nem áll rendelkezésre
Windows 95
Rendelkezésre áll
Nem áll rendelkezésre
Windows NT 4.0
Rendelkezésre áll
Nem áll rendelkezésre
Az Állapotkijelzo megnyitása és a kellékanyagok állapotának megjelenítése
1 2
48
Válassza ki a Start menüből a Programok almenüt, és ezután a magicolor 2300 DL Segédprogramok és ezután a magicolor 2300 DL Állapotkijelző tételt. A Kijelzés menüből válassza ki a Kellékek állapota pontot, hogy megtekinthesse aa kellékanyagok hátralévő élettartamát.
Az Állapotkijelző használata
Az Állapotkijelző használata ! Amikor a jobboldali nyomtatógrafika háttere zöld, akkor a nyomtató készenléti állapotban van vagy normálisan nyomtat.
! Amikor a jobboldali nyomtatógrafika háttere piros, akkor hiba trörtént és a nyomtatási feladat megszakadt. A nyomtató állapota és a hibaüzenet a baloldali párbeszédablakokban látható.
A funkcióterületek magukban foglalják:
! Nyomtatóállapot – Szöveges üzeneteket jelenít meg, melyek leírják a nyomtató aktuális működési állapotát.
! Hogyan kell megoldani – Magyarázatokat ad arról, hogyan kell a fellépő problémákat korrigálni és a hibaállapotot megszüntetni.
! Figyelmeztető állapot – Szöveges üzeneteket jelenít meg, melyek felhívják a figyelmet az olyan állapotokra, mint pl. a festék kifogyóban van, stb. ! Nyomtatóállapot ábra – Egy grafikus nyomtatóábrát jelenít meg és jelzi, hogy hol van probléma. ! Nyomtatóállapot – Megjeleníti az aktuális nyomtatási feladat állapotát. ! Felbukkanó üzenet kiválasztása – Lehetővé teszi, hogy kiválassza, mely üzeneteket szeretne az előtérbe hozni, amikor a nyomtató sajátos feltételei teljesülnek. ! Kellékek állapota – Megjeleníti a kellékanyagok használati állapotát (maradék élettartam százalékban) a festékező modulnál és az OPC dobmodulnál. Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos információkat lásd az Állapotkijelző online súgójában.
Az Állapotkijelző használata
49
Az Állapotkijelző ablak méretének megváltoztatása ! A Kijelzés menüből válassza ki a Kicsinyítés parancsot, hogy lecsökkentse az ablak méretét, vagy
! A Kijelzés menüből válassza ki a Kiterjesztés parancsot, hogy megnövelje az ablak méretét.
Az Állapotkijelző bezárása Az Állapotkijelző Fájl menüből történő bezárásához válassza a Kilép parancsot.
"#
50
Amennyiben rákattint az X gombra az Állapotkijelző ablak jobb felső sarkában, hogy bezárja az ablakot, akkor az Állapotkijelző még rendelkezésre áll a Tálca jobb végében. Kattintson kétszer az ikonra, hogy újból megnyissa az Állapotkijelzőt.
Az Állapotkijelző ablak méretének megváltoztatása
Kellékek cseréje
6
Kellékek élettartama Normál papír A kellékek elvárható élettartama különleges nyomtatási körülmények (nyomathordozó fajta, lapméret, a nyomtatandó anyag jellege, és az oldal fedettsége, ami rendszerint 5% letter/A4 formátumnál) mellet kerül megállapításra A tényleges élettartam függ a fenti és a további olyan nyomtatási paraméterektől, mint például a folyamatos vagy megszakított nyomtatás, az átlagostól nagyobb fedettség, a környezeti hőmérséklet és a relatív páratartalom. A kellékek feltételezett élettartamával kapcsolatos aktuális információkat a printer.konicaminolta.net/support, weblapon találja meg, kattintson az Answer Base-re (Válaszok adatbázis). Az alábbi rendszerüzenetek jelzik, hogy egy kelléket ki kell cserélni. Üzenet
Ezt a kellékanyagot a felhasználónak ki kell cserélnie, amennyiben az alábbiak bekövetkeztek...
A teendők leírása
DRUM CARTRIDGE END OF LIFE (A dobmodul elérte élettartama végét)
45000 egyszínű vagy 11250 többszínű oldal folyamatos nyomtatása, illetve 10000 egyszínű vagy 7500 többszínű oldal megszakított [egyoldalas feladatok] nyomtatása. Más tényezők is hatással vannak az OPC dob cserekészlet részeinek élettartamára.
Lásd az „OPC dobmodul cseréje“ c. rézst 66. oldalon
REPLACE TONER <Szín> (Festékezo modul cseré)
Normál kapacitású modul: Kb. 1500 egyoldalas nyomat modulonként—sárga, magenta, cián színenkénti 5%-os fedettséggel.
Lásd a „Festékező modul cseréje“ c. rézst 55. oldalon
vagy
Nagy kapacitású modul: Kb. 4500 egyoldalas lap nyomat modulonként – fekete, sárga, magenta, cián színenkénti 5%-os fedettséggel.
TONER EMPTY <Szín> (A festék kifogyott ) WASTE TONER BOX FULL (A használtfesték tartály megtelt)
Kb. 25000 egyszínű oldal folyamatos vagy 21600 egyszínű oldal megszakított (egyoldalas feladatok) nyomtatása, illetve 6250 többszínű oldal folyamatos vagy megszakított nyomtatása (standard nyomtatási mód, 5%-os fedettséggel, letter/A4 formátumra).
Lásd az „A használtfesték tartály cseréje“ c. rézst 64. oldalon
Amennyiben több festékező modul ill. kellék ürül ki egyidőben, akkor az egyes üzenetek 3 másodpercig fognak villogni. Kezelje a kijelzőn megjelenő üzeneteket egyenként.
52
Kellékek élettartama
Speciális nyomathordozók A 52. oldal közölt kellékanyag-élettartam letter/A4 méretű normál papírra történő nyomtatásnál értendő. Amennyiben speciális nyomathordozót használ, pl. vastag papírt vagy fóliát, a kellékanyagok élettartama ennek megfelelően változhat, és a nyomtatási sebesség automatikusan beállítódik a nyomtatóillesztő program Beállítás fülénél kiválasztott vastag papír vagy fólia nyomathordozó típusának megfelelően. A letter/A4 formátumú speciális nyomathordozók esetén a feltételezett élettartam: Kellékanyagok (Speciális nyomathordozók) OPC dobmodul
Festékezőmodul (színenként 5%-os fedettséggel laponként)
Használtfesték tartály
Ezt a felhasználónak ki kell cserélnie, miután…
15000 folyamatos monokróm vagy 7500 folyamatos négy színnel nyomott színes oldal, vagy 5000 megszakításos (egylapos feladatok) monokróm vagy 4100 megszakításos színes oldal. Normál kapacitás (fekete): Kb. 1500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy 1000 megszakításos egyoldalas nyomat (ha csak monokróm fekete a nyomtatás). Normál kapacitás (sárga, magenta, cián): Kb. 1500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy megszakításos egyoldalas nyomat. Nagykapacitású (fekete): Kb. 4500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy 3200 megszakításos egyoldalas nyomat (ha csak monokróm fekete a nyomtatás). Nagykapacitású (sárga, magenta, cián): Kb. 4500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy megszakításos egyoldalas nyomat. Kb. 25000 folyamatos vagy 14400 megszakításos (egy lapos feladatok) monokróm nyomat vagy 6250 folyamatos vagy megszakításos színes nyomat.
A kellékanyagok élettartamával kapcsolatos aktuális információért lásd a printer.konicaminolta.net/support weboldalt, majd kattintson az Answer Base pontra.
Auto-Image Density Control (AIDC) (Automatikus képdenzitás szabályozás) A nyomtató rendszeresen szünetelteti a nyomtatást, és egy színkalibrációs műveletet végez (Auto-Image Density Control [AIDC], az automatikus képdenzitás szabályozás néven is ismert). Ez a folyamat biztosítja a nyomtató megbízható működését optimális kimeneti minőség mellett. Ez a 150 másodperces kalibrációs ciklus egy új festékező modul behelyezése vagy az OPC dobmodul cseréje után automatikusan megy végbe.
Kellékek élettartama
53
"# "#
Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/ MAGICOLOR 2300DL) üzenet, a nyomtató leáll és megismétli a kalibrációs ciklust. A nyomtató 200 lap 1-oldalas, folyamatos nyomtatása után szintén leáll és egy 90 másodperces nyomtatási szünetet tart egy AIDC kalibrációs ciklus elvégzéséhez. A nyomtató egy 150 másodperces AIDC ciklust végez az ENERGY SAVER (ENERGIA TAKARÉKOS) állapotból történő „felébredés“ után, ha az utolsó AIDC ciklus óta 1000-nél több oldalt nyomtatott, vagy ha környezeti változás (hőmérséklet vagy páratartalom) következett be.
Festékező modul élettartama Egy nagy kapacitású festékező modul (sárga, magenta, cián vagy fekete) annyi festéket tartalmaz, hogy folyamatos nyomtatás esetén maximum 4500 szimplex, letter/A4 formátumú oldalt nyomtathasson (normál, 5%-os lapfedettséggel) folyamatos nyomtatásnál. A normál kapacitású festékező modul annyi festéket tartalmaz, hogy folyamatos nyomtatás esetén maximum 1500 szimplex, letter/A4 formátumú oldalt nyomtathasson (normál, 5%-os lapfedettséggel) folyamatos nyomtatásnál. Nagyobb fedettségnél a hozzávetőleges maximális kapacitás csökken.
"#
Az átlagos fedettség meghatározásához nyomtasson egy kellék statisztikai lapot (Speciális oldalak/Konfigurációs lap). Az aktuális festékező modul kapacitásokra vonatkozó információk a www.konicaminolta.net/printer/ weblapon találhatók meg (kattintás az Answer Base-re – Válaszok adatbázis).
Honnan tudom meg, hogy ki kell cserélni a festékező modult? Amennyiben a festékező modul cseréje szükségessé válik, a kijelzőn megjelenik a REPLACE TONER/XXXX (FESTÉKEZO MODUL CSERE/ XXXX)üzenet (ahol az XXXX a színt jelenti). Cserélje ki a festékező modult. Amennyiben a Engine/Toner Empty (Nyomtatómű/Festékező modul üres) menüben a Continue (Folytatni) opciót választotta ki, a TONER EMPTY/XXXX (FESTÉKEZO MODUL ÜRES/XXXX)üzenet fog megjelenni. Az üzenet megjelenése után még folytatni lehet a nyomtatást, de a színek foltosak lehetnek. Minél előbb cserélje ki a festékező modult. Ezen kívül az Állapot kijelzőben is megjelenik egy üzenet, mely figyelmeztet a festékező modul cseréjére (további részletekért lásd „Az Állapotkijelző használata“ c. rézst 48. oldalon).
54
Kellékek élettartama
Hogyan tudom meg, hogy a festékező modul normál vagy nagy kapacitású-e? Lásd a festékező modulon lévő címkét.
Kellékanyagok cseréje Figyelmeztetés Az ebben az útmutatóban körvonalazott előírások betartásának elmulasztása a jótállás megszünését eredményezheti.
Újratöltött festékező modulok Figyelmeztetés Ne használjon újratöltött festékező modulokat. Minden olyan a nyomatóban keletkezett károsodás vagy nyomtatási minőséggel kapcsolatos probléma, mely újratöltött festékező modulok használatából ered, a jótállás megszünését eredményezi.
Festékező modul cseréje A karaktereket és a képeket a lézernyomtató egy fotoérzékeny folyamatban hozza létre, amely festéket hord fel a az OPC (Optical Photo Conductor = optikai fotovezető) dobra (úgy működik, mint egy fényképészeti film). Az Ön nyomtatója négy festékező modult használ: feketét, sárgát, magentát és ciánt. Óvatosan bánjon a festékező modulokkal, hogy a festék ne szóródjon a nyomtatóba vagy Önre.
"#
A festékpor nem mérgező. Ha festék kerül a kezére, mossa le hideg vízzel és semleges háztartási tisztítószerrel. Ha a festék a ruhájára kerül, akkor óvatosan porolja le, amennyire csak lehet. Amennyiben a valamennyi festék a ruhán marad, használjon hideg (nem meleg) vizet a festék leöblítésére.
Kellékanyagok cseréje
55
VIGYÁZAT! Amennyiben a festék a szemébe kerülne, azonnal öblítse ki vízzel és forduljon orvoshoz. Az anyagok biztonsági adatlapja (MSDS) a www.konicaminolta.net/printer/ Internet címen található (kattintson az Answer Base – Válasz adatbázisra).
Figyelmeztetés A festékező modult ne tartsa függőlegesen. Ne érintse meg kézzel a festékező henger felületét. Ez ronthatja a képek minőségét.
Festékező modulok tárolása:
! Beszerelésig tárolja a festékező modulokat az eredeti csomagolásukban.
! Tárolja hűvös, száraz helyen, védve a követlen napfénytől (hőhatástól). A maximális tárolási hőmérséklet 95 °F (35 °C) és a maximális relatív páratartalom (nem lecsapódó) tárolás közben 85 %. Amennyiben a festékező modult egy hideg helyről meleg párás helyre viszik, akkor páralecsapódás történhet, mely ronthatja a nyomtatási minőséget. Ilyen esetben ne használja a festékező modult legalább egy órán keresztül.
! A festékező modult tárolja vízszintesen. A festékező modulokat ne állítsa fel és ne fordítsa fel. A festékpor a modulban összetapadhat illetve egyenetlenül terülhet szét.
! Óvja a festékező modulokat sós levegőtől és korróziót okozó gázoktól (például aeroszoloktól).
56
Kellékanyagok cseréje
A festékező modul cseréjének lépései Amikor megjelenik a REPLACE TONER (FESTÉKEZŐ MODUL CSERE) üzenet:
Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy a festékező modul cseréje alkalmával ne szóródjon ki festék. Amennyiben festék szóródik ki, azonnal törölje le egy puha, száraz ruhával. Amennyiben a „REPLACE TONER“ (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenet egynél több modul cseréjét jelzi, javasoljuk, hogy a festékező modulokat az alábbi sorrendben cserélje ki, ez javítja a folyamat hatékonyságát is. (Felfűtési idő: 2 perc) Amennyiben a csere nem az alábbi sorrendben történik, mindenegyes szín cseréje esetén még hozzá kell adni 2 percet a felfűtési időhöz. (Felfűtési idő egy festéknél: Maximum 2 perc) (1) Cián (C) → (2) Fekete (K) → (3) Sárga (Y) → (4) Bíbor (M) 1. Példa: Amennyiben a „REPLACE TONER“ (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenetben a fekete (K) és a cián (C) festékező modulok cseréje olvasható, először a cián (C) festékező modult cserélje ki. (Felfűtési idő: 2 perc) 2. Példa: Amennyiben a „REPLACE TONER“ (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenetben a fekete (K) és a bíbor (M) festékező modulok cseréje olvasható, először a fekete (K) festékező modult cserélje ki. (Felfűtési idő: 2 perc) 3. Példa: Amennyiben a „REPLACE TONER“ (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenetben a fekete (K) és a cián (C) és sárga (Y) festékező modulok cseréje olvasható, a modulokat az alábbi sorrendben cserélje ki: cián (C), fekete (K), sárga (Y). (Felfűtési idő: 2 perc) Példa a helytelen sorrend alkalmazására: A „REPLACE TONER“ (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenetben a fekete (K) és a cián (C) és sárga (Y) festékező modulok cseréje olvasható és a csere az alábbi sorrendben történik: sárga (Y), fekete (K), cián (C). (Felfűtési idő: 6 perc)
1
Elenőrizze az üzenetkijelzőt, hogy lássa, melyik (X) festékező modul fogyott ki. Kövesse az alábbi lépéseket. Az alábbi pontok betartása esetén a karusszel automatikusan abban a pozícióban fog megállni, amelyikben az üres festékező modult el lehet távolítani. Nyomja meg a gombot Az alábbi kijelzés megjelenítéséhez TONER EMPTY (Festékező modul üres) Szín Nyomja meg REPLACE TONER (Cserélje ki a festékező modult) egyszer. Szín ...... PLEASE WAIT ...... (Kérem várjon) Ezután kiíródik OPEN DOOR/REPLACE TONER (Nyissa ki az ajtót/Cserélje ki a festékező modult).
Kellékanyagok cseréje
57
2
3
4
Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját.
Helyezze a hüvelyk és mutatóujját a festékező modul elülső részénél lévő két lyukba, és ezután húzza ki a festékező modult kb. 152 mm (6 hüvelykre).
Bal kezével támassza meg a festékező modul közepét, és ezután húzza ki a modult.
VIGYÁZAT! Keresse fel a [email protected] weboldalt az újrahasznosítási lehetőségekkel kapcsolatban, vagy rendelkezzen az elhasznált festékező modulról a helyi előírásoknak megfelelően. Ne ártalmatlanítsa elégetéssel.
58
Kellékanyagok cseréje
5
Ellenőrizze a színt, a kapacitását (modul méretét) és a gyártó nevét az új, behelyezésre váró festékező modulnál. (Példa: K = fekete festékező modul) ! Szín: C = cián, M = bíbor, Y = sárga, K = fekete ! Kapacitás: H = nagykapacitású kazetta, S = standard méret ! Gyártó neve: KONICA MINOLTA, MINOLTA-QMS
6
K HS
Az új, behelyezésre váró festékező modulnál ellenőrizze a színt, a kapacitást (modul méretét) és a gyártó nevét. ! Szín: C = cián, M = bíbor, Y = sárga, K = fekete
K
! Kapacitás: H = nagykapacitású kazetta, S = standard méret
7
8
Fogja meg a modul két végét és néhányszor rázza meg oldalirányban és ezzel a festékező modulban egyenletesen eloszlatja a festékport.
Távolítsa el a sárga védőlemezt („Remove“ – Eltávolítani felirattal)
Figyelmeztetés Ne érintse meg a festékező modul görgőit, ezzel csökkenhet a nyomtatás minősége. A festékező modult ne fordítsa függőleges helyzetbe.
Kellékanyagok cseréje
59
9
Ellenőrizze le, hogy a festékező modul helyét jelölő címke azonos színű a festékező modul színével.
K Figyelmeztetés A jelölő címkétől eltérő színű festékező modul behelyezése a festékező modul helyére károsíthatja a nyomtatót.
10
11 12
Bal kezével támassza meg a festékező modul közepét, a jobb kezének hüvelyk és mutatóujját helyezze a festékező modul elején lévő két lyukba, és ezután helyezz be a festékező modult úgy, a festékező modulon lévő vezetők beleilleszkedjenek a karusszelben lévő festékező modul tartóban lévő sínekbe. Az új festékező modult óvatosan nyomja be a nyomtatóba. Csukja be a nyomtató elülső ajtaját.
"#
60
A nyomtató bármelyik kellék cseréje után automatikusan a 150 másodperces kalibrációs ciklust hajt végre. Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/magicolor 2300DL) üzenet, a nyomtató leáll és megismétli a kalibrációs ciklust.
Kellékanyagok cseréje
13
Amennyibe a 5. pontban leellenőrizte a festékező modult és a gyártó neve KONICA MINOLTA, ezzel a festékező modul csere befejeződött. Amennyiben a behelyezett festékező modul gyártójának neve MINOLTA-QMS, folytassa a az alábbiakkal, hogy megadja a festékező modul kapacitását. Nyomja meg a gombot
Az alábbi kijelzés megjelenítéséhez IDLE/MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/magicolor 2300DL) MENU/LANGUAGE (Menü/Nyelv) MENU/ENGINE (Menü/Hajtómű)
ENGINE/CHANGE TONER SZ (Hajtómű/Festékező modul kapacitásbeállítás) CHANGE TONER SZ/BLACK (Festékező modul kapacitásbeállítás)/CZARNY) CHANGE TONER SZ/Szín (Festékező modul kapacitásbeállítás) Szín/HIGH CAPACITY (Nagykapacitású) Szín/HIGH CAPACITY (Nagykapacitású) vagy Szín/STANDARD (Normál) Tartsa nyomva amíg a megfelelő méret megjelenik a kijelzőn.
HIGH CAPACITY IS SELECTED
IDLE/MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/magicolor 2300DL)
Kellékanyagok cseréje
61
14
A kiürült festékező modult helyezze vissza az új festékező modul dobozába.
Figyelmeztetés A feszékező modul újrahasznosításával kapcsolatos információk a festékező modullal együtt szállított Clean Planet Programban (Tiszta bolygó program) találhatók. Ezekhez az információkhoz úgy is hozzájuthat, hogy meglátogatja a Web oldalainkat. A használt festékező modult a helyi jogszabályoknak megfelelően dobja ki. A modult ne égesse el.
Amikor megjelenik a TONER EMPTY (FESTÉKEZŐ MODUL ÜRES) üzenet
1
Nézze meg az üzenetablakot, hogy megtudja milyen színű festékező modul ürült ki. Hajtsa végre az alábbi táblázatban leírt műveleteket, hogy a karusszel automatikusan az üres modul cseréjéhez megfelelő pozícióba álljon be. Nyomja meg a gombot Az alábbi kijelzés megjelenítéséhez TONER EMPTY (Festékező modul üres) Szín Nyomja meg egyszer.
REPLACE TONER (Cserélje ki a festékező modult) Szín ...... PLEASE WAIT ...... (Kérem várjon) Ezután kiíródik OPEN DOOR/REPLACE TONER (Nyissa ki az ajtót/Cserélje ki a festékező modult).
2 3 4 5
62
Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját. Távolítsa el az üres festékező modult. Rázogatással egyenletesen ossza el a festékport a modulban, távolítsa el a védőlemez és helyezze be az új festékező modult a helyére a karusszelben. Csukja be a nyomtató elülső ajtaját. A festékező modulok cseréjével kapcsolatos további részletekért lásd az „Amikor megjelenik a REPLACE TONER (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenet“ rész 2–14 pontjait.
Kellékanyagok cseréje
Olyan festékező modul cseréje, mely még nem fogyott ki A festékező modult akkor is kicserélheti, ha az még nem üres teljesen ki. Például, ha a nyomtatóillesztő program kellékanyag kijelzője azt mutatja, hogy egy bizonyos szín épp kifogyóban van, és Önnek egy hosszabb nyomtatási feladatot kell kinyomtatnia, amikor senki sem fog majd rendelkezésre állni, hogy kicserélje a festékező modult, akkor lehet, hogy ki kell cserélnie a modult, mielőtt az kiürülne.
1
Kijelzi az üzenetablakban, hogy melyik színu festékezo modult akarja kicserélni. Kövesse az alábbi utasításokat.
Nyomja meg a gombot
Az alábbi kijelzés megjelenítéséhez IDLE/MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/magicolor 2300DL) MENU/LANGUAGE (Menü/Nyelv)
Nyomja meg a jobb nyílgombot, és ezzel elindítja a cserefolyamatot.
MENU/ENGINE (Menü/Hajtómű)
ENGINER/EPLACE TONER (Hajtómű/Festékező modul csere) REPLACE TONER/BLACK (Cserélje ki a festékező modult/Fekete) Nyomja addig, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a megfelelő szín.
REPLACE TONER/YELLOW (Cserélje ki a festékező modult/Sárga)
Amint a megfelelő kapacitás megjeleni a kijelzőn
.….PLEASE WAIT ….. (Kérem várjon)
Ezután kiíródik OPEN DOOR/REPLACE TONER (Nyissa ki az ajtót/Cserélje ki a festékező modult).
2 3 4
Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját. Távolítsa el a festékező modult. Az új festékező modulról vegye le a védőlemezt, és tegye be az új festékező modult a karusszelbe.
Kellékanyagok cseréje
63
5
Csukja be a nyomtató elülso ajtaját. A festékező modulok cseréjével kapcsolatos további részletekért lásd az „Amikor megjelenik a REPLACE TONER (FESTÉKEZO MODUL CSERE) üzenet“ rész 2–14 pontjait.
"#
A nyomtató bármelyik kellék cseréje után automatikusan egy 150 másodperces kalibrációs ciklust hajt végre. Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (tétlen/magicolor 2300DL) üzenet, a nyomtató leáll, és megismétli a kalibrációs ciklust.
A használtfesték tartály cseréje Amikor a használtfesték tartály megtelik, akkor megjelenik a WASTE TONER BOX FULL (Használtfesték tartály megtelt) üzenet. A nyomtató leáll és addig nem nyomtat újból, amíg ki nem cseréli a használtfesték tartályt.
A megtelt használtfesték tartály eltávolítása
1 2
Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját. Fogja meg a használtfesték tartály fogantyúját és emelje felfelé, és így óvatosan távolítsa el a nyomtatóból. A használtfesték tartályt tartsa felfelé, hogy a festék ne szóródhasson ki belőle.
3
64
Távolítsa el a két kupakot úgy, hogy elfordítja az óramutató járásával ellenkező irányban.
Kellékanyagok cseréje
4
5
Tegye be a két nyílásba a két kupakot és biztosítsa úgy, hogy elfordítja az óramutató járásával megegyező irányban.
Rendelkezzen a megtelt használtfesték tartályról a helyi előírásoknak megfelelően.
VIGYÁZAT! A megtelt használtfesték tartályról a helyi előírásoknak megfelelően rendelkezzen. Ne semmisítse meg égetéssel.
Új használtfesték tartály behelyezése
1 2 3 4
Az új használtfesték tartályt távolítsa el a csomagolásából. A használtfesték tartály alsó részét helyezze beszerelési helyzetben $ a nyomtatóba.
%
A használtfesték tartály felső részét nyomja be a % megfelelő pozícióba, hogy az megfelelően a helyére kerüljön.
$
Csukja be a nyomtató elülső ajtaját. Amennyiben a használtfesték tartályt nem megfelelően helyezte be a nyomtatóba, vagy a képátíró szalagmodul kioldó karja a felső (11 órás) helyzetében van, akkor az elülső ajtót nem lehet becsukni.
"#
$
A nyomtató bármelyik kellék cseréje után automatikusan egy 150 másodperces kalibrációs ciklust hajt végre. Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (tétlen/magicolor 2300DL) üzenet, a nyomtató leáll és megismétli a kalibrációs ciklust.
Kellékanyagok cseréje
65
OPC dobmodul cseréje Amikor az OPC dobmodul elhasználódott, akkor megjelenik a DRUM CARTRIDGE END OF LIFE (Az OPC dobmodul elérte élettartama végét) üzenet. A nyomtatás akkor is folytatható, amikor ez az üzenet megjelenik; viszont mivel a nyomtatási minőség csökken, az OPC dobmodult és a használtfesték tartályt azonnal ki kell cserélni.
"#
Az OPC dobmodul élettartama közvetlen kapcsolatban van elfordulásainak számával. Hosszabb élettartam érhető el folyamatos nyomtatással. A kisebb méretű feladatok megszakításos nyomtatásához tisztító forgásokra is szükség van minden feladat előtt és után, és ez hatással van az OPC dobmodul élettartamára.
Az OPC dobmodul állapotával kapcsolatban információt az Állapotkijelzőben kaphat (lásd „Az Állapotkijelző használata“ c. rézst 48. oldalon).
A használt OPC dobmodul eltávolítása
1
Nyitott elülső ajtó mellett, és a használtfesték tartály eltávolítva utám (lásd az 57. oldalon), fordítsa el a képátíró szalagmodul kioldókarját az óra járásával megegyező irányban, felső (11 órás) helyzetébe. Ezzel megszünik a transzfer egység nyomó hatása.
2
66
Fogja meg az OPC dobmodul kioldó karját, és ezután húzza a modult egyenesen kifelé, kb. 152 mm (6 hüveylkre).
Kellékanyagok cseréje
3
Támassza alá a kezével a dobmodult, és óvatosan húzza ki és távolítsa el.
"#
Rendelkezzen az elhasznált dobmodulról a helyi előírásoknak megfelelően.
Az új dobmodul beszerelése Figyelmeztetés Az OPC dobmodul különösen érzékeny a fényre és a közvetlen napfényre. Mindaddig hagyja azt a védőtasakban, amíg készen nem áll a nyomtatóba történő behelyezésre. Kerülni kell, hogy fény érje, mert teljesen tönkremehet. Minden olyan károsodás, mely az OPC dobmodul helytelen kezeléséből ered, az OPC dobmodul jótállásának megszűnését eredményezi. Ezenkívül a modult mindig az oldalánál fogja meg óvatosan, és ne érintse meg a dob felületét (zöld rész). A dob különösen érzékeny még a kéz zsírosodásra és a karcolásra, mindkettő csökkenti a nyomtatási minőséget.
1
Az új OPC dobmodult vegye ki a csomagolásából.
Figyelmeztetés Hagyja a védőlapot a modulon. Ne érintse meg a védőlapot a fényérzékeny (zöld) felületen, és ne karcolja azt meg. Ez ugyanis csökkentheti a képminőséget. Ügyeljen arra, hogy a képátíró szalagmodul kioldó karja még mindig a felső (11 órás) pozícióban legyen.
Kellékanyagok cseréje
67
2 3
Az OPC dobmodult vízszintesen tartva, az OPC dobmodul elülső végét helyezze a sínbe. Óvatosan nyomja be az OPC dobmodult. Amikor behelyezi az OPC dobmodult, ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a kioldó kart. Amennyiben megnyomja a kart a behelyezés folyamata alatt, akkor a retesz kiold, és nem lesz megfelelő a modul szerelése.
Figyelmeztetés A modulnak könnyen kel a nyomtatóba becsúsznia. Ne erőltesse.
4 5
Az egyik kezével nyomja meg az OPC dobmodul elülső fogantyúját, a másik kezével tartsa az OPC dobmodul védőfedelének fogantyúját. A védőlap fedelének fogantyúját egyenesen Ön felé vegye le.
"# 6
Rendelkezzen róla a helyi előírásoknak megfelelően.
Forgassa a képátíró szalagmodul kioldó karját az óramutató járásával ellentétes irányba annak megfelelő pozíciójába (7 órás). Ez leengedi a képátíró szalagmodult.
Figyelmeztetés Amenyiben a képátíró szalagmodul kioldó karja nincs a megfelelő pozícióban (7 órás), akkor a használtfesték tartályt nem lehet behelyezni a nyomtatóba.
68
Kellékanyagok cseréje
7
Helyezzen be egy új használtfesték tartályt (lásd az 65. oldalon).
"#
A nyomtató bármelyik kellék cseréje után automatikusa egy 150 másodperces kalibrációs ciklust hajt végre. Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/magicolor 2300DL) üzenet, a nyomtató leáll és megismétli a kalibrációs ciklust.
Kellékanyagok rendelése Nyomtatójához a megfelelő kellékanyag kiválasztása nem csak növeli a nyomtató megbízhatóságát és teljesítményét, hanem csökkenti a károsodás bekövetkezésének rizikóját. Például, csak a KONICA MINOLTA festékező modulok készültek arra, hogy pontosan megfeleljenek a KONICA MINOLTA nyomtatók műszaki követelményeinek, biztosítva ezzel a maximális teljesítményt, hatékonyságot és hosszú életartamot. A festékező modulokat és más kellékanyagokat a helyi kereskedőnél vagy a Q-SHOP-ban (www.q-shop.com) vásárolhatja meg. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az Egyesült Államokban rendelkezésre álló szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalon találhatók.
Kellékanyagok rendelése
69
A nyomtató karbantartása
7
A nyomtató karbantartása Figyelmeztetés Olvasson el figyelmesen minden figyelmeztető és veszélyt jelző címkét, ügyelve arra, hogy minden utasítást kövessen, melyeket azok tartalmaznak. Ezek a címkék a nyomtató ajtajainak belső oldalán és a nyomtató belsejében találhatók. A nyomtató élettartamának megőrzése érdekében nagy gondossággal kezelje a nyomtatót. A durva bánásmód károsíthatja a nyomtatót és megszünteti a jótállást. Ha por vagy papírdarab marad a nyomtató belsejében vagy külsején, akkor annak a nyomtatási működése és a nyomtatási látja kárát, ezért a nyomtatót ciklikusan tistítítani kell. Jegyezze meg a következő útmutatásokat.
VIGYÁZAT! A nyomtató tisztításakor a nyomtatót mindig kapcsolja ki (O) és húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból! A nyomtató belsejének tisztítása előtt húzza ki az összes interfészkábel csatlakozóját a nyomtatóból.
! A tisztítást végezze vagy a nyomtató használata előtt, vagy várjon elegendő időt a hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzása után, hogy a fixáló egység lehűlhessen.
Figyelmeztetés A fixáló egység forró. Ha jobboldali ajtó nyitva van, a fixáló egység hőmérséklete fokozatosan csökken (kb. 1 óra alatt hűl le).
! Legyen óvatos a nyomtató belsejének tisztításakor vagy a papírelakadás ! ! !
! ! ! !
72
megszüntetésekor, mert a fixáló egység vagy más belső alkatrész forró lehet. Ne helyezzen semmit a nyomtató tetejére. A nyomtató tisztításához puha ruhát használjon. Soha ne permetezzen tisztító oldatot közvetlenül a nyomtató felületére, mert a tisztító oldat a nyomtató szellőző rendszerén keresztül behatolhat a nyomtatóba, és tönkreteheti a belső áramköröket. A nyomtató tisztításakor kerülje a karcoló tisztítószerek vagy a maró hatású tisztítószerek használatát, valamint az olyan tisztítószereket is, melyek oldószert tartalmaznak (pl. alkohol és benzol). Először mindig ellenőrizze a tisztító oldatokat (pl. az enyhe háztartási tisztítószereket) a nyomtató egy kis felületén, hogy megállapítsa azok hatásosságát. Soha ne használjon éles vagy durva eszközöket, pl drótot vagy műanyag tisztítószivacsot. Mindig óvatosan csukja be a nyomtató ajtajait. Soha ne tegye ki a nyomtatót rázkódásnak. A nyomtatót ne fedje le rögtön a használat után! Kapcsolja ki és várja meg, hogy lehüljön.
A nyomtató karbantartása
! Egy kis időre se hagyja nyitva a yomtató ajtajait, különösen nem jól megvilágított helyeken, mert a fény tönkreteheti az OPC dobmodult. Ne tegyen papírköteget a nyomtatóra. A papírköteget ne helyezze a nyomtatóra. A nyomtatót ne döntse meg, ne kenje kenőanyaggal, és ne szedje szét. Ne érintse meg az elektromos érintkezőket, a fogaskerekeket, valamint a lézersugarat kibocsátó egységet, mert az a nyomatató károsodását és a nyomtatási minőség romlását okozhatja. ! Minimális mennyíségű nyomatot hagyjon a kimeneti tálcán. Ha a nyomatköteg túlságosan magas, akkor lehet, hogy papírelakadás történik vagy a nyomatok túlságosan behajlanak. ! A nyomtató mozgatáskor ügyeljen arra, hogy mindig két ember álljon rendelkezésre a nyomtató felemeléséhez. A nyomtató szállításakor a nyomtatót mindig vízszintesen tartsa, hogy a festék ne szóródjon ki. ! Amikor a nyomtatót felemelik, az 1. tálca tetején és a nyomtató jobb oldalán alul lévő fogantyúkat fogják meg (vagy a duplex egység alján lévő fogantyúkat, ha ilyet felszereltek). Akkor is ügyeljen arra, hogy a nyomtatót a fentiek szerint emeljék meg, ha a nyomtató alá opciós Elülsõ 2. tálcát szereltek. Ne fogják meg Elülső a 2. tálca fogantyúját vagy a jobboldali burkolatát, mert tönkretehetik a nyomathordozó tálcát.
! ! ! !
! Amennyiben a festék a bőrére kerülne, akkor mossa le hideg vízzel és semleges tisztítószerrel.
VIGYÁZAT! Amennyiben a festék a szemébe kerülne, azonnal öblítse ki vízzel és forduljon orvoshoz. Az anyagok biztonsági adatlapja (MSDS) a www.konicaminolta.net/printer/ Internet címen található (kattintás az Answer Base-re).
! Ügyeljen arra, hogy a tisztítás allat eltávolított részeket még a nyomtató tápkábelének bedugaszolása előtt visszahelyezze a nyomtatóba.
A nyomtató karbantartása
73
A nyomtató tisztítása Először mindig ellenőrizze a tisztító oldatokat (pl. az enyhe háztartási tisztítószereket) a nyomtató egy kis felületén, hogy megállapítsa azok hatásosságát.
Külső Meg kell tisztítani... Kezelőpanel Levegőkifúvó nyílás A nyomtató külseje
Miután...
Használja
Minden 30000 egyoldalas lap nyomtatása vagy 12 havi használat után, amelyik előbb következik be.
Egy puha, Éles vagy durva száraz ruhával eszközöket (drótok vagy Pamut törlőruha műanyag tisztítószivacsok) Bármilyen folyadékot Egy puha, Éles vagy durva megnedvesített eszközöket (drótok vagy ruha (enyhe műanyag háztartási tisztítószivacsok) tisztítószer) Csiszoló vagy maró tisztítószereket, melyek oldószert tartalmaznak (pl. alkoholt vagy benzolt)
Kezelőpanel
Kerülje
Levegőkifúvó nyílás
A nyomtató külseje
74
A nyomtató tisztítása
Belső Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy a nyomtató belsejének tisztítása előtt kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelének csatlakozóját. Ezt meg kell tisztítani...
Miután...
Amit használjon Kerülje
Duplex egység szállítógörgői
A nyomathordozó adagolása gyakran nem megfelelő vagy a nyomat piszkos.
Egy Csiszolómegnedvesített anyagok vagy ronggyal, melyet tisztítószerek jól kicsavart
2. tálca behúzó görgők 1. tálca behúzógörgők
Minden 30000 egyoldalas Egy puha, lap nyomtatása vagy száraz ruha 12 havi használat után, amelyik előbb következik be.
Folyadékok, csiszolóanyagok vagy tisztítószerek
A lézeroptika fedele A használtfesték tartály eltávolításakor meg kell tisztítani a környezetét. Minden 30000 egyoldalas lap nyomtatása vagy 12 havi használat után, amelyik előbb következik be. A nyomtató belseje (pl. az ajtók belső oldala, a használtfesték tartály körül)
Minden 30000 egyoldalas lap nyomtatása vagy 12 havi használat után, amelyik előbb következik be.
Nyomathordozó-szállító görgők A papírszállító görgőkön felgyülemlett papírpor és más részecskék papíradagolási problémákat okozhatnak.
1. tálca (univerzális tálca) belső behúzógörgői
1
Az 1. tálcából távolítsa el az összes nyomathordozót.
A nyomtató tisztítása
75
2
Húzza meg a jobboldali ajtó kioldóját $, és nyissa ki a jobboldali ajtót %.
%
$
3 4 5 6
Miközben egyik kezével lenyomja a lapterelőt, törölje meg a szállítógörgőt egy puha, száraz ruhával.
Lapterelő
Engedje vissza a lapterelőt. Csukja be a jobboldali ajtót. Töltse be újból a nyomathordozót a tálcába.
Papírszállító görgő
Duplex egység szállítógörgő
1
76
Nyissa ki a duplex egység ajtaját.
A nyomtató tisztítása
2 3
Törölje meg a görgőket egy puha, nedves ruhával, amelyet jól kicsavart. Csukja vissza a duplex egység ajtaját.
2. tálca (Kiegészítő alsó adagoló egység) behúzógörgők
1 2
3
Kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és távolítsa el az összes interfészkábelt. Távolítsa el a nyomathordozókat az 2. tálcából
Távolítsa el a használtfesték tartályt.
"#
4
A használtfesték tartályban gyulik össze a festékhulladék. Ne döntse meg a tartályt az eltávolítás során.
Tartsa a használtfesték tartályt függoleges, és zárja le a két nyílást a kupakokkal.
"# "#
Helyezze a használtfesték tartályt nyílásokkal felfelé, egy szilárd felültre (ne a nyomtatóra). A használtfesték tartály eltávolításával láthatóvá válnak az összekötő lemezek.
A nyomtató tisztítása
77
5
Távolítsa el az összekötő lemezeket (kettőt az elülső részről és egyet a hátsó részről), melyek az alsó adagoló egységet rögzíti a nyomtatóhoz.
VIGYÁZAT! A nyomtató súlya kb. 25 kg (55 lb). Ügyeljen arra, hogy a nyomtató megemeléséhez és áthelyezéséhez segítségre van szükség.
6
7
Nyissa le az alsó adagoló egység jobboldali ajtaját.
Emelje le a nyomtatót az alsó adagoló egységről. Biztosítsa, hogy két személy álljon rendelkezésre a nyomtató megemeléséhez és áthelyezéséhez.
78
A nyomtató tisztítása
8
9
10
11
Törölje meg a papírbehúzó görgőket egy puha, megnedvesített ruhával.
Törölje meg a jobboldali ajtónál lévő behúzógörgőket egy puha, megnedvesített ruhával.
A jobboldali ajtó nyitott állapotában helyezze a nyomtatót az alsó adagoló egységre.
Szerelje vissza az összekötő lemezeket (kettőt elöl, egyet hátul), és ezután csukja be a jobboldali ajtót.
A nyomtató tisztítása
79
12
13
14
15
Tartsa függőlegesen a használtfesték tartályt, és helyezze át a kupakokat a nyílásokról a tartókra. A kupakok rögzítéséhez fordítsa el azokat az óramutató járásával megegyező irányban. A használtfesték tartály alsó részét helyezze annak tartójába, és ezután nyomja meg a tartály tetejét, hogy az a helyére kattanjon. A tálcát csúsztassa vissza a nyomtatóba.
Csatlakoztassa az interfészkábelek és a hálózati tápkábel csatlakozóját a helyükre, és kapcsolja be a nyomtatót.
"#
80
Az UL előírásoknak megfelelően itt „A berendezés csatlakozó dugóját kell a fő leválasztó eszköznek (főkapcsolónak) tekinteni“.
A nyomtató tisztítása
A nyomtató belseje és a lézeroptika fedele
1 2
Nyissa le az elülső ajtót. Távolítsa el a használtfesták tartályt.
"# 3
A használtfesték tartályt tartsa függőlegesen, és a két nyílást zárja le a kupkokkal.
"# 4
Az eltávolított használtfesték helyezze nyílásaival felfelé, egy stabil felületre (ne a nyomtatóra).
Húzza ki a lézeroptika fedelet.
"#
5
A használtfesték tartály festékhulladékot tartalmaz. Ügyeljen arra, hogy az eltávolítás során a tartályt ne döntse meg.
A lézeroptika fedél nem távolítható el a nyomtatóból. Ne húzza azt nagy erővel.
A lézeroptika fedelét törölje meg egy puha, száraz ruhával.
A nyomtató tisztítása
81
6
7
8 9
10
11 12 82
Helyezze vissza a lézeroptika fedelet.
A nyomtató belsejét törölje meg egy puha, száraz ruhával.
Törölje meg a jobboldali ajtó belső oldalát egy puha, száraz ruhával. A használtfesték tartály külső részét törölje meg egy puha, száraz ruhával.
A használtfesték tartályt tartsa függőlegesen, és helyezze át a kupakokat a nyílásokról a tartókra. A kupakokrögzítéséhez fordítsa el azokat az óramutató járásával megegyező irányban. A használtfesték tartály alsó részét helyezze annak tartójába, és ezután nyomja meg a tartály tetejét, hogy az a helyére kattanjon. Csukja be az elülső ajtót.
A nyomtató tisztítása
Hibaelhárítás
8
Bevezetés Ez a fejezet olyan információkkal szolgál, amelyek hozzásegítik Önt az esetleg felemerülő nyomtatóproblémák megoldásához, vagy legalább megadják Önnek a segítség megfelelő forrását. Konfigurációs lap nyomtatása
84. oldal
Papírelakadás megelőzése
85. oldal
A nyomathordozó útjának bemutatása
86. oldal
Papírelakadás megszüntetése
87. oldal
Papírelakadással kapcsolatos problémák megoldása
94. oldal
Egyéb problémák megoldása
97. oldal
Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása
103. oldal
Állapot-, hiba- és szervizüzenetek
110. oldal
Egyéb információk
116. oldal
Konfigurációs lap nyomtatása Nyomtasson egy konfigurációs (CONFIG) lapot, ezzel tudja ellenőrizni, hogy a nyomtató megfelelően nyomtat-e. Nyomja meg a gombot
Az alábbi kijelzés megjelenítéséhez IDLE/MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/ MAGICOLOR 2300DL) LANGUAGE (Nyelv) SPECIAL PAGES (Speciális oldalak) PRINT CONFIG PAGE (Konfigurációs lap nyomtatása) A konfigurációs oldal kinyomtatása után a nyomtató visszatér az IDLE/MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/ MAGICOLOR 2300DL) állapotba.
84
Bevezetés
Papírelakadás megelőzése Győződjön meg arról, hogy... A nyomathordozó megfelel-e a nyomtató specifikációjának. A nyomathordozó egyenes-e, különösen a vezető élénél. A nyomtató egy kemény, sima, vízszintes felületen van-e. A nyomathordozót száraz helyen, nedvességtől és párától távol tárolják-e. A fóliákat a kinyomtatás után rögtön távolítsa el a kimeneti tálcáról, hogy elkerülje a sztatikus feltöltődésüket. Az 1. tálcában állítsa be mindig a papírterelőket a hordozó szélességéhez, miután betöltötte a nyomathordozót (a nem megfelelően beszabályozott papírterelő gyenge nyomtatási minőséget, papírelakadást, vagy a nyomtató meghibásodását okozhatja). A nyomathordozót (1-oldalas nyomat) nyomtatandó oldalával felfelé tegye a 1. vagy a 2. tálcákba (a legtöbb gyártó a nyomathordozók csomagolásán gyakran nyíllal jelzi a nyomtatandó oldalukat). Kerülje... A behajtott, gyűrött vagy túlságosan ívesedő nyomathordozó használatát. A kettős behúzást (vegye ki a nyomathordozót és pörgesse át a lapokat, mert esetleg összetapadhatnak). A fóliák átpörgetését, mivel ez sztatikus feltöltődést okozhat. Egyszerre többféle (fajta/méret/súly) nyomathordozó betöltését ugyanabba a tálcába. A bementi tálcák túltöltését nyomathordozóval. Hogy a kimeneti tálca túltöltődjék (a képpel lefelé kimeneti tálca kapacitása 200 lap – papírelakadás történhet, ha hagyja, hogy ezen a tálcán 200 lapnál több gyűljön össze.) Hogy a kimeneti tálcában néhány fóliánál több gyűljön össze.
Papírelakadás megelőzése
85
A nyomathordozók útjának bemutatása Amennyiben megismerkedik a nyomtató hordozó útjával, akkor ez segít Önnek a papírelakadás megtalálásához.
$ Papírkimenet % Kimeneti tálca & Fixáló egység ' Képátíró szalagmodul ( 1. tálca (univerzális tálca) ) 2. tálca (opciós alsó adagoló egység 500-lapos nyomathordozó tálcával)
* Duplex egység (opciós)
1. tálca (univerzális tálca) Az 1. tálca a nyomtató bal oldalán található. A hordozót a nyomtató az 1. tálcából emeli fel, átjuttatja az OPC dobmodul és a képátíró szalagmodul alatt, majd a fixálón keresztül, és a papírkimeneti egységen keresztül a nyomtató tetején lévő kimeneti tálcára juttatja.
2. tálca (opciós alsó adagoló egység, 500 lapos papírtálcával) A nyomathordozó tálca alúl, a nyomtató elején helyezkedik el. A hordozót a nyomtató az univerzális tálcából emeli fel, átjuttatja az OPC dobmodul és a képátíró szalagmodul alatt, majd a fixálón keresztül, és a papírkimeneti egységen keresztül a nyomtató tetején lévő kimeneti tálcára juttatja.
Duplex egység A nyomtató a hordozót a hordozótálcáról emeli fel, átjuttatja a képátíró szalagmodul alatt, ezután pedig a fixálón egységen keresztül a duplex egységbe adagolja, ahol a hordozó irányt vált. Ezután ismét keresztülmegy a képátíró szalagmodul alatt és a fixáló egységen, és a papírkimeneti egységen keresztül a nyomtató tetején lévő kimeneti tálcára kerül.
"#
86
Mivel a nyomtatón/duplex egységen egyszerre több lap cirkulál, a papírelakadás megszüntetéséhez lehet, hogy egynél több lapot is el kell távolítania.
A nyomathordozók útjának bemutatása
A papírelakadás megszüntetése A károsodás elkerülése érdekében mindig kellő óvatossággal távolítsa el az elakadt nyomathordozót, anélkül hogy azt elszakítaná. Bármilyen papírdarab, amelyik a nyomtatóban marad, mindegy hogy kicsi vagy nagy, elzárhatja a papírutat, és további papírelakadást okozhat. Soha ne töltsön vissza újból olyan nyomathordozót, amely papírelakadást okozott.
Figyelmeztetés A fixálási folyamat előtt a kép nincs a hordozóra rögzítve. Ha megérinti a nyomtatott felületet, akkor a festék a kezére ragadhat, ezért ügyeljen arra, hogy az elakadt papír eltávolításakor ne érintse meg a nyomtatott felületet! Ügyeljen arra, hogy a nyomtató belsejébe ne szóródjon festék! A fixálatlan festék beszennyezheti a kezét, ruháját vagy bármi mást, amire rákerül. Ha a festék véletlenül a ruhájára kerülne, akkor óvatosan, de alaposan le kell porolni, amennyire csak lehet. Ha festék marad a ruháján, használjon hideg (nem meleg) vizet a festék leöblítéséhez. Ha a festék a bőrére kerülne, akkor mossa le vízzel vagy semleges mosószerrel.
VIGYÁZAT! Amennyiben a festék a szemébe kerülne, azonnal öblítse ki vízzel és forduljon orvoshoz. Az anyagok biztonsági adatlapja (MSDS) a www.konicaminolta.net/printer/ Internet címen található. (Kattintson az Answer Base-re – Válasz adatbázisra.) Amennyiben a papírelakadás megszüntetése után a papírelakadásra figyelmeztető üzenetet még mindig jelen van az üzenetkijelzőn, akkor nyissa ki és csukja be a nyomtató ajtajait. Ekkor el fog tűnni az üzenet.
A papírelakadás kezelése különböző helyek szerint Papírelakadás helyének meghatározása
Részletezés oldalszáma
1. tálca
88. oldal
2. tálca
88. oldal
Nyomtató belsejében
90. oldal
A duplex egység közelében
93. oldal
A kimeneti tálcában
93. oldal
A papírelakadás megszüntetése
87
1. tálca (univerzális tálca)
1 2
3
Távolítsa el az 1. tálcából a nyomathordozó köteget. Óvatosan távolítsa el az elakadt nyomathordozót.
Pörgesse át az eltávolított nyomathordozó köteget, hogy megelőzze a sztatikus feltöltődést, és rendezze össze az elülső széleket.
"# 4
A fóliákat ne pörgesse át, mivel ez sztatikus feltöltődést okozhat. A sztatikus elektromosság nyomtatási hibákat okozhat.
Tegye vissza a nyomathordozót nyomtatandó oldalával felfelé. Ügyeljen arra, hogy a nyomathordozó egyenesen feküdjön, és hogy a köteg ne érjen túl a maximális töltési magasságot mutató szintjelzésen! Állítsa be a papírterelőket az alkalmazott nyomathordozó mérete szerint.
5
Nyissa ki a jobboldali ajtót, és ezután csukja be Ekkor a papírelakadás üzenet törlődik a nyomtató üzenetkijelzőjéről.
2. tálca (opciós alsó adagoló egység tálcája)
1
88
A nyomathordozó tálca mindkét oldalán lévő fület megnyomva, vegye ki a tálcát.
A papírelakadás megszüntetése
2
3
4
Óvatosan távolítsa el a beszorult nyomathordozót az ábrán látható irányba, és tegye hulladékba.
Távolítsa el a 2. tálcából a nyomathordozó köteget, pörgesse át a sztatikus feltöltődés megelőzése érdekében, és rendezze össze a széleket. A hordozóköteget töltse be a nyomtatandó oldalával felfelé. Ügyeljen arra, hogy a nyomathordozó egyenesen feküdjön és a köteg ne érjen túl a maximális töltési magasságot mutató szintjelzésen.
5 6
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba. Nyissa ki a jobboldali ajtót, és ezután csukja be. Ekkor a papírelakadás üzenet törlődik a nyomtató üzenetkijelzőjéről.
A 2. tálca jobboldali ajtaján belül
1 2 3
Nyissa ki az alsó adagoló egység jobboldali ajtaját. Óvatosan távolítsa el az elakadt nyomathordozót. Csukja be az ajtót. Ekkor a papírelakadás üzenet törlődik a nyomtató üzenetkijelzőjéről.
A papírelakadás megszüntetése
89
Nyomtató belseje Elakadás a nyomathordozó útvonalán
1
Nyomja meg a jobboldali ajtó kioldó gombját, és óvatosan nyissa ki a jobboldali ajtót. Amennyiben a 2. tálcát is telepítették, a jobb alsó ajtó együtt nyílik a jobboldali ajtóval.
Figyelmeztetés Az elakadt nyomathordozót ne a nyomtató tetejénél húzza ki a fixáló egységen át, mert a fixálatlan festék beszennyezheti a fixáló egység hengereit.
Amennyiben az elakdt papír eltávolítása nehezen menne, úgy az óramutató járásável ellenkező irányban forgassa el a papírszabadító tárcsát, hogy kihajtsa lefelé az elakadt nyomathordozót.
2
3
90
Amennyiben az elakadás a függőleges szállító részben történik, hajtsa fel a belső papírvezetőt, és húzza lefelé az elakadt nyomathordozót, hogy eltávolítsa. Engedje vissza a belső papírvezetőt.
A papírelakadás megszüntetése
Elakadás a fixáló egységben
1
Hajtsa fel a fixáló egység két rögzítő karját.
Az elakadt nyomathordozó eltávolítása közben vigyázzon, hogy ne érintse meg a képátíró szalagmodult. Ennek a megérintése ronthatja a nyomtatási minőséget.
2
3
Nyissa ki a fixáló egység papírszabadító vezetőjét, és ezután az elekadást ellenőrizve, húzza lefelé az elakadt nyomathordozót, hogy eltávolítsa. Csukja be a fixáló egység papírszabadító vezetőjét.
A papírelakadás megszüntetése
91
4
Hajtsa le a fixáló egység két rögzítő karját.
Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy még a jobboldali ajtó becsukása előtt lehajtsa a fixáló egység két rögzítő karját. Ha a karok nincsenek lehajtott helyzetben, nem csukható be a jobboldali ajtó.
5
Csukja be a jobboldali ajtót. Amennyiben telepítve van az opciós alsó papíradagoló egység, csukja be a jobboldali alsó ajtót.
Ekkor a papírelakadás üzenet törlődik a nyomtató üzenetkijelzőjéről. Ellenőrizze a jobboldali ajtó kioldó gomját, hogy megbizonyosodjon az ajtó biztonságosan zárt állapotáról.
92
A papírelakadás megszüntetése
Duplex egység
1
Húzza meg a duplex egység tetejét, hogy kinyissa a duplex opció ajtaját.
2
Az ábrán látható irányban távolítsa el az elakadt nyomathordozót.
3
Nyissa ki és csukja be a jobboldali ajtót. Ha a kiegészítő papíradagoló is fel van szerelve, akkor csukja be a jobboldali alsó ajtót is. Ekkor a papírelakadás üzenet törlődik a nyomtató üzenetkijelzőjéről.
Kimeneti tálca Távolítsa el a kimeneti tálcáról az elakadt nyomathordozót, úgy, hogy óvatosan balra kihúzza a kimeneti szakaszból.
A papírelakadás megszüntetése
93
Nyomathordozók elakdásával kapcsolatos problémák megoldása
"#
Az egy adott helyen gyakran iskétlődő papírelakadások jelezhetik azt, hogy ezt a részt alaposan meg kell vizsgálni, javítani vagy tisztítani. Az elakadások akkor is ismétlődhetnek, ha nem támogatott nyomathordozókat használ.
Jelenség Több lap halad együtt át a nyomtatón.
Ok A nyomathordozó köteg elülső széleit nem rendezték össze. A nyomathordozók nedvesek. Túl sok elektrosztatikus töltés van jelen. A papírelakadás A nyomtató üzenet továbbra is visszaállításához látható. szükség van a jobboldali ajtó kinyitására és becsukására. Elakadt nyomathordozók maradtak a nyomtatóban. Elakadások Nem megfelelő a duplex nyomathordozó egységben használata.
Van még elakadt nyomathordozó.
94
Megoldás Vegye ki a nyomathordozókat, rendezze össze az elülső széleit, és teggye vissza. Távolítsa el a nedves nyomathordozókat, és töltsön be új, száraz hordozókat. A vetítőfóliákat ne pörgesse át. Újból nyissa ki, majd csukja be a nyomtató jobboldali ajtaját.
Ellenőrizze újból a nyomathordozó útvonalát és győződjön meg arról, hogy minden elakadt nyomathordozót eltávolított-e. Csak támogatott nyomathordozókat használjon. Lásd a „Nyomathordozók műszaki adatai“ c. rézst 11. oldalon. Maximum 90 g/m2 (24 lb/ köteg) súlyú normál papírra lehet automatikus duplex nyomtatást végezni, ha felszerelték a duplex egységet, és a nyomathordozó fajtát megfelelően beállították a nyomtatómeghajtóban. Lásd a „Nyomathordozók műszaki adatai“ c. rézst 11. oldalon. A duplex nyomtatás nem támogatja a vastag papírokat. Ügyeljen arra, hogy az 1. tálcában ne keverje a különböző nyomathordozó fajtákat. Ne nyomtasson duplexben egyedi méretre, borítékra, címkére, vastag papírra vagy fóliára. Ellenőrizze újra a nyomathordozó útját a duplex egységben, és győződjön meg arról, hogy minden elakadt nyomathordozót eltávolított-e.
Nyomathordozók elakdásával kapcsolatos problémák
Jelenség
Ok
Nyomathordozó elakadás.
A nyomathordozó nincs Távolítsa el az elakadt nyomathordozót megfelelően elhelyezve és helyezze vissza megfelelően. a tálcában. A tálcába betöltött lapok Távolítsa el a többlet nyomathordozót és tegyen be megfelelő mennyiséget száma meghaladja a tálcába. a maximális megengedett mennyiséget. Állítsa be a lapterelőket a betöltött A lapterelőket nem nyomathordozó szélességének állították be megfelelően. megfelelően a nyomathordozó méretéhez. Távolítsa el a hordozót és töltse be úgy, Az opciós tálcában a nyomathordozó nincs hogy a jobboldali elülső és a jobboldali hátulsó sarkok a szétválasztó fémsarkok a szétválasztó alá kerüljenek. fémsarkok alatt. Haljott vagy gyűrött Távolítsa el a nyomathordozót, simítsa ki, nyomathordozót tettek és töltse vissza. Ha még mindig elakad, a tálcába. akkor ne használja ezt a hordozót. A nyomathordozó Távolítsa el a nedves nyomathordozót, nedves a párától. és ezután töltsön be új, száraz nyomathordozót a nyomtatóba. Különleges nyomathordozót csak Egyedi méretű az 1. tálcába szabad tölteni. nyomathordozó, borítékok, címkék, levelezőlapok, vastag papír vagy fólia van a 2. tálcában. Fóliákat és címkéket a nyomtatóba Az ajánlott vetítőfólia a gyártó utasításainak megfelelően (OHP film) vagy címkelap rossz irányban töltsön. van az 1. tálcában. Az 1. tálcába a borítékokat úgy töltse be, A borítékok nem hogy a záró része lefelé nézzen. a megfelelő irányban vannak behelyezve Ha a záró rész a boríték rövidebb szélén az 1. tálcában. van, akkor úgy tegye a borítékokat az 1. tálcába, hogy a záró rész a nyomtató felé legyen.
Megoldás
Nyomathordozók elakdásával kapcsolatos problémák
95
Jelenség
Ok
A nyomathordozó Több fóliát (OHP) elakad. helyezett a tálcába, és azok sztatikusan feltöltődnek.. A nyomathordozó nedves a párától. Nem támogatott nyomathordozót (rossz méret, vastagság, fajta, stb.) használ. A behúzógörgők piszkosak.
96
Megoldás Távolítsa el az OHP hordozót és csak egyesével töltse be a tálcába. Betöltés előtt ne pörgesse át a fóliákat! Távolítsa el a nedves nyomathordozót, és cserélje ki újra és szárazra. Használjon olyan nyomathordozót, melynek használatával a jótállás érvényes marad. Tisztítsa meg a behúzógörgőket. Részletesen lásd a „Nyomathordozó-szállító görgők“ c. rézst 75. oldalon.
Nyomathordozók elakdásával kapcsolatos problémák
Egyéb problémák megoldása Jelenség
Ok
A nyomtató nincs A hálózati tápkábel nincs bekapcsolva. megfelelően csatlakoztatva a hálózati dugaszoló aljzatba. Valami gond van a dugaszoló aljzattal, melybe a nyomtatót csatlakoztatta.
Megoldás Kapcsolja a hálózati kapcsolót Ki (O) állásba, és ezután vegye ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból és cstlakoztassa újra. Csatlakoztasson a dugaszoló aljzatba valami más elektromos készüléket és nézze meg, hogy az megfelelően működik-e.
A hálózati kapcsológomb Kapcsolja a hálózati kapcsolót Ki (O) állásba, és ezután kapcsolja vissza Be (I) nincs megfelelően állásba. a Be (I) állásba kapcsolva. A nyomtatót olyan dugaszoló aljzatba csatlakoztatta, melynek feszültség- vagy frekvenciaértéke nem felel meg a nyomtató specifikációjának.
A Műszaki adatok című függelékben ("A") megadott adatokkal rendelkező áramforrást használjon.
A nyomtatóhoz elküldte az adatokat, de azokat nem nyomtatja ki.
Az üzenetkijelzőn egy hibaüzenet jelent meg.
A hibát a kijelzett üzenetnek megfelelően kezelje.
A nyomtató kezelőpaneljének LCD kijelzőjén aTONER LOW (alig vanfesték) kijelzés korábban jelentkezik mint várható.
Nagykapacitású festékező modult helyezett be, de a festék kapacitását normális méretre állította be.
Az ENGINE/CHANGE TONER SZ (Hajtómű/ Festékező modul csere SZ) menüpontban, válassza ki a festékező modul címkéjén megadott kapacitást.
A festékező modul hibás. Vegye ki a nyomtatóból a festékező modult és ellenőrizze hogy nem hibás-e. Amennyiben hibás, cserélje ki (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/ Festékező modul csere menü).
Üres a nyomathordozó Nem tud tálca. konfigurációs oldalt nyomtatni.
Ellenőrizze, hogy a tálcában van-e nyomathordozó, és az rendesen a helyén van-e.
Nem csukták be a nyomtató egy vagy több ajtaját.
Csukja be teljesen a nyitott ajtó(ka)t. Az ajtókat mindig óvatosan csukja be, hogy elkerülje a nyomtató rázkódását. Ellenőrizze, hogy a használtfesték tartály rendben a helyén van.
Papírelakadás van.
Ellenőrizze, hogy van-e papírelakadás.
Egyéb problémák megoldása
97
Jelenség
Ok
Megoldás
A nyomtatás túl sok időt vesz igénybe.
A nyomtató a lassú nyomtatási üzemmódba van állítva (például vastag papír vagy vetítőfóliák nyomtatásához).
A speciális hordozóra történő nyomtatás mindig több időt vesz igénybe. Amikor normál papírt használ, akkor ügyeljen arra, hogy a nyomtatómeghajtóban helyesen állítsa be a nyomathordozó fajtáját.
A nyomtatót energiatakarékos állapotba állították.
Energiatakarékos állapotból eltart egy kis ideig, míg a nyomtatás megkezdődik. Ha nem akarja használni ezt az állapotót, akkor tiltsa le.
A feladat túl bonyolult.
Várjon. Nincs szükség tevékenységre.
A nyomtatónak nem elegendő a memóriája.
Gondoskodjon a memória bővítéséről.
Üres lapok jönnek ki nyomtatóból nyomtatás alatt.
Egy vagy több festékező Ellenőrizze a festékező modulokat. A kép modul hibás vagy üres. nem nyomtatódik ki, ha a festékező modulból kifogyott a festék. Nem megfelelő nyomathordozót használnak.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatómeghajtóban beállított nyomathordozó fajta megegyezik-e a nyomtatóba töltött nyomathordozóéval.
A nyomtató visszatér az IDLE (Tétlen) állapotba, mielőtt a menüben a kívánt változtatást elvégezték volna.
A nyomtató a menü struktúra állapotban volt és több mint két percig nem végzett el rajta menüpont kiválasztást.
A menü struktúra állapotban a kívánt menüpontot válassza ki két percen belül.
Nem minden oldal nyomtatódik ki.
Lehet, hogy a nyomtatóhoz nem a megfelelő kábelt használják, vagy a nyomtatót nem a megfelelő kábelhez és porthoz konfigurálták.
Ellenőrize a kábelt.
Megnyomták a Cancel (Mégse) gombot.
Ügyeljen arra, hogy a nyomtatási feladat nyomtatása alatt senki se nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
Üres a nyomathordozó tálca.
Ellenőrizze, hogy a tálcákban van-e nyomathordozó, és az rendesen a helyén van-e.
A dokumentum nyomtatása egy olyan overlay (átfedéses) fájlból történik, amelyet nem magicolor 2300 DL nyomtatómeghajtóban hoztak létre.
Az átfedéses nyomtatás fájlját a magicolor 2300 DL Utilities and Documentation CD-ről kiválasztott, magicolor 2300 DL nyomtatómeghajtóban hozza létre.
98
Egyéb problémák megoldása
Jelenség
Ok
A nyomtató A hálózati tápkábel nincs gyakran visszaáll megfelelően vagy kikapcsol. csatlakoztatva a hálózati dugaszoló aljzatba.
Megoldás Kapcsolja ki a nyomtatót, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a nyomtató csatlakoztatása a hálózati dugaszoló aljzathoz, és ezután kapcsolja be a nyomtatót.
Rendszerhiba keletkezett. Tájékoztassa a szervizt a hibajelenségről. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/ printer/ honlapon találhatók. A duplex nyomtatással kapcsolatban problémákat tapasztal.
A nyomathordozó vagy a beállítás nem megfelelő.
Automatikus duplex nyomtatás esetén győződjön meg arról, hogy van-e duplex egység a nyomtatón. Csak megfelelo nyomathordozót használjon. ! A támogatott nyomathordozókat lásd a 11. oldal táblázatában. ! Ne nyomtasson duplexben egyedi méretű nyomathordozóra, borítékokra, címkékre, levelezőlapokra, vastag papírra vagy fóliára. ! Ügyeljen arra, hogy az 1. tálcában ne keverje a különbözo nyomathordozó fajtékat. Ügyeljen arra, hogy a nyomtatandó dokumentumnak egynél több oldala legyen. Elenőrizze a nyomtatóillesztő programban, hogy a duplex egység szerepel-e a Telepített opciók listában. A nyomtatóillesztő programban (Tulajdonságok/Setup/Duplex/Füzet), válassza a Short Edge Binding-et (függőleges vagy jegyzetblokk szerű lapozhatóság), vagy a Long Edge Binding-et (vízszintes, azaz könyvszerű lapozhatóság) lehetőségek egyikét. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő nyomathordozót használja! 1reN (tobb oldal 1 lapra) duplexben történő nyomtatása esetén csak a nyomtatómeghajtó Papír fülénél válassza ki a Leválogatás-t.
Egyéb problémák megoldása
99
Jelenség
Ok
Megoldás
A többpéldányos 1reN nyomtatáskor az eredmény nem megfelelő.
Mind a meghajtóban, mind az alkalmazásban beállították a leválogatást.
Többpéldányos 1reN nyomtatásnál csak a nyomtatómeghajtó Papír fülénél válassza ki a Leválogatást. Ne állítsa be a leválogatást az alkalmazásban.
Füzet nyomtatásakor sem a jobboldali, sem a baloldali kötés kiválasztása nem ad megfelelő eredményt.
A Leválogatást a nyomtatómeghajtóban és az alkalmazásban is beállították.
A Füzet jobboldali kötéssel és a Füzet baloldali kötéssel nyomtatásához csak a nyomtatómeghajtóban válassza ki a Leválogatást.
A nyomtató kb. 90 másodperces nyomtatási szünetet tart.
A nyomtató színkalibrációs művelete végez és ezért nem nyomtat. (másként Auto-Image Density Control/Automatikus képdenzitás néven is ismert [AIDC] folyamat).
Várjon, míg a nyomtató 200 lap 1-oldalas nyomat folyamatos nyomtatása után szünetet tart, hogy automatikusan elvégezzen egy AIDC kalibrációs ciklust.
Ez a folyamat biztosítja, hogy a nyomtató megbízható működése mellett optimális kimeneti minőséggel nyomtasson. Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/ magicolor 2300DL) üzenet, a nyomtató leáll és megismétli a kalibrációs ciklust.
100
Egyéb problémák megoldása
Jelenség
Ok
Megoldás
A nyomtató kb. 150 másodpercre szünetelteti a nyomtatást.
A nyomtató színkalibrációs művelete végez (másként Auto-Image Density Control/Automatikus kép denzitás vezérlés néven is ismert [AIDC] ciklus).
Várjon, míg a nyomtató a számítógép újraindítása után nyomtatási szünetet tart egy AIDC kalibrációs ciklus elvégzéséhez. Ez akkor következhet be, ha közben a külső környezeti körülményekben változások mentek végbe (például hőmérséklet vagy páratartalom változás).
Ez a folyamat biztosítja, hogy a nyomtató megbízható működése mellett optimális kimeneti minőséggel nyomtasson. Ha kinyitja a nyomtató ajtaját, mielőtt a kijelzőn megjelenne az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/ magicolor 2300DL üzenet, a nyomtató leáll és megismétli a kalibrációs ciklust.
Egyéb problémák megoldása
Várjon, míg a nyomtató az ENERGY SAVER (Energiatakarékos ) állapotból történő "felébredés" után automatikusan nyomtatási szünetet tart. Ez akkor következik be, ha több mint >1000 oldalt nyomtattak ki a nyomtatón az utolsó AIDC ciklus lefuttatása óta. Várjon, míg a nyomtató egy festékező modul vagy az OPC dobmodul cseréje után automatikusan nyomtatási szünetet tart és lefuttat egy AIDC ciklust.
101
Jelenség
Ok
Szokatlan hangok
A nyomtató nem teljesen Állítsa a nyomtatót sima, kemény, vízszintes felületen áll. teljesen vízszintes felületre (a dőlésszög ne haladja meg a ±1°-ot a készülék körül egyik irányban sem).
A webalapú segédprogram nem elérhető.
Megoldás
Helytelenül tették be a nyomathordozó tálcát.
Távolítsa el a nyomtatáshoz használt nyomathordozó tálcát és helyezze vissza a nyomtatóba teljesen.
Idegen tárgy maradt a nyomtatóban.
Kapcsolja ki a nyomtatót és távolítsa el az idegen tárgyat. Amennyiben nem sikerül eltávolítani, akkor hívja a szervizt.
A PageScope Light Administrator jelszó hibás.
A PageScope Light Administrator jelszó minimum 1, maximum 4 karakterből állhat.
Távolítsa el a nedves nyomathordozót, A nyomathordozó A nyomathordozó gyűrött a levegő páratartalmától és cserélje új, száraz nyomathordozóra. megnedvesedett vagy víz ömlött ki a papírkötegre.
102
Meghibásodott a szállítógörgő vagy a fixáló egység.
Vizsgálja meg ezeket az egységeket, hogy nem hibásodtak-e meg. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a szervizzel és tájékoztassa a hibajelenségről. A műszaki tanácsadással foglalkozó irodák telefonszámát lásd a printer.konicaminolta.net/support weblapon vagy a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) című kézikönyvben.
Nem támogatott nyomathordozót használnak.
Használjon a KONICA MINOLTA által jóváhagyott nyomathordozókat. Lásd a „Nyomathordozó fajták“ c. rézst 12. oldalon. Legfrissebb információt a jóváhagyott nyomathordozókról a www.konicaminolta.net/printer/ weblapon találhat.
Egyéb problémák megoldása
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása Jelenség A nyomtató semmit sem nyomtat.
Ok Egy vagy több festékező modul sérült.
A nyomtatóillesztő program nincs megfelelően beállítva. Az OPC dobmodul sérült.
A nyomathordozó nedves a párától.
A nyomtatóillesztő programban kiválasztott nyomathordozó nem egyezik meg a nyomtatóba tett nyomathordozóval. Az áramforrás nem felel meg a nyomtató műszaki adatainak. A nyomtató egyszerre több lapot húz be.
A nyomathordozó nincs pontosan beállítva a tálcá(k)ban. A nyomtató nem vízszintes felületen fekszik.
Megoldás Távolítsa el a festékező modult és ellenőrizze, sérült-e. Ha meghibásodott, cserélje ki (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/ Festékező modul csere). Válassza ki a nyomtatóillesztő program megfelelő hogy átálljon írásvetítő fóliáról (OHP) normál papírra. Távolítsa el az OPC dobmodult, és ellenőrizze, sérült-e. Ha sérült, cserélje ki az OPC dobmodult és használtfesték tartályt. Szabályozza be a páratartalmat a papír tárolásához. Távolítsa el a nedves hordozót, és cserélje ki új, száraz nyomathordozóra. Töltsön megfelelő nyomathordozót a nyomtatóba.
Használjon a specifikációnak megfelelő áramforrást. Távolítsa el a nyomathordozót az adagoló tálcából, vizsgálja meg, hogy nincsen-e elektrosztatikusan feltöltődve. A papír és egyéb hordozók esetén (de nem a vetítőfóliáknál) pörgesse át a lapokat, majd töltse be újból az adagoló tálcába. Távolítsa el a nyomathordozót, ütögesse meg, hogy összerendeződjön. Helyezze át a nyomtatót egy síma, kemény, stabil, teljesen vízszintes felületre, amelyik eléggé nagy, hogy a nyomtató elférjen rajta.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
103
Jelenség Ok A teljes oldal Egy vagy több festékező feketén vagy modul meghibásodott. színesben nyomtatódik. Az OPC dobmodul sérült.
Megoldás Távolítsa el és ellenőrizze a festékező modulokat! Ha szükséges, cserélje ki azokat (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü). Távolítsa el az OPC dobmodult és ellenőrizze, hogy meghibásodott-e. Ha sérült, cserélje ki az OPC dobmodult és a használtfesték tartályt.
A lézeroptika fedél piszkos. A kép túlságosan világos; kicsi a kép denzitása.
Tisztítsa meg a lézeroptika fedelet és végezzen el egy AIDC kalibrációs ciklust az ENGINE/SERVICE/POWER ON TEST (Hajtómű/Szerviz/Bekapcsolás teszt menü) menüból. Várjon, amíg a teszt be nem fejeződik és az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL (Tétlen/magicolor 2300DL) megjelenik a kijelzőn. Távolítsa el a nedves nyomathordozót és cserélje ki új, száraz nyomathordozóra. Cserélje ki a festékező modult egy újra (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/ Festékező modul csere menü). Ha az új modul kapacitása ez előzőtől eltérő, akkor válassza ki az új modulnak megfelelő festék kapacitást az ENGINE/ CHANGE TONER SZ Hajtómű/Festékező modul Sz) menüben. Távolítsa el a festékező modulokat és vizsgálja meg, hogy meghibásodott-e. Amennyiben igen, cserélje ki a meghibásodott modult (ENGINE/ REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü). Vastag papír, boríték, címke, és vetítőfólia nyomtatásakor válassza ki a megfelelő nyomathordozó fajtát a nyomtatómeghajtóban.
A nyomathordozó nedves a párától. Már csak kevés festék van a festékező modulban.
Egy vagy több festékező modul meghibásodott.
A nyomathordozó fajta beállítása valószínűleg helytelen.
104
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
Jelenség A kép túlságosan sötét.
Ok Egy vagy több festékező modul meghibásodott.
Az OPC dobmodul sérült.
A kép elmosódott; a háttér egy kicsit foltos; a nyomtatott képen nem elegendő a fényesség.
Lehet, hogy egy vagy több festékező modul meghibásodott.
A nyomat és a színes denzitás egyenetlen.
Egy vagy több festékező modul kifogyóban van vagy sérült.
Megoldás Távolítsa el és ellenőrizze a festékező modulokat! Ha szükséges, cserélje ki a meghibásodott modult (ENGINE/ REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü). Távolítsa el az OPC dobmodult és ellenőrizze az állapotát! Ha sérült, cserélje ki a OPC dobmodult és a használtfesték tartályt.
Távolítsa el és ellenőrizze a festékező modulokat! Ha szükséges, cserélje ki a meghibásodott modult (ENGINE/ REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü). Az OPC dobmodult helyezze be újból Lehet, hogy az OPC dobmodul nincs megfelelően a nyomtatóba. Ha szükséges, cserélje a nyomtatóba helyezve vagy ki az OPC dobmodult és a használtfesték tartályt. meghibásodott.
Helyezzen be a nyomtatóba új festékező modulokat (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü). Távolítsa el és helyezze be újból Lehet, hogy az OPC dobmodul nincs megfelelően az OPC dobmodult a nyomtatóba. Ha meghibásodott, cserélje ki a OPC behelyezve a nyomtatóba, dobmodult és a használtfesték tartályt. vagy lehet, hogy meghibásodott. A nyomtató nem megfelelően Állítsa a nyomtatót teljesen vízszintes vízszintes felületen áll. felületre (a dőlésszög ne haladja meg az ±1°-ot a készülék körül egyik pontnál sem)!
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
105
Jelenség Hiányos a nyomat vagy foltos kép jelenik meg.
Megoldás Távolítsa el a nedves nyomathordozót és cserélje ki új, száraz nyomathordozóra. Lehet, hogy a páratartalom túl Szabályozza be a páratartalmat magas. a tárolás helyén. Használjon olyan nyomathordozót, Olyan nyomathordozót használnak, amelyik nem felel amelyik megfelel a nyomtató specifikációjának és így a jótállás meg a nyomtató is érvényben marad. specifikációjának és így a jótállás érvényét veszti. Egy vagy több festékező Távolísa el a festékező modult és modul meghibásodott. ellenőrizze, hogy meghibásodott-e. Ha meghibásodott, cserélje ki (ENGINE/ REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere). Az OPC dobmodul sérült. Távolítsa el az OPC dobmodult, és ellenőrizze, hogy sérült-e. Ha sérült, cserélje ki az OPC dobmodult és használtfesték tartályt. A nyomathordozó nedves Távolítsa el a nedves nyomathordozót Elégtelen és cserélje ki új, száraz fixálás vagy a párától. nyomathordozóra. dörzsölésre leváló kép. Használjon olyan nyomathordozót, Olyan nyomathordozót használnak, amelyik nem felel amelyik megfelel a nyomtató specifikációjának és így a jótállás is meg a nyomtató érvényben marad. specifikációjának és így a jótállás érvényét veszti. A nyomathordozó fajta Vastag papír, boríték, címke, beállítása valószínűleg és vetítőfólia nyomtatásakor válassza helytelen. ki a megfelelő nyomathordozó fajtát a nyomtatómeghajtóban. A mennyiben csak a lap elülső oldalán Festék- foltok Lehet, hogy egy vagy több vannak festékfoltok: festékező modul vagy meghibásodott. képmaradTávolítsa el a festékező modult és ványok. ellenőrizze, hogy nincs-e megsérülve! Ha sérült, cserélje ki (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü).
106
Ok A nyomathordozó nedves a párától.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
Jelenség Ok Festékfoltok Valószínűleg piszkosak a szállítógörgők. a lap hátsó oldalán található (mindegy, hogy egyoldalas vagy kétoldalas nyomtatással készült).
A nyomathordozó útja festékkel szennyezett. Egy vagy több festékező modul meghibásodott.
Az OPC dobmodul meghibásodott.
A lézeroptika fedél piszkos. Normálistól eltérő területek (fehér, fekete vagy színes) A festékező modul sérült. jelennek meg, szabályos ismétlődéssel Az OPC dobmodul sérült.
Megoldás Tisztítsa meg a papírszállító, a nyomó és a fixáló hengereket. Amennyiben úgy gondolja, hogy a szállítógörgőt ki kell cserrélni, akkor hívja a szervizt, és tájékoztassa a jelenségről. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/printer/ honlapon találhatók. Nyomtasson néhány üres oldalt, és a felesleges festék el fog tünni. Távolítsa el a festékező modult és ellenőrizze, hogy meghibásodott-e. Ha meghibásodott, cserélje ki (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/ Festékező modul csere menü). Távolítsa el az OPC dobmodult és ellenőrizze hogy meghibásodott-e. Ha meghibásodott, cserélje ki a dobmodult és a használtfesték tartályt. Ellenőrizze, hogy a lézeroptika fedél nem piszkos-e. Szükség szerint tisztítsa meg a lézeroptika fedelet egy tiszta, puha ruhával. Távolítsa el azt a festékező modult, amelyik a normálistól eltérő képet okozta. Cserélje ki egy újra. Cserélje ki a dobmodult és használtfesték tartályt.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
107
Jelenség Képhibák.
Megoldás Tisztítsa meg a lézeroptika fedelet egy tiszta, puha ruhával. A festékező modul folyik. Távolítsa el a festékező modult, és ellenőrizze, hogy sérült-e. Ha sérült, cserélje ki (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere menü). A festékező modul sérült. Távolítsa el azt a festékező modult, amelyik a hibát okozta. Cserélje ki egy újra. Az OPC dobmodul sérült. Cserélje ki a OPC dobmodult és a használtfesték tartályt. A nyomtató nem megfelelően Állítsa a nyomtatót teljesen vízszintes A képen vízszintes felületen áll. felületre (a dőlésszög ne haladja meg oldalirányú az ±1°-ot). vonalak vagy sávok A nyomathordozó útja Nyomtasson néhány üres oldalt, jelennek festékkel szennyezett. és a felesleges festék el fog tünni. meg. Egy vagy több festékező Távolítsa el a festékező modult modul meghibásodott. és ellenőrizze, hogy hogy sérült-e. Ha szükséges, cserélje ki (Engine/ Replace Toner menu – Hajtómű/ Festékező modul csere menü). Az OPC dobmodul felülete Távolítsa el az OPC dobmodult és karcos vagy sérült. ellenőrizze, hogy a zöld, fényérzékeny felület karcos-e. Ha sérült, cserélje ki a dobmodult és a használtfesték tartályt. Távolítsa el a festékező modulokat Egy vagy több festékező A színek drasztikusan modul hibásan működik vagy és ellenőrizze, hogy a festék egyenletesen oszlik el a festékező lejárt a felhasználhatóság rosszul modulok festékfelhordó hengerén, ideje. néznek ki. és helyezze vissza a modulokat. Egy vagy több festékező Nézze meg, hogy a vezérlőpanelen modulban alig van festék nem jelenik-e meg agy X TONER LOW vagy üres. (Alig van festék) vagy X TONER REPLACE (Festékező csere) üzenet. Ha szükséges, cserélje ki az adott festékező modult.
108
Ok A lézeroptika fedél piszkos.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
Jelenség A színek nem tisztán jelennek meg, a színek összekeverednek vagy oldalankéntmás és más variációban jelennek meg.
Ok Az első ajtó nincsen teljesen becsukva. Az OPC dobmodul nincs megfelelően a nyomtatóba behelyezve. Egy vagy több festékező modul meghibásodott.
Megoldás Csukja be az első ajtót. Távolítsa el az OPC dobmodult, és szerelje be újból.
Távolítsa el a festékező modult és ellenőrizze, hogy meghibásodott-e. Ha meghibásodott, cserélje ki (ENGINE/ REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere). A nyomathordozók nedvesek. Távolítsa el a negves nyomathordozókat, és cserélje ki új, száraz nyomathordozóra. AA nyomtatómeghajtóban A vonalgrafikák A vonalgrafikák nyomtatása a Tulajdonságok/Minőség-nél válassza nem nyom- esetén a 2400 x 600 dpi felbontáshoz ki kell kapcsolni a Színillesztés Ki lehetőséget. tatódnak ki színesen. a Color Matchig-et Amennyiben színesen szeretne (színillesztés). nyomtatni, csökkentse a felbontást 1200 x 600 vagy 600 x 600 dpi-re. A képátírás nem megfelelő. Ellenőrizze az OPC dobmodult. A színviszHa szükséges, cserélje ki a teljes szaadás dobmodul készletet. gyenge minőségű Tisztítsa meg a lézeroptika fedelét Az Auto-Image Density vagy a színes Control (AIDC) szenzor és hajtson végre egy AIDC kalibrációs denzitás piszkos. ciklust az ENGINE/SERVICE/POWER ON szegényes. TEST Hajtómű/Szerviz/Bekapcsolás teszt) menüből. Várjon, amíg a teszt befejeződik, és az IDLE/MAGICOLOR 2300DL megjelenik a kijelzőn. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/printer/ honlapon találhatók. Ha a fentieket mind elvégezte, és a probléma változatlanul fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel, és tájékoztassa a hibajelenségről. A szervizek telefonszámát lásd a printer.konicaminolta.net/support weboldalon vagy a Service & Support Guide-ban (Szerviz és műszaki tanácsadás) útmutatóban.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
109
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek Állapot-, hiba- és szervizüzenetek jelennek meg a kezelőpanel üzenetkijelzőjén. Az üzenetek tájékoztatást adnak a nyomtatóról és segítenek a hibák azonosításában. Hogyha a kijezőn megjelenő üzenettel kapcsolatos feltételek megváltoznak, akkor az üzenet az ablakból törlődik.
Általános üzenetek Ez az üzenet,...
Azt jelenti, hogy...
CALIBRATING (KALIBRÁLÁS)
Nem kell semmit 200 lap 1-oldalas folyamatos tenni. nyomtatása után, kellékcsere után és környezeti változás után végrehajtott számítógép újraindítása után a nyomtató automatikusan nyomtatási szünetet tart és elvégez egy Auto-Image Density Control (AIDC) ciklust. Ez a folyamat biztosíta, hogy a nyomtató megbízható működése mellett optimális kimeneti minőséggel nyomtasson.
CANCELLING JOB (FELADAT TÖRLÉSE)
A feladat törlés alatt.
ENERGY SAVER (ENERGIATAKARÉKOS)
A nyomtató energiatakarékos állapotban van, hogy csökkentse az áramfelvételt a tétlenség időszaka alatt. Amikor a nyomtató fogad egy nyomtatási feladatot, akkor a nyomtató 180 másodpercen belül visszatér a normál áramfelvételhez.
IDLE MAGICOLOR 2300DL (TÉTLEN MAGICOLOR 2300DL)
A nyomtató bekapcsolt állapotban van, és készen áll az adatok fogadására.
PRINTING (NYOMTATÁS)
A nyomtató nyomtat.
PROCESSING (ADATFELDOLGOZÁS)
A nyomtató adatokat dolgoz fel.
WARMING UP (FELMELEGEDÉS)
A nyomtató felmeledési fázisban van.
110
Az alábbiakat csinálja...
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek
Hibaüzenetek Ez az üzenet...
Azt jelenti, hogy...
NO TONER UNIT X (X FESTÉKEZŐ MODUL NINCS BEHELYEZVE)
A jelzett festékező modult A COLOR (SZÍNES) festékező modul nincs helyezze megfelelően megfelelően a helyére a nyomtatóba. téve.
A jobboldali ajtó COVER OPEN TRAY 2 (2. TÁLCA AJTAJA NYITVA) nyitva van a 2. tálcánál.
Az alábbiakat csinálja...
Csukja be a jobboldali ajtót.
DRAWER OPEN TRAY 2 (FIÓK NYITVA 2. TÁLCA)
A nyomathordozó tálca nincs teljesen betolva a 2. tálcaba.
Tolja be a nyomathordozó tálcát a papírforrás egységbe.
DRUM CARTRIDGE NOT ATTACHED (OPC DOBMODUL HIÁNYZIK)
Az OPC dobmodul nincsen beszerelve.
Tegye be az OPC dobmodult.
Állítsa le a nyomtatási DUPLEX UNIT NOT ATTACHED A duplex nyomtatást a nyomtatóillesztőben feladatot, és ezután (DUPLEX EGXSÉG beállította, de a duplex változtassa meg HIÁNYZIK) a beálítást egység nincsen a nyomtatóillesztőben, felszerelva vagy szerelje fel a nyomtatóra. a nyomtatóra a duplex egységet. ERROR MEMORY OVER FLOW (HIBA MEMÓRIA TÚLCSORDULÁS)
A nyomtatóba több adat érkezett mint amennyit a belső memóriája kihasználásával fel tudna dolgozni.
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek
Kapcsolja ki a nyomtatót, és ezután néhány másodperc múlva ismét kapcsolja be. Csökkentse a kinyomtatáshoz továbbított adatmennyiséget (például a felbontás csökkentésével) és utána próbáljon újból nyomtatni. További javaslat, telepítsen kiegészítő memóriát a nyomtatóba.
111
112
Ez az üzenet...
Azt jelenti, hogy...
Az alábbiakat csinálja...
ERROR VIDEO UNDER RUN (HIBA VIDEO ALÁCSORDULÁS)
A kinyomtatásra küldött adatmennyiség meghaladja a nyomtató belső adatátviteli sebességét.
Kapcsolja ki a nyomtatót, és ezután néhány másodperc múlva ismét kapcsolja be. Csökkentse a kinyomtatáshoz továbbított adatmennyiséget (például a felbontás csökkentésével) és utána próbáljon újból nyomtatni.
MEDIA JAM DUPLEX LOWER Nyomathordozó elakadás a duplex (NYOMATHORDOZÓ ELAKADÁS DUPLEX ALSÓ) egység szállító résztében.
Határozza meg a papírelakadás helyét és szüntesse meg.
MEDIA JAM DUPLEX UPPER (NYOMATHORDOZÓ ELAKADÁS DUPLEX FELSŐ)
Nyomathordozó elakadás a duplex egységben.
Határozza meg a papírelakadás helyét és szüntesse meg.
MEDIA JAM EXIT (NYOMATHORDOZÓ ELAKADÁS KIMENET)
Határozza meg Nyomathordozó a papírelakadás helyét elakadás és szüntesse meg. a nyomtatómű és a kimeneti tálca között. A nyomathordozó elakadás érzékelése a fixáló és a kimeneti tálcának a fedél közelében lévő görgői között történt. Kimeneti elakadások a papír kimeneti nyílásában fordulhatnak elő.
MEDIA JAM FUSER (NYOMATHORDOZÓ ELAKADÁS, FIXÁLÓ)
Határozza meg A nyomathordozó a fixáló környezetének a papírelakadás helyét elhagyása után történt. és szüntesse meg.
MEDIA JAM TRANSFER ROLLER (NYOMATHORDOZÓ ELAKADÁS TRANSZFER HENGER)
Határozza meg Nyomathordozó elakadások a transzfer a papírelakadás helyét henger környezetében és szüntesse meg. történnek. Ez az elakadás fajta azt jelenti, hogy a nyomathordozó nem ért el a kilépőnyíláshoz.
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek
Ez az üzenet...
Azt jelenti, hogy...
Az alábbiakat csinálja...
MEDIA JAM TRAY X (NYOMATHORDOZÓ ELAKADÁS X TÁLCA)
A nyomathordozó a meghatározott (X) tálcából történő behúzáskor akadt el. tálca (X).
Határozza meg a papírelakadás helyét és szüntesse meg.
X TONER LOW (X FESTÉK ALIG VAN)
Cserélje ki A X (szín) festékező a meghatározott modul festéke festékező modult. majdnem elfogyott és megközelítőleg 200 oldal 5%-os fedettségű letter/A4-es lap kinyomtatása után ki kell cserélni.
DRUM LOW (DOBKOPÁS)
Az OPC dobmodul élettartamának végéhez közeledik, és ki kell cserélni, mert különben esetleg romlik a képminőség.
Cserélje ki az OPC dobmodult és a használtfesték tartályt.
PRINTER COVER OPEN (NYOMTATÓ AJTAJA NYITVA)
A nyomtató elülső ajtaja nyitva van, és be kell csukni.
Csukja be az elülső ajtót.
PUT X IN TRAY Y SIZE (TÖLTSÖN X TÁLCÁBA Y FORMÁTUMOT)
Tölsön X (papír vagy nyomathordozó fajta) az Y tálcába (meghatározott 1. vagy 2. tálca).
Tegye a megfelelő nyomathordozó fornátumot vagy fajtát a meghatározott tálcába.
PUT X IN TRAY Y (TÖLTSÖN X AZ Y TÁLCÁBA)
Töltsön X (papír vagy papírfajta) a Y (a meghatározott 1. vagy 2. tálcába).
Tegyen megfelelő nyomathordozó fajtát a meghatározott tálcába.
SIZE MISMATCH (FORMÁTUM HIBA)
A nyomtatómeghajtóban beállított nyomathordozó formátum eltér a betöltött nyomathordozóétól.
Tegye be a megfelelő nyomathordozó formátumot.
SIZE/TYPE ERROR (FORMÁTUM/FAJTA HIBA)
A nyomtatómeghajtóban beállított nyomathordozó formátum vagy fajta eltér az 1. tálcába betöltött nyomathordozóétól.
Tegye be a megfelelő nyomathordozó fornátumot vagy fajtát.
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek
113
114
Ez az üzenet...
Azt jelenti, hogy...
Az alábbiakat csinálja...
SIZE/TYPE ERROR DUPLEX (FORMÁTUM/FAJTA HIBA DUPLEX)
A nyomathordozó formátuma vagy fajtája a nyomtatóillesztő beállításában különbözik a duplex nyomtatáshoz betöltött hordózó típusától.
Használja a megfelelő nyomathordozó formátumot vagy fajtát a duplex nyomtatáshoz.
TONER EMPTY COLOR (FESTÉKEZŐ MODUL ÜRES SZÍN)
Helyezzen be új A COLOR (SZÍN) festékező modult. (megnevezett színű) festékező modul üres. (ENGINE/REPLACE TONER – Hajtómű/Festékező modul csere)
TRAY X EMPTY (TÁLCA X ÜRES)
Nyomtatáshoz az X (1. vagy 2.) tálcát határozták meg a nyomtatómeghajtóban, de az üres.
Töltsön nyomathordozót a meghatározott tálcába.
TRAY 2 NOT ATTACHED (2. TÁLCA NINCS FELSZERELVE)
Nyomtatáshoz a 2. tálcát határozták meg a nyomtatómeghajtóban, de az nincs felszerelve.
Állítsa le a nyomtatást és vagy válaszon ki másik papíradagoló tálcát a nyomtatóillesztőben vagy szerelje fel a 2. tálcát a nyomtatóra.
TRAY 2 LOW (2. TÁLCÁBÓL FOGY)
A 2. tálcában már alig van nyomathordozó.
Készítsen elő további nyomathordozót, hogy megtöltse a tálcát.
WASTE: NEAR FULL (HASZNÁLT: MAJDNEM TELE)
A használtfesték tartály Helyezzen be egy új majdnem tele van. használtfesték tartályt.
WASTE TONER BOX FULL (HASZNÁLTFESTÉK TARTÁLY TELE)
A használtfesték tartály Készítsen elő egy új OPC tele van. dobmodult, és utána cserélje ki az OPC dobmodult és a használtfesték tartályt.
WASTE TONER BOX NOT ATTACHED (HASZNÁLTFESTÉK TARTÁLY NINCS FELSZERELVE)
Nem tették be a használtfesték tartályt.
Tegyen be használtfesték tartályt.
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek
Szervizüzenetek Szervizüzenetek megjelenését olykor az események szokatlan kombinációja okozza és nem egy aktuális probléma. Amennyiben a nyomtató leáll, és egy szervizüzenet jelenik meg az üzenetkijelzőn, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, majd ismét kapcsolja be. Ez gyakran elegendő a szervizüzenet törléséhez és a nyomtató további működéséhez. Mielőtt hívná a szervizt, mindig próbálja ki ezt a lépést. Szervizhívással fordulhat a kereskedőhöz, amelyiknél nyomtatóját vásárolta. Amennyiben a kereskedő nem tudja a szerviz támogatást megadni, úgy nézze meg a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. A legfrissebb nemzetközi adatokat a www.konicaminolta.net/printer/ honlapon találja meg. Ez a szervizüzenet...
Azt jelenti, hogy...
Az alábbiakat csinálja...
ERROR AIDC SENSOR (HIBA AIDC SZENZOR)
AIDC szenzor hiba.
Hívja a szervizt, és tájékoztassa a hibáról.
Kommunikációs hiba ERROR COMMUNICATION (HIBA KOMMUNIKÁCIÓ) fordult elő a párhuzamos, USB vagy Ethernet interfésznél.
Gondoskodjon arról, hogy az interfészkábel helyesen csatlakozzon a nyomtatóhoz. Amennyiben a hibajelenség a megfelelően csatlakoztatott kábel ellenére is tobább jelentkezne, akkor hívja a szervizt.
ERROR CONTROLLER (HIBA VEZÉRLŐ)
Belső vezérlési hiba.
Hívja a szervizt, és tájékoztassa a hibáról.
ERROR DIMM (HIBA DIMM)
SDRAM DIMM hiba.
Hívja a szervizt, és tájékoztassa a hibáról.
ERROR RAM (HIBA RAM)
RAM írás /olvasás hiba.
Hívja a szervizt, és tájékoztassa a hibáról.
ERROR ROM (HIBA ROM)
ROM hiba.
Állapot-, hiba- és szervízüzenetek
115
Ez a szervizüzenet...
Azt jelenti, hogy...
ILLEGAL ERROR DUPLEX A nyomtatóján nincs (NEM ENGEDÉLYEZETT duplex egység. DUPLEX HIBA)
FATAL ERROR CODE: XX (FATÁLIS HIBA KOD XX)
Az alábbiakat csinálja... Szereljen fel egy duplex egységet.
Duplex nyomtatáshoz nem megfelelő papírformátum/fajta.
Duplex nyomtatáshoz csak támogatott nyomathordozó formátumot/fajtát használjon.
Hiba érzékelése a szervizüzenetben “XX” jelzésű tételnél.
Indítsa újra a nyomtatóját. Ez gyakran elegendő a szervizüzenet törléséhez és a nyomtató további működéséhez. Ha a probléma változatlanul fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/ printer/ honlapon találhatók.
Egyéb segítség Ha mindenben követte az ebben az útmutatóban lévő utasításokat, és még mindig vannak megoldatlan problémái, akkor keressen megoldást a printer.konicaminolta.net/support weblapon az Answer Base-ben (Válaszok adatbázis). Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/ printer/ honlapon találhatók.
116
Egyéb segítség
Kiegészítők szerelése
9
Bevezetés Figyelmeztetés Nagyon fontos, hogy megvédje a nyomtató vezérlőkártyáját és a hozzá csatlakozó bővítőkártyákat vagy modulokat az elektrosztatikus károsodástól, bármilyen feladat végrehajtásakor, beleértve a vezérlőkártyával végzetteket is.
Figyelmeztetés Olyan kiegészítők használatát, melyeket nem a KONICA MINOLTA gyárt/ támogat, a nyomtató nem támogatja, és megszünik a jótállás is. Ez a fejezet az alábbi kiegészítőket ismerteti. Lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy látogasson el a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalra kompatibilitással és vásárlással kapcsolatos információért. Kétsoros memóriamodulok (DIMM-ek)
128 vagy 256 MB; PC-100 vagy PC-133 kompatibilis SDRAM DIMM; bővítés maximum 288 MB-ig.
Duplex egység
Automatikus duplex nyomtatás
Alsó adagoló egység 500 lapos nyomathordozó ttálcát tartalmaz További kiegészítőkkel kapcsolatban lásd a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalt. Hangjelző egység
Párhuzamos (csak USA)
Vezeték nélküli összeköttetés
Külső, vezeték nélküli kommunikációs adapterről táplált
Figyelmeztetés Kiegészítők szerelésekor a nyomtatót és a kiegészítőket is ki kell kapcsolni és ki kell húzni a csatlakozójukat.
118
Bevezetés
Antisztatikus védelem Figyelmeztetés Nagyon fontos, hogy megvédje a nyomtató vezérlőkártyáját és a hozzá csatlakozó bővítőkártyákat vagy modulokat az elektrosztatikus károsodástól, bármilyen feladat végrehajtásakor, beleértve a vezérlőkártyával végzetteket is. Ha a nyomtató kiegészítő készlete tartalmaz antisztatikus védelmet szolgáló csuklópántot, akkor annak egyik végét helyezze a csuklójára, másik végét pedig egy elektromos földeléshez (pl. egy készülék fém házához, mint egy bedugott, de be nem kapcsolt számítógép hátoldala.). Soha ne csatlakoztassa a csuklópántot olyan berendezéshez, amely feszültség alatt áll. Először kapcsoljon ki minden elektromos kapcsolót. Műanyag, gumi, fa, festett felületű fém és távbeszélő készülék nem megfelelő földelési pontok. A nyomtató nem egy elfogadható földelési pont, mert ki kell húzni a csatlakozóját a aljzatból, mielőtt ezt a feladatot elvégezné. Ha nincs antisztatikus csuklópántja, akkor vezesse le a testének sztatikus töltését egy földelt felület megérintésével, mielőtt hozzányúlna a nyomtató bármelyik nyomtatott áramköri kártyájához vagy más alkatrészéhez, és mielőtt eltávolítaná a vezérlőkártyát. Kerülje továbbá a járkálást, miután földelte magát.
Kétsoros memóriamodul (DIMM) A kétsoros memóriamodulok (vagy DIMM-ek) kompakt elektromos kártyák SMD technológiával szerelt memóriacsippekkel. Az Ön nyomtatója 32 MB SDRAM memóriával kerül leszállításra. A memóriát azonban további DIMM beszerelésével megnövelheti egészen288 MB RAM méretig. A bővítő memóriamoduloknak 128 vagy 256 MB, PC-100 vagy PC-133 megfelelő SDRAM DIMM modulnak kell lenie. A nyomtatóban egy szabad DIMM-foglalat van.
"#
A nyomtató memóriáját bővíteni kell (DIMM) a letter/A4-nél nagyobb nyomathordozók használatakor, komplex grafikák és duplex nyomtatása esetén.
Antisztatikus védelem
119
Mennyi memóriára van szüksége? A nyomtatóba beépített RAM nagyságától függ, hogy az egyes nyomathordozó formátumok mekkora felbontással nyomtathatók. Amennyiben egy bizonyos felbontást kiválasztottak, és a minimális memóriamennyiséggel a nyomtató nem rendelkezik, akkor a nyomtató a fájlt azzal a következő kisebb felbontási fokozattal nyomtatja ki, amellye a feladat még kezelhető. Pl. amennyiben egy 4-színű, 1-oldalas, nagy fedettségű nyomtatást 1200 x 600 dpi felbontással, legal formátumra kíván elvégezni, de a nyomtatóban csak 32 MB RAM van a szükséges minimális 64 MB helyett, akkor a nyomtató a fájlt 600 x 600 dpi felbontásban nyomtatja ki. A nyomtató minden nyomtatási feladatot azzal a legmagasabb felbontással nyomtat ki, amelyet a beépített memória támogat.
Alapvető funkcionalitás A nyomtató standard üzleti dokumentumokat (szimplex vagy duplex) négy színnel, 2400 x 600 dpi felbontással, a beépített 32 MB alapmemóriával képes kinyomtatni.
Megnövelt teljesítmény vagy nagy fedettség Az alábbi táblázat feltünteti azt a rendszermemória (MB) mennyiséget, amely a nagy fedettségú nyomtatáshoz (mint pl. egy egész oldalt kitöltő fényképé) szükséges. Általában a teljesítmény javul a nagyobb memóriával. Nyomtatás típusa
600 x 600 dpi Egyszínű
1200 x 600 dpi
4-szín
Egyszínű
Nyomathordozó formátum
S
Letter, A4 Legal Megjegyzések
S = Szimplex; D = Duplex
1200 x 600 dpi vonalas ábra
4-szín
Egyszínű
2400 x 600 dpi vonalas ábra
4-szín
Egyszínű
4-szín
D
S
D
S
D
S
D
S
D
S
D
S
D
S
D
32
32
32
128
32
32
64
128
32
32
64
128
32
64
64
256
32
32
32
128
32
32
64
128
32
32
64
128
32
64
64
256
Nyomtatás típusa
2400 x 600 dpi vonalas ábra Egyszínű
4-szín
Nyomathordozó formátum
S
D
S
D
Letter, A4
32
64
64
256
Legal
32
64
64
256
Megjegyzések
! Ellenőrizze a kezelőpanelről kinyomtatott (SPECIAL PAGES/PRINT CONFIG PAGE – Speciális oldalak/Konfigurációs lap nyomtatása menü), konfigurációs lapon, hogy a nyomtató elegendő memóriával rendelkezik-e.
120
Kétsoros memóriamodul (DIMM)
DIMM modul beszerelése Figyelmeztetés Nagyon fontos a nyomtató vezérlőkártyájának és a hozzá csatlakozó bővítőkártyáknak az elektrosztatikus károsodás elleni védelme. Mielőtt elvégezné ezeket a műveleteket, olvassa el az elektrosztatikus feltöltődés elleni védelemmel kapcsolatos óvórendszabályokat a 119. oldalon. A nyomtatott áramköri kártyákat csak a szélüknél szabad megfogni.
1
2 3
Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki a hálózati tápkábel és az interfészkábel csatlakozóját.
Csavarhúzó használatával lazítsa meg a kilenc csavart. (Azokat ne távolítsa el a nyomtatóból.) Távolítsa el az ábrán látható két csavart. Csúsztassa a panelt óvatosan jobbra, majd emelje ki a nyomtatóból.
"#
Amennyiben bővíteni szeretné a nyomtató memóriáját, akkor a nyomtatóban lévő DIMM modult ki kell cserélnie egy nagyobb kapacitású DIMM modulra.
Kétsoros memóriamodul (DIMM)
121
4
Ezután távolítsa el a nyomatóban lévő DIMM modult.
a Mindkét hüvelykujja használatával hajtsa kifelé a reteszeket (egy-egy a DIMM-csatlakozó mindkét oldalán).
b A DIMM modult emelje ki egyenesen a a DIMM modulcsatlakozóból.
5
Az új DIMM modult helyezze be egyenesen lefelé a DIMM csatlakozóba, amíg a reteszek záró helyzetbe nem kattannak. Figyelje meg a DIMM modul jelölt oldalát, hogy azt a csatlakozóval vonalba állíthassa. Amennyiben a DIMM modul nem kattan a helyére, akkor ne erőltesse azt. Helyezze be újból, ügyelve arra, hogy a DIMM modul teljesen beilleszkedjen a csatlakozóba.
6 7 8 9
Helyezze vissza a baloldali panelt és a két rögzítő csavarral rögzítse azt a helyére. Állítsa be a panelt, és húzza meg a kilenc csavart. Csatlakoztassa az összes interfészkábelt. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót.
"#
122
Az UL előírásoknak megfelelően itt „A berendezés csatlakozó dugóját kell a fő leválasztó eszköznek (főkapcsolónak) tekinteni“.
Kétsoros memóriamodul (DIMM)
10
Nyomtasson ki egy konfigurációs lapot (SPECIAL PAGES/PRINT CONFIG PAGE – Speciáli oldalak/Konfigurációs lap nyomtatása menü) a nyomtató kezelőpaneljéről, és ellenőrizze, hogy a lista feltünteti-e a nyomtatóba szerelt teljes memóriakapacitást.
Kétsoros memóriamodul (DIMM)
123
Duplex egység Duplex (2-oldalas) nyomtatást automatikusan lehet végezni egy duplex egységgel és elegendő beszerelt memóriával. Lásd „Duplex nyomtatás“ c. rézst 25. oldalon.
Az egységcsomag tartalma ! Duplex egység ! Két rögzítő csavar
Duplex egység felszerelése
1
2
Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábel és az intefészkábel csatlakozóját.
Távolítsa el a nyomtató jobboldali burkolatát. Egy Philips csavarhúzó használatával távolítsa el a két rögzítő csavart, mely a jobboldali burkolatot rögzíti.
"# 3
4
A duplex egységet vegye ki a szállítási kartondobozából.
A duplex egységről távolítsa el a rögzítő ragasztószalagokat.
"# 124
Az eltávolított burkolatot és csavarokat későbbi használat céljából tegye el biztonságos helyre.
Határozottan javasoljuk, hogy tartsa meg a csomagolóanyagokat arra az esetre, ha a későbbiekben a nyomtatót áthelyxezni vagy szállítani kellene.
Duplex egység
5
A duplex egységet csatlakoztassa a nyomtatóhoz.
a A duplex egység alján lévő két fület akassza a nyomtató jobb oldalán lévő kivágásokba.
b Nyomja a duplex egységet a nyomtatóhoz, hogy a teteje bekattanjon.
c A duplex egységet még mindig megtámasztva, óvatosan nyissa ki a jobboldali ajtót, és ellenőrizze, hogy a duplex egységen lévő fülek rendesen beakadtak-e a nyomtatóba.
Figyelmeztetés Amennyiben a duplex egységet elengedik, mielőtt a rögzítő csavarokkal rögzítenék, leesehet és eltörhet. Ügyeljen arra, hogy a duplex egységet mindaddig támassza meg, amíg a csavarokat meg nem húzza.
d Nyissa ki a duplex egység ajtaját, és húzza meg a duplex egység két rögzítő csavarját, hogy az egységet a nyomtatóhoz rögzítse.
e Csukja be a duplex egység ajtaját.
Duplex egység
125
6
Csatlakoztassa a duplex egység függesztő huzalját a nyomtatóba.
a Húzza meg a jobboldali ajtó kioldó reteszét, és nyissa ki a jobboldali ajtót.
%
$ Amennyiben az alsó adagoló egységet felszerelte a nyomtatóra, akkor először ki kell nyitni a jobboldali alsó ajtót.
b A duplex egység jobb oldalán lévő függesztő huzal fület húzza meg, és a huzalt akassza a nyomtatón lévő horogba.
c Csukja be a jobboldali ajtó(ka)t.
7
8
Csatlakoztassa az interfész kábelt.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt, és kapcsolja be a nyomtatót.
"# 9 10 126
Az UL előírásoknak megfelelően itt „A berendezés csatlakozó dugóját kell a fő leválasztó eszköznek (főkapcsolónak) tekinteni“.
Ellenőrizze a kezelőpanelről kinyomtatott (SPECIAL PAGES/PRINT CONFIG PAGE – Speciális oldalak/ Nyomtatás konfigurálása oldal menü) konfigurációs lapon a duplex egység telepítettségét. A nyomtatóillesztő programban konfigurálja a duplex egységet (lásd a 4. fejezetet).
Duplex egység
Kiegészítő alsó adagoló egység és a 2. tálca A nyomtató alatt lévő alsó adagoló egység megnöveli a nyomtató papírkapacitását 500 lappal (Letter/A4) a 2. tálcánát.
Az egységcsomag tartalma ! Alsó adagoló egység a nyomathordozó adagoló tálcával (500 lap kapacitás) ! Három fém összekötő lemez – Két elülső összekötő
– Egy hátső ó összekötő ! Két rögzítő csavar
Az alsó adagoló egység felszerelése Figyelmeztetés Mivel a kellékanyagok már a nyomtatóban vannak, behelyezve, ügyeljen arra, hogy a nyomtató vízszintesen álljon, amikor mozgatja, hogy megakadályozza a festék kiszóródását.
1
Kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a hálózati tápkábel és az interfész kábel csatlakozóját.
Kiegészítő alsó adagoló egység és a 2. tálca
127
2
Távolítsa el a nyomathordozó támaszt az 1. tálcáról. Egy kicsit emelje meg a támaszt, és vegye le a nyomtatóról.
% $
3 4
Az alsó adagoló egységet vegye ki a szállítási kartondobozából, és helyezze egy asztalra vagy egy sima felületre a nyomtatóhoz közel. Távolítsa el a rögzítő ragasztószalagokat és a csomagolóanyagot az alsó adagoló egységről.
"#
5
Határozottan javasoljuk, hogy a csomagolóanyagokat őrizze meg arra az esetre, ha a nyomtatót áthelyezni vagy szállítani kellene.
Nyissa ki az alsó adagoló egység jobboldali ajtaját.
Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy az alsó adagoló egység jobboldali ajtaja nyitva legyen, amikor az alsó adagoló egységet a nyomtatóhoz csatlakoztatja, ellenkező esetben a nyomtató leeshet vagy az alsó adagoló egység tönkremehet.
6
Egy másik személy segítségével helyezze a nyomtatót az alsó adagoló egységre.
VIGYÁZAT! A nyomtató súlya kb. 25 kg (55 lb), teljesen összeszerelve. Ügyeljen arra, hogy a nyomtató megemeléséhez és áthelyezéséhez segítségre van szükség.
128
Kiegészítő alsó adagoló egység és a 2. tálca
7
Illessze az alsó adagoló egységen lévő pozícionáló csapokat a nyomtató alján lévő lyukakba, és helyezze rá megfelelően. Amennyiben a nyomtató bal és hátsó oldala, valamint az alsó adagoló egység megfelelőn vonalba van állítva, akkor a pozícionáló csapok megfelelően fognak a helyükre illeszkedni.
8
Szerelje fel a hátsó összekötő lemezt.
a A nyomtató hátoldalán lévő csavart távolítsa el.
b Az összekötőn lévő fület akassza az alsó adagoló egység szerelési nyílásába, és ezután illessze egymáshoz az összekötőn és a nyomtatón lévő csavarlyukat.
c Csavarhúzó segítségével csavarja be a csavart, hogy rögzítse az összekötőt.
9
Szerelje fel a hátsó összekötő lemezeket.
a Meghúzva nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját, és ezután húzza ki az alsó adagolótálcát.
b A két összekötőn lévő füleket akassza a nyomtató lévő szerelési nyílásokba, és ezután illessze egymáshoz az összekötőn és a nyomtatón lévő csavarlyukakat.
c Csavarhúzó segítségével csavarja be az alsó adagoló egységgel kapott csavarokat, hogy rögzítse az összekötő lemezeket.
Kiegészítő alsó adagoló egység és a 2. tálca
129
10
Csukja be a jobboldali ajtót.
Figyelmeztetés Amennyiben az alsó adagoló egység a nyomtatóra van szerelve, akkor a nyomtató jobboldali ajtaja egyidőben nyílik az alsó adagoló jobboldali ajtajával. Ügyeljen arra, hogy az alsó adagoló egység jobboldali ajtaját becsukja, amikor a nyomtató jobboldali ajtaját is becsukja.
11
12 13
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba.
Helyezze vissza a nyomathordozó támaszt. Csatlakoztassa az interfészkábelt.
$ %
14
Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, és ezután kapcsolja be a nyomtatót.
"# 15
16 130
Az UL előírásoknak megfelelően itt „A berendezés csatlakozó dugóját kell a fő leválasztó eszköznek (főkapcsolónak) tekinteni“.
Ellenőrizze a kezelőpanelről kinyomtatott (SPECIAL PAGES/PRINT CONFIG PAGE – Speciális oldalak/Nyomtatás konfigurálása oldal menü) konfigurációs lapon az alsó adagoló egység telepítettségét. A nyomtatóillesztő programban konfigurálja az alsó adagoló egységet (lásd a 4. fejezetet).
Kiegészítő alsó adagoló egység és a 2. tálca
A nyomtató visszacsomagolása
10
A nyomtató tárolása Amennyiben a nyomtatót hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozóját. Védje a nyomtatót a szélsőséges hőmérséklettől, páratartalomtól és a portól.
A nyomtató áthelyezése Alakalmanként lehet, hogy át kell helyeznie a nyomtatót egy másik közelebbi vagy egy távolabbi helyre. A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében a nyomtató becsomagolásához kövesse az alábbi utsításokat.
1 2 3 4
Kapcsolja ki a nyomtatót. Távolítsa el a hálózati tápkábelt és az összes interfészkábelt. Ha a nyomtatót egy távolabbi helyre viszi át, akkor kövesse az alábbiakat a nyomtató újbóli becsomagolásához. (Lásd a 125. oldalon.) Helyezze át a nyomtatót.
Figyelmeztetés A nyomtató súlya kb. 25 kg (55 lb). Ügyeljen arra, hogy a nyomtató megemeléséhez és áthelyezéséhez segítségre van szükség.
5 6
A nyomtatót az új helyen csomagolja ki és helyezze üzembe. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt és az összes interfészkábelt.
"#
Hangsúlyozottan javasoljuk, hogy a csomagolóanyagokat őrizze meg arra az esetre, ha a nyomtatót át kell helyezni vagy szállítani kell.
Lásd még a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely tartalmazza a világban található Szerviz és Műszaki vevőszolgálatokra vonatkozó információkat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalon találhatók.
132
A nyomtató tárolása
A nyomtató visszacsomagolása Figyelmeztetés A következő utasítások betartásának elmulasztása a garancia elvesztését eredményezi. Amennyiben a nyomtatót át kell helyezni vagy szállítani kell, miután azt üzembe helyezte, a nyomató károsodásának elkerülése és a jótállás megtartása érdekében kövesse az ebben a fejezetben leírt folyamatokat.
"#
Hangsúlyozottan javasoljuk, hogy a csomagolóanyagokat őrizze meg arra az esetre, ha a nyomtatót át kell helyezni vagy szállítani kell. Amennyiben a nyomtatót szervizbe küldi, akkor ne küldje a nyomtatóval az interfészkábeleket, a hálózati tápkábelt, a dokumentációt, a hordozótálcákat vagy a kiegészítőket.
Figyelmeztetés A KONICA MINOLTA nem vállal felelősséget a szállításból eredő olyan károkért, melyek a nyomtató nem megfelelő becsomagolásának eredménye. Használja az ebben az útmutatóban lévő utasításokat, és a nyomtatót az eredeti szállítási dobozába helyezze vissza az eredeti csomagolóanyagokkal együtt! Ezeket a nyomtató szállítását megelőzően pótolni kell. Amennyiben pótolni kell a csomagolóanyagot, az Amerikai Egyesült Államokban hívja a KONICA MINOLTA Spares-t a (251) 633-4300 számon a 2530 melléken, és adja meg a 2600733-100 azonosító számot. Az Egyesült Államokon kívül, lásd a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalt. Amennyiben a nyomtatót szervizbe küldi az Egyesült Államokon belül, akkor ne felejtse el a szállítás előtt a szállítási dobozra kiemelten felírni az RMA (Return Merchandise Authorization – Visszáru azonosító) számot, melyet a vásárlókat támogató képviselőtől kapott. Amennyiben az RMA szám nem megfelelően látható, akkor nem fogjuk elfogadni. Igénybe veheti a KONICA MINOLTA hivatalos szerviz szakemberét, aki a nyomtatót üzemen kívül helyezi és becsomagolja. Az árakért és a rendelkezésre állásért hívja az 1 (877) 778-2657 számot az Egyesült Államokban vagy látogasson el www.konicaminolta.net/ printer/ weboldalra.
A nyomtató visszacsomagolása
133
Mit kell tenni? A nyomtató szállításhoz történő becsomagolása az alábbi lépéseket foglalja magában.
1 2 3 4 5
Távolítsa el a kábeleket. Távolítsa el a duplex egységet (ha felszerelték). Távolítsa el az alsó adagoló egységet (ha felszerelték). A kellékanyagokat hagyja a nyomtatóban. Szállításhoz csomagolja be a nyomtatót újból.
A kábelek eltávolítása 1 Kapcsolja ki a nyomtatót. 2 Húzza ki a hálózati tápkábel és az összes interfészkábel csatlakozóját. A duplex egység eltávolítása
"# 1 2 3 4 5 6
Nyissa le a jobboldali ajtót és akassza ki a felfüggesztő huzalt. Nyissa le a duplex egység ajtaját. Lazítsa meg a két rögzítő csavart, amíg a duplex egység szabadon le nem vehető a nyomtató jobb oldaláról. Emelje meg a duplex egységet és vegye le a nyomtatóról. Helyezze vissza az eredeti jobboldali burkolatot, amit a nyomtatóval kapott, és rögzítse a két rögzítő csavarral. A duplex egységet csomagolja vissza az eredeti szállítási kartondobozába.
"#
134
Amennyiben nem szerelt fel duplex egységet, akkor ugorjon át a következő részhez.
Amennyiben a nyomtatót szervizbe küldi, a nyomtatóval együtt nem kell elküldenie a duplex egységet, ha csak nem a duplex egységgel van a probléma.
A kábelek eltávolítása
Az alsó adagoló egység eltávolítéása
"# 1 2 3 4 5
Amennyiben az alsó adagoló egységet nem szerelte fel, ugorjon a következő részhez.
Távolítsa el a hátsó összekötő lemezt, amely a kiegészítő alsó adagoló egységet a nyomtatóhoz rögzíti. Távolítsa el a 2. tálcát. Távolítsa el a nyomtató elülső bal és jobb oldalán lévő összekötő lemezeket, amelyek az alsó adagoló egységet rögzíti a nyomtatóhoz. Helyezze vissza a 2. tálcát. Egy másik személy segítségével emelje fel a nyomtatót a szállítási fogantyújánál fogva.
VIGYÁZAT! A nyomtató súlya kb. 25 kg (55 lb). Ügyeljen arra, hogy a nyomtató megemeléséhez és szállításához segítségre van szükség.
6
Az alsó adagoló egységet csomagolja vissza az eredeti szállítási kartondobozába, tárolás vagy szállítás céljából.
A nyomtatóban hagyható kellékanyagok Ahhoz, hogy a nyomtatót a szállítás alatt megóvja a a festék kiszóródásától, hagyja az alábbi kellékeket a nyomtatóban:
! Festékező modulok ! OPC dobmodul ! Használtfesték tartály Távolítsa el a nyomathordozókat. Helyezze vissza azokat eredeti csomagolásukba, és tárolja vízszintes helyzetben, hideg és sötét helyen. Kerülje a nedvességet, a nagy páratartalmat, a közvetlen napfényt, a magas hőmérsékletet (95 °F/35 °C felett) és a port.
Az alsó adagoló egység eltávolítéása
135
A nyomtató visszacsomagolása 1 Helyezze az alsó bélelő párnát a szállítási kartondobozba.
2 3
4
5 6
Helyezze a nyomtató műanyag tasakját a szállítási kartondobozba. Egy másik személy segítségével helyezze a nyomtatót a műanyag tasakba, és ezután ragassza le a tasakot. Helyezze a külső szállítási dobozt a nyomtatóra és az alapra, majd a szállítási dobozt rögzítse az alaphoz a műanyag rögzítők használatával, melyet az eredeti dobozban talál. Szállításhoz csomagolja be a nyomtatót az ábrán látható módon. Amennyiben a nyomtatóval a hálózati tápkábelt és a dokumentációt is szeretné szállítani, akkor azokat helyezze bele a szállítási kartondobozba.
"# 7
136
RMA
Ezeket a tárgyakat ne helyezze a dobozba, ha a nyomtatót szervizbe küldi.
A szállítási dobozt biztonságosan ragassza le.
A nyomtató visszacsomagolása
Műszaki adatok
A
Követelmények Helyigények Az alábbi ábra mutatja a nyomtató üzemeltetéséhez, a kellékanyagok cseréjéhez és a papírelakadás megszüntetéséhez szükséges helyet.
"#
Hagyjon elegendő helyet a nyomtató körül a megfelelő szellőzéshez és a szervizmunkák könnyű elvégzéséhez. A legjobb nyomatminőség és a kellékanyagok hosszú élettartamának biztosítása érdekében a nyomtatót kemény, sík és vízszintes (±1°-os ferdeségen belüli) felületre telepítse.
150 mm (5,9 ")
Felülnézet
500 mm (19,7 ")
700 mm (27,6 ")
300 mm (11,8 ")
138
Követelmények
390 mm (15,4 ")
590 mm (23,2 ")
Oldalnézet
340 mm (13,4 ") 700 mm (27,6 ")
512 mm (20,2 ")
712 mm (28,0 ")
Nyomtató a kiegészítőkkel együtt, oldalnézet
357 mm (14,1 ") 705 mm (27,8 ")
Amennyiben aláépítette az opciós alsó adagoló egységet, akkor a nyomtató magassága kb. 125,5 mm-rel (5 ") növekszik.
Követelmények
139
Az elhelyezéssel kapcsolatos követelmények ! Olyan felületre helyezze, mely megtartja a nyomtatót, a kiegészítőket, a kellékanyagokat és a nyomathordozókat. Alkotóelem Nyomtató Kellékanyagok (pl. festékező modul, OPC dobmodul) Nyomathordozó Alsó adagoló egység (a 2. tálcával) Duplex egység A biztosítandó körülmények... Kemény, sima, stabil, vízszintes felület (±1° vagy kisebb ferdeséggel a gép körül bármely ponton).
Közel egy könnyen hozzáférhető, védőérintkezős dugaszoló aljzathoz, amelyet kizárólag erre szántak és amely megfelel a gép műszaki adatainak. Közel a számítógéphez. Legfeljebb kb. 2 m-re (6,5 ') egy IEEE 1284 kétirányú, párhuzamos csatlakozáshoz. Elegendő hely a szellőzéshez és a szervizmunkák könnyű elvégzéséhez. 10–35 °C (50–95 °F) hőmérséklet tartomány és 10°C/óra (18 °F/óra) vagy kisebb hőmérséklet ingadozás. 15–85 % (lecsapódás nélküli) relatív páratartalom, 20%/óra vagy kisebb ingadozással. Tengerszint feletti magasság: 0–2500 m (0–8202 ').
"#
140
Súly 25 kg (55 lb) 2,8 kg (6,2 lb) teljs 1,9 kg (5,2 lb) per rizsma 75 g/m2 (20 lb) papírból 5,1 kg (11,24 lb) 1,8 kg (3,97 lb) Amitől távol elhelyezve... Közvetlen napsugárzás. Fűtő- és hűtőberendezések, szélsőséges hőmérséklet vagy páratartalom változások, szél és por. Nyílt láng vagy gyúlékony anyagok. Az olyan dugaszoló aljzatok használatát, csatlakozás nagy áramfelvételű gépekével közös áramkörrre. Elektromos zajt keltő berendezések (pl. légkondícionáló, másológép), és erős mágneses vagy elektromágneses terek (pl. hűtőgép). Víz, vízcsövek, folyadékot (italt) tartalmazó tartályok, maró vegyi anyagok vagy gőzök (pl. ammónia). Szabadon lévő, kicsi fémtárgyak (pl. gemkapocs és tűzőkapocs). Erős rázkódásnak kitett helyek.
A felület vízszintessége egy normál, kerek ceruzával ellenőrizhető. Ha a ceruza elgurul, akkor a felület nem vízszintes. Távolítson el a területről minden olyan akadályt vagy tárgyat (pl. kábelt), amely megakadályozza, hogy a nyomtató közvetlenül a sík, vízszintes felületen álljon.
Követelmények
VIGYÁZAT! A szellőző rácsok elzárása tüzet okozhat.
! A nyomtató mozgatása közben ne döntse azt meg 1°-os dőlésszögnél jobban. ! Amennyiben a nyomtatót egy olyan hideg szobában helyezik, melyet gyorsan felfűtenek, vagy a nyomtatót egy hideg helyről egy meleg, párás helyre viszik, akkkor páralecsapódás történhet a nyomtatón belül, mely ronthatja a nyomtatási minőséget. Amennyiben ez történik, akkor a nyomtatót használat előtt legalább egy órát állni kell hagyni, hogy felvegye a környezet hőmérsékletét. ! Amennyiben abban a helyiségben, melyben a nyomtató is van, párásítót vagy vízpárologtatót üzemeltet, akkor ahhoz csak tisztított vagy desztillált vizet használjon. A vízben lévő szennyeződés a levegőbe kerülhet, ahonnan bekerülhet a nyomtatóba és ronthatja a nyomtatási minőséget.
Figyelmeztetés A termékek érintésvédelmi védővezetőjét a helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően kell csatlakoztatni.
Követelmények
141
Interfészpanel
$ Ethernet Port Használjon csavart érpáras (RJ45) Ethernet kábelt, ha Ethernet porton keresztül csatlakoztatja a nyomtatót egy 10BaseT/100BaseTX hálózatba.
% USB (verzió 1.1) Port Használjon (Type B) típusú USB kábelt, ha a nyomtatót az USB porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez.
& Párhuzamos Port Használjon Centronics IEEE 1284 kétirányú párhuzamos kábelt, amikor a nyomtatót a párhuzamos porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez.
Hálózati követelmények
VIGYÁZAT! A hálózati tápkábelt csatlakoztassa egy olyan dugaszoló aljzatba, amelynek névleges feszültsége megegyezik a nyomtatóéval. Más eszközt ne catlakoztasson ebbe a dugaszoló aljzatba, mert a túlmelegedés tüzet vagy áramütést okozhat. A nyomtató 13 A-t vesz fel 100 V-nál, 11 A-t vesz fel 120 V-nál, vagy 7 A-t vesz fel 220–240 V-nál. A nyomtatóhoz megfelelő érintésvédelemmel (földeléssel) ellátott AC dugaszoló aljzatra van szükség. A hálózati tápkábel érintésvédelmi vezetőjét a helyi előírásoknak megfelelően kell csatlakoztatni, hogy megelőzzék az áramütést és tűz keletkezését.
"#
142
Az UL előírásoknak megfelelően itt „A berendezés csatlakozó dugóját kell a fő leválasztó eszköznek (főkapcsolónak) tekinteni“.
Interfészpanel
Táplálás
Japán
100 VAC; 50/60 Hz ± 3 %
Észak-Amerika
120 VAC; 50/60 Hz 11± 3 %
Európa
220–240 VAC; 50/60 Hz ± 3 %
Latin-Amerika
115/120 VAC; 50/60 Hz ± 3 % 220–240 VAC; 50/60 Hz ± 3 %
Megjegyzések: Legalább a nyomtató által felvett áram 1,2-szeresével kell számolni. Megengedett feszültségingadozás és névleges vonali feszültség
Japán
100 VAC ± 10%
Észak-Amerika
120 VAC ± 10%
Európa
220–240 VAC ± 10%
Latin-Amerika
120 VAC ± 10% 220–240 VAC ± 10%
Megjegyzések: A megfelelő működéshez a névleges vonali feszültségtől 10%-kal lehet eltérni. Frekvenciatűrés 50–60 ± 3 Hz belül Maximális áramfelvétel
A működéshez 100 V-os vagy 120 V-os rendszernél 8 A, 220-240 V-os rendszernél 4 A szükséges.
Zajkeltő készülékek
Nem szabad ugyanabba a dugaszoló aljzatba csatlakoztatni, melybe a nyomtató is csatlakozik.
Érintésvédelem A nyomtató használatához megfelelő érintésvédelemmel ellátott, AC dugaszoló aljzatra van szükség.
ENERGY STAR megfelelés A magicolor 2300 DL nyomtató alapkonfigurációja megfelel az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) ENERGY STAR ajánlásainak. Egy a felhasználó által meghatározható tétlenségi idő elteltével, a nyomtató alacsonyabb energiafogyasztásra kapcsol át (a hajtómű bekapcsolt állapotban marad, de a fixáló egység kikapcsol). Amikor egy nyomtatási feladat érkezik, akkor a nyomtató visszatér a normál üzemállapotba.
Interfészpanel
143
Hajtómű és vezérlő adatai Hajtómű Terhelhetőség
Szimplex Letter/A4 Átlagban 1000 nyomat/hónap formátumú lap/hónap Maximum 35000 nyomat/hónap*
Megjegyzések
A terhelhetőséget befolyásolja a nyomathordozó fajta és a fedettség. *Ilyen mértékű folyamatos használat csökkenti a nyomtató élettartamát.
Nyomtatási sebesség – Szimplex nyomtatás A következő táblázat meghatározza a maximális nyomtatási sebességet lap per percben (ppm). Lapméret
Egyszínű lap/perc
Színes lap/perc
Letter/A4 méretű vagy kisebb
16
4
Legal/Folio
8
2,02
Fólia film (Letter/A4)
2,5
1,6
Címke/Vastag papír (Letter/A4)
3,3
2,0
Nyomtatási sebesség – Automatikus duplex nyomtatás A következő táblázat meghatározza a maximális nyomtatási lap/perc egységben (ppm).
144
Lapméret
Egyszínű lap/perc
Színes lap/perc
A4
10
4
Legal
3,24
1
Letter
10
4
Hajtómű és vezérlő adatai
Általános Nyomtató típusa
Asztali, nem mechanikus, színes nyomató
Nyomtatási mód
Lapolvasó: Félvezetős lézer forgó tükörrel Felvevő: Feketén író elektrofotografikus Folyamat: Cián, magenta, sárga és fekete festékkép átvitele nyomathordozó anyagra Fixáló egység: Fűtött görgők
Természetes felbontás
600 × 600 dpi
Rendelkezésre álló 120 × 600, 2400 × 600 dpi felbontás Festék
Típus: Száraz, egykomponensű Csomagolás: Felhasználó által cserélhető festékező modulok
Felmelegedési idő Maximum: 100 V/120 V/220–240 V: 180 másodperc vagy kevesebb Bemeneti források Standard: 200 lapos multifunkciós tálca Kiegészítő: 500 lapos nyomathordozó adagoló egység Kimenet
200 lapos (Letter/A4 méretű) kimeneti tálca a nyomtató tetején
Nyomathordozó Lásd a „Nyomathordozók használata“ c. rézst 9. oldalon. méretek és súlyok Nyomathordozó fajta
Vágott lap
Megjegyzések
A maximális támogatott nyomathordozó súly duplex nyomtatásnál 90 g/m2.
Vezérlő CPU
Power PC 405 Core (200 MHz)
Beépített emulációk
Zj stream
Betűkészletek
Fix nyomtatási sűrűség és betűkészlet a konfigurációs nyomtatáshoz és a Windows-os kiszolgáló hirdetőszalag nyomtatásához
ASCII nyomtatás – egyszerű szövegadatok több vezérlőparanccsal
Hajtómű és vezérlő adatai
145
Standard interfészek
Ethernet – 10BaseT/100BaseTX Párhuzamos – Centronics/IEEE 1284 kétirányú USB – USB (verzió 1.1) Type B csatlakozó
RAM
Típus: PC-100-nak vagy PC-133-nak megfelelő SDRAM DIMM Alap rendszermemória (RAM): 32 MB Teljes memória (RAM): 288 MB-ig bővíthető
Bővítő memória 128 és 256 MB DIMM (RAM) A nyomtatóhoz ajánlott DIMM memóriával kapcsolatos információért, lásd a magicolor 2300 DL Answer Base-t (Válaszok adatbázis) a printer.konicaminolta.net/support weboldalon, vagy lépjen kapcsolatba a Műszaki vevőszolgálattal. Lásd a Service & Support Guide (Szerviz és műszaki tanácsadás) kézikönyvet, amely felsorolja az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat. Az egész világot felölelő, legfrissebbb információk a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalon találhatók.
Villamos adatok Feszültség és teljesítmény Feszültség és frekvencia Fázis Teljesítmény felvétel
Bizonyítvány
Japán: 100 V ±10 % 50/60 Hz ± 3 Hz Egysült Államok: 120 V ±10 % 50/60 Hz ± 3 Hz Nemzetközi: 220–240 V +10/-15 % 50 Hz ± 3 Hz Egyfázisú Üzemállapot Átlagos Maximum Egyszínű fekete 600 W vagy kevesebb 1100 W vagy nyomtatás kevesebb Színes nyomtatás 450 W vagy kevesebb Készenlét 250 W vagy kevesebb Energiatakarékos 30 W vagy kevesebb ENERGY STAR megfelelés
Áram
146
Üzemállapot Működési (100 V) Működési (120 V) Működési (220–240 V)
Átlagos 13,0 A vagy kevesebb 11,0 A vagy kevesebb 7,0 A vagy kevesebb
Áramlökés
50 A vagy kevesebb (0-csúcs)
Hajtómű és vezérlő adatai
Környezeti Akusztikus zaj adat
Nyomtatás: Kevesebb, mint 54 dB (A) Készenlét: Kevesebb, mint 39 dB (A)
Zajmegfelelés A legmagassab hangnyomás 70 db (A) vagy kisebb Németországban az EN 27779 szerint. Relatív páratartalom
Működési: 15–85 % RH (lecsapódás nélkül) Szállítás/Tárolás: 30–85 % RH (lecsapódás nélkül) Páratartalom ingadozás: óránként 20% vagy kevesebb
Hőmérsékleti tartomány
Működési: 10–35 °C (50–95 °F) Szállítás/Tárolás: 0–35 °C (32–95 °F) Hőmérsékletingadozás: óránként 10 °C (18 °F) vagy kevesebb
Földrajzi magasság
Működési: 0–2500 m (0–8202 ') Megengedett legalacsonyabb légnyomás: 74,1 kPa Szállítás/Tárolás: Légnyomás: 74,0–101,3 kPa
Dőlésszög
Működési: ± 1° vagy kisebb dőlésszög a készülék körül bármely pontnál
Környezeti páratartalom (% RH)
Optimális működési tartomány Elfogadható működési tartomány 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
10 50
15 59
20 68
25 77
30 86
35 °C 95 °F
Környezeti hőmérséklet
Hajtómű és vezérlő adatai
147
Veszélyes vegyi anyagok adatlapja Anyagok biztonsági adatlapjai (MSDS)
29. fejezet CFR Ch. XVII, 1920.1200 rész
EINECS/ELINCS (EU)
Fizikai adatok Géptest
Méretek
Géptest alsó Géptest alsó adagoló egységgel adagoló egységgel és duplex egységgel
Szé: 356 mm (14,02 ") Szé: 360 mm (14,17 ") Szé: 406 mm(15,98 " ) Ma: 392 mm (15,43 ") Ma: 513 mm (20,20 ") Ma: 513 mm (20,20 ") Mé: 500 mm (19,69 ") Mé: 500 mm (19,69 ") Mé: 500 mm (19,69 ")
Súly
148
Alapegység (kellékekkel együtt, nyomathordozók nélkül)
28 kg (62 lb)
Adagoló egység
5,1 kg (11,24 lb)
Duplex egység
1,8 kg (3,97 lb)
Hajtómű és vezérlő adatai
Kellékanyagok élettartama A kellékek elvárható élettartama különleges nyomtatási körülmények (nyomathordozó fajta, lapméret, a nyomtatandó anyag jellege, és az oldal fedettsége, ami rendszerint 5% letter/A4 formátumnál) mellet kerül megállapításra. Az aktuális élettartam változhat (vagy csökkenhet) ezektől és más nyomtatási változóktól függően, beleértve a folyamatos (optimális kellékanyag élettartam; pl. átlagos négyoldalas nyomtatási feladat) vagy a megszakításos (pl. egyoldalas nyomtatási feladatok) nyomtatást, a környezeti hőmérsékletet és páratartalmat. Nem a KONICA MINOLTA által gyártott kellékanyagok vagy nem támogatott nyomathordózok használata tönkreteheti a nyomtatót és megszünteti a jótállást. Amennyiben a KONICA MINOLTA nyomtató meghibásodása vagy sérülése közvetlenül a nem KONICA MINOLTA kellékek és/vagy kiegészítők használatának tulajdonítható, a KONICA MINOLTA szerviz nem fogja költségmentesen megjavítani a nyomtatót. Ilyen esetben a szerviz a normál időráfordítás és anyagköltség felszámítása mellett javítja meg a nyomtató adott hibáját vagy sérülését
Normál papír Kellék
Ezt a tételt ki kell cserélni, miután...
OPC dobmodul
Folyamatos nyomtatás esetén max. 45000 egyszínű vagy 11250 négy színnel nyomtatott oldalig, vagy megszakításos nyomtatás (egyoldalas feladatok) esetén 10000 egyszínű vagy 7500 színes oldalig.
Festékező modul Standard kapacitású: Kb. 1500 egyoldalas nyomat modulonként – sárga, magenta, cián 5%-os színenkénti fedettséggel. Nagy kapacitású: Kb. 4500 egyoldalas nyomat modulonként – fekete, sárga, magenta, cián 5%-os színenkénti fedettséggel. Használtfesték tartály
Kb. 25000 folyamatos monokróm vagy 21600 megszakított (egylapos) monokróm nyomat vagy 6250 folyamatos vagy megszakított színes nyomat (standard üzemmódban, 5%-os színenkénti fedettséggel letter/A4 méretű nyomathordozón).
Kellékanyagok élettartama
149
Speciális nyomathordozók Kellékanyagok
Ezt a felhasználónak ki kell cserélnie, miután…
OPC dobmodul
15000 folyamatos monokróm vagy 7500 folyamatos négy színnel nyomott színes oldal, vagy 5000 megszakításos (egylapos feladatok) monokróm vagy 4100 megszakításos színes oldal.
Festékezőmodul (színenként 5%-os fedettséggel laponként)
Standard kapacitás (fekete): Kb. 1500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy 1000 megszakításos egyoldalas nyomat (ha csak monokróm fekete a nyomtatás). Standard kapacitás (sárga, magenta, cián): Kb. 1500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy megszakításos egyoldalas nyomat. Nagykapacitású (fekete): Kb. 4500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy 3200 megszakításos egyoldalas nyomat (ha csak monokróm fekete a nyomtatás). Nagykapacitású (sárga, magenta, cián): Kb. 4500 folyamatos egyoldalas nyomat vagy megszakításos egyoldalas nyomat.
Használtfesték tartály
Kb. 25000 folyamatos vagy 14400 megszakításos (egylapos feladatok) monokróm nyomat vagy 6250 folyamatos vagy megszakításos színes nyomat.
Vásárlással kapcsolatban lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy látogasson el a www.konicaminolta.net/printer/ weboldalra információért, termékazonosító számokért és az árakért. Támogatott nyomathordozó rendeléséhez látogasson el a to www.q-shop.com weboldalra. Amennyiben bármilyen kérdése van, lásd a printer.konicaminolta.net/support ahol kattintson az Answer Base-re.
150
Kellékanyagok élettartama
Megfelelőségi nyilatkozat CE jelölés (Megfelelőségi nyilatkozat) európai felhasználóknak Ez a termék megfelel a következő direktíváknak: EU directives: 89/336/EEC, 73/23/EEC, és 93/68 EEC. Ez a nyilatkozat az Európai Únió terülétén érvényes. Ezt a terméket árnyékolt interfészkábellel kell használni. Ha nem árnyékolt kábelt használ, akkor ezzel zavart okozhat a rádiókommunikációban, és tiltva van az EU szabályi által.
Az elektromágneses interferenciáról minden felhasználó részére (kivéve az Egyesült Államokat és Kanadát)
VIGYÁZAT! Ez egy B osztályú termék. Lakókörnyezetben ez a termék rádiófrekvenciás zavarokat okozhat, mely esetben a felhasználónak kell a megfelelő intézkedéseket megtenni.
cTick jel
Elektromágneses kibocsátás (EMI)
ACA (Ausztrália) AS/NZS 3548
B osztály ITE (Radiókommunikációs törvény 1992)
Kína GB 9254 FCC (USA) Cím 47 CFR Ch.1, Part 15, Subpart B
B osztály
B osztályú digitális eszköz
Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3 Nemzetközi (EU) EU Direktíva 89/336/EEC EN 55022 (CISPR Pub. 22) EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Japán (VCCI) VCCI V-3/01.04 Harmónikus árammérés JBMIA útmutató (2001)
B osztályú digitális eszköz
Energiatakarékos
ENERGY STAR (USA, EU és Japán)
ENERGY STAR megfelelőség az alapkonfigurációnál
Immúnitással kapcsolatos követelmények
Nemzetközi (EU) EN 55024
Immúnitási karakterisztikák
Termékbiztonság
UL (USA) cUL (Kanada) Nemzetközi (EU)
Lézerbiztonság
B osztály ITE Felharmónikusok emissziója Feszültségingadozás B osztály ITE A osztály
Kína
UL 60950 CAN/CSA C22.2 60950 EU Direktíva 73/23/EEC, EN 60950 és IEC 60950 GB 4943
CDRH (USA) Nemzetközi (EU)
Title 21 CFR Ch. I, alfejezet J EN 60825-1 és IEC 60825-1
Megfelelőségi nyilatkozat
151
FCC megfelelőség amerikai felhasználóknak Ez a termék megfelel a B osztály digitális eszközökkel szemben támasztott követelményeknek, a Part 15 of the FCC szabályozásnak mefelelően. Ezeket a korlátokat úgy tervezték, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak az ártalmas zavarok ellen. Ez a készülék radiofrekvenciás energiát termel, használ és sugároz, ha nem a felhasználói útmutatóban leírt utasításoknak mefelelően helyezik üzembe, valamint ártalmas rádiókommunikációs zavart okozhat. Viszont arra nincs garancia, hogy hogy zavar nem keletkezik bizonyos telepítések esetében. E készülék lakóhelyen történő működtetése zavart okozhat, mely esetekben a felhasználónak saját magának kell a zavarok megszüntetésének költségét kifizetnie Amennyiben ez a készülék olyan zavart okoz a rádió és a televízióvételben, mely a készülék ki- illetve bekapcsolásával meghatározható, akkor a felhasználó a zavar megszüntetéséhez próbálja ki az alábbiak valamelyikét: ! Állítsa be más irányba vagy helyezze át a vevőantennát vagy ! Növelje meg a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot ! Csatlakoztassa a készüléket olyan dugaszoló aljzathoz, amely nincs közös áramkörön a vevőkészülékével. ! Kérjen segítséget egy tapasztalt rádió/TV szerelőtől. Ezt a készüléket árnyékolt interfészkábellel kell használni. Nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és tiltva van az FCC szabályok által.
Figyelmeztetés A terméken végrehajtott bármilyen módosítás vagy változtatás, amelyet nem hagyott kifejezetten írásban jóvá a szövetségi előírásoknak való megfelelőség elbírálására jogosult gyári illetékes személy, érvénytelenítheti a felhasználó ezen termék múködtetésére vonatkozó jogosultságát, az FCC idevonatkozó előírásai szerint.
Biztonságtechnikai információ Festékező modul
VIGYÁZAT! Ne dobja tûzbe a festékezõ modult vagy a festéket. Figyelmeztetés: Gyermekektõl tartsa távol.
A biztonságos lézer Ez a nyomtató egy olyan lapnyomtató, amelyik lézer segítségével működik. A lézer nem veszélyforrás, ha a nyomtatót a Kezelési útmutatóban leírtak szerint működtetik. Mivel a nyomtatón belüli sugárzás kibocsátás teljesen a külső burkolaton belülre korlátozott, a lézersugár nem tud kijutni a készülékből a felhasználói működtetés semelyik fázisában sem. Ez a nyomtató bizonyítottan egy első osztályú lézertermék az Amerikai Egészségügyi minisztérium és a az USA Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard.által kiadott 1968. évi Egészségügyi és biztonsági sugárzásellenőrzési szabályozásnak megfelelően. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem termel káros lézersugarat.
Belsõ lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 4,68 µW az OPC dob felületén Hullámhossz: 770–795 nm Ez a termék egy Class IIIb lézerdiódával rendelkezik, melynek láthatatlan lézersugara van. A lézerdióda és a letapogató poligon tükör a nyomtatófej egységbe van szerelve. A nyomtatófej a nyomtató belsejében van a festékező modul előtt. A lézersugár a nyomtatófejből távozik és a lézernyíláson keresztül sugárzik a nyomtató belsejébe.
152
Biztonságtechnikai információ
VIGYÁZAT! A nyomtatófej egység belső alkotóelemei NEM KÉPEZIK HELYSZÍNI JAVÍTÁS TÁRGYÁT. Ezért a nyomtatófejet semmilyen körülmény között sem szabad felnyitni.
Nyomtatófej egység Lézernyílás
Lézerrel kapcsolatos figyelmeztetés amerikai felhasználóknak – CDRH követelmény Ez a nyomtató bizonyítottan I. osztályú lézertermék az z 1990. évi Élemiszer, Kémiai anyagok és Kozmetikai szerek törvényének megfelelően. Az Egyesült Államokban eladásra kerülő lézeres termékeknél a megfelelés kötelező, és jelenteni kell az Aaz USA megfelelő szerveinek. Ez azt jelenti, hogy a készülék nem termel káros lézersugarakat. Az alább látható címke jelzi a CDRH követelményeknek való megfelelést, és ezt rá kell ragasztani minden, az Egyesült Államokban eladásra kerülő lézeres termékre.
Lézerbiztonsági címke – CDRH követelmény
VIGYÁZAT! Figyelmeztetés: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltérő vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. Ez egy félvezető lézer. A maximális lézerdióda teljesítmény 5 mW, és a hullámhossz 770–795 nm.
Biztonságtechnikai információ
153
Nemzetközi megjegyzések – Hálózati tápkábel A 230 V-os nyomtatónál a hálózati tápkábellel szemben a következő követelményeket támasztják. Minimum: 0,75 mm2 Minimum: H05 VV - F A csatlakozó dugónak annak az országnak a követelményeinek kell megfelelni, melyben a készüléket üzembe helyezik, és a csatlakozó aljzat pedig egy IEC 60320 típusú csatlakozó.
Ózonkibocsátás A nyomtató működése közben kis mennyiségű ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellőzött legyen, különösen ha nagymennyiségű anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú időn keresztül folyamatosan használja.
Ez a rész részletes információt tartalmaz a gép működtetésével és karbantartásával kapcsolatban. A berendezés optimális használata érdekében, minden kezelőnek figyelmesen el kell olvasnia és be kell tartania az ebben az útmutatóban előírtakat. Tartsa ezt az útmutatót kéznél a gép közelében. A berendezés használata előtt olvassa el a következő részt. Fontos információkat tartalmaz a felhasználó biztonságával és a berendezéssel esetleg előforduló problémák megelőzésével kapcsolatban. Ügyeljen arra, hogy ez a rész tartalmazhat olyasmit, ami nincs összhangban a megvásárolt termékkel.
"#
154
Ügyeljen arra, hogy ez a rész olyan dolgokat is tartalmazhat, melyek nem vonatkoznak a megvásárolt termékre.
Biztonságtechnikai információ
Figyelmeztető és elővigyázatossági jelzések Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sőt halált is okozhat.
Vigyázat vagy
VIGYÁZAT!! Figyelmeztetés vagy
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kíyvül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Figyelmeztetés
A szimbólumok jelentése Egy háromszög jelzi a veszélyt, amelyet meg kell akadályozni. Ez a szimbólum égési sérülésre figyelmeztet. Az átlós vonal tiltott beavatkozást jelez. Ez a szimbólum figyelmeztet, hogy a készüléket ne szedje szét. Egy fekete kör egy szükséges beavatkozást jelez. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját.
Biztonságtechnikai információ
155
VIGYÁZAT! • Ne módosítsa a termék, mert az tüzet,áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat. • Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a készülékhez vannak rögzítve. Egyes termékekben nagyfeszültségű részek és lézeres sugárforrás van, amelyek áramütést vagy vakságot okozhatnak. • Csak a nyomtatóval szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • Csak a meghatározott feszültségű áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más berendezést vagy gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése tüzet vagy áramütést okozhat. A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést kaphat.
A hálózati tápkábel csatlakozóját teljesen tegye be a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat.
• A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne helyezzen részt, ne helyezzen rá nehéz tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erősen és ne rongálja meg. A sérült hálózati tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat. Amenyiben a fentiek ármelyike megtörténik, haladéktalanul kapcsolja ki a főkapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. • Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége. Ne helyezzen a termékre virágvázát vagy vizet tartalmazó más tartályt és ne tegyen rá fémkapcsot vagy más apró fémtárgyat. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben víz, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul kapcsolja ki a főkapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. • Amenyiben ez a termék szokatlanul melegszik, füstöl, vagy szokatlan szaga van, vagy zajos, haladéktalanul kapcsolja ki a főkapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. • Amennyiben a terméket leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a főkapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. Ne dobja a festékező modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat.
A hálózati tápkábelt olyan dugaszoló aljzatba csatlakoztassa, amelynek van védőérintkezője (érintésvédelme).
156
Biztonságtechnikai információ
Figyelmeztetés • A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet okozhatnak. • Ne hagyjon festékező modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol azokohoz gyermekek könnyen hozzáférhetnek. Ezeknek a nyalogatása vagy lenyelése káros lehet az egészségre. • Ne dugjon semmilyen tárgyat a termék szellőzőnyílásaiba. A termékben felgyülemlik a hő, ami tüzet vagy meghibásodást okozhat. • Ne telepítse a terméket olyan helyre, amely közvetlen napfénynek van kitéve vagy légkondícionáló vagy fűtőberendezés közelébe. A termék belsejében fellépő hőmérsékletváltozás meghibásodást, tüzet vagy áramütést okozhat. Tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne tegye a terméket poros, kormos vagy gőznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdőkád vagy párásító berendezés közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Ne tegye a terméket instabil, nem vízszintes felületű munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely erős rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy mechanikailag meghibásodhat. • Miután üzembe helyezte a terméket, tegye biztonságos alapra. Ha a termék elmozdul vagy leesik, személyi sérülést okozhat. • Ne tárolja a festékező modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás működését okozhatja. A termék belsejében vannak magas hőmérsékletű részek, amelyek égési sérülést okozhatnak. Amikor a készülék belsejét ellenőrzi hibás működés (pl. papírelakadás) esetén, akkor ne érintse meg azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a ”Caution! High Temperature!” (Figyelem! Magas hőmérséklet) feliratú figyelmeztető címkével vannak ellátva. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a hálózati tápkábel csatlakozója köré, mert veszély esetén megnehezítheti a csatlakozó kihúzását.
• A dugaszoló aljzat a gép közelében és könnyen hozzáférhető helyen legyen, mert különben nehéz a csatlakozót veszély esetén kihúzni. • Ezt a terméket mindig jól szellőzött helyiségben kell használni. A termék huzamosabb ideig, rosszúl szellőzött helyiségben történő használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget szabályos időközökben szellőztetni kell. • Mindig ügyeljen arra, hogy a termék áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és más csatlakozóját. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • A termék áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott helyen fogja meg a terméket. Amenyiben a termék leesik akkor az komoly személyi sérülést okozhat. A termék is megsérülhet vagy meghibásodhat. • Évente több mint egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatzból, és tisztítsa meg a csatlakozó dugó érintkezői közötti területet. Az érintkezők között felgyülemlő por tüzet okozhat. • A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg. Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat.
Biztonságtechnikai információ
157
A nyomtató biztonságos használata VIGYÁZAT! A nyomtató helytelen működtetése egészségkárosodást, áramütést, sőt tüzet okozhat. Mielőtt kicsomagolja a lézernyomtatót, előtte ismerkedjen meg a biztonságtechnikai rendszabályokkal.
Áramellátás/Tápkábel/Dugaszoló Ezt tegye... Ügyeljen arra, hogy megfelelő feszültségű dugaszoló aljzatot használjon. Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés érheti. Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápkábelt: ! haladéktalanul kapcsolja ki, és húzza ki a csatlakozóját, ha a tápkábel megsérült. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat. ! csatlakoztassa megfelelően a dugaszoló aljzatba, és a dugaszoló aljzat legyen mindig látható és könnyen hozzáférhető. ! ne tegye a nyomtató vagy más gép alá, mert a tápkábel megsérülhet. A sérülés azt eredményezheti, hogy tűz keletkezik vagy kérdésessé válik az egység megfelelő működése. ! ki kell húzni a csatlakozójánál fogva, ha a gépet hosszabb ideig nem használják. Csak olya hosszabító kábelt használjon, melyet úgy terveztek, hogy legalább a gép maximális névleges teljesítményére készítettek. Kisebb terhelhetőségű hosszabbítók az egység túlmelegedését és akár tűzet is okozhatnak. Ne... ...húzza ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból a kábelnél fogva, mert tönkreteheti a kábel és áramütést vagy akár tüzet is okozhat. ! távolítsa el a tápkábelt a dugaszoló aljzatból nedves kézzel, mert az .áramütéshez vezethet. ! helyezzen nehéz tárgyat a hálózati tápkábelre. ! húzza meg és ne csomózza össze a kábelt, mert az annak sérüléséhez vezethet. A sérülés pedig áramütést vagy tüzet okozhat. ! hagyja a hálózati tápkábelt bedugva a dugaszoló aljzatba a nyomtató mozgatása esetén. Ellenkező esetben a tápkábel megsérülhet. Az eredmény rövidzárlat vagy tűz keletkezése lehet. Ne kapcsolja ki az egységet nyomtatás közben.
158
A nyomtató biztonságos használata
Géptest Ezt tegye... Csak olyan műveleteket végezzen, amelyek ebben az útmutatóban szerepelnek. A gép helytelen üzemeltetése tüzet vagy áramütést okozhat. Az Ön biztonságáról és a biztonságos üzemeltetésről A nyomtató helytelen működtetése egészségkárosodást, áramütést, sőt tüzet okozhat. Mielőtt kicsomagolja a lézernyomtatót, ismerkedjen meg a saját biztonságával és a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos óvórendszabályokkal. Amennyiben a gép szokatlanul melegszik, Ön füstöt érez, vagy a gép szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul kapcsolja ki, és vegye ki a csatlakozóját a dugaszoló aljzatból. Ne tegye... Ne helyezzen: ! nehéz tárgyakat a gépre ! mágneses tárgyakat a gépre ! Kávéscsészéket, italokat, palackokat vagy más folyadékot tartalmazó tartályt a gépre. Amenyiben folyadék kerül a gépbe, akkor az áramütést vagy tüzet okozhat. Amennyiben folyadék kerül a gépbe7, azonnal kapcsolja azt ki és húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozóját. Ne jusson gemkapocs, tűzőkapocs, vagy más apró fémtárgy a gép nyílásaiba. Az eredmény tűz keletkezése vagy áramütés lehet. Amennyiben fémdarabok kerülnek a gépbe, akkor azt azonnal kapcsolja ki és húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból. Nyomtatás közben ne nyissa ki egyik ajtaját sem. Ne használjon semmilyen gyúlékony aeroszolt, folyadékot vagy gázt a gép közelében. A gépnek nagyfeszültségű részei vannak. A készülék nagyfeszültségű alkatrészeket tartalmaz. A gép helytelen üzemeltetése tűzet vagy áramütést okozhat.
A nyomtató biztonságos használata
159
Tárgymutató
A
C
AIDC 36, 100, 104, 109 Állapotkijelző Bezárás 50 Használata 49 Környezet 48 Antisztatikus védelem 119
Címkék 15 Folyamatos nyomtatás 15 CPU 145 Csatlakozás Ethernet kábel 142 Párhuzamos kábel 142 Csuklópánt az antisztatikus védelemhez 119
B Borítékok 14 Bővítő memória 119
D Demo oldal 34 DIMM-ek 119 Duplex Automatikus duplex nyomtatás 25
Tárgymutató
161
E
K
Elakadás 95 Megelőzése 85 Megszüntetése 87 Nyomathordozó út 86 Elektrosztatikus töltés kisütése 119 ENERGY STAR 143 Ethernet Csatlakozás 142
Kétsoros memóriamodul (DIMM-ek) Lásd DIMM 119 Kiegészítők DIMM-ek 119 Kétsoros memóriamodulok (DIMM-ek) 118 Kimeneti tálca 27 Konfigurációs menü Áttekintés 32 Környezeti követelmények 147
F Fejléc 16 Felmelegedési idő 145 Festék 145 Festékező modul 149 Cseréje 35 Festékező modul cseréje 35 Fizikai adatok 148 Fóliák 17 Folyamatos nyomtatás 18
H Hálózati követelmények 142 ENERGY STAR, megfelelés 143 Hibaelhárítás 84 A nyomtató semmit sem nyomtat 103 Duplex nyomtatás 99 Nyomathordozó elakadás 95 Nyomtató visszaállítása 99 Szervizüzenetek 110 Hibaüzenetek 110 Hőmérsékleti követelmények 147 Hordozóút, Nyomathordozó 86
I Interfészek 146
162
L Lapmargók 19 Levelezőlapok 16
M Margók 19 Memo nyomathordozó 16 Memóriamodulok (DIMM-ek) Kétsoros memóriamodul 119 Műszaki adatok Bemeneti források 145 Betűkészletek 145 CPU 145 CrownNet Ethernet 146 Emulációk 145 Felmelegedési idő 145 Festék 145 Festékező modul 149 Fizikai adatok 148 Hőmérséklet 147 Interfészek 146 Kellékanyagok 149 Kimenet 145 Környezeti 147 Memória 146 Nyomtatási mód 145 Párhuzamos 146 Vezérlő 145
Tárgymutató
N
S
Nagy fedettség Memória 120 Normál papír 12 N-up (1reN) 100 Nyomathordozó A papírelakadás megszüntetése 87 Betöltés 20 Hordozóút 86 Margók 19 Papírelakadás megelőzése 85 Nyomathordozó betöltése 20 Nyomathordozó elakadás 95 Nyomathordozó út 86 Nyomathordozók tárolása 27 Nyomtatási Mód 145 Nyomtatási minőség Teljesen fekete nyomat 104 Túlságosan világos 104 Nyomtatási szünet 100 Nyomtatható terület Margók 19 Nyomtató Lásd még Műszaki adatok
Szellözőrácsok 141 Szerviz Szerviz Üzenetek 111 Szervizüzenetek 110 Sztatikus elektromosság kisütése 119
U Üzenetek 110 Üzenetkijelző 34
V Vastag papír 13 Vezérlő Műszaki adatok 145 Vízszintesség ellenőrzése 140
O OPC dobmodul 67
P Papír Elakadás 95 Fajta 18 Papírelakadás megelőzése 85 Párhuzamos Csatlakozás 142
Tárgymutató
163