magazin Wirtschaft in Ungarn Német-Magyar Gazdaság
Das Magazin der Deutsch-Ungarischen Industrieund Handelskammer
A Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara magazinja
Platz für Ihren eigenen Wegweiser: Kontakter 2012 Der Kontakter ist seit Jahren der Wegweiser in den deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen. Tausende Kunden und Interessenten suchen finden darin detaillierte Angaben zu den rund 900 Mitgliedern der größten bilateralen Wirtschaftskammer Ungarns, aber auch zu fast allen wirtschaftsrelevanten Organisationen in Ungarn und Deutschland. Eine Anzeige im Kontakter lohnt sich – und ist ein Jahr lang aktuell.
Konjunkturumfrage: Mittel- und Osteuropa im Urteil der Investoren Konjunktúra-felmérés: Befektetôi vélemény közép- és kelet-európáról
Kolontár: Sächsische Firmen helfen beim Neuanfang Kolontár: Szász cégek segítenek az átalakításban
Formate und Peise: 1/1 Seite: 900 Euro | 1/2 Seite: 600 Euro Premium-Firmeneintrag im Datenverzeichnis: 100 Euro (für Anzeigenkunden kostenlos)
Fördermittel: Ungarn legt neue Programme auf Támogatások: Új pályázatokat indítanak Magyarországon
Buchungsfrist: 17.08.2012
Bürgermeister mit Bodenhaftung Kontakter
2010 | 2011
Kontakt: Zsófia Sencz | E-Mail:
[email protected] | Tel.: +36 1 345 7646 www.ahkungarn.hu/publikationen/informationen-ueber-uns/kontakter
Das Mitgliede rverzeichnis der Deutsch-Ung arischen Industrie- und Handelskammer
Interview mit Antal Rogán A polgármesterek a földön járnak Interjú Rogán Antallal 2 | 2012
Mi adjuk a navit, Ön a szoftvert: Kontakter 2012 Szeretné magához irányítani potenciális vevőit, partnereit? Ha hirdet a Kontakter 2012-ben, több ezer vállakozó megismerheti az Ön cégét. A Kontakter évek óta a legmegbízhatóbb útikalauz a német-magyar gazdasági kapcsolatokban. Részletes adatokkal szolgál Magyarország legnagyobb kétoldalú gazdasági kmarájának mintegy 900 tagjáról, és szinte minden a német-magyar gazdasági kapcsolatokban érintett gazdasági szervezetről Magyrországon és Németországban egyaránt. A Kontakterben elhelyezett hirdetés megéri az árát – sőt egy egész évig aktuális!
Hirdetési méretek és árak: 1/1 oldal: 900 euró | 1/2 oldal: 600 euró Prémium-megjelenés a cégjegyzékben 100 euró (hirdetők számára ingyenes)
Megrendelési határidő: 2012.08.17.
Kontakter
2010 | 2011
Kontakt: Sencz Zsófia | E-mail:
[email protected] | Tel.: +36 1 345 7646 www.ahkungarn.hu/publikationen/informationen-ueber-uns/kontakter
Das Mitgliede rverzeichnis der Deutsch-Ung arischen Industrie- und Handelskammer
Editorial
Liebe Leser, Vor wenigen Wochen lief in Kecskemét die Produktion im neuen Mercedeswerk an, Audi fei-
erte gerade Richtfest für eine weitere Großinvestition in Győr. Solche Wachstumsimpulse kann das Land gut gebrauchen. Die WirtschaftsIeistung im ersten Quartal war enttäuschend schwach, umso höher sind die Erwartungen, die an deutsche und andere ausländische Unternehmen der Fahrzeugindustrie geknüpft werden. Doch der Automobilbau allein reicht nicht aus, um dauerhaft eine dynamische und stabile Entwicklung der ungarischen Wirtschaft zu ermöglichen. Vielmehr bedarf es dazu einer starken und ausgewogenen Entwicklung in allen Wirtschaftszweigen, von der Telekommunikation über die Lebensmittelindustrie bis zur Bauwirtschaft und Unternehmensdienstleistungen. Daher ist – neben der Ausnutzung bestehender Exportchancen und der Stärkung der Binnennachfrage – die Stärkung der Investitionsbereitschaft eine der wichtigsten Aufgaben für die Wirtschaftspolitik. Ein verlässliches Investitionsklima und kalkulierbare Rahmenbedingungen sind dafür die besten Voraussetzungen. Sie befördern Investitionen bei KMU und bei großen Unternehmen gleichermaßen, und belasten noch nicht einmal die angespannten öffentlichen Haushalte. Die jüngste Konjunkturumfrage unserer Kammer belegt anschaulich, dass durch mangelnde Berechenbarkeit, Planungs- und Rechtssicherheit Wachstumschancen vergeben werden. Von der ungarischen Seite wurden in den vergangenen Monaten Schritte unternommen, um ein investitionsfreundlicheres Bild des Landes im Ausland zu zeichnen. Dies begrüßen wir sehr. Entscheidend wird letztendlich aber sein, was tatsächlich bei den Unternehmen „ankommt“, denn sie sind es, die für mehr Investitionen und damit mehr Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können.
Gabriel A. Brennauer Geschäftsführender Vorstand ügyvezetô elnökségi tag
Kedves Olvasó! A közelmúltban egy újabb nagyberuházás bokrétaünnepét ünnepelte az Audi Győrben, és
csupán néhány hete indult be a gyártás a Mercedes új kecskeméti gyárában. Az ilyen növekedési impulzusok igencsak kapóra jönnek az országnak. Az első negyedév gazdasági teljesítménye meglehetősen gyenge volt, így még inkább nagy várakozások fűződnek a német és más külföldi járműipari vállalatokhoz. Az autógyártás azonban önmagában nem elegendő ahhoz, hogy tartósan lendületes és stabil fejlődési pályára állítsa a magyar gazdaságot. Ehhez sokkal inkább erőteljes és kiegyensúlyozott fejlődés szükséges a gazdaság valamennyi ágazatában, a távközléstől az élelmiszeriparon és az építőiparon át egészen az üzleti szolgáltatásokig. Ennek érdekében a fennálló exportlehetőségek kiaknázása és a belföldi kereslet erősítése mellett a beruházási hajlandóság erősítése a gazdaságpolitika egyik legfontosabb feladata. Ezt a legjobban egy megbízható beruházási környezet és egy kiszámítható feltételrendszer segítségével lehet megoldani. Ezek ugyanis előremozdítják a beruházásokat a kis és közepes vállalatoknál illetve a nagyvállalatoknál egyaránt, ráadásul még a szűkös költségvetési forrásokat sem terhelik. Kamaránk legújabb konjunktúra-felmérése szemléletesen igazolja, hogy a kiszámíthatóság, a tervezhetőség és a jogbiztonság hiánya a növekedési lehetőségeket szűkítik. Magyar részről az elmúlt hónapokban több erőfeszítést tettek annak érdekében, hogy javuljon a külföldi beruházókban kialakult kép a magyarországi üzleti lehetőségekről. Ezeket a lépéseket teljes mértékben támogatjuk. Végeredményben azonban a siker azon múlik, hogy a valóságban mit tapasztalnak a vállalatok, hiszen ők azok, akik beruházásokra fordítják pénzüket, és ezzel biztosítják a növekedést és a munkahelyteremtést.
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
3
Inhalt | Tartalom
Inhalt | Tartalom
Konjunkturumfrage:
DUIHK-Jahrbuch 2011 | 2012
Investorenmeinungen aus 15 Ländern Mittel- und Osteuropas im Vergleich
Konjunktúrafelmérés:
Das Jahrbuch 2011/2012 der DUIHK bilanziert die Arbeit der größten bilateralen
Befektetôi hangulat 15 közép- és keleteurópai országban
Unternehmensvereinigung in Ungarn im vergangenen Jahr und liefert Hintergrundinformationen über die deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen.
10 –13
Das Jahrbuch der DUIHK erhalten Sie kostenlos.
Im Interview: Antal Rogán über die Rolle des Staates, Steuern und Bürgernähe
Bestellung und weitere Informationen: Zsófia Sencz • E-Mail:
[email protected] • Tel.: +36 1 345 7646
Interjú: Rogán Antal az állam szerepérôl, adókról valamint a képviselôk és a polgárok viszonyáról
Oder bestellen Sie online unter: www.ahkungarn.hu/publikationen/publikationen-bestellen
6 – 9
DUIHK-évkönyv 2011 | 2012 Kolontár: Wirtschaftlicher Neuanfang mit sächsischer Unterstützung
A DUIHK évkönyve Magyarország legnagyobb bilaterális kamarájának munkáját mutatja be, egyben értékes háttérinformációkkal nyújt a német-magyar gazdasági kapcsolatokról.
Kolontár: Gazdasági újrakezdés szász segítséggel
A DUIHK évkönyvét ingyenesen juttatjuk el az érdeklôdôknek. Vergütungsrepor t Ungarn 2011| 2012
További információk és megrendelés:
10 – 11
Neu auf CD!
Sencz Zsófia • e-mail:
[email protected] • Tel.: +36 1 345 7646 beitsmarkt
Online megrendelés: www.ahkungarn.hu/hu/kiadvanyok/kiadvany-megrendelese 2
13. Ausgabe
Kienbaum Management
Vergütungsrepor
Kienbaum 2011 © Copyright DUIHK,
Vergütungsreport
Ungarn
88-22 Fon: +43 1 533 51 88-40 Fax: +43 1 533 51 Email:
[email protected] Web: www.kienbaum.com
t
Ungarn 2011 | 2012
in Ungarn Internationale Unternehmen Angestellte Mitarbeiter und leitende
detaillierte Vergütung sangaben zu rund 80 typischen Positionen
Rahmenbedingungen und Trends auf ungarischen Arbeitsmar dem kt NEU: umfangreic he Verdienstst atistiken der ungarischen Arbeitsverw altung (Excel-Tabe llen) NEU: Lohn- und Beschäftigungsstatistik des Statistische en n Amtes (Excel-Tabe llen)
2011.12.12 13:33:04
Jetzt bestellen!
KontaKt
Weitere Informatio nen und Bestellung DUIHK – Zsófia : Sencz Tel.: +36 1 345 7646 www.duihk.hu/publiE-Mail:
[email protected] kationen
?V]gWjX]wk`cn k'%&&q'%&'
basiert
2011| 2012
Aus dem Inhalt: in e Daten zu Vergütungen auf internen Unternehmensdaten
?V]gWjX]wk`c nk
'%&&q'%&'
Detaillierte Informationen über Anzeigenmöglichkeiten in den Print-und Online-Medien der DUIHK finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/publikationen/anzeigen/ Részletes információkat hirdetési lehetôségekrôl és kondíciókról a DUIHK print- és online kiadványaiban itt talál: www.ahkungarn.hu/hu/kiadvanyok/hirdetoknek/
Inhalt
Tartalom
Wirtschaft | Politik
Bürgermeister haben Bodenhaftung Interview mit Antal Rogán Lob für Mitarbeiter DUIHK-Konjunkturumfrage beleuchtet Investitionsklima unter ausländischen Unternehmen Mehr Fördermittel, weniger Auflagen Nachhaltiger Neuanfang in Kolontár Sächsische Firmen helfen im ehemaligen Katastrophengebiet
Gazdaság | Politika
6
10 14
16
Service
Im Fokus: Gesundheitswirtschaft Chancen für deutsche Unternehmen Energieffizienz in der Industrie Sehenswertes Deutschland
A polgármesterek a földön járnak Interjú Rogán Antallal Dicséret a dolgozóknak A külföldi vállalatok üzleti hangulatát mutatja be a DUIHK konjunktúra-felmérése Több forrást, kevesebb vállalással Fenntartható újrakezdés Kolontáron Szász vállalkozások segítenek az egykori katasztrófa sújtotta területen
8
12 15
17
Szolgáltatások
18 18 20
Fókuszban az egészségipar Üzleti lehetôségek német vállalatoknak Energiahatékonyság az iparban Németország – a kihagyhatatlan úticél
19 19 21
Impressum | Impresszum Mitglieder Herausgeber | kiadó: Deutsch-Ungarische Industrie- und Handelskammer | Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara Geschäftsführender Vorstand | ügyvezetô elnökségi tag: Gabriel A. Brennauer
Layout und Satz | Lapterv és grafikai munka: Balázs Horváth, Horváth Kreatív Bt., Budapest Druck | Nyomda: Mester Nyomda, Budapest
Minden jog fenntartva, különös tekintettel a lap bármelyik részének másolására, terjesztésére, elektronikus rendszerekben való tárolására és feldolgozására. A lap és bármelyik része a szerzôi jogokról szóló 1999. évi LXXVI. tv. hatálya alá tartozik.
Bezug, Auflage | Megjelenés, példányszám: Das WiU Magazin erscheint zweimonatlich in einer Auflage von 1500 Exemplaren. Preis für ein Jahresabonnement: 60 Euro + Versandkosten | A WiU magazin kéthavonta jelenik meg, 1500 példányban. Az éves elôfizetés ára: 60 Euro + postai költségek
ISSN: 1588-8932
Redaktion | szerkesztôség: Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Tel.: +36 1 3457 600, Fax: +36 1 315 07 44
[email protected] | www.duihk.hu Chefredakteur | Fôszerkesztô: Dirk Wölfer Redaktion | Szerkesztô: Tamás Kelemen Vertrieb, Anzeigenverkauf | Terjesztés, hirdetésfelvétel: Zsófia Sencz
© 2009-2010 DUIHK Alle Rechte vorbehalten, insbesondere hinsichtlich der Vervielfältigung, der Verbreitung sowie der Speicherung und Verarbeitung in elektronischer Form. Alle Inhalte unterliegen dem Urheberrechtsschutz.
Die DUIHK wird gefördert vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages. A DUIHK-t a Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium támogatja a Német Szövetségi Parlament határozata alapján.
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Die DUIHK begrüßt ihre neuen Mitglieder Mitgliederversammlung der DUIHK Veranstaltungsberichte Firmennews Gegensätze vereinen
Tagság
22 23 26 31 32
Die Flow-Gruppe stellt sich vor
Wirtschaft in Ungarn
22 25 28 31 33
Bemutatkozik a Flow Csoport
Agenda
Termine, Veranstaltungen, Publikationen
Üdvözöljük új tagjainkat A DUIHK taggyûlése Rendezvénybeszámolók Céghírek Ellentmondások ötvözése
Agenda
34
2 | 2012
Események, rendezvények, kiadványok
34
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Bürgermeister haben Bodenhaftung Interview mit Antal Rogán
Antal Rogán Mitgründer von Fidelitas, 2011–2003 Vizepräsident von Fidesz. Seit 1998 Parlamentsabgeordneter. 1997–2007 Stellvertretender Leiter der Fidesz-Fraktion im Parlament. 2001–2006 Gründer und Vorsitzender des Telekommunikations- und Informatikausschusses der Nationalversammlung. Seit 2010 Vorsitzender des Wirtschafts- und Informatikauschusses des Parlaments und Stellvertretender Leiter der FideszFraktion, seit 29. Mai 2012 Fraktionsleiter. Seit 2006 Foto: Best Relation
Von Dirk Wölfer
Sie gehören zu den aktivsten Verfassern von Gesetzentwürfen im Parlament und sind zugleich Bürgermeister eines Stadtbezirks in Budapest. Wie organisieren Sie Ihre tägliche Arbeit? Ich habe es ein wenig leichter, als die meisten meiner Bürgermeisterkollegen, denn ich muss nicht von auswärts nach Budapest pendeln, mein Büro als Bürgermeister liegt wenige hundert Meter vom Parlament. Natürlich arbeite ich nicht allein, ein gutes Team unterstützt meine Arbeit im Wirtschaftsausschuss, im Wirtschaftskabinett der Fidesz-Fraktion, im Bürgermeisteramt. Sie helfen mir, eine Meinung zu einer bestimmten Frage zu bilden oder Entscheidungen zu treffen. Es stimmt, ich habe viele Gesetzentwürfe vorgelegt, und nicht alle waren fehlerfrei, so war auch ich manchmal gezwungen, sie teilweise zu korrigieren. Wo die Gesetzgebung in der Art und Weise und dem Tempo vor sich geht wie bei uns seit 2010, schleichen sich unweigerlich auch Fehler in die Regelungen ein. Gehörte auch das mehrfach novellierte Gesetz über die erwartete Lohnerhöhung dazu? Inwieweit stützen Sie sich bei solchen Gesetzen auf die Meinung des fachlich zuständigen Ressorts? In diesem Fall habe ich mich vor allem auf die Arbeit der parlamentarischen Experten verlassen. Meine Fraktion war dabei wesentlich strenger, als einige Vertreter aus dem Wirtschaftsministerium. Unser grundlegendes Ziel war es, in der Übergangszeit bis zur vollständigen Implementierung des proportionalen Steuersystems diejenigen Geringverdiener zu schützen, die von den Übergangseffekten stärker betroffen sind. Neben den finanziellen Folgen für die Firmen stellt sich hier die prinzipielle Frage,
wie weit sich der Staat mit obligatorischen Vorgaben in vertraglich geregelte Marktbeziehungen einmischen soll. In Ungarn existiert in Fragen des kollektiven Arbeitsrechts im Prinzip ein Koordinierungssystem zwischen Arbeitnehmern, Arbeitgebern und dem Staat. Nur „im Prinzip“ deshalb, weil bei uns Gewerkschaften in der Privatwirtschaft praktisch nicht funktionieren, ihr Wirken beschränkt sich größtenteils auf den öffentlichen Dienst, außerhalb davon sind sie außerordentlich dünn gesät und meist kraftlos. Deshalb war die Politik in gewissem Sinne dazu gezwungen, vorübergehend als Inte ressenvertretung zu agieren. Das hat uns und auch mir nicht gefallen, alle diesbezüglichen Gesetze und Maßnahmen werden deshalb auch zum Ende des Übergangszeitraums außer Kraft treten. Ich bin überzeugt, dass sowohl die Arbeitgeber als auch die Arbeitnehmer ab dem 1. Januar 2013 vor allem die Vorteile des neuen Steuersystems genießen werden. Es ist kein Geheimnis, dass Fidesz dem Staat auch in der Wirtschaft eine sehr starke – manche meinen: zu starke – Rolle zuspricht. Wo ziehen Sie die Grenze zwischen dem staatlichen und privatwirtschaftlichen Bereich? Nach unserer Überzeugung hat die regulative Funktion des Staates und sein Engagement als Eigentümer eine klar definierbare und feste Grenze, und zwar im Bereich der öffentlichen Versorgungsleistungen. Wir waren nie damit einverstanden, dass in den vergangenen Jahren in diesem Bereich ein eklatanter Rückzug sowohl der Kommunen als auch der Zentralregierung stattgefunden hat, die umfassende Privatisierung war im Vergleich zum westeuropäischen Durchschnitt wesentlich Ausgeprägter. Wir wollen, dass Ungarn sich wieder in Richtung Durchschnitt bewegt. In
2 | 2012
Bürgermeister vom V. Bezirk in Budapest, 2010 wurde
anderen Sektoren glauben wir sehr wohl, dass der Markt und der Wettbewerb eine grundlegende Rolle spielen sollte. Dazu muss man ihnen aber auch die Möglichkeit geben, sich zu entfalten. In Ungarn gab es in den vergangenen Jahren in bestimmten Sektoren mehr als einen Fall, in dem Unternehmen ihre Preispolitik miteinander abgestimmt haben. Wettbewerb kann aber nur dann gut funktionieren, wenn der Staat in der Lage ist, derartige Fälle zu verhindern, allerdings ist dies ähnlich wie in anderen europäischen Ländern nicht die Aufgabe der Regierung, sondern des unabhängigen Kartellamtes. Der Wirtschaftsausschuss unseres Parlaments hat bei der Anhörung des neuen Kandidaten für den Präsidenten des Kartellamtes klargestellt, dass wir von seiner Institution ein wesentlich aktiveres Engagement erwarten. Eine wiederkehrende Klage von Unternehmen mit ausländischer Beteiligung ist, dass sie sich manchmal benachteiligt fühlen. Dem kann ich nicht zustimmen. Die Bankensteuer beispielweise belastet ungarische Banken genauso stark wie solche mit ausländischer Beteiligung, hier gab es keinerlei Unterscheidung. Im Falle der Sondersteuer für den Einzelhandel ist allerdings aufgrund der Regelungen just der ungarische Marktführer in den Genuss von Vorteilen gekommen. Dort war es so, dass im Gesetz der konzentrierte Umsatz als Bemessungsgrundlage berücksichtigt wurde. Während z.B. Tesco als stark konzentrierte große Kette agiert, arbeitet CBA als Kooperation vieler kleiner Filialen, was in dieser Hinsicht einen großen Unterschied macht. Die Staffelung der Steuersätze hat gerade jene Form der Kooperation begünstigt. Zum 1. Januar 2013 wird
Wirtschaft in Ungarn
er wiedergewählt. Ab Juli 2011 Vorstandsmitglied des Verbandes der Budapester Selbsverwaltungen.
die Sondersteuer wieder aufgehoben, damit wird die Wettbewerbsneutralität wiederhergestellt. Wir möchten, dass die dynamische Expansion dieser Branche ein wenig abflaut. In Ungarn gibt es zu viele Einkaufszentren, während der traditionelle Handel viel zu sehr ins Hintertreffen geraten ist – das ist nicht gesund. Auch in anderen Ländern gibt es regulative Instrumente, die die Konzentration der Märkte nur bis zu einer bestimmten Grenze erlauben. In Wien werden Sie z.B. Einkaufszentren nicht so nahe zur Innenstadt finden wie in Budapest. Dort wurde das so gelöst, wir gehen einen anderen Weg. Die Transferleistungen der Europäischen Union machen über drei Prozent des ungarischen Bruttoinlandsproduktes aus, etwa ein Drittel davon trägt der deutsche Steuerzahler. Vor diesem Hintergrund scheint die Erwartung legitim, dass Ungarn die gemeinsamen Regeln der EU einhält. Ungarn akzeptiert sie ja. Auch unsere Verpflichtungen aus dem Konvergenzprogramm halten wir restlos ein, obwohl diese noch von der Vorgängerregierung eingegangen wurden. Griechenland hat seit Ausbruch der Krise viermal so viel Mittel von der EU erhalten, wie die gesamte Staatsverschuldung Ungarns. Wir haben um solche Beihilfen nicht gebeten, sondern versucht, das aus eigenen Mitteln zu lösen, so dass wir den deutschen Steuerzahler nicht belasten. Wir waren, sind und bleiben Teil der europäischen Gemeinschaft, doch wir wollen ein eigenständiges und gleichberechtigtes, vollwertiges Mitglied sein.
Gesetzgebung wird sich erheblich verlangsamen. Es mag vielleicht merkwürdig klingen, aber meiner Meinung nach wird eine grundsätzliche Beruhigung in der Wirtschaftsgesetzgebung gerade durch die jetzt angekündigten, wichtigen Gesetze eintreten, die im Zuge des Széll Kálmán Plans 2 durch das Parlament verabschiedet werden. Mit diesen Gesetzen gehen wir zu einem neuartigen Steuersystem über, das das ungarische Steuersystem auf lange Sicht prägen wird. Worin besteht das Neue des neuen Systems? Wir stärken die Rolle solcher Steuern, die den Konsum belasten. Es wäre schon 2010 glücklicher gewesen, derartige Steuern einzuführen anstatt der zeitweiligen Krisensteuern, weil die Wirtschaftsteilnehmer offensichtlich von eben diesem provisorischen Charakter am meisten irritiert waren. Gleichzeitig machen wir aber auch die Erfahrung, dass Wirtschaftssubjekte oft auf Fetische fixiert sind, und weniger auf wirtschaftliche Zahlen und Fakten achten. Wir haben wesentlich mehr Schritte in Richtung eines nachhaltigen Haushalts unternommen, als honoriert wird, beispielsweise durch die Umgestaltung der Gesundheitskassen, des Rentensystems, des Hochschulwesens oder der Kommunalverwaltungen. Auf Kritik aus dem Ausland achten wir mit großer Sensibilität, aber wir achten auf Argumente – mit Emotionen und Vorurteilen können wir wenig anfangen.
Die größten Sorgen bereitet den Unternehmen der Mangel an Berechenbarkeit und Zuverlässigkeit. Die Herstellung von Vertrauen dauert noch länger, das gebe ich zu. Das Tempo der
Die Unternehmer hören derzeit häufig , sie müssten nur noch ein wenig Geduld haben, dann würden die positiven Auswirkungen bisheriger Maßnahmen Früchte tragen. Wann wird das sein? Ich stimme Ihnen zu, dass noch mehrere Jahre verstreichen müssen, bis die Wirtschaftsteilnehmer sagen: Ja, dieses Wirtschaftsum-
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
feld funktioniert und bietet uns auch Sicherheit. Dabei wollen wir uns sehr stark auf diejenigen Unternehmen stützen, die seit Jahren in Ungarn vertreten sind und die sehr wohl wissen, dass es sich lohnt, in Ungarn zu investieren und Standorte hier weiter auszubauen. Dabei stehen gerade deutsche Unternehmen an der Spitze, zum Beispiel die deutsche Autoindustrie oder der deutsche Maschinenbau. Sie sind seit 14 Jahren Abgeordneter im Parlament. Wie behalten Sie den Bezug zur ungarischen Wirklichkeit? Als Bürgermeister bin ich Tag für Tag mit den echten Sorgen und Ansichten der Menschen konfrontiert. Der V. Stadtbezirk von Budapest ist vielleicht nicht ganz repräsentativ ist für das ganze Land … Das bekomme ich oft auch von meinen Bürgermeisterkollegen zu hören. Ich stamme aber nicht aus Budapest, sondern wurde in einem kleinen ungarischen Dorf geboren. In der Hauptstadt lebe ich, seit ich 18 bin. Doch immer, wenn ich zu Hause zu Besuch bin, sehe ich sehr wohl die Realität, die das einfache Leben auf dem Land in Ungarn ausmacht. Ich spreche mit sehr vielen Menschen, und auch bei meinen Sprechstunden als Bürgermeister kommen nicht so sehr Menschen aus der Oberschicht oder Manager vorbei, sondern vielmehr Rentner, Studenten oder Lehrer, die mir ihre Alltagssorgen anvertrauen. Es ist gerade das Bürgermeisteramt, das einen Parlamentsabgeordneten der Wirklichkeit sehr nahe bringt. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass meine Bürgermeisterkollegen viel mehr Bodenhaftung haben, als andere Politiker. Vielen Dank für das Gespräch.
❙
Gazdaság | Politika
Gazdaság | Politika
A polgármesterek a földön járnak
Rogán Antal A Fidelitas alapító tagja, 1997-tôl
Interjú Rogán Antallal
alelnöke, 2001–2003 között a Fidesz alelnöke. 1998 májusa óta országgyûlési képviselô. 1999–2007 között a Fidesz parlamenti frakcióvezetô-helyettese. 2001-ben az Országgyûlés informatikai és távközlési bizottságának alapító elnöke lett, e tisztséget 2006-ig töltötte be. 2010 májusától az Országgyûlés gazdasági és informatikai bizottságának elnöke, továbbá a Fidesz frakcióvezetô-helyettese, majd 2012. május 29-tôl frakcióvezetôje. 2006 októberétôl Budapest V. kerületének polgármestere, 2010.-ben az ôszi önkormányzati választásokon újraválasztották. 2011 júliusától a Budapesti Önkormányzatok Szövetsége elnökségének tagja.
Ön az egyik legaktívabb törvényjavaslat-író a parlamentben, s egyben kerületi polgármester is. Hogyan szervezi napi munkáját? Nekem kicsit könnyebb dolgom van, mint a legtöbb polgármester kollegámnak, nem kell vidékről feljárni Budapestre, polgármesteri irodám pár száz méterre van a parlamenttől. Természetesen nem dolgozom egyedül, jó csapat segíti a munkámat, a gazdasági bizottságban, a Fidesz frakció gazdasági kabinetjében, a polgármesteri hivatalban. Rájuk támaszkodom, amikor egy-egy kérdésben kialakítom a véleményemet vagy egy-egy döntést meghozok. Tény, hogy sok jogszabályt nyújtottam be, ezek közül nem mindegyik volt hibátlan, így néha jómagam is kényszerültem részleges korrekcióra. Amikor olyan típusú és gyorsaságú törvényhozási munka zajlik, mint nálunk 2010 óta, akkor óhatatlanul hibák is csúsznak a szabályokba. Ilyen volt az azóta többször módosított elvárt bérről szóló törvény is? Hasonló jellegű törvények esetén mennyire támaszkodik a szaktárca véleményére? Ebben az esetben sokkal inkább a parlamenti szakértők munkájára támaszkodtam. Itt a parlamenti képviselőcsoport sokkal szigorúbb volt, mint a szaktárca néhány képviselője. Az volt az alapvető célkitűzésünk, hogy az átmeneti időszakban, ami az arányos adórendszer teljes működéséig eltelik, megvédjük azokat az alacsony keresetű embereket, akiket az átmeneti hatások jobban érintenek. Az anyagi következmények mellett alapvető elvi kérdést vet fel, hogy az állam kötelező érvénnyel beavatkozik szerződéses piaci viszonyokba. Magyarországon elvileg létezik egy háromoldalú egyeztetési rendszer a munkavállalók, a munkáltatók és az állam munkaügyi kérdéseiben. Azért csak elvileg, mert nálunk a magán-
szférában gyakorlatilag nem működnek szakszervezetek. Szervezettségük a közszolgálati szektorra korlátozódik, azon kívül rendkívül gyér és erőtlen. Ezért bizonyos értelemben az érdekképviselet feladatait időlegesen a politika volt kénytelen ellátni. Nem kedveltük ezt, én sem, ezért minden ilyen törvény és intézkedés az átmeneti időszak végén hatályát veszti. Meggyőződésem, hogy mind a munkaadók, mind a dolgozók 2013. január elsejétől leginkább az új adórendszer előnyeit fogják élvezni. Nem titok, hogy a Fidesz nagyon erős, „egyesek szerint túl erős” és közvetlen szerepet szán az államnak a gazdaságban is. A gazdaságban hol húzná a határt az állami és a piaci szféra között? Meggyôzôdésünk szerint az állam szabályozó szerepének, funkciójának, akár tulajdonosi szerepvállalásának is egy jól körülhatárolható, erős határa van, ez pedig a közszolgáltatások területe. Mi sohasem értettünk egyet azzal, hogy e terü-
litikájukat. A verseny akkor működhet jól, ha ezt az állam meg tudja akadályozni, de ez nem a kormány dolga, hanem más európai országhoz hasonlóan a független versenyhivatalé. A gazdasági bizottság a Gazdasági Versenyhivatal új elnökjelöltjének meghallgatásán világossá tette, hogy lényegesen aktívabb szereplést várunk el a szervezettől. Visszatérő panasz, hogy külföldi tulajdonú vállalatok negatív megkülönböztetést éreznek. Én nem értek ezzel egyet. A bankadó például ugyanúgy sújtja a magyar bankokat, mint a külföldi tulajdonúakat, ebben nem volt semmilyen különbségtétel.
Válságadók helyett, a fogyasztást terhelô adók kerülnek elôtérbe.
A kiskereskedelmi különadó esetében viszont a szabályozás alapján pont a piacvezető magyar szereplő került előnyösebb helyzetbe. Ott az volt a helyzet, hogy a törvény a koncentrált forgalmat vette alapul az adó kivetésekor. Amíg mondjuk a Tesco sokkal inkább egy koncentrált nagy láncként működik, addig a CBA ezzel szemben sok kicsi egység kooperációja, ami ebből a szempontból nagy különbség.
leten jelentős mértékű kivonulás zajlott le mind az önkormányzatok, mind a központi kormányzat szintjén az elmúlt években. A széleskörű privatizáció a nyugat-európai átlaghoz képest sokkal erőteljesebb volt, mi viszont azt szeretnénk, hogy Magyarország az átlagos szinthez közeledjen. A gazdaság más ágazataiban azonban igenis hiszünk abban, hogy a piacnak és a versenynek alapvető szerepe van. Ehhez azonban engedni kell a versenyt kibontakozni. Magyarországon bizonyos szektorokban az elmúlt esztendőkben volt arra példa – nem is egy –, hogy a cégek egymással összejátszva összehangolták árpo-
Az adósávok éppen a kooperációs formának kedveztek. 2013. január 1-én kivezetjük a különadót, ami azt jelenti, hogy ott helyreáll a versenysemlegesség. Mi azt szeretnénk, hogy egy kicsit csökkenne ennek a szférának a dinamikus terjeszkedése. Magyarországon túl sok volt már a bevásárlóközpont, és ehhez képest a hagyományos kereskedelem túlságosan visszaszorult, ami nem egészséges. Más országokban is működnek szabályozó eszközök, amelyek csak egy bizonyos határig engedik a piaci koncentrációt. Bécsben pl. nem fogunk
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Fotó: Best Relation
Szerzô Dirk Wölfer
a belvároshoz közel olyan bevásárlóközpontokat találni, mint Budapesten. Ott ez így oldották meg, mi meg másként. Mára a magyar bruttó hazai termék több mint három százalékát teszik ki az uniós transzferek évente, ennek mintegy harmadát a német adófizető állja. Ilyen megközelítésben is jogosnak tűnik az elvárás, hogy Magyarország tartsa be a közös uniós szabályokat. Magyarország ezeket elfogadja. A konvergencia-program vállalásait is maradéktalanul betartjuk, annak ellenére, hogy még az előző kormány fogadta el. Görögország a válság kitörése óta négyszer akkora uniós támogatást kapott, mint a teljes magyar államadósság. Magyarország ilyen segítséget nem kért, hanem megpróbáltuk ezt saját forrásból megoldani úgy, hogy ezzel ne terheljük a német adófizetőt. Mi az európai közösség része voltunk, vagyunk és leszünk, de önálló és egyenrangú, teljes jogú tag akarunk lenni. A vállalatok számára az egyik legnagyobb gondot a kiszámíthatóság és a megbízhatóság hiánya okozza. A bizalomépítés tovább tart, ebben egyetértek. A törvényhozás tempója jelentősen lassulni fog. Talán furcsán hangzik, de véleményem
Wirtschaft in Ungarn
szerint a gazdasági törvényhozás terén alapvető megnyugvást éppen a most bejelentett nagy hatású törvények fognak hozni, amelyeket a Széll-Kálmán-Terv 2 kapcsán fogad el a parlament. Ezekkel ugyanis egy új típusú adózási szisztémára térünk át, amely hosszú időre jellemzi majd a magyar adózási rendszert. Miben lesz új az új rendszer? Elôtérbe helyezzük a fogyasztást terhelő adók szerepét. Már 2010-ben szerencsésebb lett volna ilyen típusú adókat bevezetni az ideiglenes válságadók helyett, mert talán pont az ideiglenességük zavarta a legjobban a gazdasági környezetet. Ugyanakkor viszont azt tapasztaljuk, hogy a gazdasági szereplők hajlamosak arra, hogy fétisekre figyeljenek, nem pedig gazdasági tényadatokra. Mi sokkal több lépést tettünk egy fenntartható államháztartás irányába, mint amennyit elismernek, pl. az egészségügyi kassza, a nyugdíjkassza, a felsőoktatás vagy az önkormányzati rendszer átalakításával. Nagy érzékenységgel figyelünk a külföldi kritikákra, de mi érvekre figyelünk, az indulatokkal, előítéletekkel nem tudunk mit kezdeni. A közelmúltban gyakran hangzott el kormány részéről, hogy még csak egy kis türelem kell, fokozatosan érnek majd be az
2 | 2012
eddigi intézkedések pozitív hatásai. A vállalatok mikor fogják ezeket érezni? Egyetértek Önnel, hogy ahhoz több évnek kell eltelnie, hogy a gazdasági szereplők azt mondhassák: Igen, ez a gazdasági környezet működik, az ő számukra is biztonságot nyújt. Ebben nagyon nagy mértékben szeretnénk támaszkodni azokra a vállalati szereplőkre, akik évek óta itt vannak Magyarországon, és akik nagyon jól tudják, hogy érdemes Magyarországon beruházni, és érdemes Magyarországon vállalkozást fejleszteni. Ebben pont a német cégek járnak élen, pl. a német jármű- vagy gépipar. Ön 14 éve parlamenti képviselő. Hogyan tartja a kapcsolatot a magyar valósággal? Polgármesterként napi szinten szembesülök az emberek valódi gondjaival, nézeteivel. Bár Budapest V. kerülete talán nem teljesen reprezentatív az ország egészére nézve. Polgármester-kollegáim is ezt szokták mondani. De én nem budapesti vagyok, 18 éves korom óta élek a fővárosban, egy nagyon kicsi magyar faluban születtem. Akárhányszor hazalátogatok, igenis találkozom azzal a valósággal, amit az egyszerű vidéki élet jelent Magyarországon. Rengeteg emberrel beszélgetek, és az én polgármesteri foga dóóráimon is legkevésbé a magas státuszú emberek vagy vállalatvezetők fordulnak meg, sokkal inkább nyugdíjasok, diákok, tanárok, akik egyszerű problémáikat szokták megosztani velem. Pont a polgármesterség az, ami egy parlamenti képviselőt nagyon közel tud vinni a valósághoz, az a tapasztalatom, hogy polgármester-kollegáim sokkal inkább a földön járnak. Köszönjük a beszélgetést.
❙
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Lob für Mitarbeiter DUIHK-Konjunkturumfrage beleuchtet Investitionsklima unter ausländischen Unternehmen
Foto: pixelio.de
Wichtigster Trumpf Ungarns im internationalen Wettbewerb ist weiterhin sein Arbeitskräftepotential. Das bestätigte erneut die diesjährige Konjunkturumfrage der DUIHK, die im April vorgestellt wurde. Rund 200 Unternehmen äußerten sich darin zur wirtschaftlichen Lage, den Geschäftserwartungen und den Standortbedingungen in Ungarn.
Von Dirk Wölfer
Die Stimmung unter den deutschen und
anderen ausländischen Investoren in Ungarn ist Anfang 2012 deutlich weniger optimistisch als vor einem Jahr. Dies gilt sowohl in Bezug auf die wirtschaftliche Lage als auch auf das allgemeine Investitionsklima im Lande. Der Hauptgrund für die Verschlechterung der Konjunkturerwartungen liegt in der Abschwächung der weltwirtschaftlichen Konjunktur, die die exportorientierte ungarische Wirtschaft massiv trifft. Zwei Drittel der Unternehmen beurteilen die gegenwärtige wirtschaftliche Lage des Landes als schlecht, für 2012 erwartet mehr als die Hälfte eine erneute Verschlechterung. Auch die eigene Geschäftslage und die Erwartungen für 2012 werden merklich schlechter eingeschätzt als in der letzten Umfrage: 27% erwarten im laufenden Jahr eine Verbesserung, aber 24% eine Verschlechterung. In Bezug auf die Qualität der Standortbedingungen, also das allgemeine Investitionsklima, bestätigte die Umfrage 2012 die Einschätzung früherer Jahre: Viel Lob gab es für die Mitarbeiter, während viele staatliche Rahmenbedingungen erneut kritisch beurteilt wurden. Ähnlich gut wie in den vergangenen Jahren werden die Produktivität, Leistungsbereitschaft und Qualifikation der ungarischen Arbeitnehmer eingeschätzt, die Beurteilung der Arbeitskosten ist insgesamt ausgewogen. Damit bestätigt sich erneut, dass das Arbeitskräftepotential einen der, wenn nicht den wichtigsten Wettbewerbsvorteil Ungarns im internationalen Standortwettbewerb darstellt. In mehreren anderen, wichtigen Bereichen ist jedoch die Zufriedenheit mit den allgemeinen Investitionsbedingungen zurückgegangen. Das größte Problem für die Firmen stellen die fehlende Berechenbarkeit der Wirtschaftspolitik und das schwindende Vertrauen in die Rechtssicherheit dar. Laut
10
Attraktivität der einzelnen Länder als Investitionsstandort (Durchschnitt der Bewertungen aus allen Teilnehmerländern) Durchschnittsnote auf einer Skala von 1 (sehr attraktiv) bis 6 (nicht attraktiv).
2.38 2.95 3.00
2.82 3.18 3.24 3.26
3.33
3.55 3.62 3.62
3.82 3.83
3.30
4.00 4.03 4.05 4.12 4.18 4.20 4.69
CZ PL SK EE
3.04
4.80 4.83
SI HR RU LV LT RO RS BG HU CG UA MK BA BY AL KS
DE AT CN FR
Rang 2012 ** 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(1) (2) (5) (9)
Veränderung des Ranges 2012 gegenüber 2011 +2 +1 0 -1 -2 -3 ** Die Werte in Klammern bezeichnen den hypothetischen Rang der betreffenden vier Länder, wenn sie in die Wertung der 20 MOE-Länder einbezogen worden wären. Quelle: AHK-Konjubkturbericht MOE 2012
Umfrage sind zwei Drittel der Befragten „sehr unzufrieden“ mit der Berechenbarkeit, weitere 23% unzufrieden – zufrieden ist praktisch niemand. Ähnlich enttäuschend sind auch die Meinungen zur Rechtssicherheit, zur Transparenz bei Vergabeverfahren und zur Bekämpfung von Korruption. Auch die Ergebnisse der Steuerpolitik der ersten zwei Regierungsjahre sind aus Sicht der befragten Unternehmen insgesamt noch nicht befriedigend. Fast zwei Drittel der Firmen sind unzufrieden mit der Höhe der Steuerbelastung, die Hälfte davon sogar sehr. Die gedämpften Konjunkturerwartungen, aber auch die geringere Zufriedenheit mit den Standortbedingungen wirken sich negativ auf die Investitions- und Beschäftigungspläne aus. Fast jedes dritte Unternehmen plant laut Umfrage, seine Investitionen zu kürzen, nur
ein Viertel will mehr investieren als in 2011. Hinsichtlich der Mitarbeiterzahl deuten die Umfrageergebnisse auf eine schwach positiven Trend hin: jede vierte Firma will ihr Personal aufstocken, allerdings rechnen auch 20% mit weniger Beschäftigten. Erfreulich ist, dass die große Mehrheit der Investoren sich nach wie vor zum Standort Ungarn bekennt: Auch heute würden 71% von ihnen wieder Ungarn als Investitionsziel wählen. Dieser Wert ist jedoch merklich geringer als in früheren Jahren.
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Ungarn im regionalen Vergleich Seit mehreren Jahren wird unsere Umfrage auch in anderen Ländern Mittel- und Osteuropas durchgeführt. Damit bietet sich die Möglichkeit, die Standort- und Investitionsbedingungen in diesen Ländern direkt zu
vergleichen. In diesem Jahr haben sich an der Umfrage mehr als 1.300 Unternehmen in 16 Ländern beteiligt – von der Ostsee bis ans Schwarze Meer. Mittel- und Osteuropa ist inzwischen die am dynamischsten wachsende Region Europas. Die jährlichen Wachstumsraten liegen seit langem über dem Durchschnitt der EU. Schon heute setzt Deutschland rund 12% seiner Exporte in Mittel- und Osteuropa ab, und noch einmal fast 5% in Russland und den übrigen Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion, zusammen macht dies ein Sechstel aller deutschen Ausfuhren aus. Das ist genauso viel, wie die Lieferungen an Deutschlands größte Handelspartner – Frankreich und die Vereinigten Staaten – zusammen. Deutsche Firmen sind in Mittel- und Osteuropa auch als Investoren überdurchschnittlich aktiv. In den Ländern der Region MOE stehen heute deutsche Direktinvestitionen im Wert von rund 105 Milliarden Euro – das entspricht einem Zehntel aller deutschen Auslandsinvestitionen, Tendenz steigend. Im Fahrzeugbau zum Beispiel entfällt fast ein Viertel aller deutschen Auslandsinvestitionen (insgesamt 71 Mrd. Euro) auf die Visegrád-4Länder, also Polen, die Slowakei, Tschechien und Ungarn. Allein in Ungarn haben deutsche Autobauer bisher mehr investiert als in China. Für viele internationale Hersteller sind die Produktionsstandorte in der der Region MOE heute unverzichtbarer Teil der Produktions- und Lieferketten. Die Ergebnisse der AHK-Umfrage zeigen, dass die Unternehmen in anderen Ländern der Region meist zufriedener und zuversichtlicher sind als in Ungarn. Dennoch weisen die Volkswirtschaften der Region in vielen Bereichen durchaus Gemeinsamkeiten auf, in manchen Fragen wiederum unterscheiden sich einzelne Länder deutlich.
Wirtschaft in Ungarn
lend bewertet. Und dies schon seit vielen Jahren: praktisch alle arbeitsmarktrelevanten Faktoren rangieren seit Beginn der gemeinsamen AHK-Umfrage konstant auf den vordersten Plätzen der Zufriedenheitsskala. Ein angemessenes Verhältnis von Kosten, Qualität und Produktivität der Arbeitskräfte kann wohl zurecht als wichtigster Wettbewerbsvorteil der Region insgesamt angesehen werden.
Investitionsabsichten im Vergleich zum Vorjahr Insgesamt 1999–2012 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2012 nach Wirtschaftszweigen Verarb. Gew Bauwirtschaft Handel Dienstleist.
weniger
mehr
Quelle: AHK-Konjubkturbericht MOE 2012
Gemeinsamkeiten zeigen sich vor allem in zwei Punkten. Zum einen werden Faktoren, die den Arbeitsmarkt und die Arbeitskräfte betreffen, in nahezu allen Ländern überwiegend positiv beurteilt. Zum anderen erhalten die vom Staat direkt beeinflussten bzw. beeinflussbaren Rahmenbedingungen, wie z.B. Berechenbarkeit, Korruption, Transparenz oder Rechtssicherheit, in der gesamten Region überwiegend kritische Beurteilungen. Zu den durchweg positiven Erfahrungen gehört – wie auch in Ungarn – vor allem die Einschätzung der Arbeitskräfte. In nahezu allen Ländern überwiegen in Bezug auf die Qualifikation, die Produktivität und die Leistungsbereitschaft der Arbeitnehmer die positiven Antworten. Auch die Qualität der akademischen Ausbildung und die Arbeitskosten werden – mit wenigen Ausnahmen – mehrheitlich als zufriedenstel-
2 | 2012
Attraktivität der Investitionsstandorte Die Teilnehmer der AHK-Umfrage 2012 waren wie immer Unternehmen mit Erfahrung im Auslandsgeschäft. Daher ist ihre Meinung über alternative Standorte in der Region von besonderem Interesse. Die gut 1300 befragten Manager kürten erneut Tschechien zum attraktivsten Standort – seit Beginn der Umfrage 2006 ist das Land damit unangefochtener Spitzenreiter. (Die Bewertung aus dem eigenen Land wurde hier nicht gewertet!) Auf Platz 2 folgt wie schon 2010 und 2011 Polen, die Slowakei vervollständigt das Spitzentrio. Ungarn ist in diesem Vergleich leider weiter nach hinten gerutscht. In diesem Jahr reichte es gerade einmal für Platz 13 unter den 20 zur Auswahl stehenden Länder, gegenüber Platz 10 im Vorjahr. 2006 und 2008 hatte Ungarn es sogar noch auf Rang 5 geschafft. „Dies ist ein ernstzunehmendes Signal, dass die Wirtschaftspolitik mehr Anstrengungen unternehmen muss, um Ungarn wieder zu einem der attraktivsten Investitionsstandorte der Region zu machen“, sagte dazu DUIHK-Präsident Sefer. ❙ Die komplette Studie mit detaillierten Ergebnissen und vielen Abbildungen kann kostenlos von der Internetseite der DUIHK heruntergeladen werden: www.ahkungarn.hu/konjunktur
11
Gazdaság | Politika
Gazdaság | Politika
Dicséret a dolgozóknak A külföldi vállalatok üzleti hangulatát mutatja be a DUIHK konjunktúra-felmérése
Fotó: pixelio.de
Munkaerô-potenciálja továbbra is Magyarország legfontosabb záloga a nemzetközi versenyben. Ezt igazolta – ismét – a DUIHK hagyományos konjunktúra-felmérése, amelyet áprilisban mutattak be. A felmérésben mintegy 200 vállalatvezetô értékelte a gazdasági helyzetet, az üzleti várakozásokat és a magyarországi befektetési feltételeket.
Szerzô Dirk Wölfer
A német és más külföldi befektetők helyzet-
értékelése 2012 elején jóval kevésbé derűlátó, mint egy évvel korábban. Ez egyaránt érvényes a gazdasági helyzetre és várakozásokra valamint az általános befektetési és üzleti környezet megítélésére is. A romló gazdasági kilátások fő oka a világgazdaság lassulásában rejlik, amely súlyosan érinti az erősen exportra utalt magyar gazdaságot. A vállalatok két harmada rossznak ítéli az ország gazdasági helyzetét, 2012-re pedig a cégek több mint a fele romló gazdasági helyzetre számít. A saját üzleti helyzetet és az arra vonatkozó idei kilátásokat is rosszabbnak tekintik, mint a tavalyi felmérésben: a cégek csupán 27 százaléka számol az idén javuló üzletekkel, miközben 24 százalékuk romló helyzettől tart. A befektetési feltételekre, azaz az általános üzleti környezetre vonatkozóan az idei felmérés megerősítette a korábbi évek értékelését: Sok dicséretet kaptak a munkaerőpiaccal kapcsolatos tényezők, miközben az állami keretfeltételeket ismét kritikusan értékelték a résztvevők. A magyar dolgozók képzettsége, motivációja és termelékenysége a korábbi évekhez hasonlóan jó minősítést kapott az idén is, a munkaköltségek tekintetében kiegyensúlyozott az értékelés. Több más, fontos területen azonban romlott az általános befektetői környezettel való elégedettség. Ezzel ismét bebizonyosodott, hogy a hazai munkaerő Magyarország egyik, ha nem a legfontosabb versenyelőnye a beruházásokért folyó nemzetközi versenyben. Az idei válaszok alapján a gazdaságpolitika hiányzó kiszámíthatósága és a jogbiztonságba vetett bizalom erodálása jelentik a legnagyobb gondot a cégek számára. A kiszámíthatósággal a megkérdezettek két harmada „nagyon elégedetlen”, további 23 százalék „elégedetlen” – gyakorlatilag senki nem volt „elégedett”. Hasonló mértékű elégedetlenség mutatkozik a jogbiztonság, a közbeszerzések
12
Az adott ország vonzereje mint befektetési célpont (a résztvevô országok értékeléseinek átlaga) Átlagos osztályzat 1 (nagyon vonzó) … 6 (nem vonzó) skálán
2.38 2.95 3.00
2.82 3.18 3.24 3.26
3.33
3.55 3.62 3.62
3.82 3.83
3.30
4.00 4.03 4.05 4.12 4.18 4.20 4.69
CZ PL SK EE
3.04
4.80 4.83
SI HR RU LV LT RO RS BG HU CG UA MK BA BY AL KS
DE AT CN FR
Helyezés 2012-ben ** 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(1) (2) (5) (9)
Helyezés változása 2011-hez képest +2 +1 0 -1 -2 -3 ** Zárójelben a szóban forgó négy ország feltételes helyezése, ha a 20 közép- és keleteurópai országgal együtt „indultak” volna. Forrás: AHK-Konjunktúrajelentés Közép-Kelet-Európa 2012
éves növekedési ráta már évek óta az uniós átlag fölött alakul. A németországi vállalatok számára ez hosszú távra átlag fölötti piaci lehetőségeket is kínál. Ma már Németország exportjának mintegy 12 százalékát Közép- és Kelet-Európa országaiban értékesíti, további 5 százalékot pedig Oroszországban és a volt Szovjetunió utódállamaiban, ami így együttesen a német összkivitel egyhatodát teszi ki. Ez az érték ugyanakkora, mint Németország legnagyobb kereskedelmi partnerei – Franciaország és az Egyesült Államok – felé irányuló kivitel együtt. A német vállalatok Közép- és Kelet-Európában befektetőként is átlagon felüli mértékben vannak jelen. A német működőtőke befektetések a közép-kelet-európai régióban közel 105 milliárd eurót tesznek ki, ami az összes német tőkekivitel egy tizedének felel meg, és továbbra is növekvő tendenciát mutat. A járműipar területén az összes német külföldi befektetés csak-
nem egynegyede (71 milliárd euró) a Visegrádi Négyek országaiban, azaz Lengyelországban, Szlovákiában, Csehországban és Magyarországon valósult meg. Egyedül Magyarországon többet fektettek be a német autóipari vállalkozások, mint Kínában. Számos nemzetközi gyártó cég számára a közép-kelet-európai termelő egységek a termelési, illetve a beszállítói lánc elengedhetetlen részét képezik. A felmérés eredménye azt mutatja, hogy a régió más országaiban működő vállalatok többnyire elégedettebbek és bizakodóbbak, mint Magyarországon. Ennek ellenére a régió nemzetgazdaságai sok területen hasonlósá-
Beruházási tervek az elôzô évhez képest
gokat mutatnak, míg más kérdéseknél lényeges különbségek mutatkoznak meg. Érdemes tehát alaposan odafigyelni, mikor egy vállalat optimális üzleti környezetet és beruházási feltételeket keres a régióban. Hasonlóságok főleg két pontban mutatkoznak: először is a munkaerőpiacra és a szakképzett munkaerőre vonatkozó kérdésekre szinte minden országban pozitív válasz érkezett. Másodszor viszont azok a keretfeltételek, melyekre az állam közvetlen befolyással bír, illetve bírhat, mint például a gazdaság kiszámíthatósága, a korrupció, a transzparencia, illetve a jogbiztonság, a régió csaknem minden országában elég kritikus megítélést kaptak. A legpozitívabb tapasztalatokat a megkérdezett vállalatok – akárcsak Magyarországon is – a munkaerővel kapcsolatosan szerezték. Szinte mindegyik országban pozitív válaszok érkeztek a munkaerő képzettségére, termelékenységére és motiváltságára vonatkozó kérdésekre.
Összesen 1999–2012
átláthatósága és a korrupció visszaszorítása tekintetében is. A felmérés szerint eddig nem hozott kielégítő eredményeket a kormány adópolitikája. A cégek csaknem két harmada elégedetlen az adóterhek mértékével – ezen belül minden második cég nagyon elégedetlen. A gyengülő gazdasági kilátások, de az üzleti környezettel való elégedettség csökkenése is kedvezőtlenül érinti a beruházási és foglalkoztatási terveket. Csaknem minden harmadik cég a fejlesztési kiadások csökkentését tervezi, csak egy negyedük akar többet beruházni, mint tavaly. A létszámalakulás tekintetében a válaszok még enyhén pozitív foglalkoztatási trendet jeleznek, hiszen minden negyedik vállalat létszámnövelést tervez, miközben a cégek 20 százaléka elbocsátásokra készül. Kedvező, hogy a befektetők nagy többsége ma is kitart Magyarország mellett. A megkér-
dezettek 71 százaléka ma is Magyarországra hozná beruházását – ez az arány azonban jóval alacsonyabb, mint a korábbi években.
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Magyarország regionális összehasonlításban Felmérésünket immáron több éve Közép- és Kelet-Európa több országában is elvégezzük. Így lehetőség nyílik arra, hogy az ezekre az országokra jellemző gazdasági környezetet és a befektetési keretfeltételeket közvetlenül is összehasonlíthassuk. Idén 16 országból mintegy 1.300 vállalat vett részt a felmérésben – a Balti-tengertől a Fekete-tengerig. Közép- és Kelet-Európa mára Európa legdinamikusabban fejlődő régiói közé tartozik. Bár az egy főre jutó gazdasági teljesítmény még mindig mintegy 40 százalékkal alacsonyabb a 15 régi európai uniós tagállam átlagánál, de az
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2012 ágazat szerint Feldolg. ipar Építôipar Kereskedelem Szolgált.
kevesebb
több
Forrás: AHK-Konjunktúrajelentés Közép-Kelet-Európa 2012
Wirtschaft in Ungarn
A munkaerôpiaci feltételek minden országban pozitív megítélést kaptak.
2 | 2012
A felsőfokú képzést és a munkaerő költségeit is kevés kivétellel többnyire kielégítőnek értékelték. S mindezt már évek óta: gyakorlatilag a közös AHK-konjunktúrafelmérés kezdete óta minden munakerőpiaci tényező tartósan az elégedettségi skála elején végez. A munkaerő költségének, minőségének és termelékenységének optimális aránya joggal tekinthető az egyik legfontosabb versenyelőnynek a középkelet-európai régióban. A befektetési környezet vonzereje A 2012. évi AHK-felmérés résztvevői mint mindig, most is külföldi tapasztalatokkal rendelkező vállalatok voltak. Éppen ezért a régión belüli alternatív befektetési célországokról alkotott véleményük kiemelten fontos mutató lehet. A megkérdezett 1300 cégvezető ismét Csehországot választotta legvonzóbb üzleti környezettel rendelkező országnak – a közös felmérés 2006-os indulása óta Csehország vitathatatlan csúcstartó. A második helyen, akárcsak 2010-ben és 2011-ben, Lengyelország végzett, és Szlovákia állhatott a dobogó harmadik fokára. Magyarország ebben az értékelésben újfent hátrébb szorult, idén a 20 értékelhető ország közül a 13. helyre csúszott az előző évi 10. helyről. 2006-ban és 2008-ban még az ötödik helyet szerezte meg. „Ez egy komoly jelzés a gazdaságpolitika felé, hogy több erőfeszítést kell tenni annak érdekében, hogy Magyarország ismét a régió egyik legversenyképesebb gazdasága legyen”, fejtette ki Sefer Stevan, a DUIHK elnöke. ❙
A teljes dokumentum, részletes eredményekkel és számos ábrával, ingyen letölthetô a Kamara honlapjáról az alábbi címen: www.ahkungarn.hu/hu/konjunktura
13
Wirtschaft | Politik
Gazdaság | Politika
Mehr Fördermittel, weniger Auflagen 2012 werden Investitionsvorhaben in Ungarn verstärkt gefördert Gegen Ende der aktuellen Haushaltsperiode der EU unternimmt die ungarische Regierung alles, damit kleine und mittelständische Unternehmen (KMU) und auch Großunternehmen, die Investitionsprojekte planen, nicht rückzahlungspflichtige EU-Fördergelder in erheblicher Höhe in Anspruch nehmen können. Dieser Endspurt für die Förderung hat einen einfachen Grund: Bis Ende 2015 nicht ausgeschüttete Mittel sind an die EU zurückzugeben und danach nicht mehr abrufbar.
Von Árpád Makray-Rózsás
Im laufenden Jahr werden voraussichtlich die
Höhe und auch die Zugangsbreite sowohl der ausgelobten als auch der bewilligten Fördermittel einen Höchststand erreichen. Die Nationale Entwicklungsagentur NFÜ lobt kontinuierlich zahlreiche neue Förderausschreibungen für Unternehmen aus, während bei bereits laufenden Ausschreibungen der Finanzierungsrahmen aufgestockt, beziehungsweise der Umfang der geforderten Verpflichtungen zu Beschäftigung oder anderen Kritreien verringert wird. Für die Unternehmen stehen immer mehr Fördermittel zur Kapazitätserweiterung oder die technologische Entwicklung bereit.
2011 zu halten. Diese Verpflichtung lässt sich auch durch die Gründung einer Tochtergesellschaft erfüllen, da in diesem Fall die Beschäftigungsverpflichtung nur für die Tochtergesellschaft und nicht für die Gesamtbelegschaft des Unternehmens in Ungarn gilt. Für marktorientierte Forschungs- und Entwicklungsarbeiten können ebenfalls Fördermittel in beträchtlicher Höhe beantragt werden: sowohl für die Löhne der FuEAbteilungen, für die Kosten externer Entwicklungseinrichtungen, als auch wie für die Beschaffung von Anlagen und Materialien für die Forschung und Entwicklung. Je nach Art der FuE-Tätigkeit kann der För-
derbetrag bis 500 Millionen Forint und die Förderintensität bis zu 65% betragen – und zwar auch für Großunternehmen. Für KMU sind neben den bereits beschriebenen höheren Förderbeträgen zahlreiche Fördermittel bis zu 100 Millionen Forint oder weniger zugänglich. Diese können für die komplexe technologische Entwicklung (Anlagenerneuerung, Erwerb von Lizenzen und Software, IT-Investitionen), für die Verwertung von Ergebnissen der Innovationstätigkeit, für die Einführung elektronischer Managementsysteme und für Kapazitätserweiterungen in Anspruch genommen werden. Staatliche Garantien. Eine neue Möglichkeit bieten die Fördergelder, die im sog. „Kombinierten Kreditbürgschaftsverfahren“ (KHG) beantragt werden können. Sie können für die Unternehmensentwicklung und für die Errichtung von Logistikzentren eingesetzt werden. Das Besondere dieser Kons-
truktion besteht darin, dass der Antragsteller bei einem Eigenanteil von 15% eine Förderung von 35% in Anspruch nehmen kann, für die verbleibenden 50% der Finanzierung wird ihm ein Bankkredit mit staatlicher Bürgschaft gewährt. Die KHG- Förderungen können nur über die an diesem Programm beteiligten Banken beantragt werden. Der Vorteil ist, dass die Anforderungen an das Unternehmen und an das Projekt minimal sind und die Beurteilung des Förderantrags automatisch erfolgt, das heißt sofern die Bank den Kreditanteil und dessen Sicherheiten genehmigt, erhält der Antragsteller automatisch die Förderung. Förderung der betrieblichen Ausbildung. Schließlich können seit Mitte Mai KMU und Großbetriebe Förderanträge zur Erstattung von 100% der betrieblichen Ausund Weiterbildungskosten einreichen. Hier sollte man sich mit dem Antrag beeilen, da das Fördermittelbudget voraussichtlich wegen der Vielzahl der eingereichten Anträge noch vor Ablauf der Abgabefrist erschöpft sein und daher das Förderprogramm abgeschlossen wird. Berater geboten. Für die Inanspruchnahme der oben beschriebenen Fördermittel sollte selbstverständlich auf die Unterstützung eines Fördermittelberaters zurückgegriffen werden. Die größte Herausforderung besteht nämlich nicht darin, den Zuschlag für die Förderung zu erhalten, sondern darin, nach erfolgreichem Projektabschluss die fehlerfreie Projektdokumentation fristgerecht zu erstellen und einzureichen – andernfalls kann das Unternehmen die aufwändig beantragten und bewilligten Fördermittel auch nachträglich wieder verlieren. Die Aufgabe des Fördermittelberaters besteht also darin, Risiken aus der Förderung und dem Projektmanagement zu minimieren und den erfolgreichen Abruf der Mittel zu gewährleisten. ❙
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Seit Mai können 100% der betrieblichen Aus- und Weiterbildungskosten erstattet werden. Zudem bieten sich seit 2011 nicht nur für KMU, sondern auch für Großunternehmen ausgezeichnete Möglichkeiten, Zuschüsse für Investitionsvorhaben zu erhalten. Auch Großunternehmen können sich bewerben. Für Antragsteller, die als Großunternehmen gelten, haben sich die finanziellen Bedingungen zahlreicher Förderausschreibungen seit April des laufenden Jahres besonders deutlich verbessert. Bei Ausschreibungen zur „Förderung der komplexen technologischen Innovation“ sind bereits – je nach Region – Förderintensitäten bis zu 50% und Förderbeträge bis zu einer Milliarde Forint möglich. Beantragte Gelder dürfen auch für die Immobilienentwicklung, Anlagenbeschaffung, Produktentwicklung und selbst für Marketingkosten verwendet werden. Noch dazu besteht die einzige schwerwiegende Verpflichtung darin, die Beschäftigtenzahl für zwei Jahre nach Projektabschluss auf dem Niveau von
14
Több forrást, kevesebb vállalással 2012 a fejlesztési támogatások éve Magyarországon Az EU jelen pénzügyi idôszakának végéhez közeledve a Magyar Kormány mindent megtesz annak érdekében, hogy a fejlesztéseket tervezô kis- és közepes vállalkozások (kkv) és a nagyvállalatok jelentôs összegû vissza nem térítendô uniós támogatásokat vehessenek igénybe. A támogatási hajrá oka egyszerû: a 2015 végéig fel nem használt forrásokat vissza kell adni az Uniónak, azt követôen már nem lesznek lehívhatók. Szerzô Makray-Rózsás Árpád
Idén várhatóan tetôzik mind a meghirdetett,
mind a megítélt uniós támogatások összege és elérhetősége is. A Nemzeti Fejlesztési Ügynökség folyamatosan hirdeti meg az újabb és újabb pályázati felhívásokat a vállalkozások számára, míg a már nyitott pályázatoknál menet közben szükség szerint emelik a forráskereteket, illetve csökkentik a kötelezettségvállalásokat. A vállalkozások számára folyamatosan egyre több kapacitás- és technológiafejlesztési támogatás érhető el. 2011 óta pedig nemcsak a kkv-k, de a nagyvállalatok számára is kiváló lehetőségek nyíltak beruházásaik támogatására. Nagyvállalatok is indulhatnak. A nagyvállalati pályázók számára idén áprilistól különösen javultak számos pályázatok pénzügyi feltételei. A komplex vállalati technológiai innovációt támogató pályázati kiíráson most már régiótól függően akár 50%-os támogatásintenzitással akár 1 milliárd forint támogatást is igényelhetnek. Az igényelt összeg ingatlanfejlesztésre, eszközbeszerzésre, termékfejlesztésre és marketingköltségekre is felhasználható. Ráadásul az egyetlen komolyabb vállalás a 2011-es állományi létszám megtartási kötelezettsége a projekt befejezését követő két évben. Ezt pedig ki is lehet váltani azzal, ha az adott cég leányvállalatot hoz
létre, ugyanis ebben az esetben a vállalás csak a leányvállalatra érvényes, nem a cég teljes magyarországi létszámára. A piacorientált kutatás-fejlesztési tevékenységek esetében is jelentős támogatás igényelhető mind a K+F részlegek bérére, mind a külső fejlesztők által végzett munka költségére, valamint a kutatás-fejlesztéshez szükséges eszközök és anyag beszerzésére. A K+F tevékenység típusától függően a támogatás összege 500 millió forint, az intenzitása pedig akár 65% is lehet, nagyvállalatok esetében is. A kkv-k számára a fenti nagy összegű támogatások mellett számos 100 millió forint vagy az alatti támogatási forrás érhető el. Ezek komplex technológiai fejlesztésre (eszközcsere, licensz vagy szoftvervásárlás, IT beruházás), innovációs eredmények hasznosítására, elektronikus vállalatirányítási rendszer bevezetésére és kapacitásfejlesztési célokra vehetők igénybe. Állami garanciák. Új lehetőség az ún. Kombinált Hitel Garancia (KHG) eljárásban igényelhető pályázati támogatás, amely vállalkozásfejlesztésre és logisztikai központok létesítésére használható fel. E konstrukció újdonsága, hogy a pályázó 15% önerő mellett 35% támogatást vehet igénybe, a finanszírozás fennmaradó 50%-át pedig állami garan-
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
cia mellett nyújtott bankhitelként kapja. A KHG támogatást csak a programban résztvevő banknak történő benyújtás útján lehet igényelni. Előnye, hogy minimális a céggel és a projekttel szembeni elvárás, az elbírálás pedig automatikus, azaz ha a bank a hitelrészt és annak biztosítékait jóváhagyja, a támogatást a pályázó automatikusan megkapja. Munkahelyi képzések támogatása. Végül pedig május második felétől lesz beadható a munkahelyi képzések költségeinek száz százalékára igényelhető képzési támogatás kkv-k és nagyvállalatok számára egyaránt. Itt érdemes sietni a pályázattal, mert a benyújtott pályázatok nagy száma miatt várhatóan a véghatáridő előtt elfogy a támogatási keret és lezárják a pályázatot. Érdemes tanácsadóra támaszkodni. A fenti források igénybe vételéhez természetesen érdemes pályázati tanácsadót igénybe venni. Ma már ugyanis a legnagyobb feladat nem a támogatás elnyerése, hanem a projekt sikeres teljesítése során határidőre elkészíteni és benyújtani a hibátlan projektdokumentációt. Ellenkező esetben a vállalkozás utólag is elveszítheti az oly nehezen megszerzett forrást. A pályázati tanácsadó feladata tehát a támogatással és projektmenedzsmenttel kapcsolatos kockázatok minimalizálása és a sikeres lehívás biztosítása. ❙
15
Wirtschaft | Politik
Gazdaság | Politika
Nachhaltiger Neuanfang in Kolontár
Fenntartható újrakezdés Kolontáron
Sächsische Firmen helfen im ehemaligen Katastrophengebiet
Szász vállalkozások segítenek az egykori katasztrófa sújtotta területen
Kolontár ist heute für die meisten Menschen das Synonym für die bisher größte Umweltkatastrophe in der Geschichte Ungarns. Doch die Einwohner, die Regierung und die Wirtschaft wollen dies nicht hinnehmen: Mit modernen Umwelttechnologien sollen nicht nur die Folgen des Unglücks behoben werden, sondern auch Pilotprojekte für nachhaltiges Wirtschaften mit landesweiter Ausstrahlung entstehen. Hilfe dabei kommt auch aus Sachsen.
Kolontár ma a legtöbb ember számára Magyarország történetének eddigi legnagyobb környezeti katasztrófájának szinonimájává vált. A lakosok, a kormányzat és a gazdaság szereplôi azonban nem akarják ezt elfogadni: a modern környezeti technológiákkal nem csupán a szerencsétlenség következményeit kívánják elhárítani, hanem az egész országra szóló hatású, a fenntartható gazdálkodást szolgáló pilot projekteket szeretnének végrehajtani. Ehhez Szászországból kapnak segítséget.
Von Zsófia Sencz
Szerzô Sencz Zsófia
Am 4. Oktober 2010 ereignete sich die bislang
16
2010. október 4-én történt Magyarország
eddigi legsúlyosabb környezeti katasztrófája. Egymillió köbméter vörösiszap árasztotta el Devecsert, Kolontárt, Somlóvásárhelyet és további 14 települést. Tíz ember vesztette életét, további 150 pedig részben súlyos sérüléseket szenvedett. A katasztrófa a környező területekből több, mint ezer hektárnyit tönkretett, 500 ház károsodott. A katasztrófát követően a magyar kormányzat azonnali segítségnyújtási programot indított a katasztrófa közvetlen hatásainak elhárítására, pl. a talaj és a vizek mentesítésére, a tönkretett épületek lebontására és új lakóházak építésére. Több intézkedés még a katasztrófa után másfél évvel is folyamatban van, a lakosok és a felelős politikusok azonban élni kívánnak a lehetőséggel, hogy a régiót az új projektekkel pozitív strukturális változásokhoz segítsék. Amikor a szerencsétlenség helyszíne körül fekvő terület a katasztrófa következményeinek elhárításához nemzetközi segítséget is kért, a kérés a Szász Környezetvédelmi és Mezőgazdasági Minisztériumban meghallgatásra talált. A minisztériumban gyorsan létrehoztak egy projektfejlesztési csapatot és szakértőket küld-
Foto: greenpeace.org
Geplante Projekte in der Region um Kolontár mit Beteiligung sächsischer Partner � � � � � �
Abfallwirtschaftliches Konzept für Bioabfälle und Errichtung einer Kompostierung/Vererdung Errichtung von Photovoltaik- und Biogasanlagen Alternative Methoden der dezentralen Abwasserbehandlung Errichtung eines Demonstrationszentrums für dezentrale Kläranlagen Sickerwasserbehandlung und Sanierung der Rotschlamm-Kasetten Stoffliche Verwertung des Rotschlamms (z.B. für Abwasserbehandlung)
tek a helyszínre, akik a helyszínen ellenőrizték a környezetbarát, ugyanakkor gazdaságos projektek iránti igényt és a lehetőségeket. A megvalósítással nem véletlenül a SAXUTEC e.V. egyesületet bízták meg: a szászországi strukturális fejlesztési társaság tagvállalatai – pl. a C&E GmbH és a BioPlanta GmbH – az egykori NDK-ban a Freiberg körüli bányaterületek rendezésekor már bőséges tapasztalatot és szaktudást szereztek a környezeti károsodást elszenvedett régiókban végzett projektkoordinációban és projektfejlesztésben. A szász szakemberek Kolontáron a károsodott talajok és vizek mentesítésére, a biogáz és a megújuló energiák felhasználására, a
decentralizált szennyvízkezeléshez kapcsolódó új technológiákra, valamint a katasztrófát kiváltó vörösiszap-kazetták szanálására összpontosítottak. Számtalan adatot és mérési eredményt értékeltek ki és ezekből számos projektjavaslatot dolgoztak ki. Mindezek költségeit legnagyobb részben maguk a szászországi vállalatok viselték. A szakemberek ennek során nem pusztán a technikai megoldásokra koncentráltak, éppen ellenkezőleg: valamennyi projektet úgy terveztek meg, hogy ezzel rövid idő alatt csekély befektetéssel lehetőleg sok munkahelyet lehessen teremteni, valamint fokozódjék a régió vonzereje, hogy a 2030-ig szóló hosszú
Szász partnerek részvételével tervezett projektek a kolontári régióban � Hulladékgazdélkodási koncepció a biohulladék vonatkozásában, valamint komposztáló/kihelyezô létrehozása � Fotovoltaikus- és biogáz-létesítmények kialakítása � A decentralizált szennyvízkezelés alternatív módszerei � Decentralizált tisztítóberendezések demonstrációs központjának létrehozása � A szivárgó víz kezelése és a vörösiszap-kazetták szanálása � A vörösiszap anyagi hasznosítása (pl. szennyvíztisztításra)
neue Technologien zur dezentralen Abwasserbehandlung und auf die Sanierung der Rotschlammkassetten, die der Auslöser der Katastrophe waren. Unzählige Daten und Messungsergebnisse wurden ausgewertet, und daraus zahlreiche Projektvorschläge erarbeitet. Die Kosten dafür übernahmen zum größten Teil die sächsischen Firmen selbst. Dabei geht es den Experten nicht nur um rein technische Lösungen, ganz im Gegenteil: Alle Projekte wurden so konzipiert, dass damit in kurzer Zeit möglichst viele Arbeitsplätze bei geringem Investitionsaufwand geschaffen werden können und die Attraktivität der Region gesteigert wird, um so zum langfristigen Entwicklungskonzept bis 2030 beizutragen. Mehrere Projekte sind inzwischen so weit vorange-
schritten, dass bereits Verhandlungen über die Auftragsvergabe geführt werden. Insgesamt stehen dafür aus den Mitteln des ungarischen Hilfsfonds 290 Millionen Euro zur Verfügung, die Europäische Investitionsbank (EIB) fördert die Projekte mit insgesamt 63 Mio. Euro. In einigen Jahren könnte Kolontár so vielleicht schon Synonym für innovative Umweltprojekte – und für erfolgreiche deutsch-ungarische Projekte sein. ❙
távú fejlesztési koncepcióhoz hozzájáruljanak. Időközben több projekt már annyira előrehaladt, hogy a megbízások kiadásáról zajlanak a tárgyalások. Erre összesen 290 millió euró áll rendelkezésre a magyar segélyalap eszközeiből, az Európai Beruházási Bank (EIB) pedig összesen 63 millió euróval támogatja a projekteket. Így Kolontár néhány év alatt az innovatív környezeti projektek, valamint a sikeres németmagyar projektek szinonimájává válhat. ❙
Ansprechpartner:
Kapcsolattartó:
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Ilona Balogh Tel.: +36 1 345 7631 • Fax: +36 1 345 7661 E-Mail:
[email protected]
Fotó: greenpeace.org
schwerste Umweltkatastrophe in Ungarn. Eine Million Kubikmeter Rotschlamm überflutete die Siedlungen Devecser, Kolontár, Somlóvásárhely und weitere 14 Dörfer. Zehn Menschen kamen ums Leben, weitere 150 wurden zum Teil schwer verletzt. Das Unglück verwüstete mehr als 1000 Hektar der umliegenden Flächen, 500 Häuser wurden beschädigt. Nach der Katastrophe startete die ungarische Regierung ein Soforthilfeprogramm, um die unmittelbaren Auswirkungen der Katastrophe zu beheben, z.B. Böden und Gewässer zu sanieren, zerstörte Gebäude abzureißen und neue Wohnhäuser zu bauen. Viele der Maßnahmen dauern auch eineinhalb Jahre nach dem Desaster noch an, doch die Einwohner und verantwortliche Politiker wollen die Chance nutzen, der Region mit neuen Projekten zu einer positiven Strukturentwicklung zu verhelfen. Als das Gebiet rund um den Unglücksort auch um internationale Hilfe bei der Beseitigung der Folgen der Katastrophe bat, wurde dieses Ersuchen auch vom Sächsischen Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft aufgegriffen. Dort bildete man rasch eine Projektentwicklungsgruppe, und entsandte Experten, die vor Ort Bedarf und Möglichkeiten für umweltverträgliche und zugleich wirtschaftliche Projekte prüften. Mit der Durchführung wurde nicht zufällig die Vereinigung SAXUTEC e.V. beauftragt: die Mitgliedsfirmen der sächsischen Strukturentwicklungsgesellschaft, z.B. die Firmen C&E GmbH und BioPlanta GmbH, haben bei der Sanierung des ehemaligen DDR-Tagebaugebietes rund um Freiberg bereits reichlich Erfahrungen und Fachwissen bei der Projektkoordination und -entwicklung für umweltbelastete Regionen gesammelt. In Kolontár konzentrierten sich die sächsischen Fachleute auf die Sanierung der geschädigten Böden und Gewässer, die Nutzung von Biogas und erneuerbaren Energien,
Balogh Ilona Tel.: +36 1 345 7631 • Fax: +36 1 345 7661 E-Mail:
[email protected]
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
17
Service
szolgáltatások
Im Fokus: Gesundheitswirtschaft
Fókuszban az egészségipar
Die DUIHK unterstützt Ihr Auslandsgeschäft auch in der Gesundheitsbranche
A DUIHK az egészségügyi ágazatban is támogatja az Ön külpiaci tevékenységét
Der Gesundheitsmarkt in Ungarn bietet aufgrund seiner Größe, seiner Vielschichtigkeit und seines Entwicklungspotentials gute Geschäftsmöglichkeiten für deutsche Firmen. „Made in Germany“ wird in Ungarn gerade in der Medizintechnik besonders geschätzt. Trotz der Preisempfindlichkeit des ungarischen Marktes wird bei Neuinvestitionen, – insbesondere bei kostspieligen Geräten, immer mehr Wert auf die Qualität gelegt.
A magyar egészségügyi piac nagy mérete, sokrétûsége és fejlôdési potenciálja alapján jó üzleti lehetôségeket kínál a német vállalatok számára. A „Made in Germany” védjegyet Magyarországon az orvostechnika területén is különösen nagyra értékelik. A magyar piac árérzékenysége ellenére az új beruházásoknál − különösen drága berendezések esetében − egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a minôségre.
Wir bieten Studienreisen und Weiterbil-
Mindezen tényezôk ismeretében németországi tanulmányutakat és továbbképzési programokat kínálunk az egészségügyi ágazattal kapcsolatos témákban, így például a kórházigazgatás témakörében. 2012 júniusában a „Bayern – Fit for Partnership” („Bajorország – a megfelelő partner”) program keretében bajorországi vállalatlátogatásokat és műhelybeszélgetéseket szervezünk a magyar egészségügy képviselői számára, hogy betekintést nyújtsunk a bajor egészségügyi ellátásba, és lehetővé tegyük a bajor orvostechnikai termékek, berendezések, rendszerek, illetve eljárások bemutatását. A magyar résztvevők a helyszíni látogatások alkalmával megismerhetik a kórházirányítás legjobb gyakorlati megoldásait, és tájékoztatást kaphatnak a bajor állami és magán egészségügyi ellátásról is. A kezdeményezés nagy érdeklődést kel-
dungsprogramme nach bzw. in Deutschland zu ausgewählten Themen der Gesundheitsbranche an, z.B. zum Thema Krankenhausmanagement. Im Rahmen des Programms „Bayern – Fit for Partnership” werden im Juni 2012 in Bayern Firmenbesuche und Workshops für Vertreter des ungarischen Gesundheitswesens organisiert, um einen Einblick in das bayerische Gesundheitswesen zu geben, sowie medizintechnische Produkte, Anlagen und Verfahren vorzustellen. Durch Besichtigungen vor Ort werden den ungarischen Teilnehmern Best-Practice Beispiele im Themenbereich Krankenhausmanagement vorgestellt, und sie erhalten auch Informationen über die staatliche und private Gesundheitsversorgung in Bayern. Diese Initiative hat auf großes Interesse gestoßen: auf die 14 Plätze
haben sich 45 Krankenhausmanager gemeldet. Am 20. September organisiert das Wirtschaftsmagazin Figyelő eine Fachkonferenz zum Thema: Rolle der Medizintechnik in der Patientenversorgung in Ungarn und Deutsch-
land, bei der deutsche Unternehmen die Möglichkeit haben, sich vor einem ungarischen Fachpublikum zu präsentieren. Deutschland, als der größte Importeur von medizintechnischen Geräten, wird auf dieser Veranstaltung das Partnerland sein und die DUIHK beteiligt sich am Projekt als Mitveranstalter. Ziel ist es, deutsche Technologien und Best- Practicies dem ungarischen Fachpublikum vorzustellen und Kooperationen mit den deutschen Teilnehmern auf der Veranstaltung zu knüpfen. ❙ Weitere Informationen: Ilona Balogh • Stellv. Geschäftsführerin, Bereichsleiterin Marktberatung Tel.: +36 1 345 7631 • Fax: +36 1 345 7661 E-Mail:
[email protected]
Energieffizienz in der Industrie
in Ungarn wird von der Industrie verwendet (Anteil 37,6,% im Jahr 2010). Mit dem gleichen Anteil trägt ebenfalls die Bevölkerung zum Energieverbrauch des Landes bei. Während der Energieverbrauch der Bevölkerung seit dem Jahr 2000 stagniert, weist die Industrie ein kontinuierliches Wachstum im Energieverbrauch auf. Neben dem Ausbau erneuerbarer Energien ist die Verringerung des Energieverbrauchs eine der wichtigsten Quellen für eine nachhaltige Energieversorgung. In der Verbesserung der Energieeffizienz nimmt neben den gebäudeenergetischen Entwicklungen die Einsparung in den industriellen Prozessen eine wichtige Rolle ein. Die Verbesserung der industriellen Energieeffizienz hält für deutsche Anbieter Chancen bereit, da ein bedeutender Anteil der eingebauten bzw. benötigten Produkte aus Import gedeckt wird.
18
További információk:
tett: a 14 helyre összesen 45 kórházi vezető jelentkezett. Szeptember 20-án a Figyelő gazdasági magazin szakmai konferenciát szervez, melynek témája az orvostechnika szerepe a magyarországi és németországi betegellátás-
Balogh Ilona • ügyvezetô igazgató-helyettes, osztályvezetô − üzletfejlesztés Tel.: +36 1 345 7631 • Fax: +36 1 345 7661 E-Mail:
[email protected]
Energiahatékonyság az iparban
Chancen für deutsche Unternehmen Über ein Drittel des Gesamtenergieverbrauchs
ban. A rendezvény keretében a német vállalatoknak lehetőségük nyílik a magyar szakmai közönség előtti bemutatkozásra. Németország, mint az orvostechnikai eszközök legnagyobb importőre a rendezvény partnerországaként, a DUIHK pedig mint társszervező vesz részt a projektben. A rendezvény célja a német technológia és a legjobb gyakorlati megoldások bemutatása a magyar szakmai közönség számára, valamint együttműködés kialakítása a német résztvevőkkel. ❙
Jó esélyek a német vállalatok számára
Im Rahmen der Exportinitiative Energieeffizienz (EnEff ) organisiert die DUIHK Studienreisen, Informationsveranstaltungen, Fachkonferenzen, die deutschen und ungarischen Vertretern der Energiebranche die Möglichkeit bieten Kontakte zu knüpfen, Erfahrungen auszutauschen und ins Geschäft zu kommen. Am 5. Juni 2012 veranstaltete die DUIHK zum Thema Energieeffizienz in der Industrie eine Fachkonferenz, wo deutsche und ungarische Experten über aktuelle Entwicklungen in diesem Bereich berichteten, der Schwerpunkt lag auf Fragen der Prozesswärme, Wärmerückgewinnung und Prozessautomation. Zugleich stellten sich innovative deutsche Unternehmen der Branche vor, die gleichzeitig auch auf der Suche nach geeigneten Kooperationspartnern in Ungarn waren. Das nächste Projekt im Rahmen der Exportinitiative ist eine Informationsrei-
se zum Thema Solarenergie Mitte Juni nach Deutschland. 30 Multiplikatoren aus Ungarn – Bürgermeister, Vertreter von Fachverbände und Kammern – werden die Möglichkeit haben, Solarprojekte von der Planung bis zur Realisierung vor Ort kennen zu lernen und Kontakte zu Technologieanbietern zu knüpfen. Das Programm wird durch den Besuch der weltweit größten internationalen Fachmesse für Solarenergie „Intersolar“ in München abgerundet. ❙
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Weitere Informationen: Ilona Balogh • Stellv. Geschäftsführerin, Bereichsleiterin Marktberatung Tel.: +36 1 345 7631 • Fax: +36 1 345 7661 E-Mail:
[email protected]
Magyarország teljes energiafelhasználásá-
nak több mint egyharmadát az ipar energiafogyasztása adja (2010-ben 37,6%-os arány). Ugyanekkora arányban járul hozzá a lakosság az ország energiafogyasztásához. Míg a lakossági energiafogyasztás 2000 óta stagnál, az ipari energiafelhasználás folyamatosan növekszik. A fenntartható energiaellátás egyik legfontosabb forrása a megújuló energiák kiépítése mellett az energiafogyasztás csökkentése. Az energiahatékonyság javításában az épületenergetikai fejlesztések mellett fontos szerepet kapnak az ipari folyamatokban elérhető megtakarítások. Az ipari energiahatékonyság javítása számos lehetőséget tartogat a német szállítók számára, hiszen a beépített, ill. szükséges termékek jelentős része importból származik. A DUIHK az „Energiahatékonyság” (EnEff ) exportkezdeményezés keretében
tanulmányutakat, tájékoztató rendezvényeket és szakmai konferenciákat szervez, amelyek lehetőséget nyújtanak az energiaágazat német és magyar képviselői számára, hogy kapcsolatba lépjenek egymással, tapasztalatokat cseréljenek, és üzletek kössenek. A DUIHK 2012. június 5-én szakmai konferenciát szervezett „Energiahatékonyság az iparban” témában, amelyen német és magyar szakemberek számoltak be a terület legújabb fejlesztéseiről. A konferencia központi témái a folyamathő, a hővisszanyerés és a folyamatautomatizálás voltak. A rendezvényen innovatív német cégek is bemutatkoztak az iparágnak, akik egyben üzleti partnereket kerestek Magyarországon. A következő projekt az exportkezdeményezés keretében a napenergia témában megszervezésre kerülő németországi tanulmányút lesz, amelyre június közepén kerül sor. Az
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
utazás alkalmával 30 magyarországi döntéshozónak − polgármestereknek, szakmai szövetségek és kamarák képviselőinek − lehetősége nyílik arra, hogy a helyszínen napenergia-projektekkel ismerkedjen meg a tervezéstől a megvalósításig, és egyúttal kapcsolatokat építsen ki a technológiai szállítókkal. A programot a müncheni „Intersolar”, a világ legnagyobb nemzetközi napenergia-szakkiállításának meglátogatása zárja. ❙
További információk: Balogh Ilona • ügyvezetô igazgató-helyettes, osztályvezetô − üzletfejlesztés Tel.: +36 1 345 7631 • Fax: +36 1 345 7661 E-Mail:
[email protected]
19
Service
szolgáltatások
Németország – a kihagyhatatlan úti cél Egyre több külföldi fedezi fel az országot, mint turisztikai célpontot Amikor Németország látványosságai kerülnek szóba, a legtöbb külföldi turistának valószínûleg legelôször a Kölni Dóm, a Neuschwansteini Kastély vagy a Brandenburgi Kapu jut eszébe. És minden bizonnyal az Oktoberfest. Azonban a Balti-tenger és az Allgäu-vidék között ennél jóval több látnivaló kínálkozik, melyek közül csak az UNESCO Világörökségi listán összesen 36 helyszínt tartanak számon.
Foto: DZT
Szerzô Maximilian Brunn
Lenyûgözô látvány a Neckar völgye fölött: a
vörös homokkőből épült Heidelbergi Kastély büszkén emelkedik a város fölé, amelynek méltán vált jelképévé. Az építmény Németország legfontosabb kulturális emlékművei közé tartozik, és talán a leghíresebb kastélyrom a világon. A Német Turisztikai Központ (DZT) egy nemrég elvégzett felmérése szerint a hely a külföldi látogatók között a legnépszerűbb látványosság Németországban, amely még a Neuschwanstein Kastélyt is megelőzi. Különösen népszerű a turisták körében a 36 német UNESCO világörökségi helyszín, amelyek között nemcsak műemlékeket és városnegyedeket, hanem jelentős ipari létesítményeket és különleges tájakat is találunk. Ezek közé tartozik (természetesen!) a Kölni Dóm, de más, külföldön kevésbé ismert
Sehenswertes Deutschland Immer mehr Ausländer entdecken das Land als Reiseziel Sehenswürdigkeiten in Deutschland? Den meisten ausländischen Touristen fallen da wohl zuerst der Kölner Dom, Schloss Neuschwanstein oder das Brandenburger Tor ein. Und bestimmt das Oktoberfest. Doch zwischen Ostsee und Allgäu gibt es weit mehr zu sehen. Insgesamt 36 Attraktionen zählt allein die UNESCO-Liste der Weltkulturerbe-Stätten in Deutschland.
Von Maximilian Brunn
berg aus rotem Sandstein über dem Neckartal und prägt das Bild der unter ihr liegenden Stadt. Das Bauwerk gehört zu den wichtigsten Kulturdenkmälern Deutschlands und ist vielleicht die bekannteste Schlossruine der Welt. Erst kürzlich wurde es in einer Umfrage der Deutschen Zentrale für Tourismus (DZT) von ausländischen Besuchern zur beliebtesten Sehenswürdigkeit Deutschlands gewählt – noch vor Schloss Neuschwanstein. Besonders beliebt unter Touristen sind die 36 deutschen UNESCO-Welterbestätten: Baudenkmäler, Stadtensembles, aber auch bedeutende Industrieanlagen und außergewöhnliche Naturlandschaften. Dazu zählen der Kölner Dom (natürlich!), aber auch im Ausland weniger bekannte Orte und Landschaften, wie z.B. die Lübecker Altstadt mit dem Holstentor, das Wattenmeer, die Zeche Zollverein in Essen oder die Klosterinsel Reichenau im Bodensee. Diese und viele andere Sehenswürdigkeiten sorgen jedes Jahr für imposante Besu-
20
cherströme. Allein im vergangenen Jahr zählten die deutschen Hotels und Pensionen fast 400 Millionen Übernachtungen. Vor allem die Zahl ausländischer Touristen in Deutschland ist in den vergangenen Jahren stetig gestiegen, 2011 konnten fast 64 Millionen Übernachtungen verbucht werden – so viele wie noch nie zuvor. Seit der Jahrtausendwende ist dies ein Anstieg um zwei Drittel. Etwa drei Viertel der Besucher kommt aus Europa, doch auch für immer mehr Reisende aus Übersee ist Deutschland ein attraktives Reiseziel. Allein auf Besucher aus Japan oder den Arabischen Golfstaaten entfallen jährlich jeweils rund eine Millionen Übernachtungen, auf Touristen aus den USA sogar fast fünf Millionen. Zu den ausländischen Gästen kommen natürlich noch die Deutschen selbst, die das eigene Land bereisen und entdecken: im vergangenen Jahr buchten sie 330 Millionen Übernachtungen, durchschnittlich also vier Nächte je Einwohner – ebenfalls ein neuer Rekord. Auch in Zukunft versprechen Welterbestätten
wie die Berliner Museumsinsel oder die Preußischen Gärten in Potsdam zahlreiche Touristen anzuziehen. Es wird mit einem jährlichen Wachstum der ausländischen Übernachtungen von 2 bis 4% gerechnet. Bei der Deutschen Zentrale für Tourismus wird das Jahr 2014 übrigens ganz im Zeichen des Weltkulturerbes stehen. Weltweit werden dann die deutschen UNESCO-Stätten und die Bundesrepublik als Kulturdestination beworben. Das dürfte sicher auch noch mehr Ungarn nach Deutschland locken, die schon jetzt jährlich eine halbe Million Übernachtungen in Deutschland buchen. Doch bei der Fülle der lohnenden – und gar nicht so weit entfernten – Reiseziele kann man dorthin ja vielleicht auch noch öfter fahren. ❙
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Ennek jegyében a német UNESCO-helyszíneket és a Németországot világszerte kulturális úti célként fogják hirdetni. Ez a program minden bizonnyal még több magyar turistát vonz majd Németországba, akik pedig már jelenleg is félmillió vendégéjszakát töltenek el évente az országban. A bőségesen kínálkozó − és nem is olyan messze lévő − látványosságokat azonban érdemes talán még ennél is gyakrabban felkeresni. ❙
Németország turisztikai kínálatáról bôvebb
Weitere Informationen über das Reiseland
információkat honlapunkon talál:
Deutschland finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/partner/dzt
Arab-öböl menti országokból érkező látogatókra körülbelül egy-egy millió vendégéjszaka jut évente, az egyesült államokbeli turistákra pedig ennél is több, majdnem öt millió. A külföldi vendégek mellett természetesen szép számban jelen vannak a saját országukat beutazni és felfedezni vágyó német turisták is. Ők a tavalyi évben 330 millió éjszakára foglaltak szállást, tehát lakosonként átlagosan négy éjszakára, ami újabb rekordot jelent. A világörökségi helyszínek, mint például a berlini Múzeum-sziget vagy a potsdami porosz kastélyparkok várhatóan a jövőben is számos turistát fognak vonzani. A szakemberek a külföldi vendégéjszakák számának évi 2-4%os bővülésére számítanak. A Német Turisztikai Központ egyébként a 2014-es évet teljes egészében a világörökség témájának szenteli.
Németországban 36 helyszín az UNESCO világörökség része.
Fotó: DZT
Eindrucksvoll erhebt sich das Schloss Heidel-
helyek és tájak is, mint például Lübeck óvárosa a Holsten Kapuval, a Watt-tenger, az esseni Zeche Zollverein bányamúzeum vagy Reichenau kolostorszigete a Bodeni-tavon. Ezek és még sok más látnivaló minden évben hatalmas tömegeket vonzanak az országba. A német szállodák és panziók csak a tavalyi évben közel 400 millió vendégéjszakát regisztráltak. Elsősorban a Németországba látogató külföldi turisták száma nőtt az elmúlt években folyamatosan, akik 2011-ben közel 64 millió vendégéjszakát töltöttek el az országban − többet, mint valaha. Az ezredforduló óta ez kétharmados növekedést jelent. A látogatók mintegy háromnegyede Európából érkezik, de egyre több tengerentúli vendég számára is vonzó idegenforgalmi célponttá válik Németország. Csak a Japánból és az
www.ahkungarn.hu/hu/partnereink/nemet-turizmus
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
21
Mitglieder
Mitglieder
Wir begrüßen unsere neuen Mitglieder | Köszöntjük új tagjainkat Julius Stark Kft.
Raiffeisen Bank Zrt.
Unternehmensberatung
Finanzberatung
Universelle Finanzdienstleistungen
Irhás árok 45. H-1121 Budapest János Mátyásfalvi Geschäftsführer Tel.: +36 1 309 0167 Fax: +36 1 309 0166 E-mail:
[email protected]
Vértanúk tere 1. I. em. 7. H-1054 Budapest Attila Szórádi Geschäftsführer Tel.: +36 1 240 3745 Fax: +36 1 331 8301 E-mail:
[email protected]
Akadémia u. 6. H-1054 Budapest László Volosinovsky Senior International CRS Manager Tel.: +36 1 484 4400 Fax: +36 1 484 4444 E-mail:
[email protected] Web: www.raiffeisen.hu
EDUTUS Fôiskola Hochschulbildung, Berufsbildung, Erwachsenenbildung
McKinsey & Company Inc. Hungary Magyarországi Fióktelepe ROSSMANN Magyarország Kft. Unternehmensberatung Einzelhandel mit kosmetischen Erzeugnissen
Stúdium tér 1. H-2800 Tatabánya György Orosz Direktor Tel: +36 34 520 449 Fax: +36 34 520 406 E-mail:
[email protected] Web: www.edutus.hu
EFAFLEX Hungária Kft. Herstellung von Ausbauelem enten aus Metall Tutaj u. 6/B. H-1132 Budapest Attila Köbli Geschäftsführer Tel.: +36 1 789 5508 Fax: +36 1 789 5509 E-mail:
[email protected] Web: www.efaflex.hu
Andrássy út 23. H-1061 Budapest Anikó Muha Mitarbeiterin Finanzen Tel.: +36 1 373 8517 Fax: +36 1 373 8617 E-mail:
[email protected] Web: www.mckinsey.com
und Körperpflegemitteln Zsaróka út 8. H-2225 Üllô Tamás Felix Assistent der Geschäftsführung Tel.: +36 29 889 800 Fax: +36 29 889 801 E-mail:
[email protected] Web: www.rossmann.hu
OTP Hungaro-Projekt Kft. Strategische Planung, Projektentwicklung, Projektmanagement, finanzielle Beratung, Qualitätssicherung, Erstellung von Studien und Bewerbungen/Tender Dévai utca 26-28. IV.em. H-1134 Budapest Gábor Tabák Geschäftsführer Tel: +36 1 412 3502 Fax: +36 1 238 0981 E-mail:
[email protected] Web: www.otphp.hu
Vertrieb von Elektromaterialien, Kabeln Mechwart András u. 4. (Déli Iparterület) H-2330 Dunaharaszti Zoárd Richter Interim Country Manager Tel.: +36 24 814 600 Fax: +36 24 814 601 E-mail:
[email protected] Web: www.sonepar.hu
22
PRETTL Lighting & Interior Hungary Kft. Kunststoffspritzgussteile Innenraum/Licht
Beratung, Marktaufbau, Finanzierungsorganisation
Turul u. 10. H-2030 Érd Martin Damm Personalleiter Tel.: +36 23 521 681 Fax: +36 23 521 699 E-mail:
[email protected] Web: www.prettl.com
Handelskai 265 A-1020 Wien Richárd Csesznegi Regionaler Dierktor Mobil: + 43 676 453 2743 Mobil: + 36 30 991 7209 E-mail:
[email protected] Web: www.yesace.at
2 | 2012
Am Donnerstag, den 10. Mai 2012, waren die rund 900 Mitglieder der DUIHK zur jährlichen Versammlung ins Larus Veranstaltungszentrum eingeladen. Auf der Tagesordnung standen u.a. die Berichte des Vorstandes und die Neuwahl von fünf Vorstandssitzen. Eröffnet wurde die Veranstaltung mit einem
Grußwort des deutschen Botschafters in Budapest, S.E. Dr. Matei I. Hoffmann. Darin sprach er die lange und gute Tradition deutsch-ungarischer Wirtschaftsbeziehungen an: Ungarn sei bis heute einer der wichtigsten Wirtschaftspartner der Bundesrepublik. Hoffmann betonte, dass die Mitgliedsunterneh-
men der Kammer daran einen großen Anteil tragen würden. Anlass zur Sorge, dass Ungarn unter der aktuellen Regierung einen autokratischen und antieuropäischen Kurs einschlagen würde, sehe er nicht. Zudem sei die EUMitgliedschaft für Ungarn alternativlos. Die diesjährige Konjunkturumfrage der AHK hätte allerdings gezeigt, dass Änderungen in
Vorstandswahlen YESA Central Euope
Lajos u. 48-66. H-1036 Budapest Dr. Éva Judit Tajthy Geschäftsführerin Tel: +36 1 250 8371 Fax: +36 1 250 8372 E-mail:
[email protected] Web: www.fresenius-kabi.hu
Mitgliederversammlung der DUIHK
Sonepar Magyarország Kft.
Fresenius Kabi Hungary Kft. Großhandel mit pharmazeutischen, medizinischen und orthopädischen Erzeugnissen
Foto: Best Relation
Beretvás Kft.
10. Mai 2012
Wirtschaft in Ungarn
Für fünf Vorstandsmitglieder endete 2012 ihr Mandat, das jeweils für drei Jahre erteilt wird. Die DUIHK-Satzung erlaubt jedoch eine weitere Amtszeit. Alle fünf Mitglieder kandidierten erneut für den Vorstand – und wurden mit großer Mehrheit wiedergewählt. Nils Blunck, geschäftsführender Gesellschafter der Blucron Kft. Dr. Herbert Fisch, Geschäftsführer von BASF Hungária Kft. Mihály Jankovich, Head of Corporate Business der UNIQA Biztosító Zrt. János Mátyásfalvi, Geschäftsführer von Beretvás Kereskedelmi, Tanácsadó és Szolgáltató Kft. � Christian Ringel, Geschäftsführer von Scholz & Friends Budapest Kft.
� � � �
Als Wirtschaftsprüfer für das Jahr 2012 bestellte die Mitgliederversammlung die Rödl & Partner Kft.
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
Bestimmungen für die Unternehmen besser erklärt und kommuniziert werden müssten. Des Weiteren müssten alle wirtschaftlichen Akteure, ob aus dem In- oder Ausland, gleichberechtigt behandelt werden. Gastredner der Mitgliederversammlung war Antal Rogán, Abgeordneter der Nationalversammlung und Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaft und Informatik. Sein Vortrag stellte ebenfalls heraus, dass Deutschland zu den wichtigsten Partnern für Ungarn zählt. Auch zu Europa bekannte sich Rogán: Man wolle sich für eine starke EU und einen stabilen Euro engagieren. Für Kritik sei die ungarische Regierung offen - solange sie sachlich und auf den Inhalt konzentriert sei. Leider würde man sich immer wieder mit Vorurteilen und mangelnder Objektivität konfrontiert sehen. Wirtschaftlich sieht Rogán sein Land auf einem guten Weg: Die aktuelle Regierung hätte wichtige Maßnahmen, wie die Steuerentlastungen für Körperschaften und Familien, umgesetzt. Man sei fest dazu entschlossen den Haushalt langfristig auszugleichen und die Staatsverschuldung zu senken. ❙
23
Mitglieder
tagság
2012. május 10.
Botschafter Dr. Matei I. Hoffmann lobte die gute Tradition deutsch-ungarischer Wirtschaftsbeziehungen | Dr. Matei I. Hoffmann német nagykövet elismerôen szólt
A DUIHK taggyûlése
a német-magyar gazdasági kapcsolatokról
A DUIHK 2012. május 12-én a Larus rendezvényközpontban tartotta idei taggyûlését. A legfôbb napirendi pontok az ügyvezetô és az elnökség beszámolója, valamint öt elnökségi tag újraválasztása voltak. A rendezvényt Ôexellenciája Dr. Matei I.
Hoffmann, Németország budapesti nagykövete nyitotta meg, aki köszöntőjében kitért a német-magyar gazdasági kapcsolatok hos�szú és gyümölcsöző hagyományaira: Magyarország a mai napig Németország fontos gazdasági partnerei közé tartozik. Külön kiemelte, hogy a DUIHK tagjai ebben fontos szerepet
Die Mitgliderversammlung hat 5 Vorstandsmitglieder und den Wirtschaftsprüfer wiedergewählt | A taggyûlés újra megválasztott öt elnökségi tagot és a könyvvizsgálót
játszottak, illetve játszanak ma is. A nagykövet szerint nem kell aggódni amiatt, hogy a jelenlegi magyar kormány autokratikus, vagy az európai unió szellemiségével szemben álló hatalom lenne. Mindazonban Magyarország számára az Európai Uniós tagságnak nincs alternatívája. A Kamara idei Konjunktúrajelentése viszont rámutatott, hogy a vállalatokat és a gazdasági
feltételek szabályozását érintő változásokat jobban is lehetne kommunikálni, sőt fontos lenne a párbeszéd a gazdasági szereplőkkel, akiknek függetlenül attól, hogy hazaiak, vagy külföldiek, egyenlő bánásmódban kellene részesülniük. Vendégelőadóként az idei taggyűlésen Rogán Antal országgyűlési képviselőt, a Parlament Gazdasági és informatikai bizottságának
Választások Öt elnökségi tag mandátuma, amely három évre szól, 2012-ben lejárt. A DUIHK alapszabálya értelmében azonban még egy hivatali periódust vállalhatnak. Mind az öt elnökségi tag újra elfogadta a jelölést és nagy többséggel meg is választották ôket: � � � � �
Nils Blunck, ügyvezetô, Blucron Kft.; Dr. Herbert Fisch, ügyvezetô, BASF Hungária Kft.; Jankovich Mihály, Head of Corporate Business, UNIQA Biztosító Zrt.; Mátyásfalvi János, ügyvezetô, Beretvás Kereskedelmi, Tanácsadó és Szolgáltató Kft. Christian Ringel, ügyvezetô, Scholz & Friends Budapest Kft.
A taggyûlés a 2012-es üzleti évre könnyvizsgálónak ismét a Rödl & Partner Kft.-t választotta meg.
Dr. Matei I. Hoffmann, deutscher Botschafter und Stevan Sefer, Präsident der DUIHK Dr. Matei I. Hoffmann német nagykövet és Sefer Stevan, a DUIHK elnöke
A taggyûlés vendégelôadója, Rogán Antal szerint Magyarország gazdaságilag jó úton halad
Fotók: Best Relation
Fotos: Best Relation
24
elnökét köszönthettük. Rogán szintén kiemelte, hogy Németország Magyarország egyik legfontosabb gazdasági partnere. A politikus az Unió kapcsán is állást foglalt, véleménye szerint erős Európai Unióra és stabil euróra van szükség. A magyar kormány nyitott a kritikákra, amennyiben azok lényegretörőek, és szakmailag megalapozottak, sajnos azonban gyakran előítéletekkel és az objektivitás hiányával kell szembenézni, jelentette ki. Rogán úgy véli, gazdasági szempontból Magyarország jó úton halad: a kormány intézkedései nyomán hosszú távon csökkeni fog a költségvetési hiány, és az államadósság. ❙
Die Kaffeepause bot den Mitgliedern die Möglichkeit das Informations- und Dienstleistungsangebot
Das Jahrbuch der DUIHK ist einer der beliebtesten
Boros-Huber Mária a Német-Magyar Képzô Központ vezetôje a szakképzési reform és
der DUIHK besser kennenzulernen | A kávászünetben lehetôség nyílt a DUIHK széles információs
Publikationen | A DUIHK Évkönyve méltán
a duális képzés kapcsán bemutatott egy pilotprojektet a Siemensnél, illetve beszámolt
és szolgáltatási kínálatának alaposabb megismerésére
az egyik legnépszerûbb kiadványunk
az EUREM energiagazdász képzés eddigi eredményeirôl
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
25
Mitglieder
Mitglieder
28.03.2012
04.04.2012
DUIHK – Energiezirkel Die letzte Veranstaltung des DUIHK-Energie-
zirkels wurde unter dem Motto „Energieeffiziente Gebäude – von den Plänen bis zur Verwirklichung“ organisiert. Mit dieser neuen Veranstaltungsreihe bietet die DUIHK ihren Mitgliedern und interessierten Unternehmen im Energiesektor die Möglichkeit, Informationen und Erfahrungen zur Energiewirtschaft auszutauschen sowie aktuelle Fragen des Fachgebietes
zu thematisieren. Auf unserer Veranstaltung im April standen energieeffiziente Lösungen in der Architektur (in Planung und Realisierung), sowie die Nutzung von erneubaren Energiequellen im Mittelpunkt. Die praktische Realisierung konnten die Teilnehmer am Beispiel des Ende des vergangenen Jahres übergebenen modernen Gebäudes von Magyar Autóklub Szolgáltató Központ kennen lernen. ❙
03.04.2012
Business Lunch mit Dr. Péter Oszkó Der von multinationalen Unternehmen domi-
nierte Exportsektor sei der einzige Bereich der ungarischen Wirtschaft, der gesund sei und funktioniere, sagte Dr. Péter Oszkó
Wirtschaft. Die Ursachen für die kritische Situation sieht er vor allem in der jahrelangen Finanzierung der Staatsausgaben und der künstlichen Aufrechterhaltung des Wirt-
12.04.2012
19.04.2012
Erfahrungsaustausch für Personalleiter Die letzte Sitzung der Erfahrungsaustausch-
gruppe für Personalleiter fand unter dem Titel „Förderungs- und Motivationsmessungen“ statt. Aufgrund der Erfahrungen der letzten Jahre wurde ersichtlich, dass die Personalentwicklung und die Motivation der Mitarbeiter unmittelbar die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen beeinflussen. Deshalb ist es wichtig, dass unsere Mitglieder die Praxis und Vorteile der Motivations- und Kompetenzmessungen näher kennen lernen und ihre Fragen und Bemerkungen auch miteinander teilen. Auf der Veranstaltung hielten Frau Laura Túri, Bereichsleiterin für Personalentwicklung und Weiterbildung, und Frau Kata Lozsádi-Dobó, Weiterbildungsexpertin bei der MKB Bank Zrt., sowie Frau Edina Racsmán, Business Development Manager der Captain Hungary Kft. einen Vortrag über praktische Fragen über die Adaptation von Motivations- und Kompetenzmessungen in den Förderungsprogrammen. Daraufhin konnten Fragen der Teilnehmer diskutiert werden. ❙
Herzlich Willkommen in der DUIHK Jour Fixe Die DUIHK hat ihre Mitglieder erneut zu einer lockeren Gesprächs-
runde eingeladen, um die Kammer und sich untereinander besser kennenlernen zu können. Nachdem die Verantwortlichen der verschiendenen Bereich der Kammer die DUIHK und ihrer eigenen Tätigkeit vorgestellt hatten, gab es Raum für die Fragen der 28 anwesenden Gäste. Persönliche Kontakte erleichtern wesentlich die Nutzung der Vorteile der Mitgliedschaft in der DUIHK. Darüber hinaus bietet diese Veranstaltung auch uns die Gelegenheit zu erfahren, welche Vorstellungen und Erwartungen die DUIHK-Mitglieder mit ihrer Mitgliedschaft verbinden. ❙ 24.04.2012
19.03.2012
beim Business-Lunch am 3. April 2012 im Hotel Sofitel. Der inländische Markt hätte die Krise noch nicht überstanden und sei weiterhin mit vielen Problemen belastet. Der von der Deutsch-Ungarischen Industrie- und Handelskammer sowie anderen Kammern in Ungarn organisierte Vortrag hatte die Maßnahmen zur Reduzierung des ungarischen Haushaltsdefizits und ihre Wirkungen auf ausländische Unternehmen zum Thema. Oszkó, Vorstandsvorsitzender der PortfoLion Zrt. und ehemaliger Finanzminister, beschrieb die aktuelle Lage der ungarischen
26
Als Veranstaltungsort für unseren beliebten Networking-Event Jour
Fix zum Frühlingsbeginn hatten wir das sich im Herzen der Hauptstadt befindende Restaurant MIX gewählt. Schon die Atmosphäre des Restaurants ist einzigartig, denn es liegt in einer faszinierenden Umgebung – hier treffen das klassische Paris und das moderne Budapest aufeinander. Eine spannende Mischung der internationalen und ungarischen Küche wird geboten. Internationale Trends werden neben der Küche auch durch das Design widergespiegelt: Das moderne und elegante Interieur verbindet sich mit dem Stil des gemütlichen Zuhauses. Etwa 72 unserer Mitglieder nutzten die die Möglichkeit, um sich bei exzellenter Küche und Bewirtung untereinander auszutauschen und neue Kontakte zu knüpfen. Entsprechend der Tradition unserer Jour Fixe haben sich im Rahmen dieser Veranstaltung zehn neue Mitgliedsunternehmen den teilnehmenden Gästen vorgestellt. ❙
Speed Business Meeting
Fachexkursion nach Kroatien
Der Grundgedanke des „Speed Business Mee-
Die DUIHK organisierte im Rahmen einer eintägigen Fachexkursion,
schaftswachstums durch Kredite. Auch die Verschuldung der privaten Haushalte sei so groß, dass nur geringes Wachstumspotential für den inländischen Konsum bestehe. Die Wirtschaft sei also nicht nur wegen der internationalen Finanz- und Wirtschaftskrise angeschlagen, sondern auch aufgrund vieler interner Faktoren. Oszkó gab sich allerdings davon überzeugt, dass die ungarische Regierung in absehbarer Zeit aufgrund des großen wirtschaftlichen Drucks in den Verhandlungen mit dem IWF und der EU zu einer Vereinbarung gelangen würde. ❙
ting“ beruht darauf, anbietende und nachfragende Unternehmen zusammen zu bringen. Die Reihe erfreut sich großer Beliebtheit, so dass nun auf der bereits dritten Veranstaltung dieser Art über 300 Teilnehmer in mehreren „One-to-one Meetings“ ą 10 Minuten neue Geschäftskontakte knüpfen konnten. Innerhalb der sieben Runden galt es, das eigene Unternehmen möglichst gut zu präsentieren. Beim anschließenden Buffet hatte jeder die Möglichkeit, die Kontakte zu vertiefen und die übrigen Teilnehmer kennen zu lernen. Die DUIHK und ihre bilateralen Partner unterstützten die Kontaktaufnahme mit vereinten Kräften. Die frohe Stimmung und die Offenheit der Geschäftsleute haben wiederholt einen angenehmen Abend, diesmal im Budapester Hotel Sofitel, gezaubert. ❙
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn
26.04.2012
Vortragsveranstaltung mit IWFVertreterin Iryna Ivaschenko Unser Vortragsabend, der im Spiegel der gegenwärtigen ungarischen
Wirtschaftslage und der mit dem Internationalen Währungsfonds stattfindenden Verhandlungen veranstaltet wurde, wurde mit großer Resonanz angenommen. Auf der Veranstaltung sprach Iryna Ivaschenko, die Leiterin der ungarischen Vertretung des Internationalen Währungsfonds (IWF), zum Thema „Globaler Ausblick und ungarische Aussichten“. Die fast 74 Teilnehmer lobten die fachliche Vorbereitung, Gründlichkeit und die Objektivität des Vortrags. ❙
Wirtschaft in Ungarn
zusammen mit ihrer Schwesterkammer in Zagrab, der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer, einen Firmen- und Werksbesuch nach Belišće und Antunovac. Bei den dort ansässigen Firmen Harburg-Freudenberger d.o.o. (Herstellung von Warmpressen zur Reifenproduktion) und Schmidt und Partner / Bauerfeind d.o.o. (Herstellung von orthopädischen Schuhen) konnten die Teilnehmer einen Einblick in die Produktions- und Tätigkeitsprozesse gewinnen sowie ihre eigenen Erfahrungen untereinander austauschen. Das fachliche Programm wurde mit einer Stadtbesichtigung von Osijek (Esseg) ergänzt, ein gemeinsames Abendessen bot den Anwesenden zum Abschluss eine ausgezeichnete Möglichkeit zur Kontaktpflege und rundete die Exkursion ab. ❙
Weitere Informationen und Fotos finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/veranstaltungen/archiv
2 | 2012
27
tagság
2012.04.03.
Üzleti ebéd Dr. Oszkó Péterrel A multinacionális vállalatok által dominált export szektor az egyet-
len olyan terület a magyar gazdaságban, ami egészséges és jól működik, mondta Dr. Oszkó Péter a 2012. április 3-án a budapesti Sofitel szállodában rendezett üzleti ebéden. A belföldi piac még nem vészelte át a válságot és továbbra is számos problémával küzd. A DUIHK és partnerkamarái által szervezett előadás témája „a költségvetési hiány csökkentésére irányuló lépések a magyar gazdaságban és azok várható hatásai a külföldi cégekre” volt. Dr. Oszkó Péter, a PortfoLion Zrt. elnök-vezérigazgatója, volt pénzügyminiszter, előadásában a magyar gazdaság jelenlegi helyzetéről beszélt. A válságos állapot okait abban látja, hogy az állami kiadásokat és a mesterségesen generált gazdasági növekedést éveken keresztül hitelekből fedezték. A magánháztartások eladósodottsága is olyan nagymértékű, hogy a belpiaci kereslet növekedésére szintén csekély esély mutatkozik. A magyar gazdaságot tehát nemcsak a nemzetközi pénzügyi és gazdasági válság sújtja, hanem számos belső tényezőtől is függ. Oszkó Péter azonban meg van róla győződve, hogy a magyar kormánynak a nagy gazdasági nyomás miatt belátható időn belül megállapodásra kell jutnia a Nemzetközi Valutaalappal folytatott tárgyalások során. ❙ 2012.03.19.
2012.03.28.
C
Speed Business Meeting
M
Y
FÛ, DE JÓ! NÉMET HUMOR? INKÁBB NÉMET MINÔSÉG!
CM
A „Speed Business Meeting” alapgondolata az egyes tagcégek keres-
MY
letének és kínálatának szerencsés társítása, összefűzése. A nagy sikerre való tekintettel immár harmadik alkalommal megrendezésre kerülő rendezvényen több mint 200 résztvevő vállalat képviselői több ún. 10 perces „One-to-one Meeting“ keretében bővíthették üzleti kapcsolatai-
CY
CMY
K
Tapasztalatcsere személyzeti vezetôknek A DUIHK személyzeti vezetôknek szóló tapasztalatcsere rendezvénye ez
kat. Hét körben volt lehetôségük a cégek képviselőinek vállalkozásukat minél alaposabban bemutatni. Az ezt követő állófogadás lehetőséget kínált az új kapcsolatok további elmélyítésére, illetve a többi résztvevő megismerésére is. A DUIHK és bilaterális partnerszervezetei egyesült erővel munkálkodtak azon, hogy sikerrel záródjanak a kapcsolatfelvételek. A jó hangulat és az üzletemberek nyitottsága ismét kellemes estét varázsolt, ezúttal budapesti Hotel Sofitel báltermébe. ❙
28
2 | 2012
alkalommal „Fejlesztő-motiváló mérések” címmel került megrendezésre. Az utóbbi évek tapasztalatai alapján nyilvánvalóvá vált, hogy a személyzetfejlesztés és a munkatársak motiváltsága is közvetlenül befolyásolja a vállalkozások versenyképességét. Ezért fontos, hogy tagjaink megismerhessék a kompetencia-felmérés és a motiváció mérésének gyakorlatát és előnyeit, valamint észrevételeiket, kérdéseiket ebben a témakörben egymással is megosszák. A rendezvényen az MKB Bank Zrt.-től Túri Laura, képzési és személyzetfejlesztési osztályvezető és Lozsádi-Dobó Kata, képzés-fejlesztési szakember, illetve Racsmán Edina, a Captain Hungary Kft. Business Development Managere a motiváció-, és kompetencia-felmérések fejlesztési programokba történő illesztésének gyakorlati kérdéseiről, problémafelvetéseiről tartottak előadást, majd a résztvevők megvitatták az előre beküldött, illetve az előadások során felmerült kérdéséket. ❙
Wirtschaft in Ungarn
POWERLINE 5200 BR Sokoldalú fûnyíró prémium felszereltséggel 4 funkció egy gépben: I Fûnyírás fûgyûjtôvel és fûgyûjtô nélkül I Oldalkidobás I Mulcsozás
www.al-ko.hu
tagság
Mitglieder | tagság
2012.04.04.
2012.04.24.
AUDI Hungaria – 11.05.2012
DUIHK-Energiakör
Richtfest des neuen Automobilwerks
A DUIHK Energiakör legutóbbi rendezvénye az „Energiahatékony épüle-
tek – a tervektől a megvalósításig“ mottóval került megrendezésre. A DUIHK ezen rendezvénysorozat keretében az energiaszektorban tevékenykedő tagvállalatai, valamint más érdeklődő vállalatok számára kínál tapasztalat- és információcsere-lehetőséget, felkarolva a szakma mindig aktuális kérdéseit. Áprilisi rendezvényünkön az energiahatékony építészeti megoldások (tervezésben, kivitelezésben), valamint a megújuló energiaforrások felhasználása állt a középpontban, a gyakorlati megvalósítást az eseménynek helyszínt biztosító Magyar Autóklub Szolgáltató Központ tavaly év végén átadott modern irodaházának példáját alapul véve ismerhették meg a résztvevők. ❙
Zehn Monate nach der Grundsteinlegung hat AUDI Hungaria Motor
Kft. am 11. Mai das Richtfest für ihr neues Automobilwerk gefeiert. Neben György Matolcsy, Minister für nationale Wirtschaft Ungarns, und Győrs Oberbürgermeister Zsolt Borkai nahmen Frank Dreves, Audi-Produktionsvorstand und Vorsitzender der Aufsichtskommissi-
2012.04.12.
Üdvözöljük a DUIHK-ban A DUIHK ismét kötetlen kerekasztal beszélgetésre invitálta tagjait, hogy
a résztvevők mind egymást, mind pedig a kamarát jobban megismerhessék. A személyes kapcsolatok kialakítását lényegesen megkönnyíti a DUIHK-tagsággal járó előnyök kiaknázása. A rendezvény lehetőséget kínál számunkra is, hogy megtudjuk, a DUIHK tagjainak milyen elképzelései és elvárásai vannak a tagsághoz kapcsolódóan. Az egyes osztályok a DUIHK és saját tevékenységüket bemutatása után készséggel válaszoltak a jelenlévő mintegy 28 vendég kérdéseire is. ❙ 2012.04.19.
taalappal folytatott tárgyalások tükrében nagy érdeklődésre tarthatott számot előadóestünk, melynek során Iryna Ivaschenko, a Nemzetközi Valutaalap (IMF) magyarországi képviseletének vezetője referált „Globális kitekintés és a magyarországi kilátások címmel“. A közel 74 résztvevő dícsérte az eladó szakmai felkészültségét, alaposságát és rendkívül pozitívan értékelték az előadás objektivitását, valamint azt, hogy a szakmaiságot sajátos humorral fűszerezte. ❙ 2012.04.26.
Szakmai kirándulás Horvátországba A DUIHK egy egynapos szakmai kirándulás keretén belül, együttmű-
Jour Fixe Tavaszköszöntô Jour Fixe rendezvényünk helyszínéül a főváros szívében
található MIX éttermet választottuk. Az étteremnek már a környezete is magával ragadó, hiszen egyszerre idézi a klasszikus Párizs és a modern Budapest hangulatát. Gasztronómiájában szezonális alapokra épülő ízek, a nemzetközi és a magyar konyha izgalmas összhatásai találhatóak meg. A konyha mellett a design is a nemzetközi trendeket tükrözi: jövőbe mutató, letisztult, elegáns miliő, mégis az otthon kényelmét idéző stílus. Mintegy 72 tagunk használta ki a kiváló társaság és az igényes környezet nyújtotta lehetőségeket a kapcsolatépítésre és a kötetlen beszélgetésre. A Jour Fixe hagyományai szerint e találkozó keretében 10 új tagvállalatunk mutatkozott be a résztvevő vendégeknek. ❙
30
2 | 2012
ködve a zágrábi székhelyű testvérkamaránkkal, a Német-Horvát Ipari- és Kereskedelmi Kamarával, cég- és gyárlátogatást szervezett Belišće-re és Antunovac-ra, a Harburg-Freudenberger d.o.o. (melegsajtoló előállítása abroncsgyártáshoz), Schmidt i partneri/ Bauerfeind d.o.o. (ortopédiai cipők gyártása) cégekhez A gyárlátogatás során a résztvevők bepillantást nyerhettek a fogadó cégek gyártási és működési folyamataiba, valamint tapasztalataikat is megoszthatták egymással. A szakmai programot egy Osijek (Eszék) városnézés egészítette ki, melynek zárásaként a közös vacsora a jelenlévők közötti kapcsolatépítésre kínált kiváló lehetőséget. ❙ További információk, letölthetô elôadások és képgaléria: www.ahkungarn.hu/hu/rendezvenyek/archivum/
Wirtschaft in Ungarn
Az új jármûgyár bokrétaünnepe Tíz hónappal az alapkőletételt követően május 11-én tartotta az
AUDI Hungaria Motor Kft. az új járműgyár bokrétaünnepét. Matolcsy György, nemzetgazdasági miniszter, Borkai Zsolt, Győr Megyei Jogú Város polgármestere és Frank Dreves, az Audi AG termelésért felelős igazgatótanácsi tagja, az AUDI Hungaria Motor Kft. felügyelőbizottságának elnöke mellett az ünnepségen részt vett Axel Strotbek, az Audi AG pénzügyekért felelős igazgatótanácsi tagja, valamint az Audi Hungaria ügyvezetése is. A vállalat a gyárbővítéshez kapcsolódóan több mint 900 millió euró értékű beruházást valósít meg. 2013-tól Győrben 125 000 jármű hagyhatja el a gyártócsarnokot, az első modell az Audi A3-as új, ma még nem gyártott változata lesz. Az Audi Hungaria fiatal pályakezdők és egyetemi hallgatók körében végzett felmérések alapján Magyarország legvonzóbb vállalata, mely az új járműgyár felépítésével hosszú távon 2 100 új munkahelyet teremt. ❙ Daimler – 2012.03.29.
Elôadás a Nemzetközi Valutaalap képviselôjével A jelenlegi magyarországi gazdasági helyzet és a Nemzetközi Valu-
AUDI Hungaria – 2012.05.11.
Ünnepélyes gyárnyitó a kecskeméti Mercedes gyárban on der AUDI Hungaria Motor Kft., Axel Strotbek, Vorstand Finanzen und Organisation der AUDI AG, sowie die Geschäftsführer der Audi Hungaria am Festakt teil. Das Unternehmen plant, insgesamt mehr als 900 Mio. Euro in die Werkserweiterung zu investieren. Von 2013 an sollen in Győr 125.000 Automobile pro Jahr vom Band rollen, das erste Modell wird ein A3Derivat sein. Audi, laut Umfrage der Unternehmensberatung Aon Hewitt und der internationalen Studentenorganisation AIESEC attraktivster Arbeitgeber Ungarns, schafft mit dieser Investition in das neue Automobilwerk langfristig 2.100 neue Arbeitsplätze. ❙ Daimler – 29.03.2012
Start des neuen Mercedes-Benz Werks in Kecskemét Die Produktion des neuen PKW-Werks von Daimler in Kecskemét ist
angelaufen. Im Produktionsverbund mit dem Rastatter Standort werden zukünftig die neuen Kompaktwagenmodelle der B-Klasse in Ungarn hergestellt. Die Zahl der Mitarbeiter soll dazu bis zum Ende des Jahres auf 3.000 Arbeitskräfte anwachsen. Für die Produktion der neuen MercedesBenz Kompaktwagen-Generation wurden 1,4 Mrd. Euro investiert: 800 Mio. Euro für den Neubau des Werks in Kecskemét und 600 Mio. Euro für die Erweiterung des Werks in Rastatt. Die gemeinsame Produktion ermöglicht eine flexible und optimale Auslastung beider Werke. Dr. Dieter Zetsche, Vorstandsvorsitzender der Daimler AG, sprach bei der feierlichen Eröffnung mit Ministerpräsident Orbán davon, dass die Offensive im Premium-Segment weitergehen würde und die Wünsche vieler Kunden durch die Neueröffnung erfüllt werden könnten. ❙
Wirtschaft in Ungarn
Beindult a termelés a Mercedes új kecskeméti személyautó gyárában.
A rastatti és kecskeméti gyárak együttműködésének eredményeként a Mercedes-Benz új kompakt-autó generációjának első termékeként a B-osztály kerül le a gyártósorról. Az új Mercedes-Benz kompakt-autó generáció gyártásába összesen 1,4 milliárd eurót fektetett be a Daimler, ebből 800 millió eurót a kecskeméti új üzem építésébe, illetve 600 millió eurót a rastatti gyár bővítésébe. A közös gyártás lehetőséget ad a két üzem gyártókapacitás kihasználtságának rugalmas és optimális irányítására. Az üzem fejlesztése során a dolgozói létszámot a mostani 2500ról több mint 3000-re növelik. Az ünnepélyes megnyitón Dr. Dieter Zetsche, a Daimler AG igazgatója Orbán Viktor miniszterelnök jelenlétében bejelentette, hogy „megkezdődik a Mercedes-Benz offenzívájának második lépcsője a prémium-kompakt-szegmensben”.. ❙ További információkat, híreket tagvállalatainkról a www.ahkungarn.hu/hu/tagjaink/tagvallalati-hirek linken talál.
2 | 2012
31
Mitglieder
tagság
Gegensätze vereinen
Ellentmondások ötvözése
Die Flow-Gruppe stellt sich vor
Bemutatkozik a Flow Csoport
Die Flow-Gruppe wurde 2001 von fünf anerkannten Experten der Organisationsentwicklung ins Leben gerufen. Ihr Ziel war es, der größte Anbieter im Bereich der Organisationsentwicklung in Ungarn zu werden, zu einem dominierenden Faktor des Marktes. Im Mai wurde auf den Spuren von Prof. Csíkszentmihályi eine Lösung für die Organisations- und Managemententwicklung vorgestellt, die auf einem außergewöhnlichen Konzept basiert.
A Flow Csoportot 2001-ben öt – a szervezetfejlesztésben már ismert és elismert – alapító hozta létre. Céljuk az volt, hogy Magyarország egyik legnagyobb kapacitású szervezetfejlesztési egysége és a piac megkerülhetetlen tényezôje legyenek. Májusban Csíkszentmihályi professzor nyomdokain egy rendhagyó koncepción alapuló szervezet-, és vezetésfejlesztési megoldást mutattak be.
Die Flow-Gruppe bietet ihren Kunden individuell auf das Unternehmen
A Flow Csoport vállalatra és személyre szabott szervezetfejlesztési progra-
Organisationsentwicklung mit neuen Lösungen Eines der interessantesten Projekte des Unternehmens befasst sich mit der praktischen Umsetzung der „Flow“-Theorie. Knapp zehn Jahre nach seiner Gründung wurde das Unternehmen 2010 von ALEAS, einem Softwareentwickler für E-Learning angesprochen. Im Rahmen des daraus geborenen gemeinsamen Projekts haben die beiden Unternehmen unter Mitwirkung von Mihály Csíkszentmihályi und auf der Grundlage seiner
Szervezetfejlesztés új megoldásokkal A cég aktuális tevékenységének egyik legérdekesebb projektje a „Flow” elmélet gyakorlati alkalmazásához kapcsolódik. Közel tíz évvel a cég megalakulása után, 2010-ben kereste meg a cégcsoportot az ALEAS cég, amely e-learning programok fejlesztésével foglalkozik. A közös projekt keretében a két cég Csíkszentmihályi Mihály közreműködésével, az ő „Flow” elméletére alapozva alakított ki egy, a világon még ilyen formában nem alkalmazott szervezetfejlesztési modellt és szimulációt, „FLOW
und die Person zugeschnittene Programme und Coaching für die Organisationsentwicklung, Kompetenztrainings sowie Teambuilding-Programme an. In seiner Tätigkeit stützt sich das Unternehmen auf sogen. „Exzellenzzentren“ (Centres of Excellence), die so zusammengestellt wurden, dass dort die erfahrensten Experten des jeweiligen Fachbereichs tätig sind. Dadurch kann die kontinuierliche Qualifizierung und Entwicklung der Berater und Trainer und damit die nachhaltige Qualität der Arbeit und die Stärkung der Marke „Flow“ gewährleistet werden.
DAS FÜHRUNGSKOMPETENZSYSTEM DES FLOW VEZETÔI KOMPETENCIARENDSZER 1. Klare Ziele | Tiszta célok � Strategisches Denken | stratégiai gondolkodás � Zielorientierung | célorientáltság � Begeisterung anderer für die Vision | elkötelezettség és mások elkötelezése a jövôkép iránt 2. Adäquates Feedback | Megfelelô visszajelzés � Gefühlsintelligenz | érzelmi intelligencia � Coaching als Unterstützung und Orientierung | coaching � Motivation anderer | mások motiválása 3. Gleichgewicht von Fähigkeiten und Herausforderungen | Képességek és kihívások egyensúlya � Steuern von Veränderungen | változások vezetése � Unterschiede als Chance | építeni a különbözôségekre � Empowerment – Delegierung der Verantwortung | empowerment – a felelôsség delegálása 4. In den „Flow“ gelangen | Flowba hozni � Stärkung der Selbstachtung | az önbecsülés fejlesztése � Effektive Kommunikation | hatékony kommunikáció � Unternehmerisches Denken | vállalkozó szellem 5. Im „Flow“ bleiben | Flowban tartani � Unterstützung anderer | mások támogatása � Konfliktlösung | konfliktuskezelés � Teamführung | csapatok vezetése
32
2 | 2012
mokat, coachingokat és készségfejlesztő, valamint csapatépítő tréningeket kínál ügyfelei számára. A cég tevékenységét úgynevezett „Kiválósági Központok” (Centres of Excellence) segítik, amelyeket úgy alakítottak ki, hogy ott az adott szakterületen legnagyobb tapasztalattal rendelkező tanácsadóik dolgoznak. Így tudják biztosítani a tanácsadók, trénerek folyamatos képzését és fejlődését és ez által munkájuk tartós minőségét, a Flow szakmai-üzleti brand erősödését.
is Good Business – Blended Learning Solution” (FLIGBY BLS) néven. A FLIGBY látszólag egymásnak ellentmondó megközelítéseket használ az egyéni és szervezeti célok eléréséhez. Ennek során egyszerre támaszkodik formális és informális tanulásra, közvetlen és online élményekre, irányított megoldásokra és saját döntésekre, digitális forrásokra és munkahelyi kapcsolatokra. Célja a szervezet működését pozitívan befolyásoló személyes leadership-modell megalkotása, amely a külső és belső érintetteknek kiegyensúlyozott, derűs szervezeti kultúrát valamint fenntartható fejlődést és üzleti nyereséget ígér. A kifejlesztett modellt a Flow Csoport május 31-én mutatta be a DUIHK-ban a „Flow is Good Business” workshopon. A közeli nemzetközi bemutatást követően, 2012 második felében indulnak a nemzetközi szakembereket képző programok, ahol először 10 ország válogatott tanácsadói körét készítik fel az elmélet gyakorlati megvalósítását és alkalmazását megoldó FLIGBY BLS-re. Hosszú távú cél, hogy Európa 40-50%-án, valamint világszerte is a Flow Csoport által képzett szakemberek foglalkozzanak a szervezet-, és vezetésfejlesztés ezen korszerű irányzatával. ❙
„Flow“-Theorie ein in dieser Form weltweit bisher einmaliges Simulations-Modell für die Organisationsentwicklung unter dem Namen FLOW is Good Business – Blended Learning Solution” (FLIGBY BLS) entwickelt. Im FLIGBY werden scheinbar widersprüchliche Ansätze für die Erreichung von Zielen des Individuums und der Organisation vereint. In diesem Prozess stützt man sich gleichzeitig auf formelles und informelles Lernen, auf direkte und virtuelle Erfahrungen, auf gelenkte Lösungen und eigene Entscheidungen, auf digitale Quellen und auf das persönliche Beziehungsgeflecht am Arbeitsplatz. Ziel ist die Schaffung eines persönlichen Leadership-Modells, das das Funktionieren der Organisation positiv beeinflusst, für die internen und externen Betroffenen eine ausgeglichene, optimistische Organisationskultur ermöglicht und nachhaltige Entwicklung und geschäftlichen Erfolg verspricht. „FLOW” ist ein Zustand, bei dem sich der Mensch völlig in die Tätigkeit vertieft, die er gerade verrichtet. Er konzentriert sich, kontrolliert die jeweilige Situation, mobilisiert seine Energien und entwickelt maximale Leistungsfähigkeit.
Das neu entwickelte Modell wurde von der Flow-Gruppe am 31. Mai beim DUIHK-Workshop „Flow is Good Business“ präsentiert. International wird das Modell in den kommenden Monaten vorgestellt, in der zweiten Jahreshälfte 2012 beginnen dann die Qualifizierungsprogramme zur Schulung internationaler Experten. Zunächst werden dann ausgewählte Berater aus 10 Ländern für die praktische Umsetzung und Anwendung der Theorie des FLIGBY BLS geschult. Das langfristige Ziel ist es, dass sich in Europa 40 bis 50%, und weltweit weitere von der Flow-Gruppe qualifizierte Experten mit dieser modernen Richtung der Organisations- und Managemententwicklung befassen. ❙
Wirtschaft in Ungarn
Wirtschaft in Ungarn
2 | 2012
33
Agenda
Neuerscheinungen
Új kiadványaink
Kontakter 2012 | 2013
Kontakter 2012 | 2013
Aktualisierung der Mitgliederdaten
A tagsági adatok pontosítása
Im September erscheint die aktuelle Ausgabe des Mitgliederverzeichnisses der DUIHK – des Kontakters. Damit die Angaben zu unseren Mitgliedsunternehmen korrekt und vollständig veröffentlicht werden können, bitten wir alle Mitglieder, die Daten zum Unternehmen zu überprüfen und ggf. zu ergänzen oder zu korrigieren.
Szeptemberben jelenik meg a DUIHK tagjegyzéke, a Kontakter aktuális kiadása. A tagvállalataink adatainak korrekt és hiánytalan megjelentetése érdekében arra kérjük tisztelt tagjainkat, hogy ellenőrizzék vállalatuk főbb adatait – és ahol változás történt, vagy szükséges – egészítsék, illetve javítsák ki.
Der Firmeneintrag ist für alle Mitglieder selbstverständlich kostenlos. Es wurde bereits an alle Mitgliedsunternehmen das Formular zur Aktualisierung der Mitgliederdaten gesendet. Falls das Datenaktualisierungs-Formular Sie nicht erreicht haben sollte, können Sie eine Datei auf unserer Internetpräsenz herunterladen.
A megjelenés minden tagvállatunk számára természetesen ingyenes. Az aktualizálással lehetővé teszi, hogy a partnerei és ügyfelei biztosan megtalálhassák! Már kiküldtük tagvállalatainknak az adatpontosító nyomtatványt. Ha valamilyen okból a nyomtatvány Önhöz nem érkezett meg, most lehetősége van weboldalunkról egy biankó adatlap letöltésével adatait pontosítani.
www.ahkungarn.hu/publikationen/informationen-ueber-uns/kontakter
www.ahkungarn.hu/hu/kiadvanyok/bemutatkozo-anyagok/kontakter
Termine | Rendezvények
Info www.ahkungarn.hu/veranstaltungen
Energieeffizienz in der Industrie – Fachkonferenz und Firmenkontakte Energiahatékonyság az iparban – szakmai konferencia és üzleti kapcsolatok
05.06.2012
Informationsveranstaltung: „Das neue Arbeitsgesetzbuch“ | Elôadás: „Az új Munka Törvénykönyve”
05.06.2012
Gartenfest der DUIHK | A DUIHK kerti ünnepsége
07.06.2012
Krankenhausmanagement/Medizintechnik – Fünftägiges Fachprogramm in Bayern Kórházmenedzsment / Orvostechnika – Ötnapos szakmai program Bajorországban
11.06.2012
Informationsreise Nach Deutschland zum Thema Solarenergie und Photovoltaik Szakmai út Németországba: A napenergia hasznosítása
12.06.2012
Speed Business Meeting
18.06.2012
Verhandlungstechnik | Tárgyalástechnika képzés
25.–26.06.2012
AHK-Geschäftsreise nach Ungarn zum Thema „Zukunftsmarkt Bioenergien“ AHk-üzleti út Magyarországra: bioenergia témában
15.10.2012
EnergyManager Weiterbildung | Energiagazdász képzés (EUREM)
27.09.2012–08.06.2013
IMPORT SHOP BERLIN | IMPORT SHOP BERLIN – nemzetközi kézmûves kiállítás és vásár
07.11.2012
Kontakt
34
Publikationen | Kiadványok
Mitgliedschaft | Tagság
Veranstaltungen | Rendezvények
Zsófia Sencz
Erika Gönczi
Marietta Németh
Lövôház utca 30, H-1024 Budapest
Lövôház utca 30, H-1024 Budapest
Lövôház utca 30, H-1024 Budapest
Telefon: +36 1 245 7646
Telefon: +36 1 345 7638
Telefon: +36 1 345 7626
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
2 | 2012
Wirtschaft in Ungarn