Mag. Ágoston Zénó BERNÁD
Ausbildung und berufliche Laufbahn •
Studium der Vergleichenden Literaturwissenschaft und Ungarischen Literaturgeschichte an der Universität Wien; CEEPUS-Stipendium an der Universität Szeged (Ungarn); 2006 Mag. phil.
•
2006–2012 Wissenschaftlicher Projektmitarbeiter (Digitale Quellenedition – Königreich Ungarn) und Lehrbeauftragter an der Abt. für Finno-Ugristik und der Abt. für Vergleichende Literaturwissenschaft der Universität Wien
•
2012–2015 Freier Mitarbeiter am Österreichischen Biographischen Lexikon (ÖBL), Institut für Neuzeit- und Zeitgeschichtsforschung (INZ), Österreichische Akademie der Wissenschaften (ÖAW)
•
Seit 2015 Wissenschaftlicher Mitarbeiter des Forschungsprojekts Mapping historical networks: Building the new Austrian Prosopographical | Biographical Information System (APIS)
Schriftenverzeichnis Herausgeberschaften Á. Z. Bernád, M. Csire, A. Seidler (Hg.): On the Road – Zwischen Kulturen unterwegs. [Festschrift für Pál Deréky zum 60. Geburtstag] Wien: LIT Verlag 2009
Beiträge in Zeitschriften und Sammelbänden Philippides von Gaya és a Privilegierte Anzeigen. In: E. Egyed (Hg.): Irodalomértelmezések a felvilágosodástól napjainkig. Kolozsvár: Egyetemi Műhely Kiadó 2014, S. 157–167. DigiHung – Über die kommentierte digitale Edition deutschsprachiger Periodika des 18. Jahrhunderts im Königreich Ungarn. In: A. F. Balogh, Ch. Leitgeb (Hg.): Mehrsprachigkeit in Zentraleuropa. Zur Geschichte einer literarischen und kulturellen Chance. Wien: Präsens 2012, S. 81–88. Zur Mehrsprachigkeit des ungarischen Pressewesens im 18. Jahrhundert am Beispiel der Privilegirten Anzeigen (1771–1776). In: J. Laakso, J. Domokos (Eds.): Multilingualism and Multiculturalism in FinnoUgric Literatures. Wien: LIT Verlag 2012, S. 47–59.
Bécs, a „feneketlen örvény“. Kazinczy Bécs-élményei [Wien, der „unersättliche Schlund“. Die WienErlebnisse des Franz Kazinczy]. In: Sic Itur ad Astra 61 (2009), S. 53–65. (gem. m. A. Seidler) Wissensvermittlung zur Ehre der Nation. Das Programm des Ungrischen Magazins und die Informationsvermittlung über Siebenbürgen am Beispiel der Beiträge des Johann Seivert. In: J. Frimmel, M. Wögerbauer (Hg.): Kommunikation und Information im 18. Jahrhundert. Das Beispiel der Habsburgermonarchie (= Buchforschung. Beiträge zum Buchwesen in Österreich 5). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2009, S. 321–330. „Was muß dieser ehrliche Mann dabey wohl für Absichten gehabt haben?“ Zum Rumänenbild in Johann Seiverts Gedicht Der Wallach. In: W. Kriegleder, A. Seidler, J. Tancer (Hg.): Deutsche Sprache und Kultur in Siebenbürgen. Bremen: Edition Lumière 2009, S. 187–211. Hungarus Digitalis. Német nyelvű sajtó a Magyar Királyság területén a 18. század második felében digitális kiadás [H. D. Deutschsprachige Presse auf dem Gebiet des Königreichs Ungarn in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts]. (gem. m. K. Blaskó, A. Seidler, W. Seidler) In: Magyar Könyvszemle 125 (2009), S. 117–122. Hungarus Digitalis. Die digitale Erfassung der deutschsprachigen Presse im Königreich Ungarn in der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts. Ein Forschungsbericht. (gem. m. K. Blaskó, A. Seidler, W. Seidler) In: A. Blome, H. Böning (Hg.): Presse und Geschichte. Leistungen und Perspektiven der historischen Presseforschung. Bremen: Edition Lumière 2008, S. 435–446. Ein Eremit wider die Schooßsünde der Geschichtsschreiber. Forschungsbedingungen und wissenschaftliche Arbeitsweise des Johann Seivert anhand seiner Schriften im Ungrischen Magazin. In: N. Bachleitner, A. Seidler (Hg.): Zur Medialisierung gesellschaftlicher Kommunikation in Österreich und Ungarn. Studien zur Presse im 18. und 19. Jahrhundert. (Finno-Ugrian Studies 4). Wien: LIT Verlag 2007, S. 97–117. Über die Anfänge der Hölderlinforschung in Ungarn am Beispiel des Aufsatzes von Andor Sas. In: A. Seidler (Hg.): Festschrift für Péter Ötvös zum sechzigsten Geburtstag. Ünnepi könyv Ötvös Péter hatvanadik születésnapjára. Wien, 2007, S. 81–112. (zugl. in: WEB-FU-Sondernummer: Festschrift Péter Ötvös, Heft 1/2007) „Ich sah es also für ein Opfer an, das ich unsern verdienten Vätern schuldig wäre…“. Zur Werkgenese und Editionsgeschichte von Johann Seiverts Nachrichten von Siebenbuergischen Gelehrten und ihren Schriften. In: WEB-FU, Heft 7/2006 Paradoxe Kanonisierung. Die ungarische Hölderlinrezeption im 19. Jahrhundert. In: WEB-FU, Heft 5/2006 Egy vadkörtefa a nukleáris biedermeier sötétjében. Nádas Péter Valamennyi fény című kötetének német és magyar nyelvű fogadtatásáról [Ein Wildbirnenbaum in der Dunkelheit des nuklearen Biedermeiers. Über die deutschsprachige und ungarische Rezeption von Péter Nádas’ Etwas Licht]. In: Á. Bernáth, A. Bombitz (Hg.): Miért olvassák a németek a magyarokat? Befogadás és műfordítás [Warum lesen die Deutschen die Ungarn? Rezeption und Übersetzung].. Szeged: Grimm 2004, S. 75– 100.
Beiträge in Literaturzeitschriften und Zeitungen
Persze, nem csak Bécs… [Freilich, nicht nur Wien. Zu einem Wien-Gedicht von Orbán János Dénes]. In: Látó, 16/6 (2005), S. 85–93. Politikai töltetű pennaháború folyik [Ein politisch motivierter Federkrieg. Über österreichische Reaktionen auf die Vergabe des Literaturnobelpreises an Elfriede Jelinek]. In: Magyar Nemzet, 15.10.2004 Der Lebensläufer. Wie Péter Nádas beim Schreiben auch forscht, seziert und fotografiert. In: Der Standard, 09.10.1999
Multimediapublikation Wiener Weltausstellung 1873 revisited (2013), www.wiener-weltausstellung.at, gem. mit Eva Offenthaler et al.
Lexika-Artikel Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950. Hrsg. v. d. Österreichischen Akademie der Wissenschaften. 63. Lieferung. Wien: Verl. der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2012: SZABÓ Dezső; SZABÓ József
Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950. Hrsg. v. d. Österreichischen Akademie der Wissenschaften. 64. Lieferung. Wien: Verl. der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2013: SZÁSZ VON SZEMERJA Béla; SZÁSZ VON SZEMERJA Károly (II.); SZATHMÁRY-LACZKÓCZY Lujza; SZEMERE Pál; SZENDE Pál; SZENTPÉTERY VON SAJÓSZENTPÉTER Zsigmond; SZERDAHELYI József; SZERDAHELYI Kálmán; SZIGETI József; SZIGLIGETI Ede; SZILÁGYI VON SZILÁGYSOMLÓ UND HOROGSZEGH Pál; SZÖLLŐSY SZABÓ Lajos; SZOMORY Dezső; SZONTÁGH VON IGLÓ Gusztáv Adolf; SZTUPA Andor; SZUPER Károly; TÁLLYAI Dániel (gem. m. M. Rózsa); TÁNCSICS Mihály; TÉGLÁS Gábor; TELEKI VON SZÉK Juliska Gfn.; TELEKI VON SZÉK László d. Ä. Gf.; TELEPY György
Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950. Hrsg. v. d. Österreichischen Akademie der Wissenschaften. 65. Lieferung. Wien: Verl. der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2014: TEMPSKY Karl Friedrich Rudolph; TENCER Pál (gem. m. M. Rózsa); TENDLER Franz d. Ä.; TERZKY Karl August; TESSEDIK Sámuel II. von (gem. m. D. Angetter); TESSEDIK Sámuel von III. (gem. m. D. Angetter); TESSEDIK Ferenc von (gem. m. D. Angetter); THALHAMMER P. János; THEWREWK VON PONOR Emil; THEWREWK VON PONOR József; THIRRING Gusztáv Adolf; THURY Zoltán; TIHANYI Kálmán; TIMÁR Szaniszló (gem. m. M. Rózsa); TIMON VON SCHMERRHOFF UND SZEDLICSNA Ákos; TÖMÖRKÉNY István
Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950. Hrsg. v. d. Österreichischen Akademie der Wissenschaften. 66. Lieferung. Wien: Verl. der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2015: TÖRLEY VON CSANTAVÉR József; TÖRÖK Gyula; TÖRÖK VON CSÁFORD UND JOBBAHÁZA János; TŐRY Gusztáv von;
TOFAN George (gem. m. E. Beck); TOLDY Ferenc; TOLNAI Lajos; TOLNAI Simon; TOMCSÁNYI VON TOMCSINY Ádám; TOMPA Mihály; TORMA VON CSICSÓKERESZTÚR Károly; TORMA VON CSICSÓKERESZTÚR Zsófia; TÓTH Árpád; TÓTH Béla; TÓTH Imre; TÓTH József; TÓTH Kálmán; TÓTH Lőrinc; TÓTH VON FEHÉRGYARMAT Tihamér; TRATTNER VON PETRÓZA János Tamás; TRATTNER VON PETRÓZA Mátyás; TRATTNER-KÁROLYI VON KÁROLYPATY UND VASVÁR István; TRAUSCH Joseph; TRAUSCH Joseph Karl; TREBITSCH-LINCOLN Ignatius Timothy
Österreichisches Biographisches Lexikon – Online-Edition: ASBÓTH Oszkár; BÁNFFY VON LOSONCZ Dezső Baron; BAROSS VON BELLUS Gábor; BARÓTI SZABÓ Dávid (gem. m. P. Gangl); EGRESSY Béni; EGRESSY Gábor; SURÁNYI János (gem. m. Z. Fónagy); SZENTGYÖRGYI István; SZERB Antal
Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950. 67. Lieferung (in Druck): TÚRI Béla; TURÓCZY Adolf; TÚRY Sándor; TUZSON VON POLYÁN János; TUTSEK Anna; TÁBORI Róbert; UDRÁNSZKY László; UDVARHELYI VON AGYAGFALVA Miklós; UDVARHELYI VON AGYAGFALVA Sándor; UDVARY Ferenc d. J.; UDVARY Ferenc d. Ä.; UGRON VON ÁBRÁNFALVA Gábor d. Ä.; UGRON VON ÁBRÁNFALVA István; UHER Ödön; UHRYK Nándor; ÚJFALUSY Sándor; UJFALVY VON MEZŐKÖVESD Károly Jenő; ÚJFALVY VON MEZŐKÖVESD Krisztina; ÚJHÁZI Ede; ÚJHÁZY VON BUDAMÉR UND ROZSNYÓBÁNYA László; ÚJHELYI Imre; ÚJHELYI Nándor; UJHELYI VON TISZAÚJHELY Péter; UJVÁRI Erzsi; UJVÁRI Péter; UJVÁRI László; ULLMANN Emerich; ULLMANN VON BARANYAVÁR Adolf Baron; ULLMANN VON SZITÁNY Móric János; UNGAR Karl; UNGER Emil; UNGER Joachim Jacob; URHÁZY György; ÜRMÉNYI VON ÜRMÉNY József I.; ÜRMÉNYI VON ÜRMÉNY Ferenc; ÜRMÉNYI VON ÜRMÉNY József II.; VACHOTT VON VACHOTTFALVA UND TURÓCZ Sándor; VACHOTT VON VACHOTTFALVA UND TURÓCZ Mária; VADNAI VON SAJÓKAZAL UND VADNA Károly; VAHOT VON VACHOTTFALVA UND TURÓCZ Imre; VAJDA János; VAJDA László; VAJDA Péter; VAJKAY VON SZERED Károly d. Ä.; VALERO Antal; VÁLI Béla; VÁLLAS Antal
Österreichisches Biographisches Lexikon Online-Edition (in Druck): BATTHYÁNY VON NÉMETÚJVÁR Lajos Gf.; BENEDEK VON KISBACZON Elek; BLEYER Jakob; BRATU Traian; HEINRICH Gustav
Vorträge 2011 Philippides von Gaya és a Privilegirte Anzeigen 7th International Congress of Hungarian Studies – Sektion: Magyar felvilágosodás [Ungarische Aufklärung] Univ. Babeş-Bolyai, Cluj, Rumänien, August 2011 Die Wiener ungarische Presse des 18. Jahrhunderts – Ein Forschungsdesiderat 13. Internationaler Kongress zur Erforschung des 18. Jahrhunderts – Session: Doktrinen, Traditionen, Interpretationen (Mittel- und Osteuropa im Zeitalter der Aufklärung) Univ. Graz, Österreich, Juli 2011 Hunnen in Wien – Ungarische Autoren in Wien Sommerkolleg Österreich-Ungarn Berzsenyi Hochschule Szombathely, Ungarn, Juli 2011
2010 Kommentierte digitale Quellenedition deutschsprachiger Periodika des 18. Jahrhunderts im Königreich Ungarn Jahrestagung des Literatur- und kulturwissenschaftlichen Komitees der Österreichischen und der Ungarischen Akademie der Wissenschaften OSzK, Budapest, Ungarn, September 2010 Zur Mehrsprachigkeit des ungarischen Pressewesens im 18. Jahrhundert am Beispiel der Privilegirten Anzeigen (1771–1776) 11. Internationaler Finnougristenkongress – Symp.: Multilingualism and Multiculturalism in FinnoUgric Literatures Univ. Piliscsaba, Ungarn, August 2010 Wissenschaftliche Nutzungsmöglichkeiten des Digitalen Forums am Beispiel des Projekts Quellenedition Königreich Ungarn – gem. m. K. Blaskó Arbeitstagung DiFMOE (Digitales Forum Mittel- und Osteuropa) und NeO (Newspapers Online) Univ. Wien, EVSL / Abteilung Finno-Ugristik, Wien, Februar 2010 2009 Die Slowakei im Spiegel der deutschsprachigen Medien des Königreichs Ungarn in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts Workshop Die deutsche Sprache und die Slowakei Univ. Regensburg, Inst. für Germanistik, Regensburg, Deutschland, Juli 2009 Kazinczys Wienerlebnis – gem. m. A. Seidler Tagung Ferenc Kazinczy und die deutsche Sprache Universität Wien, EVSL / Abteilung Finno-Ugristik – Collegium Hungaricum Wien, Mai 2009 2008 Johann Seivert and his articles in learned journals of the 18th century Workshop Interplay between journals. Fourth meeting of the European network on Scientific periodicals in modern Europe Universität Wien, EVSL / Abteilung Finno-Ugristik, Wien, September 2008 „…bis auf den Kopf verzehret.“ Kannibalismus im Siebenbürgen des 17. Jahrhunderts Sommerkolleg Österreich-Ungarn Berzsenyi Hochschule Szombathely, Ungarn, Juli 2008 Digitale Quellenedition deutschsprachiger Schriften des Königreichs Ungarn im 18. Jahrhundert. Ein Forschungsbericht – gem. m. K. Blaskó, A. Seidler, W. Seidler Tagung Kultur und Literatur im Donaukarpatenraum in der frühen Neuzeit Univ. Szeged, Institut für Germanische Philologie, Szeged, Ungarn, April 2008 Hungarus Digitalis - Digitale Quellenedition Königreich Ungarn – gem. m. K. Blaskó Projektpräsentation Slowakisches Institut Wien, Januar 2008 2007 Das Bild der Ungarn und Rumänen in den Schriften von Johann Seivert
Tagung Deutsche Sprache und Kultur in Siebenbürgen Hermannstadt, Rumänien, Oktober 2007 Szervusz Gyula… Die „Affäre“ Kaiserin Elisabeths mit Graf Andrássy. Mythos und Wirklichkeit Sommerkolleg Österreich-Ungarn Berzsenyi Hochschule Szombathely, Ungarn, Juli 2007 Hungarus Digitalis – Digitale Quellenedition. Der deutschsprachige Diskurs über Sprache und kollektive Identität im Königreich Ungarn von 1764 bis 1792 – gem. m. K. Blaskó, A. Seidler, W. Seidler Projektpräsentation Universität Wien, EVSL / Abteilung Finno-Ugristik, Wien, Juni 2007 Wissensvermittlung zur Ehre der Nation. Das Programm des Ungrischen Magazins und die Informationsvermittlung über Siebenbürgen am Beispiel der Beiträge des Johann Seivert) Tagung Kommunikation und Information im 18. Jahrhundert. Das Beispiel der Habsburgermonarchie Österreichische Nationalbibliothek, Wien, April 2007 vor 2007 Samu Fényes' Zeitschriften Diogenes (1923–27) und Das Wort (1927–28) in Wien Konferenz Habitus, Identität und die exilierten Dispositionen Institut für Philosophie der Universität Wien, September 2006 Kukorelly és H.Ö.L.D.E.R.L.I.N. – Kétnyelvűség a legújabb magyar irodalomban V. Internationaler Hungarologenkongress Jyväskylä, Finnland, August 2001 Symposion: Mehrsprachigkeit in der ungarischen Literatur
Lehrtätigkeit Universität Wien / EVSL / Abt. f. Finno-Ugristik 2009–2010 VO Einführung in die ungarische Literaturgeschichte I VO Einführung in die ungarische Literaturgeschichte II 2008–2009
UE Wiener ungarische Pressegeschichte I SE Die Zeitschrift Nyugat und ihr Kreis (gem. m. A. Seidler) UE Wiener ungarische Pressegeschichte II – Die privilegirten Anzeigen
2007–2008
UE Medium findet Stadt. Wien und die ungarische Literatur PS Die Inszenierung des häuslichen Lebens in ausgewählten Beispielen der ungarischen Literatur (gem. m. A. Seidler) UE Einführung in die Theorie der Intertextualität
2006–2007
UE Lektüre ungarischer literarischer und literaturkritischer Texte UE Lektüre ungarischer literarischer Texte (1849–1945)
II. Universität Wien / EVSL / Abt. f. Vergleichende Literaturwissenschaft 2009–2010
VO Vergleichende Literaturwissenschaft
2008–2009
PS Textanalyse: Literatur in totalitären Systemen – Totalitäre Systeme in der Literatur PS Fremd- und Eigenbilder in der europäischen Reiseliteratur
2007–2008
PS )there is nothing outside the intertext( – Intertextualität: Theorie und Praxis EPS Einführungsproseminar: Vergleichende Literaturwissenschaft
III. Lehraufenthalte im Ausland 2010
VO Hungarian learned journals of the eighteenth century (ERASMUSGastlehraufenthalt, Paris; INALCO, Dep. Europe centrale et orientale)