cz--1
12.3.2001 17:59
Stránka 1
(K-černá plát)
3-229-196-21 (1) 3-229-200-21 (1)
FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze
Instalace a propojení jsou popsány v zadní části návodu.
CDX-CA850
© 2001 Sony Corporation
CZ
cz--1
12.3.2001 17:59
Stránka 2
(K-černá plát)
Vítejte! Děkujeme vám za zakoupení CD přehrávače Sony. Přístroj vám umožní využít různé funkce prostřednictvím: • Zobrazení informací*1 v angličtině, němčině, francouzštině, italštině, holandštině, španělštině, portugalštině, švédštině, polštině, češtině nebo turečtině. • Volitelných CD/MD jednotek (měničů i přehrávačů)*2. • Volitelného DAB tuneru. • Informací CD TEXT (zobrazených, pokud je přehráván CD TEXT disk*3). • Dodávaných ovladačů: Otočného ovladače RM-X5S Dálkového ovladače RM-X113 • Volitelných ovladačů: Otočného ovladače RM-X4S *1
*2
*3
2CZ
Některá hlášení se ve vybraném jazyce nemusejí zobrazovat. K tomuto přístroji lze připojovat pouze přístroje Sony. Disk CD TEXT je zvukové CD obsahující informace jako například název disku, jméno interpreta nebo název skladby. Tyto informace jsou uloženy na disku.
cz--1
12.3.2001 17:59
Stránka 3
(K-černá plát)
Obsah Umístění ovládacích prvků ................................4 Upozornění ............................................................6 Poznámky k diskům ............................................ 6 Začínáme Obnovení továrního nastavení přístroje ..........7 Odpojení čelního panelu ....................................8 Nastavení hodin ....................................................9 CD přehrávač CD/MD jednotka (volitelná) Poslech CD............................................................ 9 Údaje na displeji ................................................10 Opakované přehrávání skladeb — Repeat Play......................................................10 Přehrávání skladeb v náhodném pořadí — Shuffle Play ....................................................10 Označování CD — Disk Memo*........................11 Vyhledávání podle názvu disku — List-up* ............................................................12 Výběr skladeb pro přehrávání — Bank* ........12 * Funkce dostupné po připojení další CD/MD jednotky.
Rádio Automatické ukládání stanic do paměti — BTM ................................................................ 13 Vyhledávání předvolených stanic....................14 Ukládání vybraných stanic do paměti ............14 Vyhledávání stanic podle názvu v seznamu — List Up ..............................................................15 RDS Přehled funkcí RDS............................................15 Hledání nejlepšího signálu vybrané stanice — AF......................................................................16 Poslech dopravního vysílání TA/TP ................17 Předvolba RDS stanic s vysíláním dat pro AF a TA ........................................................17 Vyhledávání stanic podle typu programu — PTY ..................................................................18 Automatické nastavování hodin — CT ............19
DAB (volitelné) Přehled funkcí DAB ..........................................19 Základní operace systému DAB ......................20 Automatická předvolba služeb DAB — BTM..................................................................21 Manuální předvolba služeb DAB — Manuální ukládání do paměti......................21 Vyhledávání DAB stanic v seznamu ..............22 Přepínání mezi vícekanálovým zvukem a DRC....................................................................23 Vyhledávání DAB služeb podle typu programu (PTY) ................................................23 Ostatní funkce Používání otočného ovladače ..........................24 Nastavení zvukových charakteristik................26 Rychlé zeslabení zvuku ....................................26 Změna nastavení zvuku a displeje — Menu ................................................................26 Nastavení ekvalizéru..........................................27 Nastavení DSO (Dynamic Soundstage Organizer) ..................28 Volba spektrálního analyzéru ..........................28 Vkládání pohyblivého textu..............................29 Další informace Údržba..................................................................29 Odpojení přístroje ..............................................30 Technické parametry ........................................31 Závady a jejich odstranění................................32 Chybová hlášení/zprávy ....................................33 Instalace a propojení Instalace a propojení ........................................34
3CZ
cz--1
12.3.2001 17:59
Stránka 4
(K-černá plát)
Umístění ovládacích prvků Dálkový ovladač RM-X113 Na stranách uvedených v textu najdete podrobnější informace. RADIO : při poslechu rozhlasu CD/MD : během přehrávání
MENU : v režimu menu (nabídek)
(DISC) (+): posun směrem nahoru (SEEK) (–): posun směrem vlevo/ =
(SEEK) (+): posun směrem vpravo/ +
(DISC) (–) : posun směrem dolů
V režimu nabídek je tlačítko(a), které lze pro danou funkci použít, označeno symbolem „▲“ .
Tip Postup při výměně lithiové baterie je popsán v části „Výměna lithiové baterie“ (strana 30).
a Tlačítko SCRL 10 b Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu zobrazení/typ programu) 10,11,15,18, 23,29 c Číselná tlačítka CD/MD (1) REP 10 (2) SHUF 10 RADIO 14,16,17,20,22 d Tlačítko DSO 28 e Tlačítko MENU 9,11,12,13,17,19,21,23, 27,28,29 f Tlačítko SOURCE (Zapnutí/Rádio/ CD/MD) 9,10,11,13,14,17,20,27,28 g Tlačítka SEEK (–/+) CD/MD 9 RADIO 14,16,20 MENU 9,11,12,13,19,21,23,27,28,29 h Tlačítko SOUND 26 i Tlačítko OFF (Stop/Vypnutí) 8,9,29 j Tlačítka VOL (+/–) 17
k Tlačítko AF 16,17 l Tlačítko TA 17 m Tlačítko MODE CD/MD 10,11 RADIO 13,14,17,20 n Tlačítko EQ7 27 o Tlačítko LIST CD/MD 11,12 RADIO 15,22 p Tlačítka DISC (+/–) CD/MD 10,12 RADIO 14,15,18,20,22,23 MENU 9, 11,12,13,17,19,21,23,26,27,28,29 q Tlačítko ENTER CD/MD 12 RADIO 15,18,22,23 MENU 9,11,12,13,17,19,21,23,27,28,29 r Tlačítko ATT 26
4CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 5
(K-černá plát)
Řídící jednotka
OPEN
CDX-CA850
a Tlačítko zapnutí/vypnutí přístroje* b Tlačítko 6 (vysunutí) (nachází se na přední části přístroje za čelním panelem) 9 c Displej d Tlačítko OPEN 8,9 e Čidlo přijímače signálů z dálkového a otočného ovladače f Tlačítko RESET (nachází se na přední části přístroje za čelním panelem) 7
*
Varování pro případ, že instalujete přístroj do automobilu, který nemá v zapalování polohu ACC (napájení příslušenství) Po vypnutí zapalování nezapomeňte alespoň na dvě sekundy stisknout na přístroji nebo dálkovém ovladače tlačítko (OFF) (údaje zobrazené na displeji zmizí). Pokud tak neučiníte, bude docházet k vybíjení autobaterie. Přístroj znovu zapnete stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí přístroje (a).
Poznámka Pokud přístroj vypnete stisknutím tlačítka zapnutí/ vypnutí přístroje (nebo (OFF) na dálkovém ovladači) na více než 2 sekundy, nelze jej ovládat dálkovým ani otočným ovladačem, dokud znovu nestisknete tlačítko zapnutí/vypnutí nebo do přístroje nezasunete CD.
5CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 6
(K-černá plát)
Upozornění
Poznámky k CD diskům
• Pokud byl váš vůz zaparkovaný na přímém slunci a došlo tak k nadměrnému zvýšení teploty uvnitř, před použitím nechejte přístroj nejprve ochladnout. • Je-li váš automobil vybaven anténou s motorovým pohonem, po zapnutí přístroje dojde k jejímu automatickému vysunutí.
• Aby nedošlo k jeho znečištění, nedotýkejte se jeho povrchu. Disk držte pouze za okraj. • Pokud nebudete disky přehrávat, uchovávejte je v původním obalu nebo zásobníku. Disky nenechávejte na přímém slunci nebo v blízkosti zdrojů tepla, např. topení, apod. Nenechávejte je ani v automobilu zaparkovaném na slunci.
Máte-li jakékoli dotazy nebo problémy týkající se tohoto přístroje, které nejsou popsány v tomto návodu, obraťte se na vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Kondenzace vlhkosti V deštivém počasí nebo v oblastech se zvýšenou vlhkostí může dojít ke kondenzaci par na optice uvnitř přístroje a následně k jeho nesprávné funkci. V takovém případě vyjměte disk a počkejte přibližně hodinu dokud se vlhkost neodpaří.
• Na povrch disků nic nelepte a nepoužívejte disky s lepivým povrchem. Během používání může dojít k poruše přehrávače nebo k jejich zničení.
Zachování vysoké kvality zvuku Pokud máte v blízkosti autorádia umístěny držáky nápojů, dejte pozor, aby nedošlo k vylití nebo vystříknutí tekutiny na přístroj nebo disky.
• V tomto přehrávači nelze používat disky speciálních tvarů (hvězdice, srdce, atp.). Jejich použití by mohlo poškodit přístroj. • Nelze přehrávat disky s průměrem 8 cm. • Před použitím očistěte povrch disku běžně dostupnou čistící textilií. Disk čistěte vždy směrem od středu k okraji. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako např. benzín, ředidlo, běžně dostupné čistící prostředky nebo antistatické spreje určené pro klasické desky.
6CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 7
Poznámky k CD-R/CDRW diskům • Tento přístroj je schopen přehrávat CD-R (zapisovatelné) disky, určené pro použití v CD-přehrávačích. Následující značka označuje příslušný typ CD-R disků.
Tato značka informuje o tom, že disk není určen pro použití v CD-přehrávačích.
• Některé CD-R disky (v závislosti na kvalitě zařízení, na kterém byl záznam pořízen, nebo na kvalitě samotného média) nelze na tomto přístroji přehrávat. • Nelze přehrávat CD-R disky, které nejsou finalizovány.* * Finalizace je potřebná pro přehrávání na zvukovém CD přehrávači.
(K-černá plát)
Začínáme Obnovení továrního nastavení přístroje Před prvním použitím přístroje nebo po výměně autobaterie je nezbytné provést obnovení továrního nastavení (reset). Sejměte čelní panel a stiskněte tlačítko RESET špičatým předmětem, např. kuličkovým perem apod.
Tlačítko RESET
Poznámka Stisknutím tlačítka dojde k vynulování hodin a některých funkcí uložených v paměti.
• Na tomto přístroji nelze přehrávat CD-RW disky (přepisovatelné CD).
7CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 8
(K-černá plát)
Odpojení čelního panelu Uvolněním čelního panelu přístroje jej můžete chránit před případnou krádeží.
Připojení čelního panelu Otvor A na čelním panelu nasaďte podle nákresu na výstupek B. Pak přiklopte levou stranu.
Varovný signál Pokud vypnete zapalování vozu a není odpojen čelní panel, po dobu několika sekund bude pípat varovný signál. V případě připojení aktivního výkonového zesilovače a vypnutí zabudovaného zesilovače dojde současně k deaktivaci varovného signálu.
1
A B
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí přístroje (nebo (OFF) na dálkovém ovladači).* Ukončí se přehrávání CD/MD nebo příjem rozhlasu (názvy tlačítek a displej zůstanou osvětleny).
c
* Pokud zapalovací skříňka vašeho vozu nemá polohu ACC (aktivace příslušenství), nezapomeňte vypnout přístroj dvousekundovým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí přístroje (nebo (OFF) na dálkovém ovladači). Předejdete tak možnému vybití baterie.
1 2 Poznámka
2
Na zadní stěnu předního panelu nic nepokládejte.
Stiskněte (OPEN), posuňte panelem vpravo a odklopte jeho levou stranu.
Poznámky • Pokud odpojujete panel a přístroj je v provozu, automaticky dojde k jeho vypnutí aby nedošlo k poškození reproduktorů. • Nepokládejte nic na zadní část panelu. Dejte pozor, aby panel při odpojování nespadl. • Nevystavujte čelní panel vysokým teplotám/vlhkosti. Nikdy panel nepokládejte na přístrojovou desku automobilu zaparkovaného na slunci nebo na místo, kde může dojít k nadměrnému zvýšení teploty.
Tip Pro přenášení čelního panelu používejte přiložené pouzdro.
8CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 9
Nastavení hodin Přístroj používá 24-hodinové zobrazení času. Příklad: Nastavte hodiny na 10:08.
1
Stiskněte (MENU), a pak opakovaně jednu stranu (DISC) dokud se nezobrazí „Clock“.
1 Stiskněte (ENTER). Začne blikat údaj hodin.
2 Stisknutím jedné ze stran (DISC) nastavte hodinu.
(K-černá plát)
CD přehrávač CD/MD jednotka (volitelná) Kromě přehrávání CD v tomto přístroji můžete také ovládat připojené CD/MD jednotky. Poznámka Pokud připojíte CD přehrávač s funkcí CD TEXT, při přehrávání disku s uloženými textovými informacemi dojde k jejich zobrazování na displeji přístroje.
Poslech CD (pouze na tomto přístroji)
1
Stiskněte (OPEN) a vložte CD (potiskem nahoru).
2
Přiklopte čelní panel. Přehrávání se spustí automaticky.
3 Stiskněte stranu (+) na (SEEK). Začne blikat údaj minut.
4 Stisknutím jedné ze stran (DISC) nastavte minutu.
2
Stiskněte (ENTER).
Hodiny se zapnou. Po nastavení hodin se obnoví normální zobrazení údajů na displeji.
Pokud je disk již v přístroji, stiskněte opakovaně (SOURCE). Po zobrazení „CD“ se spustí přehrávání.
Tipy • Pomocí funkce RDS můžete nastavovat hodiny automaticky (viz. str. 19). • Pokud je zapnutý režim D.Info, čas je zobrazen neustále (strana 26).
Funkce
Stiskněte
Ukončení přehrávání (OFF) (OPEN) a pak 6.
Vysunutí disku
Přeskakování skladeb (SEEK) (=/+). – Automatic Music (jedno stisknutí pro Sensor jednu skladbu) Rychlé přetáčení vpřed/vzad — Manuální vyhledávání
(SEEK) (0/)) (držte do nalezení požadovaného místa)
(pokračování na další straně t)
9CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 10
(K-černá plát)
Poznámky
Poznámky • Po skončení poslední skladby se spustí přehrávání disku opět od začátku. • Pokud je připojen další přístroj, přehrávání stejného zdroje signálu bude pokračovat nahrávkou v přídavném CD/MD přístroji.
Tip
(S volitelným přístrojem)
1
Opakovaným stisknutím (SOURCE) zvolte „CD“ nebo „MD“.
2
Opakovaným stisknutím (MODE), nastavte požadovaný přístroj. Spustí se přehrávání.
Funkce
• Některé znaky nelze zobrazit. • U některých CD TEXT disků s velkým množstvím uložených znaků nemusí být text zobrazován postupně. • Přístroj nemůže zobrazovat jména interpretů přiřazená na disku CD TEXT jednotlivým skladbám.
Stiskněte
Přepínání mezi disky (DISC/PRESET) (+/–) – Volba disku
Pokud je funkce Auto scroll (automatický posuv textu) vypnutá (OFF) a došlo k přepnutí na jiný disk nebo skladbu, delší název disku/skladby se nebude zobrazovat celý.
Opakované přehrávání skladeb – Repeat Play Disk nebo vybraná skladba se po skončení začne automaticky přehrávat znovu od začátku. Můžete si vybrat mezi dvěma režimy opakování: • REP-1 - opakování skladby. • REP-2* - opakované přehrávání disku. * Je možné použít pouze v případě, že je připojen jeden nebo více CD/MD přehrávačů.
Údaje na displeji Po změně disku/skladby se automaticky zobrazí předdefinovaný název*1 disku/skladby (pokud je zapnuta funkce Auto Scroll („on“), název s více než 8 písmeny se zobrazí postupně (strana 26)). Číslo disku
Číslo skladby
Během přehrávání nastavte opakovaným stisknutím (1) požadovaný režim. Spustí se opakované přehrávání. Chcete-li obnovit normální režim přehrávání, nastavte „Repeat off“.
Doba od začátku skladby
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí – Shuffle Play
Zobrazitelné položky • Název disku*1/jméno interpreta*2 • Název skladby*1
Můžete si vybrat: • SHUF-1 – přehrávání skladeb na vybraném disku v náhodném pořadí. • SHUF-2*1 – přehrávání skladeb na disku v připojené CD/MD jednotce v náhodném pořadí. • SHUF-ALL*2 – přehrávání skladeb na všech discích a ve všech připojených přehrávačích v náhodném pořadí. *1
Funkce
Stiskněte *2
Přepínání zobrazených (DISPLAY/PTY) údajů Posunutí údaje na displeji *1
*2
10CZ
(SCROLL)
Pokud se po stisknutí DSPL/PTY zobrazí „NO D. Name“ nebo „NO T. Name“, znamená to, že disku není přiřazen název (strana 11) a není uložen ani na něm. Pouze u disků CD TEXT s uloženým jménem interpreta.
Je možné použít pouze v případě, že je připojen jeden nebo více CD/MD přehrávačů. Dostupné pouze v případě, že je připojen jeden nebo více CD přehrávačů, případně dva nebo více MD přehrávačů.
Během přehrávání nastavte opakovaným stisknutím (2) (SHUF) požadovaný režim. Spustí se přehrávání skladeb v náhodném pořadí. Normální režim přehrávání obnovíte nastavením „Shuf off“. Poznámka Při nastavení „Shuf All“ nedojde k promíchání skladeb na discích v CD a MD přehrávačích.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 11
(K-černá plát)
Označování CD – Disk Memo (Pro CD přehrávače s funkcí CUSTOM FILE)
Každému disku lze přiřadit váš vlastní název (Disc Memo), který může být dlouhý až 8 znaků. Pokud označujete CD, můžete jej později vyhledávat podle názvu (strana 12).
1
Spusťte přehrávání disku, který chcete označit pomocí funkce CUSTOM FILE.
2
Stiskněte (MENU), a potom opakovaně jednu stranu (DISC) dokud se nezobrazí „Name Edit“.
3
Stiskněte (ENTER).
Tipy – Chcete-li vymazat nebo opravit zadaný název, vybraný znak prostě přepište nebo zadejte „_“ (mezera). – Existuje ještě jeden způsob označování disků. Namísto kroků 2 a 3 stiskněte na dvě sekundy tlačítko (LIST). Stejně tak můžete ukončit celé zadávání názvu stisknutím (LIST) na dvě sekundy místo provedení kroku 5. – Disky v přístroji bez funkce CUSTOM FILE může označovat v případě, že je připojen k CD přehrávači, který je touto funkcí vybaven. Příslušné údaje o vybraném disku (Disc Memo) budou uloženy v paměti přístroje s funkcí CUSTOM FILE.
Poznámka Přehrávání v režimech Repeat/Shuffle nelze během úpravy názvu používat.
Zobrazení názvu disku Při zobrazování názvu má prioritu vámi uložená informace před původní informací na CD TEXT disku. Funkce Zobrazení
Vybraná skladba bude opakovaně přehrávána do úplného zadání názvu.
4
Zadejte znaky. 1 Opakovaným stisknutím strany (+)*1 na (DISC) vyberte požadovaný znak. A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t + t – t * ... t _ *2 t A *1
*2
Tip Popis dalších položek, které lze zobrazit, je uveden na straně 10.
Mazání názvu disku 1 Opakovaným stisknutím (SOURCE) zvolte „CD“.
Chcete-li vybírat opačným směrem, stiskněte na tlačítku (DISC) část (-). (mezera)
2
2 Po nalezení požadovaného znaku
Opakovaným stisknutím (MODE) vyberte jednotku CD, na které jsou uloženy textové informace.
3
Stiskněte (MENU), a pak opakovaně jednu stranu (DISC) dokud se nezobrazí „Name Del“.
4
Stiskněte (ENTER). Uložené názvy se zobrazí.
5
Opakovaným stisknutím jedné strany (DISC) najděte název, který chcete smazat. Uložené názvy se zobrazí.
6
Stiskněte na dvě sekundy (ENTER). Název se vymaže. Chcete-li smazat další názvy, opakujte kroky 5 a 6.
7
Stiskněte dvakrát (MENU). Přístroj se přepne zpět do normálního režimu přehrávání.
stiskněte na tlačítku (SEEK) stranu (+).
Pokud stisknete na tlačítku (SEEK) stranu (–), bude se kurzor pohybovat směrem doleva.
3 Celý název zadáte opakováním kroků 1 a 2.
5
Stiskněte ... (DISPLAY/PTY) během přehrávání CD/CD TEXT disku
Normální zobrazení údajů obnovíte stisknutím (ENTER).
Poznámky – Pokud smažete vlastní označení disku, v případě CD TEXT disku se bude zobrazovat původní název. – Pokud nemůžete najít název, který chcete smazat, zkuste v kroku 2 vybrat jiný CD přehrávač.
11CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 12
(K-černá plát)
Vyhledávání podle názvu disku
Výběr skladeb pro přehrávání
– List-up
(Pro CD přehrávače s funkcí CUSTOM FILE)
(Pro CD přehrávače s funkcí CD-TEXT/CUSTOM FILE a pro MD přehrávače)
Tuto funkci můžete použít u disků, které mají název přiřazený uživatelem*1 nebo pokud se jedná o CD TEXT disky*2. *1
*2
1
Vyhledání disku podle uživatelem zadaného názvu je možné, pokud CD nebo MD označíte vlastním názvem (viz. str. 11). Vyhledání disku podle názvu v CD TEXT je možné v případě, že přehráváte disk CD TEXT na přístroji, umožňujícím zobrazení takovýchto informací.
– Bank
Pokud označíte disk, můžete nastavit přístroj tak, aby byly vybrané skladby přeskakovány nebo naopak přehrávány.
1
Spusťte přehrávání disku, který chcete označit.
2
Stiskněte (MENU), a pak opakovaně jednu stranu (DISC) dokud se nezobrazí „Bank Sel“.
3
Stiskněte (ENTER).
4
Označení skladeb. 1 Opakovaným stisknutím jedné strany (SEEK) vyberte skladbu, kterou chcete označit. 2 Opakovaným stisknutím (ENTER) zvolte „Play“ (přehrávání) nebo „Skip“ (přeskočení).
5
Opakováním kroku 4 nastavte „Play“ nebo „Skip“ pro všechny skladby na disku.
6
Stiskněte dvakrát (MENU). Přístroj se přepne zpět do normálního režimu přehrávání.
Stiskněte (LIST). Zobrazí se název přidělený vybranému disku.
2
Opakovaným stisknutím jedné ze stran (DISC) najděte požadovaný disk.
3
Stisknutím (ENTER) spusťte přehrávání.
Poznámka Některé znaky nelze zobrazovat (výjimka: Disc Memo).
Poznámky • „Play“ nebo „Skip“ můžete nastavit až pro 24 skladeb. • Nelze nastavit „Skip“ pro všechny skladby na disku.
12CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 13
(K-černá plát)
Přehrávání vybraných skladeb Můžete zvolit: • „BANK-ON“ - přehrávání skladeb s nastavením „Play“. • „BANK-INV“ (inverzní) - přehrávání skladeb s nastavením „Skip“
1
2
Během přehrávání stiskněte (MENU), a opakovaným stisknutím jedné strany (DISC) nastavte „Bank on“, „Bank inv“ nebo „Bank off“.
Rádio Do paměti přístroje lze uložit až 6 stanic pro každé vysílací pásmo (FM1, FM2, FM3, MW a LW).
Upozornění Pokud ladíte stanice během jízdy, použijte z bezpečnostních důvodů funkci BTM (Best Tuning Memory).
Opakovaně stiskněte stranu (+) na (SEEK) a nastavte tak požadovaný režim přehrávání.
Automatické ukládání stanic do paměti – BTM (Best Tuning Memory)
3
Stiskněte (ENTER). Přehrávání začne od následující skladby.
Do normálního režimu přehrávání se vrátíte nastavení „Bank off“ v kroku 2.
Přístroj vyhledává ve vybraném pásmu stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do paměti v pořadí podle jejich frekvencí.
1
Opakovaným stisknutím (SOURCE) přepněte na příjem rozhlasu.
2
Opakovaným stisknutím (MODE) zvolte vlnový rozsah.
3
Stiskněte (MENU), a pak opakovaně jednu stranu (DISC), dokud se nezobrazí „BTM“.
4
Stiskněte (ENTER). Uložení zadání je potvrzeno pípnutím.
Poznámky – Přístroj neukládá stanice se slabým signálem. Pokud je možné zachytit pouze několik stanic, pod zbývajícími tlačítky zůstanou uložena původní nastavení. – Pokud je na displeji zobrazeno číslo paměti, ukládání stanic začne od tohoto čísla.
13CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 14
(K-černá plát)
Vyhledávání předvolených stanic
Ukládání vybraných stanic do paměti
1
Opakovaným stisknutím (SOURCE) přepněte na příjem rozhlasu.
Vybranou stanici můžete ručně uložit pod libovolné číslo paměti.
2
Opakovaným stisknutím (MODE) zvolte vlnový rozsah.
1
3
Opakovaným stisknutím (SOURCE) přepněte na příjem rozhlasu.
Stiskněte tlačítko paměti ((1) až (6)), pod kterým je stanice uložena.
2
Opakovaným stisknutím (MODE) zvolte vlnový rozsah.
3
Stisknutím jedné strany (SEEK) nalaďte stanici, kterou chcete uložit do paměti pod vybraným číslem.
4
Stiskněte číslo vybrané předvolby ((1) až (6)) na dobu dvou sekund. Uložení je potvrzeno zobrazením „MEM“. Číslo předvolby se zobrazí na displeji.
Tip Stisknutím jedné strany (DISC) budete přepínat mezi stanicemi v pořadí, v jakém jsou uloženy v paměti (funkce Preset Search).
Když nelze nalézt uloženou stanici Stisknutím jedné strany (SEEK) spusťte vyhledávání stanic (automatické ladění). Prohledávání se zastaví po nalezení první stanice. Opakovaným stisknutím jedné ze stran SEEK vyhledejte požadovanou stanici. Tipy – Pokud se bude automatické vyhledávání přerušovat příliš často, zapnutím funkce Local Seek omezíte vyhledávání na stanice s dostatečně silným signálem (viz. str. 26). – Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete poslouchat, stiskněte a držte jednu stranu (SEEK) dokud se této frekvenci nepřiblížíte. Pak proveďte opakovaným stisknutím (SEEK) přesné doladění (manuální ladění).
Když je stereofonní příjem v pásmu FM nekvalitní Přepněte na poslech v monofonním režimu (viz. „Změna nastavení zvuku a displeje“ na straně 26). Kvalita zvuku se zlepší, ale poslech bude monofonní („ST“ zmizí).
14CZ
Poznámka Pokud uložíte pod dané číslo jinou stanici, dojde k přemazání té původní.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 15
(K-černá plát)
Vyhledávání stanic podle názvu v seznamu – List Up 1
2
3
V průběhu poslechu rozhlasu stiskněte krátce (LIST). Začne blikat frekvence nebo název právě naladěné stanice.
Opakovaným stisknutím jedné ze stran tlačítka (DISC) vyhledejte požadovanou stanici. Když vybrané stanici není přiřazen žádný název, na displeji se zobrazí pouze frekvence.
RDS Přehled funkcí RDS Stanice v pásmu FM, které nabízejí službu RDS (Radio Data System), vysílají spolu se zvukovým signálem také neslyšitelné digitální informace. V závislosti na datech RDS, vysílaných vybranou stanicí, může být zobrazen jeden z následujících údajů. Zobrazované položky • Vlnové pásmo • Hodiny • Funkce Frekvence
Stisknutím (ENTER) stanici naladíte.
Zobrazované položky • Název stanice • Typ vysílání
Funkce Přepínání položek na displeji
Stiskněte (DISPLAY/PTY)
Služby RDS Data RDS vám poskytují také další užitečné funkce, jako například: • Automatické přelaďování stanice, které je výhodné např. při cestách na dlouhé vzdálenosti. t AF t strana 16. • Příjem dopravního hlášení i v případě poslechu jiné stanice/zdroje signálu. t TA t strana 17. • Výběr stanic podle typu vysílání. t PTY t strana 18. • Automatické nastavování hodin. t CT t strana 19. Poznámky: – Nabídka služeb RDS závisí na zemi, ve které se nacházíte. – RDS nemusí pracovat správně, pokud je přijímaný signál slabý nebo naladěná stanice informace RDS nevysílá.
15CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 16
(K-černá plát)
Hledání nejlepšího signálu vybrané stanice
V případě, že nelze najít silnější signál poslouchané stanice Jakmile začne blikat název stanice, stiskněte do osmi sekund jednu stranu tlačítka (SEEK). Přístroj začne vyhledávat stanici se stejnými PI (Programme Identification) daty, ale na jiné frekvenci (zobrazí se „PI Seek“). Když přístroj nemůže najít jinou frekvenci, naladí se původně předvolená stanice.
– AF (Alternative Frequencies) Funkce automatického přeladění stanice (AF) automaticky vybere a přeladí na stanici s nejsilnějším signálem v síti vysílačů. Automatická změna frekvencí 98.5 MHz
96.0 MHz
Stanice
102.5 MHz
Poslech jednoho regionálního vysílání Zapněte funkci AF. Od výrobce je přístroj nastaven tak, aby při poslechu stanice v určitém regionu nedocházelo k přepínání na jinou stanici se silnějším signálem. Pokud se dostanete za hranice regionu, jehož vysílání posloucháte, nebo chcete využít všech výhod funkce AF, nastavte v MENU „REG off“ (strana 27). Poznámka
1
Nalaďte stanici v pásmu FM (strana 13).
2
Stiskněte opakovaně tlačítko (AF) dokud se neobjeví na displeji „AF on“. Přístroj začne vyhledávat silnější signál v síti stanic. Pokud bliká „NO AF“, nelze pro právě poslouchanou stanici najít silnější signál.
Tato funkce není funkční ve Velké Británii a v některých dalších zemích.
Funkce Local Link (pouze ve Velké Británii) Funkce Lokal Link umožňuje vyhledání dalších lokálních stanic v oblasti i přesto, že nejsou uloženy v paměti.
1
Stiskněte paměťové tlačítko, pod kterým je uložena lokální stanice ((1) až (6)).
2
Během pěti sekund toto tlačítko stiskněte ještě jednou.
3
Takto postupujte, dokud nenajdete hledanou lokální stanici.
Poznámka Pokud v dané oblasti není silnější signál anebo automatické přeladění nechcete použít, nastavte opakovaným stisknutím tlačítka AF zobrazení „AF off“.
16CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 17
(K-černá plát)
Poslech dopravního vysílání – TA/TP Dopravní vysílání (Traffic Announcement - TA a Traffic Programme - TP) umožňuje automatické přeladění na stanici s dopravním zpravodajstvím, i když právě posloucháte jinou stanici nebo např. CD. Po skončení zpravodajství se obnoví poslech původní stanice nebo zdroje signálu. Opakovaný stisknutím (TA) zobrazte „TA on“. Přístroj začne vyhledávat stanice s dopravním zpravodajstvím. „TP“ označuje příjem hledaného typu stanice. Během poslechu zpravodajství bliká „TA“. Pokud se zobrazí „NO TP“, přístroj bude pokračovat ve vyhledávání dostupných stanic. Chcete-li vypnout poslech dopravního zpravodajství, nastavte „TA off“.
Funkce
Stiskněte
Vypnutí poslechu dopravního zpravodajství (TA) Tip
Předvolba RDS stanic s vysíláním dat pro AF a TA Uložíte-li do paměti RDS stanici, zaznamenají se kromě frekvence také nastavení AF/TA (zapnuto/vypnuto). Pro každou stanici můžete zapnout buď různé funkce (AF, TA nebo obojí) nebo mohou mít všechny stanice stejná nastavení. Pokud ukládáte nastavení se zapnutou funkcí AF („AF on“), budou automaticky uloženy stanice s nejsilnějším signálem.
Nastavení stejných funkcí pro všechny stanice
1 2
Zvolte pásmo FM (strana 13).
3
Stiskněte (MENU), a pak opakovaně jednu ze stran (DISC), dokud se nezobrazí „BTM“.
4
Stiskněte (ENTER) dokud „BTM“ bliká.
Stisknutím tlačítka (AF) a/nebo (TA) vyberte „AF on“ a/nebo „TA on“. Nastavení „AF off“ nebo „TA off“ je ukládáno nejen se stanicemi RDS, ale také s ostatními stanicemi.
Uložení různého nastavení pro jednotlivé stanice
1
Zvolte pásmo FM a nalaďte požadovanou stanici (strana 14).
Předvolba hlasitosti dopravního zpravodajství
2
Můžete si nastavit hlasitost poslechu dopravního zpravodajství tak, abyste na něj byli její změnou upozorněni.
Stisknutím (AF) a/nebo (TA) zvolte „AF on“ a/nebo „TA on“.
3
Stiskněte vybrané číslo předvolby ((1) až (6)). Zobrazí se „MEM“. Pro další stanice opakujte postup od kroku 1.
Poslech dopravního zpravodajství můžete ukončit také stisknutím (SOURCE) nebo (MODE).
1
Stisknutím VOL nastavte požadovanou úroveň.
2
Na 2 sekundy stiskněte (TA). Zobrazí se „TA“ a nastavení je uloženo.
Příjem mimořádného zpravodajství Pokud je zapnuta funkce AF nebo TA a během poslechu rozhlasu nebo CD/MD bude vysíláno mimořádné zpravodajství, přístroj na ně automaticky přeladí.
17CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 18
(K-černá plát)
Vyhledávání stanic podle typu programu
1
Během příjmu v pásmu FM držte tlačítko (DISPL/PTY) do zobrazení „PTY“.
– PTY Podle níže uvedených programů si můžete naladit typ stanice, jaký právě chcete. Typy programů
Displej
Zprávy News Aktuální události Affairs Informace Info Sport Sport Vzdělávání Educate Drama Drama Kultura Culture Věda Science Různé Varied Populární hudba Pop M Rock Rock M Hudba středního proudu Easy M Lehká klasika Light M Klasika Classics Jiné druhy hudby Other M Počasí Weather Finance Finance Pořady pro děti Children Sociální problematika Social A Náboženství Religion Pořad s dotazy posluchačů Phone In Cestování Travel Volný čas Leisure Jazz Jazz Country Country Národní hudba Nation M Evergreeny Oldies Lidová hudba Folk M Dokumenty Document
Poznámka Tuto funkci nelze použít v zemích, kde vysílání dat PTY (Progamme Type selection) není dostupné.
18CZ
Pokud stanice vysílá data PTY, objeví se název aktuálního typu programu. Když se nejedná o RDS stanici nebo data RDS nejsou přijímána, objeví se „————“.
2
Opakovaně stiskněte tlačítko (DISC), dokud se neobjeví hledaný typ programu. Typy programů se objevují ve stejném pořadí, jako ve výše uvedené tabulce. Když se nejedná o RDS stanici nebo data RDS nejsou přijímána, objeví se „————“.
3
Stiskněte (ENTER). Přístroj začne hledat stanici se zvoleným typem vysílání.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 19
(K-černá plát)
Automatické nastavování hodin – CT
DAB (volitelné) K tomuto přístroji můžete připojit DAB tuner.
Příjmem dat CT (Clock Time) v rámci RDS se může čas nastavovat automaticky.
1
Během poslechu rozhlasu stiskněte (MENU), a potom opakovaně jednu stranu (DISC) dokud se nezobrazí „CT off“.
2
Stisknutím strany (+) na (SEEK) nastavte „CT on“. Dojde k nastavení času.
3
Stisknutím (ENTER) obnovíte normální zobrazení údajů.
Chcete-li vypnout funkci CT, v kroku 2 nastavte „CT off“.
Přehled funkcí DAB DAB (Digital Audio Brodcasting) je nový multimediální vysílací systém. Přenos v tomto systému umožňuje kvalitu poslechu srovnatelnou s kvalitou při poslechu CD, a to díky použití mikropočítače v DAB přijímači, který využívá k zesílení hlavního signálu radiové signály vysílané z několika antén a vícecestných signálů (odražené radiové vlny). Použití tohoto systému redukuje vliv poruch ve vysílání i v pohybujícím se objektu jakým je právě automobil. Každá stanice DAB sdružuje několik programů (služeb) do jednoho souboru, který je vysílán. Každá služba sestává z jedné nebo více složek. Všechny vysílané soubory programů (služeb), jednotlivé služby i jejich složky jsou přesně identifikovány názvem, takže jejich volba je možná aniž byste znali vysílací frekvenci. Program DAB
Poznámky
Soubor Služba Služba Služba Složka
– I když je naladěna RDS stanice, funkce CT nemusí pracovat. – Čas nastavený funkcí CT nemusí být přesný.
Složka Složka
Poznámky • Systém DAB je stále ve fázi testování. Znamená to, že některé služby nebyly dosud dostatečně definovány nebo jsou právě zkoušeny. V současné době nejsou tyto služby podporovány DAB přijímačem XT-100DAB, který je součástí zvláštního vybavení. • Programy DAB jsou vysílány v pásmu III (174 - 240 MHz) a v pásmu L (1 452 - 1 492 Mhz). Každé z těchto pásem je rozděleno do kanálů (41 v pásmu III, 23 v pásmu L). V rámci jedné DAB stanice je každému kanálu přiřazen jeden soubor.
19CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 20
(K-černá plát)
Základní operace systému DAB
Příjem služeb uložených do paměti
— Automatické ladění
Následující postup je možný po provedení předvolby služby. Informace týkající se předvolby služby najdete na straně 21 („Automatická předvolba služeb DAB“ a „Manuální předvolba služeb DAB“).
1
Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) zapněte příjem rozhlasu.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) zapněte příjem rozhlasu.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE) zvolte funkci „DAB“.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE) zvolte funkci „DAB“.
3
Stiskněte jednu ze stran (SEEK) a podržte ji dokud se nezobrazí „Seek+“ nebo „Seek-“.
3
Opakovaným stisknutím jedné ze stran (DISC) zvolte požadovanou službu.
Vyhledávání souborů a služeb
Tip Existuje ještě jeden způsob, jak naladit předvolenou stanici. Na přístroji stiskněte číselné tlačítko pod kterým je požadovaná služba uložena.(1–6).
Přístroj ukončí vyhledávání po nalezení příslušného souboru. Pak bude automaticky vybrána první služba v pořadí a zobrazí se její název. Na displeji se zobrazení „Seek +“/„Seek -“ změní na název služby.
4
Stiskněte jednu stranu tlačítka (SEEK) a vyhledejte požadovanou službu.
Výběr souboru — Manuální ladění Pokud znáte číslo kanálu, který přísluší Vámi zvolenému souboru, postupujte podle následujících pokynů:
20CZ
1
Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) zapněte příjem rozhlasu.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE) zvolte funkci „DAB“.
3
Držte stisknutou jednu stranu (DISC) dokud se neobjeví „Ch. XXX“.
4
Stiskněte opakovaně jednu stranu (DISC) dokud se neobjeví číslo požadovaného kanálu.
Podle značení úrovně můžete zkontrolovat podmínky příjmu programu DAB. Zobrazení úrovně příjmu na displeji odpovídá síle přijímaného signálu. úroveň 1
úroveň 2
úroveň 3
úroveň 4
Pokud není vysílána žádná služba odpovídající hledanému programu, zobrazí se „——“. Pokud je příjem nekvalitní bliká na displeji „——“. Poznámka Chcete-li zobrazit úroveň příjmu, vypněte zobrazení pohyblivého textu (strana 26).
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 21
(K-černá plát)
Automatická předvolba služeb DAB
Manuální předvolba služeb DAB
— funkce BTM
— funkce Preset Edit
Funkce BTM (Best Tuning Memory) umožňuje vyhledávání souborů systému DAB a automatické přiřazení služeb souboru jednotlivým číslům. Systém umožňuje předvolbu celkem 40 služeb. Jestliže byla služba nastavena již dříve, bude systém BTM postupovat následovně: • Pokud je funkce BTM aktivována během poslechu předvolené služby, zařízení uloží nalezené stanice (přepsáním původních) pouze pod čísla vyšší než je číslo této služby. • Pokud je funkce aktivována během poslechu služby, která nebyla předvolena, přístroj změní obsah všech předvoleb. • Pokud v obou předchozích případech přístroj identifikuje službu, která již byla předvolena, zůstane uložena pod původním číslem a nově nalezená služba se ukládat nebude.
Můžete rovněž využít možnost manuální předvolby služeb systému DAB, případně vymazání již uložené služby. V paměti přístroje může být uloženo až 40 služeb (pomocí funkce BTM i manuálním laděním).
1
Během poslechu vysílání DAB stiskněte tlačítko (MENU).
2
Stiskněte opakovně jednu ze stran (DISC) dokud se neobjeví „BTM“.
3
Stiskněte (ENTER). V okamžiku uložení služby se ozve pípnutí. Po aktivaci funkce BTM zařízení automaticky vyhledá službu uloženou pod číslem 1.
1
Během poslechu v režimu DAB stiskněte tlačítko (MENU).
2
Stiskněte opakovaně jednu stranu (DISC), dokud se neobjeví symbol „PRS Edit“. Pak stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Zvolte službu a číslo, ke kterému ji chcete přiřadit. 1 Stisknutím jedné strany (SEEK) zvolte službu.
2 Stisknutím jedné strany (DISC) zvolte číslo.
3 Stiskněte (ENTER). Na displeji se zobrazí příkazy funkce Preset Edit.
Poznámka Pokud je k dispozici příjem menšího počtu služeb než je počet předvoleb, funkce BTM nepřiřadí služby všem číslům.
4
Stisknutím jedné strany (DISC) vyberte požadovaný příkaz.
5
Stiskněte (ENTER). Chcete-li uložit další služby, opakujte krok 3 a 4.
(pokračování na další straně t)
21CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 22
(K-černá plát)
Změna předvolených služeb Stiskněte jednu stranu (DISC) a v kroku 4 zvolte „Over Wrt“. Pak stiskněte (ENTER). Tip Existuje ještě jeden způsob předvolby služeb. Po vyhledání služby držte na přístroji stisknuté příslušné číselné tlačítko ((1) – (6)) dokud se neozve pípnutí.
Vyhledávání DAB stanic v seznamu Chcete-li DAB programy ladit manuálně, postupujte následovně:
1
Uložení další služby do paměti Stiskněte jednu stranu (DISC) a zvolte „Insert“ (v kroku 4). Pak stiskněte (ENTER).
Během poslechu DAB programu stiskněte opakovaně (LIST) dokud se nezobrazí „E“ (seznam souborů). E: S: C: P:
Poznámka Pokud je již uložen maximální počet služeb (40), hlášení „Insert“ se nezobrazí.).
seznam seznam seznam seznam
souborů služeb složek předvoleb
Vymazání služeb z paměti Stiskněte jednu stranu (DISC) a zvolte „Delete“ (krok 4). Pak stiskněte (ENTER). Budou vypsány všechny dostupné soubory.
22CZ
2
Stisknutím jedné strany (DISC) najděte požadovaný soubor. Pak stiskněte (ENTER). První služba v rámci vybraného souboru se nastaví automaticky.
3
Opakovaným stisknutím (LIST), zobrazte „S“ (seznam služeb). Budou vypsány všechny služby dostupné ve vybraném souboru.
4
Stisknutím jedné strany (DISC) najděte požadovanou službu. Pak stiskněte (ENTER). První složka v rámci vybrané služby se zobrazí automaticky.
5
Opakovaným stisknutím (LIST), zobrazte „C“ (seznam složek). Budou vypsány všechny složky dostupné ve vybrané službě.
6
Stisknutím jedné strany (DISC) najděte požadovanou složku. Pak stiskněte (ENTER).
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 23
(K-černá plát)
Automatická aktualizace seznamu souborů Pokud použijete funkci BTM poprvé, uloží se automaticky všechny soubory, které jsou v dané oblasti k dispozici. Při dalším použití funkce BTM se jednotlivé seznamy budou aktualizovat v závislosti na podmínkách, zmíněných na straně 21. Pokud je během automatického nebo manuálního ladění nalezen nový soubor, bude automaticky přidán do seznamu. Ze seznamu bude vymazán soubor, pokud: • jej vyberete v seznamu, ale nelze jej naladit. • pro vyhledání souboru, služby nebo složky v seznamu použijete automatické nebo manuální ladění a nebude nic nalezeno.
Přepínání mezi vícekanálovým zvukem a DRC DAB může obsahovat zvuk vysílaný ve více kanálech. Pro příjem si můžete vybrat hlavní nebo vedlejší kanál. Pokud zapnete funkci DRC (Dynamic Range Control), dynamický rozsah služby podporující DRC se automaticky rozšíří. Je možné nastavit následující položky: • BLGL - volba hlavního („Main“) nebo vedlejšího („Sub“) kanálu. • DRC - zapnutí nebo vypnutí funkce.
1
Během poslechu v režimu DAB stiskněte (MENU).
2
Opakovaným stisknutím jedné strany (DISC) nastavte „DRC“ nebo „BLGL“.
3
Stisknutím jedné strany (SEEK) proveďte požadované nastavení (například „on“ nebo „off“)..
4
Stiskněte (ENTER).
Vyhledávání DAB služeb podle typu programu (PTY) Pro naladění požadovaného programu je možné použít funkce PTY (Programme Type Selection).
1
Během poslechu v režimu DAB stiskněte tlačítko (DSPL/PTY).
2
Opakovaným stisknutím jedné strany (DISC) zvolte požadovaný typ programu.
Typy programů se zobrazí v pořadí, v jakém jsou uvedeny na straně 18.
3
Stiskněte (ENTER). Vyhledávání služby, odpovídající zvolenému typu programu, se spustí automaticky.
Poznámka „BLGL“ se zobrazí v menu pouze v případě, že je přijímaný program vícekanálový.
23CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 24
(K-černá plát)
Ostatní funkce
Tlačítka Otáčením kolečka nastavíte směr vysílání infračervených paprsků (pouze RM-X5S)
Přístroj (a připojené CD/MD přístroje) můžete ovládat také otočným ovladačem (volitelný). RM-X5S (dodáván s přístrojem) RM-X4S (zvláštní příslušenství)
(ATT) (SOUND) (SOURCE) (MODE)
Používání otočného ovladače Nejdříve připevněte na ovladač příslušná označení funkcí podle toho, na které straně jej chcete mít připevněný. Otočný ovladač má dva typy ovládání: tlačítka a otočné prvky.
(DSPL) Otáčením VOL upravujete nastavení hlasitosti.
Stiskněte (SOURCE) (MODE)
Vložení lithiové baterie (pouze RM-X5S)
(ATT) (OFF)*2 (SOUND) (DSPL)
*1 *2
c
Stranou + nahoru
Tip Více informací o lithiové baterii najdete v části „Poznámky k lithiové baterii“ (strana 30).
24CZ
(OFF)
Funkce Změna zdroje signálu (rozhlas/CD/MD*1) Změna nastavení funkcí (vlnové pásmo/DAB*1/CD jednotka/MD*1 jednotka) Ztlumení zvuku Ukončení přehrávání nebo poslechu rozhlasu Upravení parametrů zvuku Změna zobrazených údajů na displeji
Pouze v případě, že je připojen odpovídající přístroj. Pokud zapalovací skříňka vašeho vozu nemá polohu ACC (aktivace příslušenství), nezapomeňte vypnout přístroj dvousekundovým stisknutím OFF. Předejdete tak možnému vybití baterie. Přístroj znovu zapnete stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí, které je umístěno na přístroji.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 25
(K-černá plát)
Otočné prvky
Změna nastavení směru otáčení Směr otáčení ovládacích prvků je předdefinován od výrobce takto: Zvyšování
Ovladač SEEK/AMS
Krátce otočte a vraťte do původní polohy, pokud chcete: – Vyhledat určitou skladbu na disku. – Automaticky ladit stanice. Otočte, podržte v dané poloze a uvolněte, pokud chcete: – Přetáčet rychle vpřed/vzad. – Ručně vyhledat stanici.
Snižování
Pokud chcete připevnit otočný ovladač na pravou stranu volantu, můžete změnit nastavený směr otáčení. RM-X5S
Stlačení a otočení ovládacího prvku
Ovladač PRESET/DISC
Nastavte přepínač Rev/Nor do polohy „Rev“.
RM-X4S Zatlačte a otočte ovládacím prvkem, pokud chcete: – Vyhledat stanici z předvolby. – Přepnout na jiný disk.* * V případě, že je připojen další CD/MD přístroj.
Stiskněte ovladač VOL a současně na dvě sekundy tlačítko (SOUND).
25CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 26
Nastavení zvukových charakteristik
Změna nastavení zvuku a displeje – Menu
Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení levého a pravého kanálu nebo předních a zadních reproduktorů. Nastavení basů a výšek můžete ukládat pro každý zdroj signálu samostatně.
Je možné nastavit následující položky:
1
Opakovaným stisknutím (SOUND) zvolte parametr, který chcete upravovat. Po každém stisknutí (SOUND) se změní parametr v následujícím pořadí: BAS (basy) t TRE (výšky) t BAL (levý+pravý reproduktor) t FAD (přední+zadní reproduktory) t SUB (hlasitost subwooferu)
2
Stisknutím jedné ze stran (SEEK) proveďte nastavení vybrané položky. Při nastavování otočným ovladačem stiskněte (SOUND) a otočte VOL.
Poznámka Úpravu proveďte do tří sekund od vybrání položky.
Rychlé zeslabení zvuku Stiskněte (ATT). Na displeji se krátce zobrazí „ATT on“. Chcete-li obnovit původní úroveň hlasitosti, stiskněte znovu (ATT). Tip Pokud je připojen autotelefon k vodiči ATT, dojde při příchozím hovoru k automatickému snížení hlasitosti (funkce Telephone ATT).
26CZ
(K-černá plát)
Set Up (nastavení) • • • •
Clock (strana 9) CT (Clock Time) (strana 19) BEEP - zapnutí/vypnutí zvukového signálu MULTI LANGUAGE (volba jazyka) - je možné nastavit, aby hlášení byla zobrazována v angličtině, němčině, francouzštině, italštině, holandštině, španělštině, portugalštině, švédštině, polštině, češtině nebo turečtině.
Display (displej) • D.Info (Duální informace) - současné zobrazení času a režimu přehrávání (on). Je možné použít pouze v případě, že SA není nastaveno na B-1 až B-5. • SA (Spektrální analyzér) (strana 28) - slouží ke změně podoby zobrazeného ekvalizéru. • M.Dspl (Motion Display) - nastavení režimu zobrazení na „1“, „2“ nebo „off“. — Nastavení „1“ - zobrazení obrysových čar a zapnutí režimu Demo. — Nastavení „2“ - zobrazení obrysových čar a vypnutí režimu Demo. — Nastavení „off“ - vypnutí režimu Ukázkový režim při nastavení „1“ se po vypnutí přístroje zobrazí na cca 10 sekund. • Dimmer - upravení jasu displeje — Nastavení „Auto“ - osvětlení se ztlumí pouze v případě, kdy zapnete světla automobilu. — Nastavení „on“ - tlumené osvětlení — Nastavení „off“ - vypnutí funkce Dimmer • Contrast - nastavení kontrastu. Je vhodné pro případ, kdy údaje na displeji nejsou dobře čitelné z důvodu umístění přístroje. • A.Scrl (Auto Scroll) — Nastavení „on“ - automatické rolování názvů delších než 8 znaků. — Pokud je tento režim vypnutý a přepnete na disk/skladbu s delším názvem než 8 znaků, název nebude zobrazen celý.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 27
(K-černá plát)
Sound (Zvuk) • HPF (Filtr vysokých frekvencí) - možnost nastavení dělící frekvence na „off“, „78 Hz“ nebo „125 Hz“. • LPF (Filtr nízkých frekvencí) - možnost nastavení dělící frekvence na „78 Hz“, „125 Hz“ nebo „off“. • Loud (Loudness) - použijte, pokud chcete dobře slyšet basy a výšky i při malé hlasitosti poslechu. Basy a výšky budou zesíleny.
Nastavení ekvalizéru Můžete zvolit jednu ze sedmi ekvalizačních křivek (Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom a Xplod). Nastavení frekvence a její úrovně můžete u ekvalizéru změnit a následně uložit.
Nastavení ekvalizační křivky
1
Stisknutím (SOURCE) zvolte zdroj signálu (rozhlas, CD nebo MD)
2
Opakovaným stisknutím (EQ7) proveďte požadované nastavení křivky. Po každém stisknutí (EQ7) dojde ke změně položky.
Play Mode (režim přehrávání) • Local on/off (režim Local Seek) (strana 14) – Nastavení „on“ - budou laděny pouze stanice s dostatečně silným signálem. • Mono on/off (režim Mono) (strana 14) – Nastavení „on“ - poslech stanic v pásmu FM bude monofonní. Změnou na „off“ se obnoví stereofonní poslech. • REG on/off (Regional) (strana 16)
1 2 3 4
Stiskněte (MENU). Chcete-li nastavit A.Scrl, stiskněte během poslechu CD/MD tlačítko (MENU). Opakovaným stisknutím jedné strany (DISC) vyberte položku, kterou chcete upravit. Stisknutím strany (+) na tlačítku (SEEK) proveďte změnu nastavení (například na „on“ nebo „off“). Stiskněte (ENTER). Po skončení úprav se obnoví normální zobrazení.
Chcete-li vypnout efekt ekvalizace, nastavte „off“. Po třech sekundách se obnoví normální zobrazení.
Upravení ekvalizační křivky
1 2
Stiskněte (MENU).
3
Opakovaným stisknutím jedné strany (SEEK) proveďte požadované nastavení ekvalizační křivky, a pak stiskněte (ENTER). Po každém stisknutí (SEEK) dojde ke změně nastavení.
4
Nastavte požadovanou frekvenci a její úroveň. 1 Stisknutím jedné strany (SEEK) zvolte požadovanou frekvenci. Po každém stisknutí (SEEK) dojde k přepnutí na další frekvenci.
Poznámka Zobrazené údaje se liší podle poslouchaného zdroje signálu.
Tip Stisknutím jedné ze stran (DISC) na 2 sekundy můžete jednoduše přepínat mezi kategoriemi.
Opakovaně stiskněte jednu stranu (DISC) dokud se nezobrazí „EQ7 Tune“. Pak stiskněte (ENTER).
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
(pokračování na další straně t)
27CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 28
(K-černá plát)
2 Stisknutím jedné strany (DISC) nastavte požadovanou úroveň hlasitosti. Úroveň je možné nastavit v rozmezí od -10dB do +10dB.
Tovární nastavení ekvalizéru obnovíte stisknutím (ENTER) na 2 sekundy.
5
Úroveň zvukového signálu je zobrazena na spektrálním analyzéru. Můžete si vybrat mezi deseti druhy zobrazení (A-1 až A-5 nebo B-1 až B-5). Pokud zvolíte automatický režim, budou se zobrazovat postupně všechny možnosti.
1
Stisknutím (SOURCE) zvolte zdroj signálu (rozhlas, CD nebo MD).
2 3
Stiskněte (MENU).
4
Opakovaným stisknutím jedné strany (SEEK) zvolte požadované nastavení.
5
Stiskněte (ENTER).
Opakovaným stisknutím jedné strany (DISC) zobrazte „SA“.
Stiskněte dvakrát (MENU). Po dokončení všech nastavení se obnoví režim normálního přehrávání.
Nastavení DSO (Dynamic Soundstage Organizer) Pokud jsou vaše reproduktory nainstalovány ve spodní části dveří, zvuk nemusí být vždy dostatečně zřetelný. Funkce DSO (Dynamic Soundstage Organizer) simuluje zvuk tak, jakoby vycházel z přístrojové desky (virtuální reproduktory).
1
Stisknutím (SOURCE) zvolte zdroj signálu (rozhlas, CD nebo MD).
2
Opakovaným stisknutím (DSO) nastavte „DSO on“.
Chcete-li funkci DSO vypnout, nastavte v kroku 2 „DSO off“.
28CZ
Volba spektrálního analyzéru
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 29
(K-černá plát)
Vkládání pohyblivého textu V režimu Motion Display můžete zadat až 64 znaků, které se budou zobrazovat po vypnutí přístroje. Tyto znaky se budou postupně zobrazovat po nastavení režimu M.Dspl 1 (displej zůstane rozsvícený i po vypnutí přístroje).
1
Stiskněte (OFF). Přehrávání CD/MD nebo poslech rozhlasu se ukončí (tlačítka a displej budou svítit).
2
Stiskněte (MENU) a pak opakovaně jednu ze stran tlačítka (DISC), dokud se nezobrazí „Name Input“.
3
Stiskněte (ENTER).
4
Zadajte znaky. 1 Tlačítkem (DISPL/PTY) zvolte typ znaků.
Další informace Údržba Výměna pojistky Při výměně zkontrolujte, zda hodnota ampér odpovídá doporučené hodnotě. Pokud dojde k přepálení pojistky, zkontrolujte správnost napájení a vyměňte ji za novou. Když se pojistka přepálí znovu, může se jednat o závadu uvnitř přístroje. V takovém případě se spojte s nejbližším prodejcem Sony.
Pojistka (10 A)
Atat0tA
2 Opakovaným stisknutím části (+)*1 na tlačítku (DISC) zadejte požadovaný znak. A t B t C t ... x t y t z t 0 t 1 t 2... t ! t ” t # ... t *2 t A *1
*2
Chcete-li zobrazovat znaky v opačném pořadí, stiskněte na tlačítku (DISC) část (–). (mezera)
3 Po nalezení požadovaného znaku stiskněte na tlačítku (SEEK) část (+).
Varování Nikdy nepoužívejte pojistku, která je určena pro větší hodnoty proudu než je pro tento přístroj doporučeno. Mohlo by dojít k závažnému poškození přístroje.
Čištění konektorů Pokud budou konektory mezi čelním panelem a přístrojem znečištěné, může být omezena funkčnost ovládacích prvků. Aby k tomu nedocházelo, stisknutím OPEN odklopte čelní panel, odpojte jej a vatou namočenou v lihu očistěte oba konektory (nepoužívejte nadměrného tlaku, mohlo by dojít k jejich poškození).
Přístroj
Pokud na tlačítku (SEEK) stisknete (–), můžete se pohybovat směrem zpět (vlevo).
4 Další znaky vašeho textu zadáte opakováním kroků 1 až 3.
5
Zadní strana čelního panelu
Stiskněte (ENTER).
Tipy • Pokud chcete upravovat nebo smazat zadaný text, zadejte na místě vybraného znaku (mezeru). • Všechny zadané texty smažete tak, že po provedení kroku 3 stisknete na 2 sekundy (ENTER).
(pokračování na další straně t)
29CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 30
(K-černá plát)
Poznámky
• Z bezpečnostních důvodů před čištěním konektorů nejprve vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. • Nikdy se prsty nebo kovovými předměty nedotýkejte konektorů.
Odpojení přístroje 1
Výměna lithiové baterie Za normálních okolností vystačí baterie přibližně na jeden rok provozu. (Doba se může zkrátit úměrně k režimu a podmínkám používání.) Pokud je baterie již slabá, dosah dálkového ovladače se výrazně zkrátí. Vyměňte starou baterii za novou lithiovou CR2025.
Uvolněte přední kryt 1 Odpojte čelní panel (strana 8). 2 Tenkým šroubovákem stiskněte pojistku na vnitřní straně předního krytu.
3 Zopakujte krok 2 také pro druhou stranu.
2
c
Stranou + nahoru
Odpojte přístroj 1 Pomocí tenkého šroubováku zatlačte na pojistku na levé straně přístroje a opatrným tahem vysuňte levou stranu.
4mm
Poznámky k lithiové baterii • Baterii ukládejte mimo dosah dětí. Pokud by došlo k jejímu spolknutí, ihned kontaktujte lékaře. • Baterii před instalací očistěte. Zajistíte tak dobrý kontakt. • Při vkládání baterie zkontrolujte její správnou polaritu. • Baterii nedržte nikdy kovovými nůžkami nebo pinzetou. Mohlo by dojít ke zkratu.
VAROVÁNÍ V případě špatného používání baterie můžedojít až k explozi. Baterii nedobíjejte, neotvírejte a nevhazujte ji do ohně.
30CZ
2 Krok 1 zopakujte na pravé straně. 3 Vysuňte přístroj ze zásuvky.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 31
(K-černá plát)
Technické parametry Všeobecně
CD přehrávač Odstup signál-šum Frekvenční rozpětí Kolísání otáček
90 dB 10 - 20 000 Hz Pod hranicí měřitelnosti
Radiopřijímač
Vstupy
FM Ladící rozpětí 87,5 - 108.0 MHz Připojení antény Externí anténní konektor Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz / 450 kHz Použitelná citlivost 8 dBf Selektivita 75 dB při 400 kHz Odstup signál-šum 66 dB (stereo) 72 dB (mono) Harmonické zkreslení na 1 kHz 0,6% (stereo) 0,3% (mono) Odstup 35 dB na 1 kHz Frekvenční rozpětí 30 - 15 000 Hz
MW/LW Ladící rozpětí
MW: 531 - 1 602 kHz LW: 153 - 279 kHz Připojení antény Externí anténní konektor Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz / 450 kHz MW: 30 µV Citlivost
LW: 40 µV
Výkonový zesilovač Výstupy
Výstupy
Výstupy pro reproduktory (konektory s bezpečnostní pojistkou) Impedance reproduktorů 4 - 8 ohmů Maximální výstupní výkon 52 W x 4 (při 4 ohmech)
Ovládání barvy zvuku
Audio-výstupy (přední/zadní) Výstup pro subwoofer (mono) Kabel s relé pro ovládání pohonu antény Kabel pro ovládání výkonového zesilovače Kabel ATT pro ovládání telefonu Kabel ovládání osvětlení přístroje Vstupní konektor pro ovládání přes rozhraní BUS Rozhraní BUS pro vstup zvuku Vstupní konektor dálkového ovládání Vstupní konektor antény Basy ±8 dB při 100 Hz
Výšky ±8 dB při 10 kHz
Napájení
Autobaterie 12 V (stejnosměrné napětí, záporné uzemnění) Rozměry cca 178 x 50 x 177 mm (š/v/h) Rozměry pro montáž cca 182 x 53 x 162 mm (š/v/h) Hmotnost cca 1,3 kg Dodávané příslušenství Díly pro instalaci a propojení (1 sada) Pouzdro na čelní panel (1) Otočný ovladač RM-X5S Dálkový ovladač RM-X113 Zvláštní příslušenství Otočný ovladač RM-X4S Kabel BUS (dodávaný s kabelem RCA) RC-61 (1m), RC-62 (2m) Volitelné vybavení CD měnič (10 disků) CDX-848X, CDX-646 CD měnič (6 disků) CDX-T68X, CDX-T67 MD měnič (6 disků) MDX-65 Přepínač zdroje signálu XA-C30 Tuner DAB XT-100DAB
Poznámka Tento přístroj nelze připojit k digitálnímu předzesilovači nebo ekvalizéru. Vzhled a technické parametry přístroje mohou být upraveny bez předchozího upozornění.
31CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 32
(K-černá plát)
Závady a jejich odstranění
Přehrávání CD/MD
Následující seznam vám pomůže najít příčinu závady, se kterou se můžete setkat při používání tohoto přístroje. Než začnete provádět doporučené úkony, zkontrolujte správnost propojení a způsobu ovládání.
Nelze vložit disk.
Všeobecně Není slyšet zvuk. •Stisknutím ovladače (VOL) upravte hlasitost. •Vypněte funkci ATT. •V případě připojení pouze dvou reproduktorů nastavte vyvážení předních a zadních reproduktorů do středové polohy.
Došlo k vymazání obsahu paměti. • Bylo stisknuto tlačítko RESET. • Proveďte nové uložení dat do paměti. • Byl odpojen kabel napájení nebo byla odpojena autobaterie.
• Napájecí kabel není správně připojen.
• Již je vložen jiný disk. t Snažíte se vložit disk potiskem dolů nebo jiným nevhodným způsobem.
Nedošlo ke spuštění přehrávání. • Vadný nebo znečištěný MD/CD disk. • Je vložen CD-R disk, který nebyl finalizován, příp. se jedná o CD-RW disk.
• Zkoušíte přehrávat CD-R disk, který není určen pro přehrávání v CD přehrávači.
• Některé CD-R disky nelze přehrávat z důvodů specifických parametrů zařízení, na kterém byly nahrávány, nebo kvůli jejich stavu.
Došlo k automatickém vysunutí disku. •Okolní teplota překročila 50°C.
Ovládací tlačítka nejsou funkční. CD nelze vysunout. •Stiskněte tlačítko RESET.
Zvuk vypadává v důsledku vibrací. Není slyšet zvukové signály. • Zvukový signál je vypnutý (strana 26). • Je připojen další výkonový zesilovač a zabudovaný zesilovač není používán.
Na displeji nejsou vidět údaje. • Pokud stisknete (OFF) na více než 2 sekundy, údaje na displeji zmizí. t Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí na přístroji se displej znovu zapne. • Odpojte čelní panel a očistěte konektory. Podrobnosti najdete v části „Čištění konektorů“ na straně 29.
Došlo ke smazání předvoleb a správného času. Pojistka je spálená. Pokud je klíček zapalování v poloze ON, ACC nebo OFF, je slyšet ruchy. • Kabely v konektoru napájení nejsou správně zapojeny.
Přístroj není napájen. •Zkontrolujte propojení. Pokud je vše v pořádku, zkontrolujte pojistku.
• Automobil nemá ve skříňce zapalování polohu ACC.
t Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí/ vypnutí (On/Off).
I po vypnutí zapalování je přístroj stále napájen. • Ve skříňce zapalování není poloha ACC.
Nedochází k vysunutí antény. •K anténě s pohonem není připojeno relé.
Nelze používat otočný dálkový ovladač. •Otáčením kolečka ve spodní části ovladače upravte směr vysílání infračervených paprsků.
32CZ
• Přístroj je umístěn pod úhlem větším než 60°. • Přístroj není upevněn na pevné části vozu.
Zvuk přeskakuje. • Znečištěný nebo poškozený disk.
Nelze vypnout zobrazení „————“. • Vstoupili jste do režimu editace názvu. t Na dvě sekundy stiskněte (LIST).
Příjem rozhlasu Nelze používat předvolby stanic. • Uložte do paměti správnou frekvenci. • Přijímaný signál je příliš slabý.
Nelze naladit požadovanou stanici. Zvuk je nekvalitní. • Připojte kabel ovládání pohonu antény (modrý) nebo kabel napájení příslušenství (červený) k regulátoru napětí napájení antény. (Pouze v případě, že má automobil zabudovanou FM/MW/LW anténu v zadní části vozu nebo na jeho bočním okně). • Zkontrolujte připojení autoantény. • Autoanténa se nevysunuje. t Zkontrolujte správné připojení napájecího kabelu antény. • Zkontrolujte správnost nastavení frekvence. • Pokud je zapnutý režim DSO, zvuk bývá někdy nekvalitní. t Vypněte režim DSO (strana 28).
Nelze použít automatické ladění. • Je zapnutý režim Local Seek. t Nastavte režim na „OFF“ (strana 27). • Přijímaný signál je příliš slabý. t Vyzkoušejte ruční ladění.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 33
Bliká indikátor „ST“. • Proveďte doladění stanice. • Přijímaný signál je příliš slabý. t Přepněte se do režimu MONO (strana 27).
Stereofonní vysílání je slyšet pouze monofonně. • Přístroj je nastaven na monofonní poslech. t Přepněte na stereofonní poslech (strana 27).
(K-černá plát)
Chybová hlášení/zprávy Chybová hlášení (Pro tento přístroj a připojený CD/MD přehrávač) Následující hlášení budou blikat po dobu pěti sekund a současně bude slyšet varovný signál.
BLANK*1 • Na MD nejsou nahrány žádné skladby*2. t Vložte MD disk s nahraným záznamem.
RDS ERROR*1 • CD je znečištěno nebo je vloženo potiskem dolů*2. t Očistěte CD disk a vložte jej správně. • CD/MD nelze z nějakého důvodu přehrávat*2. t Vložte jiný CD/MD disk.
Po několika sekundách poslechu se zapne funkce SEEK. • Stanice nevysílá TP nebo je signál příliš slabý. t Opakovaně stiskněte (AF) nebo (TA) dokud se nezobrazí „AF off“ nebo „TA off“.
HIGH TEMP • Okolní teplota je vyšší než 50°C. t Počkejte, dokud teplota neklesne pod 50°C.
Nelze přijímat dopravní zpravodajství. • Zapněte „TA“. • Stanice nevysílá dopravní hlášení i když je typu TP.
NO DISC • Do CD/MD přehrávače není vložen disk. t Vložte disk.
t Nalaďte jinou stanici.
PTY zobrazuje „––––––––“. • Přijímaná stanice nepodporuje RDS. • Data RDS nebyla přijata. • Stanice nemá definovaný typ vysílání.
NO MAG • Do CD/MD měniče není zasunut zásobník s disky. t Vložte zásobník.
NOT READY • Je otevřený kryt MD přehrávače nebo je MD disk vložen nesprávně.
t Zavřete kryt nebo vložte MD disk správně.
PUSH RESET • CD/MD jednotku nelze z nějakého důvodu ovládat. t Na přístroji stiskněte tlačítko RESET. *1
*2
Pokud je k přístroji připojen CD/MD měnič, číslo CD nebo MD disku se zobrazí na displeji.. Číslo vadného disku se zobrazí na displeji.
Pokud se nepodaří výše uvedenými postupy závadu odstranit, spojte se s nejbližším prodejcem Sony.
Zprávy LCL SEEK +/– • Během automatického vyhledávání je zapnutý režim Local Seek (strana 14).
NO AF • Nelze nalézt jinou frekvenci, na které by byla vysílána poslouchaná stanice.
„
„ nebo „ „ • Bylo dosaženo začátku nebo konce disku.
33CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 34
(K-černá plát)
Instalace a propojení
1
1
2
3
4
5
6
x2
7
8
9
qz
qs
x2
0
Zařízení vyobrazené ve schématech (zvláštní výbava)
Přední reproduktor
34CZ
Výkonový zesilovač
Zadní reproduktor
CD/MD měnič
Aktivní subwoofer
Otočný ovladač RM-X4S
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 35
(K-černá plát)
Upozornění
Seznam dílů (1)
• Přístroj může být napájen pouze stejnosměrným napětím 12 V s uzemněním záporného pólu. • Dejte pozor, aby se kabely nedostali mezi mechanické části, např. pod šroub nebo jakékoli pohyblivé součásti automobilu. • Než začnete propojovat, vypněte zapalování automobilu. Předejdete tak možnému zkratu. • Napájecí kabel 8 připojte nejdříve k přístroji a reproduktorům. Pak teprve připojte napájení externího zařízení. • Všechny uzemňovací kabely uchycujte v jednom společném místě. • Z bezpečnostních důvodů zkontrolujte, zda jsou konce všech nevyužitých kabelů zaizolovány páskou.
Čísla v seznamu odpovídají číslům uvedeným v textu.
Upozornění Při manipulaci s úchyty 1 dejte pozor, abyste si nezranili prsty.
Poznámky ke kabelu napájení (žlutý) • Pokud propojíte přístroj spolu s dalším zařízením, proud v elektrickém obvodu, ke kterému jsou všechny přístroje připojeny, musí mít vyšší hodnotu než je součet ampér pojistek všech připojených zařízení. • Pokud není takový obvod k dispozici, připojte přístroje přímo k baterii.
Příklad propojení (2) Poznámky (2-
)
• Před připojováním zesilovače zkontrolujte, zda je připojen uzemňovací kabel. • Pokud připojíte přídavný zesilovač a nebudete využívat ten zabudovaný, dojde k vypnutí zvukového signálu.
Tip (2-B-
)
• Pro připojení dvou nebo více CD/MD měničů je zapotřebí přepínač XA-C30 (zvláštní příslušenství).
35CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 36
(K-černá plát)
2 A
AUDIO OUT FRONT SUB OUT
AUDIO OUT REAR
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
Přepínač zdroje signálu*
DAB přijímač*
BUS CONTROL IN
* zvláštní výbava
36CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 37
(K-černá plát)
Diagram propojení (3) A
Ke vstupu AMP REMOTE IN na přídavném zesilovači Toto propojení je určeno pouze pro zesilovače. Připojení jakéhokoli jiného přístroje může způsobit poškození autorádia.
B
K rozhraní pro připojení autotelefonu.
VAROVÁNÍ Pokud máte výsuvnou autoanténu bez připojeného relé, zapojení napájecího kabelu 8 ji může poškodit. Poznámky k ovládacím kabelům • Kabel napájení antény (modrý) dodává stejnosměrné napětí +12 V po zapnutí přijímače nebo je-li zapnutá funkce AF (Alternative Frequency) nebo TA (Traffic Announcement). • Pokud má váš automobil zabudovanou FM/MW/LW anténu na zadním/bočním okně, je nezbytné připojit ovládací kabel (modrý) nebo napájecí kabel (červený) k regulátoru napětí antény. Podrobnosti konzultujte se svým prodejcem Sony. • Pokud není k anténě připojeno relé, nelze ji k tomuto přístroji připojit.
Napájení zálohové paměti Pokud bude připojen žlutý kabel, bude paměť napájena i v případě otočení klíčku v zapalování do polohy OFF. Poznámky k připojení reproduktorů • Než začnete připojovat reproduktory, vypněte přístroj. • Používejte reproduktory s impedancí od 4 do 8 ohmů a odpovídajícím napájecím napětím, jinak by mohlo dojít k jejich poškození. • Terminály reproduktorů nepřipojujte ke kostře automobilu. Nepropojujte také terminály levého a pravého reproduktoru. • Uzemňovací kabel přístroje nepřipojujte k zápornému (–) pólu automobilu. • Reproduktory nepropojujte paralelně. • K výstupu nepřipojujte aktivní reproduktory (se zabudovaným zesilovačem). Mohlo by dojít k jejich poškození. K přístroji proto připojujte výhradně pasivní reproduktory. • Aby nedošlo k poruše, zkontrolujte, zda připravená instalace audiosystému v automobilu nesdílí společný záporný pól pro levé a pravé reproduktory. Pokud ano, tuto instalaci nepoužívejte. Mohlo by dojít k poruše. • Reproduktory, resp. jejich kabely vzájemně nepropojujte.
37CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 38
(K-černá plát)
3
*3
*3
Dodáván s XA-C30
SUB OUT (MONO) AUDIO OUT FRONT
BUS AUDIO IN
*3
REMOTE IN
*2
6 od autoantény*1 AUDIO OUT REAR
Pojistka (10A)
BUS CONTROL IN
8
A Max. proud 0,3 A
AMP REM
Modrobílý kabel
B ATT
Světle modrý kabel
Podrobnosti najdete v části „Diagram propojení“ na druhé straně.
38CZ
4
Žlutý
Stálé napájení
7
Červený
Přepínaný zdroj napětí
5
Modrý
Napájení antény
8
Černý
Uzemnění
6
Oranžovo/ bíly
Napájaní přepínače podsvícení závislého na klíči od zapalování
Pozice 1, 2 a 3 nejsou obsazeny.
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 39
Přepínač zdrojů (zvláštní výbava)
(K-černá plát)
Dodáváno s CD/MD měničem
XA-C30
*1
E IN
*2 *3
L IN
Poznámka k připojení antény Pokud anténa ve vašem automobilu odpovídá standardům ISO (International Organisation for Standardisation) použijte pro její připojení adaptér 6. Nejdříve připojte anténu k adaptéru, a pak ji teprve propojte s přístrojem. Kabelem nahoru. Propojovací kabel RCA (není přiložen).
od konektoru reproduktorů
od konektoru napájení autorádia
Záporné pozice 2, 4, 6 a 8 mají pruhovaný vodič.
1
+
Reproduktor, Zadní, Pravý
5
Fialový
+ Reproduktor, Přední, Levý Bílý
2
–
Reproduktor, Zadní, Pravý
6
– Reproduktor, Přední, Levý
3
+ Reproduktor, Přední, Pravý
7
+ Reproduktor, Zadní, Levý
– Reproduktor, Přední, Pravý
8
Zelený
Šedý
4
– Reproduktor, Zadní, Levý
39CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 40
(K-černá plát)
4 A 1 2
B
c
40CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 41
(K-černá plát)
Upozornění • Místo pro instalaci přístroje zvolte tak, aby nedošlo k omezení řízení. • Přístroj neumísťujte do míst vystavených nadměrné prašnosti, nečistotám, nadměrným otřesům nebo vysokým teplotám, např. na přímé slunce nebo do blízkosti topení. • Pro instalaci používejte pouze díly, které byly přiloženy k přístroji.
Úhel uchycení přístroje Umístěte přístroj tak, aby byl sklon menší než 60°.
Příklad instalace (5) Instalace do přístrojové desky Poznámka
Instalace přístroje: nezávisle na typu automobilu by neměl úhel sklonu umožňovat lehké odklopení čelního panelu. V případě potřeby odstraňte stříbrný šroub A. Pokud budete šroub umísťovat zpět, nejdříve odklopte páčku B. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození přístroje.
Připojení a odpojení čelního panelu (4)
Varování pro případ instalace do automobilu bez polohy ACC v zapalování.
Před instalací přístroje nejdříve odpojte čelní panel.
Po vypnutí motoru nezapomeňte stisknout na dvě sekundy (OFF), aby došlo také k vypnutí zobrazení času. Pokud stisknete (OFF) pouze krátce, přístroj se nevypne a bude docházet k vybíjení baterie.
4–A
Odpojení
Před odpojením čelního panelu nejdříve stiskněte (OFF). Stiskněte (OPEN), pak odklopte panel na pravé straně a uvolněte levou stranu. 4–B
Připojení
Otvor A na čelním panelu nasaďte podle nákresu na výstupek B. Pak přiklopte levou stranu.
Tlačítko RESET (6) Po dokončení instalace a propojení nezapomeňte odklopit čelní panel a stisknout tlačítko RESET špičatým předmětem, např. kuličkovým perem.
6
41CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 42
(K-černá plát)
5
2
1
Pokud bude třeba, ohněte tyto záhyby tak, aby byla zásuvka pevně zasazena.
1
3 5
5 7
B A 7
7
4
5
Protipožární ochrana.
Přístrojová deska.
1 4 2
3
42CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 43
(K-černá plát)
Instalace otočného dálkového ovladače (RM-X5S) (7)
5
Zahřejte plochu pro připevnění ovladače i úchytnou podložku (0) na teplotu 20 - 30°C. Podložku pak přiložte na určené místo a rovnoměrně na ni zatlačte. Nakonec ji připevněte připravenými šrouby (9). Na druhou stranu místa, kam upevňujete ovladač, umístěte např. silnou pásku tak, aby byly vyčnívající konce šroubů překryté a nemohlo dojít k poškození elektroinstalace uvnitř krytu řízení.
6
Po navrácení krytu řízení na původní místo nastavte otočný ovladač tak, aby čtyři otvory ve spodní části ovladače odpovídali čtyřem výstupkům na úchytné podložce, a posunutím jej zajistěte v poloze odpovídající výše uvedenému nákresu.
Poznámky • Místo pro instalaci přístroje zvolte tak, aby nedošlo k omezení řízení. • Ovladač neumisťujte na taková místa, kde by mohlo docházet k jakémukoli ohrožení bezpečnosti cestujících na předních sedadlech. • Při instalaci ovladače dejte pozor, aby nedošlo k poškození elektroinstalace, která může být na druhé straně plochy, ke které je ovladač uchycen. • Ovladač neumisťujte na místa, kde by byl vystaven působení vysokých teplot (např. na přímé slunce nebo k vývodu teplého vzduchu z topení, apod.). • Přepínač Rev/Nor se nachází na spodní straně otočného ovladače. Pokud umístíte ovladač v místech, odpovídajících továrnímu nastavení, nastavte přepínač na „Nor“. Jestliže umístíte ovladač napravo od volantu, nastavte přepínač do polohy „Rev“.
Tip Rev/Nor nelze nastavit na samotném autorádiu.
1
Rozhodněte se pro umístění ovladače a podle toho zkontrolujte, zda přístroj reaguje na všechny příkazy. Otáčením kolečka na ovladači můžete upravit směr vysílání infračervených paprsků.
Upozornění Ujistěte se, že je místo, kam chcete umístit ovladač, v dosahu senzoru přístroje.
2
Zvolte si přesné místo, kam ovladač upevníte, a očistěte jeho povrch. Nečistoty nebo mastnota zhoršují přilnavost oboustranné lepící pásky.
3
Označte místa pro uchycení upevňovacích šroubů. Pro označení použijte otvory, které jsou na úchytné podložce (0). Pokud nelze podložku dobře přichytit, upravte její tvar tak, aby odpovídala určenému prostoru u volantu.
4
Sejměte kryt řízení a na vyznačených místech vyvrtejte otvory o průměru 2 mm.
Upozornění • V případě instalace ovladače v blízkosti volantu nezapomeňte připevnit přiložený řemínek (qa). • Zkontrolujte, zda řemínek qa nezasahuje do ovládacích prvků automobilu (řadící páka, apod.). • Po upevnění řemínku na páčku směrových ukazatelů jej nezapomeňte zajistit pojistkou.
Tip Na ovladači jsou připraveny dva otvory pro uchycení řemínku qa. Vyberte si ten, který vám lépe vyhovuje.
Poznámka Pokud upevňujete otočný ovladač na sloupek řízení, zkontrolujte, zda vyčnívající konce úchytných šroubů na vnitřní straně krytu nebrání volnému otáčení řídící tyče, ovládacích prvků a zda nezasahují žádným způsobem do elektroinstalace.
43CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
7
Stránka 44
(K-černá plát)
Příklad uchycení
3
2
1
0
Ovládání směru infračervených paprsků
Značka
5
4
0
9
6
další otvor Silná páska apod.
qa
44CZ
Otvory
qa
cz--1
12.3.2001 18:00
Stránka 45
(K-černá plát)
Diagram propojení Konektory napájení externího zařízení se mohou lišit podle typu automobilu. Správnost propojení zkontrolujte podle nákresu elektroinstalace automobilu. Existují tři základní typy (viz. následující nákres). Při propojení napájení bude možná zapotřebí zaměnit červený a žlutý kabel.
Po zkontrolování propojení a vodičů přepínaného napájení připojte přístroj ke zdroji napájení. Máte-li jakékoli dotazy nebo problémy týkající se tohoto přístroje, které nejsou v tomto návodu zodpovězeny, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Konektor napájení externího zařízení
a
Červený
Červený
Žlutý
Žlutý
4
Žlutý
stálý zdroj napájení
7
Červený
přepínaný zdroj napájení
45CZ
cz--1
12.3.2001 18:00
b
Stránka 46
(K-černá plát)
Červený
Červený
Žlutý
Žlutý
4
c
Žlutý
přepínaný zdroj napájení
7
Červený
stálý zdroj napájení
Červený
Červený
Žlutý
Žlutý
automobil bez polohy ACC na zapalování
46CZ