L a p u n k m a i s z á m a a jövő heti b u d a p e s t i rádióműsort h o z z a Hatvankettedik évfolyam
8
. szám
Szombat. 1941. f e b r u á r 22
fi
Alapította: m hal T I B V JÁNOS.
—
POLITIKAI,
E1 ö f I z o I é s:
T Á R S A D A L M I
I elelüs
E g é s z é v r e 10 P o n g ö , f é l é v r e 5 Pengő, negyedévre 2.Ő8 Pengő. K g y e s p é l d á n y ».20 P e n g ő .
szorkosztö
Szerkesztő
ÉS
K Ö Z G A Z D A S Á G I
K.U.LAY
1AÍ>HF
H A R V N Y A Y JftZSMF
Főmunkatárs:
SZOMHVTHY
LAP
—
Foszcrke./lö:
Szerkesztőség
DK.
n e v e z t e a r á d i ó azt a j e l e n s é g e i , h o g y a bőrtalpú cipók z á n h n é t e l e után a közönség v a l a m i e r l h e l e l l e n logÍAa>al t ö m e g e s e n r o h a n t a m e g a s / ő v e i ós icvlilkere<*kcdnkel. \/l h illáik. hogy e/ csak K o m a r o m b a n \ :dl j g v . d o most i n a r a r á d i ó b ó l t u d j u k , hogy másutt s e m k ü l ö n b a lömeglagika. mint n á l u n k . íls o/ ínég s z o m o r ú b b , mini h a elszigetelt jelenségről vain.i *zo. Itt á l l u n k a v i l á g é g é s k e l l ő s k ö z e pében. Í N z a k r a . nyugatra, keléire, délre diadalai üli a puszi.ilás. a m e l y mindenkitől áldazalot kövelel. Vkik már benne vaanak a lánglengcrheu. a / o k l o l l o b i u l , a k i k m é g c s a k ;i m e legei é r z i k , m i n i m i i s . a z o k t ó l k e vesebbel. Az volna lehat a lormesze lős á l l a p o t , h a a z i l y e n k ö z f o g y a s z tási rendeletekel. mini aniilví n a eipok z á r alá vei ele i s , l e n n eszet es nek t a l á l n á a k ö z ö n s é g . M i n i a h o g y az i s . T e r m é s z e t e s , m e r i a m i k o r v a lamely c i k k b e n behozataliul* a n a l l a v a l e g y e n l ő és e g y e d ü l s a j á t t e r m e legünkre vagyunk ulalva. a legter mészetesebb jelenség, hagy a ren delkezésre á l l ó k észlelőt észszerűen o s s z u k bo. flszszerü b e o s z t á s r ó l v a n tollát szó é^ n e m a r r ó l , h o g y m o s t m á r e g y általán n e m tudjak szükség! 'leinket beszerez;!i. V r á * / ' í r ü l ö k halósági el lenőrzés i n e í l e l l e z u t á n is m e g k a p ják a s z ü k s é g e s á r u i . c s a p á n e s >k n n i többel, mint a m e n n y i r e valóban szük ségük v a n . A z t a k a r j a a z i l y o n ós ebhez h a s i n l ó i n t é z k e d é s n:eg i k a íklvMzni. hogv egvesék fölöslegesen f e l h a l m o z z á k :i o s a k o k i s b e o s z i a s m e l l e i t e l e g e n d ő k é s z l e t e t és í g y e l vonják azok elő!, a k i k n e k a r r a való b a n s z ü k s é g ü k v a n . A z t a k a r j a i >Viibbá a k o r i u á n v . h o g v c g v o s e k , a z ilyen világégés m u l l ' m i j ó l i s m c r l h i é n á i n e h a l m o z h a s s á k í o i és n e r e j Iégethessek el k é s z l e t e i k e t , h o g y a z után busás h a s z o n r a spekuláljanak mások r o v á s á r a . Do h i á n v z i k a I igika is e b b ő l a tömogjelensegböl. >lert a b b ó l . I r i g y a bőrtalpú oipöket zár alá veszik, m í g ¡1 l e g n a g y o b b pesszimizmus melleit s e m l e h e t k ö v e t k e z t e t n i a s z ö v e t - és textiláruk z á r alá vétőiére, hisz n e m kell s z a k é r t e l e m a h h oz. hogy a ú o l lö k ö z ö t t i különbségei meglássuk. Mert s z ö \ é l b e n . g y a p a l b a n es tex tiláruban behozatalunk fennakadás u*-!küli. l e g f e l j e b b a n g o l s z ü \ e l e t n e n i kaphatunk. Annyi b a j log> e n ! A neinot szövet e z z e l is fölveszi a v e r * o n v t ós a m a g y a r s z ö v e t g y á r t á s j % örvondolos ha hidasról I aausk ülik. Legfeljebb lehal minőségi liíán> ról b h e t szó. m e n n y i s é g i h i á n y t ó l a z o n ban n e m k e l l l a r l a u m k . A m i n ő s é g i b * ' n y n n p e d i g a v v a l s e m s o g í l ü »k. i i a te M o k os s z ü k s é g n é l k ü l i n e g l á m u l )uk a s z ö , e l k e r e * k é d e s e k e t os m i n den l e r \ s z e r ű s é g n é l k ü l össze-vis*z i L e i r t u n k uiiadoafélo jó-rossz a n y a got a n é l k ü l , h o g y a r r a szükségünk * •••na. \z
ilyon
jebb
arra
hi^/Irikus jó.
dokolatlanul fokozza
s
hogy
r ih.nn az
felhajtsa, a
a
spekuláció
árakat
att,
a
kormányt
melynek
a
a
magunk
in
drágaságai malmára
h a j t s a a vizet, fis a k k o r m a j d */idjuk
legföl
megint
drágaság
mi
heszánülha-
biil.iusága a z o k a . F ö l ö t t e s z o m o r ú oz a j e l e n s é g . A sors eddig mogkimolt bennünket a h á b o r ú i u l os m á r i s ilt t a r t u n k . A l i
fel»r. LM
K o m á r o m v á r o s p é n z ü g y i b i z o t t s á g a IVbr i i á r 2 1 - é n . p é n t e k e n d. u. 5 ó r a k o r t a r t o l l a a k ö z g y ű l é s t e l ő k é s z í t ő ü l é s é i A I ap y (iáspár kormányfotanácsos. polgármes ter elnöklésével. A / őő p o o t l i ó l á l l ó t á r g y s o r o z a t b a n sze r e p e l t az P.U1. é v i k ö l t s é g v e t é s i s . a m e l y nek tervezetén a pénzügyi bizottság t ö b b módosilást e s z k ö z ö l i . I\g\ részt e m e l t e a szükségletet, másrész! esökkentelte a k i adásokai úgy. hogy végeredményben a p o f a d o k u h s o t S2 s / á / ; i l < k b a n iiieg;:llapíl
javasolja
A s z u k s é g l e i e m i ' l é s j e l e n lé k e n y e b b t é l e lei : a v i t é z i s z é k h á z , é p i l é s é h e z 2.")(H) P hozzájárulás, a fögimn. Segitoegyesulete r é s z é r e é v i 3*) I' segély, p ó l i l l e t m é n y emelések eímén I*. a f ő m é r n ö k i á l l á s n a k m ű s z a k i tanácsosi á l l á s s á s a {pénztá rosi állásnak t o p é n z l á r o s i állássá m i n ő s í t é s e f o l y t á n KWO l \ g o z f ü n l ö felszerelésre 17(M 1*. ¡ v k o l á n k í v n l i n é p m ü v e l é s k ö l t s é g e i hez h o z z á j á r n i a - . 1 0 0 0 I . a d ó h i v a t a l i h e l v i ség b é r l e i é r e 'JTtlO I». i l l e t m é n y e k r e "és nyugdíjakra I 7 W P. M z e n f e l ü l j a v a s o l j a a p é n z ü gy i b i z o 11 s ét g. 1 u) g y 1
22 é v e n
abili
lis/biselö
minimális
fizetése Sft l ' - l i e a . « zen f e l ü l i i^
érrINéí/i/eU-ké
soké
120
d r á g ísági
>egól>
iiövendi kek kúit
HH> P b ; n .
pengőben napi
család-
állapíltassék
eímén
s
havi
ólelkorúakó
k
az
ehdmező*i
meg
árvaházi
díjat
lejen-
1 I* .10 f - r e
javasolja
l\h melni.
A p é n z ü g y i b i z o t t s á g magáévá tette a párlklub javaslalail. valamint dr. K u n Árpád i n d i l v á n y a i ! is c s e k é l y k i v é t el l e i . a n u Iveket l a p u n k l e g u t ó b b i s z á m á b a n m á r köz öi t ü n k . A V T / d í j a ! fürdőszobák után 2 P-vel. egvéb lakrészek u t á n 1 l'-vel kí v á n j a f e l e m e l n i az ü z e m i k ö l t s é g e k d r á gulása miatt. \
V vízmű /olt rirre
kibővítésére
elő a
Ib'j.OOO P - t
iraa\-
hi/ollság.
v a n 02(HKí
I' fedezet, a h i á n y t
A
hét
]>edig
p o l i t i k a i
A z e l m ú l t hét b e l p o l i t i k á j á n a k leg kiemelkedőbb eseménye l{ e m é n y i S e h n e l l e r Lajos pénzügyminiszter b e s z é d e v o l t . a m e l y e i az. á l l a l a be nyújtott gazdasági p r o g r a m ú i feletti v i t a b e f e j e z é s e k é p p e n m o n d o d el a Házban. A hogv
iHiizügvminiszter elsőrendű
bangsúlvozla.
fchuialának
a tervszerű gazdálkodás zését os v é g r e h a j t á s á t
megszerve
!ártja.
d á m uta tol i a mezőgazdasági terme lési h i t e l e k m e g o l d á s á r a . A e u k o r k é r déssel kapes d a l b a n k i j e l e n t e t t e , h o g y éppen a napokban hozták tető alá a jövő évi cukorrépa ami
a
einhkmii
általános
felszabadulási
coljaira
a z / a l . hogy i-unek t l k é s z í t é s é v e l lehetőleg helybeli szobrászt bízzon m e g a kultuszk o r m á n y . A l e n t m a r a d ó összegből 1 e m léktábla felállítását javasolja a polgármes ter: egyel a városház falában a világhá b o r ú h o s i h a l o t t a i n a k e m l é k é r e , egyet a Szent Benedek-rend nagyjai emlékére, e g y e t M á i y á s k i r á l y e m l é k é r e és e g y e t a v i l á g h á b o r ú b a n r é s z i v e l ! k o m á r o m i k a i >nai alakulatok emlékére. \ pénzügyi bi z o t t s á g a j a v a s l a t o t e l f o g a d t a és a k ö z g y ű l é s n e k is e l f o g a d á s r a a j á n l j a . \ postaigazgatóság a levélpostai díjáta l á n y e d d i g i 1X00 P é v i ö s s z e g é i 101*4) P - r e kívánja felemelni \ pénzügyi bizottság j a v a s o l j a , h o g y .*> h ó n a p o n k e r e s z t ü l k é szítsen a város p o n t o s feljegyzést a póstabérösszegekröl s címek eredményéhez ké pest h a t á r o z z o n a k ö z g y ű l é s , v á j j o n e l f o gadja-e a felemelést, vagy pedig közvetlen b é l y e g le r o v á s s a l kívánja levelei I portómentesílcni. Mgyben javasolja a bizottság, h o g y a m a g á n felek érdekében f o l v t a l o l t l e v e l e z é s e k p o r t ó j á t a f e l e k t ő l s z e d j é k be. A b i z o l I s á g h e l y e s l é s s e l és e l i s m e r é s s e l velle tudomásul a polgármester jelentéséi, m e l y s z e r i n l a v á r m e g y é v e l m e g e j t e l l VXW). é\ i m é . s o d i k f é l é v i útadé>ra v o n a l k ö z é ) e l számolás szerinl lUMi.'ti P-t térít m e g a v á r m e g y e a v á r o s nak.
Több k e v é s b b é j e l e n t é k e n y ü g y l e t á r g y a lása u l á n a b i z o t t s á g i k o r ért véget.
ü l é s este
fél
óra
e s e m é n y e i b ő l találkozott. leti:
Ami
Krdélybcn
az
iparfejlesztést
ipari
il
munkaszervező
intézetet létesítenek. — Tervszerűség nélkül dolgozni n e m lehet m o n d ó t la a p é n z ü g y m i n i s z t e r . -. a k ö z é n l e k n e k m e g k e l l e l ő z n i e az é g v é n i érdeket, őrülök a n n a k , b e g y p á r t o k r a v a l ó l e k int el nélkül belátjuk: c s a k az összefogásban v a n az o r ö . S z í v e s e n f o g a d o k m i n d e n segítő k e z e t , m a g y i r a k a r á s t és k o m o l y g a n dolalol! A z cd m u l l volt a
hét
bdgár-niagvar
fonlos
eseménye
kullúrogvezm nv ;
megkötése.
kampányt.
gazdák
tetszésével
t ö r t é n n é k itt. h a a k a r a t u n k ellenére mégis lonvlcgeson belesadréidnáiik a v i l á g h á b o r ú b a ? K e h e l n e - e ily k ö r ü l m é n y ok k ö z ö l i s / á m í t a n i ideális közösség g o n d o l a t á r a , moly olengedh e l l c n follótelo a g y ő z e l e m n e k ? k é t ségbeejtő rágondolni K hogy myn y i r o f o g y l m e / o S l e n . á b l i z a l o ! li i z ui a l e g k i s e b b m é r t é k b e n s e m t u d ó lelkülettel kelljen szombcuéz.H av val az állapottal, amelyei a német, o l a s z ós a t ö b b i h a d v i s e l ő f e l e k m á r óvok óla a l e g n a g y o b b lelkesedéssel. 1
k ö l e s ö n b ö i k í v á n j á k f e d e z n i , m e l y 2 é\ i részletben fizetendő vissza. \ líolgármesliT bejelentette, hogy a k u l l u s z k o r m á n y a v á n » s r é s z é r e Szent I s t v á n c m l é k k é p e l " f e s t l i ' t 7 0 0 0 P - é r l . de k í v á n j a , h o g y u g y a n i l y e n ö s s z e g g e l a v á r o s is l é l e sitst n e i n h ' k m ü v e l . M i n t h o g y m é g a j o b b o l d a l i v a r o s r t sz k ö z a d a k o z á s ú t j á n 11.OlHi P-t g y ű j t ő i t J ó k a i s z o b r á r a , a m e l y a z o n b a n Jókai szobrának a bal p a r i i városrészben történt f e l á l l í t á s a f o l y t á n e l v e s z t el te a k l u a l i l a s á l . i n d í t v á n y o z z a , h o g y e b b ő l SíHHI P-t a j á n l j o n f e l a v á r o s a k u l t u s z m i n i s z t e r n e k egy a hidlejarnnal felállítandó
a k ö / g \ ülesufk.
Az
eiívezménvt
(iYCI.V
Dr.
k i a d ó i m a tal
urea
29.
Megjelenik minden szombaton. Kéziratokat nem adunk vissza.
VIKTOR.
82% pótadót j a v a s o l a p é n z ü g y i bizottság Komárom.
és
Nádor
DR.
mm
Tömeghisztériának
(ÍWL
II ó m a u
líábnl
kul-
n i c g é r l ó s s e l és á l d o z a t k é s z s é g g e l I ű r n e k egy m a g a s a b b , n a g y o b b , s z e n t e b b cél é r d e k é b e n . H a eddig n e m l a n u i l u n k meg á l dozni, nélkülözni, lelkesedni, sokkal n e h e z e b b e n m e g y ez m a j d a k k a r . h a a sors kényszerít rá. Pedig menni kell neki. mimle:i m a g y a r embernek kötelessége magán, kicsinyes indu latain es h i s z t é r i k u s r o h a m a i n erőt v o n n i , h a azt a k a r j u k , h o g y s z e b b , igazságosabb legyen s o r s u n k a n a p alalt.
t u s z m i n i s z l e r írta alá niag\*ar rész re)! S z ó f i á b a n . I. a k y D e z s ő közi Uálásügyi mi n i s / t o r a hél b d y a m á n részivel! a csurgói MÍP választmányi ülésén^ alod beszédet m o n d o t t . Az ország nak minden erővel iparosodnia kell hangsúlyoz! a beszédében a köz ellátásügyi miniszter foglalkoztat nia k e l l n é p i t leslcgét M z é r l v a n o l y a n fej b i t i p a r r a szükség, mint a nagy nyugati államokban kifejlődött. A közellátási kérdésekkel foglalkozva utalt a miniszter arra. hogy a k o r l á t o z á s o k r a a f o g y a s z t á s és a f o r g a lombahozás terén v a n szükség. Az eloszlás p r o b l é m a i n a k m e g o l d á séinál r i t k á b b a n k í \ á:i a j e g y r e n d szer kiterjesztéséhez foly u n o d n i . mert a fogyasztási j e g y e k k e l sok a visszaélés. H e l y e s e b b n e k t a r t j a az u t a l v á n y r e n d szer a l k a l m a z á s á t , illetve a n n a k ki terjesztéséi. Az u t a l v á n y r e n d s z e r a n y nyit jelent, hogy áruhiány esetén utalvány kiadása útján olyannak ad nak árut, akinek arra okvetlenül s z ü k s é g e v a n é s h a az á r u t m e g k a p j a , az az i g a z s á g o s e l o s z l á s e l v é n e k megfelel.
M a g y a r
T e s t v é r !
Az Mgyosült Keresztény Nemzoli l-igii f o h i d é k i o s z t á l y a v á l a s z t m á n y i gyűlésein több izbeu ogyhaogulag m e g á l l a p í t o t t a , h o g y a \ i s s z a l é r l fel vidéki területen a társadalmi címek hasznédala éppen ú g y el \ a n t rj e d v e , m i n t a volt c s o n k a o r s z á g b a n . V L i g á n a k s így f e l v i d é k i o s z t á l y á nak i s c é l j a a m a g y a r és k e r e s z tény társadalomnak m i i d c n eszközzel való egységesítése a k ö z ö s veszély és e l l e n s é g e l l e n . M g y s é g r e v a n s z ü k ség nemzeti társad.dumákba:!: hi v a t a l r a , f o g l a l k o z á s r a , r e n g r a ós m é l tóságra \ a l ö tekintet n é l k ü l ! H ó d o l a t t a l ós r a g a s z k o d á s s a l i l l e t jük Kormányzó I runkat magas cí m é v e l ós l i s z l é l j ü k m é l t ó s á g a i , be c s ü l j ü k a h a r c b a n szerzett > itézi cí met s m e g t a r t j u k a f o g l a l k o z á s - v a g y hivatal jelölő címeket. D e k ü z d ü n k t á r s a d . i l m i ú t o n is m i n den cíinaradal ellen! I"elkérjük ezért minden magyar lest v é r ü n k e t , a k i f o h i d é k i lcriilot.cn é l és m ű k ö d i k s a k i i e s e t l e g a z e m l í t e t l e k ( ü l olt é r d c í m illet m e g . h o g v a n n a k használatéiról a \ e l e érintke zőket t a p i n t a t o s a n s z o k t a s s a le és mind a i m a t a ü . mind a magán érint k e z é s b e n m a g a is m e l l ő z z e a c í m e k használatát. 1 llenke/ik a U g a szellemével s u m a g y a r népi gondola!lal, hogy az egyik m a g y a r a másikai fölösleges megalázkodassa! nagyságos vagv móltoságos u r a m n a k s l h . szólítsa. A m a g y a r a s s z o n y o k a t is f e l k é r j ü k , h o g v ő k is m e l l ő z z é k a c í m e k h a s z nála l a l . No g o n d o l j a k , hogy Ion l a sak a k ö z t ü k ürt l e r e i u l o c í m e k , h a noin vállalják a magyar asszonyi sorsközüssegel s dolgozzanak cgvüti a népi gondolat megvalósítása érde kében. Testvéri viléz
li.irlal
viléz Schubert Nagy
üdvözlettel:
Nagy
I\áu
\.
Nándor
Tódor
Ferenc a szövői kezel
főispán. főispán.
SZMKI1
elnök.
Ilanza központi főigazgatója.
A i » >*
2
KOMAROMI
oldal.
M a : F é j a
T i b o r
e l ő a d á s a
A Jókai Fgycsülel szabadegyetemi o l o a < l ; V w > r o / . a t a k e r c t é l > c n i n a , sz u n h a t m , f e b r u á r 2L> < n . d é l u t á n tí ó r a k o r K é j a IilH>r. a Széchenyi Ma g y a r K u l t ú r Fgyesület lévai körzeti t i t k á r a tart e l ő a d á s t . E l ő a d á s á n a k cí me A
magyar
parasztság
megszerve
zése.
:Ü
h e j a T i I >o r t est v é r ö c c s e F é j a d é zának. a Viharsarok szerzőjének, aki n e m r é g e n o l y a n nagyhatású előadást tartott K o m á r o m b a n . Féja T i U u * ha s o n l ó a n súlyos s n a g y t e h e t s é g , m i n i b á t y j a , a húsz éves cseh e l n y o m a t á s a l a t t is i t t é l t a F e l v i d é k e n s az i t t e n i kulturális életnek egyik kiemelkedő s v e z e t ő e g y é n i s é g e voll. Ma a S / M K F . l é v a i k ö r z e t é n e k vezető t i t k á r a : is
—1
a
J ó k a i
E g y e s ü l e t b e n
ineri a falut, a népet, a m e l y n e k fel emeléséről. Uddogabb jövőjéért küzd E l ő a d á s a m i n d e n biz e n i y a l é r d e k e s s k i e m e l k e d ő k i i l t ú r e N e i n e n y e lesz K o m á r o m n a k , amelynek közönsége t u datában van annak, m i l y e n b uitos. h o g v a f a l u s a v á r o s kezeli" >gjon egymással, megértse cgvmásra-ulallságál. Az
előadás
termébi'n
a
lesz.
Kultúrpalola
képlár-
ismételjük:
m a . s z o m b a t o n d e l u l a i ti ó r a k o r . A z e l o a d á s h • / \ u l ó le»zzá>zédás d\ k b . 10 KI percig l a r l h a t n a k . Helépödíj nincs, csak önkéntes hozzájárulás a Jókai Egyesület kulturális céljai ja v á r a , i•"ütött 1 erein várja a Jókai Egyesület tagjait s a m a g y a r k u l t ú r a minden barátját!
Óriási érdeklődés kisérte a tuberkulózisról szóló előadást a Kultúrpalotában
4-.
február
Komárom.
*J1
\ Tuberkulózis Elleni <>rszág<>s Szövetség által rendezet! országos t u berkulózis-bét kertiében csütörtökön este magas s z í n v o n a l ú e l ő a d á s i tar tottak a Kultúrpalota nagytermében Az ebiadásra n e m k ü l d t e k ki m e g h í vókat, csupán a sajtó fiiján szóllitol tók fel a közönséget a megjelenésre, mégis - dicséretére legven mondva Komárom társadalmának olyan nagyszámú közönség jelent meg a Kultúrpalotában, hogy a nagyierem alig volt képes b e f o g a d n i . I"gy lát szik, m i n d e n k i megérlelte, m i i jelent a t ü d o v é s z s m i i v e n f o n t o s az e l l e n e való küzdelem.
3: -L.
Az előadás megrendezésének érde me R i g ó Dezső dr. főorvost, a helyIndi T ü d ő g o n d o z ó Intézet vezetőjét illeti, aki időt s fáradságot n e m k i méivé. \ alóban hivatása magaslatán á l l ó a n k ö v e t e t t el m i n d e n t , b o g v e z a fidvilág<>síté> e l ő a d á s a l e g t e l j e s e b b sikerrel járjon Az ó értekezése ké
í -fi
p e z t e az e l ő a d á s magvát: népies, könnyen érthető stílusban, rendkívül v o n z é ) i d ő a d ó ) m o d o r b a n i s m e r t el t e . a lu berkit lózis lén vegét. \ eszedelmét s jelölte meg azokal a teendőket, ame l y e k k e l ez e l l e n a n e m z e t p u s z l í t ó b e tegség ellen e r e d m é n y e s e n hurcolni lehel A meglehetős hosszú, részle tes e l ő a d á s i v é g i g n a g y é r d e k l ő d é s s e l figyelte a közönség, utána pedig me legen ü n n e p e l ti a n é p s z e r ű f ő o r v o s t . 1
|{ i g ó Dezsői dí* e l ő a d á s á t a g i m náziumi zenekar kitűnően kidolgozott k é t z e n e s z á m a e g é s z í t el l e k i . A z e n e k a r i Krizsán József zenetanár ve z é n y e l t e . Z s i r k é> M a r i a V I . a. o s z t . gimn. tanuló Farkas Imre A vén A b r i s fia című megkapó költeményét s z a v a l t a el k i t ű n ő e n , m é l v c n á t é r e z v e , nagy sikert aratva. R e m é l j ü k , m é g t ö b b ilyen szép s f o n t o s e l ő a d á s o n j e l e n h e t ü n k m e g : az ilyen előadások után. úgy véljük, sok kal gazdagabbak v a g y u n k s bizakod ó b b a n t e k i n t hidunk a s z e b b jövő elé!
Központi
T u r u l " SZÁLLODA
és
ÉTTEREM
Komárom, Ferencz
József
rakpart
Kitűnő
1
a k ö z e l l á t á s i v i s z o n y o k r ó l s az á r v í z zel k a p c s o l a t o s talajvíz o k o z t a k á r o k r ó l tett j e l e n t é s t o r s z á g u n k minisz terelnökének.
Orvosok ezrei ajánlják a Togal-t
I
rheumatikus és köszvényes fájdal m a k ellen idegfájdalmaknál, fejfájás n á l , t a g - és i z ü l e t i f á j d a l m a k n á l , v a l a m i n t meghűléses betegségek ellen. T e g y e n m é g m a egy kísérletet. K é r j e kifejezetten a kiváló hatású T O d A L - t . Teljesen ártalmatlan. Minden gyógy s z e r t á r b a n . P . 1.Ü0. (145)
Penziórendszer.
—
Polgári
árak.
FÁTYOL MISI és zenekara
10.
— V Mf.P k ö z p o n t i v á r m e g y e i t i t k á r ininiszlerelniikimknél. ! hó 1 l é n U>éntckcii g r ó f Teleki Pál minisz terelnök kihallgatáson fogadia a Ma g v a r l'ilet P á r t j a k ö z p o n t i v á r m e g v e i t i t k á r a i t . Dr. Szőke Haliul L a j o s k ö z jHuiti vármegyei titkárunk, vármei i v é n k és v á r o s i t o k p o l i t i k a i é l e t é r ő l .
-
konyha.
Es.cnkén.
— A Protestáns Nőegylet furvmiízáró leadél után ja. A j ó t é k o n y s á g te r é n o l y szép e r e d m é n y e k e t elért K o mái'" nni I Yolestáns Jédékony N ő e g y l e t m é l t ó k é p p e n b ú c s ú z i k el a z i d e i farsangtól, húshagyó kedden Icadél u t á n t r e n d e z az a g i l i s e l n ö k s é g a K ö z jvonti s z á l l o d á b a n . A z így b e f o l y t tiszt a j ö v e d e l m e t is a j ó t é k o n y s á g o l t á r á r a h e l y e z i k e l . A k ö r ü l t e k i n t ő és f i lívelmes rendezőség mindent elkövet, hogy a teadélután vemlégci kelleme s e n s z ó r a k o z z a n a k és m a r a d a n d ó e m l é k e k k e l b ú c s ú z z a n a k e l az i d e i f a r s a n g t ó l . K i l ü n ö f a l a t o z ó , k e l l e m e s ze ne, p o m p á s h a n g u l a t fog lányát ü l n i a teádéiul ónon. Belépőjegy 1 0 0 1\ Aki jól akar mulatni, okvetlen m e n j e n el.
<s»
fűtés.
A csendőrség
muzsikál.
jubileuma
Ecbruár 1 l-én v o l t h a t v a n éve. hogy törvénnyel felállították a ma gyar közbiztonság nemes szervél: a in k i r . csendörségét. E n a g y s z e r ű év f o r d u l ó n országszerte* m e g ü n n e p e l t é k a kakastollas csendőrökéi. Komáromban vitéz S o l t é s z Jó zsid' a l e z r e d e s v e z e t é s é v e l p é n t e k e n , f e b r u á r 1 l-én h á l a a d ó i s t e n t i s z t e l e t e n v e t t r é s z t a t i s z t i k a r és a l e g é n y s é g , a m e l y után meleg, bensőséges ü n n e p ség v o l t a c s c u d ö r l n k t a n v á b a n . m a i d ü n n e p i díszebéd következedt. A vármegye valamennyi csendőrő r s é n h a s o n lé) s z e r é n v . d e ö n t u d a t o s ü n n e p l é s s e l ü l t é k m e g a dl) é v e s j u bileumot.
— Kitűnően sikerült a cigányhal. Fátyol M i s i és cigányzi*ih k a r a s z o m b a t o n r e n d e z te a k o m á r o m i c i g á n y o k reprezentatív b á l j á t a T u r u l szálló összes f ö l d s z i n t i , e m e l e t i , k a r z a t i helyiségében. M o n d a n u n k sem k e l l t a l á n , h o g y a c i g á n y h a l a l e h e t ő l e g j o b b a n s i k r r ü l t : v o l t f é n y és p o m p a , s e l y e m és k a r t o n , g y ö n g y é s ' f l i t t e r . f r a k k és F e r e n c J ó s k a , k i t ű n ő , h a n g u l a t , tangó, f o x és — ö r ö m ü n k r e - igen sok csárdás. A közönség a r c b ő r e á l t a l á b a n k r e o l s z í n ü \ o l t . de a k a d t szép s z á m b a n sápadt is. F á t y o l M i s i v o l t az i d e á l , a c i m b a l m o s o k v á l t o g a t t á k e g y m á s t , ine j e l e n t az a n g y a l f ö l d i dizőz is, négy ó r a felé pezsgő is d u r rant. K i v á l ó a n m u l a t o t t m i n d e n k i , s a te j ü n k letessz.uk r á : a k i m e g j e l e n t , a i u i a k m é g ma sem j u t o t t eszébe a g o n d j a . . .
V e n d é g l ő b e keresek százalékos üzletvezetői, a k i nagy ismeretséggel ren delkezik. I .ehetrtlejr nyug d í j a s l e p v é n . Jeüjre „ M e g b í z ható * C í m a k i a d ó h i v a t a l b a n 4
101!
LAPOK
1ÍM1
22
H á z a s
Í G Y KÉSZÜLNEK IPAROSAINK A S Z E B B M A G Y A R JÖVŐRE... L á t o g a t á s
két
t o v á b b k é p z ő
K o m á r o m , fehr. 2 í Czibor Gézával, a k o m á r o m i Ipartár s u l a t e l n ö k é v e l t a l á l k o z u n k az u e e á n . - - Gyertek. — mondja
— n a g y o n szé
pet f o g t o k l á t n i . . . N é h á n v p e r c s m á r o t t v a g y u n k az Ipartársulat N á d o r ueeai székházában. Riszdor/rr L á s z l ó , az a g i l i s t i t k á r f o g a d bennünket: H á t isren, é r d e m e s m e g n é z n i , m i {"olyik i t t n á l u n k . N e m s z ó n o k o l u n k , n e m verjük a dobot, csendben, szerényen dol g o z u n k . I l o g v szebb l e g y e n a m a g y a r iparos-jövő . . . ÁCSOK
f\S
KMMTVESKK
B e l é p ü n k nz e g y i k t e r e m b e . T i z e n h a t k o m o l y , m e g l e t t f é r f i h a j o l itt d i á k o s r a j z t á b l á k f ő i é . ö n á l l ó ács- és k ő m ű v e s i p a r o s o k , e g y - k é t s e g é d is a k a d k ö z t ü k . Re.jzolás k ö z b e n n a g y é r d e k l ő d é s s e l f i g y e l n e k fel a t e r e m végében m a g y a r á z ó >zak( l ó a d ó s z a v a i r a . E z az é p í t ő i p a r i t o v á b b k é p z ő t a n f o Ivam - halljuk a magyarázatot már h a t h e t e t a r t s m á r c i u s 14-én f e j e z ő d i k be. Az I p a r i T a n f o l y a m o k Országos Ve zetősége r e n d e z i , i p a r o s a i n k k é r e l m é r e . A t a r f o l y a m v e z e t ő j e . Török Ignác, b u d a p e s t i é p í t ő m e s t e r , szívcsen á d f e l v i lágosításokat : — - Nemcsak kizárólag szakmabeli dol g o k k a l , h a n e m á l t a l á n o s i s m e r e t e k k e l is foglalkoznak a hallgatók. Tanrendünkéin a számtani s m é r t a n m e l l e t t a j o g i , köz i g a z g a t á s i , O T I - , a d ó - i s m e r c t e k is sze r e p i In e k . A z i p a r i k ö n y v v i t e l t is e l s a j á t í t j á k a h a l l g a t ó k , sőt m e g i s m e r k e d n e k a v i l á g o s s á g t a n n a l is. Megtudjuk, hogy a ió hallgató közül k i l e n c e n é>komáromiak, heten a d é l i vá rosrészből j á r n a k át.
Van a hallgatók közt egy tízgyerme kes, 62 éves kőművest'páros is. Igen n a g y lelkesedéssel j á r n a k a tanfo lyamra, amelyen naponta 8 órát hallgat n a k v é g i g . D e g y ö n y ö r ű is az e r e d m é n y , amit már eddig elértek. U g y vonják a köbgyököt s úgy bánnak a logarléccel ezek a h a t e l e m i t v é g z e t t , m e g l e t t e m berek, hogy a nyolcadikos gimnazista se j o b b a n . S v a l ó s á g o s m é r n ö k i r a j z o k a t , terveket készítenek. A 365 ó r á s umtolvamot
nagyszerű
továbbképző
tanfolyamon
az
mindössze
R e i Felsza szó\ átctl méletlen bé>zö ti szenveu, alázatos! l>c h o z z ; clctbizl egymás! yé. s esa szere k h egyik ál másikai kesedés nzlcteikli m á r az réiságolv,
ípartársulatban
15 pengőért
Ital!gátjai;
-.
rf
É r d e k e s , h o g y a t a n f o l y a m költségvetése 131 p e n g ő t tesz k i , a h a l l g a t ó k t m d í j a összesen 240 p e n g ő . A t e k i n t é l y e s k ü l ö n , b ö z e t e t az I p a r i T a n f o l y a m o k O s * . Ve zetősége fedezi. V a n tehát g o n d : íp . fejlesztésre . . . ;
FELLENDfL
A
a r
CIPÉSZIPAR
A m á s i k t e r e m b e n c i p é s z i p a r i tovább, k é p z ő t a n f o l y a m o t t a r t a n a k , szintén az I T O V r e n d e z é s é b e n . E z a t a n f o l y a m kü l ö n ö s e n n a g y j e l e n t ő s é g g e l b í r , annyival i- i n k á b b , mivel köztudomású, Im-y c i p ész i p a r a F c K i d é k e n a n a g y Ha tak o n k u r r e n c i a m i a t t v i s s z a f e j l ő d ö t t . Hogv m e n n y i r e é r d e k t e l e n v o l t c i p é s z n e k len n i a c s e h i d ő k b e n , b i z o n y í t j a például, hogy
\raluaj hajlok,
a
]Q3S-ban mindössze
500 komáromi tanonc 1 volt eipészianone.
Tülak. v á z i é )
közül
A felszabadulás után n a g y o b b lettamiuik a l e h e t ő s é g a c i p é s z i p a r b a n , amelynek j e l e n t ő s é g e a j ö v ő b e n m é g i n k á b b fo k o z ó d n i f o g . ! M a m á r 4 4 cipésztanonc v a n K o m á r o m b a n J E n n e k a meggondo lása v e z e t t e C a u l K á r o l y m i n i s z t e r i ta n á c s o s t a r r a , h o g y az I T O V ke re tél)en megindítsa a k o m á r o m i tanfolyamot, amelyre várakozáson felül hallgató jelentkezett.
A z ok< magunké' v a l l az amellyel t ö b b \i lépre is az uökok.
A t a n f o l y a m v e z e t ő j e Péher Lajos s z o m b a t h e l y i c i p c s z m e s t e r , technológiát végzett szakelőadó. — A t a n f o l y a m 123 ó r á b ó l á l l , már c i u s e l s ő h e t é b e n lesz a befejezése, — m o n d j a P é h e r J á n o s —• a m i k o r a részt v e v ő s e g é d e k m e s t e r v i z s g á t tesznek. A r é s z v é t e l i d í j 6 p e n g ő , ezzel a kedvez m é n n y e l is m e g a k a r j a m u t a t n i az ITOV, . m e n n y i r e f o n t o s n a k t a r t j a a fed vidéki cipészipar fejlesztését. T a n t á r g y a i n k a m é r t a n i a l a p o n v a l ó s z a b á s , bőrtechno l ó g i a , a n a t ó m i a , o r t o p é d i a , kaptafa-iga z í t á s , v a l a m i n t á l t a l á n o s i p a r i , j o g i , köz i g a z g a t á s i i s m e r e t e k e l s a j á t í t á s a , köny velések, stb.
\ alóban inelletl ; tásl m o s t , un; t é k s h:i megy. h kap. Igaí v o l t a IH hoz a U a m i t kii;' g y o b b dí elégítést bálvszeríi üzlelközv fokozzák, lök lánya léseket.
. . . A z z a l az é r z é s s e l t á v o z u n k az Ipart á r s u l a t b ó l , h o g y v a l ó b a n i g a z a v o l t Czi b o r G é z á n a k : szépet l á t t u n k . Csendes, s z e r é n y m u n k á t , d e i g a z i m u n k á t , amelyl y e l c s a k u g y a n e l i n d u l h a t u n k a szebb m a g y a r iparosjövő felé. (ft)
Hog\
— Sorsjáték a Vörös K e r e s / t ja — V MfcP t i t k á r o k beoszlásj. A vára. Mint ismeretes, a Vörös Ke k ö z p o n t i v á r m e g y e i t i t k á r s á g ezúton resztes h ö l g v e k bizottsága a Vörös i s é r t e s í t i t a g j a i t , h o g y a z ó g y a l l ü i és K e r e s z t j a v á r a t á r g y s o r s ját ék r e n d e a k o m á r o m i j á r á s k e r ü l e t i szervező zésre k a p o t t e n g e d é l y t . M e g é r t ő jé> t i t k á r , ( l u l a s s a K . L á s z l ó m i n d e n hé szivek szívesen a j á n d é k o z t a k é r t é k e s t e n h é t f ő n és c s ü t ö r t ö k ö n R o m á r a m tárgyakat a sorsjáték céljára. Xsinban. 1 )eák F e r e n c - u . 3. s z á m alatt delvné Tüdős K l á r a sa i á t t e r v e z é s ű l e v ő j á r á s i p á r l i r o d á b a n t a g j a i n k ren m a g v a r r u h á t , m á s o k m i i vészi festd e l k e z é s é r e á l l . A d u n a s z e r d a h e l y i és m é n y t . s z o b r o t , k ö n y v e l , bízó) s e r lés?), s o i n o r j a i j á r á s i k e r ü l e t i s z e r v e z ő tit s egyéb háztartási cikked a j á n d é k o z k á r . M é h e s R u d o l f m i n d e n b é l e n I)utak. A s o r s j á t é k r a ó ezer d a r a b sors n a s z e n l a h e l V e n k e d d e n , S o m o r j á n pe jegy k e r ü l t ki bocsa j t á s r a . A s o r s h ú d i g m i n d e n h é t e n c s ü t ö r t ö k ö n a he zás n a p j á u l f e b r u á r l ö - é l t ű z t é k k i . l y i p á r l i r o d á k b a n a t a g o k rendelkezé de a k ö z b e j ö n t e c h n i k a i akadálvok s é n ' á l l . t ' g y a n c s a k k ö z l i a központi m i a t t a s o r s h ú z á s t el kellett h a l a s z t i t k á r s á g , h o g y a z o r s z á g o s párlveze t a n i , a m i r ő l r ö p l a p o k o n é r i esi tel l é k t ő s é g a g e s z l e s i j á r á s k e r ü l e t i szerve az é r d e k l ő d ő k ö z ö n s é g e t . A s o r s h ú z ő t i t k á r á v á R a t l a i H e n r i k e t nevezte z á s v é g l e g e s
11. március ki. l-e. a m i k o r délután, ó ó r a i kezdettel a Katolikus Legényegylet dísztermé ben t a r t j á k m e g szép kísérő m ű s o r keretében a sorshúzást. Felhívjuk a Vörös Kereszt érdekét szívükön vi selő közönséget, b o g v sorsiegvek m é " k o r l á t o l t s z á m b a n k a p h a t ó k az U n i ó könyvesboltban. b o r és — K ü l ö n ö s mcglcpeJésben voll r é s z e egy j ó f é r j n e k . F e l e s é g é t n é v n a p j á r a egy ötletes dologgal ajándék:>zla meg. F g y pár divatos bőrkesztyűt vá s á r o l t és m i n d e g y i k u j j á b a e g y d r b . líz pengős b a n k j e g y e t rejlett. A fe lesége n e m i s m e r t e fel az értékes a j á n d é k o t és m i v e l egészen másra számított, hirtelen haragjában a tűz be v e t e t t e . A b e v á s á r l á s k o r e g y k ü l ö nös véletlen folytán a tanuló n e m a k i t ö m ö t t k e s z t y ű t c s o m a g o l t a b e és másnap a kereskedő bocsánatkérések m e l l e t t v i s s z a a d t a a tíz d r b tíz p e n gőst j o g o s t u l a j d o n o s á n a k . A l a n u l ó ügyetlenségéért főnökétől. T ó t h S á n d o r d i v a t á r u és s z ö n v e g - k e r e s kcdötöl. dicséretei kapott. A névnapi meglepetés végül mégis csak jól si került. U
)
p á l i n k a nagykereskedő, r u m -
elözm
Nac örömini kománun ismét n; örvendezi zönségél. hangverse zonyosak Dalegyesf gas szinví A vegyes! dött S c !i válé> v e z e l>c f o g j a héz s kon ÍS
ké*[)es Komán; szamok
amelyek I •János-pa;
-
A Dl A Dolgozc "ek koma "2«p s z é ¡ ) e i dezitt a ; méhen. A » r s o k la
és
S (
k ö z ö n segbi cagott s
l i k ő r g y á r a
G Y Ő R
szereplők Jatu l á n c tott f'olniazt
relefon:
>
homalv IIv
(
Ü L
tVhnu'ir
380.
Ii»11
frbruár
22
KOMAROMI
H á 7 a s s á í j b i z t o s í t á s s a l
s z é d e l e g t e k
R e n d s z a b á l y t
a z
E l s z a b a d u l á s u n k után több izbeu s z ó v á t r t l f i k és k i f o g á s u l l u k azt a k i mélellen támadást. jmdyet a k ü l ö n böző ü g y n ö k ö k részén d kellett el szenvednünk. Napjában I ö vb»éo abizatnskoil-'itt. vagy kedélyeskedett l>e h o z z á n k , k ö n y v e l , r u h á i . s z ö v e l e l . é l e t b i z t o s í t á s t és m é g e z e r f é l e m i egymást ajánlva rendkívül k e d \ e;' s csak a felszabadult f e l v i d é k r é szére k i v é t e l e z * II f e l t é t e l e k m e l l e t t . A z egyik áldozatot hiszékenységével. a .násikat h i ú s á g á v a l , a h a r m a d i k a t lel kesedésével cserkészték be részlet e/léteikbe s bo volt a termés. M o s t m á r az a r a t á s f o l y i k , de a j á r á s b í róságokon. \ralnak hajtok.
az ü g y v é d v k .
meg a végre
T i l t a k o z t u n k a k k o r ez e l l e n az i n v á z i ó e l l e n , d e h i á b a , o l v a s ó i n k a t is n a g y o b b ó v a t o s s á g r a f i g y e l m e z let l ü k . de k e v é s e r c d i n é n n v e l . S m e r i a h a lóságok a m i k á r u n k o n sem tanultak is hivatalos f o r m á b a n intézkedés n e m lörlént. a mi esetünk megismétlődött a felszabadult Erdélyben is. ( ) I \ u s Mik a z o t t a n i lapok sirámait is a m i e n k h e z h a s i m lő t ó n u s b a n , d e
vagy
hamisai,
azl
«.
Iiv
előzmények
ulán
és
ily
kedvezői
ü g y n ö k ö k
e l l e n !
feltételek mellett eladó leányzóink rácsaptak a kedxcs ügynökökre, mini m á r e r a a méhek Küléinösen azok lel kescdiek a p o m p á s üzlet u l á n . a k i k n e k m á r i s t o b i >-ke v e s e b b kilátásuk volt a férjhezmenésre. Az ügynökök pedig, m i u t á n letarolták a vidékei, m i n t a k i k j ó l végezték munkájukat, duzzadó zsebekkid csendesen elpáro logtak, s c s a k tietek m o h a d e r ü l t k i , h >gy egy n e m l e i e / ö b i / l o s ü ó t á r s a s á g g á " k ő b r i t e k s z e r z ő d é s t jo ü z l e t r e m é nyében a jóhiszemű meayassz myjciöllck. A letteseket keresik u g y a n , a z o n b a n a k á r m e g t a l á l j á k étket, a k á r n e m . a p ó r u l j á r t a k r a nézve k ö r ü l b e l ü l m i n d egy, p é n z ü k m i n d e n k é p e n oda van. A z eset a z o n b a n a l k a l m a s a e r a . h o g y h a s o n l ó visszaélések ellen a hatósá g o k t ó l k é r j ü n k v é d e l m e i . He k e l l j á l iii. Ii »gy u n a g y k ö z ö n s é g n e m o k u k h i s z é k e n y , n a i v és k a p z s i , a v i g é e c k pedig é r l i k a szédílésl. így n balósá goknak k e l l m e g v é d e n i az i l y é l ö s diekkel szemben a maga dolgában együgyű közönséget. Ez pedig úgy \ o l n a lehetséges, ha az ü g y n ö k i működést n e m e s a k elő zetes engedélyhez kidnek, hanem az engedélykérés a l k a l m á n al ala posan \ i/sgálal tárgyává lennek, vájjon mnes-c veszelyezletve a kö z ö n s é g e r k ö l c s i és a n y a g i é r d e k e a z engedély megadásával. csak ha e r r e nézve ke Ibi g a r a n c i á t n y ú j t a k é r e l m e z ő és e g y é b k é n ! s e m kell a közönség indokolatlan zaklalát ó l t á r t a n i . k e l l e n e az e n g e d é l y i l e h e t ő l e g k i v e l el c s e n megadni. A inig a z o n b a n m i n d e n e l ő z e t e s e n g e d é l y és e l l e n ő r z é s n é l k ü l l e p h e t i k el az ü z l e t s z e r z ő k a m e g y é i és a v á r o s t , a d d i g hasonlé> c s a l á s o k n a k m i n d é g ki v a g v u n k téve Ismerünk közigazgatási halóságot v á r m e g y é n k b e n , a m e l y saját szakál l á r a m á r i s b c v c z c l l e ezt a m ó d s z e r t s m o n d h a t j u k , á l d j a is i n t é z k e d é s é i a j á r á s k ö z ö n s é g e . M i é r t no k ö v e t h e t n é e z l az e l j á r á s t a t ö b b i közigazgatási h a t ó s á g is? A k ö z i g a z g a t á s n a k a m i n dennapi élethez kell a l k a l m a z k o d n i a s nem várhalja m e g m i n d e n est ( b e n a bürokratikus, nehézkes felsőbb ha tósági intézkedéseket. E h h e z termes z e l e s e n f e l e l ő s s é g é r z e t , és f e l e l ő s s é g vállalás kell. ahol pedig — sajnos — még nem tartunk.
Nagy é r d e k l ő d é s előzi meg a D a l e g y e s ü l e t reprezentatív hangversenyét ö r ö m m e l értesülünk arról, hogv a komáromi Dalegyesülel legközelebb ismét nagyszabású hangversennyel örvendezteti meg Komárom kö zönségét. A k i k t a n ú i v o l t a k a t a v a l y i hangverseny kirobbanó sikerének, bi zonyosak lehelnek abban, hogy a Nalegyesülel i d e i r e n d e z é s e is ma gas s z í n v o n a l ú , m ű v é s z i é l m é n y lesz. A v e g y e s k a r egy év ó l a sokat f e j l ő dött S e b m i d t V i k t o r k a r n a g y ki•'dú v e z e t é s e m e l l e t t s éneklésével l v fogja bizonyítani, hogy már ne héz s k o m o l y f e l a d a t o k megoldására is k é p e s . H z i d e i műsorán Komáromban számok
még
sosem
h illoll
szerepelnek.
amelyek közül kiemelkedik Haeh János-passh íjának e g y r é s z i (de. v a — A DK
és a K I O E
farsangi
estje.
A Dolgozói l . á n v o k Ursz Egvesuleleluk komáromi helyicsoportja vasár nap szépen s i k e r ü l t f a r s a n g i e s i e l r e n dezett a K a i . L e g é n y e g y l e t nagvíerni-, b e n . A p o m p á s a n ö s s z e á l l í t o t t m ű sor sok tapsot v á l b d l ki a n a g y s z á m ú közönségből, a m e l y szíve s z e r i n l ka>lt s k ö n n y e z e t t a f i a t a l . Jelkes
Holttisztító
és
önyvűjfó
be nzin t.
d
T U R H K
kapható
fesfékházban.
l a m i n l V e r d i A i d a e. o p e r á j á b ó l a II. felvonás teljes fináléja, amelyei szimfonikus zenekar kisérelében m u tál be a v e g y e s k a r . Vecscv hires \ a l s e - l r i s l e - j e is s z e r e p e l a m ű s o r o n , amelyet H a l m o s és H á i ' d o s n é p d a l átiratai tarkítanak majd. A közremű ködő zenekarban a város társadal mának lelkes zenebarátai szerepel nek, akiket a k o m á r o m i s g y ő r i egye si l e l t f ú v ó s z e n e k a r egészít k i . Már most felhívjuk a közönség figyelmét erre a rendezésre, hogy megjelené s é v e l t á m o g a s s a a I >a l e g y e s ü l e l n a g v vállalkozását s j ó i d o b e n váltsa meg jegyét, n e h o g y m e g i s m é t l ő d j é k a ta v a l y i esel. a m i k o r százaknak kellelt v i s s z a f o r d í t In i o k a p é n z t á r t ó l azzal, hogy minden jegy elfogyott.
-—
Ázsiai állapot a Fazekas-uceában. A E a z r kas-ueea lakén, de n e m csak ők. m i n d e n k i , aki a r r a jár. meg botránkozva tapasztalja m á r reg éd a azokat a türhelellcn. valóban ázsiai állapi dókat, amelyek ebben a v á r o s s z í v é h e z egész k ö z e l f e k v ő i u c c u b a n u r a l k o d n a k . A z ueea k ö v e zi lét k b . két é v e f e l s z e d t é k , a k ö v e k é i a h á z a k m c n l é n h á n y t á k össze, d e azéda s e m t ö r t é n i i n t é z k e d é s a z ueea r e n d b e h o z a t a l á r a . Esős i d ő b e n s ilyenkor, olvadás ulán olyan nagy a sár. h o g y a házak t u l a j d o n o s a i m é l tó a g g o d a l o m m a l v a n n a k , a nedves ség m i a t t n e m d ö l - e össze h a j l é k u k ? A k ö z l e k e d é s e g y e n e s e n l e h e l é i l e n az uccuban. Jellemző, hogy valaki a m i nap — akasztófahumorral — ide genvezető után kiáltott a Fazekas ueea végén...
3
LAPOK
oldal.
Befejeződött a nagymegyeri zölmezögazdasági tanfolyam K "marom vármegye alispánjának anyagi támogatásával a Kisalföldi Zöld mező Szövetség N a g y m c p v c x községben S napos zöldmezőgazdasági t a n f o l y a m o t rendezett. E t a n f o l y a m o k szükségességét l e g j o b b a n b i z o n y í t j a az a p á r a t l a n é r d e k lődés, amelv a tanfolyam iránt m e g n v i b vánult. A n n a k ellenére, hogy a f ö l d m ű velésügyi m i n i s z t e r rendelete szerint le h e t ő l e g 50 h a l l g a t ó n á l t ö b b e g y t a n f o l y a m o n n e m vehet részt, a sok j e l e n t k e z ő r e valé) t e k i n t e t t e l k i v é t e l e s e n 02 h a l l g a t ó t v e t t e k f e l és m é g í g y is vagy* 20 j e l e n t kező? vissza k e l l e t t u t a s í t a n i . A z o n b a n a v i s s z a u t a s í t o t t a k is s a j á t k é r e l m ü k r e m i n t v e n d é g h a l l g a t ó k v é g i g h a l l g a t t á k az e l ő a d á s o k a t és e g y i k ü k k ü l ö n k é r e l m é r e a z á r ó v i z s g á t is k i v á l ó s i k e r r e l t e t t e Je.
Miért jebb vízben bevenni
£P) ASPIRIN t a b l e t t á k a t
A záróvizsgán, amely Nagymegver község tanácstermében, f e b r u á r 15.-én este f o l y t l e . az a l i s p á n m e g b í z á s á b ó l dr. Gt'öhc! K á r o l y járási főszolgabíró e l n ö k ö l t és á g y az e l n ö k , m i n t a m e g jelent vendégek nem győztek csodálkozni a hallgatók kiváló feleletein. A t a n f o l y a m e l ő a d ó i v o l t a k : (löíZ F e renc, a K i s a l f ö l d i Z ö l d m e z ő Szövetség ügyv. f ő i n t é z ő je: dr. (lm brr Ferenc ,gazd. a k a d . s. t a n á r , a S z ö v e t s é g ü g y v . a l e l n ö k e ; dr. F.öllös Endre körállator v o s és dr. Borhely György vm. aljegyző.
2
Mart a vízben finom porrá
széte-
sett t a b l e t t á k a g y o m r o n
gyor-
s a b b a n jutnak át, egyszerre kerülnek
a
szervezetbe
és
igy
jobb
es g y o r s a b b h a t á s t f e j t e n e k
ki.
A záróvizsga után kedélyes közös vac s o r a v o l t , a m e l y e n /lesik Imre megyercsi gazda tolmácsolta a h a l l g a t ó k k ö szönetét a t a n f o l y a m rendezéséért.
Az ártéri birtokosok terheinek csökkentését kéri a Kisalföldi Mezőgazdasági Kamara A K i sa 1 f ö 1 d i M e z ő g a z da s á g i K a m a r a e l n ö k i t a n á c s a Rázgha K á r o l y k o r m á n y főtanácsos, k a m a r a i elnök elnöklete mel l e t t ü l é s t t a r t o t t , a m e l y e n dr. Sztrázsfk A n d o r , gazdasági főtanácsos, kamarai igazgató javaslatára a gazdakamara ké relemmel fordul a kormányzathoz az ártéri birtokosok terheinek csökkentését i l l e t ő l e g . J e l e n l e g u g y a n i s az á r t é r i b i r t o k o s o k v i s e l i k az á r v é d e l e m k ö l t s é g e i t , t e h á t é p p e n a z o k , a k i k az á r v i z e k á l t a l okozott k á r o k következtében súlyos anya gi helyzetben vannak.
Méltányosabb lenne, ha ezeket ségeket azok is viselnék, akik vizek csapásaitól szerencsésebb ményeiknél fogva mentesítve
a költ az ár körül vannak.
J a v a s o l j a a g a z c L a k a m a r a , h o g y az á r védelem költségeit minden adófizető által v i s e l e n d ő k ö z t e h e r r é t e g y e a k< >rmánv. A t o v á b b i a k s o r á n dr. Fridecky Ákos k a m a r a i tanácsos előterjesztésében f o g l a l k o z o t t az e l n ö k i t a n á c s a h í z ó m a r h a j és h í z ó s e r t é s e k á r á n a k felemelésével, mert a mai takarmányárak mellett a jö vedelmező hizlalás nincsen biztosítva. Xehéz g o n d o t okoz a k e r t i t e r m é k e k kérdése is, m e r t a k e r t i m a g v a k á r m e g á l l a p í t á s á n a k késedelmessége m i a t t azo kat beszerezni n e m lehet, m i á l t a l a zöld ségtermesztéssel f o g l a l k o z ó gazdák k o r a i p r i m ő r terményei nem kerülhetnek ide jében piacra. A gazdakamara kéri a kormányt — A T ű z h a r c o s S z ö v e t s é g k< u n á r o m i főcsoportja értesíti tagjait, hogy az ú j a l a p s z a b á l y o k é r t e l m é b e n az eddig használt szövetségi jelvények átcserél telnek, — amelyet azonban csak o l y a n szövetségi tagok kaphat n a k m e g és v i s e l h e t n e k . — a k i k m a g u k a t az e l ő í r t i g a z o l á s i eljárásnak a l á v e t i k és a j < >g< >su 11 sá g e g y é 1) f e 1 tél e l e i n e k is e l e g e t l e s z n e k . Ennek értelmében felhívja a főcsoport a baj társa kat. - - h o g y hivatalos helyiségukbe K o s s u t h - l é r 7. s z á n é bárme l y i k s z e r d a - v a g v s z o m b a t d . u . 1(5 ó r á t ó l 11) ó r á i g f e l ü l v i z s g á l a t r a mie l ő b b j e l e n j e n e k m e g , — m e r t az á l i g a z o l á s i és j e l v é n y c s e r é t f. é v i m á r c i u s h ő \ \ \ - i g be k i d l f e j e z n i . A f e lülvizsgálat alkalmával a ponlosau ki től tendo Kérdőív adatainak igazo l á s á r a m i n d e n t ű z h a r c o s összes sze m é l y i és k a t o n a i o k m á n y a i t , a s z ö v e t ségi t a g s á g i d í j a k b e f i z e t é s é r e v o n a t k o z ó n y u g t á i t v a l a m i n t a régi szövclség; i g a z o h anyát is feltétlen \ igye magával.
Mű
eket
a takarmány-szükségletnek m egállapít ására . ? 9
m e r t a közellátási m i n i s z t é r i u m a gaz d a s á g i szükséglet fedezésére m e g h a g y a n dó) k é s z l e t e k e t l e s z á l l í t o t t a , a n é l k ü l , h o g y megjelölte volna közelebbről, hogy a c s ö k k e n é s m e l y á l l a t n e m n é l és m e k k o r a mennyiségben történt. Bizottsági elbírá lás a l a p j á n p o n t o s a n m e g j e l ö l e n d ő v o l n a a l e s z á l l í t á s m é r t é k e és a n n a k k ö z e l e b b i indokolása. Súlyos nehézség m u t a t k o z i k a szója bab ármegállapítása k ö r ü l . A szójabab h i v a t a l o s á r á t 31.50 p e n g ő b e n á l l a p í t o t t a m e g az á r k o r m á n v b i z t o s s á g . T ö b b t e r m e l t c t ő c é g a szerződéses és a h i v a t a l o s ár közötti különbözetet n e m hajlandó a gazdáknak megfizetni s ennek követ keztében a közhangulat a n n y i r a ellen szenvvel viseltetik a szójabab termesztése i r á n t , h o g y j e l e n t ő s visszaesése v á r h a t ó a Kisaltöldé»n. A k o r m á n y z a t n a k k e l l e tércn rendet teremtenie,
nehogy mázzon
1
f r
B u d a p e s t e n : Brittania l e r é z - k ő r ú r 39.
Szálló
1041. f e b r 2 8 - t ó l m á r c . C-ig. Readif vasárnap kivételével minden nap.
súlyos gazdasági hátrány szára kérdés elmérgesedéséből.
V é g e z e t ü l az e l n ö k i t a n á c s j a v a s l a t t a l terjeszt: fel kívánságait á földművelés* ü g y i kormányzathoz a falvaknak olcsó ü z e m i e s z k ö z ö k k e l és r u h á z k o d á s i c i k k e k k e l v a l ó e l l á t á s a , a szerződéses m a g * t e r m e s z t é s h a t á s o s a b b e l l e n ő r z é s e és a gyapjú árának megállapítását illetőleg. F ő l e g ez u t ó b b i i g e n f o n t o s n e m z e t g a z dasági érdek. M.
kir.
Szám:
remlor^e^
komáromi
k a p j t á n } ^éiira.
M H O k i h . 1085/2. T á r g y : K i s s József k o m á r o m i l a k o s horkihágási ügve.
ITÍ:U-:TKIVO\AT. \ ni. kir. rendőrség k o m á r o m i kapitány ságának a l u l í r o t t r e n d ő r i hüntetöbírá j 1 Kiss l o / s e f v e n d é g l ő s k o m á r o m i , k o s s u t h - t é r 15. szám alatti l a k ó i t azért, mert k o r e s m á j á hari 7 s z á z a l é k k a l \ i z e z e l t b o r t hozott íorg . , l o m h a , az P.UO. k i h . 10S5/2. sz. j o g e r ő s
í t e l e t é v e l az ÍO.'ÍO. é v i V . t e . : í». £ - á n a k 2. b e k e z d é s é b e ü t k ö z ő és u g \ a n a z o n t ö n é n v l'.K Jj-a 1. b e k e z d é s 1. p o n t j a s z e r i n t i n i n ö NTIIÖ k i h á g á s e l k ö v e t é s e m i a t t 5 0 p e n g ő p é n z b ü n t e t é s r e , b e h a j t ha t a t l a n s á ü esetén 10 n a p i e l z á r á s r a és a f e l m e r ü l t v a l a m i n t m é g f e l m e r ü l e n d ő eljárási költségek megfizeté>ére Ítélte. E l r e n d e l t e , h o g v a j o g e r ő s i t é lel k b o n a t a a k o m á r o m i h í r l a p b a n és b o rászati l a p o k b a n közöltessék. Komárom.
1011. é \ i I»r. in.
f e b r u á r hó
b»l
12-én.
Appolfly Mátyás s k k i r . rendőrt anácsos, r bbíró. Kiadmány
hiteléül:
Olvashatatlan aláírás kiatló.
•
Kbőrendfi
F. Ad, Müller Söhne. Wiesbaden v]
méllányos
STERN
y
bor
L / i V
kaphatók
ZSIGMOND b o r p i n c é s z e t é b e n
Komárom
T e l e f o n ; 142
4.
KOMAROMI
oldal
Alkalmi
í 4
ajándéknak
tea-rumok, barack. szilva, törköly valódi pártatok, crém likőrök
• •-
-fc
l e s ő ! c s ób ba n
beszerezhetők
n a vf y 1) Ü n
k i c s i n y b e n
c s 1
MEGCÁFOLJUK — mondják pengőt
munkatársunktóL)
K o m á r o m t ó l Tatáig kitűnően gontlo/t-tt o r s z á g ú t o n r e p ü l az a u t ó n k , t i \ o n y ö r í i i d ö v a n . szinte tüzel a n a p t é n y . Lgesz tavaszi a h a n g u l a t : i t t - o t t szánta nak m á r a földeken, a dunaalmási ka n á s z ^ v e r e k k i s k a b á t b a n , s u b a n é l k ü l heverész az á r o k p a r t o n . A k o c s i e r d ő s z é l c n pörgeszoknyás lakisi lányokkal találko z u n k , e g y i k ü k l e s z a l a d az e r d ő i n * , i g e n nézdegéli a ták tövét.
orocz
s z c s z á m
Komárom, Tol.
Jókai-utca
27.
255. (Feipostóval s z e m b e n . )
gyűlés
Február iS-án tartotta gyulrsét a hely beli polgári fiúiskola iskolaszéke Alapy Gáspá- k o r m á n y főtanácsos, polgármes ter elnöklete alatt. Az e l n ö k l ő polgármes t e r k e g y e l c t t c l j e s és m é l y é r z é s e k t ő l á t h a t o t t s/a v a k k a l e m l é k e z e t t m e g a r r ó l a n a g y v c s z t o é g r ó l , m e l y az i s k o l a s z é ket e g y i k l e g b u z g ó b b t a g j á n a k , Fülöp Zsigmondnak váratlan elhunvtával érte. Ecsetelte azokat a nagy érdemeket, mel v e k e t az c l k é d t ö z ö t t az iskola
gondozása
érdekében
és
felvirágoztatása
kifejtett
munkásságával
szerzett, fc
s a m e l y e k e m l é k é t az i s k o l a t ö r t é n e t é b e n felejthetetlenné teszik. I n d í t v á n y á r a a g y ű l é s Fulé»p Z s i g m o n d e m l é k é t j e g y z ő k ö n y v é b e n m e g ö r ö k í tette. A g y ű l é s n a p i r e n d j e s o r á n az e l n ö k a r e n d e s t a g k é n t b e h í v o t t DosZtá! Nán d o r t ó l k i v e t t e az e s k ü t s ö t ú j t i s z t s é g é b e n m e l e g e n ü d v ő / ö l te s az i s k o l a ér dekében odaadó munkásságra felkérte. A továbbiakban a gyűlés elhatározta, h o g y a h á r o m h a v i l>etegszabadságot n y e r t Kecskés I s t v á n t a n á r h e l y e t t e s í t é s é r e i d e iglenes helyettes tanárt a l k a l m a z s felha-' T a l m a z t a az i g a z g a t ó t , h o g y az i d e i g l e n e s h e l v e t t e s t a n á r i á l l á s r a a p á l y á z a t o t ír ja k i . K i h a t á r o z t a a g y ű l é s azt i s . h o g y az i s k o l á n á l i m m á r e g y év ó t a k i f o g á s t a l a n u l s az i s k o l a e l ö l j á r ó i n a k t e l j e s m e g e l é g e d é s é r e m ű k ö d ő Dalahó I )énes he lyettes t a n á r n a k rendes tanárrá leendő megválasztása előtt felterjesztéssel él a v a l l á s - és k ö z o k t a t á s ü g y i miniszterhez a r e n d e s t a n á r i m e g v á l a s z t á s és f i z e t é s kiegészítő államsegély e l v i engedélyezé se c é l j á b ó l .
—1
Végül a gyűlés meghallgatta Vásárhe lyi K á r o l y i g a z g a t ó b e s z á m o l ó j á t az is k o l a első félévi m ű k ö d é s é r ő l . Az igaz g a t ó e b e s z á m o l ó j a s o r á n k e g y e l e t e s sza v a k k a l emlékezett m e g a r r ó l a nemcslelkű A d o m á n y r ó l , m e l l y e l n é h . Bíró (iyuláné sz. S e b n é l 1 A n n a 300 pengős ösztöndíj tesített az iskola jó
alapítványt lé tanulói részére.
M e g e l é g e d é s s e l v e t t e t u d o m á s u l az i s k o l a s z é k , h o g y az i s k o l a m ű k ö d é s e az e l m ú l t félév alatt zavartalan v o l t , a tanulé>k e l l e n s e m t a n u l m á n y i , s e m m a g a viseleti tekintetben súlyosabb kifogás n e m m e r ü l t feji 6 a j á r v á n y o s b e t e g s é g e k i s m e g k í m é l t é k az i s k o l a t a n u l ó i f j ú s á g á t , m e r t n a g y o b b számú megbetegedés a ta nulóik k ö z ö t t n e m f o r d u l t e l ő .
Zí
Az
1940
A tatai „ázsiai"
ü z e m b e n
Iskoluszéki
••JL
M i t keres? — kérdezzük. H á t h a k i n y í l t m á r az i b o l y a . . . — hangzik a felelet.
41-eS év STANDARD,
A \át* t o r n y á n zászló l e n g : m a i t t h o n a várúr, jelenti. A vár alatti tóban halá szok s ü r g ö l ő d n e k , k ö n n y ű a d o l g u k , csak beleméi ítik szakjaikat a vízbe s m á r tele is a háló ficánkoló ponttyal. Az uccák f o r g a l m a s a k most, szekerek zörög nek, autók, k e r é k p á r o k szaladnak. Soro.zás v a n a v á r o s b a n , n é h a n ó t a s z ó i s h a l latszik valamelyik \ e n d é g l ö b ő l . Az ó d o n városháza előtt á l l u n k m e g , a K o s s u t h - t é r c n . Tóth M i k l ó s f ő j e g y z ő t keressük. N a g y szerencsénk v a n : n e m c s a k a f ő j e g y z ő t , de Mihály Géza d r . f ő s z o l g a b í r ó t s Bodrogi Zsigmond törvenybíréí! is a városházán t a l á l j u k . -~ F g y c i k k indított b e n n ü n k e t a r r a , hogy Tatára ruccanjunk, mondjuk V e r e s P é t e r c i k k e , a m c l v e t a 1111 > k a ráesonvi számába írt Tatárod . . . — Ismerjük. — mosolyog a főjegyző. A folyóirat ott fekszik a főjegyző asztalán. M i h á l y Géza d r . s D o d r o g i Z s i g m o n d t ö r v é n y b í r ó is f ö l é j e h a j o l s elolvassák a c i k k e t . Veres Péter, a -ki t ű n ő p a r a s z t - í r ó í r t a , a b b ó l az a l k a l o m ból, hogy a tatai népfőiskolán előadást t a r t o t t . A c i k k c í m e : Ázsia? . I g e n k o m o l y , súlyos dolgokat tartalmaz. Tatát, ezt a régi, történelmi nevezetességü helyet, az Hszterházyak büszke fészkét elmaradottnak bélyegzi, álla potait ázsiai- jelzővel illeti. A tatai uecákon nincs élet. írja Veres P é t e r — n i n c s m o z g á s , n e m l á t n i szép l á n y o k a t , üde menyecskéket, kevés a g y e r m e k , az egész v á r o s l é l e k t e l e n s d i n a m i k a n é l k ü l i . A v á r o s I H ' I S Ő része n e m ó d o n s p a t i n á s , d e a v a s és k o r h a d t . A k ü l s ő , p a r a s z t i rész á l l a p o t a i szintén ázsiaiak . . . — M i t szól e r r e T a t a h á r o m v e z e t ő e m b e r e ? — s ű r í t j ü k bele e g y k é r d é s b e jövetelünk célját s érdeklődéssel várjuk a feleletet.
I fel
vannak...
Mihály Géza dr. főszolgabíró ezt mondja : Mindenhol vannak hibák. rossz p o n t o k , de v a l l o m , a tatai rossz pontok bek annál, mintsem lehetne következtetni
sokká! keveseb általánosságban belőlük.
V e r e s P é t e r p e d i g c s a k a h i b á k a t vette, észre, p á r ó r a i szemlélődése a l a t t . M i k o r ö itt járt, december volt, a legzordonabb tél, a m i k o r nemcsak T a t á n , de bizonyára a f e h é r f a l ú tiszántúli f a l v a k b a n is csök k e n t a m o z g á s , n e m v o l t o l v i n t e n z í v az élet. . . — N e m igaz, hogy nincs g y e r m e k ü n k , — szólal m e g T ó t h M i k l ó s f ő j e g y z ő , — a gyermekszaporulat arányszáma nem m a g a s u g y a n n á l u n k s e m , d e ez á l t a l á n o s tünet. Viszont a szociális g o n d o s k o d á s
TELEFONKÉN, rádiók, raktáron
ORION
néprádiók
és ÍS
órocz Péter
- Komárom N á d o r u. 15. Telefon 44 műszaki-, r á d i ó - é s v i l l a m o s s á g i szaküzletében. Nagy választék Villanyszerelés;
az összes
akik többszázezer városrendezésre
cikkekben! Javítóműhely:
VIGADÓ É
meg...
— A m i a város elmaradottságát illeti, folytatja a főjegyző, — bárki meggyő zödbe t i k r ó l a , h o g v t i s z t á b b , s á r m e n tesebh helyet, m i n t T a t a , n e m igen talál. A régi épületeink mellé ú j . modernek is é p ü l t e k . I I o g \ a z o n b a n m e n n y i r e a szívünkön fekszik v á r o s u n k továbbfej lesztése, b i z o n y í t s á k a k é n é t k e z ő k : tavasszal megkezdjük a mezőgazdasági tanfolyam s gazdasági szaktanácsadó intézel épületének építését, amelynek k öltsegeire 2IO.OOO pengőt irányoz tunk elő. I j épületet kap a mezőgaz dasági népiskola is a nyáron, erre ¡50 ezc pengőt fordítunk. Hamarosan megkezdjük az áj, hűtővel ellátott vá góhíd elütését is, 200.000 pengő költ séggé!. Az új polgári iskola jelépítésé re a kultuszkormány 70.000 pengő állen.segélyt helyezett kilátásba. Tavaszszal megkezdjük a főtér rendezését, ez 70.000 pengő költséggel jár majd. A város utalnak rendbehozatal ára s épí tésérc 100.00C pengőt fordítunk. A vármegye: Közjóléti és Gazdasági Szö vetkezet támogatásával 10 áj munkás-
Szövetkezet
Köz jóléti
igazgatóságához Komárom.
É r t e s ü l t e m a Szövetkezet rendezéséhen meginduló kendertermelési akcióról. Fel v e t ő d ö t t a g o n d o l a t , h o g y a puszták né p é t is b e l e k e l l e n e e b b e v o n n i . J ó l t u d o m előre a nehézséget. Hiszen n á l u n k a p u s z t á t c s a k a f i n á n c és v é g r e h a j t ó ismeri, egyéb hatalmasságok n e m . E g v cseppet sem c s o d á l k o z o m , h o g y M a g y a r ország m é g l e g ú j a b b a n sem jelcntkczik gyarmatbirtokért m é g nagyhatalmú párt fogói révén sem. puszta!
Kimeríthetetlen
J o b b földet, rosszabb utakat, türelme sebb, igénytelenebb népet m é g A f r i k á ban sem lehet találni. A z t g o n d o l j á k , h o g y a b i r t o k o s s e g í t s e n m a g á n , a cscJédcn m e g ú g y s e m l e h e t s e g í t e n i . E z t a m a g y a r pusztát m a r c a n g o l j a m i n d e n . D e f o g j u k c s a k az i d ő r e . E z é r t n e m h a r a g - ' szik m e g s e n k i . A n a g y b i r t o k o s b ó l l e t t közép, a középből kisbirtokos, a k i m á r n e m telepszik le a p u s z t á n . A p u s z t á b ó l p e d i g lett C s á k i - s z a l m á j a . I t t nincs isko la, sem az. a k i b e h o r d j a a g y e r m e k e k e t a falusi iskolába. Nincs villany-akció, nincs akció, nincs kos, bika, kan, stb. akció. Itt nincs semmi.
házhelyvetőmag
A k ö z é p - és k i s b i r t o k r a l e c s ö p p e n t gaz d a b e k ö l t ö z i k a r é g i c s e l é d h á z b a , a cse
R
E
M
B
E
N
(a
konyha, faj
borok.
o— ál
—o—
elv
E r d é l y i ílecken."
házal építettünk, további sét a tavasszá! kezdjük
20 ház építé meg.
Í g y c á f o l j u k m e g V e r e s P é t e r t , aki á z s i a i r a k n e v e z e t t b e n n ü n k e t . . . — fejezi be
Tóth
terembe:', fel
a
Miklós ebber.
tatai
kéttornyú
főjegyző. a
A
szomszéd
pillanatban
regrulák
hangzik
esküje.
templomban
Kint, a
delet
nak.
\7
harangoz I
'
heh ez
terenc.
Összejövetel? t a r t a t l a k a pozsonyiak A K o m á r o m b a n é l ő p o z s o n y i a k feb r u á r l b - á n . v a s á r n a p c s l e k e d v e s , csa ládias jellegű összejöveteli larloltak a Központi s z á l l ó ) k i s t e r m é b e n . Az összejövetelre vendégként meghívlak a k o m á r o m i t á r s a d a l o m n é h á n y rep r e z e n t á n s á t i s . V i t é z F ö l d e s (rvörav k ö z v e t l e n s s z í v b ő l j ö v ő b e v e z e t ő sza v a i u t á n h a n g u l a t o s m ű s o r r a l kedves k e d e t t a z a s z t a l t á r s a s á g n é h á n v tagja a megjelenteknek: T a m á s Lajos három pozsonyi vonatkozású szép versét szavalta el, S z u r m a v Mária é n e k e l t , I I n n t i László) dunaszenlah c l y i m é r n ö k m e g h a t ó ) p o z s o n y i em l é k e d b ő l a e l o l l e l ő , H u r l a l József a c s e h m e g s z á l l á s i d e j é n e k n é h á n y , ki tűnően megírt s előadott humoros epizóelját elevenítette fel, M o r a v i t z Jenő pedig komáromi riportjával s z e r z e t t ő s z i n t e jó) s z ó > r a k o z á s t a h a l l gatóknak. T c r e b e ssv Ágoslnnné kedves felköszöntőt mondott Földes Györgynére, abból az a l k a l o m b ó l , h o g y n e m z e t e s a s s z o n y l e t l , S z i j j Fe r e n c d r . k o r m á i i v f ö l a n á c s o s a kainár o m i a k együttérzéséről hiztosílotla a p o z s o n y i n k a i , K r i s l ó f f S á n d o r vi d á m cseleket elevenített fel a régi j ó c s e h v i l á g b ó l . A z ö s s z e j ö v e t e l sze r e t e t t e l j e s h a n g u l a t b a n f e j e z ő d ő ! ! be.
puszta Nyílt levél a K o m á r o m m e g y e i
E
kitűnő
folytán minden gyermek felnő. Tatán híre sincs az egykének. Munkaalkalom van e l é g : itt a b á n y a , szövőgyár, bőr gyár, kesztyűgyár, pezsgőgyár, három téglagyár, a m a l m o k stb.
í g y cáfoljuk
T
Magyar
II
B o d r o g i Z s i g m o n d t ö r v é n y b í r ó a gazdaközönséggcl kapcsolatban illetékes: — Gazdáink helyzete kielégítő. A har mincéves tejszö\ctkezct k i t ű n ő működése k ö v e t k e z t é b e n nagyon fellendült állatte nyésztésünk. Szarvasmarhaállománvunk törzskönyvezése most van f o l y a m a t b a n , a l o v a k é m á r m e g v o l t . >\\zsiai á l l a p o t a l e g feljebb egy-két gazda u d v a r á n lehetett akk<»r, m i k o r V e r e s P é t e r i t t j á r t , d e meg kell gondolni, hogy a k k o r éppen n a g y k a t o n a i d ő k e t é l t ü n k , sok helyütt esak az asszony voll itthon, a l o v a k a t is b e s o r o z t a k.
T
K c
állapotok
Itt a magyar gyarmat-birtok.
programtípusai,
PHILIPS gyártmányú nagy választékban
M
hibák
N e m c s a k
>'»
A Dózsa
A p r ó , tiszta t a n y á k m e l l e t t s u h a n u n k c l . Az egyik tanya előtt kis kápolna is van, t e t e j é n n y i t o t t h a r a n g l á b : o l y a n k i esi b e n n e a h a r a n g , h o g y s z i n t e a szél is m e g k o n g a t j a . U t k a n y a r o d á s : s z e m ü n k be ö ' J i k a g y ö n y ö r ű , h a r o k - s t í l ü t a t a i t e m p l o m két t o r n y a . Pár pere m é g s b e n t f u t u n k m á r az a r a n y p o n t y o k s a tíz, malom városában.
—
M i
PÉTERT
Mosolygunk, megyünk tovább. Ilyen az e m l K T : az első' meleg napfénnyé! szemben már igényeket támaszt. Ibolyát v á r tőle} s n e m g o n d o l a r r a , h o g y a m o t t f e n t a d o m b o k o n m é g a h a v a t is c l k e l l olvasztania annak a napfénynek . . .
Tata, február hó.
fel>ni:ir'
1!Mï
VERES
a tataiak, fordítanak
(Kiküldött
1ÎH1.
LAPOK
jsíjcitil l é d j e , s z o l g á j a az i s t á l l ó b a , v a g y valami sárkunyhóba. D e m a r a d j u n k csak a kendernél! A A c s e l é d n é p s é g i s szívesen megtanulná a k e n d e r m ü v e l é s é t , s z ö v é s é t . Ideje is v o l n a hozzá b ő v e n . K u k o r i c a t ö r é s t ő l a k a p á l á s i g e l m ú l i k 6 h ó n a p . S e m m i dolga a d d i g a k i s l a k á s á n k í v ü l . A b i r t o k o s is adna földet a k e n d e r termelésére. Csak adjanak hát nekünk is némi se gítséget, útmutatást, szövőszéket a meginduláshoz. E l n é z e m s o k c s e l é d k o n y h a r u h á j á t , ágy n e m ű j é t . M é g a z o k a r é g i , kiveszett ta k á c s o k s z ő t t é k , f e l e s é g e i k f o n t á k , akik nek ivadékai a m a i cselédek. Felkérjük zct
azért a N é p j ó l é t i
érdemes kísérelje teni
igazgatóságát,
meg a kenderakciót
arra
amelyből
Síüwtke-
az
elhagyatott
éppen
nálunk
kiterjesz pasztám*
igen
sok vM*
E g y m á s t é r i k a s z o m s z é d m e g y e k hatá r á i g . A z i s f i g y e l e m r e m é l t ó v o l n a , hogy é p p e n a m i k ö z s é g ü n k a d ó j á n a k három n e g y e d r é s z é t , az i s k o l á s g y e r m e k e k n e k felét a puszta a d j a . M i e b b e n s z í v e s e n á l l u n k szolgálatára. (Kömlőd.)
Gr/*-
Mérlegtechnikában jártas könyv s z a k é r t ő v a g y o k . D í j t a l a n felvilágosí tás. S p i e l b e r g e r B é l a , Halász-u1. s z á m . T e l e f o n 200.
Ilia: hozzá lialah A kiállít nvoin< *
huiiiii M édel Idcj gvon meri eddL inároi Most A u teli s kérlel lenese babi r a n * hog\ rend téslo
korn.a rendi; A ériéi Minő
leses ból.
I'M!
M > n i : i r L>2
KOMAROMI S a k e m é n y f é r f i b i r t o k á b a n volt a ta n á r i r á t e r m e t t s é g k é t m ú l h a t a t l a n té n y e z ő j é n e k i s : a t e k i n t é l y n e k és b i z a l o m n a k . A z elsőt biztosította széleskörű képzettsége, határozott tudása, a másodi k a t a szíve. M e r t a s z i g o r ú t a n á r a szív r m l x - r e v o l t . S e z a szív é r t e t t a h h o z , hogy együtt ürüljön, együtt szomorkod j é k , e g y ü t t k a c a g j o n és e g y ü t t s í r j o n t a n í t v á n y a i v a l . E z v e t t e r á . h o g y részt v e g y e n j á t é - k a i k b a n , k i r á n d u l á s a i k b a n , szó rakozásaikban, felüdüléseikben éppen úgy. mint k o m o l y munkáikban. A kated rái n e m a h a t a l o m t r ó n u s á n a k nézte, h a n e m szent ő r h e l v n e k . a h o n n a n éles szeme v i l á g o s a n l á t t a az e z e r a r c ú é l e t ezer v e s z e d e l m é t , k e m é n y c s a t á i t , de l á t ta n é p e m ú l t j á t , j e l e n é t és j ö v ő j é t , a h o l izzásba j ö t t a l e l k e , a h o n n é t onthatja gazdag kincseit a g y e r m e k e k felé. hogy a t y a i g o n d d a l f e l v é r t e z z e ő k e t tüzes szív vel, erős akarattal, m i n d i g magyarrá.
Késműves. m ű k ö s z ö r ű s és
P
acéláru
aschek
szaküzlet
József
K o m á r o m , K ó r h á z - t é r 6 (a k a t o n a i kórházzal szemben) N a g y választékban beszerezhetők ollók, kések, b o r o t v á k
S z a k s z e r ű
stb.
k ö s z ö r ü l é s e k .
E s e r n y ő k
j a v í t á s á t
e l v á l l a l o m . 500
K O M Á R O M Irla:
Fülöp
hozzá
Zsigmond
AJapy
halála
ula:i
(paspár sajtéi
alá
Karasiyav
—
Fiö^/ól
—
A
írt
>/erzö
rende/le
.lo/set
A n a p * » k h a n e g y é r t é k e s és d í s z e s k i á . l í t á s ú i m i n k a h a g y j a e l az I W I O nyomdáját: F ü 1ö p Zsigmond po^lhumus munkája: K o m á r o m , amely f e l ö l e l i v á r o s u n k m n l t j á t és j e l e n é t . Idegen forgalom t e k i n t el é b e n na gyon jelentős e m u n k a megjelenése, n n r t a n á l u n k megfordult') idegeink eddig hiába kereslek valamiféle ko máromi kalauzl. útmutatói, nem voll. Most m á r lesz. A m i n d e n k i á l t a l szerelett és l i s z téit szerzőt. F ü I ő p Zsigmondot a kérlelhetetlen halál a könyv megje lenése elölt s z ó l í t o t t a el közülünk, h a l á l a u t á n e g y i k j ó b a r á t j a .
Kocsis tanár űr Egerbe távozik... Régóta járt a hír, hogy elmegy közü lünk. D e bíztunk erősen maradásában. S m i k o r m á r azt h i t t ü k , h o g y k ö z ö t t ü n k marad, valóra vált, amitől tartottunk. A kultuszminisztérium megbízta őt azon n a l i h a t á l l y a l az e g r i á l l . D o b ó I s t v á n gimnázium igazgatásával, ö r ü l n ü n k kel l e n e a k i t ü n t e t é s n e k , az é r d e m e k j u t a l m a z á s á n a k . S ö r ü l ü n k i s ! D e nehéz a b ú c s ú , m e r t s z e r e t t ü k é h . M o s t l á t j u k esak i g a z á n , h o g y K o m á r o m m e n n y i t veszít távozásával. 1 9 2 4 . szeptember i-én ke r ü l t ido| s azóta n e m v o l t e g y e t l e n m e g mozdulás, egyetlen katolikus vagy ma g y a r tett, a h o l éh n e m l á t t u k volna. L á n g o l ó , küzdő, alkotó emberként je lent m e g mindenütt. Az igazi férfi öntu datos mét
megnemalkuvását, sugározta
számtalan
egész
értékkel
egyéniség nyitott
gerinces
jelle
egyénisége. megáldott
n e k i Utat a
Ez
a
emberi vármegyei
t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g b a és b i z t o s í t o t t neki
vezető
szerepet
a
társadalmi
egyesületi életben.
és
A nehéz i s k o l a i m u n k a n e m g á t o l t a a b b a n , h o g y szívvel-lélekkel dolgozzék a k a t o l i k u s ügyekért - is. A Katolikus Ké»r, m e l y n e k a ' l a p í t ó e l n ö k e , a K a t o l i k u s A k c i ó , m e l y n e k k u l t u r á l i s e l n ö k e v o l t és - o k m á s e g y e s ü l e t t u d l>eszélni a r r ó l az á l dozatos m u n k á r ó l , amelyet b e n n ü k folvtat o t t . H á n y s z o r l á t t u k ö t m i n d i g sietve, s r e n d s z e r i n t m á s o k ü g y é é r t . S e z az ö n f e l áldozé) m u n k a n e m v o l t t m m a t r á t k e r e s ő f é l - n a g y l e l k ű s é g , h a n e m az egész e m l x ^ r teljes lelkiismerettel végzett munkája. Szinte érezzük ( t o e t h e szavainak igazsá g á t : » . . . e g y egész e m b e r t l á t t á l , n a g y dolgot láttáid.
Telefon:
120
K o m á r o m ,
Veszek
mindennemű
gumihulladékot legmagasabb
Gumihulladék ellenében
vidéken
bevásárlókat
Ezért van az, h o g y most. a m i k o r örü l ü n k a k i t ü n t e t é s n e k , esak e g y i k s z e m ü n k m o s o l y o g , a másikon pedig meglátszik a b ú e s u z á s o n é r z e t t v e s z t e s é g f á j d a l m a . Is t e n á l d j a I g a z g a t ó u r , s K o m á r o m o t sze r e t ő szíve hozza g y a k r a n vissza . . . K o m á r o m szíve is v á r j a . . . A d n u i l t o s a n * nos!
Székhely: • [ hl V A "
3 1 .
Telefon:
120
Alaptöke és tartalékok2,00(1000 ar. P. Betétállomány: 15 millió ar. P Alapíttat rtt mint szövetkezet 1SS2, részvénytársaséiggá alakult 1891.
Széljegyzetek a „Művész-est" margójára
M a a / a h e h / e l n á l u n k , h a g y az e í a j t a rendezésekéi n e m kimeri nagy é r d e k l ő dés. Ne p a n a s z k o d j u n k a r r ó l , hogy szűkösek az a n y a g i v i s z o n y o k , k e v é s a p é n z . m e r t n e v e t s é g e s e n m e g d ő l ez. a m e n l e g e t ö d z é s a k k o r , ha v i s s z a g o n d o l u n k a leli i d e i n b e n r e n d e z e t i m u l a t s á g o k tömegére, a m e h e k r e \ o l t p e n / h o \ e n . V a n r e i t u é l e g r é g i és ú j h i v a t a l u n k m i n d é n r e n d ű és r a n g ú h i v a t a l n o k k a l , v a n n a k k u l i ura-szerelő) e m b e r e i n k , v a n nagy lét számú katonaságunk s ha a terein ritkán telt s o r a i k ö z ö l t v é g i g f u t t a t t u k t e k i n t e t ü n ket, a/ok
profiljai
alig t a l á l l a k .
K i i k ö t e l e z h á l az i l y e n r e n d e z é s e r k ö l e s i és a n y a g i t á m o g a t á s a ? * A kérdés ö n m a g á b a n h o r d j a a felelelet. '! é r j ü n k e g y s z e r m á r a t á r g y r a és n e esak "hangzatos szavakat d o b j u n k be a k ö z v é l e m é n y b e , ne m i n d i g másokat tusz k o l j u n k az e l ő t é r b e a k k o r , a m i k o r h a s z o n r ó l n e m h h e ! szó. h a n e m m u t a s s u n k o l y a n p é l d á t , a m e l y k ö v e t é s r e mellé». Ne érezze s e n k i megalázva m a g á t , h a K o m á r o m b a n esetleg el kell m e n n i e k u l túr-rendezésekre. Lehet, hogv e dunamenti
Kapható:
illatszer- és fotó üzletben K o m á r o m V á r m e g y e - u i c a 9.
bevásdrldscirű
v á r o s egyesek szemében s z ö r n y ű e l m a r a d o t t h e l y . a h o l é l n i l e g a l á b b is o l y a n b ü n tetés, m i n t h a az e m b e r i a z ö r d ö g - s z i g e t e k re deportálnák. \ r g a n d a l j a s e n k i , h o g y l á r s a d a h u i és k u l t u r á l i s k ö l e l e / e l h e g e i n e k elegei l e s / a / / a l . hog \ h a b ü s / k e n \ K w a v o i n i l h i vatalának t e k i n t é l y é n e k s / i i k és m a g;iN c l e f a n l e s a u l t o r n y á b a .
díjazás
keresek. gumi-, olai-, szaki
nagy
Komárom, Baross-utca 6.
Fiókok :
A J ó k a i Kgyesület s z o m b a t o n neves pesli míivész-egy fittest szerepeltetett székházá b a n , a m e l y v a l ó h a u tehetsége legjavát a d ta. A z é r d e k l ő d é s a z o n h a n elég gyenge v o l t ' s a vezetőség az ulolsé) p e r é i g azért aggodalmaskodóit, mert veszélyeztetve lát ta K o m á r o m k u l l u r n i v ó j á n a k j ó h í r n e v é t . Sokan kételkednek benne.)
való
if j . F ü s s y K á l m á n
N á d o r - u l c a
H á l a I s i e n n e k , á l v é s z e l l ü k h á l ezl az i r o d a l m i rendezési is. H o g y m i é r t í r o m le e k ö / ö n s é g ü n k r e n e m n a g y o n h í z e l g ő bevezető m o n d á t ó l , azt s z a b a d j o n m e g i n dokolnom e néhány sorral.
árban!
H a s z n a l l a u t ó - és k e r é k p d r g u m i f . h ó - és sárcipőket, gumicsizmákat, gumicsöveket, t o v á b b á m i m l c n g u m i b ó l készült Tárgyakat.
(a v o l t k o m a r o m V i d é k i H i t e l b a n k h e h é n )
Aranyosmarót, Verebélv, Zsarnőea, Selmecbánya, Zseliz, Ipolyság, Párkány, Érsekújvár, Üszíáiy.
oldat.
Figyelem!
Barsmegyei Népbank r. t. fiókja
Lohse Leila crém és púder, valamint Camphor arcszesztől böre csodás lesz !
76
5.
3-
Minden Nő vágya a szép arcbőr!
DOBOS
LAPOK
zsiradék és m ű és k i s k e r e s k e d ő
Telefon 267. GUTENBERG-BÁL
MA:
A központi s z á l lé> nagytermében m a este é r d e k e s m u l a t s á g lesz: a k o máromi könyvnyomdászok rendezik műsorral e g y b e k ö t ö t t farsangi bál jukat. Alkalmunk volt. mint nyomdába-járó embereknek, betekinteni a h u l e u berg-bá I rendezőségének főhadiszállására: jelenthetjük, hogy m i n d e n m e g t ö r t é n t a b b a n az i r á n y ban, hogy m i n d e n k i , aki ma megje lenik a nyomdász-bálon, nagyszerűen, igazán, szívből fog m u l a t n i A ren dezőség m i n t a s z e r ű e n előkészítette a sikert, amely bizonyos, nem m a r a d e l . A m ű s o r p o n t o s a n í» ó r a k o r k e z d ő d i k , tehát fontos, h o g v a meg je l e n ő k p o n t o s i d ő b e n f o g l a l j á k el h e lyinket. Melépti díj a \ i g a h n i a d ó v a l e g y ü t i 1.00 p e n g ő , e s a l á d j e g y három személyre I p e n g ő . A b á l "tiszta j ö vedelmét a nvomdász-segélvezési pénztár javára fordítják, (iulenberg fiai. a m a g y a r k u l t ú r a lelkes katonái ma fegyverszünetet tartanak: szívük nek, jókedvüknek betűit öntik — aranvha. Mulassunk velük!
Mérlegképes
keresztény
t
S o k a n azt m o n d j á k . m i é r t m - m r e k l a m í r o z n a k j o b b a n ? K r r e esak az lehet a felelet, hogy aki s/ívesen pártol ilyesmiI. eljön még abban a s/ürin u e*>elh<'u h . h a n e talán n e m kap,»ll \ o l u a m e g l m o l . Pedig a m u l l h e l i művész-est n a g y i m tar talmas voll. N o v á g h (i y u I a tanügyi íötanáesos. a l o \ á r o s i n é p m ű v e l é s v e z e l ő j e bevezető* beszédében vázolta a s z a b a d i d ő - m o z g a l o m k i f e j l ő d é s é i és n a g y n e m z e t i j e l e n t ő s é g é t . A k t u á l i s m o n d a n i \ a l ó j á v a l és k ö z v e t l e n s t í l u s á v a l l e b i l i n c s e l te h a l l g a t ó s á g á t . H y s s c n I r é n a rádió-hallgatók elölt n e m i s m e r e t l e n n é v . I ' e s t i és k ü l f ö l d i s z e r e p l é s e i u t á n m o s l m i is g y ö n y ö r k ö d h e t tünk tiszta, plasztikus énekében. Két részes m ű s o r á n a k a z e l s ő f e l e v o l t a j o h l i és i l l is I . i s z t : Ha á l m o m mély e. d a l a gyakorolta a közönségre a legmélyebb h a t á s t . 1*\ • l l ü n t á r n y a l a t f i n o m s á g ú színezése és p ó z m e n l e s s é g i . K e v é s é n e k e s d i c s e k e d het e v v e l . / ö I d y S á n d o r hegedűművész új e m ber m é g a v i r t u o z i t á s nehéz p á l y á j á n . Já téka, szépen r e n g ő h e g e d ű h a n g j a k o m o l y igéret a j ö v ő r e nézve. K á r . h o g v a kíséret tel e g y i k m á s i k h e l y e n m e g o l d a t l a n p r o b lémája zavarólag hatolt. S a l a I ) o m o k o s az e r d é l v i élet s z í iv.s m o z a i k - t ö m e g é h ö l r a g a d o t t k i egy p á r igen t r é f á s t ö r t é n e t e t a r o m á n megszállás idejéből. Zamatos n y e l v ű előadását soká elhallgatta volna hálás közönsége. A n d a Iat még sokai f o g hallani a közönség. S z á n d é k o s a n h a g y t a m a l>rszámoIé> v é g é r e S i m o n t l y Sl a r g ó t n e v é t . A m ű vésznői r i t k á n h a l l h a t ó m ü v e k e t t ű z ö t t m ű s o r á r a s a m i t e l ő a d á s á v a l i l l n y ú j t o t t , az élményszámba ment. A mélységből jövő gondolatok kitörése, a lelki meghasonlások C M n d e s . m a g á b a z á r k ó z ó m e l a n k ó l i a j a . az é r z e l m i skála ezer változata m i n d - m i n d m é g t a l á l la e l ő a d á s á b a n a k í v á n t h a n g o t . I Í v e n e l ő a d á s o k u t á n s z o k t a a hallgaté> megegyszer á t e l e m e / n i m a g á b a n az azelőtt soha el m m olvasott verseket. A k ö z ö n s é g a m ű v é s z e k m i n d e g y i k é i sze r e t e t t e l f m n e | > e l t c s h a v o l t r á eset. h o g y e l é g e d e t l e n ü l t á v o z o t t is e h e l y r ő l . < b b e n a r e n d e z é s b e n e g y t a r t a l m a s , k o m o l y est e m l é k é v e l lelt gazdagabb. Sehmidl Viklar.
könyvelőt
keresünk
Vendéglősök
szövetkezete
Komárom, Királvpüspök-u.
— Komárom \ármegve Evkönyve c í m m e l egy díszes k i á l l í t á s ú , szép k e l e k k e l díszített ériékes t a r t a l m ú , h é zagpótló m i i hagyta el a sajtói. A felszabadulás után annyi szeméi v i változás történt nálunk, hogy a r e n d e s és p o n t o s c í m t á r m á r n a g y o n is n é l k ü l ö z h e t e t l e n v o l t . K n n e k az í v könyvnek egyik értékes tartalma, h o g y p o n t o s c í m t á r t t a l á l u n k benne* és e z z e l m á r b i z t o s í t v a v a n a z É v k ö n y v széleskörű elterjedése, mert e n é l k ü l m e g se l e h e t m o z d u l n i . S a j nos a posta l a p z á r t a u t á n hozta az é r t é k e s és d í s z e s E v k ö n y v e t s z e r k e s z t ő s é g ü n k b e . í g y a m i i m é l t a t á s á t és részletes ismertelését j e l e n s z á m u n k ban n e m adhatjuk. A következő szá m u n k b a n t é r ü n k vissza r á .
Figyelem!
Halló!
N a p o n t a friss g y u l a i hentesáru, k a s s a i s o n k a , teavaj, l i k ő r , bor, c u k o r k a és d é l i g y ü m ö l c s különlegességek a
l e g n a g y o b b
választékban
Somorjai János f ű s z e r - és c s e m e g e ü z l e t é b e n K l a p k a - t é r 9. Szolid á r a k !
Telefon 2 ' 5 . Pontos k i s z o l g á l á s
6.
KOMAROMI
oldal
H
Í
—
R
k c p \ ÍM hű
romban. lési
déJU'n gvar IHMI
.lózsef d.
Pártja
\
nak
órakor
a
FYrene
adást
Mai
vesen
Iát
—
kör
címen.
a Kör
e s l e «S
dr
tanár
P á -
tart
fo szí
vezetősége. A
m.
f ö l d m íve-
Y c r o e z e v
kir. foerűoinérnököl
Sáu-
áthelyez
Komáromba,
a
m.
enhugazga lósághoz.
—
Halálozás.
Mint
őszinte
részvét
Alajosnész.
V é r t e s s y K u g é n i a . K o m á r o m b a n . 1 ! ' 11. febr.
IN-án
szenvedés A
d
után
e.
órakor
í* ó r a k o r
j o b b l é t re
megboldogultat
febr
temet lék
el
nek, val, lálát 4r.
zsébet
és
sok
ravatalát
Alajos
ny.
gyermekei:
Andor,
uegyed András
Az
Kr-
az
és
engesz
reggel
egy-
be
Szl.
mulatták
templomban
adóhi
unokái
pénteken
S órakor
Ha
Olga,
valamint
gyászmisét
el
koszorú
rokonság gyászolják
telő
a
elhalt
lelki
üdvéért.
<;
—
A Katolikus Leánvnk
h e l y i e s o p o r l ja é>rakor az
a
összes
szentségi m adást
és
az
Pálos
vezeti.
Kérik
gyeknek
is
tart.
Az lelki
egyesületek
kívül
minél
egvütt.
FYrene az
egyesületeken
I
templomban
egvesü letek kel
dr.
S/öv.
délután
András
nóí
elmélkedést igazgab'»
s>rs/.
vasárnap
Szent
engesztelő •f-
kísérte
és
.lauiseh
főnök."
nagy
HL
ismerősei
diszitette
vatali
András
tisztelőinek,
útjára
férje
I
nemeslelkíí
tömege
virággal
u.
A
nagy
uti dsó
d
Szent
temető halottasházából úriasszonyt
rövid
szenderült.
2l!-án
a
álló
nagyobb
holszámú
megjelenését. —
A
ban
múzeum
egy
látogatta
'T rr
meg
túrpalota
gazdag
Hé t h 1 y
Antal,
temi
tanár,
magyar
tudós
és a
Kul
gyűjteményeit: a
aki
szemlélte
meg
Csekel
tudós
A
és
budapesti
dr.
meteo
a
érdeklődéssel
gazdag
látogatót
február
Krzsébetet.
20-án
vonult —
a
Y á e z v
|)ár
teremIH\
változtatta.
esaládi '
vidék
meg.
A
M. M a g d o l n a
ja.
Legyen
Iak»tst.
sérüléssel házba
A keiéi d.
c.
nagy
11
szoe.
óra
dában.
nővér
a
Február
l.Vén elütöt
vasutas
komán mii
lábtöréssel.
agyrázkódással
HISkI
4.
tanácsülése.
egy s z e m é l y a u t ó
egyedül.
llalas/Li.
gyászol
Korzó
Állapota
l)o.
talan l'el\ilégnsihod velhel
Y a r-
a
száll h o l t a k .
klSkl
öreg"
sz.
l*jvár<>sban.
súly*>s és
ért
előadást.
Bálint
akit
nagy
Majláth-isk
az autó.
11 ó r a k o r
Péntek
\keió
a
is
csendes.
23-án
tart
kávéház előtt te
Kászlóné
Aurélia
Kiütötte
el
kort
Katolikus
február
en
Komá
nevelőapját
Katolikus
bete
Öregkő-
betegség.
pihenése
K o v a i c z c
alko
a szórakozását
szép
11 ó z s a
karit ászról
késői
temették
tart
Komá
átsétált a
mellett.
komáromi
el
egészsége
ró
—
hunyt
(iyula.
A inig
«le ezt
ülést
egy
hosszas
rom újvárosban
kor
csapás
korában,
megakadályozta
tanácsa
súlyos
életének
után.
tanítóban
és m e s z -
tanítóságnak
mindennap
A
Y á r h a l m i - r a
M c s z a r o s
!»2 é v e s
maromba.
belügy
komáromi
A
rom újvárosban geskedés
Fennie
M I I ,
iskolaigazgató
—
tisztelőik
*
tagja.
részvél
ké>zött
nevét
lanítéíságál
látogatta
ged le.
sorfala
Y u r n i k
Halálozás. A
nyán.
számú
megtöltöttek.
miniszteri engedéllyel
nyűg.
szép
amelvet
Névváltozás.
kiváló
gimn.
dísztermélnai ifjú
Komáromban
este
fogad
oltárhoz
Az
zsúfolásig
A
H a r a-
vezette
k ö z ö n s é g és c s e r k é s z e k
sze
dr.
P e I é n y i .lózsef
gimnázium
—
kultűrkiu-
könyvtárigazgató
Ksküvo.
tanár a
nagy
kalauzadta.
—
íj
napok
rológiai intézet tudós igazgatója, egye
ta
t
hírű
Komáromok
n y n y .lózsef
4
látogatója. A
európai
a
belső kór-
aggasztó
KIMI'VKOS
díj
kap, hogy.i:i k i h i y -
S p i e l b e r g e r
lelefni:
zat last
200.
Béla 77
OVI
Z M l W
I
kap,
ha
ha
ntal.ikitlatja. j . n illatja. I elvilag á l ad:
II r 'i c / k y
ácsinesler,
S/eker-u. —
2.
Ma,
Uhán.
ler\ e/o.
kőműves \ á l l a l k >7Ó.
I e l e i M I : 2N7.
s/onibal
este
a
U»2 komáromi
t é l i g a z d a s á g i i s k o l a és a h á z i a s s z o n y képző sorral
t e l é r t e s ü l ü n k . .1 a n i c s h é\ i
\I)oKI
és
kir.
K o m á r o m thj. - z i b . k i r . v á r o ^ jMi'üánne^terétöl. iO,^ p a l i
szám. Tárgv : Kbzárlat
elrendelése
rendez,
intézet
változatos,
egybekötött amely
iránt
gazdag
mű
táncmulatságot igen
nagy
az
ér
deklődés. — S i r i u s m e s t e r islata 1941 é v r e . S i n u s m e s l i r. a k ö z i s m e r t i d o j o N e l k é s z í t e t t e i d o j ó s l a t á t az. l ! U l . é v r e . S i r i u s m e s - , ter szerint. Március h ó n a p b a n átlag enyhe, snl m e l e g i d ő í g é r k e z i k . N a p k ö z b e n 11)-— l ö f o k m e l e g v á r h a t ó . Á p r i l i s b a n ö- ti n a p o t leszámítva, a m i k o r k i s s é s z e s z é l y e s lesz az i d ő . s z é p m e l e g i d ő j ö n . M á j u s 24>—28 — 30 f o k o s m e l e g e t i g é r . J ú n i u s e l s ő f e l é b e n több helyen kisebb-nagyobb zivataros esők lesznek, a m á s o d i k felében nagy hőség v á r h a l ó . J ú l i u s b a n n a g y o b b hőség Ígér kezik. 30—35 C f o k k ö r ü l i n g a d o z i k a h ő m é r s é k l e t . A u g u s z t u s b a n szeles, e s ő s i d ő ígérkezik, augusztus közepén kéthetes szép. m e l e g i d ő lesz. d e t a r t ó s h ő s é g t ő l n e m k e l l l a r l a n i . S z e p t e m b e r b e n szép, meleg n a p o k lesznek. O k l ó h t r első felében m é g k e d v e ző i d ő j á r á s , a m á s o d i k felében őszies időjárás v á r h a l ó . N o v e m b e r b e n ködös, té lies i d ő j ö n . D e c e m b e r h a v a z á s s a l k e z d ő d i k .sőt c r ö s h i d e g e t i g é r . — A ni. k i r . rriHtör^éi; k o m á r o m i kap! t á u y ^ á ^ a k ö z h í r r é teszi. l t o g \ l ü l l . é\ i m á r c i u s h ó 2 1 - é n d . u . 1 ,'.> ó r a k o r a I t e n d ö r k a p i l á n v s á g épületéiben M u s s o l i n i u . 3 2 . sz. l ö l d s / i n l 3 a j t ó k ü l ö n t é l e l ö í e i ; \ \ e r e k e t fog n a k á r \ e r e s e n é r t é k e s í t e n i . L ö l e g y v e r t esak az \ á v á r o l h a t . a k i s z a b á l y s z e r ű vásárlási e n g e d é h t t u d f e l m u l a t n i . A z á r v e r é s alá esÖ l ő f e g y v e r e k h i v a t a l o s ó r á k a l a t t a k a p i t á n y s á g é p ü l e t é b e n I. e m e l e t I I . sz. a j t ó tekinthetők meg.
A v á r o s i m k i r . á l l a t o r v o s j e l e n t é s e sze r i n t K o m á r o m t h j . szab. k i r . v á r o s t e r ü l e ten f o l v ó h ó 11-én egv v e s z e t t s é g r e g y a n ú s eb t a l á l t a t o t t , m i é r t is 100.000 \\)\V2. I". M sz r e n d e l e t M\*. $ 2 2. a l a p j á n a b e i e g ség e l f o j t á s a , t o v á b b t e r j e d é s e m e g a k a d a l v azás i é r d e k é b e n a k ö v e t k e z ő k e t rendelem A v á r o - b a n az ö w c - k u t y á k F J i l . l e b r u á r h ó 11 t o l l ü l l . m a j u - lo'» I2-ig' h e / á r ó ] «| ti ii ;i p i £ é j j é l - n a p i a l á l l a i u l ó a n i házl«an v a - y az m l v a r h a i i m e g k ö t v e t u r u n déik. a h á z o n vagv az u d v a r o n k í v ü l p e d i g .i h a r a p á s e l l e n b i z t o s s z á j k o s á r r a l e l l á l v pórázon \ezetendök. 2 A veszett v a g v a veszettség g v a n u j á b m álló állaton a I I . fokú hatóság engedéh c nélkül gvógvítási kísérteteket végezni. v a g \ ilven állatok hullaját állatorvos nélkül íelboneohű tilos. Á l l a t b i r t o k o s a v e s z e t i v a g v veszettség gv a ó n j á b a n l e v ő á l l a t o k a t e l k ü l ö n í t e t i b e Ív en z á r j a el és m i n d e n r ő l a h a t ó s á g n a k azonnal tegven jelentést A veszett kutva által megmart k u t v á k h a l a d é k t a l a n u l kiirtalldők. I M i n d e n e b m a r á s i eset a k á r e m b e r e n , akar állaton történi, a hatóságnak bejelentendök. ő. A z e b l a r l á s i s z a b á l y r e n d elei minden szakasza s z i g o r ú a n b e t a r t a i n l o . *». A z e l r e n d e l i e b z á r l a t alatt a z o k a k u t v á k . a m e l v ek a h á z n á l v a g v az u d v a r n á l megkötve n e m lettek, vagy a m e l y e k a h á z o n k í v ü l s z á j k o s á r és p ó r á z n é l k ü l s z a b a d o n j á r n a k , b e f o g a t n a k és a z o n n a l k i i l l a t nak. V é g ü l íigv el m e z i e t e m a p o l g á r s á g o t , hogv jelen rendelkezésem áthágni a törvény tel jes szigoráv al f o g n a k b ü n t e t t e t n i . K o m á r o m . I U I L február hó Fi-án. I>r. \ i z k e l e t v S á i u b n * s. k. t a n á c s n o k , p o l g á r m e s t e r h.
KM))
— A i i ü i « \ a r n é p ^ z á n d a l a i n k r ó l ér»leki's i ikkel írt Á l d o b o h í N tg\ M i k l ó s a Hu \ á : ' februári szániában N a ^ \ L r n ö a hábor: í legfélelmetesebb legv\ ereit, a r e p ü l ő b o m bákat, l ' j h e h i I s t \ á n peilig \ a d g a l a m b j a i n k es v a d g e r l é i n k éleiét i s m e r t e t i Nemes Suh a \ I m r e a sivatagi h á b o r ú stratégia járó!. Sebes ii s Lászlé) a légi f o r g a l o m ű z t o n s á g á r ó l k ö z ö l alajíos i s m e r t e t ő i . K i k e l l m é g e m e l n ü n k P a l o l a y I s t v á n : S z á l l í t á s az e»i l ' i n . Séili K á r o h : A n i g v v á r a d i melegfor rások, / á e b István H á b o r ú és az i d ő j á r á s . \ a l a m i n t (iaál I s t v á n : A z s o m b o b o k kelet kezése e í m í i c i k k é t . A szép k i á l l í t á s ú f o l y ó i r a t o t a T u d o m á n v M ű h e l y é b ő l és a I l u v á i S z e l l e m i S p o r t j a e í m í i r o v a t egészíti k i . \ b u \ á r C i v a l l i e r .lózsef s z e r k e s z t é s é b e n e i Franklin-Társulat
kiadásában jelenik n u \ .
Z i l a l i y f j a j o * r e g é n y e a III l> I M I I ! \ I l i d most m e g j e l e n t ú j s z á m a k e z d i k ö z ö l n i / i l a h y Lajos Lsémdes élet e í m í i k i s regé i n é l . A k o m o l y é r t é k ű h e t i l a p e b b e n az e j számában Móricz Zsigmond tol. Fekete Isi\ ó n t ó l cs A s z t a l o s I s t v á n t ó l h o z no\ e l l á t . I h m y a d y Sándor heti k r ó n i k á t ad. N é m e ü i L á s z l ó a hét s z i n h á z i e s e m é n y e i r ő l s z á m o l be. I-'éja ( i é z a és T e r s á n s z k v 1. J e n ő f i l m kritikát írtak. Almássy László Kde Mai;\a.* si\atagkutató a líbiai sivatagban c í m e n íi ; érdekes t i k k e l . Yilá-hira s/inhá/i érdekesség t a r k í t j a a k i t ű n ő új számot. m e l v I l e l l a i Jenő óriási sikerű á l o m j á t é k á t , az K g v f i l l é r -t k ö z l i . M e l l é k let a gv e m l é k e k h e t i l a p j a , a K i s M a g a z i n
február
2?
M o z gó
ó és olcsó ^ a Darmok Beváltja, amitigór. cr) A N i n c s vele b a j l ó d á s , t e a f ó z é s , rossz iz. - J o i z ü h a s h a j t ó a
Szombat folytatja
és \ a s á r n a p . f e b r u á r 22. és < i i a d a l ú t j á t a l e g ú j a b b és l e g n u gyarabb film \Z
KLAPo
15IKTOK
K e v é s f i l m é r d e m e l t e k i a n n v i r a a n> film nevet, m i n t M i k s z á t h regényébta s / ü l t ű j magv a r a l k o t á s . M i n d e n u u ' az i g a z i f e l v i i l é k i . m i k s z á t h i m a g v a r !e h a t j a át. K z a f i l m ! a b o l d o g b é k e i d ő k v i l á g á n a k é l e t e , ú g v . a h o g v azt M-i megírta. Főszerepben; Pager Antal, leezkv Z i t a . M i h á l v fv H e l a . V a s z a r v « T o r o m i Imre. Kisérönuisor:^ a l N8a. sz. m a g v a r h a n g o s h i i a d ó és \ i l ö l az i s k o l á i g e. k u i t ú r f i l m .
r
CSAK
K<;YSXI:I:
Í LÍ NK
-Csiiiőriök. péntek, szomlíal és vasárnap, f e b r u á r 27.. 28.. m á r c i u s 1. és 2 - á n egv 2 m i l l i ó (Joliáros v i l á g f i l m - k ü l ö n i e g e s s é g . a e m b e r i b á t o r s á g , l e l e m é n y e s s é g és ö n f e l á l dozás hősi eposza: A
KIPOKTF.ÜKK
KHíÁLVV
e. f i l m k e r ü l m ű s o r r a . H á r o m é v i g készült A f r i k á b a n és I l o l l y w o o d b a n . b ' e l ü b n ú l j a a Szuez s i k e r é t is m o n u m e n t á l i s n a g y ha t á s a i v a l . F ő s z e r e p b e n : S j i e i u er T r a c v . H i e h a r d ( i r e e n e , N a n c y K e l l y es I l e n r v H u l l .
T u r u l Filmszínház K o m á r o m , K u n M i k l ó s u . 11. T e l e f . sz. 4 71, b e b r u á r 22-én. szombaton 1. és .'.». f e b r u á r 2 3 - á n , v a s á r n a p 2. 1.1a. V ' , ' és '_,.), k ' b r u á r 2 1 . . 2 á . és 2 ( i - á n . h é t f ő n , k e d d e n és s z e r d á n /J és /•>*.) ó r a k o r L
K o m á r o m t h j . ^/.ab. k i r . IKdpárine^terétöl. IS:ÍI;IÍ)IL
város
szám. Tárgy:
1011. é v i t a v a s z i á l l a t v i z s gálatra egypatás állatok elő* v ezetése.
A m k i r . f ö l d m ű e l é s ü g y i m i n i s z t e r 102S0 T-MI I I . 'V F. M . s z á m ú r e n d e l e t é v e l i n t é z kedett az Ml 11. é v i t a v a s z i á l l a t v i z s g á l a t t á r gyában. Fnnek értelmében elrendelem, hogv K o m á r o m t h j . v á r o s t e r ü l e t é n az e g y p a t á s l ó . szamár, öszvér állatok a vizsgálatra egyen k é n t e l ö v e z e t t essenek. A z elővezetéskor figyelein fordítandé) a r r a . h o g y az á l l a t o k egv m á s s a l n e é r i n t k e z z e n e k A z egv é v e n a l u l i csiké>k s z á r m a z á s a i n k m e g á l l a p í t á s a céljábéd f e l h í v o m a t u l a j d o n o s o k a t a r r a . h o g y a csiké>kra v o n a t k o z ó fedeztet és i h a r c á t h o z z á k magukkal. A v i z s g á l a t az á l l a t ö s s z e í r á s i j e g v z é k sze r i n t a köv é t k e z ő n a p o k o n és h e h en fog megtörténni Komárom halparl-m: lüll m á r c i u s 22-én d é l e l ő t t 8 - 11-ig a Kossuth-téren Komárom johhparton: 1*.ML m á r c i u s 22-én d é l u t á n 2—5-ig a Piac-téren. A k i lovát, szamarát, öszvérét a jelzett i d ő r e és h e l v r e m á r c i u s 22-én n e m v e z e t i e l ő . az saját k ö l t s é g é n t a r t o z i k azt m e g v i z s g á l t a t n i és N n a p o n b e l ü l i g a z o l n i . A k i lovát a tavaszi állatvizsgálatra egyál t a l á n n e m v e z e t i e l ő . az: e l l e n a . k i h á g á s t eljárást m e g i n d í t o m . F e l h í v o m egv b e n az á l l a t t a r t ó g a z d á k f i gv e l m é t a r r a . hogv a"z á l h U o k m e g b e t e g e d é sét m i n d e n k o r b e j e l e n t e n i t a r t o z n a k . Igen t o n t o s g o n d o s k o d n i a r r ó l , h o g v t a \ asszál a szarv a s m a r h á k l é p f e n e , sercegő ü s z ö k e l l e n , a sertések o r b á n e és p e s t i s e l len védöoltassanak. A k i szarvasmarháját m é l e l v k ó r ellen még n e m k e z e l í e . azi a l e g e l ő r e k i h a j l á s e l ő t t d i s t o l o z l a s s a . hogv ezzel a l e g e l ö k ú j r a be f e r t ő z é s é n e k gátat v e t h e s s ü n k ! 1V»11. j a n u á r
28-án.
A l a p y <¿á
polgármester.
K o m á r o m -zab. kir. á l 7 ; l U l l . szám.
váró*,
Í'SKMKCÍK
F ő s z e r e p l ő k : S o m l a v A r l u r . V i z v á r y Ma riska. S z ö r é n v i Kva. .lávor P á l . IIidvéghv Valéria. Dénes t i v ö r g y . Pethö Attila. Ihh a r v .lózsef. F ő i d é n y i L á s z l ó . — Kiegészítő l i l m : A r e o k és á l a r c o k . S z o m b a t o n és c s ü t ö r t ö k ö n a -1 ó r a i . vasár n a p a 2 ó r a i e l ő a d á s ölesé) h e l y á r a k k a l , 2ti 70 f i l l é r i g . F e b r . 2 7 - é n . c s ü t ö r t ö k ö n 1. ,7 és A.U-kor EtiYSZKK YA<;Yl N K FIA TALoK
pali.
február Dr.
v.
F ö s z e ' e n l ö k : Use W e r n e r . P a u l H a r t m a n n . i L i M nes S t e l z c r . F i i t z h a m p e r s . M a g v a r és b o x v i l á g l i i r a d ó .
— A 100 é v e s m a g y a r i p a r k ü l ö n ja a r . n d a p f ' M i jus 2-től zetközi gvar
Neni/etkö/i
Vásár
Ipar
Hudapesti
keretében
A
100
tenni, évvel
jelentős
hogy
ezelőtt ipari
Nem
100 éves M a
címen k ü l ö n csoport
szervezésre. K z a csoport ságot
csoport
X'íí^áron. A má
12-ig m e g t a r t a n d ó
k e r ü l meg
a r r ó l fog bizony
Magyarországnak is s z á m o s
termelése
ágra
volt.
nak
a gyáripari
lyek
100 éves
tekinthetnek helyez gyar
cégeknek vagy
vissza.
Máris
a fővárosi vidék
nagymuItű
ipari
külön
és
kívül
a ma
fejlettségének
akciót
éves v a g y
indított
még ennél
vállalatainak részvétele
iparkamara a
magyar
is ő s i b b
a szóbanforgó
bevonásával vidék múltú
adóhivatali
főnök.
ipar
c s o p o r t b a n \. aló
— M e l y i k t á p a n y a g b ó l k í v á n legtöbbet » k u k o r i e a ? F g évi közepes kukoricatermés sel k a i . h o l d a n k é n t 10 k g n i t r o g é n t , 20 k g f o s z f o r t és <>0 k g k á l i u m o t v i s z ü n k el a ta l a j b ó l . M i v e l ezek s z e r i n t a k u k o r i c a k á ü i g é n v e s n ö v é n y , az e l m ú l t é v b e n t ö b b gaz daságban végeztünk k u k o r i c a kálimiütrágváz á s i k í s é r l e t e k e t . A z e g v i k k í s é r l e t szerint k a t . h o l d a n k é n t l é s z e k b e a d o t t 8 0 k g áll "o-os k é n s a v a s k á l i o-os k á i i - ó ; . A f é s z e k b e a d o t t k é n s a v a s k á l i t a tol;.jíal j ó l össze k e l l k e v e r n i . D í j m e n t e s f e l v i ! ; : . , " sítássat s z o l g á l : K á l i s ó H e ' h o z a t a l i r. t. m e zőgazdasági szaklisztviselöje. K o m á r o m . K i r á l y p ü s p ö k u. 2 0 . T e l . 27)3. (X> V
MILU tisztit
fest, ruhákat
KOMÁROM 3.
( i y i d . i s. k.
tanácsnok,
1W
érdekében.
vegvilea
k. s Z l l i . u l \i vánoss, tab.inv : nyilván ökéilviv romi bíztat i> szerzt
körüb lemni elv* NZeUV.
A 1 hadi.; l\r\in z e t o I, \z llar máso< k i o tót bár j' hói a elég* t i F: g y 1 senvói r > z ; I, levenl t l merk« zehne vasán Kndia Vilnio senvt. h á t ' 1. vára u mami nap a fögimi márcii szen p
Az
súlyt
b e m u t a t á s á r a is és e z é r t a 10 m a g v a r v i d é k i kereskedelmi
A
eredetre*
különös
vállalatokon
Le
igen
a r é s z é r ő l , ame
vásár
jezod léink \ sz**n tása i meg. in* gk merk«
kiterjedő
m é g régebbi A
uu is A Ix» ' v / u i n |.a : logg . \z trtí !
már
n a g y s z á m b a n t ö r t é n n e k j e l e n t k e z é s e k azok
Nádor-utca
10.
Hélteky
1
adóhivatala.
T á r g v : Adóbefizetésre felhívás. I I I Í N Y . F e l h í v o m az összes a d ó l i z e t ö p o l g á r o k a t h o g v úgv a m ú l t é v i a d ó h á t r a l é k u k a t , m i n i a f o l y ó első a d ó n e g y e d r e m á r esedékessé vált adótartozásukat a városi a d ó h i v a t a l n á l h a l a d é k t a l a n u l fizessék be. m e r i e l l e n k e z ő esetben m i n d e n h á t r a l é k o s s a l s z e m b e n sze melv i v á l o g a t á s n é l k ü l a z o n n a l i á r v e r é s lesz f o l y a m a t b a téve. a m i pedig tetemes költse"gel jar. Komárom,
í>
]
IHHDKTMKNV.
Komárom.
1
KÍSZKU
Ki
K v
k e r ü l b e m u t a t á s r a . A z igazi szerelem h i m n u s z a ez a f i l m . H a f e l e d n i a k a r j u k ó r á r a a m a i k o m o l v i d ő k e t , ú g v ne t ö b b e k közölt egv h a s a t s z é ! p u k k n s / t o . m v i d á m g ö r k o r c s o l y a v e r s e n v r e i\ m i n d e n t l e g y ő z ő s z e l e l e m két b a j n o k á v a l . A ha»nok o k : I r e n e D u n n e és D o u g l a s F a i r b a n k s ir. Kisérömüsor: a l e g f r i s s e b b 73. sz. 11 \ \ itághiradó.
STANLKY.
Vas¿ \
I l é t í ö . k e d d és s z e r d a , f e b r . 2 1 . 2a. és 2té <-i az i d é n v l e g k i m a g a s l ó b b külföldi fiún V:
v
Már 14 fillérért it grógyticrtártao.
lííil
( T l s z t l p a l o ta)
1
l
— A Tümlérujjuk az e g y e t l e n mag\ar k é z i m u n k a ú j s á g , az egész \ i l á g o n é l ő n i a gv a r h ö ! g \ k ö z ö n s é g k e d \ ene l a p j a Közked\ éhségének t i t k a , iiemesak t a r l a l m á u a k m a gas s z í n v o n a l a : a k é p e k , á b r á k , l e s z á m o l ható m i n t á k gazdag sora. h a n e m p á r a t l a n u l é r t é k e s k e d v e z m é n y e i n e k s o r o z a t a is. A z egész o r s z á g b a n b e s z é l n e k a T ü n d é i u j j a k c s o d á l a t o s k e d \ c z m é n \ e i i ö l és a j á n d é k a i r ó l . H i s z e n ezek e g \ i k e - m á s i k i é r t é k e s e b b , m i i r " ainennxibe a k o m b i n á l t elölizelés teháí i T ü n d é i u j j a k egész v\ f o l y a m a és a h o z z á járó kedvezmén\ együttesen kertd. Kz i n d o k o l j a azt a k ö z m o n d á s o s s á v á l t s z á l l ó igét: a T ü n d é m Íjakra előfizetni é r d e m e s !
Jókai
IIIUHKTMCNV.
( 1 :
elő
F n le k i ö t l ő k e t
Beregszászról
kir.
27-én
társadalmunk
miniszter
(hm m
Ma
ebáadássoroza-
bencés
\l hely e/év
lé NÜüvi
a
helyiségé-
helyiségében
magvar
tográfiája '
hétfőn
n. 2 ó r á i g
február
kör
1o s
21-én.
tart.
Kai dikus
k e r e t e l>en
koma
országgyű
hivatalos
panasznapot
—
nap
február
11 ö r á t ó l
fllet
K
fogadó
K i r á Iy
képviselő
te
E
— \ k o m á r o m i V ö r ö s K e r e s z t egyesület k ö / . g \ illeme m a r c i n - I - e n . \ V ö r ö s Kérésze it > l m l g y e k lelkes munkájának ered m é n y e a Yörös K e r e s z t egyletl>e a t a g o k tömeges jelentkezése. Szükséges, hogv m i h a m a r a b b m e g i n d u l j o n a szervezett m u n ka is. M / é r t a z e l ő k é s z í t ő b i z o t t s á g e l h a t á r o z t a , h o g y 11M1. m á r c i u s 1-én d é l után 1 órakor tartja meg alakuló közgyű lését a L e g é n y e g y l e t dísztermeiben díszgyűlés keretélien*/ Az előkészítő bizottság e z ú t o n h í v j a m e g a t a g o k a t és é r d e k l ő d ő k e t , a k ö z g v i í ! é s r e . m e l y e n a t i s z t i k a r t is m e g v á l a s z t j a a közgyíiíés. A t a g d í j a k beszedése m a j d a közgyűlés után történik, a m i k o r a hivatalos pénzbeszedö n y u g t á k k a l keresi lel a tagokat.
ltíll.
LAPOK
Telefon 292. A l a p í l i a l o i l 1905.
A kgazdát tos^ág lerm f ah« Hossz: ha a hossz;< kölesa"i jéhe/. ' Az i hirhdv f o n I íti. niellelr l o t t f. mének Ivczhi KvI hold teha v
h r u â r 22.
z g ó
l'.Ml.
22
fihruár
KOMAROMI
S P O R T
22 és 2 3 - á n »b es l e g m a -
LAPOK
oldal
u n n i i«'i«-kköii\ \ i I Ő I O S Í ^ . 74ölp*iO
tk. &zim.
\K\KIÍf-l r.i a magvar liénvéhöl k e iden méterét r i g v a r levvu-ï békeidők u r i azt Mikszáth \ntal. S / t Yas/atv |>ir¿. •i lemVj.it>;> \ böksolrfilm. 23. és 2r>-;'i»i »Uli filmje. / e r e l e i n (il i a k a r j u k k. ; i'iüv m e n j ü n k k k a s z t ó a n \ imindent le\ !» a j n o r a i r b a n k s jr 11 \ es vasárnap, s 2-án egy 2 s^ég. az -, c> ö u f e l á l -
K
KIKÁIAA
» évig készült Felülmúlja a ólis n a g v h a r Tracv. Hi- Ilenrv Hull.
inház T e l é f . s z . 4-7t, w.7
és 7 és V J . >n. k e d d e n é s rakor VA i K
\ izvárv M a I lidvé^bv Atlila, Btkicgészíté* cok.
t órai. vasárhel\ á r a k k a l , ,7 és w . O - k o r
! \TALoK Hartmann, npers. M16.
!
külön
csoport-
járól!.
A má-
idapesti X e m 100
éves M a -
• rt k e r ü l
meg-
ö l fog h i z o n y szágnak ágra .
már
kiterjedő
Máris
igen
tkezesek azokrészéröl, a m e ;ebhi
eredetre*
különös i kívül
súlyt a ma-
fejlettségének magyar t
bevonásával
.ar h
vidéki
vidék múltú
100 ipar-
sojjortban való
in
leiOöhhet n oncatermés-
•génb 2 0 k g -/.link el a t a uiikoriea kálihen t ö b b gazkáíi-mütrágyájsérlet szerint o t t 8 0 k g ">o >töhh?<»t;»t c r e d it -Okozott a z o n d is. S z ó r t t r a li " , , - o s k á l i s ó t . <áíit a t a l a j j a l •ntes f e l v i l á u o a t a l i r. !- H U ; komarom. Ki-
rs LOM tátott 1905.
V a s á r n a p a
\
m e g i n d u l
g y ő r i
a
D A C e l l e n i
t a v a s z i
l a b d a r ú g ó
b a r á t s á g o s
é v a d
Ké»z*d h á r o m h ó n a ( > < ) s s z ü n e t u t á n i s m é t m e g i n d u l a l a b d a r ú g ó élet komaromban is. A r á e k e r t i p á l y á n k é t h é t ó t a e r ő s e n k é s z ü l n e k a j á t é k o s o k az 1 Í W 0 - - I I . é v i bajnokság tavaszi k ü z d e l m e i r t . a m e l w k l ö l fu.ug ¿» K F C h e n t m a r a d á s a az N I > I I I h a n . \ z egvesulct vezetőségi* m i n d e n t e l k ö v e tett, h o g y a csapat g y e n g é b b | m u t j a i t m e g erősítse. Az erősítési a k c i ó m é g n e m h j e z ö í i ö t t |>e é s a c s a p a t v é g l e g e s ö s s z e t é t e lének kérdése s e m tisztázódott, mert h i szen az ú j j á t é k o s o k t u d á s á n a k m e g á l l a p í tása e s a k k o m o l y m é r k ő z é s e n v a l ó s í t h a t ó i;. , Fzt a célt s z o l g á l j á k a b a j n o k s á g u n ukezdése e l ö l t rendezendő barátságos mérkőzések.
l
-
m é r n ö z é s s e l
K F C első r s a p a l tban t ö b b p r ó b a j á t é k o n m u t a t k o z i k be — \ z kbzésen az utánpótlás ifjúsági c^ipat játszik. ;
előmér-
/
M o s t v a s á r n a p , f e b r u á r 2 3 - á n a g\o >ri D A C e g y ü t t e s e lesz a K I C e l l e n f e l e . A 1 >A(I a n y u g a t i k e r ü l e t c l s o o s z t á l y á b a n i g e n e l ő k e l ő szere|>ct t ö l t b e , ú g y h o g y a K I * ('.-hal v a l ó ö s s z e c s a p á s a a l k a l m a s lesz a lilafehér játékosok tudásának, erőnlétének és f e l k é s z ü l t s é g é n e k a i n e g h í r á l á s á r a . A K I C. e l o n l á t h a t ó l a g a k ö v e t k e z ő j á tékosokat l ó g j a s z e r e p e l t e t n i : Médei, S á hó. Csizmadia. S i m o n , k á n y á i . Veres. l x hotai. Jánosi. P r ó b a játékos, I v á n v i . Tóth II.. T ó t h I . Szabó. Neln'z. Próba játékos A IUC--KFC mérkőzés előtt a K F C u t á n p ó t l á s és a z i f j ú s á g i c s a p a t m é r i ö s z sze a z e r e j é t .
Levento ökölvívóink nagy sikere T a t a b á n y á n A komáromi L e v e n t e F g y k *t ö k ö l v í v ó szakoszlálv a alig p á r h ó n a p o s előkészület u l á n v a s á r n a p lépett először a nagy n y i l vánosság elé s m i n d j á r t idegenUn. Ta t a b á n y á n , az o t t a n i j ó l f e l k é s z ü l t , több nyilvános versenyt végigverekedett lévenle é » k ö l v í v ó k k a l m é r t e é>ssze e r e j é t . A k o m á t r o m i f i ú k lelkesedése i d e g e n b e n , m i n d e n biztatás n é l k ü l is n a g v s z e r ü eredményt szerzett: 8 : 8 a r á n y ú eldöntetlent, amia körülményeket tekintve felér egy g \ özel e m m e l . H á r o m i g a z s á g o s p o n l o t ¡¿y ¡s elvettek a k o m á r o m i csapaltól. m é g sem szenvedett vereségei. A k o m á r o m i csapatot B o t h András f ö . h a d n a g y . I t ó c l i s A n d r á s h a d n a g y és D u m a Frvin alcsopiírlparancsnok. szakoszlálvvezetö kisérte el T a t a b á n y á r a . \ z egyes e r e d m é n y e k a k ő v e t k e z ő k : I I a r m a l s ű ! \ b ; m 1 t r e n c z y Kezsö K a második m e n e t b e n n a g y s z e r ű r< d i á m m a l k i ü t ö t t e ellenfelét. Szenté Ferencet. P e l u l y s i i h h a n I I o 1 d e r i k Pászh> k bár j o b b \ o ! l . mégis a d ö n t ő b í r ó j ó v o l t á ból a d ö n t e t l e n e r e d m é n n y e l kellett meg elégednie Kerénvi Antallal szemben. — K g y b á z y János K a n a p legszebb ver senvén h a t a l m a s f ö l é n n w l g v ö z l e le S k a f f>zakk(imáramí Irvrnlék—Délkomáromi leventék 7 : 1 . Az asztali-tenisz visszavágó mérkőzésen ismét megsemmisítői nagy győ z e l m e t a r a t l a k az é s z a k k o m á r o m i l e v e n t é k v a s á r n a p . C z i b u l k a József, vitéz I -óvása Fndre. Fújsz Cyörgy. Tóth István. Xagy V i l m o s és X i m m c r m a n n ( i v ö r g v n a g v s z e r ü küzdelemben nyerlek meg biztosan a ver senyt. A két m é r k ő z é s összeredménye te hát l ö • 1 az é s z a k k o m á r o m i leventék j a Aára. k ü l ö n ö s e n a vitéz L o v á s z — Z i m m . r m a n n páros játszott jiagyszerűen. Vasár n a p az é s z a k k o m á r o m i l e v e n t é k a bencés f ő g i m n á z i u m leventéivel mérkőznek, m a j d márciusban Ksztergomba mennek vendégszen pelni.
lek M i h á l y t . Könnyüsúl\ban S k a f I e k László T s z é p e n és b i z l o s a n v e r l e N a g y Károlyt. V a l l ó s ú l \ liiin v t d t a nap iegnagyobb meglepetése L á b s z k y József k nagy föleim vei harcolt, a m á s o d i k menetben h á r o m s z o r is f ö l d r e v i t t e e l l e n f e l é i , / á m - * b é i J á n o s t és a b í r ó m é g i s t a t a b á n y a i g y ő zelmet hirdetett k i . N y i l v á n v a l ó nagy t ú r ó i t é v e d é s voVlí. A t n á s i k v á l t ó s ú l y ú m é r kőzésen ( i r ó s z O l t ó szépen k ü z d ö t t , de ez n e m v o l t e l é g a !> k i l ó v a l n e h e z e b b , c r ö s e b b ö k l ü K e r e s z I v s s y Lászh» T l e g y ő z é s é h e z , a k i a ináseMÜk ménéiben m á r nagy fölénnyel megnyerte a versenyt. K ö / é p s ú l y b a n V i s k y József K bizto s a n , n a g y f ö l é n n y e l g y ő z t e le S t r a u b J á n o s t . V i s k y n e k k ü l ö n ö s e n p o n t o s és p >m|>ás e g y e n e s e i s z e r e z t é k n u g a g y ő z e l m e t . \ / i d o l s t í m é r k ő z é s e n 1* e t r ó k F e r e n c K végig nagy föb'nnyel harcolt Vígh l e r e n e ellen, de a döntőbíró döntetlenre h o z t a k i a m é r k ő z é s i s •ezzel az e l s ő n a g y viadala h w n l e ökölvívóinknak 8 -8 arány ban eklöntetlenül végződött. A mérkőzés után a tatabányai Levente Fgyesület v e n d é g ü l látta a k o m á r o m i le ventéket a M ÁK. kaszáim k ü l ö n t e r m é b e n . u
A z e l m ú f l v a s á r n a p k o m o l y két k a p u s edzést t a i ' í o l l a I \ I C . A z e d z é s e n r é s z t w t l az e g y e s ü k ' ! m a j d n e m n u n d e n e g y e s j á t é kosa. A sáros, m é l y talaj nehéz feladat elé á l l í l o l l a a játékosokat, dicséretükre legyen a z o n b a n m o n d v a , h o g y a !H) p e r c i g larté> m é r k ő z é s t n a g y o n f r i s s e n és n a g y j á t é k kedvvel h a r c o l t á k végig. ;
\ ráekertl pályát a héten szorgalmas munkáskezek igyekeztek megtisztítani a tél * n y o m a i t é d . T ö b b m i n t h ú s z k o c s i s a l a kot teregettek e l . ú g y . h o g y a talaj m a i állapotában velekedhetik bármelyik fővá rosi pálya talajával.
KÖZGAZDASÁG A z új k e d v e z m é n y e s
mezőgazdasági
kölcsön
feltételei A k o r m á n y a t e r m e l é s n ö v e l é s é r e és a gazdatársadalom megsegítésére nagyfon tosságú tervet dolgozott ki. I'gyuevezett t e r m e l é s i és b e r u h á z á s i k ö l e s o n l f o g n a k f o h Ó M l a n i olcsó k a m a l mellett. H o s s z a b b lesz a k ö l c s ö n l e j á r a t a a k k o r , h a a kölesemből létesített befektetés csak hosszabb i d ő alatt térül meg. vagy ha a k ö l e s e m az i g é n y l ő b i r t o k o s a n y a g i e r e jéhez m é r t e n nagy. Az i g é n y l é s n é l b e k e l l j e l e n t e n i , h o g y a birtokos a kölcsönt m i l y e n célra akarja f o r d í t a n i . A k ö l c s ö n ö k jelzálogos fedez.d m e l l e t t és á l t a l á b a n a j e l z á l o g u l f e l a j á n lott f ö l d b i r t o k kataszteri tiszta j ö v e d e l mének tízszerese é n j é i g lesznek engedé lyezhetők. t v i ö t és f é l s z á z a l é k o s k a m a t t a l egy h o l d j ö v e d e l m é n e k tízszerese i g é i n i i h r l ö tehát.
d e e g y - e g y k ö l c s ö n n e m l é p h e t i t ú l az ő<) ez
— M á n i u s 1 r»-íÜ k e l l i ^ ^ n y é d i u ö k a I h i dap«Mi .Mezöüazda^á!:i Kiállítás e^;»|>ortal á t o - a t ^ i n a k oiszállá-oláMikat. Az országos mezőgazdasági kiállítást töinege-en felkere ső A i d é k i és s z o m s z é d o s á l l a m o k b e l i t a n u l i n á i n i csoportok elszállásolási érdekében a r e n d e z ö b i z o t t s á g ez é v b e n is é r i n t k e z é s b e lépett B u d a p e s t S z é k e s f ő v á r o s I d e g e n f o r g a l m i Hivatalával. Az Idegenforgalmi Hivatal készséggel v á l l a l t a a k i á l l í t á s látogatóinak p á l y a u d v a r i k i r e n d e l t s é g e i ú t j á n v a l ó foga dását és o l e s ó cso|n>rtos e l s z á l l á s o l á s á t . \ \ d é k i i s k o l á k , gazdasági a k a d é m i á k . szakisI á k és t a n f o b a m o k tanulóifjúságából álle csoportoknak elszállásolására korlátolt s z á m b a n d i á k s z á l l ó k b a n \ a i i lielv biztosít va. A szállás a d i á k s z á l l ó k b a n naponkint és s z e m é i v e n k i n t t<> l i l l é r b e k e r ü l , e z e n k í v ü l s z e m é b e n k i n ! a t a r t ó z k o d á s egész t a r t a m á r a
e l n e i v ezetl g a z d a e s t ) j o r l o k r é s z é r e k e d v i z m é n v e s é t k e z é s i l e h e t ő s é g e k r ő l is g o n d o s koxlik az I d e g e n f o r g a l m i H i v a t a l a k i á l l í t á s t a r t a m a alatt. A m e n n v i h e n egyéni látogatók l a k á s i g é i n ü k e t e l ő z e t e s e n be n e m j e l e n t e l t é k , az b l e g e n í o r g a l n u l l i \ a t a l p á l y a u d v a r i kirendeltségei útján nyerhetnek szállodák h u n vagy m a g á n l a k á s o k b a n elhelyezést.
:
Meghívó.
A k o m á i o i n övárovj m. k i r . j : i n i s h f n W i £
Váltói adui é* a kölcsön fennállása alall a k ö ! e l e z \ é n y ! cserélni n » m k e l l . A z i g é n y l é s c é l j a i r a az O r s z á g o s F ö l d bit elintézi t áltat készített k ö l c s ö n k é r v é n y nyomlat ványai kell használni. Nyomtat v á n y t l e v e l e z ő l a p o n l e h e l k é r n i az O r s z . F ö l d h i t e l i n t é z e t I ö l . I b i d a p e s l . V.. H a l v á n y u . 7. A z i g é n y l é s n é l m e g k e l l j e l ö l n i , h o g y a fi d e / e l ü l s / o l g á l ú h o l d n a ! n a g y o b b vag>
iagalhin kisebb.
öfl k a t .
A megszavazol! kölcsönt a legrövidebb idő alall folyósítják. I"gyanilyen kölcsö n ö k e t f o l y i i s í t az O r s z . K ó z j > o n t i I l i t e l s z ö v e t k e z e t és m i n d e n v i d é k i t a g s z ö v e t k e z e i é is. A k é r e l m e k e t beérkezési sorrendben bírálják el.
— T a v a s z i n á l isénylé*. Köztudomású, hogv a f ö l d i n h elésüg\ i miiuszter a magvar gazdák részére megfelelő m i n ő s é g ű é s m e m nviségü tavaszbuza vetőmagról gondosko dík A tavaszbuza-vetömag a rendeltetés á l l o m á s r a s z á l l í t v a q - k i n t 30 nengös á r o n készpénzfizetés ellenében k e r ü l kiosztásre A beszerzéssel és a k i o s z t á s s a l kapcsolatom költségeket, v a l a m i n t a vasúti fuvarköltsé get a f ö l d m í v e l é s ü g v i t á r c a v i s e l i . V e t ő m a got b i r t o k n a g y s á g r a való tekintet nélkül m i n d e n gazda i g é n y e l h e t . A z i g é n y l é s e k é ! k ö z v e t l e n ü l a v á r m e g y e i m . k i r . gazdasági f e l ü g y e l ő s é g h e z k e l l b e j e l e n t e n i , az á l t a l • r e n d e l k e z é s r e l>ocsátandó c s e k k l a p o n p e d i a vételárat előzetesen k e l l befizetni. A föld mívelésügv i m i n i s z t e r felhívja a gazdák f i gyelmét, hogv a vetőmagakció zavartala: lélíonvolításii érdekében igénveiket legké s ő b b í o l v ö h ó 151-ig a v á r m e g \ e i m . k i r gazdasági f e l ü g y e l ő s é g e k h e z j e l e n t s é k be é az i g é m é i t \ e t ö m a g b u z a á r á t fizessék b e .
IIIUIUTMÍN^
KINMWT.
I >r /soinlMX* M i k l ó s k o m a r o m i ú g w é d á l tal k e p \ . ö / v . N é m e t h I s t v á n n é sz. N é m e t h Verona nagyinegxeri lakos \ é g r e h a j t a t ó n a k \1<M \ a I m r é n e s z ü l N é m e t h I r é n n a g \ - m e gyeri lakos \égrehajtás| s z e m e lő ellen i n dított \ é g r e h a j t á s i ügvébeu a t e l e k k ö n w i iiatóság a v é g r e h n |tási á r v e r é s t 120 p t ő k e k ö v e t e l é s és j á r u l e k a i ÍK'i»ajlása \ egett í Nag> m e g v e r k ö z s é g b e n í e k \ ö , s a n . i ; \ t ü e g v e i i 2228 sz b e t é t b e n A 1 sorsz. á U V i . hrs/ a. f e l v e t t s H l alatt 1S2 X A\-OÍ\ ri-sz!>en M o r \ a b n r é n é sz N é m e t h I r é n n e \ é n a l ó i n g a t l a n j u t a l e k r a 710 V 71 1. k i k i á l t á s i árban. a I M Í , \ m e g v e r i 1811. sz. b e t é t b e n A . 1 1 12 sorsz. 2Hi-2 J7ti. b r s z . alatt i e b e t t .» L / b i . s z e r i n t 2 12-ed r é s z b e n M o r v a b n r é i é s/. N é m e ' h Irén nevén állo ingatlanjui a l é k r a 23 P 30 f k i k i á l t á s i á r b a n . a n a g y m e g y e r i biSÖ. sz. b e l e t b e n A 1. o r s z . i h t l f e l v e t t s az t . s z á m ú betét \ a p j á n bevezetett k ö z ö s l e g e l ő b ő l j á r ó i u M S . 27 lAr» o I r é s z b ő l a H 18. a l a t t 1 21-ed részben M o r v a I n i r é n é sz. N é m e t h Trén n e vén á l l ó i n g í t l a n j u t a l é k r \ 221 P 30 I. k i kiáltási árban, a n a g v m e g v e r i I »121. sz. belét b e n A . !. 2 2 — 2 7 . s o r s z . 31Ö8. :*Jii0, 3U) >. 3102. b r s z . t*att f e l v e t t s B , 3 1 . s z e r i n t 1 21-ed r é s z b e n M o r v a b n r é n é sz. N é m e t h I r é n n e v é n á l l ó i ' i g a t l a n j u t a l é k r a 2öö P 12 f. k i k i á l t á s i á r ián. a n a g y m e g y e r i 'J73. sz. h e t é t b e n \ 1. • o r s z . alatt í e í v e l l iz 1. sz. b e t é t b e n A." l a | o n bevezetett k ö / ö s l e g e l ő b ő l j á r ó 11387 . 2713r»-od r é s z b ő l H 22 s z e r i n t I 20-ad rész één M o r v a I m r é n é sz. N é m e t h I r é n n e v é n d i ó i n g a t l a n j u t dék»*a 21 P W f k i k i á l t á s i á r b a n . A z á r v e r é s n e m é r i n t i a 3317 P.MHI. i k . sz. végzéssel ö z v . N é m e t h J á n o s n é sz. Nagy M á r i a javára bekebelezett özv. haszon élvezeti p g ^ k a nagv m e g v e r i 9 7 1 . sz. b e t é t b e n A . I I I 18. s o r s z * H f i l / L 2078. 2o70. 2080. 2 0 M . 27í>0. 3803 1. 3'12t'>. 33(*.0. 33r>2. 1773'2, 177»'.. i.i 12, 3718. 2710 - 1 . 3 7 4 0 / 2 . 37 ¡0,3. S730. M*SZ. a. f e l v e t t s B 3 0 . s z e r i n t egészben M o r v a I m r é n é sz. N é m e t h I r é n n e v é n á l l ó i n g a t l a n r a 2300 P k i k i á l t á s i á r b a n e l r e n delte. A z á r v e r é s t 1011. é v i i i i á n i n ^ h ó I I . n a p \ i n d é l e l ő t t 0 é r . i k o r Nagv m e g v e r k ö z s é g házánál fogják megtartani. A n a g v m e g v e r i 2228. sz. b e t é t b e n felvett s 182/331 )-od r é s z b e n v é g r e h a j t á s t s z e n v e d ő nevén álló ingatlant a kikiáltási ár kéthar madánál alaesomab!) áron eladni n e m le het. I í a az á r v e r é s t a v é g r e h a j t a l ó k é r i . a / a g y m e g v e r i 1811. sz. b e t é t b e n 2 12-ed részeu v é g r e h a j t á s t s z e n v e d ő n e v é n á l l ó i n g a t . mt 213 P OS f - n é l . ha k i r . k i n c s t á r csatlakozott végrehaj:ató k é r i . ezen i n g a t l a n t SIW, p 3S f - é ! a l á esonvahb á r o n e l a d n i n e m lehet. .3010/31. M F . sz. r e n d e l e t 2 1 . j j - a . ' I la az á r v e r é s t a v é g r e h a j t a t ó ' k é r i . a nagymegyeri 1816. ' s z . h e t é t b e n f e l v e t t s 2/12-ed r é s z b e n v é g r e h a j t á s i s z e n v e d ő n e v é n á l l ó i n g a t l a n j u ! a l é k o l 213 P 08 f - n é l , h a az á r v e r é s t a k i r . k i n c s t á r c s a t l a k o zóit v é g r e h a j t a t ó k é r i . ezen i n g a t l a n t 800 P >8 f-nél a l a e s o n v a b b á r o n e l a d n i n e m l e het 3010 1031. M . F . sz. r e n d e l e t 2 1 . S-a . 11a az á r v e r é s t a v é g r e h a j t a t ó k é r i . a n a g v m e g v e r i l'»83. sz. t k v i b e t é t b e n felvett s a k ö z ö s l e g e l ő b ő l j á r ó 0708 727.430-od r é s z b ő l l / 2 1 - e d r é s z b e n v égreha jtást s z e n vedő nevén álló ingatlanjulalékol 243 P »8 f - n é l a l a e s o n v a b l ) á r o n e l a d n i n e m lehet. I l i az á r v e r é s t a v é g r e h a j t a t ó k é r i . a n a g v m e g v e r i 0 2 1 . sz. t k v i h é t é i b e n I '21-ed r é s / b e n v é g r e h a jlásl s z e n v e d ő nev én á l l ó i n g a l l a n j u l a l é k o t ' 3208 P 83 f-nél a l a c s o n y a b b á r o n é k e l n i n e m lehet. H a az á r v e r é s t a v é g r e h a j t a t ó kéri. a n a g v m e g v e r i 073. sz. t k v i b e t é t b e n felvett k ö z ö s l e g e l ő b ő l v é g r e h a jtást ^ / e n v e d ö n e "vén á l l ó I 20-ad részt 3o2S P .*'3 f - n é l , h a az á r v e r é s t a k i r . k i n c s t á r c s a t l a k o zott v é g r e h a j t a t ó k é r i . ezen i n g a t l a n t 3833 P 2.3 f - n é l a l a e s o n v a b b á r o n e l a d n i n e m lehet. I l a az á r v e r é s t a v é g r e h a j t a t ó k é r i . a n a g y m e g y e r i 074. sz. b e t é t b e n felvett s egész ben végrehajtást szenvedő nevén álló i n g a t l a n t 3133 P 83 f - n é l . ha az á r v e r é s t a k i r . k i n c s t á r c s a t l a k o zóit v é g r e h a j t a t ó k é r i . ezen i n g a t l a n t 3012 P '23 f - n é l a l a e s o n v a b b á r o n e l a d n i n e m lehet 3<>10 1031. M . F . sz. r e n d e l e t 2 1 . ?-a . b á n a t p é n z a k i k i á l t á s i á r 10 <>.>-a, a m e l y e t a magasabb igéret ugyanannv i *o-ára kell kiegészíteni. k o m a r o m . 1010. év i n o v e m b e r h ó 2 3 . napján. D r . S z e l e p e ^ é n y i s. k. j b í r ó . %
A Somorjai Hitelintézet Részvénytársaság
XLVI. é v i r e n d e s közgyűlését Soinorjáii
máreius
lti-án d
u
ó r a k o r a saját üzlethelyiségében ja m e g A k ő / g y ű l é s r e a t si'kel
tiszteletiéi
U
tart
részvénve-
meghívjuk.
X a ]> i r e n d : 1. A z i g a z g a t ó s á g j e l e n t é s e
1
ű/Udévről.
3i-iki la
az
mérleg,
és
sára
a
az
Pd 10.
az
1ÍU<>.
derembeT
ervdménvszám-
ti^ztanyereség
vonatkozó
fidosztá-
javaslat
előter
jesztése. 2. A 3
felügyidrd)izo!ts»Vg
A
l
lelügyolőbizoltság
tiszteletei í j á n a k
sek,
a
mérleg
nyereség ment ö. A
P.M0. é v i
megállapítása.
1. 11 a l á r n z a t h o z a t a l
:
jv l e n l é s e .
a z év i
jelenté
megállapítása,
lv>\afordítása
a
és a f e l
tárgyában
VÓIÍV
felügyí'b'ibizotlság
mogválasz
tása. 0. A z i g n z g .
elnök
és a z i g a z g .
liéivel les
elnök
1 .M 1
letdíjának
tiszte
megállapítása.
7. K s e l l e g e s Sonmrja,
évi
(
bé
indítványok.
10 i 1. l \ d ) r u á r
12-én.
1
;
n
Az Figyelmeztetés.
A
kiadmánv hiíeiéül: H o r v á d i kiadó.
JÖN A T A V A S Z ! Tisztíttassa
és festesse
már most favaszi
5
r
J
vazati joggal,
r
kelmefestő K O M Á R O M
—
vegytisztífónál
I, RÁKÓCZI-U.
akinek
tak
átírva
szava*
részvényei a köz
és a k i a r é s z v é n y e k e t
vol a le
nem j á r t szelvényekkel együtt, a társaság pénztáránál legkésőbb 1 9 4 1 . március i 2én d é l i 1 2 ó r á i g l e t é t l x h e l y e z t e . A l e t e t t 1
részvényekről közgyűlésen
kiállított való
igazolási j e g y ü l
>ü
részvétel
tekintetében
UI.I:Í;-SZÁML\
1ÍMII. d e e e i u b - r Vatíyon:
1
31-in.
I V n z l á i készlet:
27.S70.12. 2. A z o n n a l é r d e k e s
V
vebdések: pírok:
I*
121 .!»:W.1HI.
07 7 1 2 , 3 0 .
031.302.03.
1
3. A d ó s o k :
3S3 720.02.
0.
V
2.3303.03.
7.
óvadékok
és
kezességek:
összeg:
P
V
leltár:
V
aktívák.
í r l é k pa
Váltók:
és
llgyéb
pengő bankkö-
3.
Ingatlanok
N
a
szolgál.
T
12S 3 7 .
2\.lSi)A\\.
I-Vi-
1.3S0.00Ö. 11.
T e h e r : 1. R é s z v é n y t ő k e 1' 1 3 0 0 0 0 . — . 2.
Tartalékok:
pok:
T
120r»2l.3l.
21.IS0.0I.
1 22IN7U0. 0.
Fel
7.
Átmenő
3.
I
és
P
összeg:
P
P
P
2.320.18.
133Ö1.IO.
kezességek:
Tisztanvereség:
Ala
1* 2 1 . 0 7 O 2 O .
osztalék:
lételek:
3.
Hetetek:
Hitelezők:
nem vell
óvadékok !».
I*
P
P
8.
I2S.37.
1 1.132.33.
l'ő-
1.3SÜ.003. 11.
r:Ri:i)Mí:xvsziML v 1940.
(leeember
Veszteség: 2.
P 33.30N. 1 1 .
30.122.113.
Adók.
Kiadások:
tékek
és
törvényes
10.0Ü I.1S. P
1.
ő.
évről:
Különféle összeg:
P
Soniorja,
1. V 3.
ille
járulékok:
P
veszteségek:
Tisztanvereség
Főösszeg:
Xyereség: \\W.
3
Különféle
30.liS7.S4i.
1!.132.:r>.
31-én.
1. K a m a t o k :
P
P
120.2S3.I0.
Xyereségátbozal
!1:Í7.!Ö.
nyereségek:
az
2. K a m a t o k :
Jutalek:
P
Pd2 3 3 .
P 2.13Ö.21.
P 1.
Fő
120.283.10. 11)10.
december
Az
2!
Szakszerű elkészítés, olcsó á r a k !
csak
gyűlést megelőző év végéig nevére
110710.00.
O ÍS
í
4~>
rubáir
közgyűlésen
az Í . r é ? z v é n y ( ^ v e h e t r é s z t , é l h e t
J
10J,
A
igazgalús/uí.
Megvizsgálta
ígazgalósáíj.
és h e l y e s n e k a
31-én.
találta
felügyelöbizoltséuí.
S.
KOMAROMI
oldal.
A tavaszi
könyvnapi
Komáromi Lapok
olcsó könyveken kivid
az „ U N I Ó " k ö n y v k e r e s k e d é s b e n a leltározás alkalmával leírt
könyvekei fillérekért Használja alkalmat
FÜST.
m e g v e h e t i
ki a kivételesen kedvező es egészítse ki könyvtárát !
TISZTÍT
1911. f e b r u á r
LAPOK
22
rádióműsora
i t l ö j á r á s . 10: B e s z k á r t - z e n e k a r . 1 1 . 3 0 : T \;i*árim|>. lebruár l e n i e z e k . 12: H í r e k . IU D M ' I M 1 8: Ébresztő. Szózat. H a n j j Bl DAPKST II- L Hanglemezek. I c u u v e k . SA7> H í r e k . 10: H e f o r m á t u s i s t e n Petrv Kató énekel. 0.30: A n ^ d nvelvou,.^ t i s z l e l e l . 1 1 . K - v h á / i é n e k es s / e n t l H j s z o i . tás " 7 : K a r k a s S á n d o r c i g á n y z e n e k a r a , s ]>>U Idöielzcs! időjárás, vi/allas. , H í r e k . 8 . 1 0 : Sz d ó n ö t ö s . 0 . 1 0 : B e s z é d k u i í s/ékes(ö%áix)si Zenekar. 1: M a - v a r önis I I . rész. E l ő a d á s . 9.30: t d ö j á r á s j e l e n t ó m e r e t . l.l.V Hírek. 2: I b m ^ l e n u y e k . d: I V n t o k . t e b r u á r 2s. Időszerű üa/dasáüi tanácsadó, d Kae/ Klek c i m b a l m o / i k . I Hé.ui m a g y a r v a d a s B l ' D A P K S T 1 b.Ith Ébresztő. Torna. 7 Kertek E l ő a d á s . I.:WK I n d u l a l a b d a r u g ó Hírek. Közieménvek. Elrend. Han^lenuvek !>..ir.oksAií. B e s z é l I . e - e n v c i József d r . .>: 10: H í r e k . 10.20: K e l o l v a s á s . 10.43: K , o i \ j . . H í r e k , a K>: I l o m é d l i l ü s o r . b : S z a l o n z e n e . sás. 11.10: N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l í í á h i t y> ()..V> : 11 2 a : Orient express. Hamyátek. Harangszó. H i m n u s z . Idöjárásjelentés. 12lí) N | H ) r l e r e d m e n v e k . 7 : H í r e k . 7.20: K - v r e i í i T h o m á n M á r i a b e t é t i ü l . 12.10: H í r e k . Pi.áá: h-il H e l w i n i k ö z v e t í t é s U U O - b ő l . S.10: h s l i H e t é n v i K á l m á n é n e k e l . 1.20: I d ő j e l z é s , idő beszélüeiés. K l b e s z é l é s . S.:tH: A T u r u l S / e p j á r á s , v í z á l l á s . 1.30: A r á d i ó s z a l o n z e n e k a l a í v e s ^ B e i j ö s ö k estje K ö z b e n k b . 9.10: H í r a . 2 . 3 0 : H í r e k . 2. I á : M ű s o r i s m e r t e t é s . 3: irk i d ő i á r á s j e l e n t é s . 11.2."): T á n e l e i n e z e k . A r f o l v a m h í r e k . 3.2(»: S u k i T ó n i c i ^ á n v / A » , . kara." 3,10: M i t f ő z z ü n k , l . l á : Diák:. . 12 I l i r e k . * . , I U i ) . \ r i > T I I 11 K o r i n a S i m i . e i i í a n y l . l á : Időjelzés, időjárás, hírek, á.lá: | . . , ; z e n e k a r a . l ' i . t l a : l . e v e n t e - f é l ó r a . ÜO.V S z a M e f i s z t ó k e r i n g ő . Í l a n ^ l e m e z 5.30. l a n l é l ó n ö t ö s . 1: T á n e l e m e / e k . <>.:10: S z a l o n z e n e . k e z é s E ö t v ö s T a m á s r a . K l o a d á s . (>: K a t o n a 7 l l o c h s t r a s s e r K e r e n e és K e m a ^ n o l l K e z e n e . K ö z b e n 0 3 0 : S p o r t k ö z l e m é n y e k . 7: ••ene f u v o l a - k ü r t k e t t ő s ö k e t ad e l ö . 7 . 2 á : A z . H í r e k . 7 . 2 0 : K r d é l y i i*\ e r i n e k e k k ö z ö t t . — i f j ú M a d á e b . E l ő a d á s . X: H í r e k . S.2U: l l a i i g H a n ^ f e l v é t e l . 7 . 3 5 : J a z z - t l a l o k és táne<7;'u leinezek. Idő járásjelentés. t n o L 7.55: M a g y a r ö n i s m e r e t . 8 : A z ()[>. . h á z z e n e k a r a K ö z b e n k b . 8 . 1 5 : K ü l ü g y i ne H é n ' o , f e b r u á r 24. g y e d ó r a . 9 . 1 0 : H í r e k , i d ő j á r á s . 10: B u h o l a I H ' D A E E S T 1. li.-iU: é b r e s z t ő . T o r n a . 7 : K d e t á n c z e n e k a r a és a B a j k ó k z e n e k a r a ját Hírek. Közieménvek. Étrend. Hanglemezek, szik 11.25: H a n g l e m e z e k . 1 2 : H í r e k . l i ) : H í r e k . 1 0 ' J O ; * E e l o l v a s á s . 10 l a : K e l o l v a B l ' D A P K S T I I . ti: (ivorsírótanfolvam. sás. 11.10: N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l ^ á l a t . 1 2 : <;.30: T á n c m u z s i k a a 10. s z á z a d b a n . F e l o l H a r a n g s z ó . H i m n u s z . I d ö j á r á s j e l e n t é s . 12.10: vasás, k a m a r a z e n é v e l . 7.15: A skótok IVH a l a l a j k a - z e n e k a r . 12.10: H í r e k . 1 2 0 : I d ő t ö f i j e . E l ő a d á s . 7.10: I L i n - l e m e z e k 8: Hí jelzés, i d ő j á r á s , v í z á l l á s . 1 Szalonzene. rek. 8.10: S z ó r a k o z t a t ó zene. 9.10: Ma^var 2 d 0 : H í r e k . 2. I~>: M ű s o r i s m e r t e t é s . ;>: A r regényhősök. K l o a d á s . 9.35: Időjárás. folvamhírek ^ 2 0 : T á n e z e n e . 1.1a: D i á k f é l ó r a . 1. l a : I d ő j e l z é s , i d ő j á r á s , b í r e k . a l a ; Szombat, m á r c i u s I. I ian^lemezek. K ö z b e n á.;r>: M a - v a r ö n i s B l ' D A P K S T I. 0 . 1 0 : É b r e s z t ő . T o r n a . 7: meret.- b : A v i l l a n y f é n y e s B u d a p e s t . K e l o l H í r e k . K ö z i e m é n v e k . É t r e n d . Hanglemezek vasás. K ö z r e m ű k ö d i k A - l i y K r z s i és l ' j l a k v 10: H í r e k . 10.20: l e i o l v a s á s . 10.45: belolv;:, \ á s z l ó . b.iíO: K i s s L a j o s c i ^ á n v z e n e k a r a . 7 : sás. 11.10: N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l ^ á l a t 12: I l i r e k 7.1Í0: K i s s L a j o s z e n e k a r a k e r i n - ö k e t H a r a n g s z ó . H i m n u s z . I d ö j á r á s j e l e n t é s . 12.10: j á t s z i k . l.'M): S z i n é s z t r é f á k . K l o a d á s . 8 . 1 0 . l l n i c z k v L á s z l ó s z a l o n z e n e k a r a . 12. l o H í \ z o p e r a b á z i z e n e k a r b a n k v e r s e n y e . 9.-10: r e k . 1.20: I d ő j e l z é s , i d ő j á r á s , v í z á l l á v 1.30: H í r e k , időjárás. IU: Veress L a j o s c i g á n y z e H a i i i í l e i n e z e k . 2.30: H í r e k . 2.45: Műsoris nekara. 11.;10: O l a s z tánelemezek. 12.00: m e r t e t é s . 3 : A r f o l v a m h í r e k . 3 . 2 0 : A rádió Hírek. szalonzenekara. 4.10: Ifjúsági rádió. 1.la B l D A P K S T I I . 0.30: N é m e t n y e l v o k t a t á s . Időjelzés, időjárás, bírek. 5.15: Lendvci 7: B r a h m s : a - m o l l z o n u o r a - ^ o r d o n k a z s o n á J ó s k a c i g á n y z e n e k a r a , b . 1 5 : A z e n e i össz ia. 7-'i0: A z K z e r e - v éj m e s é i . K l o a d á s . 8 : h a n g o k . I V . rész. K l o a d á s . 0.55: Magyar ön H í r e k 8.10: Székeslövárosi T ű z o l t ó z e n e k a r . i s m e r e t . 7: H í r e k . 7.20: I n n e n - o n n a n . .Iltí A v ö l o v l i l i o m a . K l o a d á s . 9.10: I d ő J l a n i ^ k é p e k . 7.50: Judit kapitulál. Zenes járásjelentés. v í g j á t é k . K ö z v e t í t é s a n a i i v v a r a d i Szitui ligeti S z í n h á z b ó l . K b . 8 . 5 0 : H í r e k . K b . 10: H í r e k K e d d . f e b r u á r -•">• i d ő j á r á s K b . 1 0 . 3 0 : T á n e l e m e z e k . K b . 11.25: B l * D A P K S T I. <> H): É b r e s z t ő . T o r n a . 7 : G á s p á r L a jos c i g á n y z e n e k a r a . 1 2 : H í r e k . H í r e k . K ö z i e m é n vek. É t r e n d . H a n g l e m e z e k . B l D A P K S T I I . 5 . 3 0 : A S z o c i á l i s Misz10: H í r e k . 1 0 . 2 0 : ' K e l o l v a s á s . 10. I á : K e l o l v a s z i ó s T á r s u l a t e l ő a d á s a . (5: L e n d v a i Jóska sás. 11.10: N e m z e í k ö z i v í z j e l z ö s z o i ^ á l a t . 1 2 : c i g á n y z e n e k a r a . G.30: M e z ö i f a z d a s á i í i félóra. H a r a n g s z ó . H i m n u s z . I d ö j á r á s j e l e n t é s . 12.10: 7 : H a n i í l e m e z e k . 8 : H í r e k . S.10: ' H o r v á t h V o t i s k v K m m e v z o n g o r á z i k . 12.10: H í r e k . I l o n a és M a r e z i n k ó S t e f á n i a n é g y k e z e s znn12..V): B i t t é r I r é n é n e k e l . 1.20: b k ' i j e l z é s , í ^ o r a m ü s o r a . 8. I t ) ; K a n a d a . K l o a d á s . 9.00: i d ő j á r á s , v í z á l l á s . \ M): L a k a t o s V i n e e és I l a n ^ I e m e z e k . 9.10: Idöjárásjelentés. ( i y u l a c i g á n y z e n e k a r a . 2..'i0: 11 í r e k . 2. I á : M ű s o r i s m e r t e t é s . .*i: Á r f o l v a m h í r c k . 3.20: H a n g l e m e z e k . 3.10: M i t f ő z z ü n k . 1.10: G y e r mekdélután. 4.Iá: Időjelzés, időjárás, bírek. á.lá: Ma^var Bevií tánczenekar. O.lá: M i n d A^: Ü. T. I. komáromi n y á j u n k i » o n d j a i . (>.30: J a n c s i n K e r e n e b e k? ü eti pénztára ;
:
M I N D E N N E M Ű
PUHÁT
r
;
RÖRKABÁTFE.STÉS.
PUSSÉBOZ. GOUVWÍROZ
özv. S z a l a y
;
;
J á n o s -né
S a j á t ház.
:
K o m á r o m ,
N á d o r - u t c a
14.
K l ó k e l ő családi szálloda olesó á r a k k a l . Kpvágvas szoba m a r 7 P-t ö l . k é t á p y a s \2 P - t ö l . — K i t ű n ő é t t e r e m és k á v é h á z . — E l ő z é k e n r kiszolgálás. —
Budapest, Dunaparton
M e g é r k e z t e k az 1 9 4 1 - e s s z e n z á c i ó s m i n ő s é g ű r á d i ó k é s z ü l é k e k : PHILIPS, STANDARD, TELEFUNKEN, stb. gyártmányok D
I
D
U
I
v
^
i
C
9
u
W
J
nagy választékban. —
D í j t a l a n
b e m u t a t á s
rádiókereskedőnél,
\
:
:
K o m á r o m 1. V á r o s h á z - u . 8 . - T e l e f o n s z á m :
166.
Ha kellemesen akarja eltölteni estéjét, keresse fel ö z v . H O R V Á T H I S T V Á N N É K o m á r o m , Ferenc József r a k p a r t 9 sz. alatti
vendéglőjét Minden szombat és v a s á r n a p tánc!
es
ahol kitűnő konyha, elsőrendű italok állanak ren delkezésére. - Naponta cigányzene. - Tiszta és kényelmes szállodai szobák. - Mérsékelt árak. Gondos kiszolgálás. 310
Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tu domására hozni, hogy Komáromban, az Északi p á l y a u d v a r r a l s z e m b e n (vendéglő épületben) r i l s ó Komáromi lium- és Lik őr gyártani : ?v néven ;
r u m -
r
r ,<4
és l i k ő r g y á r l á s i ü z e m e l
n y i t o t t a m .
Szives pántogást kér: KOVÓCS M i h á l y cégtulajdonos.
PANNÓNIA S Z Á L L Ó B u d a p e s t ,
R á k ó c z i - u t
5
K ö z p o n t i f e k v é s , k o r s z e r ű k é n y e i é m. E g y á g y a s s z o b á k (> P - t ő l 12 P-iir. k é t á g y a s s z o b á k 9 P - t ő l IS P i j : . A visszacsatolt területen l a k ú kedves vendégeinek szobaárkedvezn i é n y t n y ú j t . — Kümmerten k i v á l ó k o n y h a . Polgári á r a k '
P é n z t takarít meg, h a G Y Ő R B E jön és f e l k e r e s i
. e d i d . 7: H í r e k . 7 . 2 0 : Boka Bozália lako dalma. Kloadás. cigányzenével. 8.Iá: Ma••*\ur ö n i s m e r e l . 8 2 0 : K a r s a n u i l e x i k o n . T a r k a f a r s a n g i est. 0 . 1 0 : H í r e k , i d ő j á r á s . 10.00: \ l l i b á l . K á r s a ni* i t á n e z e n e . 10.10: S z a l o n zene. 10.10; T á n c l e m e z e k . 11.2á: P e r i i s P a l i i ii;ánv z e n e k a r a . 11.3á: S z a l o n z e n e . 12.00: Pert is P a l i c i g á n y z e n e k a r a . 12.1 ff: T á n c l e i n é z e k . 12.2á: S z a l o n z e n e . 12. I á : K é t z o n g o rás j a z z - s z á m o k . 12.áá: P e r t i s I ' aaln c i i i a n v z e n e k a r a zárócsár: F r a n c i a n y e l v o k t a t á s . '».30: M e z ő g a z d a s á g i f é l ó r a . 7 : P o s t á s z e n e k a r . 8 : H í r e k . 8.10 Hanglemezek. 0: Be nő i r e m l é k e z e t e . 0.30; ld<>járásjelentés.
D I V A T Á R U
L á s z l ó
Szenla.
február
Ü Z L E T É T ,
B A R O S S - Ú T
B l ' D A P K S T I C.,10: É b r e s z t ő . T o r n a . 7 : Hírek. Közieménvek. Elrend. Hanglemezek. 10: H í r e k . 10.20: K e l o l v a s á s . 10.1.V: i ' e í o l v a sás. 11.10: N e m z e t k ö z i M ' z j e i z ö s z o b ^ á l a l . 12: H a r a n g s z ó . H i m n u s z . I d ö j á i á s j e l e n t é s . 12.10: ü a i i i í l e i n e / e k . 12.10: H í r e k . Í . 2 0 : I d ő j e l z é s , i d ő j á r á s , v í z á l l á s . 1.30. Bcndcirzcnekar. — 2.30: H í r e k . 2. I á : M ű s o r i s m e r t e t é s . 3 : Á r ad v a m b írek. 3.20: S z ó r a k o z t a t ó zene. l . l á : A káv é t ö r t é n e t e . K c l o l v a s a s . 1. I á : I d ő j e l zés, i d ő j á r á s , h í r e k , á . l á : A 2í»(H> éves j a p á n b i r o d a l o m . K l o a d á s . á. I á : H á r f a - és <;itár- z ó l ó k . ( i : Szép m a g y a r n o v e l l a . K l b e s z é l é ek. T>.30: C s ó k a B é l a é n e k e l . ít.áá: M a ^ v a r önismeret. / : Hírek. /.2á: Az ()[>erabáz'e!öt d á s á n a k k ö z v e t í t é s e . M o z a r t - e s t . K b . 0 Oá: H í r e k . K b . 10. I á : I d ö j á r á s j e l e n t é s . Majd: B u r a S á n d o r c i g á n y z e n e k a r a . 12: Hírek B l ' D A P K S T I I . 0.30: Olasz n y e l v o k t a t á s / : H a n g l e m e z e k . 8 : H í r e k . 8 . 2 0 : K a r k a s .le in") c i g á n y z e n e k a r a m u z s i k á l , M i n d s z e n t i l.st\ á n é n e k e l . 0 : M a ^ v a r e m l é k e k ei*v j * e n f i m ú z e u m b a n . K l o a d á s . 0.30: I d ő j á r á s . 0.3á: Muzsikáló térkép Budapestről. lían^íelvétel. lebruár
27.
E r o v a t b a n k ö z l ő i t e k é r t n e m v á l l a l felelősseget sem a szerkesztőség, sem a k i a d ó h i v a t a l
I-Vlesójfom s z ü l . Pollák Jolán luka somról január W-rn önként táv<»/)lU tehál larluzásaiérl és vásárlásaiért semmi nonuí IVI cd ősségei nem válla lok. Komárom. 1011. február 22. Sarvaries
A D
7
V 4 A ?
*
Zongora
.Márián.
riadó,
cím a kiadóban.
M. k i r . I I . h o n v é d f o t f a l o l l os/lálynál lótráiíya kuplialó. Koinárom, lielsü-körűt.
vu»;üÉszak'93)
Ftdvcsz nagy keresz tény hizlosílóinlézet. kizárólaií l't^lheUdlen (döélcdíí é s óvadékképes eiíyénck ajánlalát Nyugdíj jeligérc a kiadóba kérünk. * .T07) Pénzbeszedöt
:
1 1 — 1 3
E l ő f e l t é t e l 2400 P é r í é k ű ó v a d é k lehe tőleg készpénzben. K ö z e l e b b i tájékoz tatást a k e r ü I e t i p é n z t á r n y ú j t az é r d e k l ő d ő k n e k . (ílii)
^ i .
B K D A P E S T I. fi.10: É b r e s z t ő . T o r n a 7: Hírek. Közieménvek. Étrend. Hanulemezek 10: H í r e k . 10.20: K e l o l v a s á s . 10.15: K e l o l v i<ás. 11.10: N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l ^ á l a t . 12: H a r a n g s z ó . H i m n u s z . L l ö j á r á s j e l e n t é s . 12 10 \ r á d i ó s z a l o n z e n e k a r a . 12.10: H í r e k . 1.20: Időjelzés, időjárás, vízállás. 1 30 Fátvol tancsi c i g á n y z e n e k a r a . 2.30: H í i v k . 2. iá Műsorismertetés. 3: A r f o l v n m b í r c k . 3.20: \ Melles Béla zenekar, l . l á : Időjelzés, időjá rás, b í r e k . á . l á : B a l a k i r e v : Bussia, szim'toííkus k ö l t e m é n y . H a n g l e m e z , á.30: Szántó:öldi növények kártevői. Bádiőtaníolvam. i : A m a r o s v á s á r h e l y i r. k i t . t a n í t ó k é p z ő és
é s
szándékozik alkalmazni.
:
C'^ütürlök,
S z a b ó
p é n z b e s z e d ő t
4
:
S Z Á M
Szövet, selyem, mosó, flsnell, f ü g g ö n y , s z ő n y e g , vászon és damaszt áruk nagy választékban
o m m u a z t u m é n e k k a r a . l'».2n: V a n o i s z n ö v a tlaszat a H o r t o b á » \ o n . H a n g f e l v é t e l . 7 00 H í r e k 7.20 M a g y a r v á r o s o k n ó í a c s o k o r b a n h n e k e l K é k e s I r é n és B á d a v L á s z l ó kíséri • v i r a i K l e m é r c i ^ á n v z e n e k a r a . 8 20 M . 'ir ö n i s m e r e t . 8 . 2 á : H ő s ö k és c s e l s z ö v ő k . \ i , n y i d e z a és l rav T i v a d a r e l ő a d ó e s t j e 0 10 I V C.happy t á n c z e n e k a r j á t s z i k . 0.10; Hírek T
3M
V
0
K O M Á R O M I LAPOK p o l i t i k a i , l á r s ü d n l m i es közgazdasági l;«p. — S z i r k t ' s z t ö s c » és k i a d ó h i v a t a l K o m á r o m , X á d o r - u c c a 20. s z . I-iptulajdonosok: Zsií*mond örökösei. Felelős
kiadó
\ehfz
Ferenc
S'l'llio« n v o m d a - ós k ö n y v k i a d ó szüvrtki'/rt K o m a r o m . N á d o r u. 29. — T á v b e s z é l ő : 8 * . r«lelüs
vezető: Metlesich K á l m á n