Láncos emelő csigasor 1000 kg
D
GB
F
DK
CZ
SK
NL
I
NOR
S
# 55103
Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
www.guede.com
www.guede.com
UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz
GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com
Biztonsági- és kezelési utasítás
Ne terhelje túl a csigasort
Ne emelje a terhet egy huzamban. A terhet emelje (a lánc kegfeszül), kb. 10 cm-re a a padló fölé és ellenőrizze a fékhatást, a teher leengedésével.
Figyeljen arra, hogy lánc maradjon csomómentes.
Ne emelje vagy süllyessze a terhet túl gyorsan.
A csigasort ne terhelje ütésszerűen, akor se ha csak kis magasságkülönbség áll fenn.
A teher emeléskor ne súrolja a padlót.
Soha ne emeljen terhet két csigasorral.
A láncot ne tekerje az emelendő teherre.
2
Szemle Rendszeres szemle A kezelő szemrevételezéssel történő ellenőrzése ill. képzett szakszemélyzet ellenőrzése. Az ellenőrzésnél figyeljen aszokatlan munkazajra. Pótlólagos szemle A fék ellenőrzéséhez többre van szükség mint egy szemrevételezés, A fék tesztet a következők szerint végezze el.: -akasszon fel egy terhet -emelje meg a terhet -a terhet különböző magasságokba emelje és süllyessze -ellenőrizze, hogy a teher megállítása minden helyzetben megtörténik. A fék beállítása (lásd az 1.képet) (A) Nagyobb fékhatás beállítása. (B) Az A irányból tolja el és a biztosítópecket állítsa be. A féktárcsát akkor kell kicserélnie ha a tárcsa mérete nem éri el a 3 mm.
1. kép
Karbantartás Használat utánsés tárolás előtt karbantartási munkákat kell elvégezni. A karbantartási – és javítási munkákat képzett személyzettel kell elvégeztetni.. (a) A csigasor lapos megtisztítása (b) Alaposan kenje meg a csigasort. A húzóláncot a teherhorog csuklóját olajozza meg. (c) A csigasort tárolásnál védje az esőtől és a nedvességtől. Amennyiben a csigasor szabadban van felszderelve akkor ajánlatos a karbantartást különös gondossággal elvégezni.
Lánc és horog A teherhorog és az emelőlánc ötvözött acélból készültek és hőkezeltek. Szigorúan tilos a teherhorgon és húzóláncon javító hegesztést végezni vagy hőkezelni. Az anyagtulajdoságok ily módon módosulhatnak. (a) a húzólánc élettartama megfelelően méretezett. Mindazonáltal előfordulhat, daß a külső behatások Eredményeként a számított élettartam lecsökken. Amennyiben az 1. táblázatban megadott hosszúság 21 láncszemet megaladja, feltétlenül a húzólánc cseréjét kell végrehajtani. (b) A teherhorog defrormálódhat a szakszerűtlen használat következtében vagy túlterhelés esetén. A teherhorog azonnali cseréjére van szükség. A g méret a 2. táblázatban megadott határértéket eléri. A figyelmetlenség miatt a biztonság már nem garantálható.
3
1 táblázat: a lánc mérete
Kapacitás tonna
Láncmér et
Max. erlaubtes Maß von
½
6,3 mm
21 lánvszem = 41,5 cm
1
6,3 mm
21 láncszem = 41,5 cm
2
8,0 mm
21 láncszem = 52,5 cm
1,5 - 3
7,1 mm
21 lánvszem = 46 cm
5
8,0 mm
21 láncszem = 52,5 cm
A fogaskerekek sorrendje a szerelés folyamán Minden csigasorhoz Az (A) fognak vizszontes helyzetben a jelzés közepén kell lennie. Ehhez az egyik fogat középre és a második Fogat középről el kell húzni (lásd a 2. ábrát)
Garancia Ezennel igazoljuk, hogy termékünket szigorú minőségi ellenőrzés mellet állítottuk elő, és a termék megfelelt a szigorú minőségi előírásoknak.
Mindezt 2 – éves garanciális kötelezettséggel támasztunk alá.. A garanciális kötelezettség magába foglalja a termék ingyenes javítását, amennyiben a kiesést valamely alkatrész anyaghibája, szerkezeti hibája vagy hibás szerelése okozta. Ennek megállapítására a terméket eredeti állapotában kérjük vissza (nem szétszerelve). További követelések, különösen a használat következtébel felmerülő közvetett vagy közvetlen károk megtérítése ,- ki vannak zárva.. A garanciális kötelezettségek alól ki vannak zárva olyan károsodások is, melyek a készülék szakszerűtlen használatára vagy a készülék túlterhelésére vezethetők vissza.
Alkatrész jegyzék Alkatrész sz.
Alkatrész sz
Típ.-Nr.
vált.Nr.
poz.Nr.
Megnevezés
Típ sz.
Vált sz..
Poz sz.
Megnevezés
55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103
02 02 02 02 02 02 02
001 002 003 004 005 006 007
Felső horog Horogbiztosító Horogstift Típustábla Házcsavar Házburkolat Anya
55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103
02 02 02 02 02 02 02
031 032 033 034 035 036 037
Fékstift Súrlódó tárcsa Racsnitárcsa Lánckerék Kézi lánc Burkolatfedél Biztonsági anya
4
55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103
02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02
008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029
Biztosító gyűrű Csapágylap Meghajtókerék Meghajtó tengely Biztosító gyűrű Hajtókerék Görgő Horgony Házburkolat jobb Horgonystift Vzetőkerék Teherlánc Teherkerék Házburkolat bal Racsni rúgó Racsni Biztosító gyűrű Stift Húzólap Stift Lehúzó Kontra anya
55103 02
030
Kereszt stift
55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103 55103
5
02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02
038 039 040 040.1 040.2 040.3 040.4 041 041.1 042 042.1 042.2 042.3 042.4 042.5 042.6 043 043.1 044 045 046 047
Teherhorog Stift Rögzítő horog Horog Csavar Anya Keret Rögzítő horog Keret 10-t horog készlet Koszorú Hüvely Szorító csavar Stift Lehúzó Stopper 10-t teherhorog készlet Stift 20-t teherhorog készlet 20-t teherhorog készlet Futó kerék Stift
Összeállítási vázlat
6
EU-Konformitási nyilatkozat EC Declaration of Conformity
Ezennel igazoljuk, hogy, We herewith declare,
Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
. az alábbiakban megnevezett készülék tervezése, gyártási módja és az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel az EU alapvető és érvényes biztonsági- és egészségvédelmi irányelveinek.
that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. A készülék egy velünk nem egyeztetett változtatása esetén jelen nyilatkozat az érvényét veszti.
In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose ist validity.
1000 kg
A készülék megnevezése: Machine Description:
Láncos emelő csigasor
Cikksz.: Article-No.:
- 55103
Érintett EU-irányelvek: Applicable EC Directives:
EU-gépirányelv 98/37/EG
Alkalmazott harmonizált szabványok: Applicable harmonized Standards:
Dátum/gyártó aláírása: Date/Authorized Signature: Az aláíró beosztása: Title of Sinatory:
- VBG 8/04; 96 - 98/37/EG – Anhang 1
12.06.2002, Hr. Arnold, Geschäftsführer
7