F NL
Tchatcha Tchatcha Radiateur à inertie maîtrisée programmable Programmeerbare radiator met thermisch inertiebeheer Garantievoorwaarden
DOCUMENT A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR (présenter le certificat uniquement en cas de réclamation)
DIT DOCUMENT MOET DOOR DE KLANT BEWAARD WORDEN (het garantiebewijs alleen in geval van klachten overleggen)
• La durée de garantie est anormal ou du non de deux ans à compter de respect des prescriptions la date d’installation ou de ladite notice ne sont d’achat et ne saurait pas couvertes par la excéder 30 mois à partir garantie. de la date de fabrication • Les dispositions des en l’absence de justificatif. présentes conditions de • SAUTER assure l’échange garantie ne sont pas ou la fourniture des pièces exclusives du bénéfice, au reconnues défectueuses à profit de l’acheteur, de la l’exclusion de tous garantie légale pour dommages et intérêts. défauts et vices cachés qui s’appliquent en tout état • Les frais de main de cause dans les d’œuvre, de déplacement conditions des articles et de transport sont à la 1641 et suivants du code charge de l’usager. civil .
• De duur van de garantie van de voorschriften bedraagt twee jaar vermeld in de handleiding gerekend vanaf de datum worden niet door de van installatie of aankoop garantie gedekt. en zal nooit langer kunnen • De bepalingen van deze zijn dan 30 maanden garantievoorwaarden gerekend vanaf de datum sluiten niet voordeel ten van fabricage in het geval goede van de koper uit, de nodige bewijsstukken noch de wettelijke ontbreken. garantie met betrekking • SAUTER zal de als defect tot verborgen gebreken en erkende onderdelen fouten welke hoe dan ook vervangen of leveren met van toepassing zijn uitsluiting van volgens de voorwaarden schadevergoeding. beschreven in artikelen 1641 en volgende van het • De arbeids-, verplaatsingBurgerlijk Wetboek. en transportkosten zijn ten laste van de gebruiker. • Dit garantiebewijs alleen in geval van klachten aan • Beschadigingen die uw verdeler of voortvloeien uit een niet installateur overleggen en conforme installatie, uit er de aankoopfactuur een abnormaal gebruik of bijvoegen. uit het niet inachtnemen
• Les détériorations provenant d’une installation non conforme, d’un réseau d’alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160, d’un usage
• Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur, en y joignant votre facture d’achat.
www.confort-sauter.com
Cachet du revendeur / Stempel van de handelaar
TYPE DE L’APPAREIL* : ___________________________________ TYPE APPARAAT *
N° DE SÉRIE* :__________________________________________ SERIE NUMMER* DATE D’ACHAT : ________________________________________ AANKOOPDATUM : NOM ET ADRESSE DU CLIENT : ____________________________ NAAM EN ADRES VAN DE KLANT : ______________________________________________________
______________________________________________________
■
Caractéristiques Kenmerken
■
Installation
■
Mise en service
■
Entretien
■
Garantie
Installatie Ingebruikstelling Onderhoud Garantie
12-80-1089-B
______________________________________________________
Laissez venir
Programmeerbare radiator met thermisch inertiebeheer
1328R14 B
Conditions de Garantie
Radiateur à inertie maîtrisée programmable
w w w . c o n f o r t - s a u t e r . c o m
SAUTER
Service
Prix d’un appel local à partir d’un poste fixe
SATC - rue Monge - B.P.65 - 85002 LA ROCHE SUR YON CEDEX
* Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur la face arrière de l’appareil. / Deze gegevens staan vermeld op het typeplaatje dat zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt.
______________________________________________________
Sortez de l'ordinaire Sortez de l'ordinaire
L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous vous remercions de ce choix et de votre confiance. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction.
Quelques conseils : Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil afin de répondre aux prescriptions normatives. Vérifiez la tension d’alimentation et coupez le courant avant le raccordement de l’appareil. Conservez la notice, même après l’installation de l’appareil.
Caractéristiques de l’appareil : (indiquez sur l’étiquette signalétique de l’appareil) CAT B ou C : Appareil satisfaisant à la norme NF Electricité Performance selon les critères de la catégorie indiquée. IP24 : Appareil protégé contre les projections d’eau. : Double isolation. Classe II : Appareil conforme à directive Européenne 2002/96/CE (DEEE).
INSTALLATION DE L’APPAREIL 1) Où installer l’appareil ? 1 2 - Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre distributeur. - L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France). - Si vous avez un revêtement mural posé sur mousse, il faut mettre une cale sous le support de l’appareil d’épaisseur égale à celle de la mousse afin de conserver un espace libre derrière l’appareil pour ne pas perturber sa régulation.
1
- Ne pas installer l’appareil : ➫ Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique Centralisée etc...). ➫ Sous une prise de courant fixe. ➫ Dans le volume 1 des salles de bains. ➫ Dans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire.
2
Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus d’une altitude de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement). L’installation d’un apparteil en altitude provoque une élévation de la température de sortie d’air (de l’ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé). Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa.
2) Comment installer l’appareil ? 2-1) Fixer votre appareil - Poser la patte d’accrochage au sol. 3.1 - Pointer les trous, ceux-ci donnent la position des fixations inférieures. - Remonter la patte d’accrochage en faisant coïncider les trous précédement repérés afin de pointer les deux trous restant. 3.2 - Procéder au perçage et à la mise en place des chevilles. - Monter le support.
3
070141_CEETtchatcha_fra.PMD
1
20/07/05, 09:15
2-2) Raccorder l’appareil : 4 - L’appareil doit être alimenté en 230V 50Hz. - Le raccordement au secteur se fera à l’aide d’un câble 3 fils (Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=Fil pilote) par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles d’eau et les cuisines, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25cm du sol. - L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de contact d’au moins 3mm. - Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. - Si un appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
4
Tableau des ordres que l’appareil peut recevoir sur son fil pilote (à mesurer entre le fil pilote et le neutre).
Ordres reçus
Absence de courant
Alternance absence de courant (4'57'') phase 230V (3'')
Alternance absence de courant (4'53'') phase 230V (7'')
Alternance complète 230 V
Demi-alternance négative - 115V
Demi-alternance positive +115V
CONFORT
CONFORT -1°C
CONFORT -2°C
EC O
HORS GEL
ARRET DELESTAGE
Oscilloscope Réf/Neutre
Mode obtenu
2-3) Comment verrouiller l’appareil sur son support mural : - Poser l’appareil sur le support S selon le schéma. - Ramener l’appareil vers le support puis le relever (flèches 1 et 2). - Introduire les pattes du support dans les trous de l’appareil, rabaisser (flèche 3), votre appareil est fixé.
UTILISATION DE L’APPAREIL 1) Description du panneau de commande : 5 ➔ Curseur des modes. ➔ Molette de réglage de la consigne de la température Eco (repère de 1 à 8). ➔ Molette de réglage de la consigne de la température Confort (repère de 1 à 8). V1 ➔ Voyant témoin de chauffe. V2 ➔ Voyant de mode Eco. V3 ➔ Voyant de mode Confort.
070141_CEETtchatcha_fra.PMD
2
5
20/07/05, 09:15
2) Régler la température Confort : C’est la température souhaitée pendant l’occupation de la pièce. , le voyant V3 s’allume. a) Mettez le curseur sur b) Régler la molette sur 5, le voyant de chauffe V1 s’allume si la température ambiante est inférieure à celle désirée. c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise. d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes. Si le réglage ne vous convient pas, ajuster le réglage et reprendre au point c.
3) Régler la température Eco : C’est la température souhaitée pendant les périodes d’inoccupation de la pièce. Il est conseillé d’utiliser ce mode pour des périodes d’absence supérieures à 2 heures. a) Mettez le curseur sur , le voyant V2 s’allume. b) Régler la molette entre 3 et 4, le voyant de chauffe V1 s’allume si la température ambiante est inférieure à la consigne des température Eco désirée. c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise. d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes. Si le réglage ne vous convient pas, ajuster le réglage et reprendre au point c.
4) Mode Hors Gel : C’est le mode qui permet de maintenir la température à environ 7°C dans la pièce lors d’une absence prolongée de la maison (généralement plus de 24 heures). a) Mettez le curseur sur .
5) Le témoin de chauffe V1 : Ce témoin indique les périodes pendant lesquelles la résistance chauffe. A température stabilisée il clignote et si la température est trop élevée il s’éteint.
6) Arrêt de l’appareil : Pour mettre l’appareil en position Arrêt, positionnez le curseur sur
.
7) Blocage des commandes : 6 Il est possible de bloquer ou limiter la plage d’utilisation des molettes et et se bloquer le curseur commutateur pour empêcher les manipulation intempestives de l’appareil (enfants,…). a) Décrochez l’appareil de son support mural. b) Sur le dos du boîtier thermostat, détachez les pions P de leurs supports. c) Optez pour la position B pour bloquer les molettes ou la position L pour limiter la plage d’utilisation des molettes. Choisissez une des positions M pour bloquer le curseur dans le mode désiré.
8) Mode de programmation : Cet appareil est équipé d’un thermostat capable de recevoir des ordres par son fil pilote. Il reconnaît les ordres : - CONFORT : Température réglée par la molette - CONFORT –1 : Température réglée par la molette : -1°C - CONFORT –2 : Température réglée par la molette : -2°C - ECO : Température par la molette . - HORS GEL : Température ambiante maintenue à environ 7°C - ARRET : Arrêt immédiat de l’appareil (utilisé pour le délestage). Pour activer le mode de programmation, positionnez le curseur sur . Ainsi en connectant le fil pilote sur un programmateur, vous pouvez programmer vos périodes de température Confort et Eco. Il est possible de brancher sur un programmateur plusieurs appareils et de réaliser ainsi des économies d’énergie. NB : En cas d’absence d’ordre sur le fil pilote, l’appareil chauffe en mode Confort. Les ordres HG et délestage sont prioritaires par rapport aux modes Eco et Confort. Lors d’un passage du mode Confort vers le mode Eco, le temps de basculement est de l’ordre de 12 secondes.
070141_CEETtchatcha_fra.PMD
3
20/07/05, 09:15
6
CONSEILS D’UTILISATION - Il est inutile de mettre l’appareil au maximum, la température de la pièce ne montera pas plus vite. - Lorsque vous aérez la pièce, couper l’appareil en mettant le curseur sur . - Si vous vous absentez pendant plusieurs heures, pensez à baisser la température. Absence de : moins de 2 heures, ne pas toucher aux commandes. de 2 heures à 24 heures, mettre le curseur sur . plus de 24 heures ou l’été, mettre l’appareil en mode Hors Gel ( ). - Si vous avez plusieurs appareils dans une pièce, laissez les fonctionner simultanément, vous aurez ainsi une température plus homogène sans pour autant augmenter la consommation d’électricité.
MISE EN GARDE
Eviter que les enfants ne s’appuient sur la façade de l’appareil. Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. Veillez à ne pas introduire d’objets ou du papier dans l’appareil. Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
ENTRETIEN Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire environ deux fois par an d’effectuer à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse le dépoussiérage des entrées et sorties d’air.Tous les cinq ans faire vérifier l’intérieur de l’appareil par un professionnel. La carrosserie de l’appareil peut être nettoyée avec un chiffon humide, ne jamais utiliser de produits abrasifs.
EN CAS DE PROBLEMES L’appareil ne chauffe pas : Vérifier que le programmateur est en mode CONFORT. S’assurer que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés, ou bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a pas coupé l’alimentation de l’appareil. Vérifier la température de l’air de la pièce. L’appareil ne suit pas les ordres de programmation : S’assurer de la bonne utilisation de la centrale de programmation (se reporter à son manuel d’utilisation) ou que la Cassette Program est bien engagée dans son logement et qu’elle fonctionne normalement (piles ?). L’appareil chauffe tout le temps : Vérifier que l’appareil n’est pas situé dans un courant d’air ou que le réglage de température n’a pas été modifié. Cet appareil à régulation électronique contient un microprocesseur pouvant être perturbé par certains parasites secteurs importants (Hors normes CE définissant le niveau de protection aux parasites). En cas de problèmes (thermostat bloqué...) couper l’alimentation de l’appareil (fusible, disjoncteur...) pendant environ 10 mn pour faire repartir l’appareil. Si le phénomène se reproduit fréquemment, faire contrôler l’alimentation par votre distributeur d’énergie. Nota important : à la première mise en chauffe, une légère odeur peut apparaître correspondant à l’évacuation des éventuelles traces liées à la fabrication de l’appareil.
070141_CEETtchatcha_fra.PMD
4
20/07/05, 09:15
Het product dat u heeft aangekocht, werd aan verscheidene kwaliteitsproeven en -controles onderworpen. Wij bedanken u voor uw keuze en uw vertrouwen. Wij hopen dat het u grote voldoening zal schenken.
Sommige aanbevelingen : Lees goed de voorschriften alvorens met de installatie van het apparaat te beginnen. Schakel de stroom uit alvorens aan het apparaat te werken. Bewaar de voorschriften zelfs na de installatie van het apparaat.
Eigenschappen van het toestel : (aangeduid op het beschrijvende etiket van het toestel) IP24 : Toestel beschermd tegen opspattend water. Klasse II : Dubbele isolatie. : Verwarmingsapparaat overeenkomstig de Europeserichtlijn 2002/96/CE (DEEE).
INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 1) Waar moet u het apparaat installeren ? 1 2 - Het apparaat moet volgens de regels der kunst en volgens de heersende normen van het land van installatie geïnstalleerd worden. - Als de bekleding van uw muur op schuim geplaatst is, dient u onder de steun van het apparaat een spie te plaatsen waarvan de dikte gelijk is aan die van het schuim. Zo behoudt u een vrije ruimte achter het apparaat en wordt de regeling ervan niet gestoord.
1
- Installeer het apparaat niet :
➫ Op een aan tocht blootgestelde plaats waar de regeling ervan gestoord kan worden (Onder een mechanisch luchtverversingssysteem enz...). ➫ Onder een vast stopcontact. ➫ In het volume 1 van badkamers. ➫ In het volume 2 indien de knoppen kunnen worden bediend door een persoon die de douche of de badkuip gebruikt.
2 De installatie van verticale modellen op een hoogte van meer dan 1000 m wordt stellig afgeraden (risico op een gebrekkige werking). In de grootteorde van 10°C per hoogteverschil van 1000 m. De horizontale montage van een verticaal model (en omgekeerd) is verboden.
2) Hoe wordt het apparaat geinstallierd ? 2-1) Hoe maakt u uw apparaat vast ? - Plaats het bevestigingslipje op de vloer. 3.1 - Markeer de gaten, deze geven de positie van de onderste bevestigingspunten aan. - Maak het bevestigingslipje vast waarbij de gaten op de gemarkeerde punten komen, zodat de twee resterende gaten gemarkeerd kunnen worden. 3.2 - Boor de gaten en zet de pluggen op hun plaats. - Monteer de houder.
070141_CEETtchatcha_nl.PMD
1
3
20/07/05, 09:11
2-2) Aansluiting van het toestel : 4 - Het toestel moet op een netwerkspanning van 230V 50Hz worden aangesloten. - Deze aansluiting wordt tot stand gebracht met behulp van een 3dradige kabel (bruin = fase, blauw = neutraal, zwart = besturingsdraad ) en een schakelkastje. Op vochtige plaatsen, bijvoorbeeld in een badkamer of keuken, moet het kastje op ten minste 25 cm van de vloer worden gemonteerd. - De installatie moet voorzien zijn van een veelpolige netscheiding met een contactopeningswijdte van ten minste 3 mm. - Het toestel mag niet geaard worden. Sluit de (zwarte) besturingsdraad in geen geval aan op de aarding. Is een besturingstoestel of een bestuurd toestel voorzien van een 30 mA differentiaalbeveiliging (vb. : badkamer), dan moet de voeding van de besturingsdraad door deze beveiliging worden beschermd.
4
Tabel met de instrucites die het toestel via de besturingsdraad kan ontvangen. Te meten tussen de besturingsdraad en de neutrale.
Ontvangen instructies
Green stroom
Wisselstroom Geen stroom (4'57'') fase 230V (3'')
Wisselstroom Geen stroom (4'53'') fase 230V (7'')
Complete wisselstroom 230 V
Negatieve halve wisselstroom - 115V
Positieve halve wisselstroom +115V
COMFORT
COMFORT -1°C
COMFORT -2°C
EC O
Vorstvrij
STOP TIJDELIJKE UITSCHKELING
Oscilloscopen Réf/Neutraal
Verkregen functie
2-3) Vergrendeling van het apparaat op zijn wandhouder : - Plaats het apparaat op de wandhouder S volgens het schema. - Haal het apparaat naar de houder en til het vervolgens op (pijlen 1 en 2). - Steek de pinnen van de houder in de gaten van het apparaat, laten zakken (pijl 3), uw apparaat is bevestigd.
GEBRUIK VAN HET TOESTEL 1) Beschrijving van het bedieningskastje : 5 ➔ ➔ ➔ V1 ➔ V2 ➔ V3 ➔
Schuifknopje van de modi. Draaiknop om de Eco temperatuur in te stellen. Draaiknop om de Comfort temperatuur in te stellen. Controlelampje verwarming. Controlelampje Eco functie. Controlelampje Comfort functie.
070141_CEETtchatcha_nl.PMD
5
2
20/07/05, 09:11
2) Afstelling van de comforttemperatuur : Dit is de temperatuur die u verlangt wanneer u zich in de ruimte bevindt. , het controlelampje V3 brandt. a) Het schuifknopje aanzetten in b) Zet het wieltje op 5, het controlelampje V1 (elecktronisch) gaat aan als de omgevingstemperatuur lager is dan de gewenste temperatuur. c) Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft. d) Als u de afstelling goed vindt (neem eventueel een thermometer om de temperatuur te controleren) markeert u de stand voor eens en altijd. Als u de afstelling niet goed vindt, regelt u het wieltje bij en voert u opnieuw punt c uit.
3) De Eco temperatuur instellen : De Eco temperatuur is de gewenste temperatuur terwijl er zich niemand in de kamer bevindt. Deze stand is raadzaam wanneer men tenminste 2 uur afwezig is. zetten, het controlelampje V2 brandt. a) Het schuifknopje op b) Het ureltje tussen 3 en 4 zetten, het controlelampje van verwarning V1 gaat branden indien de omgevingstemperatuur lager is dan de gevenste instructie voor de Eco temperatuur. c) Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft. d) Als u de afstelling goed vindt (neem eventueel een thermometer om de temperatuur te controleren) markeert u de stand voor eens en altijd. Als u de afstelling niet goed vindt, regelt u het wieltje bij en voert u opnieuw punt c uit.
4) Vorstbeschermingsmodus : Dit is de modus waarmee u de temperatuur in de ruimte op ongeveer 7°C kunt handhaven als u lange tijd niet thuis bent (meestal meer dan 24 uur). a) Plaats het schuifknopje op .
5) Het controlelampje van de verwarming V1 : Dit lampje geeft aan wanneer de weerstanden opgewarmd worden. Het is mogelijk dat het lampje knippert bij een stabiele temperatuur.
6) Het toestel stoppen : Om het toestel in positie Stilstand te brengen, de schuifknop op
zetten.
7) Blokkering van de bedieningen : 6 Het is mogelijk de gebruik-reikwijdte van de wieltjes en te blokkeren of te beperken en het schuifknopje schakelaar te blokkeren om ongepaste bedieningen van het toestel (kinderen, enz…) te beletten. a) Haak het toestel van zijn wandsteun. b) Op de achterkant van de thermostaatbehuizing, haal de pionnen P van hun steunen. c) Kies de positie B om de wieltjes te blokkeren of de positie L om de reikwijdte van de wieltjes te beperken. Kies een van de posities M om het schuifknopje te blokkeren in de gewenste modus.
8) Programmeermodus : Dit toestel is uitgerust met een thermostaat die in staat is om instructies te ontvangen via zijn bestuurdraad. Hij herkent de opdrachten : - COMFORT : Temperatuur geregeld door het wieltje - COMFORT –1 : Temperatuur geregeld door het wieltje : -1°C - COMFORT –2 : Temperatuur geregeld door het wieltje : -2°C - ECO : Temperatuur geregeld door het wieltje . - VORSTVRIJ : Omgevingstemperatuur behouden op ongeveer 7°C - STILSTAND : Onmiddellijke stilstand van het toestel (gebruikt voor de ontlading). Om de programmeermodus te activeren, plaats het schuifknopje op . Door zo de bestuurdraad te verbinden met een programmator, kunt u uw temperatuurperiodes Comfort en Eco programmeren. Het is mogelijk op een programmator meerdere toestellen aan te sluiten en zo energie te besparen. NB: In geval van afwezigheid van opdracht op de bestuurdraad, verwarmt het toestel in modus Comfort. De opdrachten Vorstvrij en Stilstand zijn prioritair ten opzichte van de modi Eco en Comfort. De overgangstijd van modus Comfort naar modus Eco bedraagt ongeveer 12 seconden.
070141_CEETtchatcha_nl.PMD
3
20/07/05, 09:11
6
GEBRUIKSTIPS - Het heeft geen zin om het apparaat volledig open te zetten, de temperatuur in de ruimte zal hierdoor niet vlugger stijgen. zetten. - Als u de ruimte lucht, dient u het apparaat uit te schakelen door de het schuifknopje op - Als u enkele uren afwezig bent, denk er dan aan om de temperatuur te verlagen. Afwezigheid : van minder dan 2 uur : niet aan de bedieningen komen. van 2 tot 24 uur : het schuifknopje op zetten. meer dan 24 uur of in de zomer : het schuifknopje op zetten. - Als u in één ruimte over verscheidene apparaten beschikt, kunt u deze gelijktijdig laten werken. Zo verkrijgt u een gelijkmatiger temperatuur zonder daarom meer elektriciteit te verbruiken.
WAARSCHUWINGEN Voorkom dat kinderen op de voorkant van het apparaat leunen. Het is verboden het achterste gedeelte van het apparaat en de hieronder geplaatste luchtinlaat geheel of gedeeltelijk te bedel ken of te verstoppen. Dit zou tot oververhitting kinnen leiden. Waak erover dat kinderen geen voorwerpen of papier in het apparaat steken. Alle ingrepen in het apparaat moeten door een bevoegd, deskundig technicus uitgevoerd worden. Bij alle werkzaamheden moet het apparaat op de stand STOP gezet worden en afkoelen alvorens hem van zijn houder te nemen.
ONDERHOUD In een omgeving waar de lucht vuil is, is het mogelijk dat op het rooster van het apparaat vuil afgezet wordt. Dit verschijnsel is te wijten aan de slechte kwaliteit van de omgevingslucht. In dat geval wordt aangeraden om voor een goede luchtverversing van de ruimte (ventilatie, inlaat van lucht, enz..) en zuiverheid van de lucht te zorgen. In geval van dergelijk vuil kan het apparaat niet onder garantie vervangen worden. De behuizing van het apparaat mag met een natte doek schoongemaakt worden, gebruik echter nooit bijtende producten.
BIJ PROBLEMEN Het toestel verwarmt niet : Controleer of het toestel op Comfort is geprogrammeerd. Controleer of de zekering van de installatie of het eventuele element dat het toestel tijdelijk uitschakelt, de stroom niet heeft onderbroken. Controleer de temperatuur van de lucht in de kamer. Het toestel volgt de geprogrammeerde instructies niet : Controleer of de programmeercentrale correct werkt (raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de centrale) en of de Program cassette goed in het daarvoor bestemde vakje zit en normaal functioneert (batterijen). Belangrijke opmerking : de eerste keer dat het apparaat verwarmd wordt, kan er een lichtegeur vrijkomen, die gevormd is bij de fabricage van het apparaat.
070141_CEETtchatcha_nl.PMD
4
20/07/05, 09:11