EN
Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
SL
Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR
Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG
Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com
BA Cover C455 IP.qxd
12.12.2006
12:10 Uhr
Seite 1
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset
Gigaset C455 IP
cyan magenta yellow black
Liebreich Medienproduktion
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / overview.fm / 29.03.2007
Stručný přehled – sluchátko
Stručný přehled – sluchátko
1
17
16
¨
11.01.07 §§§§§§INT§§§§§
±
V
11:56 §§§§Menu§
2
3 4
15
5
14
6
13 12
11
7
10
8 9
Tlačítka sluchátka 1 Displej v klidovém stavu (příklad) 2 Stav nabití akumulátorů
eVU
(nabito z 1/3 až úplně nabité)
= bliká: akumulátor je téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí
Version 4, 16.09.2005
3 Ovládací tlačítko (str. 23) 4 Dialogová tlačítka (str. 23)
5 Tlačítko zavěšení, zapnutí/vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, o jednu úroveň menu zpět (krátce stiskněte), návrat do klidového stavu (dlouze stiskněte), zapnutí/vypnutí sluchátka (v klidovém stavu dlouze stiskněte) 6 Tlačítko zpráv Přístup do seznamu volajících a zpráv Bliká: nová zpráva nebo nové volání 7 Tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stiskněte, str. 23) Přepínání mezi psaním velkým a malých písmen a číslic při vkládání textu (str. 95) 8 Tlačítko budíku (str. 53) Zapnutí/vypnutí budíku 9 Mikrofon 10 Tlačítko R (ne pro připojení VoIP) Zadání signálu flash (krátce stiskněte) Vložení pauzy (dlouze stiskněte) 11 Tlačítko s hvězdičkou Vyzvánění zap./vyp. (v klidovém stavu dlouze stiskněte) 12 Zdířka na headset (str. 15) 13 Tlačítko 1 (dlouze stiskněte) Rychlá volba Memobox/hlasový záznamník (str. 47) 14 Tlačítko hlasitého telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování, otevření seznamu opakování volby (v klidovém stavu krátce stiskněte) Svítí: hlasité telefonování je zapnuté Bliká: příchozí volání 15 Tlačítko vyzvednutí Přijetí hovoru, otevření seznamu opakování volby (v klidovém stavu krátce stiskněte), volba typu spojení a zavedení volby (po zadání čísla krátce/dlouze stiskněte) 16 Intenzita signálu ¦ § ¨ (nízká až vysoká) ¥ bliká: bez signálu 17 Symbol hlasového záznamníku Hlasový záznamník zapnutý Bliká: hlasový záznamník přijme zprávu nebo je obsluhován (přes dálkové ovládání nebo jiné sluchátko)
1
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / overview.fm / 29.03.2007
Stručný přehled - základna
Stručný přehled - základna
Version 4, 16.09.2005
1
2
Tlačítka základny 1 Tlačítko pagingu Svítí: připojení LAN je aktivní (telefon je spojený s routerem) Bliká: přenos dat na připojení LAN Krátce stisknout: spuštění vyhledávání (paging) (str. 49) Dlouze stiskněte: základnu uvedete do přihlašovacího režimu (str. 48)
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderIVZ.fm / 29.03.2007
Obsah
Obsah
Síťové služby - VoIP . . . . . . . . . . 27
Stručný přehled – sluchátko . . . . 1
Nastavení pro všechna volání . . . . . . . 27 Funkce během hovoru . . . . . . . . . . . . 28
Stručný přehled - základna . . . . . 2
Síťové služby – pevná síť . . . . . 29
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . 5
Nastavení všech volání . . . . . . . . . . . . 29 Funkce během hovoru . . . . . . . . . . . . 30
Gigaset C455 IP – více než pouhé telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Použití telefonního a dalších seznamů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VoIP – telefonování přes internet 7
Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Seznam opakování volby . . . . . . . . . . 33 Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv . . . 33
První kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uvedení sluchátka do provozu . . . . . . . 7 Instalace základny . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Připojení základny . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nastavení VoIP-telefonie . . . . . . . . . . 12 Spona na opasek a headset . . . . . . . . 15
Přehled menu . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu web konfigurátoru . . . . . . . . . . 19
Telefonování přes VoIP a pevnou síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Externí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . Přijetí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přenos telefonního čísla . . . . . . . . . . . Hlasité telefonování . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí zvuku sluchátka . . . . . . . . . . Volba čísla tísňového volání . . . . . . . .
20 21 21 21 22 22 22
Ovládání sluchátka . . . . . . . . . . . 23
SMS, psaní/odeslání . . . . . . . . . . . . . . SMS, příjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení SMS centra . . . . . . . . . . . . . SMS na telefonních ústřednách . . . . . Zapnutí/vypnutí SMS funkce . . . . . . . . SMS, odstranění chyb . . . . . . . . . . . . .
36 37 38 38 39 39
Obsluha hlasového záznamníku základny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Obsluha pomocí sluchátka . . . . . . . . . Nastavení hlasového záznamníku . . . Obnovení rychlé volby na hlasovém záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání z cest (ovládání na dálku) . . . . . . . . . . . . . . .
41 44 45 45
Použití Memoboxu . . . . . . . . . . . 47 Přiřazení rychlé volby Memoboxu . . . 47 Hlášení Memoboxu . . . . . . . . . . . . . . . 47
23 23 23 23 24 24 24
Použití více sluchátek . . . . . . . . 48
VoIP telefonie přes Gigaset.net . 25
Nastavení sluchátka . . . . . . . . . 51
Zapnutí/vypnutí sluchátka . . . . . . . . . Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek . . . Ovládací tlačítko . . . . . . . . . . . . . . . . . Dialogová tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . Návrat do klidového stavu . . . . . . . . . Průvodce menu . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprava chybných zadání . . . . . . . . . .
Version 4, 16.09.2005
SMS (textové zprávy) . . . . . . . . 36
Účastníci v Gigaset.net - hledat telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Zobrazení, změna, smazání vlastního záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Volání účastníka Gigaset.net . . . . . . . 27
Přihlášení sluchátek . . . . . . . . . . . . . . Odhlášení sluchátek . . . . . . . . . . . . . . Interní číslo sluchátka změna . . . . . . . Změna názvu sluchátka . . . . . . . . . . . Hledání sluchátka („paging“) . . . . . . . Interní volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna jazyka na displeji . . . . . . . . . . . Nastavení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí/vypnutí automatického příjmu volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna hlasitosti hovoru . . . . . . . . . . . Změna vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . Upozorňovací tóny . . . . . . . . . . . . . . .
48 49 49 49 49 49 51 51 51 51 52 52 3
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderIVZ.fm / 29.03.2007
Obsah Použití sluchátka jako budíku . . . . . . . 53 Obnovení továrního nastavení sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavení základny . . . . . . . . . . . 53 Změna systémového kódu PIN . . . . . . Obnovení továrního nastavení základny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí/vypnutí melodie při čekání . . Zapnutí/vypnutí režimu s opakovačem Nastavení standardního spojení . . . . . Aktualizace firmwaru základny . . . . .
53 54 54 55 55 55
Nastavení VoIP-telefonie . . . . . . 56 IP adresa telefonu v LAN nastavení . . 56 Vložení/změna prvního účtu VoIP pomocí asistenta připojení . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vložení/změna prvního účtu VoIP bez asistenta připojení . . . . . . . . . . . . . . . 57 Zapnutí/vypnutí zobrazení stavových kódů VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zjištění MAC adresy základny . . . . . . . 59
Provoz základny na telefonní ústředně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Změna druhu volby . . . . . . . . . . . . . . Nastavení délky signálu flash . . . . . . . Nastavení délek pauz . . . . . . . . . . . . . Změna pauzy po tlačítku R . . . . . . . . . Dočasné přepnutí na tónovou volbu .
59 59 60 60 60
Version 4, 16.09.2005
Web konfigurátor . . . . . . . . . . . . 61 Konfigurace telefonu pomocí počítače 61 Spojení počítače s web konfigurátorem . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Přihlášení, nastavení jazyka web konfigurátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Odhlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Struktura stránek . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Otevření stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Telefon pomocí web konfigurátoru nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 IP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Konfigurace telefonních připojení . . . 67 Optimalizace hlasové kvality při spojeních přes VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Přiřazení čísel příjmu a odesílání sluchátkům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4
Přiřazení čísel příjmu hlasovému záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Nastavení signalizace DTMF pro VoIP . 77 Určení lokálních komunikačních portů pro VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Určení pravidel volby . . . . . . . . . . . . . 78 Telefonní seznamy - přenos z/na počítač uložení, smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Server pro aktualizace firmwaru, spuštění aktualizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Automatická kontrola dostupnosti aktualizace - zapnutí/vypnutí . . . . . . . 81 Aktivace zobrazení stavových hlášení VoIP na sluchátku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Zjištění stavu a verze zařízení . . . . . . . 82 Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Použité symboly a způsoby zápisu . . . Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontakt s kapalinou . . . . . . . . . . . . . . Otázky a odpovědi . . . . . . . . . . . . . . . Dotaz na servisní informace . . . . . . . . Zákaznický servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . Záruční list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . Psaní a zpracování textu . . . . . . . . . . . Gigaset C455 IP – bezplatný software
85 85 85 85 90 90 91 92 94 95 96
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 103 Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / security.fm / 29.03.2007
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny Pozor:
Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při použití telefonu.
$
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní straně základny. Vkládejte jen doporučené, dobíjecí akumulátory stejného typu (str. 94) ! Tzn. v žádném případě nepoužívejte jiné typy akumulátorů ani běžné baterie bez možnosti dobíjení; v takovém případě nelze vyloučit závažné poškození zdraví a úraz.
‹ Œ
Nabíjecí akumulátory vkládejte se správnou orientací a používejte je v souladu s tímto návodem k použití (příslušné symboly jsou vyznačeny v přihrádce na akumulátory sluchátka, str. 8). Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, například lékařské ordinace. Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní resp. je zapnutá funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Sluchátko může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé. Neinstalujte základnu v koupelnách ani sprchách. Sluchátko a základna nejsou chráněny proti stříkající vodě (str. 85). Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, například lakovny.
ƒ
Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití.
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Version 4, 16.09.2005
Upozornění:
Při zapnutém zámku tlačítek nemohou být volena ani čísla nouzového volání! Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích.
5
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
Gigaset C455 IP – více než pouhé telefonování
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C455 IP – více než pouhé telefonování Tento telefon vám nabízí možnost telefonování jak z pevné sítě, tak i (výhodně) bez použití počítače přes internet (VoIP). Váš telefon umí ještě víc: u Při každém volání se stiskem tlačítka rozhodněte, jestli chcete volat přes pevnou linku nebo přes internet (str. 20). u Na základnu přihlaste až šest sluchátek. Pomocí základny můžete současně vést až dva hovory přes VoIP (toto je mezi jiným závislé na Vašem připojení DSL, viz str. 73) a jeden hovor přes pevnou síť. u Multilinka: každému členovi Vaší rodiny zřiďte jeho vlastní VoIP účet s vlastním číslem VoIP (až šest účtů u různých provozovatelů VoIP). Váš telefon je potom spolu s číslem pevné linky dosažitelný až na sedmi různých číslech, které můžete přidělit jednotlivým sluchátkům. Když je člen Vaší rodiny volán pod svým číslem, zvoní jen jeho sluchátko. u Určete, pro které z Vašich čísel má hlasový záznamník telefonu přijímat volání. u K volání VoIP používejte Gigaset.net. Telefon připojte k elektrickému napájení a internetu a telefonujte bez dalších nastavení bezplatně s dalšími uživateli Gigaset.net (str. 25). u Nakonfigurujte přípojku telefonu k telefonování VoIP bez počítače. Průvodce připojením telefonu nahraje z internetu obecná data VoIP poskytovatele a provede vás zadáním vašich osobních dat (první účet). Maximálně vám tak usnadní začátek používání VoIP (str. 12).
6
u Proveďte případně další nastavení
u
u u u
u
u
u
u
VoIP v počítači. Telefon nabízí webové rozhraní (web konfigurátor), ke kterému můžete přistoupit z internetového prohlížeče počítače (str. 61). Přidělte vlastní heslo (systémový kód PIN), kterým svůj přístroj a web konfigurátor ochráníte před neoprávněným přístupem (str. 53). Odesílejte a přijímejte SMS zprávy prostřednictvím pevné sítě (str. 36). Uložte si do sluchátka až 100 telefonních čísel (str. 31). Stáhněte si do sluchátka z počítače kontakty z Outlooku. Nebo si telefonní seznam sluchátka zálohujte na počítači (str. 78). Přiřaďte k jednotlivým tlačítkům telefonu důležitá telefonní čísla. Telefonní číslo potom navolíte jedním stisknutím tlačítka (str. 32). Mějte při telefonování volné ruce. Použijte funkci hlasitého telefonování sluchátka (str. 22) nebo telefonujte pohodlně s headsetem (str. 15, příslušenství, není součástí dodaného balení). Telefon pravidelně aktualizujte. Nechávejte se informovat o aktualizacích firmwaru na internetu a stahujte si je do telefonu (str. 55, str. 80). Použijte sluchátko jako budík (str. 53).
Gigaset C455 IP nabízí lepší ochranu před viry z internetu díky chráněnému operačnímu systému.
Hodně zábavy s vaším novým telefonem!
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
VoIP – telefonování přes internet
VoIP – telefonování přes internet
Version 4, 16.09.2005
S VoIP (Voice over Internet Protocol) nevedete své hovory prostřednictvím pevné telefonní linky, ale hovor je přenášen přes internet ve formě datových paketů. S tímto telefonem můžete využívat všechny přednosti VoIP: u Můžete výhodně a ve vysoké hlasové kvalitě telefonovat s ostatními účastníky na internetu, v pevné i v mobilní síti. u Od VoIP poskytovatele obdržíte osobní čísla, na která je Vám možné volat z internetu, z pevné i z každé mobilní sítě. Abyste mohli VoIP používat, potřebujete následující: u Širokopásmové připojení k internetu (například DSL). u Přístup k internetu, tzn. router, který spojuje telefon s internetem. Seznam doporučených routerů najdete na internetové adrese: www.siemens.com/ gigasetcustomercare Otevřete stránku FAQ (část kladené dotazy) a vyberte Gigaset C455 IP. Hledejte například „Router“. u Přístup ke službám VoIP poskytovatele. Otevřete si až šest účtů u různých VoIP poskytovatelů.
První kroky Obsah balení Balení obsahuje: u základnu Gigaset C455 IP u sluchátko Gigaset C45 u napájecí adaptér základny u nabíječku včetně napájecího adaptéru u telefonní kabel u Ethernetový kabel (LAN kabel) u dva akumulátory u kryt přihrádky na akumulátory u sponu na opasek u stručný návod k obsluze
Aktualizace firmwaru:
Vždy, když budou existovat nové nebo vylepšené funkce přístroje Gigaset C455 IP, budete mít k dispozici aktualizace firmwaru základny, které si můžete stáhnout na telefon (str. 55). Pokud se tím změní ovládání telefonu, najdete na internetu i novou verzi stávajícího návodu k obsluze na www.siemens.com/gigaset
Uvedení sluchátka do provozu Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii prosím sejměte!
7
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
Vložení akumulátorů Pozor:
Používejte pouze akumulátory s možností dobíjení doporučené společností Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG na str. 94! V žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů, v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Mohlo by dojít například k poškození pláště baterie nebo akumulátorů, akumulátory by mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje.
¤ Akumulátory vkládejte se správnou
orientací (viz obrázek). Umístění pólů je vyznačeno uvnitř přihrádky na akumulátory.
Sluchátko se automaticky zapne. Uslyšíte potvrzovací tón.
Zavření krytu přihrádky na akumulátory
¤ Nasaďte kryt mírně přesazený směrem dolů a potom jej zatlačte nahoru, dokud nezaklapne.
Připojení nabíječky Způsob zapojení nabíječky a její případná montáž na stěnu jsou vyobrazeny na konci tohoto návodu k použití. ¤ K nabití akumulátorů ponechte sluchátko vložené v nabíječce.
Upozornění: – Sluchátko smí být umístěno pouze do nabíječky k tomu určené. – Jestliže se sluchátko vypnulo v důsledku vybití akumulátorů, pak se po vložení do nabíječky automaticky zapne.
Otázky a odpovědi viz str. 85.
První nabití a vybití akumulátorů Nabíjení akumulátorů je na displeji indikováno vpravo nahoře blikajícím symbolem akumulátoru e, V nebo U. Během provozu ukazuje symbol akumulátoru stav nabití akumulátorů (str. 1). Správné zobrazení stavu nabití akumulátoru je možné pouze v případě, že se akumulátory nejdříve zcela nabijí a používáním zcela vybijí. ¤ Proto ponechte sluchátko vložené v nabíječce bez přerušení, dokud nepřestane blikat symbol akumulátoru (cca. hodin). ¤ Poté sluchátko z nabíječky vyjměte a zpět do nabíječky jej vložte až v okamžiku, kdy jsou akumulátory zcela vybité.
Upozornění:
Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko do nabíječky po každém hovoru.
Nezapomeňte prosím: Otevření krytu přihrádky na akumulátory
Version 4, 16.09.2005
¤ Pod horním zaoblením zatlačte na kryt akumulátorů a posuňte jej směrem dolů.
8
u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte
vždy, když vyjímáte akumulátory ze sluchátka a znovu je do něj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky u Kapacita akumulátorů se z technických
důvodů po určité době snižuje.
Upozornění:
Vysvětlivky k symbolům a způsobům zápisu používaným v tomto návodu k použití najdete v dodatku, str. 85.
Instalace základny Základna je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot od +5 °C do +45 °C. ¤ Základnu umístěte nebo zavěste na centrálním místě bytu nebo domu.
Nastavení data a času
Nezapomeňte prosím:
§Menu§
u Telefon nikdy nevystavujte
~
¢ Nastaveni ¢ Datum/Cas
Zadejte den, měsíc a rok jako šestimístné číslo a stiskněte §OK§. Pomocí q přecházejte mezi poli. ~ Zadejte hodiny a minuty jako čtyřmístné číslo (například 0 7 1 5 pro 7:15 hodin) a stiskněte §OK§. Pomocí q přecházejte mezi poli. Datum a čas se zobrazují na displeji sluchátka v klidovém stavu (str. 1).
následujícím vlivům: tepelné zdroje, přímé sluneční záření, jiné elektrické přístroje. u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. Základna je určená pouze k provozu ve vnitřních prostorách budov. u Propojení základny je možné prostřednictvím kříženého LAN kabelu (SELV sítě dle IEC 60950-1).
Přihlášení sluchátka k základně
Version 4, 16.09.2005
Dodávané sluchátko je k základně přihlášené již při dodání. Přihlášení dalších sluchátek k základně je popsáno na str. 48.
9
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
Připojení základny Aby bylo možné s telefonem telefonovat prostřednictvím pevné sítě i VoIP, je nutné základnu připojit k pevné síti i internetu, viz Obrázek 1.
Internet 4
LAN
1
1
3
2
Obrázek 1 Připojení telefonu k pevné síti a internetu 1 Připojení k internetu: router s integrovaným modemem nebo router a modem samostatně 2 Základna Gigaset C455 IP 3 Sluchátko Gigaset C45 4 PC v síti LAN
Version 4, 16.09.2005
Proveďte následující kroky v uvedeném pořadí: 1. Připojte základnu do telefonní zásuvky pevné sítě. 2. Připojte základnu do el. zásuvky. 3. Připojte základnu k routeru.
10
Pevná síť
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
Připojení základny do pevné a elektrické sítě
¤ Nejprve připojte telefonní zástrčku a poté napájecí adaptér, jak je znázorněno na obrázku níže.
Správné obsazení kontaktů konektoru telefonu 1 2 3 4 5 6
4 5 6
3 2 1
3
1
2
volné volné a b volné volné
Nyní můžete telefonovat prostřednictvím pevné sítě (str. 20) a je vám možné volat na vaše pevné telefonní číslo! Hlasový záznamník je v nahrávacím režimu zapnutý se standardní ohlašovací zprávou (str. 41).
Připojení základny k routeru 1 Telefonní zástrčka s telefonním kabelem 2 Spodní strana základny 3 Napájecí adaptér 230 V
K připojení k internetu je nutné použít router, který je prostřednictvím modemu (případně integrovaný v routeru) připojen k internetu.
Nezapomeňte prosím:
3
u Napájecí adaptér musí být vždy
zapojen do elektrické zásuvky, protože telefon bez síťového připojení nefunguje. u Používejte pouze dodaný napájecí adaptér a telefonní kabel. u Jestliže si ve specializovaném obchodě kupujete nový telefonní kabel, ujistěte se o správném obsazení kontaktů konektoru.
1
3
2
1 Boční pohled na základnu 2 Síť 3 Síťový konektor na routeru
Ihned po zapojení kabelu mezi telefonem a routerem se rozsvítí tlačítko přihlášení/ pagingu na přední straně základny.
Version 4, 16.09.2005
Nyní můžete vytvářet spojení VoIP v rámci Gigaset.net (str. 25).
11
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
Nastavení VoIP-telefonie Abyste mohli telefonovat přes internet (VoIP) s libovolným člověkem na internetu, pevné nebo mobilní síti, potřebujete služby provozovatele VoIP, který podporuje standard VoIP SIP. Předpoklad: zaregistrovali jste se (například ze svého počítače) u některého VoIP poskytovatele a máte zřízený příslušný účet. Poskytovatel musí podporovat standardní protokol SIP pro VoIP. Abyste mohli VoIP používat, je v telefonu ještě nutné provést následující nastavení. Všechny údaje obdržíte od svého VoIP poskytovatele: u Vaše uživatelské jméno u VoIP poskytovatele, jestliže ho VoIP poskytovatel vyžaduje u Vaše přihlašovací jméno u Vaše heslo u VoIP poskytovatele u Obecná nastavení Vašeho poskytovatele VoIP (adresy serveru atd.) Se zadáním vám pomůže průvodce připojením.
Spuštění průvodce připojením
Version 4, 16.09.2005
Předpoklad: základna je spojena s elektrickou sítí a routerem. Router je připojen k internetu. Tip: nechte zapnutý VoIP (IP) jako standardní typ linky k připojení (str. 55) svého telefonu (výchozí nastavení), telefon se po zavření průvodce připojením pokusí navázat přímo spojení se serverem provozovatele VoIP. Pokud spojení nelze kvůli chybným/neúplným údajům vytvořit, objeví se odpovídající chybové hlášení (str. 14).
12
Upozornění:
V telefonu je přednastaveno dynamické přidělování IP adres. Aby mohl váš router telefon identifikovat, musí být i v jeho nastavení aktivní dynamické přidělování IP adres, tzn. DHCP server routeru musí být zapnutý. Pokud je DHCP routeru vypnuto, musíte telefonu nejdříve přidělit pevnou IP adresu a uložit v telefonu router jako standardní bránu a DNS server, viz str. 56.
Jakmile je akumulátor sluchátka dostatečně nabitý, bliká tlačítko zpráv f sluchátka (přibližně 20 minut po vložení sluchátka do nabíječky). ¤ Stiskněte tlačítko zpráv f. Uvidíte tyto údaje: Spustit pruvodce VoIP pripojenim?
§§§§Ne§§§§
§§§§§Ano§§§§
Stiskněte dialogové tlačítko ke spuštění průvodce připojením. ~ Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000) a stiskněte §OK§. Když stisknete §Ne§, pokračujte podle popisu v „Vložení jména do telefonního seznamu Gigaset.net“ na str. 14. §Ano§
Upozornění:
Průvodce připojením se spustí automaticky i v případě, že se pokusíte navázat spojení přes internet ještě dříve, než jste provedli potřebná nastavení. Průvodce připojením můžete také kdykoli vyvolat prostřednictvím menu (str. 57).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
Stažení dat prvního provozovatele VoIP
Zadání uživatelských údajů Vašeho prvního účtu VoIP
Uvidíte tyto údaje:
Zadejte uživatelské údaje VoIP prvního účtu VoIP. Tyto údaje dostanete od VoIP poskytovatele.
Vybrat poskytovatele
§§§§Ne§§§§ §Ano§
§§§§§Ano§§§§
Stiskněte dialogové tlačítko.
Telefon vytvoří internetové připojení k serveru Siemens, na kterém jsou k dispozici různé profily s obecnými přístupovými daty pro různé provozovatele služeb VoIP. Když telefon nemůže spojení navázat, zobrazí se Sluzba není dostupná!. Na str. 14 si přečtěte, jak můžete zkontrolovat/vytvořit připojení na internet.
Na displeji se zobrazí hlášení Vyberte zemi. Po změně zobrazení na displeji: q Vyberte zemi a stiskněte §OK§. Zobrazí se Vyberte poskytovatele. Po změně zobrazení na displeji: q Vyberte poskytovatele VoIP a stiskněte §OK§. Potřebná data VoIP poskytovatele se stáhnou a uloží do telefonu.
Upozornění:
Version 4, 16.09.2005
Jestliže data vašeho provozovatele VoIP nejsou k dispozici ke stažení, musíte provést požadovaná nastavení prostřednictvím webového konfigurátoru (str. 68). Stiskněte dialogové tlačítko §Zpet§. Poté můžete provést následující kroky průvodce připojením (viz „Zadání uživatelských údajů Vašeho prvního účtu VoIP“).
Přes web konfigurátor můžete později vložit pět dalších VoIP účtů (VoIP telefonních čísel) (str. 68). Váš telefon je poté dosažitelný (společně s číslem pevné sítě) až přes sedm různých telefonních čísel. Telefonní čísla můžete přidělit jednotlivým sluchátkům, které jsou přihlášené k základně, jako odesílací a přijímací čísla (str. 76).
Uzivatelske jmeno: Zobrazí se pouze tehdy, když Vám poskytovatel přidělil uživatelské jméno. Zadejte jméno stiskněte §OK§. Overeni - Jmeno: Zadejte jméno a stiskněte §OK§. Overeni - Heslo: Zadejte heslo a stiskněte §OK§.
Upozornění:
Při zadávání uživatelských údajů VoIP dbejte na správný zápis malých/velkých písmen. Případně dlouhým stisknutím tlačítka # přepínejte mezi velkými/malými písmeny a číslicemi.
Po provedení všech potřebných zadání se spustí průvodce Gigaset.net. Máte možnost se zapsat pod Vámi vybraným jménem do online telefonního seznamu Gigaset.net. K tomuto kroku dojde při prvním uvedení do provozu (průvodce připojením je spuštěn poprvé). Položku můžete vytvořit také přes telefonní seznam Gigaset.net (str. 25).
13
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
Vložení jména do telefonního seznamu Gigaset.net Přes Gigaset.net můžete telefonovat přímo s jinými uživateli Gigaset.net přes internet bez nutnosti zřizování účtu u provozovatele VoIP a bez nutnosti provádění dalších nastavení. Účastníky Gigaset.net najdete prostřednictvím vyhledávání jména v telefonním seznamu Gigaset.net (str. 25). Na displeji sluchátka se zobrazí: Spustit asistenta pro sit Gigaset.net?
§§§§Ne§§§§
§§§§§Ano§§§§
Dialogové tlačítko stiskněte, když se chcete zapsat do telefonního seznamu Gigaset.net. Když stisknete §Ne§, pokračujte podle popisu v „Ukončení nastavení VoIP“. Jmeno k Gigaset.net: Zadejte jméno, pod kterým chcete být uvedeni v telefonním seznamu Gigaset, a stiskněte §OK§. Jméno může být dlouhé maximálně 25 znaků. Naváže se spojení se serverem Gigaset.net. Pokud již záznam s tímto jménem existuje, objeví se odpovídající zpráva a budete znovu vyzváni k zadání jména. Pokud došlo k úspěšnému vytvoření položky v telefonním seznamu Gigaset.net, zobrazí se krátce zpráva „Jmeno pridano do Gigaset.net.“.
Version 4, 16.09.2005
§Ano§
Pokud pokus o vytvoření položky selže (například protože telefon nemá připojení na internet), objeví se na krátkou dobu odpovídající hlášení, viz str. 14. Položku můžete potom vytvořit později přes telefonní seznam Gigaset.net (str. 25).
14
Ukončení nastavení VoIP Sluchátko se vrátí do klidového stavu. Jsou-li všechna nastavení Vašeho prvního VoIP účtu správná a telefon může navázat spojení se serverem VoIP, zobrazí se interní název sluchátka: ¨
V
INT 1 11.07.06 11:56 §§§§§§INT§§§§§ §§§§Menu§
Nyní můžete telefonovat jak prostřednictvím pevné sítě, tak přes internet! Volající vám mohou volat na vaše pevné telefonní číslo i na vaše VoIP číslo! Upozornění:
Abyste mohli volání přes internet přijímat kdykoli, měl by být router trvale připojen k internetu.
Není spojení s internetem/serverem VoIP Pokud se po zavření průvodce připojením na displeji objeví namísto interního názvu jedna z těchto zpráv, došlo k chybám nebo jsou vaše údaje neúplné: Sluzba není dostupná! Telefon není připojen k internetu. ¤ Zkontrolujte kabelové připojení mezi základnou a routerem (LED základny musí svítit) a také mezi routerem a modemem/internetovým připojením. ¤ Zkontrolujte, jestli je telefon spojený se sítí LAN. – Případně telefonu nemusela být přidělena dynamická IP adresa nebo – Přidělili jste telefonu pevnou IP-adresu, která je již přidělena jinému účastníkovi sítě LAN nebo nepatří do rozsahu adres routeru. ¤ Zjištění IP adresy přes menu sluchátka: §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Lokalni sit ¢ (zadejte systémový kód PIN) ¢ IP adresa
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / starting.fm / 29.03.2007
První kroky
¤ Spuštění web konfigurátoru s IP
adresou (str. 61). ¤ Pokud nelze vytvořit žádné spojení: změňte nastavení na routeru (aktivujte server DHCP) nebo (pevnou) IP adresu telefonu (str. 56). SIP registrace selhala! u Vaše osobní údaje k přihlášení u provozovatele VoIP jsou případně neúplné nebo chybné. ¤ Zkontrolujte údaje Uzivatelske jmeno, Overeni - Jmeno a Overeni - Heslo. Zkontrolujte především psaní velkých/malých písmen. K tomu otevřete menu na sluchátu: §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ VoIP u Serverová adresa serveru VoIP ještě není zapsaná, nebo je zapsaná špatně. ¤ Otevřete web konfigurátor. ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Případně upravte adresu serveru.
Upozornění:
Pokud je na routeru nastaveno Port Forwarding pro porty zanesené jako port SIP (standard 5060) a port RTP (standard 5004), je smysluplné vypnutí DHCP a přiřazení pevné IP adresy telefonu (případně jinak nemusíte svého partnera při voláních VoIP slyšet), viz str. 56: Všimněte si, že IP adresa a maska podsítě závisejí na rozsahu routeru. Musíte zanést ještě standardní bránu a DNS server. Obecně zde musíte pokaždé zanést IP adresu routeru.
Spona na opasek a headset Pomocí spony na opasek a náhlavní sady (headset, volitelné příslušenství) můžete ze sluchátka pohodlně udělat svého stálého společníka.
Upevnění opaskové spony Na sluchátku najdete přibližně ve výši displeje postranní otvory k připevnění opaskové spony. ¤ Opaskovou sponu přitlačte na zadní stranu sluchátka tak, aby postranní výstupky zapadly do otvorů na sluchátku. Jazýček opaskové spony musí směrovat k přihrádce na akumulátory.
Zdířka pro headset Je možné připojit náhlavní sady s kolíkovou zástrčkou. K použití byly úspěšně testovány následující doporučené modely: HAMA Plantronics M40, MX100 a MX150. Hlasovou kvalitu není u jiných modelů možné zaručit.
Version 4, 16.09.2005
Další hlášení a možná opatření najdete v části Otázky a odpovědi“ na str. 85.
15
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / menuetree.fm / 29.03.2007
Přehled menu
Přehled menu Menu telefonu Požadovanou funkci můžete zvolit dvojím způsobem:
Pomocí kombinace číslic („Shortcut“ - zkratka)
¤ Hlavní menu otevřete stisknutím §Menu§ v klidovém stavu sluchátka. ¤ Zadejte kombinaci číslic, která je uvedena v přehledu menu před požadovanou ¤
funkcí. Příklad: §Menu§ 4 2 2 k „Nastavení jazyka sluchátka”.
Listováním v menu
¤ Hlavní menu otevřete stisknutím §Menu§ v klidovém stavu sluchátka. ¤ Pomocí ovládacího tlačítka s nalistujte požadovanou funkci a stiskněte §OK§. 1
SMS
1-1 Napsat zpravu
str. 36
1-2 Dorucene 00+00
str. 37
1-3 K odeslani
str. 36
1-6 Nastaveni
1-6-1 Centra sluzeb
1-6-1-1 Centrum sluzeb 1 str. 38 …
[až]
1-6-1-4 Centrum sluzeb 4 2
str. 53
Budik
2-1 Aktivace 2-2 Cas buzeni 3
Zvuky
3-1 Hlasitost vyzvaneni 3-2 Melodie vyzvaneni
str. 52 3-2-1 Pro externi volani
str. 52
3-2-2 Pro interni volani
Version 4, 16.09.2005
3-2-3 Budik 3-3 Upozornovaci tony
16
str. 53
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / menuetree.fm / 29.03.2007
Přehled menu 3-4 Varovani - vybity akumul.
3-4-1 Vyp.
str. 53
3-4-2 Zap. 3-4-3 Jen behem spojeni 4
Nastaveni
4-1 Datum/Cas 4-2 Prenosna cast
str. 9 4-2-1 Displej
4-2-1-1 Sporic displeje
str. 51
4-2-1-2 Barva displeje 4-2-1-3 Kontrast 4-2-1-4 Podsviceni
4-3 Zakladna
4-2-2 Jazyk prenosne casti
str. 51
4-2-3 Automaticky prijem volani
str. 51
4-2-4 Prihlasit prenosnou cast
str. 48
4-2-5 Tovarni nastav. prenosne casti
str. 53
4-3-1 Typ seznamu volani
4-3-1-1 Ztracena volani
str. 34
4-3-1-2 Vsechna volani 4-3-2 Melodie pri cekani
str. 54
4-3-3 System-PIN
str. 53
4-3-4 Tovarni nastav. zakladny
str. 54
4-3-5 Zvlastni funkce
4-3-5-1 Repeater
str. 55
4-3-6 Lokalni sit
4-3-6-1 Dynamicka IP adresa
str. 56
4-3-6-2 IP adresa
str. 57
4-3-6-3 Maska podsite
str. 57
4-3-6-4 DNS server
str. 57
4-3-6-5 Vychozi brana
str. 57
4-3-7 Telefonie Version 4, 16.09.2005
4-3-8 Aktualizace softwaru
Podmenu viz str. 19
str. 55
17
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / menuetree.fm / 29.03.2007
Přehled menu 5
Zaznamnik
5-1 Tlacitko 1
5-1-1 Memobox
str. 47
5-1-2 Int.zaznamnik
str. 45
5-2 Aktivace
str. 41
5-3 Priposlech
str. 44
5-4 Zaznam ohlaseni 5-4-1 Nahrat ohlaseni
str. 42
5-5 Pouze ohlaseni
5-6 Mod
5-4-2 Poslech ohlaseni
str. 42
5-4-3 Smazat ohlaseni
str. 42
5-5-1 Nahrat ohlaseni
str. 42
5-5-2 Poslech ohlaseni
str. 42
5-5-3 Smazat ohlaseni
str. 42
5-6-1 S vyzvou
str. 44
5-6-2 Se vzkazem 5-7 Delka nahravky
5-7-1 Neomezeno
str. 45
5-7-2 60 sek. 5-7-3 120 sek. 5-7-4 180 sek. 5-8 Prijem volani
5-8-1 Ihned
str. 44
5-8-2 po 10 sek. 5-8-3 po 20 sek. 5-8-4 po 30 sek. 5-8-5 Automaticky 6
Sluzby site
6-1 VoIP
Version 4, 16.09.2005
6-2 Telefon
18
6-1-6 Pro vsechna volani
6-2-6 Pro vsechna volani
6-1-6-1 Predani volani
str. 27
6-1-6-3 Druhe volani
str. 28
6-2-6-1 Predani volani
str. 29
6-2-6-3 Druhe volani
str. 29
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / menuetree.fm / 29.03.2007
Přehled menu
Podmenu „Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie“ 4-3-7 4-3-7 Telefonie
4-3-7-1 Standardni typ linky 4-3-7-1-1 IP
str. 55
4-3-7-1-2 Telefon 4-3-7-2 Pruvodce pripojenim
str. 57
4-3-7-6 Telefon
4-3-7-7 VoIP
4-3-7-6-1 Druh volby
str. 59
4-3-7-6-2 Doby flash
str. 59
4-3-7-7-1 Stav prenosne casti
str. 59
4-3-7-7-2 Vyberte VoIP poskytovatele
str. 58
4-3-7-7-3 Uzivatelske jmeno
str. 58
4-3-7-7-4 Overeni - Jmeno str. 58 4-3-7-7-5 Overeni - Heslo str. 58
Menu web konfigurátoru str. 61
Home Settings IP Configuration
str. 66
Telephony Connections
str. 68
Audio
str. 73
Number Assignment
str. 76
Dialing Plans
str. 78
Directory
str. 78
Advanced Settings
str. 77
Messenger
str. 83
E-Mail
str. 84
Version 4, 16.09.2005
Messaging
Miscellaneous
str. 80, str. 82
Device
str. 82
Status
19
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / telephony.fm / 29.03.2007
Telefonování přes VoIP a pevnou síť
Telefonování přes VoIP a pevnou síť Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě (pevné sítě) nebo přes internet (VoIP). Přes tlačítko vyzvednutíc při volbě určete, který typ připojení (pevnou síť nebo VoIP) chcete používat. K tomu je na telefonu jeden typ spojení stanoven jako standardní spojení. Při dodání je to VoIP (jak změnit nastavení viz str. 55).
¤ Zadejte číslo/IP adresu prostřednictvím klávesnice.
¤ Stiskněte tlačítko vyzvednutí c
Version 4, 16.09.2005
krátce, jestliže chcete telefonovat prostřednictvím tohoto standardního spojení. Nebo: ¤ Stiskněte tlačítko vyzvednutí c dlouze, jestliže chcete telefonovat prostřednictvím druhého (nestandardního) typu spojení. Podle symbolu na displeji poznáte, jestli voláte přes pevnou síť (c) nebo přes internet (cIP).
20
Upozornění: – Na základně můžete paralelně vést až tři externí hovory: až dva hovory přes VoIP a jeden hovor přes pevnou síť. – Pro každé sluchátko přihlášené k základně můžete stanovit, které z Vašich telefonních čísel VoIP (který účet VoIP) má být použit při odchozím externím volání VoIP (str. 76). – Pokud použijete jiné sluchátko kompatibilní s GAP než Gigaset C45, všechny hovory se vytvoří přes standardní připojení, i když dlouze stisknete tlačítko c. Chcete-li volat přes jiné než standardní připojení, zadejte na konci telefonního čísla hvězdičku (*). – Když voláte přes VoIP do pevné sítě, musíte případně i u místních hovorů zadat místní předvolbu (dle provozovatele VoIP). Abyste před místní hovory nemuseli vždy vkládat předvolbu, můžete ji zanést do konfigurace základny (přes web konfigurátor, viz str. 78). Automaticky se pak použije při místních hovorech.
Přerušení volby Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete přerušit volbu čísla.
Zadání IP adresy Jestliže telefonujete přes VoIP, můžete namísto telefonního čísla zadat také IP adresu. P Stiskněte tlačítko s hvězdičkou k oddělení číselných bloků IP adresy (například 149*246*122*28). # Případně stiskněte tlačítko s křížkem k připojení čísla SIP portu vašeho telefonického partnera (str. 110) k IP adrese (například 149*246*122*28#5060).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / telephony.fm / 29.03.2007
Telefonování přes VoIP a pevnou síť
Upozornění: – Volba z telefonního seznamu (str. 31) nebo seznamu opakování volby (str. 33) vám ušetří opakované zadávání telefonního čísla. – Ke zkrácené volbě můžete číslo z telefonního seznamu uložit pod některé z tlačítek (str. 32). – Telefonní číslo, které jste vybrali zkrácenou volbou nebo z telefonního seznamu, můžete pro aktuální volání upravit nebo doplnit.
Ukončení hovoru a
Stiskněte tlačítko zavěšení.
Přijetí volání Příchozí volání se na sluchátku signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka hlasitého telefonování d.
Upozornění:
Signalizují se pouze volání na čísla příjmu, která jsou přidělena Vaší sluchátka (str. 76). Pokud telefonní číslo není přiděleno žádné sluchátka jako číslo příjmu, volání se signalizují na všech sluchátkách.
Version 4, 16.09.2005
K přijetí volání máte následující možnosti: ¤ Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. ¤ Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. ¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Menu§ a vyberte Presmerovat na zaznamnik pro přepojení volání na hlasový záznamník. Jestliže je sluchátko vložena v nabíječce a je zapnuta funkce Automaticky prijem volani (str. 51), přijme sluchátko volání po vyjmutí z nabíječky automaticky.
Přenos telefonního čísla Při příchozím volání z internetu se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího nebo volajícím zadané jméno. Při příchozím volání z pevné sítě se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího, jsou-li splněny následující předpoklady: u Váš provozovatel sítě podporuje služby CLIP, CLI: – CLI (Calling Line Identification): je přenášeno telefonní číslo volajícího – CLIP (Calling Line Identification Presentation): je zobrazováno telefonní číslo volajícího u U svého provozovatele sítě jste si vyžádali službu CLIP. u Volající si u svého provozovatele sítě případně vyžádal službu CLI. Je-li telefonní číslo přeneseno a je-li číslo volajícího uloženo ve vašem telefonním seznamu, zobrazí se jméno z telefonního seznamu.
Zobrazení příchozího volání Podle symbolu vyzvánění na displeji je možné poznat, zda příchozí volání směřuje na vaše pevné telefonní číslo nebo na jedno z Vašich VoIP čísel.
Volání na vaše pevné telefonní číslo ® 1234567890 Pro Telefon
§Menu§
1 2 3
1 Symbol vyzvánění (pevná síť) 2 Číslo nebo jméno volajícího (případně zkrácené) 3 Zobrazení čísla příjmu: zobrazí se jméno, které jste přidělili svému číslu pevné sítě (str. 72).
Jestliže vyzvánění ruší, stiskněte §Menu§ ¢ Nerusit. Volání můžete přijmout ještě po celou dobu, po kterou je zobrazeno na displeji.
21
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / telephony.fm / 29.03.2007
Telefonování přes VoIP a pevnou síť
Volání na vaše VoIP číslo W 1234567890 Pro IP1 §Menu§
1 2 3
1 Symbol vyzvánění (VoIP) 2 Číslo nebo jméno volajícího (případně zkrácené) 3 Číslo příjmu: udává, které z Vašich čísel VoIP volající navolil. Jméno přidělíte při zanesení čísla VoIP do telefonu (str. 67). Při volání z Gigaset.net se zobrazí Pro Gigaset.net.
Zobrazení při potlačeném přenosu tel. čísla U volání z pevné sítě může volající potlačit přenos telefonního čísla nebo o službu přenosu nemusí požádat. V těchto případech se telefonní číslo nezobrazí. Namísto telefonního čísla se zobrazí: u Externi volani, není-li přenášeno žádné telefonní číslo. u Anonymni, potlačil-li volající přenos svého telefonního čísla. u Nezname, nevyžádal-li si volající službu přenosu telefonního čísla.
d
Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Při hovoru a při vyslechnutí hlasového záznamníku hlasité telefonování zapněte a vypněte. Chcete-li sluchátko vložit během hovoru do nabíječky: ¤ Při vkládání podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže tlačítko hlasitého telefonování d nesvítí, stiskněte tlačítko znovu. Změna nastavení hlasitosti hovoru viz str. 51.
Vypnutí zvuku sluchátka Během externího hovoru je možné vypnout mikrofon sluchátka. Váš partner potom slyší melodii při čekání.
Vypnutí zvuku sluchátka §INT§
Stiskněte dialogové tlačítko.
Zrušení vypnutí zvuku sluchátka Stiskněte dialogové tlačítko.
Hlasité telefonování
§Zpet§
Při hlasitém telefonování nepřidržujte sluchátko u ucha, ale položte ji nebo postavte například před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru účastnit i jiní.
Volba čísla tísňového volání
Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování Zapnutí během volby ~d
¤ Version 4, 16.09.2005
Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování
22
Zadejte telefonní číslo a krátkým/dlouhým stisknutím tlačítka hlasitého telefonování vyberte typ spojení (str. 20). Chcete-li nechat někoho naslouchat, měli byste předem informovat svého telefonického partnera.
V telefonu můžete uložit a 5 čísel tísňového volání. Při dodání je telefon nastaven tak, že všechna čísla uložená jako čísla tísňového volání se navolí automaticky přes pevnou síť, bez ohledu na to, zda stiskněte tlačítko vyzvednutí c dlouze nebo krátce. Tuto funkci můžete vypnout přes webový (Dialing Plans, str. 78), například když telefon používáte bez pevné sítě. Informujte se však předem, jestli Vaši provozovatelé VoIP podporují čísla tísňového volání (například místní volání policie).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / telephony.fm / 29.03.2007
Ovládání sluchátka ~c
Zadejte číslo tísňového volání a stiskněte tlačítko vyzvednutí. V telefonu jsou případně předem uložena čísla tísňového volání. Přes web konfigurátor si je můžete nechat zobrazit, vložit další čísla tísňového volání nebo čísla tísňového volání mazat/změnit (str. 78).
Nezapomeňte prosím: – Pokud jste přes webový konfigurátor vypnuli funkci Emergency calls always via fixed line a následně nastavili automatickou místní předvolbu pro volání VoIP (str. 78), nastaví se místní předvolba i před čísla tísňového volání při volbě přes VoIP. – Při zapnutém blokování klávesnice nelze volit ani čísla tísňového volání. Před volbou dlouze stiskněte tlačítko s křížkem # k odblokování tlačítek.
§§§§INT§§§
§§Menu
1
1 ovládací tlačítko
V tomto návodu k použití je strana ovládacího tlačítka, kterou musíte v aktuální situaci při ovládání stisknout, označena černě (nahoře, dole). Příklad: t ke „stisknutí ovládacího tlačítka nahoře“. Ovládací tlačítko má různé funkce:
V klidovém stavu sluchátka s
Otevření telefonního seznamu. Nastavení hlasitosti vyzvánění sluchátka (str. 52).
Ovládání sluchátka
t
Zapnutí/vypnutí sluchátka
V seznamech a menu
a
t/s
Listování nahoru/dolů po řádcích.
Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. Uslyšíte potvrzovací tón.
V zadávacím poli
Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek
Během externího hovoru
#
Stiskněte dlouze tlačítko s křížkem. Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li blokování tlačítek zapnuté, zobrazí se na displeji symbol Ø. Blokování tlačítek se při příchozím volání automaticky vypne a po zavěšení se opět aktivuje.
Upozornění: Version 4, 16.09.2005
Ovládací tlačítko
Jestliže při zapnutém blokování tlačítek nedopatřením stisknete některé z tlačítek, zobrazí se na displeji text upozornění. Blokování tlačítek vypněte dlouhým stisknutím tlačítka s křížkem #.
t/s
s t
Posun kurzoru vlevo respektive vpravo. Otevření telefonního seznamu. Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku respektive při hlasitém telefonování.
Dialogová tlačítka Aktuální funkce dialogových tlačítek se zobrazují inverzně na dolním řádku displeje. Funkce dialogových tlačítek se mění podle situace.
23
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / telephony.fm / 29.03.2007
Ovládání sluchátka Příklad: §§§§INT§§§
Nebo:
§§Menu
1 2
1 Aktuální funkce dialogových tlačítek 2 Dialogová tlačítka
Nejdůležitější symboly na displeji: §Zpet§ O úroveň zpět případně přerušení procesu. §INT§ Interní volání (str. 49). §Menu§ Otevřít hlavní menu nebo menu podle situace. §OK§ Potvrdit označený výběr. ˜ Tlačítko mazání: mazat po jednom znaku zprava doleva.
Návrat do klidového stavu Chcete se z libovolného místa v menu vrátit zpět do klidového stavu: ¤ Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení a. Nebo: ¤ Bez stisku tlačítek: po 2 minutách se displej automaticky přepně zpět do klidového stavu. Změny, které jste nepotvrdili respektive neuložili stisknutím §OK§, budou ztraceny. Příklad displeje v klidovém stavu: str. 1.
Průvodce menu Funkce telefonu se nabízejí přes menu, které se skládá z více úrovní.
Hlavní menu (první úroveň menu)
¤ Hlavní menu otevřete stisknutím §Menu§ Version 4, 16.09.2005
v klidovém stavu sluchátka.
Přístup k funkci
¤ Pomocí ovládacího tlačítka q nalistujte požadovanou funkci a stiskněte §OK§.
24
¤ Zadejte číslici, která je uvedena
v přehledu menu (str. 16) před požadovanou funkcí. Otevře se příslušné podmenu (další úroveň menu).
Podmenu Funkce podmenu se zobrazí v formě seznamu. Přístup k funkci: ¤ Pomocí ovládacího tlačítka q nalistujte požadovanou funkci a stiskněte §OK§. Nebo: ¤ Zadejte kombinaci číslic, která je uvedena v přehledu menu (str. 16) před požadovanou funkcí. Když jednou krátce stisknete tlačítko zavěšení a, vrátíte se do předchozí úrovně menu nebo přerušíte postup.
Oprava chybných zadání u Ovládacím tlačítkem přejděte na
chybné zadání, dokud se nezobrazí û.
u Pomocí ˜ smažte znak nalevo od
kurzoru. u Vložte nový znak nalevo od kurzoru. u Při vkládání času a data atd. přepište blikající znak.
Vysvětlivky k symbolům a způsobům zápisu používaným v tomto návodu k použití najdete v dodatku, str. 85.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / netservices_SAG.fm / 29.03.2007
VoIP telefonie přes Gigaset.net
VoIP telefonie přes Gigaset.net Gigaset.net vám dává možnost telefonovat přímo s jinými uživateli Gigaset.net zadarmo přes internet, bez nutnosti zřizování účtu u provozovatele VoIP a bez nutnosti provádění dalších nastavení. Musíte pouze telefon připojit k elektrické síti a na internet a případně se zapsat pod zvoleným jménem do online telefonního seznamu Gigaset.net (str. 14/str. 27) Gigaset.net je služba VoIP společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH und Co KG, kterou mohou sdílet všichni uživatelé telefonu VoIP podporujícího Gigaset.net. Můžete bezplatně telefonovat s dalšími účastníky Gigaset.net, tj. neplatíte žádné další telefonní poplatky kromě poplatku za připojení k internetu. Spojení do/z jiných sítí nejsou možná. Každému přístroji Gigaset VoIP je již při dodání přiřazeno telefonní číslo Gigaset.net (str. 90). Všichni přihlášení účastníci jsou uchováváni v telefonním seznamu Gigaset.net, na který máte přístup. Na čísle 1234#9 máte k dispozici Echo Servis, přes který můžete zkontrolovat spojení VoIP. Po ohlašovací zprávě Echo Servis odešle hlasová data přijatá od Vás zpět jako ozvěnu.
Vyloučení ze záruky
Version 4, 16.09.2005
Gigaset.net je dobrovolná služba Siemens Home and Office Communication GmbH & Co KG bez ručení a záruky za dostupnost sítě. Tato služba může být kdykoliv zrušena s ohlašovacím termínem tří měsíců.
Upozornění:
Připojení Gigaset.net se automaticky deaktivuje po šesti týdnech nepoužívání. Pro volání z Gigaset.net nejste dosažitelní Spojení se opět aktivuje: – jakmile začnete hledat v telefonním seznamu Gigaset.net nebo – voláte přes Gigaset.net (volíte číslo s #9 na konci) nebo – zapnete spojení přes web konfigurátor (str. 73)
Účastníci v Gigaset.net - hledat telefonní seznam Vaše sluchátko je v klidovém stavu. ¤ Telefonní seznam otevřete tlačítkem s. ¤ Vyberte položku
a stiskněte tlačítko vyzvednutí c.
Upozornění: – Volání do telefonního seznamu Gigaset.net jsou vždy bezplatná. – Pokud jste v telefonním seznamu sluchátka omylem smazali položku , volejte číslo 1188#9 (telefonní číslo telefonního seznamu Gigaset.net) a stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Nebo vytvořte novou položku telefonního seznamu s tímto číslem.
Po vytvoření spojení budete vyzváni k zadání jména, které se má vyhledat. Prezdivka:
Zadejte jméno nebo část jména (max. 25 znaků).
Zahájení hledání §Hledat§
Stiskněte dialogové tlačítko.
Nebo: Stiskněte dialogové tlačítko. Spustit hledani Vyberte a stiskněte §OK§. Když bylo hledání úspěšné, zobrazí se seznam všech jmen, která začínají zadanou řadou písmen. §Menu§
25
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / netservices_SAG.fm / 29.03.2007
VoIP telefonie přes Gigaset.net Příklad:
Upozornění: 1 2
2/50 Sand, Anna Magd alena
§Zobraz.§
U
§§Menu§
1. 2/50: průběžné číslo/počet odpovídajících 2. Název položky, jméno se zobrazí celé, příp. přes více řádků
Pomocí q můžete procházet seznamem výsledků. Pokud nebyla nalezena žádná odpovídající položka, zobrazí se odpovídající zpráva. Máte následující možnosti: ¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Novy§ ke spuštění nového hledání. Nebo ¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Zmenit§ ke změně vyhledávacích kritérií. Převezme se předtím udané jméno a lze jej změnit.
Pokud v telefonním seznamu Gigaset.net existuje příliš mnoho odpovídajících položek, zobrazí se namísto seznamu výsledků zpráva Nalezeno prilis mnoho polozek!. ¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Upres.§ ke spuštění podrobného hledání. Převezme se předtím udané jméno a lze jej změnit/rozšířit.
Volání účastníka q c
Vyberte účastníka ze seznamu. Stiskněte tlačítko vyzvednutí.
Zobrazení čísla účastníka q
Version 4, 16.09.2005
Vyberte účastníka ze seznamu. §Zobraz.§ Stiskněte dialogové tlačítko. Číslo a jméno Gigaset.net se plně zobrazí, případně přes několik řádků.
26
– Spojení s Gigaset.net vždy vytvoří přes VoIP. Nezávisle na tom, které standardní spojení je na telefonu nastaveno. Krátký ani dlouhý stisk c, stejně tak jako "*" nemají žádný vliv. – Můžete otevřít telefonní seznam Gigaset.net a vytvořit spojení, i když jste se nezapsali do telefonního seznamu Gigaset.net.
Využití dalších funkcí Předpoklad: zobrazí se seznam výsledků. q (Vyberte záznam) ¢ §Menu§
Pomocí q můžete volit následující funkce: Ulozit cislo do tel.seznamu Převzít číslo do telefonního seznamu sluchátka. Číslo a jméno (příp. zkrácené, max. 16 znaků) se zapíšou do telefonního seznamu. ¤ Položku případně změnit a uložit (str. 31). Opět se zobrazí seznam výsledků. Nove hledani Zahajte hledání s novým jménem (str. 25). Upresnit hledani Při podrobném hledání můžete omezit počet výsledků předchozího hledání. Převezme se jméno z předchozího hledání a lze jej změnit/rozšířit. Jmeno k Gigaset.net Viz „Zobrazení, změna, smazání vlastního záznamu“, na str. 27.
Upozornění:
Když číslo Gigaset.net vyberete z telefonního seznamu sluchátka, vytvoří se spojení automaticky přes internet.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / netservices_SAG.fm / 29.03.2007
Síťové služby - VoIP
Zobrazení, změna, smazání vlastního záznamu Máte následující možnosti: u Změňte jméno svého záznamu v telefonním seznamu Gigaset.net. u Smažte vlastní záznam z telefonního seznamu. u Pokud jste při uvedení telefonu do provozu nezadali žádné jméno (str. 14), určete ho a zaneste se do telefonního seznamu.
Náhled vlastního záznamu
Účastníka Gigaset.net můžete volat přímo přes telefonní seznam Gigaset.net (viz výše) nebo přes jeho číslo Gigaset.net. ~ /s Zadejte číslo Gigaset.net (včetně #9) nebo vyberte z telefonního seznamu sluchátka. c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Každé číslo s #9 na konci se navolí přes Gigaset.net.
Síťové služby - VoIP
Jste připojeni k telefonnímu seznamu Gigaset.net: ¤ §Menu§ ¢ Jmeno k Gigaset.net vyberte a stiskněte §OK§.
K volání přes VoIP můžete využít následující síťové služby.
Zobrazí se Vaše číslo Gigaset.net a případně Vaše právě zanesené jméno.
Nastavení pro všechna volání
Vložení/změna jména
Přepojení volání proběhne lokálně ve Vaší základně.
Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Změňte jméno nebo vložte nové jméno (max. 25 znaků) a stiskněte §OK§. Pomocí ˜ můžete jméno smazat. Pokud v telefonním seznamu Gigaset.net ještě neexistuje položka s tímto názvem, jméno se uloží. Zobrazí se odpovídající zpráva. Sluchátko se přepne do klidového stavu. Pokud už existuje položka pod tímto jménem nebo pokud zadané jméno obsahuje nepovolené znaky, budete vyzváni k zadání jiného jména. §Upravy§
Upozornění:
Když jméno smažete, smaže se položka z telefonního seznamu. Jiným účastníkům sítě Gigaset.net již nejste „viditelní“. Přes Vaše číslo Gigaset.net jste však i nadále dosažitelní. Jak si necháte zobrazit číslo, viz viz str. 90.
Version 4, 16.09.2005
Volání účastníka Gigaset.net
Nezapomeňte prosím, že při přepojení volání se mohou náklady zvýšit. Zeptejte se u svého provozovatele VoIP.
Zapnutí přepojení volání
§Menu§ ¢ Sluzby site ¢ VoIP ¢ Pro vsechna volani ¢ Predani volani Zobrazí se seznam nakonfigurovaných a aktivovaných čísel VoIP Vašeho telefonu. Čísla VoIP, pro která je zapnuto přepojení volání, jsou označena ‰.
Zřízení přepojení volání, změna nastavení q
Vyberte číslo VoIP, pro které chcete zapnout nebo změnit přepojení volání a stiskněte §OK§. Ihned / Kdyz se nehlasi / Kdyz obsazeno Vyberte a stiskněte §OK§ (‰= zap.).
27
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / netservices_SAG.fm / 29.03.2007
Síťové služby - VoIP Vyberte a stiskněte §OK§. Příp. zadejte číslo, na které se má přepojit. Můžete zadat číslo pevné sítě-, VoIP nebo mobilní sítě. §Ulozit§ Stiskněte dialogové tlačítko. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Přepojení volání se zapne pro vybrané číslo VoIP (číslo příjmu). Nezpůsobí přepojení volání pro další čísla VoIP nebo Vaše číslo pevné linky. K přepojení volání na číslo pevné linky viz viz str. 29. Dostupnost služby závisí na poskytovateli VoIP služeb. Zapnout ~
Vypnutí přepojení volání q
Vyberte číslo VoIP, pro které chcete vypnout přepojení volání a stiskněte §OK§. §OK§ Stiskněte dialogové tlačítko. Vypnout Vyberte a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Přepojení volání je neaktivní.
Zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání
Version 4, 16.09.2005
Je-li funkce upozornění na druhé volání zapnutá a právě vedete telefonický hovor přes připojení VoIP, uslyší další volající oznamovací tón. Toto volání je na Vašem sluchátku signalizováno jak akusticky, tak vizuálně na displeji. Dostupnost služby závisí na poskytovateli VoIP služeb. §Menu§ ¢ Sluzby site ¢ VoIP ¢ Pro vsechna volani ¢ Druhe volani Zapnout / Vypnout Vyberte a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
28
Funkce během hovoru Následující funkce jsou k dispozici pouze tehdy, pokud v telefonu povolíte dvě paralelní spojení VoIP (viz str. 74, Allow 1 VoIP call only).
Zpětný dotaz Během hovoru VoIP: §Menu§ ¢ Zpetny dotaz ~ Zadejte číslo nebo ho převezměte z telefonního seznamu. c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Číslo se navolí přes číslo odeslání VoIP sluchátka.
Upozornění: – Když je druhá linka VoIP obsazená nebo druhá linka VoIP není k dispozici, uslyšíte obsazovací tón a vrátíte se k prvnímu volajícímu. Zpětný dotaz přes pevnou linku není z hovoru VoIP možný. – Vybrané telefonní číslo zpětného dotazu se po několika sekundách uloží do seznamu opakování volby. – Když se účastník nehlásí: a stiskněte. Jste opět spojeni s prvním účastníkem.
Když se účastník hlásí, máte tyto možnosti: u Střídání: ¤ Tlačítkem q můžete přepínat mezi jednotlivými účastníky. – Ukončení hovoru s aktivním účastníkem: §Menu§ ¢ Ukoncit aktivni hovor. u Konference: – Telefonování s oběma účastníky: §Menu§ ¢ Konference. – Ukončení konference (střídání): §Menu§ ¢ Ukoncit konferenci. – Ukončení hovoru s oběma účastníky: stiskněte tlačítko zavěšení a.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / netservices_SAG.fm / 29.03.2007
Síťové služby – pevná síť
Přijetí druhého volání
§OK§
Předpoklad: funkce ohlášení druhého volání je zapnutá (str. 28). Vedete interní hovor nebo hovor přes VoIP. §Menu§ ¢ Prijmout druhe volani V případě, že byl první hovor interním voláním, se interní spojení ukončí. Když byl první hovor externí volání, máte možnost střídat nebo vést konferenci.
Vypnutí přepojení volání
Upozornění:
Druhé interní volání se zobrazuje na displeji. Toto interní volání nemůžete ani přijmout, ani odmítnout.
Síťové služby – pevná síť U volání prostřednictvím pevné sítě je možné využívat následující síťové služby. Síťové služby jsou funkce poskytované provozovatelem sítě. Tyto služby si musíte u svého provozovatele sítě vyžádat. ¤ S případnými problémy se obraťte na vašeho provozovatele sítě.
Nastavení všech volání Po ukončení některého z následujících postupů je odeslán kód do pevné sítě. ¤ Po potvrzení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a.
Zapnutí přepojení volání
¢ Sluzby site ¢ Telefon ¢ Pro vsechna volani ¢ Predani volani
§Menu§
Zřízení přepojení volání, změna nastavení Ihned
Version 4, 16.09.2005
Zapnout ~
Vyberte a stiskněte §OK§. Vyberte a stiskněte §OK§. Příp. zadejte nebo změňte číslo.
Stiskněte dialogové tlačítko k odeslání kódu. ¤ Po oznámení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a. Volání se budou přepojovat na Vaše číslo pevné sítě. Přepojení volání nemá vliv na volání na Vaše čísla VoIP. Jejich přepojení viz str. 27. Ihned
Vyberte a stiskněte §OK§. Vypnout Vyberte a stiskněte §OK§. ¤ Po oznámení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a. Přepojení volání je neaktivní.
Zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání Je-li funkce upozornění na druhé volání zapnutá a právě vedete telefonický hovor přes pevnou síť, uslyší další volající oznamovací tón. Toto volání je na Vašem sluchátku signalizováno jak akusticky, tak vizuálně na displeji. Volání na linku VoIP se nezobrazí jako druhé volání. Jsou signalizována na ostatních přihlášených sluchátkách. Pokud není žádné sluchátko k dispozici, volající uslyší obsazovací tón. §Menu§ ¢ Sluzby site ¢ Telefon ¢ Pro vsechna volani ¢ Druhe volani Zapnout / Vypnout Vyberte a stiskněte §OK§. ¤ Po oznámení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a.
Upozornění:
Nastavení nemá vliv na chování při druhém volání na linku VoIP. Zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání pro linku VoIP, viz str. 28.
29
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / netservices_SAG.fm / 29.03.2007
Síťové služby – pevná síť
Odmítnutí anonymních volání Je-li tato funkce aktivní, nejsou volání s potlačeným přenosem telefonního čísla signalizována. §Menu§ ¢ Sluzby site ¢ Telefon ¢ Pro vsechna volani ¢ Anonymni volani odmitnout Zapnout / Vypnout Vyberte a stiskněte §OK§. ¤ Po oznámení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a.
Funkce během hovoru Zpětný dotaz Během hovoru: §Menu§ ¢ Zpetny dotaz ~ Zadejte číslo nebo ho převezměte z telefonního seznamu. Číslo se navolí přes pevnou síť.
Upozornění:
Telefonní číslo zvolené pro zpětný dotaz se po několika sekundách uloží do seznamu opakování volby.
Version 4, 16.09.2005
Když se účastník hlásí, máte tyto možnosti: u Konference: – Telefonování s oběma účastníky: §Menu§ ¢ Konference. – Ukončení hovoru s oběma účastníky: stiskněte tlačítko zavěšení a. §Menu§ ¢ Prijmout druhe volani V případě, že první hovor byl interním voláním, se interní spojení ukončí. Když byl první hovor externí volání, máte možnost střídat nebo vést konferenci.
30
Upozornění: – Bez aktivní služby CLIP se druhé volání signalizuje pouze signálním tónem. – Druhé interní volání se zobrazuje na displeji. Toto interní volání nemůžete ani přijmout, ani odmítnout.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / directories_charges.fm / 29.03.2007
Použití telefonního a dalších seznamů
Použití telefonního a dalších seznamů K dispozici máte: u Telefonní seznam u Seznam opakování volby u Seznam SMS zpráv u Seznam hlasového záznamníku u Seznam volajících V telefonu můžete uložit až 100 záznamů. Telefonní seznam vytváříte individuálně pro vaše sluchátko. Seznam nebo jednotlivé záznamy však můžete odeslat ostatním sluchátkům (str. 32).
Telefonní seznam V telefonním seznamu uložte telefonní čísla a příslušná jména. ¤ Telefonní seznam otevřete v klidovém stavu tlačítkem s.
Délka záznamu Číslo: Jméno:
max. 32 číslic max. 16 znaků
Upozornění:
Version 4, 16.09.2005
– Někteří provozovatelé služeb VoIP nepodporují při voláních do pevné sítě místní hovory. V tomto případě zapisujte čísla pevné sítě do telefonního seznamu vždy s místní předvolbou. Alternativně můžete určit přes webový konfigurátor předvolbu, která se při voláních přes VoIP bude automaticky vládat před všechna čísla volená bez předvolby (viz Určení pravidel volby, str. 78). – Pro zkrácenou volbu můžete číslo z telefonního seznamu uložit pod některé z tlačítek (str. 32).
Uložení prvního čísla do telefonního seznamu
s ¢ Tel.sezn.prazd Novy zaznam? ~ Zadejte číslo a stiskněte §OK§. ~ Zadejte jméno a stiskněte §OK§.
Upozornění: – Zadání IP adresy je popsáno na str. 20. – Když na konci čísla uvedete hvězdičku (*), číslo se navolí přes nestandardní typ připojení (str. 55), i když krátce stisknete tlačítko vyzvednutí c nebo toto číslo zvolíte pro zkrácenou volbu přes tlačítko.
Uložení čísla do telefonního seznamu
s ¢ §Menu§ ¢ Novy zaznam ~ Zadejte číslo a stiskněte §OK§. ~ Zadejte jméno a stiskněte §OK§.
Volba záznamu telefonního seznamu s Otevřete telefonní seznam. Máte následující možnosti: u Pomocí q listujte k požadovanému záznamu, až zvolíte hledané jméno. u Zadejte první znak jména, příp. dolistujte pomocí q k záznamu.
Volba z telefonního seznamu
s ¢ q (vyberte záznam; str. 31) c Stiskněte dlouze/krátce tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí prostřednictvím zvoleného typu spojení (str. 20).
Upozornění:
IP adresy je možné volit pouze přes VoIP.
31
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / directories_charges.fm / 29.03.2007
Použití telefonního a dalších seznamů
Správa záznamů telefonního seznamu Zvolili jste záznam (str. 31).
Změna záznamu §Menu§
~ ~
¢ Zmenit zaznam
Případně upravte číslo a stiskněte §OK§. Případně upravte jméno a stiskněte §OK§.
Obsazení tlačítka Každé z tlačítek Q a 2 až O je možné obsadit jedním telefonním číslem. Telefonní číslo potom navolíte jedním stisknutím tlačítka. §Menu§ ¢ Obsadit tlacitko - zkrac. Volba Uložte aktuální záznam pod některé z tlačítek pro zkrácenou volbu.
Využití dalších funkcí
¢ s (vyberte záznam; str. 31) ¢ §Menu§
s
Pomocí q můžete volit následující funkce: Pouzit cislo Úprava nebo doplnění uloženého čísla. Následná volba čísla nebo vyvolání další funkce pomocí §Menu§. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu.
Version 4, 16.09.2005
Poslat zaznam Odeslání jednotlivého záznamu na jiné sluchátko (str. 32). Smazat seznam Smazání všech záznamů telefonního seznamu. Poslat seznam Odeslání kompletního seznamu na jiné sluchátko (str. 32).
32
Volba přes tlačítka zkrácené volby
¤ Stiskněte dlouze příslušné tlačítko
zkrácené volby. Pokud je na konci příslušného telefonního čísla hvězdička (*), číslo se volí přes nestandardní spojení, nikdy přes nastavené standardní připojení (str. 55).
Přenos telefonního seznamu do jiného sluchátka Předpoklady: u Sluchátka příjemce i odesílatele jsou
přihlášena ke stejné základně.
u Druhé sluchátko může odesílat
a přijímat záznamy telefonního seznamu. s ¢ q (vyberte záznam; str. 31) ¢ §Menu§ ¢ Poslat zaznam / Poslat seznam ~ Zadejte interní číslo sluchátka příjemce a stiskněte §OK§. Úspěšný přenos je na sluchátku příjemce signalizován hlášením a potvrzovacím tónem. Po odeslání jednotlivého záznamu můžete pomocí §OK§ přenést další záznam.
Nezapomeňte prosím: u Záznamy s identickými telefonními
čísly se u příjemce nepřepisují.
u Přenos se zruší, jestliže telefon zazvoní
nebo jestliže je paměť sluchátka příjemce plná.
Uložení zobrazeného čísla do telefonního seznamu Do telefonního seznamu můžete uložit čísla, která jsou zobrazena v některém seznamu, například v seznamu volajících nebo v seznamu opakování volby. Je zobrazeno telefonní číslo. §Menu§ ¢ Ulozit cislo do tel.seznamu ¤ Zkompletujte záznam (str. 31). Při převzetí čísla z hlasového záznamníku se přehrávání zpráv přeruší.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / directories_charges.fm / 29.03.2007
Použití telefonního a dalších seznamů
Převzetí čísla z telefonního seznamu V mnoha situacích můžete během obsluhy otevřít telefonní seznam například k převzetí některého telefonního čísla. Sluchátko se nemusí nacházet v klidovém stavu. s Otevřete telefonní seznam. q Vyberte záznam (str. 31).
Seznam opakování volby V seznamu opakování volby je uloženo deset telefonních čísel naposledy volených z daného sluchátka (max. 32 číslic). Je-li některé z čísel uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se příslušné jméno. Otevření seznamu opakování volby: ¤ V klidovém stavu sluchátka krátce stiskněte c nebo tlačítko hlasitého telefonování d.
Volba ze seznamu opakování volby c/d q c
Otevřete seznam opakování volby. Vyberte záznam. Stiskněte dlouze/krátce tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí prostřednictvím zvoleného typu spojení (str. 20).
Správa záznamů seznamu opakování volby c/d
Version 4, 16.09.2005
Otevřete seznam opakování volby. q Vyberte záznam. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Pomocí q můžete volit následující funkce: Pouzit cislo (jako v tel. seznamu, str. 32)
Ulozit cislo do tel.seznamu Uložení záznamu do telefonního seznamu (str. 32). Smazat zaznam (jako v tel. seznamu, str. 32) Smazat seznam (jako v tel. seznamu, str. 32)
Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Tlačítkem zpráv f vyvoláte následující seznamy: u Seznam SMS zpráv, viz str. 37 u Seznam hlasového záznamníku u Memobox, viz str. 47 Předpoklady: provozovatel sítě podporuje tuto funkci, a je-li Memobox přiřazen rychlé volbě (str. 47). u Seznam volajících Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Tlačítko f bliká. V klidovém stavu se v případě nové zprávy zobrazí symbol na displeji: symbol
Nová zpráva…
Ã
... na hlasovém záznamníku
Á
... v seznamu volajících
À
... v seznamu SMS
Počet nových položek se ukáže pod příslušným symbolem. Jestliže blikající tlačítko f stisknete, uvidíte všechny seznamy, které obsahují nové zprávy. Jestliže nové zprávy obsahuje pouze jeden seznam, tento seznam se ihned otevře.
Upozornění:
Jsou-li v Memoboxu uložena volání, obdržíte dle příslušného nastavení hlášení (viz návod k použití Memoboxu od Vašeho provozovatele sítě).
33
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / directories_charges.fm / 29.03.2007
Použití telefonního a dalších seznamů
Seznam volajících
Seznam hlasového záznamníku
Předpoklad: přenos telefonního čísla CLIP (str. 21) Seznam volající podle nastaveného způsobu seřazení obsahuje u všechna přijatá a odchozí volání u pouze odchozí volání V seznamu se ukládají telefonní čísla posledních 30 volání. V seznamu odchozích volání se uloží více volání ze stejného čísla jednou (poslední volání).
Přes seznam hlasového záznamníku můžete vyslechnout zprávy na hlasovém záznamníku. Seznam hlasového záznamníku se zobrazuje následujícím způsobem:
Upozornění:
Počet nových záznamů + počet starých, přečtených záznamů
f ¢ Seznam volani: / Int.zaznamnik: 01+02 q Vyberte záznam. V seznamu volajících se zobrazí poslední zmeškané volání. V seznamu hlasového záznamníku se zobrazí nejdřív došlá nová zpráva. Přehrávání se spustí. Nové zprávy se po vyslechnutí zařadí za staré zprávy. Přehrají se všechny zprávy bez ohledu na jejich číslo příjmu.
Nastavení typu seznamu volajících
Záznam v seznamu
§Menu§
Příklad záznamu v seznamu:
– V seznamu volajících sluchátka se ukládají pouze volání na čísla příjmu, která jsou přidělena tomuto sluchátku (str. 76). – Pokud nejsou přidělena čísla příjmu, uloží se všechna volání do seznamů volání všech sluchátek.
Seznam volajících se zobrazuje následujícím způsobem: Seznam volani: 01+02
¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Typ seznamu volani
Version 4, 16.09.2005
Ztracena volani / Vsechna volani Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). a Dlouze stiskněte (klidový stav). Položky v seznamu volajících zůstanou uchovány i při změně typu seznamu.
34
Int.zaznamnik: 01+02 Počet nových zpráv + počet starých, vyslechnutých záznamů
Volající-/Otevřít seznam hlasového záznamníku
NovaVol 1234567890 11.01.07
§Zpet§
U
01/02 19:27
§§Menu
u Stav záznamu
V seznamu volajících NovaVol: nové zmeškané volání. StaraVol: již přečtený záznam. Prijata vol: volání bylo přijato. Zaznamnik: hlasový záznamník přijal volání. Byla namluvena zpráva. V seznamu hlasového záznamníku Nove zpr.: nová zpráva na hlasovém záznamníku. Stare zpr.: již vyslechnutá zpráva na hlasovém záznamníku.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / directories_charges.fm / 29.03.2007
Použití telefonního a dalších seznamů u Průběžné číslo záznamu
01/02 například znamená: první záznam z celkem dvou záznamů. u Číslo nebo jméno volajícího Telefonní číslo volajícího můžete uložit do telefonního seznamu (str. 32). u Datum a čas volání (jsou-li nastaveny, str. 9).
Volba ze seznamu volajících
f ¢ Seznam volani: 01+02 q Vyberte záznam. c Stiskněte dlouze/krátce tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se navolí prostřednictvím zvoleného typu spojení (str. 20).
Smazat seznam (pouze seznam volajících) jako v tel. seznamu, str. 32 Oznacit jako novou zpr. (pouze seznam hlasového záznamníku) viz str. 43 Smazat stare zpravy (pouze seznam hlasového záznamníku) viz str. 43
Upozornění:
Jak smazat zprávy se seznamu hlasového záznamníku, viz str. 43
Version 4, 16.09.2005
Správa položek volajících-/hlasový záznamník
f ¢ Seznam volani: 01+02 / Int.zaznamnik: 01+02 q Vyberte záznam. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Pomocí q můžete volit následující funkce: Smazat zaznam (pouze seznam volajících) jako v tel. seznamu, str. 32 Ulozit cislo do tel.seznamu Převezmete číslo do telefonního seznamu (str. 32). Ukazat jmeno (pouze seznam volajících) Pokud byla k volání VoIP přijata a uložena URI (viz str. 111), zobrazí se. URI se navolí, když stisknete tlačítko vyzvednutí c. URI není zanesena do seznamu opakování volby. Stisknutím §OK§ / §Zpet§ se vraťte do seznamu. Zobrazit pripojeni (pouze seznam volajících) Ukazuje, které z Vašich čísel volající navolil. Stisknutím §OK§ / §Zpet§ se vraťte do seznamu volajících. 35
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / sms_neutral.fm / 29.03.2007
SMS (textové zprávy)
SMS (textové zprávy) SMS zprávy je možné odesílat a přijímat pouze prostřednictvím pevné sítě. Při odesílání SMS zpráv se stanice automaticky přepojí do pevné sítě. K příjmu a odesílání SMS zpráv je nejprve třeba nastavit číslo centra SMS služeb (dle operátora).
Předpoklady: u Přenos telefonního čísla (CLIP, str. 21)
signalizována jedním zazvoněním (vyzvánění jako u externího volání). Přijmete-li takové volání, bude SMS zpráva ztracena.
SMS, psaní/odeslání Jedna SMS zpráva může být až 160 znaků dlouhá.
SMS, psaní/odeslání §Menu§
¢ SMS ¢ Napsat zpravu
je pro vaši telefonní přípojku zapnutý. u Váš provozovatel sítě podporuje SMS v pevné síti (příslušné informace obdržíte u provozovatele sítě). u Příp. jste se u vašeho provozovatele sítě zaregistrovali k odesílání a příjmu SMS zpráv. SMS zprávy jsou předávány prostřednictvím SMS center provozovatelů sítí. Do vašeho telefonu musíte zadat SMS centrum, jehož prostřednictvím budete zprávy odesílat resp. přijímat. SMS můžete přijímat z každého ze zadaných SMS center, jestliže jste se zaregistrovali u svého provozovatele sítě. Vaše SMS zprávy jsou odesílány přes SMS centrum, které je aktivní. K odeslání aktuální zprávy však můžete aktivovat libovolné jiné SMS centrum (str. 38). Není-li zadáno žádné SMS centrum, zobrazí se chybové hlášení, jakmile se pokusíte nějakou SMS zprávu odeslat. Zadejte SMS centrum (str. 38).
~
Nezapomeňte prosím:
Uložení SMS zprávy do seznamu konceptů
u Je-li váš telefon připojen k telefonní
ústředně, viz str. 38. u Také k příjmu SMS zpráv musíte být případně zaregistrováni u vašeho provozovatele sítě. Version 4, 16.09.2005
u Každá doručená SMS zpráva je
36
Napište SMS zprávu. Zadávání textu viz str. 95. §Menu§ ¢ Poslat Vyberte a stiskněte §OK§. s/~ Z telefonního seznamu vyberte telefonní číslo s předvolbou (i v místní síti) nebo číslo zadejte přímo na klávesnici a stiskněte §OK§. Při odesílání SMS na konkrétní uživatelskou SMS schránku: na konec telefonního čísla přiřaďte ID schránky. SMS zpráva se odešle. .
Upozornění:
Jste-li během psaní SMS zprávy vyrušeni externím voláním, uloží se text SMS zprávy automaticky do seznamu konceptů.
Seznam konceptů SMS zprávu můžete uložit do seznamu konceptů, později ji můžete upravit a odeslat. Píšete SMS zprávu (str. 36). §Menu§ ¢ Ulozit
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / sms_neutral.fm / 29.03.2007
SMS (textové zprávy)
Otevření seznamu konceptů §Menu§
¢ SMS ¢ K odeslani
Zobrazí se první záznam seznamu, například: Ulozeno 11.03.06
§Zpet§
01/02
U
19:27
§Menu
01/02: průběžné číslo/celkový počet SMS zpráv
Čtení nebo smazání jedné SMS zprávy
¤ Otevřete seznam konceptů. q
Vyberte SMS zprávu. §Menu§ ¢ Cist SMS Chcete-li si přečíst SMS zprávu, vyberte ji a stiskněte §OK§. V SMS zprávě listujte pomocí q. Nebo: §Menu§ ¢ Smazat zaznam Chcete-li smazat SMS zprávu, vyberte ji a stiskněte §OK§.
Psaní SMS zprávy Čtete SMS zprávu ze seznamu konceptů. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Pouzit text Napište novou SMS zprávu a následně ji odešlete (str. 36) nebo uložte.
Smazání seznamu konceptů
¤ Otevřete seznam konceptů. §Menu§ ¢ Smazat seznam §OK§
Version 4, 16.09.2005
a
Vyberte a stiskněte §OK§. Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte smazání. Seznam se smaže. Dlouze stiskněte (klidový stav).
SMS, příjem Všechny doručené SMS zprávy se ukládají v seznamu doručených zpráv. Zřetězené SMS zprávy se rozdělí do několika SMS zpráv o max. 153 znacích a tak se uloží do seznamu příchozích zpráv. Protože SMS zpráva v seznamu zůstává i po přečtení, měli byste pravidelně mazat SMS zprávy ze seznamu. Je-li paměť SMS zpráv plná, zobrazí se příslušné hlášení. ¤ Smažte již nepotřebné SMS zprávy (str. 38).
Seznam doručených Seznam doručených zpráv obsahuje: u Všechny přijaté SMS zprávy, seřazené od nejnovější. u SMS zprávy, které nebylo možné odeslat z důvodu výskytu chyby. Nové SMS zprávy jsou na všech sluchátkách Gigaset C45 signalizovány hlášením na displeji, blikajícím tlačítkem zpráv f a upozorňovacím tónem.
Otevření seznamu doručených zpráv tlačítkem f
f Stiskněte. Seznam doručených zpráv se zobrazuje následujícím způsobem (příklad): SMS-spolecna:
01+05
01+05: počet nových + počet starých, přečtených záznamů
Záznam seznamu se zobrazuje například následujícím způsobem: Nove 1234567890 11.03.06
01/02 19:27
§Zpet§ U §Menu§ 01/02: pořadové číslo zobrazené SMS zprávy/celkový počet nových SMS zpráv
37
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / sms_neutral.fm / 29.03.2007
SMS (textové zprávy)
Otevření seznamu doručených zpráv přes SMS menu
Nastavení SMS centra
§Menu§
Je možné zadat až čtyři SMS centra.
¢ SMS ¢ Dorucene 01+05
Čtení nebo smazání jedné SMS zprávy
¤ Otevřete seznamu doručených zpráv. ¤ Dále jako u čtení/smazání jedné SMS
zprávy ze seznamu konceptů, str. 37. Po přečtení nové SMS zprávy je zprávě přiřazen status Stare.
Smazání seznamu doručených zpráv Budou smazány všechny nové i staré SMS zprávy v seznamu. ¤ Otevřete seznamu doručených zpráv. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. ¤ Dále jako u „Smazání seznamu konceptů“, str. 37.
SMS, odpověď nebo předání Čtete SMS zprávu (str. 38). §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Máte následující možnosti: Odpovedet Přímé napsání odpovědi v SMS zprávě a její následné odeslání (str. 36). Poslat Odeslání textu SMS zprávy dalšímu příjemci (str. 36).
Uložení čísla do telefonního seznamu Uložení telefonního čísla odesílatele Čtete SMS zprávu ze seznamu doručených. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Dále viz str. 32.
Version 4, 16.09.2005
Upozornění:
V rámci vašeho telefonního seznamu si můžete založit telefonní seznam výhradně pro SMS zprávy tak, že před jména těchto záznamů předřadíte symbol hvězdičky (*). ID schránky připojené k telefonnímu číslu se uloží do telefonního seznamu.
38
Zadání/změna SMS centra
¤ Před novou aktivací a před smazáním
přednastavených telefonních čísel se u vašeho provozovatele sítě informujte o nabízených službách a zvláštních podmínkách. §Menu§ ¢ SMS ¢ Nastaveni ¢ Centra sluzeb q Vyberte SMS centrum (například Centrum sluzeb 1) a stiskněte §OK§. Nyní máte následující možnosti: Centrum sluzeb Mají-li být SMS zprávy odesílány přes toto SMS centum, stisknutím §OK§ toto centrum aktivujte (‰ = zap.). Bylo-li předtím aktivní jiné SMS centrum, deaktivuje se. U SMS center 2, 3 a 4 platí nastavení pouze při příští SMS zprávě. SMS Zadejte číslo SMS centra a stiskněte §OK§.
Odeslání SMS přes jiné SMS centrum
¤ Aktivujte SMS centrum (2 nebo 3) jako centrum k odesílání (str. 38).
¤ Odešlete SMS zprávu.
Toto nastavení platí pouze u SMS zprávy, která bude odeslána jako další. Poté se opět nastaví Centrum sluzeb 1.
SMS na telefonních ústřednách u SMS zprávu můžete přijmout pouze
v případě, že je přenos telefonního čísla (CLIP) (str. 21) zprostředkován až na pobočku telefonní ústředny. Vyhodnocení CLIP telefonního čísla probíhá ve vašem telefonu Gigaset.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / sms_neutral.fm / 29.03.2007
SMS (textové zprávy) u Telefonnímu číslu SMS centra musíte
případně předřadit příslušnou provolbu do veřejné sítě (podle funkcí vaší telefonní ústředny). V případě pochybností vyzkoušejte telefonní ústřednu například odesláním SMS zprávy na vlastní telefonní číslo: jednou s provolbou a jednou bez provolby. u Při odesílání SMS zprávy je vaše telefonní číslo odesílatele případně odesláno bez čísla pobočky. V takovém případě nemůže příjemce odeslat přímou odpověď. Odesílání a příjem SMS zpráv na ISDN ústřednách je možné pouze přes MSN číslo přidělené vaší základně.
Zapnutí/vypnutí SMS funkce Po vypnutí SMS funkce již nemůžete přijímat SMS jako textové zprávy a z telefonu již nelze SMS zprávy ani odesílat. Nastavení, která jste provedli pro odesílání a příjem SMS zpráv (telefonní čísla SMS center), a také záznamy v seznamu doručených zpráv a v seznamu konceptů, zůstávají i po vypnutí funkce uložené. §Menu§ ¢ 4 I O 2 L ~ Q §OK§ Vypnutí SMS funkce. Nebo: ~ 1 §OK§
Zapnutí SMS funkce (tovární nastavení).
SMS, odstranění chyb Chybové kódy při odesílání
Version 4, 16.09.2005
Jestliže nebylo možné SMS zprávu odeslat delší dobu, přesune se zpráva se stavem Chyba XX do seznamu doručených zpráv.
FD Chyba při navazování spojení se SMS centrem, viz Odstraňování chyb u zpráv SMS.
Odstraňování chyb u zpráv SMS V následující tabulce jsou uvedeny chybové situace a jejich možné příčiny a také pokyny k odstranění těchto chyb. Není možné odesílat zprávy. 1. Služba „přenos telefonního čísla“ (CLIP, str. 21) není aktivní. Požádejte svého provozovatele sítě o aktivaci této služby.
¥
2. Přenos SMS zprávy byl přerušen (například voláním). SMS zprávu znovu odešlete.
¥
3. Provozovatel sítě nepodporuje tuto službu. 4. Pro SMS centrum, které je aktivní jako centrum k odesílání, není zadáno žádné telefonní číslo nebo je číslo zadáno chybně. Zadejte správné telefonní číslo (str. 38).
¥
Obdrželi jste SMS zprávu, jejíž text není kompletní. 1. Paměť telefonu je plná. Smažte staré SMS zprávy (str. 38).
¥
2. Provozovatel sítě ještě nepřenesl zbývající část SMS zprávy. SMS zpráva je předčítána. 1. Není nastavena služba „zobrazení telefonního čísla“. Požádejte svého provozovatele sítě o aktivaci této služby (zpoplatněno).
¥
2. Provozovatel mobilní sítě a poskytovatel SMS služby pevné sítě neuzavřeli dohodu o spolupráci. Informujte se u poskytovatele SMS služby pevné sítě.
¥
3. Koncový přístroj je u poskytovatele SMS služby evidován jako přístroj, který nepracuje s SMS v pevné síti, tzn. nejste u něho nadále registrováni. Informujte se u poskytovatele SMS služby pevné sítě.
¥
E0 Je zapnuté trvalé potlačení telefonního čísla (CLIR) nebo není zapnutý přenos telefonního čísla. FE Chyba během přenosu SMS zprávy.
39
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / sms_neutral.fm / 29.03.2007
SMS (textové zprávy) Příjem pouze během dne ve formě hlasové zprávy. Koncový přístroj je v databázi vašeho poskytovatele SMS služby evidován jako přístroj, který nepracuje s SMS zprávami v pevné síti, tzn. nejste u něho nadále registrováni. Informujte se u poskytovatele SMS služby pevné sítě.
¥
Na svém sluchátku nemůžete vyvolat funkce SMS zpráv. Funkce SMS zpráv právě používá jiné sluchátko která je přihlášeno ke stejné základně. Vyčkejte, až funkce SMS zpráv nebude používat žádné jiné sluchátko.
Version 4, 16.09.2005
¥
40
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / answering_m.fm / 29.03.2007
Obsluha hlasového záznamníku základny
Obsluha hlasového záznamníku základny Záznamník integrovaný v základně můžete obsluhovat přes sluchátko nebo dálkově (přes jiný telefon nebo mobilní telefon). Nastavujte přes sluchátko.
Čísla příjmu Přes web konfigurátor svého telefonu můžete nastavit, pro které z Vašich telefonních čísel má hlasový záznamník ihned po svém zapnutí přijímat volání (str. 76). Můžete mu přidělit libovolný počet Vašich telefonních čísel jako čísla příjmu (VoIP, pevná síť). Vaše číslo Gigaset.net je hlasovému záznamníku vždy přiděleno jako číslo příjmu. Všechna volání přijatá hlasovým záznamníkem se na hlasovém záznamníku uloží a zobrazí postupně nezávisle na čísle příjmu. K hlasovému záznamníku mají přístup všechna přihlášená sluchátka. Po konfiguraci nového telefonního čísla (nového VoIP účtu) se toto nejdříve přiřadí hlasovému záznamníku jako číslo příjmu.
Paralelní volání Když je volající spojen s hlasovým záznamníkem a na druhé lince (pevná síť nebo VoIP) dojde k druhému volání na hlasový záznamník, druhý volající uslyší tón volna až po skončení spojení s prvním volajícím. Potom hlasový záznamník převezme druhé volání.
Version 4, 16.09.2005
Upozorňovací/nahrávací režim Integrovaný hlasový záznamník můžete používat ve dvou různých režimech: u V režimu S vyzvou volající uslyší ohlašovací zprávu a poté může namluvit zprávu pro Vás. u V režimu Se vzkazem volající uslyší Vaši ohlašovací zprávu, ale nemůže zanechat zprávu.
Obsluha pomocí sluchátka Když při obsluze dostanete akusticky výzvu nebo upozornění, reproduktor sluchátka se automaticky zapne. Tlačítkem hlasitého telefonování d ho vypnete.
Zapnutí/vypnutí hlasového záznamníku §Menu§
¢ Zaznamnik ¢ Aktivace (‰ = zap.)
Po zapnutí se oznámí zbývající čas paměti. Na displeji se zobrazí symbol ±. Hlasový záznamník přijímá volání pro všechna příjmová čísla, která mu jsou přidělena.
V záznamovém režimu: když je paměť plná, hlasový záznamník se automaticky přepne do upozorňovacího režimu. ¤ Smažte staré zprávy. Hlasový záznamník se automatický přepne zpět do záznamového režimu.
Volba režimu ohlašovací zprávy Můžete si vybrat mezi nahrávkou a upozorněním. §Menu§ ¢ Zaznamnik ¢ Mod ¢ S vyzvou / Se vzkazem (‰ = zap.) a Dlouze stiskněte (klidový stav). Zvolený režim zůstane uložen i po vypnutí hlasového záznamníku. Pokud je při přepnutí do nahrávacího režimu paměť plná, výběr se přeruší a budete vyzváni ke smazání starých zpráv. Hlasový záznamník zůstane v režimu upozornění. ¤ Smažte staré zprávy. Teprve po vymazání můžete hlasový záznamník přepnout do nahrávacího režimu.
41
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / answering_m.fm / 29.03.2007
Obsluha hlasového záznamníku základny
Nahrání vlastního oznámení/upozornění V telefonu jsou uložena standardní oznámení obou oznamovacích režimů. Standardní oznámení se použijí, když pro odpovídající režim není k dispozici vlastní oznámení. §Menu§ ¢ Zaznamnik ¢ Zaznam ohlaseni / Pouze ohlaseni Nahrat ohlaseni Vyberte a stiskněte §OK§. §OK§ Stiskněte dialogové tlačítko ke spuštění nahrávání. Při spuštění nahrávání se sluchátko přepne do režimu hlasitého telefonování. Uslyšíte tón připravenosti (krátký tón). ¤ Nyní namluvte oznámení (min. 3 sekundy). Pomocí a nebo §Zpet§ můžete nahrávání přerušit. Pomocí §OK§ nahrávání poté opět spustíte. Ukončení nahrávání: §OK§ Stiskněte dialogové tlačítko. Po nahrávání se oznámení pro kontrolu přehraje.
Nezapomeňte prosím: u Nahrávka se automaticky ukončí, když
Version 4, 16.09.2005
její délka dosáhne 170 sekund nebo přestávka v řeči je delší než 2 sekundy. u Když nahrávání přerušíte, předtím nahrané oznámení se smaže. Opět se použije standardní oznámení. u Když je paměť hlasového záznamníku plná, nahrávání se přeruší. ¤ Smažte staré zprávy a příp. zopakujte nahrávku. u Pokud při nahrávání dojde k externímu volání pro jedno z čísel příjmu sluchátka, nahrávání se přeruší a volání se signalizuje na sluchátku.
42
Poslech oznámení
¢ Zaznamnik ¢ Zaznam ohlaseni / Pouze ohlaseni
§Menu§
Poslech ohlaseni Vyberte a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Když vlastní oznámení neexistuje, přehraje se odpovídající standardní oznámení.
Mazání oznámení/upozornění
¢ Zaznamnik ¢ Zaznam ohlaseni / Pouze ohlaseni
§Menu§
Smazat ohlaseni Vyberte a stiskněte §OK§. §OK§ Stiskněte dialogové tlačítko pro potvrzení dotazu. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Po smazání se opět používá odpovídající standardní oznámení. Standardní oznámení nemůžete mazat.
Poslech zpráv Nové, ještě nevyslechnuté zprávy, se na sluchátku signalizují symbolem à na displeji a blikáním tlačítka f na sluchátku. Máte dvě možností zahájení přehrávání zpráv: u Otevřete seznam hlasového záznamníku přes tlačítko zpráv. u Když je hlasový záznamník nastaven na rychlou volbu: dlouze stiskněte tlačítko 1.
Upozornění:
Přehrají se všechny zprávy bez ohledu na jejich číslo příjmu.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / answering_m.fm / 29.03.2007
Obsluha hlasového záznamníku základny
Vyslechnutí zpráv přes seznam hlasového záznamníku U každé zprávy je zaznamenáno datum a čas příjmu (pokud je nastaveno, str. 9). Při přenosu telefonního čísla se na displeji zobrazí číslo volajícího. Je-li telefonní číslo volajícího uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se příslušné jméno. f Stiskněte tlačítko zpráv. Int.zaznamnik: 01+02 Příp. vyberte a stiskněte §OK§. Přehrávání se zahájí první novou zprávou. Pokud žádná nová zpráva není, přehrávání začne starými zprávami.
Upozornění:
Ke správě položek v seznamu hlasového záznamníku, viz str. 35.
Vyslechnutí zpráv přes tlačítko 1
¤ Dlouze stiskněte tlačítko 1. Začne přehrávání uložených zpráv. Zastavení a pokračování v přehrávání (pauza) Při přehrávání zpráv: §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Přehrávání se přidrží. Pokračování v přehrávání: Pokracovat Vyberte a stiskněte §OK§. Při přerušení na více než jednu minutu se hlasový záznamník vrátí do klidového stavu.
Version 4, 16.09.2005
Ovládání přehrávání Při přehrávání zpráv: 2 Zastavení přehrávání. Pro pokračování 2 znovu stiskněte. t Přeskočte na začátek aktuální zprávy. 2xt Na předchozí zprávu. s Na další zprávu. 2xs Na zprávu za další zprávou.
Označit zprávu jako novou Můžete již vyslechnutou zprávu opět označit jako novou. Při přehrávání zpráv: §Menu§ ¢ Oznacit jako novou zpr.
Uložení čísla zprávy do telefonního seznamu Viz „Uložení zobrazeného čísla do telefonního seznamu“, str. 32.
Mazání zpráv Můžete buď smazat všechny staré zprávy najednou nebo po jedné.
Mazání všech starých zpráv Při přehrávání nebo při přerušení: §Menu§ ¢ Smazat stare zpravy §OK§ Stiskněte dialogové tlačítko pro potvrzení dotazu.
Mazání starých zpráv po jedné Při přerušení přehrávání: §
Převzetí hovoru od hlasového záznamníku V době, kdy hlasový záznamník zaznamenává hovor, jej můžete převzít. c/d Stiskněte tlačítko vyzvednutí nebo hlasitého telefonování. Nahrávání se přeruší a můžete mluvit s volajícím. Když se při převzetí hovoru již nahrály 3 sekundy, zobrazí se volání jako nová zpráva. Na sluchátku bliká tlačítko f.
Předání externího hovoru na hlasový záznamník Příchozí externí hovor můžete předat na hlasový záznamník (pokud jste hovor ještě nepřijali), i když je vypnutý. Předpoklad: na hlasovém záznamník je ještě volné místo. 43
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / answering_m.fm / 29.03.2007
Obsluha hlasového záznamníku základny Na sluchátku se signalizuje externí volání. §Menu§ ¢ Presmerovat na zaznamnik Hlasový záznamník hovor ihned převezme. Čas nastavený pro přijetí volání (str. 44) bude ignorován.
Zapnutí/vypnutí nahrávání Externí hovor můžete nahrávat pomocí hlasového záznamníku. Předpoklad: vedete externí hovor. ¤ O nahrávání hovoru partnera informujte. Menu§ ¢ Zaznam Vyberte a stiskněte §OK§. Na nahrávání je na displeji upozorněno textem a uloží se na hlasovém záznamníku jako nová zpráva. §Konec§ Stiskněte dialogové tlačítko k ukončení nahrávání. Maximální délka nahrávání závisí na volném místě na hlasovém záznamníku. Když je paměť plná, uslyšíte koncový tón a nahrávání se přeruší.
Zapnutí/vypnutí příposlechu Při nahrávání zprávy ji můžete poslouchat přes reproduktor přihlášených sluchátek Gigaset C45.
Zapnutí/vypnutí příposlechu natrvalo
§Menu§ ¢ Zaznamnik Priposlech Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Vypnutí příposlechu pro aktuální nahrávání
Version 4, 16.09.2005
a
44
Stiskněte tlačítko zavěšení.
Nastavení hlasového záznamníku Při dodání je hlasový záznamník již nastaven. Individuální nastavení provádějte přes sluchátko.
Příjem volání/Funkce úpory výdajů pro dálkové ovládání Můžete nastavit, kdy má hlasový záznamník přijmout volání. Na výběr máte: Ihned, po 10 sek., po 20 sek. nebo po 30 sek. a nastavení na úsporu výdajů Automaticky. U Automaticky platí pro přijetí volání: u Pokud nejsou k dispozici žádné nové zprávy, hlasový záznamník přijme volání po 20 sekundách. u Pokud jsou k dispozici nové zprávy, hlasový záznamník přijme volání po 10 sekundách. Při vzdáleném ovládání se po ca. 10 sekundách dozvíte, že nejsou žádné nové zprávy (v opačném případě by hlasový záznamník Vaše volání již přijal). Když v tomto okamžiku položíte, nevzniknou Vám žádné náklady. §Menu§ ¢ Zaznamnik ¢ Prijem volani q Ihned / po 10 sek. / po 20 sek. / po 30 sek. / Automaticky vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Nezapomeňte prosím: Telefon můžete nastavit tak, aby při všech voláních bylo první vyzvánění potlačeno. Čas nastavený pro příjem volání proto platí, jak dlouho volající čeká před tím, než hlasový záznamník přijme hovor.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / answering_m.fm / 29.03.2007
Obsluha hlasového záznamníku základny
Určení délky nahrávání Můžete nastavit maximální délku nahrávání zprávy. Na výběr máte: 60 sek., 120 sek., 180 sek. nebo Neomezeno. §Menu§ ¢ Zaznamnik ¢ Delka nahravky q Vyberte délku nahrávání a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Změna jazyka pro vedení hlasem a standardní ohlašovací zprávu §Menu§ 4 I O 2
Zadejte čísla. Nastavte ceštinu. Nastavte slovinštinu. Nastavte chorvatštinu. Nastavte anglištinu. (Pípnutí) zadejte a stiskněte §OK§. V nastavení „pípnutí“ se některé fráze hlasového záznamníku nahradí tóny. Zbylé fráze a standardní ohlašovací zprávy se reprodukují v angličtině. 1 §OK§ 2 §OK§ I §OK§ 4 §OK§ 5 §OK§
Version 4, 16.09.2005
Obnovení rychlé volby na hlasovém záznamníku Při dodání je na rychlou volbu přednastaven integrovaný hlasový záznamník. Pokud jste pro rychlou volbu nastavili Memobox (str. 47), můžete tuto nastavení obnovit. §Menu§ ¢ Zaznamnik ¢ Tlacitko 1 Int.zaznamnik Vyberte a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Nastavení rychlé volby je platné pro všechna sluchátka.
Ovládání z cest (ovládání na dálku) Hlasový záznamník můžete zapnout i jej ovládat z jakéhokoliv jiného telefonu (například z hotelu, telefonní budky).
Předpoklady: u Systémový PIN máte nastavený na jiná
čísla než 0000 (str. 53).
u Telefon, přes který chcete hlasový
záznamník ovládat na dálku, disponuje tónovou volbou (MFV), to znamená, že při stisku tlačítka slyšíte různé tóny. Alternativně můžete použít odesílač kódů (dostanete v obchodech). Pokud chcete hlasový záznamník dálkově ovládat přes připojení VoIP, zeptejte se svého provozovatele služeb VoIP, jaká nastavení DTMF musíte provést na svém přístroji Gigaset C455 IP (str. 77).
Volání na hlasový záznamník a poslech zpráv Předpoklad: hlasový záznamník je zapnutý. ~ Navolte své vlastní číslo, které je hlasovému záznamníku přiděleno jako číslo příjmu. 9~ Při poslechu ohlašovací zprávy: stiskněte tlačítko 9 a zadejte systémový PIN. Oznámí se, jestli máte nové zprávy. Začne přehrávání zpráv. Přehrají se všechny zprávy bez ohledu na jejich číslo příjmu. Po nových zprávách se přehrají staré zprávy. Přehrávání zpráv můžete ovládat přes klávesnici.
Upozornění:
Hlasový záznamník spojení přeruší v těchto případech: – zadaný PIN je chybný – na hlasovém záznamníku nejsou žádné zprávy – po oznámení zbývajícího času
45
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / answering_m.fm / 29.03.2007
Obsluha hlasového záznamníku základny
Obsluha hlasového záznamníku přes klávesnici
Zapnutí hlasového záznamníku
Ovládání probíhá přes následující tlačítka: A Přechozí: Přeskočte na začátek aktuální zprávy. Stiskněte vícekrát pro přeskočení na předchozí zprávy. B Stop/Pokračovat: Zastavení přehrávání. Pro pokračování znovu stiskněte. Při každém přerušení delším než jednu minutu se spojení s hlasovým záznamníkem ukončí. 3 Další: Přeskočte na další zprávu. Stiskněte vícekrát pro přeskočení na další zprávy. : Nová: Označte zprávu jako „novou“. Začnete s přehráváním další zprávy. 0 Smazání: Smažte aktuální zprávu.
minutu vyzvánět. Použijte telefonní číslo, které je záznamníku přiřazeno jako příjmové číslo. Uslyšíte: „Zadejte prosím PIN“. ~ Zadejte systémový PIN. Hlasový záznamník se zapne v nastaveném režimu (str. 41). Nastane přehrávání zpráv. Hlasový záznamník nelze vypnout na dálku.
Ukončení ovládání na dálku
¤ Stiskněte tlačítko zavěšení nebo
Version 4, 16.09.2005
položte sluchátko.
46
¤ Zavolejte domů a nechte asi jednu
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 29.03.2007
Použití Memoboxu
Použití Memoboxu
Přiřazení rychlé volby Memoboxu a zadání telefonního čísla Memoboxu
Někteří provozovatelé pevných sítí a VoIP poskytovatelé nabízejí hlasový záznamník v síti, tzv. Memobox. Příslušný hlasovou schránku v síti provozovatele (např. Memobox) můžete používat až poté, co jste si tuto službu u provozovatele pevné sítě nebo VoIP poskytovatele vyžádali. Memobox přijímá vždy pouze ta volání, která přicházejí prostřednictvím příslušného typu spojení (pevná síť nebo VoIP). Abyste mohli zaznamenávat všechna volání, měli byste si zřídit jeden hlasový záznamník pro pevnou síť a jeden hlasový záznamník pro každé číslo VoIP. Tip: řízení záznamníku v pevné síti by mělo v zásadě probíhat přes připojení přes pevnou síť. Když máte na telefonu nastaveno VoIP jako standardní spojení, uveďte na konci čísla síťového záznamníku hvězdičku (*). Spojení se poté vytvoří přes pevnou linku.
§Menu§
Přiřazení rychlé volby Memoboxu Při rychlé volbě můžete přímo navolit buď Memobox nebo integrovaný hlasový záznamník. Při dodání je na rychlou volbu přednastaven integrovaný hlasový záznamník základny. Můžete namísto něj určit Memobox.
¢ Zaznamnik ¢ Tlacitko 1
Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = rychlá volba je aktivní). ~ Zadejte číslo hlasového záznamníku a stiskněte §OK§. Zadání je uloženo. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Nastavení je platné pro všechna přihlášená sluchátka. Memobox
Volání do schránky Memobox 1
Dlouze stiskněte. Budete spojeni přímo s Memoboxem. d Případně stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Slyšíte nahlas ohlašovací zprávu Memoboxu. Číslo se navolí přes standardní připojení.
Upozornění:
Pokud jste nastavili automatickou místní předvolbu (str. 78), místní předvolba se nastaví také před číslo síťového záznamníku, pokud nezačíná na 0 a je voleno přes VoIP.
Hlášení Memoboxu Způsob, jakým budete informování o nových zprávách v Memoboxu, závisí na příslušném provozovateli pevné sítě případně VoIP.
Upozornění:
Version 4, 16.09.2005
K rychlé volbě Memoboxu můžete určit pouze jedno telefonní číslo. Telefonnímu číslu dalšího Memoboxu můžete v telefonním seznamu přiřadit číslo zkrácené volby (například tlačítko 2) (str. 32). Číslo zkrácené volby musí být přiděleno na každém sluchátku manuálně.
47
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 29.03.2007
Použití více sluchátek
Použití více sluchátek Přihlášení sluchátek K jedné základně můžete přihlásit až šest sluchátek.
Upozornění: – Pokud je na základně přihlášeno více sluchátek, můžete najednou vést až tři externí hovory: až dva přes internet a jeden přes pevnou síť. Dále jsou možná maximálně dvě interní spojení. – Všechna volání z přihlášeného GAP sluchátka se standardně volí prostřednictvím spojení nastavených jako Standardni typ linky (pevná síť nebo VoIP, viz str. 55). Chcete-li navázat spojení prostřednictvím druhého typu spojení, zadejte na konci telefonního čísla „*“ (hvězdičku). Příklad: 049891234567*. – Po ohlášení jsou sluchátku přidělena všechny čísla telefonu jako čísla příjmu. Číslo pevné linky a první číslo VoIP používá jako čísla odeslání. Změna přiřazení viz str. 76.
Přihlášení dalšího sluchátka Gigaset C45
Version 4, 16.09.2005
Než budete moci sluchátko používat, musíte ho přihlásit k základně. Přihlášení sluchátka musíte zahájit na sluchátku a na základně. Proběhlo-li přihlášení sluchátka úspěšně, vidíte vlevo dole na klidovém displeji dialogové tlačítko §INT§. V opačném případě proces zopakujte. Na sluchátku Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Prenosna cast ¢ Prihlasit prenosnou cast ~ Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000) a stiskněte §OK§. Na displeji je zobrazeno například Prihlasovani a Zakladna bliká.
48
Na základně ÷ Během 60 sekund stiskněte dlouze (min. 1 sekundu) tlačítko přihlášení/pagingu na základně (str. 2). Sluchátko obdrží nejnižší volné interní číslo (1-6). Je-li k základnové stanici přihlášeno více sluchátek, zobrazí se po přihlášení na displeji interní číslo, například INT 2. To znamená, že sluchátku bylo přiřazeno interní číslo 2.
Upozornění:
Je-li k jedné základnové stanici přihlášeno již šest sluchátek, jsou k dispozici dvě možnosti: – Sluchátko s interním číslem 6 je v klidovém stavu: přihlašované sluchátko obdrží číslo 6. Dosavadní číslo 6 je odhlášeno. – Sluchátko s interním číslem 6 je používáno: sluchátko nelze přihlásit.
Přihlášení jiných sluchátek Přihlášení jiných sluchátek Gigaset a sluchátek jiných GAP přístrojů proveďte následujícím způsobem.
Upozornění:
Sluchátka jiná než dodaný Gigaset C45 nemusejí podporovat všechny funkce základny.
Na sluchátku
¤ Přihlašování sluchátka zahajte podle
příslušného návodu k použití dodaného se sluchátkem.
Na základně ÷
Dlouze (min. 1 sekundu) stiskněte tlačítko přihlášení/ pagingu na základně (str. 2).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 29.03.2007
Version 4, 16.09.2005
Použití více sluchátek
Odhlášení sluchátek
Změna názvu sluchátka
Z každého přihlášeného sluchátka C45 můžete odhlásit každé přihlášené sluchátko. §INT§ Stiskněte dialogové tlačítko. Zobrazí se všechna přihlášená sluchátka. q Vyberte sluchátko, které chcete odhlásit. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Odhlasit prenosnou cast Vyberte a stiskněte §OK§. ~ Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000). §OK§ Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte zpětný dotaz. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Sluchátko bude ihned odhlášeno, a to i v případě, že se nenachází v klidovém stavu.
Během přihlašování jsou automaticky přidělovány názvy „INT1”, „INT2” atd. Tyto názvy můžete měnit. Změněný název se zobrazí v seznamu každého sluchátka. §INT§ Stiskněte dialogové tlačítko. q Vyberte sluchátko. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Zmenit jmeno prenosne casti Vyberte a stiskněte §OK§. ~ Zadejte název (max. 10 znaků) a stiskněte §OK§.
Interní číslo sluchátka změna
÷/c
Sluchátko obdrží při přihlášení automaticky nejnižší volné číslo. V seznamu interních účastníků jsou sluchátka seřazena podle interních čísel. Interní číslo všech přihlášených sluchátek (1–6) můžete změnit. Čísla 1–6 mohou být přidělena vždy pouze jednou. §INT§ Stiskněte dialogové tlačítko. §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Zadat cislo prenosne casti Vyberte a stiskněte §OK§. q Vyberte sluchátko. ~ Zadejte číslo (1–6). §OK§ Stisknutím dialogového tlačítka proces ukončete. Pokusíte-li se přidělit již obsazené interní číslo, uslyšíte chybový tón. ¤ Postup opakujte s volným číslem.
Hledání sluchátka („paging“) Sluchátko můžete najít s pomocí základny. ¤ Krátce stiskněte tlačítko přihlášení/ pagingu na základně (str. 2). ¤ Všechna sluchátka současně vyzvánějí („paging“), a to i při vypnutém vyzvánění.
Ukončení hledání Krátce stiskněte tlačítko přihlášení/pagingu na základně (str. 2), nebo tlačítko vyzvednutí na sluchátku.
Interní volání Hovory mezi sluchátky přihlášenými k téže základně jsou zdarma.
Volání určitého sluchátka §INT§
qc Nebo: ~
Stiskněte dialogové tlačítko. Vyberte sluchátko a stiskněte tlačítko vyzvednutí. Zadejte číslo sluchátka.
Volání všech sluchátek („hromadné volání“) §INT§
P
Stiskněte dialogové tlačítko. Stiskněte tlačítko s hvězdičkou. 49
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 29.03.2007
Použití více sluchátek Nebo: Vol. vsem c
Ukončení zpětného dotazu Vyberte a stiskněte tlačítko vyzvednutí.
Ukončení hovoru a
Stiskněte tlačítko zavěšení.
Upozornění:
Interní hovor můžete odmítnout stiskem tlačítka zavěšení a.
Předání hovoru jinému sluchátku Externí hovor, který vedete přes pevnou síť nebo přes VoIP, můžete předat (přepojit) na jiné sluchátko. §INT§ Stiskněte dialogové tlačítko. Externí účastník slyší melodii při čekání. q Vyberte sluchátko nebo Vol. vsem a stiskněte §OK§. Po přihlášení interního účastníka: ¤ Případně ohlaste externí hovor. a Stiskněte tlačítko zavěšení. Hovor se přepojí. Jestliže se žádný interní účastník nehlásí nebo je obsazeno, vrátí se volání automaticky zpět k vám.
Version 4, 16.09.2005
Interní zpětný dotaz Hovoříte s externím účastníkem (přes pevnou síť nebo přes VoIP), současně můžete zavolat interního účastníka a položit mu zpětný dotaz. §INT§ Stiskněte dialogové tlačítko. Externí účastník slyší melodii při čekání. q Vyberte sluchátko nebo Vol. vsem a stiskněte §OK§. Když se interní účastník nehlásí: §Zpet§ stiskněte k návratu k externímu účastníku. Po přihlášení interního účastníka s ním můžete hovořit. Máte následující možnosti:
50
§Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Zpet Vyberte a stiskněte §OK§. Jste opět spojeni s externím účastníkem.
Zavedení konference Jste v interním zpětném dotazu: §Menu§ Stiskněte dialogové tlačítko. Konference Vyberte a stiskněte §OK§. Volaný interní účastník může konferenci ukončit stiskem tlačítka zavěšení a.
Přijetí druhého volání během interního hovoru Jestliže vám v průběhu interního hovoru volá externí účastník, uslyšíte upozorňovací tón druhého volání (krátký tón). Při aktivním přenosu telefonního čísla se na displeji zobrazí číslo volajícího. a Stisknutím tlačítka zavěšení ukončete interní hovor. c Stisknutím tlačítka vyzvednutí přijměte externí hovor.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení sluchátka
Nastavení sluchátka Sluchátko je přednastaveno již z výroby. Nastavení však můžete podle potřeby individuálně měnit.
Změna jazyka na displeji
Version 4, 16.09.2005
Texty na displeji může přístroj zobrazovat v různých jazycích. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Prenosna cast ¢ Jazyk prenosne casti Aktuální jazyk je označen symbolem ‰. q Vyberte jazyk a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Podsviceni V nabijecce / Mimo nabijecku určuje, zda osvětlení zůstává trvale zapnuté, nebo zda se po uplynutí stanovené doby vypne (‰ = trvale zapnuté).
Upozornění:
Je-li osvětlení zapnuté mimo nabíječku, podstatně se tím zkracuje pohotovostní doba sluchátka!
Zapnutí/vypnutí automatického příjmu volání
Jestliže jste nedopatřením nastavili vám nesrozumitelný jazyk: §Menu§ ¢ 4 2 2 Stiskněte postupně tlačítka. q Vyberte správný jazyk a stiskněte §OK§.
Je-li tato funkce zapnutá, sluchátko při příchozím volání jednoduše vyjměte z nabíječky, nemusíte již tisknout tlačítko vyzvednutí c. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Prenosna cast Automaticky prijem volani Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Nastavení displeje
Změna hlasitosti hovoru
Můžete volit ze čtyř barevných schémat a několika stupňů kontrastu. Navíc můžete nastavit spořič obrazovky a osvětlení displeje. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Prenosna cast ¢ Displej Máte následující možnosti: Sporic displeje K dispozici máte čtyři různé spořiče obrazovky a nastavení Bez sporice displeje nebo Digitalni hodiny. Barva displeje Čtyři barevná schémata. Je-li vypnuté osvětlení, zobrazuje se displej bez ohledu na zvolené nastavení v černobílé kombinaci. Kontrast K dispozici máte pět stupňů kontrastu.
Hlasitost hlasitého telefonování lze nastavit v pěti stupních a hlasitost sluchátka ve třech stupních. Nastavení hlasitosti hovoru můžete provádět pouze během hovoru. Vedete externí hovor. t Stiskněte ovládací tlačítko. q Nastavte hlasitost a stiskněte §OK§.
Upozornění:
Hlasitost hlasitého telefonování lze změnit pouze v případě, že je tato funkce nastavena.
Je-li t obsazeno jinou funkcí, například střídáním hovorů (str. 30): §Menu§ Otevřete menu. Hlasitost Vyberte a stiskněte §OK§. Proveďte nastavení (viz výše). 51
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení sluchátka
Změna vyzvánění
Vypnutí/zapnutí vyzvánění
u Hlasitost:
Na sluchátku můžete při příchozím volání před vyzvednutím nebo v klidovém stavu vypnout vyzvánění. Volání můžete přijmout po dobu, kdy je zobrazeno na displeji.
Pět stupňů hlasitosti (1–5; například hlasitost 2 = ˆ) a vyzvánění „Crescendo“ ‰. U vyzvánění „Crescendo“ se hlasitost zvyšuje s každým zazvoněním. u Melodie: Seznam předinstalovaných vyzváněcích melodií. První tři melodie odpovídají „klasickým“ vyzváněním. Vyzváněcí melodie lze nastavit různě pro následující funkce: u Pro externi volani: pro externí volání u Pro interni volani: pro interní volání u Budik: pro budík
Nastavení hlasitosti vyzvánění Hlasitost je pro všechny druhy signalizace stejná. §Menu§ ¢ Zvuky ¢ Hlasitost vyzvaneni Nebo v klidovém stavu: t Krátce stiskněte. Poté: q Nastavte hlasitost a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Version 4, 16.09.2005
Nastavení vyzváněcí melodie Nastavte si vyzváněcí melodie odlišně u externího volání, interního volání a budíku. §Menu§ ¢ Zvuky ¢ Melodie vyzvaneni Pro externi volani / Pro interni volani / Budik Vyberte a stiskněte §OK§. q Vyberte melodii (‰ = zap.) a stiskněte §OK§. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
52
Vypnutí vyzvánění P
Podržte tlačítko s hvězdičkou stisknuté tak dlouho, až se na displeji zobrazí symbol Ú.
Opětovné zapnutí vyzvánění P
V klidovém stavu dlouze stiskněte tlačítko s hvězdičkou.
Upozorňovací tóny Sluchátko vás akusticky upozorňuje na různé činnosti a stavy. Následující tóny lze zapínat nebo vypínat nezávisle na sobě: u Upozorňovací tóny: – Tón tlačítka: potvrzuje každé stisknutí tlačítka. – Potvrzovací tón (vzestupná řada tónů): na konci zadávání/nastavení, při vložení sluchátka do nabíječky a při doručení SMS zprávy resp. novém záznamu v hlasového záznamníku nebo seznamu volajících. – Chybový tón (sestupná řada tónů): při chybných zadáních. – Tón na konci menu: na konci menu při listování. u Tón vybití akumulátoru: akumulátor je třeba nabít. Potvrzovací tón při vložení sluchátka do nabíječky není možné vypnout.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení základny
Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů §Menu§
¢ Zvuky ¢ Upozornovaci tony
Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). Všechny upozorňovací tóny se zapnou resp. vypnou.
Nastavení tónu vybití akumulátoru
¢ Zvuky ¢ Varovani - vybity akumul. Zap. / Vyp. / Jen behem spojeni Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). Tón vybití akumulátoru se zapíná nebo vypíná resp. zazní během hovoru.
§Menu§
Použití sluchátka jako budíku Zapnutí/vypnutí budíku
§Menu§ ¢ Budik ¢ Aktivace (‰ = zap.) Nebo: g Stiskněte tlačítko budíku. Po aktivaci budíku se automaticky otevře menu k nastavení času buzení (str. 53).
Je-li budík zapnutý, vidíte na displeji namísto data čas buzení se symbolem l.
Nastavení času buzení §Menu§
~
¢ Budik ¢ Cas buzeni
Zadejte čas buzení v hodinách a minutách a stiskněte §OK§.
Když budík zvoní… Opakování buzení po 5 minutách Stiskněte dialogové tlačítko nebo libovolné jiné tlačítko. Jestliže jste stiskli dialogové tlačítko §Pozas.§ třikrát, budík se na 24 hodin vypne.
Version 4, 16.09.2005
§Pozas.§
Vypnutí budíku na 24 hodin §Vyp.§
Stiskněte dialogové tlačítko.
Obnovení továrního nastavení sluchátka Dojde ke smazání všech individuálních nastavení sluchátka a především nastavení jazyka, displeje, hlasitosti, vyzvánění, upozorňovacích tónů a budíku (viz od str. 51). Seznam opakování volby se smaže. Záznamy v telefonním seznamu, datum a čas, stejně jako přihlášení sluchátek k základně zůstanou zachovány. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Prenosna cast ¢ Tovarni nastav. prenosne casti §OK§ Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte a vyčkejte dokončení obnovy továrního nastavení. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Tlačítkem a obnovování továrního nastavení přerušíte.
Nastavení základny Nastavení základny proveďte prostřednictvím přihlášeného sluchátka Gigaset C45.
Změna systémového kódu PIN Systémový PIN musíte zadat například při přihlášení sluchátka na základnu, při změně nastavení VoIP nebo při spuštění web konfigurátoru. Nastavený čtyřmístný systémový kód PIN základny („0000“) můžete změnit na čtyřmístný PIN, který znáte pouze vy. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ System-PIN ~ Zadejte aktuální systémový kód PIN a stiskněte §OK§. ~ Zadejte nový systémový kód PIN a stiskněte §OK§. 53
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení základny ~
Zopakujte nový systémový kód PIN a stiskněte §OK§. Z bezpečnostních důvodů se namísto zadávaných číslic zobrazí „****”. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Version 4, 16.09.2005
Obnovení továrního nastavení základny
Obnovení továrního nastavení základny tlačítkem na základně Všechna individuální nastavení budou smazána stejně jako při obnovení továrního nastavení základny přes menu. Dále se systémový PIN vrátí na „0000“ a všechna sluchátka přihlášená manuálně se odhlásí.
Upozornění:
Jak sluchátka po obnově továrního nastavení příp. opět přihlásíte, viz str. 48.
Obnovení továrního nastavení základny přes nabídku
¤ Vytáhněte kabely spojující základnu
Dojde ke smazání individuálních nastavení, obzvláště: u nastavení VoIP, jako údaje poskytovatele VoIP a účtu a nastavení DTMF (str. 57, str. 67, str. 77), u nastavení místní sítě (str. 56, str. 66), u standardní spojení (str. 55), u názvy sluchátek (str. 49), u nastavení SMS (například SMS centra, str. 36), u nastavení hlasového záznamníku (str. 44), vlastní ohlašovací zprávy se smažou, u nastavení připojení k ústřednám (str. 59). Seznamy SMS, seznam hlasového záznamníku a seznam volajících se smažou. Zachováno zůstane pouze datum a čas a dále systémový PIN. Sluchátka zůstanou přihlášena. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Tovarni nastav. zakladny §OK§ Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte a vyčkejte dokončení obnovy továrního nastavení.
¤ Napájecí adaptér základny vytáhněte ze
54
s routerem a pevnou telefonní sítí.
¤ ¤ ¤ ¤
zásuvky. Přidržte stisknuté tlačítko přihlášení/ pagingu (str. 2). Napájecí adaptér opět zasuňte do zásuvky. Nadále tiskněte tlačítko přihlášení/ pagingu (nejméně 10 sekundy). Tlačítko přihlášení/pagingu pusťte. Základna je nyní resetována.
Zapnutí/vypnutí melodie při čekání §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna Melodie pri cekani Vyberte a stiskněte §OK§ k zapnutí nebo vypnutí melodie při čekání (‰ = zap.).
Upozornění:
To, jestli volající při střídání nebo zpětném dotazu slyší melodii při čekání, závisí na provozovateli sítě.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení základny
Zapnutí/vypnutí režimu s opakovačem Pomocí opakovače (repeater) můžete zvýšit dosah a intenzitu signálu vaší základny. Za tím účelem je nutné aktivovat režim s opakovačem. Přitom dojde k přerušení hovorů, které právě prostřednictvím základny probíhají. Předpoklad: opakovač je přihlášen. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Zvlastni funkce ¢ Repeater Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.).
Nastavení standardního spojení Můžete nastavit, zda chcete standardně telefonovat přes VoIP nebo přes pevnou sí §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ Standardni typ linky IP / Telefon Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.).
Při telefonování:
¤ Stiskněte tlačítko vyzvednutí c ¤
krátce, jestliže chcete telefonovat prostřednictvím tohoto standardního spojení. Stiskněte tlačítko vyzvednutí c dlouze, jestliže chcete telefonovat prostřednictvím druhého typu spojení.
Aktualizace firmwaru základny
Version 4, 16.09.2005
V případě potřeby můžete aktualizovat firmware základny. Standardně se aktualizace firmwaru stahuje přímo z internetu. Příslušná internetová stránka je v telefonu již přednastavena.
Alternativně k aktualizaci firmwaru přes internet je také možné firmware stáhnout z místního PC. Počítač můžete určit přes web konfigurátor (str. 80). Toto nastavení platí pouze při další aktualizaci firmwaru.
Předpoklad: Základna se nachází v klidovém stavu, tzn.: u Neprobíhá telefonování prostřednictvím pevné sítě ani přes VoIP. u Není interní spojení mezi přihlášenými sluchátky. u Z žádného sluchátka není otevřeno menu základny.
Manuální spuštění aktualizace firmwaru
¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Aktualizace softwaru §Menu§
~
Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000). Základna se připojí k internetu resp. lokálnímu počítači. §Ano§ Aktualizaci firmwaru spustíte stisknutím dialogového tlačítka.
Upozornění: – Aktualizace firmwaru může trvat až 3 minuty. Během aktualizace sluchátko spojení se základnou. Když je aktualizace úspěšně dokončena, sluchátko opět naváže spojení se základnou. – Během aktualizace z internetu se prověří, zda je k dispozici novější verze firmwaru. Jestliže tomu tak není, aktualizační proces se ukončí a je zobrazeno příslušné hlášení. – Dojde-li během aktualizace firmwaru z lokálního počítače k chybě, stáhne se nejnovější verze firmwaru automaticky z internetu. Proto by telefon měl být při každé aktualizaci firmwaru připojen na internet.
55
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení VoIP-telefonie
Automatická aktualizace firmwaru Předpoklad: je zapnuta automatická kontrola verze (str. 81, výchozí nastavení). Telefon denně kontroluje, jestli na konfiguračním serveru Siemens není k dispozici novější verze firmwaru. Pokud ano, zobrazí se v klidovém stavu sluchátka hlášení Novy software k dispozici! a tlačítko zpráv f bliká. f Stiskněte tlačítko zpráv. §Ano§ Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz. ~ Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000). Firmware se nahraje do telefonu. Uvědomte si prosím, že aktualizace firmwaru může trvat až 3 minuty.
Upozornění: – Odpovíte-li na dotaz §Ne§, zobrazení se nezopakuje. Hlášení Novy software k dispozici! se opět zobrazí teprve tehdy, když je k dispozici verze firmwaru novější než ta odmítnutá. – Automatickou kontrolu verze můžete vypnout přes web konfigurátor (str. 81).
Nastavení VoIP-telefonie
Version 4, 16.09.2005
Pro VoIP telefonii musíte nastavit následující položky: u IP nastavení k připojení telefonu k LAN (k routeru). Nastavovat můžete na sluchátku (str. 56) nebo (pokud spojení k počítači již existuje) přes web konfigurátor (str. 66). u Nastavení VoIP pro každý VoIP účet (čísla VoIP). Přes web konfigurátor můžete provést nastavení až šesti VoIP účtů.
První VoIP účet (IP1, viz str. 67) můžete alternativně nastavit a změnit i přes sluchátko. Nastavení můžete provádět s (str. 57) nebo bez (str. 57) asistenta připojení.
IP adresa telefonu v LAN nastavení Aby mohla síť LAN (router) vaši základnu identifikovat, musí základna dostat IP adresu. IP adresa může být základně přidělena automaticky (routerem) nebo ručně. u V případě dynamického přidělování přiděluje DHCP server routeru základně IP adresu automaticky. IP adresa základny se může v závislosti na nastavení routeru měnit. u V případě ručního přidělování přidělujete základně pevnou IP adresu vy. To může být nutné v závislosti na uspořádání vaší sítě.
Upozornění:
Nastavení lokální sítě prostřednictvím web konfigurátoru je popsáno na str. 66.
Zapnutí/vypnutí dynamického přidělování
¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Lokalni sit
§Menu§
~
Zadejte systémový kód PIN a stiskněte §OK§. Dynamicka IP adresa (‰ = zap.) Vyberte a stiskněte §OK§ k provedení změn aktuálního nastavení. Jestliže vypnete dynamické přidělování, musíte určit IP adresu a masku podsítě základny, výchozí bránu a DNS server ručně. Zobrazí se příslušné upozornění.
Upozornění:
K dynamickému přidělování IP adresy musí být zapnutý DHCP server routeru. Přečtěte si prosím návod k použití routeru.
56
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení VoIP-telefonie
Náhled/změna adresy základny IP adresu (str. 107) můžete změnit pouze v případě, že jste vypnuli dynamické přidělování. Při dodání je přednastaveno 192.168.2.2. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Lokalni sit (zadejte systémový kód PIN) ¢ IP adresa Zobrazí se aktuální IP adresa. ~ Případně zadejte IP adresu a stiskněte §OK§.
Upozornění:
Pokyny k IP adrese najdete na str. 66 a v glosáři na str. 107.
Náhled/změna masky podsítě Masku podsítě (str. 108) můžete změnit pouze v případě, že jste vypnuli dynamické přidělování. Při dodání je přednastaveno 255.255.255.0. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Lokalni sit (zadejte systémový kód PIN) ¢ Maska podsite Zobrazí se aktuální maska podsítě. ~ Případně zadejte masku podsítě a stiskněte §OK§.
Upozornění:
Pokyny k masce podsítě najdete na str. 66 a v glosáři na str. 108.
Version 4, 16.09.2005
Náhled/změna DNS serveru Zadejte IP adresu primárního DNS serveru. DNS server (Domain Name System) převádí při vytváření spojení symbolický název serveru (DNS název) na veřejnou IP-adresu serveru. Můžete zde zadat IP adresu vašeho routeru. Router předává adresní dotazy telefonu svému DNS serveru. Přednastaveno je 192.168.2.1.
¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Lokalni sit (zadejte systémový kód PIN) ¢ DNS server §Menu§
~
Příp. zadejte IP adresu primárního DNS serveru a stiskněte §OK§.
Náhled/změna výchozí brány na internet Zadejte IP adresu výchozí brány, jejímž prostřednictvím je lokální síť připojena k internetu. Obecně je to lokální (privátní) IP adresa vašeho routeru (například 192.168.2.1). Telefon tuto informaci potřebuje k tomu, aby mohl přistoupit na internet. Přednastaveno je 192.168.2.1. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Lokalni sit (zadejte systémový kód PIN) ¢ Vychozi brana
Vložení/změna prvního účtu VoIP pomocí asistenta připojení Asistent připojení se spustí automaticky při prvním uvedení sluchátka a základny do provozu. Asistenta připojení můžete také kdykoli spustit prostřednictvím menu: §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ Pruvodce pripojenim Provedení nastavení VoIP prvního účtu VoIP s podporou asistenta viz str. 13.
Vložení/změna prvního účtu VoIP bez asistenta připojení U prvního účtu můžete změnit obecná nastavení vašeho VoIP provozovatele a vaše osobní uživatelská data VoIP prostřednictvím menu, aniž je nutné spouštět asistenta připojení.
57
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Nastavení VoIP-telefonie
Stažení nastavení prvního provozovatele VoIP
¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ VoIP (zadejte systémový kód PIN) ¢ Vyberte VoIP poskytovatele §Menu§
Telefon se připojí ke konfiguračnímu serveru Siemens na internetu. q Vyberte zemi a stiskněte §OK§. q Vyberte poskytovatele VoIP a stiskněte §OK§. Potřebná data VoIP poskytovatele se stáhnou a uloží do telefonu. Když při stažení dojde k chybě, viz str. 85.
Upozornění:
Pokud Váš poskytovatel VoIP není v seznamu, musíte obecná nastavení VoIP zadat manuálně, tedy přizpůsobit přes web konfigurátor svého telefonu, viz str. 70.
Automatická aktualizace nastavení poskytovatele VoIP
Version 4, 16.09.2005
Předpoklad: je zapnuta automatická kontrola verze (str. 81, výchozí nastavení). Po prvním stažení nastavení poskytovatele VoIP telefon denně kontroluje, jestli na internetu na konfiguračním serveru Siemens není k dispozici novější verze souborů vašeho poskytovatele VoIP. Pokud je dostupná aktualizace, zobrazí se v klidovém stavu hlášení Novy profil k dispozici! a bliká tlačítko zpráv f. f Stiskněte tlačítko zpráv. §Ano§ Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz. ~ Zadejte systémový kód PIN a stiskněte §OK§. Nová data provozovatele služeb VoIP se stáhnou a uloží do telefonu.
58
Upozornění: – Kontrola verze se vztahuje na všechny poskytovatele VoIP, jejichž data jste stáhli z internetu. – Odpovíte-li na dotaz §Ne§, zobrazení se nezopakuje. Hlášení Novy profil k dispozici! se opět zobrazí teprve tehdy, když je k dispozici verze nastavení VoIP novější než ta odmítnutá. – Automatickou kontrolu verze můžete vypnout přes web konfigurátor (str. 81).
Vložení/změna uživatelských dat VoIP prvního účtu VoIP Nastavení VoIP je ještě nutné doplnit vašimi osobními údaji. Všechny potřebné údaje obdržíte od svého VoIP poskytovatele.
Upozornění:
Při zadávání uživatelských údajů VoIP dbejte na správný zápis malých/velkých písmen. K zadávání textu viz str. 95.
¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ VoIP §Menu§
~
Zadejte systémový kód PIN a stiskněte §OK§. Uzivatelske jmeno / Overeni - Jmeno / Overeni - Heslo Vyberte a stiskněte §OK§. ~ Zadejte/upravte uživatelská data a stiskněte §OK§. Jako Uzivatelske jmeno zadejte identifikaci uživatele (caller ID) vašeho účtu u provozovatele služeb VoIP. Toto Uzivatelske jmeno je často identické s vaším telefonním číslem na internetu (s první částí vaší SIP adresy viz str. 69). Jako Overeni - Jmeno a Overeni - Heslo zadejte přístupová data specifická pro příslušného poskytovatele, která musí telefon při registraci předat SIP službě. Tip: dříve nastavené heslo se nezobrazí.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Provoz základny na telefonní ústředně
Zapnutí/vypnutí zobrazení stavových kódů VoIP Je-li funkce aktivní, zobrazuje se stavový kód VoIP vašeho poskytovatele. Tuto funkci aktivujte v případě, že máte například problémy s navazováním VoIP spojení. Obdržíte stavový kód, specifický pro každého poskytovatele, který napomůže servisnímu personálu při analýze problému. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ VoIP ~ Zadejte systémový kód PIN a stiskněte §OK§. Stav prenosne casti (‰ = zap.) Vyberte a stiskněte §OK§.
Upozornění: – Nastavení prostřednictvím web konfigurátoru viz str. 82. – Tabulku s možnými stavovými kódy a jejich význam najdete v příloze na str. 88.
Zjištění MAC adresy základny
Version 4, 16.09.2005
V závislosti na uspořádání vaší datové sítě může být nutné, abyste zadali MAC adresu základny například do přístupového seznamu vašeho routeru. MAC adresu základny můžete zjistit následujícím způsobem: §Menu§ ¢ 4 I O 2 Q Zobrazí se MAC adresa základny. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Provoz základny na telefonní ústředně Následující nastavení je nutné provést pouze v případě, že to vyžaduje vaše telefonní ústředna; viz návod k použití telefonní ústředny. Nastavení se týkají pouze spojení prostřednictvím pevné sítě. U telefonních ústředen, které nepodporují službu přenosu telefonního čísla, není možné odesílat a přijímat SMS zprávy.
Změna druhu volby Můžete nastavit druh volby. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ Telefon ¢ Druh volby Tonova volba / Pulsni volba Vyberte a stiskněte §OK§ (‰ = zap.). a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Nastavení délky signálu flash Můžete nastavit délku signálu flash. §Menu§ ¢ Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Telefonie ¢ Telefon ¢ Doby flash q Vyberte délku signálu flash a stiskněte §OK§. Aktuální nastavení je označeno symbolem ‰. a Dlouze stiskněte (klidový stav).
59
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / settings_bs_hs_pabx.fm / 29.03.2007
Provoz základny na telefonní ústředně
Nastavení délek pauz Změna pauzy po obsazení linky Můžete nastavit délku pauzy, která se vloží mezi stisknutí tlačítka vyzvednutí c a vytočení telefonního čísla. §Menu§ ¢ 4 I O 1 L ~ Zadejte hodnotu délky pauzy (1 = 1 sekunda; 2 = 3 sekundy; 3 = 7 sekund) a stiskněte §OK§.
Změna pauzy po tlačítku R Můžete změnit délku pauzy, jestliže to vyžaduje vaše telefonní ústředna (viz návod k použití telefonní ústředny). §Menu§ ¢ 4 I O 1 1 ~ Zadejte hodnotu délky pauzy (1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundy; 3 = 3 sekundy; 4 = 6 sekund) a stiskněte §OK§.
Dočasné přepnutí na tónovou volbu
Version 4, 16.09.2005
Jestliže vaše telefonní ústředna ještě pracuje s impulsní volbou, avšak u některých spojení je nutné použít volbu tónovou (například pro vyslechnutí hlasových zpráv Memoboxu), musíte provést přepnutí na tónovou volbu. Předpoklad: vedete právě externí hovor prostřednictvím pevné sítě nebo jste právě navolili externí pevné telefonní číslo nebo je oznamováno externí volání. §Menu§ Otevřete menu. Tonova volba Vyberte a stiskněte §OK§. Tónová volba je zapnutá pouze pro toto spojení.
60
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Web konfigurátor Web konfigurátor je webovým rozhraním telefonu. Jeho prostřednictvím můžete provést základní nastavení telefonu z internetového prohlížeče svého počítače.
S web konfigurátorem telefonu máte následující možnosti: u Zkonfigurujte přístup svého telefonu u u
Upozornění:
V závislosti na zvoleném VoIP poskytovateli se může stát, že některá nastavení nebude možné prostřednictvím web konfigurátoru změnit.
Konfigurace telefonu pomocí počítače Předpoklady: u Na počítači je nainstalován standardní
internetový prohlížeč, například Internet Explorer od verze 6.0 nebo Firefox od verze 1.0.4. u Telefon a počítač jsou vzájemně spojení přes router.
Upozornění:
Version 4, 16.09.2005
– Během provádění nastavení prostřednictvím web kofigurátoru není telefon blokován. Paralelně můžete s vaším telefonem telefonovat či provádět prostřednictvím sluchátka změny nastavení základny nebo sluchátka. – Po dobu, kdy jste k web konfigurátoru připojeni, je web konfigurátor pro ostatní uživatele zablokován. Několikanásobný přístup v jednom okamžiku není možný.
u
u
k lokální síti (IP adresa, internetová brána). Nakonfigurujte svůj telefon na VoIP. Určete datový server k aktualizaci firmwaru a případně do telefonu stáhněte nový firmware. Převezměte kontakty z adresáře Outlook v počítači do telefonních seznamů sluchátka nebo zálohujte telefonní seznamy sluchátek na počítači. Informujte se o stavu svého telefonu (verze firmwaru, MAC adresa apod.).
Spojení počítače s web konfigurátorem
¤ V počítači spusťte internetový
prohlížeč. Předpoklad: nastavení firewallu umožňuje komunikaci mezi počítačem a telefonem. ¤ Do adresového řádku prohlížeče zadejte IP adresu telefonu, například http://192.168.2.2. Aktuální IP adresu telefonu můžete zjistit sluchátku (str. 57). IP adresa telefonu se může měnit, jestliže jste zapnuli dynamické přidělování IP adresy (str. 66). ¤ Stiskněte Enter. Naváže se spojení s web konfigurátorem telefonu.
61
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Přihlášení, nastavení jazyka web konfigurátoru Po úspěšném navázání spojení se v internetovém prohlížeči zobrazí stránka Login. Můžete zvolit jazyk, ve kterém se mají zobrazovat menu a dialogy web konfigurátoru. V horním poli web konfigurátoru je zobrazen aktuálně nastavený jazyk. ¤ Případně klikněte na a otevřete seznam dostupných jazyků. ¤ Vyberte jazyk. ¤ V dolním poli stránky zadejte systémový kód PIN vašeho telefonu (tovární nastavení: 0000) k získání přístupu k funkcím web konfigurátoru. ¤ Klikněte na softwarové tlačítko OK. Po úspěšném přihlášení se otevře Home s obecnými informacemi o web konfigurátoru.
Upozornění: – Jestliže jste zapomněli systémový kód PIN, musíte provést reset (obnovení továrního nastavení) vašeho přístroje. Nezapomeňte prosím, že tím dojde k resetu i všech dalších nastavení (str. 54). – Jestliže delší dobu (ca. 10 minut) neprovedete žádná zadání, dojde automaticky k vašemu odhlášení. Při dalším pokusu o provedení zadání resp. otevření některé stránky se zobrazí stránka Login. K opětovnému přihlášení zadejte znovu systémový kód PIN. – Zadání, která jste do telefonu neuložili ještě před automatickým odhlášením, budou ztracena.
Version 4, 16.09.2005
Odhlášení Na každé stránce web konfigurátoru najdete vpravo nahoře na liště menu (str. 64) příkaz Log Off. K odhlášení z web konfigurátoru klikněte na Log Off.
62
Pozor:
K ukončení spojení s web konfigurátorem použijte vždy příkaz Log Off. Jestliže například zavřete internetový prohlížeč, aniž byste se nejprve odhlásili, může dojít k několikaminutovému zablokování přístupu do web konfigurátoru.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Struktura stránek Webové stránky obsahují ovládací prvky znázorněné na viz Obrázek 1 -.
Navigační oblast
Pracovní oblast Softwarová tlačítka
Lišta menu
Version 4, 16.09.2005
Obrázek 1 - příklad struktury stránky
63
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Lišta menu
Pracovní oblast
Na liště menu jsou nabízena jednotlivá menu web konfigurátoru ve formě rejstříkových záložek/listů.
V pracovní oblasti se zobrazují v závislosti na zvolené funkci informace nebo datová pole, jejichž prostřednictvím můžete měnit nastavení telefonu.
Máte k dispozici následující menu: u Home Úvodní stránka se otevře po vašem přihlášení do web konfigurátoru. Obsahuje několik informací k funkcím web konfigurátoru. u Settings (str. 65) Prostřednictvím tohoto menu můžete provést nastavení telefonu. u Status (str. 82) Toto menu poskytuje informace o vašem telefonu. Jestliže kliknete na menu Settings, zobrazí se v navigační oblasti (viz níže) seznam funkcí tohoto menu. Vpravo na liště menu najdete na každé stránce funkci Log Off (str. 62).
Upozornění:
Přehled menu web konfigurátoru najdete na str. 19.
Navigační oblast V navigační oblasti se zobrazuje seznam funkcí menu, které jste zvolili na liště menu (str. 64). Jestliže na některou funkci kliknete, otevře se v pracovní oblasti příslušná stránka s informacemi a/nebo poli pro vaše zadání. Jsou-li u některé funkce k dispozici podfunkce, zobrazí se po kliknutí pod touto funkcí. V pracovní oblasti se zobrazí příslušná stránka první podfunkce.
Provádění změn Jednotlivá nastavení provedete pomocí zadávacích polí, seznamů nebo voleb. u V poli může platit omezení možných hodnot, například zadání zvláštních znaků nebo určité rozsahy hodnot. u Seznam otevřete kliknutím na tlačítko . Můžete volit z přednastavených hodnot. u Existují dva druhy voleb: – Volby seznamu, z kterého můžete aktivovat jednu nebo více možností. Aktivní, tj. vybrané možnosti jsou označeny , neaktivní . Volbu aktivujete kliknutím na . Stav jiných voleb v seznamu se nemění. Volbu vypnete kliknutím na . – Alternativní možnosti. Aktivní volba seznamu je označená , neaktivní . Volbu aktivujete kliknutím na . Dříve aktivní volba se deaktivuje. Volbu můžete vypnout pouze při zapnutí jiné volby.
Převzetí (uložení) změn Jakmile na některé stránce provedete změny, aktivujete nová nastavení v telefonu kliknutím na softwarové tlačítko Set. Jestliže některé z Vašich zadání nesplňuje platná pravidla příslušného pole, obdržíte příslušné hlášení. Zadání potom můžete zopakovat.
Version 4, 16.09.2005
Pozor:
Změny, které jste do telefonu ještě neuložili, budou ztraceny, jestliže přejdete na jinou stránku nebo jestliže dojde k přerušení spojení s web konfigurátorem například z důvodu překročení času nečinnosti (str. 62).
64
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Softwarová tlačítka V dolní části pracovní plochy jsou znázorněna softwarová tlačítka. Set Uložení zadání do telefonu Cancel Stornování změn, které jste na této stránce provedli. Nové načtení stránky s nastaveními dříve uloženými v telefonu.
Otevření stránek V následující části je krátce shrnuta navigace k jednotlivým funkcím web konfigurátoru.
Příklad:
Version 4, 16.09.2005
Nastavení signalizace DTMF Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings K otevření této stránky postupujte po přihlášení následujícím způsobem: ¤ Na liště menu klikněte na menu Settings. ¤ V navigační oblasti klikněte na funkci Telephony. V navigační oblasti se zobrazí podfunkce Telephony. ¤ Klikněte na podfunkci Advanced Settings. Ve webovém prohlížeči se zobrazí stránka z viz Obrázek 1 -.
Telefon pomocí web konfigurátoru nastavení Pomocí web konfigurátoru můžete provést následující nastavení: u Připojení vašeho telefonu k lokální síti (str. 66) u Konfigurace pro telefonii – Nastavení provozovatele VoIP (str. 68) – Konfigurace VoIP účtů – Nastavení názvu spojení přes pevnou linku – Zapnutí/vypnutí připojení Gigaset.net – Nastavení ke zlepšení hlasové kvality spojení VoIP – Přiřazení telefonních čísel VoIP jednotlivým sluchátkům a záznamníku u Nastavení vlastních pravidel volby (str. 78) u Typ signalizace DTMF (dálkové ovládání hlasového záznamníku) u Datový server ke stahování aktualizací firmwaru (str. 80) u Zobrazování stavových hlášení VoIP na sluchátku (str. 82)
65
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
IP Configuration Přidělení IP adresy
Version 4, 16.09.2005
Proveďte nastavení nutná k tomu, aby bylo váš telefon možné provozovat v lokální síti a připojit k internetu. Vysvětlivky k jednotlivým komponentám/ pojmům najdete v glosáři (str. 104). ¤ Otevřete stránku Settings ¢ IP Configuration. ¤ V oblasti Address Assignment IP address type. Vyberte Obtained automatically, jestliže má být telefonu přidělena dynamická IP adresa DHCP serverem ve vaší lokální síti. V tom případě již není nutné provádět žádná další nastavení lokální sítě. Vyberte Static, jestliže chcete svému telefonu přidělit pevnou lokální IP adresu. Použití pevné IP adresy má význam, jestliže je například v routeru zřízena/ aktivní funkce port forwarding nebo DMZ. Zvolíte-li IP address type = Static, zobrazí se následující pole: IP address Zadejte IP adresu vašeho telefonu. Přes tuto IP adresu je telefon dosažitelný pro ostatní účastníky ve vaší lokální síti (například PC). Přednastaveno je 192.168.2.2. Vezměte prosím na vědomí následující: – IP adresa musí být zvolena z rozsahu adres pro privátní použití, který je používán routerem. Obecně je tento rozsah 192.168.0.1 – 192.168.255.254 a Subnet mask 255.255.255.0. Maska podsítě určuje, že první tři části IP adresy musí být pro všechny účastníky vaší sítě LAN identické. – Pevná IP adresa nesmí ležet v rozsahu adres (IP pool), který je rezervován pro DHCP server routeru. Zároveň ji nesmí používat jiné zařízení připojené k routeru.
66
Zkontrolujte případně nastavení routeru. Subnet mask Zadejte masku podsítě IP adresy vašeho přístroje. Pro adresy z rozsahu adres 192.168.0.1 – 192.168.255.254 se obecně používá maska podsítě 255.255.255.0. Tak je přednastavena při dodání. Default gateway Zadejte IP adresu standardní brány, jejímž prostřednictvím je lokální síť připojena k internetu. Obecně je to lokální (privátní) IP adresa vašeho routeru (například 192.168.2.1). Telefon tuto informaci potřebuje k tomu, aby mohl přistoupit na internet. Přednastaveno je 192.168.2.1. Preferred DNS server Zadejte IP adresu primárního DNS serveru. DNS (Domain Name System) umožňuje přidělovat veřejným IP adresám symbolická jména. DNS server je nutný k převedení DNS jména na IP adresu při navazování spojení se serverem. Můžete zde zadat IP adresu vašeho routeru. Router předává adresní dotazy telefonu svému DNS serveru. Přednastaveno je 192.168.2.1.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor Alternate DNS server (volitelně) Zadejte IP adresu sekundárního DNS serveru, který se má použít v případě, že primární DNS server není dosažitelný. Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn. Klikněte na softwarové tlačítko Cancel ke stornování změn.
Povolení přístupů z jiných sítí Při dodání je telefon nastaven tak, abyste měli přístup na web konfigurátor telefonu pouze z jednoho počítače, který se nachází ve stejné lokální síti jako telefon. Maska podsítě počítače pak tedy musí souhlasit maskou podsítě, kterou používá telefon. Můžete také povolit přístup z počítačů v jiných sítích.
Konfigurace telefonních připojení Na telefonu můžete nakonfigurovat až sedm telefonních čísel: číslo pevné linky a šest čísel VoIP. Pro každé číslo VoIP musíte u provozovatele VoIP zřídit účet VoIP. Přístupová data každého účtu a příslušného provozovatele VoIP musíte uložit v telefonu. Každému připojení (VoIP a pevná síť) můžete přiřadit název. Ke konfiguraci připojení: ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections. Zobrazí se seznam (viz Obrázek 2 -) se všemi možnými připojeními, která můžete v telefonu nakonfigurovat resp. už jste nakonfigurovali.
Pozor:
Rozšíření oprávnění přístupu na jiné sítě zvyšuje riziko nepovoleného přístupu. Proto se doporučuje vzdálený přístup při nepoužívání opět vypnout.
¤ Otevřete stránku Settings ¢ IP Configuration. ¤ V oblasti Remote Management zapněte
Version 4, 16.09.2005
volbu Yes k povolení přístupu z jiných sítí. K vypnutí dálkového přístupu klikněte na možnost No. Přístup je potom omezen na počítače v místní síti. Přístup z jiných sítí ke službám web konfigurátoru je možný pouze tehdy, když je váš router na to nastaven. Router musí předat služební výzvy z „vnějšku“ na port 80 (standardní port) telefonu. Přečtěte si prosím návod k použití routeru. K vytvoření připojení musí být ve webovém prohlížeči vzdáleného počítače zadána IP adresa nebo název DNS routeru, popřípadě číslo portu na routeru.
Obrázek 2 - seznam možných připojení V seznamu se zobrazí toto: Name Název spojení. Zobrazí se název, který jste připojení přidělili (str. 68, str. 72) případně standardní název (IP1 až IP6 pro VoIP spojení, Fixed Line k připojení přes pevnou síť).
67
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Version 4, 16.09.2005
Status Zobrazí se stav spojení pro VoIP spojení: registered Spojení je aktivní. Telefon se úspěšně přihlásil. Přes spojení můžete telefonovat. Disabled Spojení je neaktivní. Telefon se nepřihlásí přes příslušný účet u služby VoIP. Přes spojení nemůžete telefonovat ani Vám nemohou telefonovat ostatní. Registration failed / Server not accessible (příklady) Telefon se nemohl přihlásit u služby VoIP, například protože přístupová data VoIP jsou neúplná nebo chybná nebo telefon nemá přístup na internet. Příslušné informace najdete v části „Otázky a odpovědi“ od str. 85. Active Volbou ve sloupci Active můžete zapnout a vypnout spojení VoIP ( ) ( ). Když je spojení vypnuté, telefon se tomuto spojení nehlásí. Zapnutí/ vypnutí spojení proběhne přímo kliknutím na volbu. Zálohování změny není nutné. Ke konfiguraci spojení případně změnu konfigurace spojení: ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Edit za spojením. Otevře se webová stránka, na které můžete provést potřebná nastavení. Čtěte dále: u v části „Konfigurace VoIP spojení“ na str. 68 případně u v části „Konfigurace spojení přes pevnou síť“ na str. 72
68
Konfigurace VoIP spojení Otevření stránky: ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Za spojením VoIP, které jste chcete nakonfigurovat nebo jehož konfiguraci chcete změnit, klikněte na softwarové tlačítko Edit. Otevře se webová stránka, na které můžete provést nastavení, které Váš telefon vyžaduje k přístupu na server VoIP Vašeho provozovatele. Na webu se vždy zobrazí tyto oblasti: u IP Connection (str. 68), u Personal Provider Data (str. 69) a u Call Forwarding (str. 69). Oblasti u General Provider Data (str. 70) a u Network (str. 70) můžetezapojit nebo vyjmout přes softwarová tlačítka Show Advanced Settings a Hide Advanced Settings. V těchto oblastech musíte zadat obecná přístupová data provozovatele VoIP. Obecná přístupová data můžete u mnoha provozovatelů VoIP stáhnout z internetu (str. 72).
¤ Nastavení proveďte na webu. ¤ Uložte je v telefonu, viz str. 72. ¤ Popřípadě aktivujte připojení, viz str. 72.
Oblast: IP Connection Connection Name or Number Vložte název připojení VoIP nebo čísla VoIP (max. 16 znaků). Pod tímto názvem se zobrazí spojení na sluchátku a ve web konfigurátoru, například při přiřazení čísel příjmu a odesílání (str. 76), při zobrazení příchozího volání (str. 21).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor Provider Ukáže se jméno Vašeho provozovatele VoIP, pokud jste ho už vybrali. Stiskněte softwarové tlačítko Select VoIP Provider k výběru Vašeho provozovatele a popřípadě zahajte stažení obecných dat provozovatele VoIP z internetu. Přečtěte si k tomu „Volba provozovatele VoIP, stažení dat provozovatele VoIP“ na str. 72.
Upozornění: – Když kliknete na softwarové tlačítko Select VoIP Provider, uloží a zkontrolují se dosud provedené změny na webu. Popřípadě před zahájením procesu Select VoIP Provider musíte hodnoty opravit. – Stažená data provozovatele VoIP se uloží do oblastí General Provider Data (str. 70) a Network (str. 70), takže v těchto oblastech už nemusíte provádět žádná další nastavení. Pokud obecná data Vašeho provozovatele VoIP nejsou k dispozici ke stažení, musíte tato nastavení provést sami podle popisu níže.
Version 4, 16.09.2005
Oblast: Personal Provider Data Zadejte konfigurační data, která jsou nutná k přístupu ke službě SIP vašeho provozovatele služeb VoIP. Tato data obdržíte od provozovatele služeb VoIP. Authentication Name Zadejte přihlašovací nebo autentifikační ID, na kterém jste se s vaším VoIP poskytovatelem dohodli. Přihlašovací ID slouží jako přístupová identifikace, kterou musí váš telefon uvést při registraci k SIP proxy/registrar serveru. Authentication Name je většinou stejné jako Username, tzn. jako Vaše telefonní číslo na internetu. Authentication password V poli Authentication password zadejte heslo, na kterém jste se s vaším VoIP poskytovatelem dohodli. Telefon potřebuje toto heslo při registraci k SIP proxy/registrar serveru.
Username Zadejte identifikaci uživatele (caller ID) vašeho účtu u provozovatele služeb VoIP poskytovatele. Identifikace je většinou identická s úvodní částí vaší SIP adresy (URI, vaše tel. číslo na internetu). Příklad: je-li vaše SIP adresa „[email protected]“, zadejte jako Username „987654321“. Display name (volitelně) Zadejte libovolné jméno, které se má zobrazit na displeji vašeho telefonického partnera, jestliže mu zavoláte přes internet (příklad: jana Malá). Povoleny jsou všechny znaky sady UTF8 (Unicode). Zadat můžete max. 32 znaků. Jestliže nezadáte žádné jméno, zobrazí se Vaše Usernamenebo telefonní číslo VoIP. Informujte se u svého VoIP poskytovatele, zda tuto službu podporuje.
Oblast: Call Forwarding Volání na toto číslo VoIP můžete také přepojit na jiné externí číslo (VoIP, pevná síť nebo mobilní síť). Přepojení probíhá přes VoIP. V oblasti Call Forwarding určete, jestli a kdy mají být přepojována volání tohoto čísla VoIP na jiné číslo. Přepojení můžete také nastavit a zapnout/ vypnout i na sluchátku, viz str. 27. Status K zapnutí/vypnutí přepojení volání zapněte možnost On / Off. When Vyberte, kdy má být příchozí volání přepojeno. When busy (když má účastník obsazeno) / No reply (když se účastník nehlásí) / Always (vždy).
69
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor Call number Zadejte telefonní číslo, na které mají být volání přesměrována. Uvědomte si, že případně musíte i při přepojování na číslo pevné sítě v místní síti udávat předvolbu (podle provozovatele VoIP a nastavení automatické předvolby, viz str. 78). Nastavení mají vliv pouze na zvolená čísla VoIP.
Version 4, 16.09.2005
Oblast: General Provider Data Po stažení obecných nastavení provozovatele VoIP z konfiguračního serveru Siemens (str. 72) jsou pole této oblasti obsazena daty ze stažení. V takovém případě oblasti nic nastavovat. Domain Zde zadejte koncovou část vaší SIP adresy (URI). Příklad: u SIP adresy „[email protected]“ zadejte jako Domain „poskytovatel.cz“. Proxy server address SIP proxy je gateway server vašeho VoIP poskytovatele. Zadejte IP adresu nebo (plně kvalifikované) DNS jméno vašeho SIP proxy serveru. Příklad: mujposkytovatel.com. Proxy server port Zadejte číslo komunikačního portu, jehož prostřednictvím SIP proxy odesílá a přijímá signalizační data (SIP port). Většina VoIP poskytovatelů používá port 5060. Registrar server Zadejte (plně kvalifikované) DNS jméno nebo IP adresu registrar serveru. Registrar server je nutný při přihlašování telefonu. Přiděluje vaší SIP adrese (Username@Domain) veřejnou IP adresu/číslo portu, kterou se telefon přihlašuje. U většiny VoIP poskytovatelů je registrar server identický se SIP serverem. Příklad: reg.mujposkytovatel.cz.
70
Registrar server port Zadejte komunikační port používaný na registrar serveru. Většinou se používá port 5060. Registration refresh time Zadejte, v jakých časových odstupech má telefon opakovat přihlášení na VoIP serveru (SIP proxy) (odešle se výzva k vytvoření relace). Opakování je zapotřebí, aby záznam telefonu zůstal uchován v tabulkách SIP proxy a telefon tak byl dosažitelný. Opakování se provádí pro všechna zapnutá telefonní čísla VoIP. Přednastaveno je 180 sekund. Přihlášení se nebude periodicky opakovat, když zadáte 0 sekund.
Oblast: Network Upozornění:
Po stažení obecných nastavení Vašeho provozovatele VoIP z konfiguračního serveru Siemens (str. 72) se některá pole této oblasti obsadí daty automaticky (například nastavení serveru STUN a Outbound proxy).
Je-li váš telefon připojen k routeru s NAT (Network Address Translation) a/nebo k firewallu, musíte v této oblasti provést několik nastavení, aby byl váš telefon z internetu dosažitelný (tzn. adresovatelný). Díky NAT překladači jsou IP adresy účastníků v LAN skryty za společnou veřejnou IP adresou routeru. Příchozí volání Je-li na routeru pro telefon aktivní funkce port forwarding nebo je-li zřízena DMZ, není pro příchozí volání nutné provádět žádná zvláštní nastavení. Jestliže tomu tak není, je k zajištění dosažitelnosti telefonu nutné vytvořit záznam v routovací tabulce NAT překladače (v routeru). Ten se vytvoří během registrace telefonu ke službě SIP.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor Z bezpečnostních důvodů se tento záznam v určitých časových intervalech (session timeout) maže. Telefon proto musí svoji registraci v určitých časových intervalech (viz NAT refresh time, str. 71) potvrdit, aby mohl zůstat záznam v routovací tabulce zachován.
Version 4, 16.09.2005
Odchozí volání Telefon potřebuje svou veřejnou adresu, aby mohl přijímat hlasová data telefonického partnera. K dispozici jsou dvě možnosti: u Telefon se dotáže na veřejnou adresu STUN serveru na internetu (Simple Transversal of UDP over NAT). STUN lze použít pouze u tzv. asymetrických NAT a neblokujících firewallů. u Telefon směřuje požadavek na navázání spojení nikoli na SIP proxy, ale na Outbound proxy na internetu, který datovým paketům přiděluje veřejnou adresu. Aby bylo možné NAT/firewall na routeru obejít, jsou STUN server a Outbound proxy používány alternativně. STUN enabled Klikněte na Yes, jestliže má váš telefon používat STUN, jakmile je na příslušném routeru použitý asymetrický NAT. STUN server Zadejte (plně kvalifikované) DNS jméno nebo IP adresu STUN serveru na internetu. Jestliže jste v poli STUN enabled zvolili Yes, musíte zde zadat STUN server. STUN port Zadejte číslo komunikačního portu na STUN serveru. Standardní port je 3478.
STUN refresh time Zadejte, v jakých časových intervalech má telefon opakovat registraci u serveru STUN. Opakování je zapotřebí, aby záznam telefonu zůstal uchován v tabulkách serveru STUN. Opakování se provádí pro všechna zapnutá telefonní čísla VoIP. Zeptejte se na STUN refresh time u svého provozovatele VoIP. Přednastaveno je 240 sekund. Registrace se nebude periodicky opakovat, když zadáte 0 sekund. NAT refresh time Zadejte, v jakých časových intervalech má telefon aktualizovat svůj záznam v routovací tabulce NAT překladače. Časový interval zadejte v sekundách tak, aby byl o něco menší než session timeout NAT překladače. Hodnotu přednastavenou pro NAT refresh time nemusíte zpravidla měnit. Outbound proxy mode Zadejte, kdy se má použít Outbound proxy. Always Všechna z telefonu odesílaná signalizační a hlasová data budou odeslána na Outbound proxy. Auto Z telefonu odesílaná data budou na Outbound proxy odeslána pouze v případě, že je telefon připojen k routeru se symetrickým NAT nebo blokujícím firewallem. Jestliže se telefon nachází za asymetrickým NAT, použije se STUN server. Jestliže jste nastavili STUN enabled = No nebo jste nezadali žádný STUN server, vždy se použije Outbound proxy. Never Outbound proxy není používán. Jestliže v poli Outbound proxy nezadáte nic, chová se telefon bez ohledu na zvolený režim jako u volby Never.
71
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor Outbound proxy Zadejte (plně kvalifikované) DNS jméno nebo IP adresu Outbound proxy Vašeho poskytovatele.
Upozornění:
U mnohých provozovatelů je Outbound proxy identický se SIP proxy.
Outbound proxy port Zadejte číslo komunikačního portu, který používá Outbound proxy. Standardní port je 5060.
Uložení nastavení do telefonu
¤ Klikněte na softwarové tlačítko Set
k uložení změn. Po uložení se zobrazí seznam Connections (viz Obrázek 2 - na str. 67). Chcete-li provedené změny stornovat, klikněte na softwarové tlačítko Cancel. Stránka se nahraje znovu s daty, která jsou uložená v telefonu. Nezapomeňte prosím: jestliže delší dobu neprovedete žádné zadání, spojení s web konfigurátorem se přeruší. Neuložená zadání budou ztracena. Zadání případně průběžně ukládejte. V zadání resp. změnách můžete po uložení pokračovat.
Aktivace nového připojení Po nakonfigurování nového spojení VoIP ho musíte ještě zapnout. V seznamu Connections: ¤ Ve sloupci Active zapněte příslušnou možnost ( = zapnuto). Telefon se u provozovatele VoIP přihlásí pomocí příslušných přístupových dat. Pokud bylo přihlášení úspěšné, za krátkou dobu se ve sloupci Status zobrazí připojení registered. Nyní jste dosažitelní pod tímto VoIP číslem.
Version 4, 16.09.2005
Upozornění:
Po novém vložení je číslo VoIP přiděleno všem sluchátkům a integrovanému hlasovému záznamníku jako číslo příjmu. Změna přidělení, viz str. 76.
72
Volba provozovatele VoIP, stažení dat provozovatele VoIP Na serveru Siemens na internetu najdete ke stažení profilové soubory s obecnými přístupovými daty vybraných provozovatelů VoIP. Adresa serveru je uložena v telefonu (str. 80). Navigace: ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Za připojením VoIP, pro které chcete stáhnout data provozovatele, klikněte na softwarové tlačítko Edit. ¤ V oblasti klikněte IP Connection na softwarové tlačítko Select VoIP Provider. Zobrazí se informace k průběhu stažení. Telefon vytvoří spojení se serverem Siemens. Stažení probíhá v několika krocích: ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Next. ¤ Vyberte ze seznamu stát, pro který má být stažen seznam provozovatelů VoIP. ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Next. ¤ Vyberte ze seznamu svého provozovatele VoIP. Pokud v seznamu není, vyberte Other Provider. Všechna data VoIP musíte vložit manuálně (str. 68). ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Finish. Do telefonu se nahrají data zvoleného provozovatele.
Konfigurace spojení přes pevnou síť Pevné lince můžete přiřadit název. Pod tímto názvem se zobrazí spojení na sluchátku a ve web konfigurátoru, například při přiřazení čísel příjmu a odesílání (str. 76), při zobrazení příchozího volání (str. 21). ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ V oblasti klikněte Fixed Line Connection na softwarové tlačítko Edit.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
¤ V poli Connection Name or Number
zaneste své číslo pevné sítě nebo libovolný název (max. 16 znaků) ke spojení přes pevnou linku. Přednastaveno je „Fixed Line“. ¤ Zapnutí/vypnutí připojení Gigaset.net Vašemu telefonu je při dodání přiřazeno telefonní číslo Gigaset.net. Pokud je připojení Gigaset.net zapnuté, můžete přímo po připojení telefonu na internet v rámci Gigaset.net volat a být voláni jinými účastníky Gigaset.net. Připojení Gigaset.net můžete vypnout. ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections. Zobrazí se seznam připojení (viz Obrázek 2 - na str. 67). ¤ V oblasti Gigaset Net: volbou ve sloupci Active můžete zapnout a vypnout připojení Gigaset.net ( ) ( ).
Upozornění:
Připojení Gigaset.net se automaticky deaktivuje po šesti týdnech nepoužívání. Pro volání z Gigaset.net nejste dosažitelní Spojení se opět aktivuje: – jakmile začnete hledat v telefonním seznamu Gigaset.net (str. 25) nebo – voláte přes Gigaset.net (volíte číslo s #9 na konci) nebo – zapnete spojení přes web konfigurátor podle výše uvedeného popisu
Optimalizace hlasové kvality při spojeních přes VoIP
Version 4, 16.09.2005
Pro zlepšení kvality zvuku při volání přes VoIP je možné případně provést další úpravy nastavení (v závislosti na poskytovateli). ¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Audio. Hlasová kvalita u VoIP připojení se určuje podle hlasového kodeku použitého k přenosu dat a šířky přenosového pásma k dispozici Vašeho připojení DSL.
¤ Pomocí hlasového kodeku se hlasová
data digitalizují (kódují/dekódují) a komprimují. „Lepší“ kodek (lepší hlasová kvalita) znamená, že se musí přenést větší objem dat, tj. k bezchybnému přenosu hlasových dat je zapotřebí připojení DSL s větší šířkou pásma. Váš telefon podporuje tyto hlasové kodeky: G711 a law / G711 µ law Velmi dobrá hlasová kvalita (srovnatelná s ISDN). Nutná šířka pásma je 64 kbit/s na jedno hlasové spojení. G726 Dobrá hlasová kvalita (horší než u G.711, ale lepší než u G.729). Telefon podporuje kodek G.726 s přenosovou rychlostí 32 kbit/s na jedno hlasové spojení. G729 Průměrná hlasová kvalita. Nutná šířka pásma je menší nebo rovna 8 kbit/s na jedno hlasové spojení. Obě strany telefonního spojení (strana volajícího/odesílatele a strana příjemce) musí používat stejný hlasový kodek. Tento hlasový kodek je sjednán během navazování spojení mezi odesílatelem a příjemcem. Hlasovou kvalitu můžete ovlivnit volbou hlasových kodeků (přičemž berete v úvahu šířku pásma svého připojení DSL), které má telefon použít a určit pořadí, ve kterém mají být kodeky nabízeny při vytváření spojení VoIP.
Oblast: Settings for Bandwidth Nastavení v této oblasti ovlivňují všechna spojení VoIP (telefonní čísla VoIP). Allow 1 VoIP call only Na telefonu můžete obecně vést současně dva VoIP telefonáty.
73
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor Pokud má však Vaše připojení DSL malou šíři pásma, může při dvou voláních VoIP dojít k problémům. Datový přenos není už bezchybný (velké zpoždění hlasu, datové ztráty atd.). ¤ Zapněte volbu Yes po Allow 1 VoIP call only, aby už nebyla vytvářena žádná paralelní telefonní připojení VoIP. ¤ Pokud chcete připustit dvě spojení VoIP, zapněte volbu No. Nezapomeňte prosím: pokud je povoleno pouze jedno spojení VoIP, nemáte k dispozici tyto síťové služby VoIP: – Upozornění na druhé volání Při hovoru přes VoIP nedojde k upozornění na druhé volání. – Externí zpětný dotaz z hovoru VoIP – Střídání a zahájení konference přes VoIP
Voice Quality V telefonu jsou uložena standardní nastavení použitých kodeků: jedno nastavení optimalizované na malé šířky pásma a jedno nastavení optimalizované na široké pásmo. ¤ Zapněte jednu z možností Optimized for low bandwidth / Optimized for high bandwidth, když chcete převzít standardní nastavení všechn spojení VoIP. Nastavení se zobrazí v oblasti Settings for Connections a nelze je měnit. ¤ Zapněte možnost Own Codec preference, když hlasové kodeky chcete vybrat a nastavit sami podle typu připojení (viz „Oblast: Settings for Connections“).
Version 4, 16.09.2005
Oblast: Settings for Connections V této oblasti provedete nastavení specifická pro každé z Vašich telefonních čísel VoIP. Následující nastavení můžete provést pro každé z čísel VoIP nakonfigurovaných na telefonu:
74
Volume for VoIP Calls Přijímaná hlasitost mikrofonu/ sluchátka může být v závislosti na provozovateli VoIP příliš nízká nebo vysoká, a proto ovládání hlasitosti přes sluchátko nestačí. Uveďte, jestli je přijímaný rozsah hlasitosti příliš vysoký nebo příliš nízký. Na výběr máte tyto možnosti: Low Hlasitost mluvítka/sluchátka je příliš vysoká. Když tuto možnost zapnete, hlasitost se sníží o 6 dB. Normal Hlasitost mluvítka/sluchátka nemusí být zvýšena/snížena. High Hlasitost mluvítka/sluchátka je příliš nízká. Když tuto možnost zapnete, hlasitost se zvýší o 6 dB. Voice codecs Předpoklad: v oblasti Voice Quality zapnutá volba Own Codec preference. Vyberte hlasové kodeky, které má telefon používat a určete pořadí, ve kterém mají být kodeky navrhovány při navazování spojení VoIP přes tato čísla VoIP. ¤ Převezměte ty hlasové kodeky, které má váš telefon při odchozích voláních nabízet, do seznamu Selected codecs. Klikněte v seznamu Available codecs na hlasový kodek, který chcete převzít (pomocí Shift resp. Ctrl můžete označit více záznamů). Klikněte na softwarové tlačítko .
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
¤ Seřaďte hlasové kodeky v seznamu
Selected codecs podle toho, v jakém pořadí je má telefon protistraně při navazování spojení nabízet. Použijte k tomu softwarová tlačítka Up a Down. Během navazování VoIP spojení navrhne telefon protistraně nejprve 1. hlasový kodek v seznamu Selected codecs. Jestliže protistrana tento hlasový kodek neakceptuje (například protože jej nepodporuje), nabídne telefon 2. hlasový kodek atd. Jestliže protistrana neakceptuje žádný z hlasových kodeků ze seznamu Selected codecs, spojení se nenaváže. Na sluchátku se zobrazí příslušné hlášení.
Upozornění: – Kodeky byste měli deaktivovat (přesunout do seznamu Available codecs) pouze v případě, že k tomu máte zvláštní důvod. Čím více kodeků je deaktivovaných, tím vyšší je nebezpečí, že nebude možné navázat spojení z důvodu neúspěšného vyjednávání o použití kodeku. – U příchozích volání jsou vždy povoleny všechny podporované hlasové kodeky.
Oblast: Settings for Codecs K dalšímu ušetření pásma a přenosové kapacity můžete na připojeních VoIP, která používají kodek G729, potlačit přenos hlasových paketů v pauzách při hovoru („potlačení ticha“). Váš telefonický partner poté namísto ruchu pozadí ve vašem okolí uslyší syntetický šum vytvářený u příjemce. Nezapomeňte prosím: „potlačení ticha“ znamená mezi jiným zhoršení hlasové kvality.
Version 4, 16.09.2005
¤ V políčku Enable Annex B for codec G729
Uložení nastavení do telefonu
¤ Klikněte na softwarové tlačítko Set
k uložení nastavení hlasové kvality.
Upozornění:
K dosažení dobré hlasové kvality dbejte také na toto: – Při telefonování přes VoIP se vyhněte jiným internetovým aktivitám (například surfování na internetu). – Všimněte si, že podle použitého kodeku a vytížení sítě může dojít ke zpožděním hlasu. Nechte proto svého VoIP partnera domluvit. Neskákejte mu do řeči.
Hlasová kvalita a infrastruktura Telefon Gigaset C455 IP vám umožní telefonovat přes VoIP v dobré hlasové kvalitě. Výkon vašeho telefonu při telefonování přes internet – tedy i hlasová kvalita – závisí také na vlastnostech celé infrastruktury. Výkon ovlivňují mj. i následující komponenty vašeho VoIP poskytovatele: u Router u DSLAM u DSL přenosová vzdálenost a rychlost, u spojovací vzdálenosti internetu, u případně další aplikace, které rovněž využívají přípojku DSL. Ve VoIP sítích je hlasová kvalita mj. ovlivněna tzv. „kvalitou služby“ (Quality of Service - QoS). Jestliže má celá infrastruktura k dispozici QoS, je hlasová kvalita vyšší (méně zpoždění, méně ozvěn, méně praskání atd.). Jestliže například router QoS k dispozici nemá, hlasová kvalita se snižuje. Další podrobnosti najdete v odborné literatuře.
zadejte, jestli má být při použití kodeku G729 potlačen přenos datových paketů v pauzách při hovoru (zapněte volbu Yes).
75
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Přiřazení čísel příjmu a odesílání sluchátkům Telefonu můžete přiřadit až sedm čísel: číslo pevné linky a až šest čísel VoIP. Telefonní čísla můžete přidělit jednotlivým sluchátkům, která jsou přihlášená k základně, jako odesílací a přijímací čísla. Tzn. pro každé sluchátko určíte, při kterých voláních vyzvání a pod kterým účtem VoIP (číslo odesílání) budou u provozovatele VoIP vyúčtovány odchozí volání VoIP.
Upozornění:
Po ohlášení základny jsou sluchátku přidělena tato čísla: – Čísla příjmu: všechna čísla telefonu (pevná síť a VoIP). – Čísla odesílání: čísla pevné sítě a VoIP, která byla zanesena jako první do konfigurace telefonu. Vaše číslo Gigaset.net je každé mobilní části přiděleno pevně jako číslo příjmu a odesílání.
¤ Otevřete webovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment.
Zobrazí se názvy všech přihlášených sluchátek a ke každému sluchátku seznam čísel, která jsou pro telefon nakonfigurována a zapnuta. Ve sloupci Connections se zobrazí názvy spojení. Spojení přes pevnou síť je vždy uvedeno na konci seznamu. ¤ Pro každé sluchátko určete číslo VoIP jako číslo odesílání. V sloupci Send klikněte na volbu za telefonním číslem. Dosavadní přidělení se automaticky vypne.
Upozornění:
Version 4, 16.09.2005
Číslo pevné sítě je každému sluchátku pevně přiděleno jako číslo odesílání. Přidělení nelze vypnout. Tím je zaručeno, že z každého sluchátka lze volit čísla tísňového volání.
76
¤ Pro každé sluchátko vyberte čísla
¤
(pevná síť, VoIP), která mají být sluchátku přidělena jako čísla příjmu. V sloupci Receive klikněte na volbu za telefonním číslem. Každému sluchátku můžete přidělit více nebo žádné telefonní číslo ( = přiřadit). Následně klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn.
Upozornění: – Pokud se číslo přiřazené sluchátku jako číslo odesílání smaže/vypne, je sluchátku automaticky přiděleno první číslo VoIP. – Pokud telefonní číslo není přiděleno žádné sluchátko jako číslo příjmu, volání na toto číslo se signalizují na všech sluchátkách. – Pokud jste žádnému sluchátku nepřidělili žádná čísla příjmu, budou volání při všech spojeních signalizována na všech sluchátkách.
Přiřazení čísel příjmu hlasovému záznamníku Můžete určit, pro která z Vašich čísel má hlasový záznamník přijímat volání. K tomu přiřaďte hlasovému záznamníku čísla příjmu.
Upozornění: – Každé číslo VoIP je po novém vložení přiřazeno integrovanému hlasovému záznamníku jako číslo příjmu. – Pokud hlasovému záznamníku není přiděleno žádné číslo příjmu, nepřijímá žádná volání, i když je zapnutý. – Jak hlasový záznamník nastavíte a budete obsluhovat viz str. 41.
¤ Otevřete webovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment. ¤ V oblasti Answering machine vyberte
telefonní čísla (pevná síť, VoIP), pro která má hlasový záznamník přijmout volání (když je zapnutý, viz str. 41).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
¤
V sloupci Receive klikněte na volbu za telefonním číslem. Hlasovému záznamníku můžete přidělit libovolné množství telefonních čísel ( = přiřazeno). Následně klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn.
Nastavení signalizace DTMF pro VoIP
Version 4, 16.09.2005
Signalizace DTMF je vyžadována například pro dotaz a řízení některých síťových záznamníků přes číselné kódy. Určete u funkcí VoIP, jak mají být mají být tlačítkové kódy změněny na signály DTMF a odeslány: jako slyšitelné informace v hlasovém kanálu nebo jako tzv. hlášení „SIP info“. Informujte se u svého VoIP poskytovatele, který typ přenosu DTMF podporuje. ¤ Otevřete webovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings. V oblasti DTMF over VoIP Connections proveďte požadovaná nastavení odeslání signálů DTMF. Vezměte přitom prosím na vědomí údaje vašeho provozovatele služeb. ¤ V poli Audio nebo RFC 2833 určete, kdy se budou DTMF signály přenášet akusticky (v hlasových paketech). ¤ V poli SIP Info určete, kdy se budou DTMF signály přenášet jako kód. ¤ Poté klepněte na softwarové tlačítko Set a nastavení uložte.
Určení lokálních komunikačních portů pro VoIP
¤ Otevřete stránku Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.
V oblasti Listen Ports for VoIP Connections zadejte, které lokální porty má telefon používat pro VoIP telefonii. Tyto porty nesmí používat žádný jiný účastník v síti LAN. SIP port Určete lokální komunikační port, jehož prostřednictvím má telefon odesílat a přijímat signalizační data. Zadejte číslo mezi 1024 a 49152. Standardní číslo portu k signalizaci SIP je 5060. RTP port Zadejte lokální komunikační port, jehož prostřednictvím má telefon odesílat a přijímat hlasová data. Zadejte sudé číslo mezi 1024 a 49152. Číslo portu nesmí být shodné s číslem portu v poli SIP port. Zadáte-li liché číslo, nastaví se automaticky nejbližší nižší sudé číslo (zadáte-li například 5003, nastaví se 5002). Standardní číslo portu hlasového přenosu je 5004. Use random ports Klikněte na volbu Yes, jestliže telefon nemá pro SIP port a RTP port používat žádné pevné, ale libovolné volné porty. Použití náhodných portů má význam, jestliže má být na stejném routeru s NAT překladačem provozováno více telefonů. Telefony potom musí používat různé porty, aby mohl NAT překladač routeru příchozí hovory a hlasová data předávat pouze na jeden telefon (na ten, na který jsou data adresována). Klikněte na No, jestliže telefon používá porty zadané v polích SIP port a RTP port.
¤ Následně klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn.
77
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Určení pravidel volby Můžete pro telefon určit specifická pravidla volby. ¤ Otevřete webovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Dialing Plans.
Area Code Prediallingnastavení Při VoIP voláních mohou někteří poskytovatelé vyžadovat zadání místní předvolby i v případě místního volání. Při místních hovorech si můžete obtěžující zadávání místní předvolby ušetřit zapnutím funkce Area Code Predialling. Při voláních VoIP se pak zanesená místní předvolba přednastaví před všechna čísla, která nezačínají na 0 – také při volbě čísel z telefonního seznamu a dalších seznamů.
¤ V poli Area Code zadejte místní ¤
¤
předvolbu, například 089. Klikněte na volbu Yes po Predial area code for local calls through VoIP k zapnutí funkce. Když kliknete na No, musíte místní předvolbu zadávat i při místních hovorech. Čísla v telefonním seznamu musí pro volbu přes VoIP vždy obsahovat místní předvolbu. Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení nastavení.
Nezapomeňte prosím, že při zapnuté volbě se místní předvolba nastaví před všechna telefonní čísla, která nezačínají na 0 a jsou volena přes VoIP. To platí zvláště pro čísla Memoboxu (str. 47) a při vypnutí možnosti Emergency calls always via fixed line (viz níže) pro čísla tísňového volání.
Version 4, 16.09.2005
Změna nastavení volby čísel tísňového volání V telefonu můžete uložit až pět čísel tísňového volání. Ve stavu při dodání je telefon nastaven tak, aby čísla tísňového volání byla vždy volena přes pevnou síť – nezávisle na tom, jaký typ spojení zvolíte. Pevná síť vždy podporuje obecná čísla 78
tísňového volání (například vytvoření spojení s místní policií). Nastavení, kdy jsou čísla tísňového volání vždy volena přes pevnou síť, můžete vypnout. V telefonu mohou být nastavena čísla tísňového volání, záleží to na provozovateli sítě. Jsou uvedena na webu Dialing Plans. Čísla tísňového volání můžete měnit.
Pozor: – Když možnost Emergency calls always via fixed line vypnete, ujistěte se, že poskytovatel VoIP čísla tísňového volání, jako například volání na místní policii, podporuje. – Při zapnutém blokování klávesnice nelze volit čísla tísňového volání. Před volbou dlouze stiskněte tlačítko s křížkem # k odblokování tlačítek.
V oblasti Emergency numbers se zobrazí přednastavená čísla tísňového volání. ¤ Zaneste svá čísla tísňového volání do prázdných polí a změňte už zanesená čísla tísňového volání. ¤ Klikněte na No po Emergency calls always via fixed line, když se čísla tísňového volání volí přes ty spojení, který jste při volbě zadali (například tlačítkem vyzvednutí, c dlouze nebo krátce stiskněte). Když kliknete na volbu Yes, telefon bude vždy volit přes pevnou síť (standardní nastavení). ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení nastavení.
Telefonní seznamy - přenos z/na počítač uložení, smazání Ke zpracování telefonních seznamů přihlášených sluchátek nabízí web konfigurátor tyto možnosti. u Telefonní seznamy sluchátek uložíte na počítači. Uloží se v souborech tsv-ASCII (tsv = tabulator separated values).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Version 4, 16.09.2005
Tyto soubory můžete upravovat v editoru ASCII (například Notepad/ editor v příslušenství Windows) a nahrát na každé přihlášené sluchátko. Položky telefonního seznamu ze souborů tsv můžete také převzít do adresáře Outlook™. u Přeneste kontakty z Outlook™ do telefonních seznamů sluchátek. Kontakty Outlook™ vyexportujte do souboru tsv-ASCII a přeneste je do telefonních seznamů. Přečtěte si k tomu také část „Formát souboru telefonního seznamu (soubor tsv)“ na str. 80. u Vymažte telefonní seznam na sluchátku. Když jste soubor telefonního seznamu (soubor tsv) zpracovali na počítači a chcete tento změněný telefonní seznam použít na sluchátku, můžete napřed smazat aktuální telefonní seznam na sluchátku. Tip: aktuální telefonní seznam si před smazáním zazálohujte na počítači. Můžete si ho potom opět nahrát do sluchátka v případě, že změněný telefonní seznam nelze na sluchátko nahrát z důvodu chyb formátování. Předpoklady: u Sluchátko může odesílat a přijímat záznamy telefonního seznamu. u Telefonní seznam sluchátka není právě otevřený. ¤ Otevřete webovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Directory. ¤ V oblasti Handset vyberte sluchátko, jehož telefonní seznam chcete upravit. K tomu klikněte na volbu před sluchátkem.
Přenos záznamů telefonního seznamu z počítače na sluchátko
¤ Zadejte v oblasti Transfer directory to
handset: soubor tsv (úplná cesta), který má být nahrán na sluchátko. Po stisknutí tlačítka „Procházet...” můžete procházet adresářovou strukturou vašeho počítače až k požadovanému souboru. ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Transfer ke spuštění přenosu. Zobrazí se, kolik položek je přenášeno ze souboru tsv do telefonního seznamu. Pokud dojde k chybě formátování, zobrazí se číslo řádku příslušné položky.
Pravidla přenosu Položky telefonního seznamu stažené ze souboru tsv na sluchátko se připojí k telefonnímu seznamu. Žádná položka telefonního seznamu se nepřepíše ani nesmaže. Když je telefonní číslo položky telefonního seznamu totožné s telefonním seznamem položky v souboru tsv, položka se na sluchátko nepřenese.
Stažení telefonního seznamu ze sluchátka na počítač
¤ V oblasti Handset Directory klikněte na ¤
softwarové tlačítko Save. Zobrazí se dialogové okno Windows k uložení souboru. Uveďte, do které složky počítače (celá cesta) má být soubor telefonního seznamu uložen. Klikněte na softwarové tlačítko uložit nebo OK.
79
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Smazání telefonního seznamu
¤ V oblasti Handset Directory klikněte na ¤
softwarové tlačítko Delete. Bezpečnostní dotaz Telephone directory of the selected handset will be deleted. Continue? potvrďte OK.
Smažou se všechny položky telefonního seznamu.
Upozornění:
Jak vymažete telefonní seznam na sluchátku, viz str. 32.
Version 4, 16.09.2005
Formát souboru telefonního seznamu (soubor tsv) Následně je popsána struktura souboru tsv, který se vytvoří z telefonu. Stejnou strukturu telefon očekává, když soubor tsv na sluchátko z počítače nahráváte. Případně musíte soubor tsv vytvořený z Outlook™ před nahráním na sluchátko příslušně zpracovat v editoru ASCII. V souboru tsv je každá položka telefonního seznamu popsaná na jednom řádku (je ukončena znakem konce řádku). Data každé položky stojí v řádku na určité pozici. Místa jsou oddělena tabulátory (). Následující data se do souboru zapisují v udaném pořadí: 1. Internní kód (může zůstat prázdný) 2. Jméno 3. Číslo Pokud není jeden z výše uvedených parametrů v položce telefonního seznamu obsazen, musí příslušná pozice zůstat prázdná (). U položek telefonního seznamu sluchátka Gigaset C45 musí být mezi číslem a znakem ukončení řádku zavedeno pět tabulátorů . Tato místa jsou vyhrazena dalším informacím, které mohou být uloženy u dalších sluchátek Gigaset v telefonním seznamu (například u sluchátka Gigaset S45).
80
Příklad: Chcete vytvořit položku pro Annu Sivou s číslem 123456. V souboru tsv musí v jednom řádku být: Anna Siva123456 <enter>
Server pro aktualizace firmwaru, spuštění aktualizace V případě potřeby můžete do telefonu nahrát aktualizace firmwaru základny. Aktualizace můžete nahrát přímo z internetu nebo z počítače ve své místní síti. Prostřednictvím web konfigurátoru můžete určit, odkud se má firmware nahrát.
¤ Otevřete stránku Settings ¢ Miscellaneous.
Stažení aktualizace firmwaru přímo z internetu Při dodání je již zadán server, na kterém společnost Siemens poskytuje nové verze firmwaru pro vaši základnu. URL internetového serveru se zobrazí v poli Data server. Firmware se stáhne z internetu, když před touto aktualizací do pole User defined firmware file nezadáte žádný místní soubor.
Upozornění: – Během aktualizace z internetu se prověří, zda je k dispozici novější verze firmwaru. Jestliže tomu tak není, aktualizační proces se ukončí. – URL pro internetový server byste neměli měnit, protože tato adresa je používána i ke stažení informací poskytovatele z internetu. Jestliže jste zadali jinou URL, můžete znovu aktivovat standardní URL provedením resetu (obnovení továrního nastavení) základny (str. 54).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Provedení aktualizace firmwaru lokálně Předpoklad: na lokálním počítači běží web server (například Apache).
¤ Nejprve stáhněte požadovanou verzi
z internetu do lokálního počítače. ¤ Do pole User defined firmware file zadejte IP adresu počítače v místní síti a úplnou cestu a název souboru s firmwarem na počítači. Příklad: 192.168.2.105/ C455IP/Firmware_Datei.bin. ¤ Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn. Toto nastavení se automaticky použije při následující aktualizaci firmwaru. URL internetového serveru zůstává uloženo a při dalších aktualizacích se opět použije. Chcete-li při další aktualizaci opět použít lokální počítač, musíte opět zadat IP adresu a název souboru.
Automatická kontrola dostupnosti aktualizace zapnutí/vypnutí Při zapnuté kontrole dostupnosti aktualizace telefon denně kontroluje, jestli je na konfiguračním serveru Siemens nová verze firmwaru telefonu nebo souboru s obecnými nastaveními provozovatele VoIP. Když je k dispozici nová verze, zobrazí se na sluchátku příslušné hlášení a bliká tlačítko zpráv. Potom můžete nechat provést automatickou aktualizaci firmwaru (str. 56) případně nastavení provozovatele VoIP (str. 58).
¤ Otevřete stránku Settings ¢ Miscellaneous. ¤ Klikněte na volbu Yes po Automatic
Upozornění:
Dojde-li během aktualizace firmwaru z lokálního počítače k chybě, stáhne se nejnovější verze firmwaru automaticky z internetu.
¤
check for software/profile updates, k zapnutí automatické kontroly verze. Pokud kontrola verze nemá proběhnout, klikněte na No. Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn.
Spuštění aktualizace firmwaru Předpoklady: u Neprobíhá telefonování
prostřednictvím pevné sítě ani přes VoIP. u Není interní spojení mezi přihlášenými sluchátky. u Z žádného sluchátka není otevřeno menu základny.
¤ Klikněte na softwarové tlačítko Update Firmware. Firmware se aktualizuje. Tento proces může trvat až 3 minuty.
Version 4, 16.09.2005
Upozornění:
Aktualizaci firmwaru můžete spustit také ze sluchátka (str. 55).
81
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Aktivace zobrazení stavových hlášení VoIP na sluchátku V případě problémů s VoIP spojením si na sluchátku nechte zobrazit stavová hlášení VoIP. Ta vás informují o stavu spojení a obsahují stavový kód, specifický pro každého poskytovatele, který napomůže servisnímu personálu při analýze problému.
¤ Otevřete stránku Settings ¢ Miscellaneous. ¤ Klikněte na volbu Yes po Show VoIP
¤
status on handset k aktivaci zobrazení stavových hlášení. Jestliže kliknete na volbu No, stavová hlášení VoIP se zobrazovat nebudou. Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení změn.
Upozornění:
Tabulku s možnými stavovými kódy a jejich význam najdete v příloze na str. 88.
Zjištění stavu a verze zařízení Zobrazí se obecné informace o telefonu. ¤ Klikněte na liště menu na rejstříkovou záložku Status. Zobrazí se následující informace:
IP Configuration
Version 4, 16.09.2005
IP address Aktuální IP adresa telefonu v rámci lokální sítě. Přidělení IP adresy viz str. 66. MAC address MAC adresa telefonního přístroje.
82
Software Firmware version Verze firmwaru aktuálně nahraného v telefonu. Do telefonu můžete nahrávat aktualizace firmwaru (str. 55). Aktualizace firmwaru jsou k dispozici na internetu. EEPROM version Verze paměti EEPROM (str. 105) telefonu.
Messaging Základna Gigaset C455 IP disponuje funkcemi, které můžete používat přes sluchátko schopné messagingu, což je například Gigaset S45, který přihlásíte na základnu. K dispozici máte tyto funkce messagingu: u Funkce Messenger Messenger-klient Vaší základny umožňuje Instant Messaging (okamžitý přenos zpráv, chatování). Telefon podporuje XMPP Messenger (Jabber). u Funkce e-mailu Telefon v pravidelných intervalech kontroluje, jestli na serveru příchozí pošty nejsou nové e-maily. Nové e-maily se zobrazí na sluchátku schopném messagingu oznámeními o e-mailu (odesilatel a předmět e-mailu).
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
Uložení přístupových dat Messenger Abyste mohli využívat funkce Messenger základny, musíte přihlásit sluchátko schopné messagingu a uložit v telefonu přístupová data pro server Messenger. Vaše základna je již registrována na Jabber serveru Gigaset.net. Základně je přidělen účet. Přes tento účet si můžete povídat s jinými účastníky Gigaset.net. K tomu se musíte přes webový prohlížeč počítače nalogovat výhradně přes tento účet na server Messenger Gigaset.net a vytvořit seznam Buddy. Můžete se zaregistrovat také u jiného provozovatele Instant Messaging podporujícího XMPP-Messenger (Jabber). Abyste pomocí Messengeru svého telefonu mohli „přejít na online“ a „chatovat“, musíte v telefonu uložit přes web konfigurátor adresu serveru Messenger a svá přístupová data. Telefonu můžete určit název Resource a Priority. Obojí je vyžadováno, když jste přihlášeni (online) přes více přístrojů (telefon, desktop a notebook) současně pod stejným Jabber ID na serveru Messenger. Název Resource slouží k rozlišení těchto přístrojů. Bez názvu zdroje se telefon nemůže přihlásit na serveru Messenger. Priority byste měli udělit, protože každá zpráva se odešle pouze na jeden přístroj na Jabber ID. Priority rozhoduje, který z přístrojů přijme zprávu.
Příklad: právě jste přes jedno sluchátko telefonu a jeden počítač současně online. Telefonu (Resource název „phone“) jste přidělili Priority 5 a počítači (Resource název „počítač“) prioritu 10. V tomto případě se zpráva adresovaná na Vaše Jabber ID odešle na Váš telefon.
Provedení nastavení
¤ Otevřete stránku Settings ¢ Messaging ¢ Messenger. ¤ V poli Messenger Account vyberte, jestli
¤
¤
¤
Version 4, 16.09.2005
¤
chcete používat server Gigaset NetJabber nebo server Messenger jiného provozovatele (Other). Pro Gigaset.net jsou přístupová data již v základně uložena. Zobrazí se v Jabber ID, Authentication password a Jabber server. Pomocí těchto dat se můžete přes počítač přihlásit také na Gigaset.net Jabber serveru. V polích Jabber ID a Authentication password zadejte identifikaci uživatele (max. 50 znaků) a heslo (max. 20 znaků), pod kterými jste zaregistrování na serveru Messenger. Pokud jste vybrali Messenger Account = Gigaset Net , jsou pole obsazena Vaším účtem Gigaset.net. V poli Jabber server zadejte IP-adresu nebo název DNS serveru Messenger. Max. 74 alfanumerických znaků. Pokud jste vybrali Messenger Account = Gigaset Net, je pole obsazeno názvem serveru Gigaset.net. V poli Jabber server port zadejte číslo komunikačních portu na serveru Messenger. Standardní port je 5222. Pokud jste Messenger Account = Gigaset Net , je číslo portu předem obsazeno. V poli Resource zadejte název zdroje (max. 20 znaků). Přednastaveno je: phone.
83
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / web_server.fm / 29.03.2007
Web konfigurátor
¤ V poli Priority zadejte prioritu Vašeho
¤
telefonu. Jako prioritu volte číslo mezi - 128 (nejvyšší priorita) a 127 (nejnižší priorita). Přednastaveno je: 5 Klikněte na softwarové tlačítko Set.
¤ Otevřete stránku Settings ¢ Messaging ¢ E-Mail. ¤ V poli Authentication Name
Upozornění:
¤ ¤
Nastavení e-mailu
¤
Jak s sluchátkem Gigaset přejdete online a chatujete s Buddies nebo je voláte, se dočtete v podrobném návodu k obsluze Gigaset S450 IP na internetu na: www.siemens.com/gigaset.
Aby telefon mohl vytvořit spojení s serverem příchozí pošty a mohl se spojit s vaší e-mailovou schránkou, musíte v telefonu uložit adresu/název DNS Vašeho serveru příchozí pošty.
Nezapomeňte prosím: Po uložení dat do telefonu je periodicky (ca. každých 15 minut) vytvořeno spojení se serverem příchozí pošty a zkontroluje, jestli nejsou dostupné nové zprávy. Informace však můžete získat pouze na sluchátku schopném messagingu (například Gigaset S45).
Version 4, 16.09.2005
Provedení nastavení
84
¤
zadejte uživatelské jméno spojené s provozovatelem internetu (název účtu) (max. 50 znaků). V poli Authentication password uveďte heslo, na kterém jste se dohodli se svým provozovatelem k přístupu na poštovní server (max. 20 znaků; rozlišuje se psaní velkých a malých písmen). V poli POP3 Server uveďte název serveru příchozí pošty (server POP3) (max. 74 znaků). Klikněte na softwarové tlačítko Set k uložení nastavení v telefonu.
Upozornění:
Jak na sluchátku Gigaset S45 IP zobrazíte oznámení o e-mailu a otevřete je ke čtení, najdete v podrobném návodu ke Gigaset S450 IP na internetu na: www.siemens.com/gigaset.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Dodatek Použité symboly a způsoby zápisu V tomto návodu k použití se používají určité symboly a způsoby zápisu, které jsou zde vysvětleny. ~ Zadejte číslice nebo písmena. §Menu§ V dolním řádku displeje se inverzně zobrazují aktuální funkce dialogových tlačítek, které přístroj nabízí. Stisknutím příslušného dialogového tlačítko vyvoláte danou funkci. q Stiskněte ovládací tlačítko nahoře nebo dole, například při listování. c / Q / P atd. Na sluchátku stiskněte zobrazené tlačítko. Pro externi volani / Pro interni volani (příklad) Vyberte některou z funkcí menu (Pro externi volani nebo Pro interni volani) ze seznamu a stiskněte §OK§. §Menu§ ¢ Zvuky ¢ Melodie vyzvaneni (příklad) §Menu§ stiskněte. Tlačítkem q vyberte Zvuky a stiskněte §OK§. Tlačítkem q vyberte Melodie vyzvaneni a stiskněte §OK§.
Údržba a péče
¤ Základnu a sluchátko stírejte vlhkou
Version 4, 16.09.2005
utěrkou (bez rozpouštědel) nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou utěrku. Hrozí nebezpečí elektrostatického výboje.
Kontakt s kapalinou ! Jestliže se sluchátko dostalo do kontaktu s kapalinou: ¤ Sluchátko vypněte a ihned vyjměte akumulátory. ¤ Kapalinu nechte ze sluchátka vykapat. ¤ Všechny části opatrně osušte a sluchátko s otevřenou přihrádkou na akumulátory položte klávesnicí směrem dolů na dobu nejméně 72 hodin na suché a teplé místo (nepokládejte ji do mikrovlnné trouby, trouby na pečení apod.). ¤ Sluchátko opět zapněte až po úplném vysušení. Po úplném vysušení je přístroj v mnoha případech i nadále funkční.
Otázky a odpovědi Budete-li se chtít při používání telefonu na cokoli zeptat, jsme vám 24 hodin denně k dispozici na www.siemens.com/gigasetcustomercare. Kromě toho jsou v následující tabulce uvedeny častěji se vyskytující problémy a jejich možná řešení.
Upozornění:
Na podporu servisní služby je vhodné, abyste si připravili následující informace: – Verze firmwaru, paměti EEPROM a MAC adresa vašeho telefonu, Tyto informace můžete zjistit s pomocí web konfigurátoru (str. 82). Zjištění a MAC adresy na sluchátku je popsáno na str. 59. – VoIP stavový kód (str. 88) V případě problémů si nechte na displeji sluchátka zobrazit stavová hlášení VoIP (str. 58, str. 82). Ta obsahují stavový kód, který napomůže při analýze problému.
85
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek Na displeji se nic nezobrazuje. 1. Sluchátko není zapnuté. Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení a.
¥
2. Akumulátor je vybitý. Nabijte případně vyměňte akumulátory (str. 8).
¥
Sluchátko nereaguje na stisknutí tlačítka. Blokování tlačítek je aktivní. Stiskněte dlouze tlačítko s křížkem # (str. 23).
¥
Na displeji bliká Zakladna. 1. Sluchátko se nachází mimo dosah základny. Zkraťte vzdálenost mezi přenosnou částí a základnou.
¥
2. Základna není zapnutá. Zkontrolujte napájecí adaptér základny (str. 10).
¥
3. Právě probíhá aktualizace firmwaru základny (str. 55, str. 80). Vyčkejte do ukončení aktualizace.
¥
Na displeji bliká Prosim prihlasit. Sluchátko není přihlášené. Sluchátko přihlaste (str. 48).
¥
Sluchátko nezvoní. Vyzvánění je vypnuté. Zapněte vyzvánění (str. 52).
¥
Neslyšíte vyzváněcí/oznamovací tón z pevné sítě. Nebyl použit dodaný telefonní kabel resp. byl nahrazen novým kabelem s chybným obsazením kontaktů konektoru. Použijte dodaný kabel. Při nákupu kabelu ve specializovaném obchodě se ujistěte o správném obsazení kontaktů konektoru (str. 11).
¥ ¥
Partner Vás neslyší. Stiskli jste dialogové tlačítko §INT§. Sluchátko je „ztlumené“. Opět zapněte mikrofon (str. 22).
Version 4, 16.09.2005
¥
86
U volání z pevné sítě se telefonní číslo volajícího i při aktivní funkci CLIP (str. 21) nezobrazuje. Není zapnutý přenos telefonního čísla. Volající by měl požádat svého provozovatele sítě o zapnutí služby přenosu telefonního čísla (CLI).
¥
Při zadávání slyšíte chybový tón (sestupná řada tónů). Akce se nezdařila, zadání bylo chybné. Opakujte postup. Sledujte displej, případně nahlédněte do návodu k použití.
¥
Zapomněli jste systémový PIN.
¥
Obnovte tovární nastavení základny tlačítkem na základně (str. 54).
Nemáte spojení s routerem a telefonu je přidělena pevná IP adresa.
¥ ¥
Zkontrolujte v routeru, zda již není IP adresa používána jiným zařízením v síti LAN nebo zda leží IP adresa v rozsahu IP adres, který je v routeru rezervován pro dynamické přidělování. Změňte případně IP adresu telefonu (str. 57).
Zavolali jste partnerovi přes VoIP, ale neslyšíte ho. Váš telefon je připojen k routeru s NAT/ firewallem. Vaše nastavení STUN server resp. Outbound proxy jsou neúplná nebo chybná. Zkontrolujte tato nastavení (str. 71, str. 72). Není zadán Outbound proxy resp. je aktivní režim Outbound proxy Never (str. 71) a Váš telefon je připojen k routeru se symetrickým NAT resp. blokujícím firewallem. Máte na routeru zapnutý port forwarding, ale vašemu telefonu není přidělena pevná IP adresa.
¥ ¥ ¥
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek Nemůžete telefonovat přes VoIP. Na displeji se zobrazí Sluzba není dostupná!.
¥
Nejdříve několik minut vyčkejte. Často se jedná o krátkodobou událost, která se zakrátko opraví sama. Když se hlášení zobrazuje nadále, postupujte takto: Zkontrolujte, zda je Ethernet kabel vašeho telefonu řádně připojen k routeru. Zkontrolujte kabelové připojení vašeho routeru k internetové přípojce. Zkontrolujte, jestli je telefon spojený se sítí LAN. Například odešlete z počítače příkaz ping do telefonu (ping s ). Případně telefonu nemusí být přidělena IP adresa nebo pevně nastavená IP adresa je již přidělená jinému účastníkovi LAN. Zkontrolujte nastavení na routeru, případně musíte zapnout server DHCP.
¥ ¥ ¥
Nemůžete telefonovat přes VoIP. Na displeji se zobrazí SIP registrace selhala!. Nejdříve několik minut vyčkejte. Často se jedná o krátkodobou událost, která se zakrátko opraví sama. Když se hlášení zobrazuje i nadále, může to mít tyto příčiny:
¥
1. Vaše údaje Uzivatelske jmeno, Overeni - Jmeno a Overeni - Heslo mohou být neúplné nebo chybné. Zkontrolujte údaje. Zkontrolujte především psaní velkých/malých písmen.
¥
2. Obecná nastavení vašeho provozovatele služeb VoIP jsou neúplné nebo chybné (chybná adresa serveru). Otevřete web konfigurátor a zkontrolujte nastavení.
¥
Z internetového prohlížeče svého počítače se nemůžete spojit s telefonem
¥ ¥ ¥
Version 4, 16.09.2005
¥
Zkontrolujte lokální IP adresu telefonu zadanou při navazování spojení. Tuto IP adresu můžete zjistit na sluchátku (str. 57). Zkontrolujte LAN spojení počítače a telefonu. Zkontrolujte dosažitelnost telefonu. Například odešlete z počítače příkaz ping do telefonu. Pokusili jste se o přístup k telefonu prostřednictvím zabezpečené http (https://...). Zkuste to znovu prostřednictvím http://...
Pro volání z internetu nejste dosažitelní
¥ ¥ ¥
V routovací tabulce vašeho routeru není k dispozici příslušný platný záznam pro váš telefon. Zkontrolujte nastavení NAT refresh time (str. 71). Váš telefon není zaregistrován ke službě SIP. Zadali jste chybné ID uživatele (identifikace uživatele) resp. chybnou doménu (str. 69).
Neprovede se aktualizace firmware, případně stažení profilu VoIP. 1. Zobrazí-li se na displeji Sluzba neni dostupna!, může být spojení VoIP obsazeno nebo stažení/aktualizace je již provedeno. Postup zopakujte později.
¥
2. Zobrazí-li se na displeji Soubor porusen!, může být firmware nebo soubor profilu neplatný. Používejte prosím pouze firmware a stažení, která jsou k dispozici na přednastaveném serveru Siemens (str. 80) případně na www.siemens.com/ gigasetcustomercare.
¥
3. Když je na displeji zobrazeno Server neni dostupny!, není stahovací server dosažitelný. Server není právě dosažitelný. Postup zopakujte později. Změnili jste přednastavenou adresu serveru (str. 80). Opravte adresu. Případně opět nastavte základnu.
¥ ¥
4. Zobrazí-li se na displeji Chyba pri prenosu! XXX, došlo při přenosu souboru k chybě. Pro XXX se zobrazí chybový kód HTTP. Proces zopakujte. Pokud k chybě dojde znovu, obraťte se na servis.
¥
5. Zobrazí-li se na displeji Zkontrolujte IP nastaveni!, telefon nemusí mít spojení na internet. Zkontrolujte kabelová připojení mezi telefonem a routerem a také mezi routerem a internetem. Zkontrolujte, jestli je telefon spojený se sítí LAN, tj. je dosažitelný pod svou IP adresou.
¥ ¥
87
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
VoIP stavové kódy Máte-li problémy s VoIP připojeními, zapněte funkci Stav prenosne casti (str. 59, str. 82). Obdržíte VoIP stavový kód, který napomůže při analýze problému. Kód zadejte také při analýze problému servisem. V následujících tabulkách najdete význam nejdůležitějších stavových kódů a hlášení.
Stavový Význam kód 0x404
Chybné telefonní číslo. Pod tímto číslem není žádné spojení. Příklad: při místním hovoru jste nezvolili místní předvolbu, přestože váš provozovatel služeb VoIP místní hovory nepodporuje.
0x405
Způsob nepovolen.
0x406
Nepřijatelné. Požadovaná služba nemůže být připravena.
Stavový Význam kód 0x300
0x301
0x302
0x305
0x380
Version 4, 16.09.2005
0x400
Volaný je dosažitelný pod více telefonními spojeními. Když provozovatel služeb VoIP toto poskytuje, přenese se kromě stavového kódu seznam telefonních spojení. Volající si může vybrat, ke kterému spojení chce vytvořit připojení. Trvalé přesměrování. Volaný již není pod tímto číslem dosažitelný. Nové číslo se na telefon předá spolu se stavovým kódem a telefon poté již nebude vytáčet staré číslo, ale rovnou nové číslo. Dočasné přesměrování Telefonu se sdělí, že volaný není pod voleným číslem dosažitelný. Doba trvání přesměrování je časově omezena. Doba trvání přesměrování se dodatečně sdělí telefonu. Dotaz se předá jinému „proxy serveru“ například za účelem vyvážení dotazové zátěže. Telefon se zeptá ještě jednou na jiném proxy serveru. Přitom se nejedná o přesměrování adresy na sebe. Jiná služba: Dotaz nebo volání nešlo zprostředkovat. Telefon ale sdělí, jaké další možnosti spojení volání existují.
Vyžadováno ověření proxy. Partner není dosažitelný (například smazaný účet).
0x410
Vyžadované služba není u provozovatele služeb VoIP k dispozici.
0x413
Zpráva je příliš dlouhá.
0x414
URI je příliš dlouhá.
0x415
Formát dotazu není podporován.
0x416
URI je chybná.
0x420
Chybná koncovka.
0x421
Chybná koncovka.
0x423
Vyžadované služba není provozovatelem služeb VoIP podporována.
0x480
Volané číslo je dočasně nedostupné.
0x481
Příjemce není dosažitelný.
0x482
Dvojí dotaz na službu.
0x483
Příliš „přeskočení“. Dotaz byl odmítnut, protože služební server (proxy) rozhodl, že tento dotaz již proběhl přes příliš mnoho služebních serverů. Maximální počet stanoví původní odesilatel dotazu.
0x484
Chybné telefonní číslo: Ve většině případů tato odpověď znamená, že se prostě zapomnělo na jednu nebo více číslic v telefonním čísle.
0x485
Vyvolaná URI není jednoznačná a provozovatel služeb VoIP ji nemůže zpracovat.
0x486
Volané číslo je obsazené.
Chybné volání.
0x401
Neautorizováno.
0x403
Vyžadovaná služba není provozovatelem služeb VoIP podporována.
88
0x407 0x408
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek Stavový Význam kód
Stavový Význam kód
0x487
Obecná chyba: Před uskutečněním volání bylo toto přerušeno. Stavový kód potvrzuje přijetí signálu přerušení.
0x515
0x488
Server nemůže dotaz zpracovat, protože údaje zadané v popisu médií nejsou kompatibilní.
0x491
Server sdělí, že dotaz bude zpracován, jakmile se zpracuje předchozí dotaz.
0x493
Server dotaz odmítne, když telefon zprávu nemůže rozluštit. Odesilatel zvolil šifrování, které server nebo telefon příjemce nemůže dekódovat.
0x500
0x501
Version 4, 16.09.2005
0x502
Server dotaz odmítne, protože zpráva překračuje maximální přípustnou velikost.
0x600
Volané číslo je obsazené.
0x603
Volaný odmítl volání.
0x604
Volaná URI neexistuje.
0x606
Komunikační nastavení nejsou akceptovatelná.
0x701
Volaný zavěsil.
0x703
Spojení přerušeno kvůli překročení časového limitu.
0x704
Spojení přerušeno kvůli chybě SIP.
Proxy nebo protistrana našly při provedení dotazu chybu, která znemožnila další provádění dotazu. Volající případně telefon v tomto případě ukazuje chybu a po několika sekundách dotaz zopakuje. Po několika sekundách se dotaz může zopakovat, případně se z protistrana přenese na volajícího nebo telefon.
0x705
Chybný oznamovací tón.
0x706
Nevytvořeno spojení.
0x751
Obsazovací signál: Nesouhlasí kodek volajícího a volaného účastníka.
0x810
Obecná Socket Layer Error: Uživatel není ověřen.
Dotaz příjemce nemohl zpracovat, protože příjemce nemá funkci vyžadovanou volajícím. Pokud příjemce dotazu rozumí, ale nezpracuje, protože odesilatel nemá potřebná oprávnění nebo dotaz není v aktuální souvislosti povolen, odešle se 405 namísto 501.
0x811
Obecná Socket Layer Error: Chybné číslo Socket.
0x812
Obecná Socket Layer Error: Socket není připojen.
0x813
Obecná Socket Layer Error: Chyba ukládání.
0x814
Obecná Socket Layer Error: zásuvka není k dispozici – Zkontrolujte nastavení IP / Problém spojení / Chybné nastavení VoIP.
0x815
Obecná Socket Layer Error: Nelegální aplikace na rozhraní Socket.
Partner, který chybový kód odeslal, je v tomto případě proxy nebo brána a dostal neplatnou odpověď od brány, přes kterou se tento dotaz realizoval.
0x503
Tento dotaz nemůže protistrana nebo proxy v současné době zpracovat, protože server je přetížen nebo v údržbě. Když nastane možnost, že se dotaz v dohledné době může zopakovat, server toto volajícímu nebo telefonu sdělí.
0x504
Překročení času na bráně.
0x505
Server dotaz odmítne, protože zadané číslo verze protokolu SIP nesouhlasí s nejnižší verzí, kterou server nebo přístroj SIP, který se dotazu účastní, používá.
89
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Dotaz na servisní informace Servisní informace telefonu (základna a sluchátko) potřebujete případně pro zákaznický servis.
Dotaz na servisní informace Předpoklad: vedete externí hovor. Spojení trvá od nejméně 8 sekund. §Menu§ ¢ Sluzby Info Výběr potvrďte pomocí §OK§. Zobrazí se následující informace: 1: Sériové číslo základny (RFPI) 2: Sériové číslo sluchátka (IPUI) 3: Informuje pracovníky servisu o nastaveních základny (šestnáctkový zápis), například o počtu přihlášených sluchátek, zapnutí opakovače. Poslední 4 číslice udávají počet provozních hodin (hexadecimálně). 4: Varianta, verze firmwaru (číslice 3 až 5). 5: Číslo telefonu v Gigaset.net. Pomocí tohoto čísla může pracovník servisu otestovat online připojení a VoIP připojení nezávisle na provozovateli VoIP.
Servisní informace sluchátka V klidovém stavu sluchátka: ¤ Stiskněte §Menu§. ¤ * # 0 6 # zadejte. O sluchátku se zobrazí následující informace: 1: Sériové číslo (IPUI) 2: Počet provozních hodin 3: Varianta, verze softwaru sluchátka
Zákaznický servis (Customer Care) Naše podpora na internetu: www.siemens.cz/gigaset www.siemens.com/gigasetcustomercare Zde získáte podporu produktů 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Můžete si zde stáhnout návody k použití a nejnovějších aktualizace programového vybavení (je-li pro daný produkt k dispozici). Časté dotazy a odpovědi najdete v dodatku k tomuto návodu k použití. Hotline linka: 233 032 727 Zde vám je k dispozici kvalifikovaný odborník, který vám podá příslušné informace o produktu a jeho instalaci. V případě nutné opravy, eventuelně záruční opravy nebo nároku na záruku vám nabídne rychlé a spolehlivé služby naše servisní centrum: Siemens Phone Services s.r.o., Štěrboholská 44, 102 00, Praha 1. Záruční podmínky jsou uvedeny na záručním listu, který je součástí dodávky přístroje. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodborným zacházením, opotřebováním nebo zásahem třetí osoby. Záruka nezahrnuje spotřební materiály a nepokrývá nedostatky, které jen nepatrně ovlivňují hodnotu nebo použitelnost přístroje. Mějte prosím připravený doklad o nákupu. V zemích, v nichž není náš produkt prodáván prostřednictvím autorizovaných prodejců, nejsou nabízeny žádné možnosti výměny či opravy.
Version 4, 16.09.2005
S otázkami, které se týkají DSL a kabelového připojení, se prosím obraťte na svého poskytovatele internetu.
90
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Prohlášení o shodě
Version 4, 16.09.2005
Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. S doplňkově instalovaným modemem je možné přes rozhraní LAN využívat služby Voice-over-IP telefonie. Zvláštní podmínky specifické pro zemi použití jsou zohledněny. Společnost Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Kopie všech mezinárodních prohlášení o shodě podle 1999/5/ES najdete na následující internetové adrese: http://www.siemens.com/gigasetdocs
91
2SUDYDþ 'DWXPSķtMPXGRRSUDY\ 'DWXPSURYHGHQtRSUDY\ 5D]tWNRDSRGSLVRSUDYQ\
2SUDYDþ 'DWXPSķtMPXGRRSUDY\ 'DWXPSURYHGHQtRSUDY\ 5D]tWNRDSRGSLVRSUDYQ\
2SUDYDþ 'DWXPSķtMPXGRRSUDY\ 'DWXPSURYHGHQtRSUDY\ 5D]tWNRDSRGSLVRSUDYQ\
=iUXþQtOLVW 7\SSķtVWURMH 9ïUREQtþtVORSķtVWURMHYL]W\SRYïĿWtWHNSķtVWURMH Y\SOQtSURGHMFH
'DWXPSURGHMH Y\SOQtSURGHMFH
5D]tWNRDSRGSLVSURGHMFHY\SOQtSURGHMFH
=iUXþQtSRGPtQN\YL]]DGQtVWUDQD
92
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Záruční list
=iUXþQtSRGPtQN\
=iUXþQtGREDQDYïUREHNþLQtPĊVtFňDSRþtQiSO\QRXWGQHPSķHY]HWtYïURENXNXSXMtFtPŔLYRWQRVWDNXPXOiWRUXMHPĊVtFňRG GDWDSķHY]HWtYïURENXNXSXMtFtP=WUiWDNDSDFLW\DNXPXOiWRUXNWHUiVHSURMHYtGRĿHVWLPĊVtFňRGSķHY]HWtYïURENXMGHNWtŕLSURGi YDMtFtKR3RWpWRGREĊVHWRWRSRVX]XMHMDNRVQtŕHQtIXQNþQRVWLDNXPXOiWRUX]SňVREHQpREY\NOïPRSRWķHEHQtP
2GSRYĊGQRVW]DYDG\QHO]HXSODWQLW3RNXGYïUREHNQHE\OSURYR]RYiQYVRXODGXVQiYRGHPNSRXŕLWtSRNXGVHMHGQiRFK\EQRX LQVWDODFLYïURENXSRNXGGRĿORNQHRSUiYQĊQpPXQHERQHRGERUQpPX]iVDKXGRYïURENXYQLNQXWtFL]tFKOiWHNGRYïURENXSňVREHQt Y\ĿĿtPRFLQDSķŕLYHOQpSRKURP\ SRNXGE\OYïUREHNVNODGRYiQPLPRUR]PH]tWHSORWSķtVWURM&Dŕ&DNXPXOiWRU&Dŕ &QHVWDQRYtOLYïUREFHYQiYRGXNSRXŕLWtMLQDNSRNXGE\OYïUREHNVNODGRYiQQHERSURYR]RYiQYHYOKNpPSUDĿQpPFKHPLFN\ DJUHVLYQtPþLMLQDNQHYKRGQpPSURVWķHGtQHVWDQRYtOLYïUREFHYQiYRGXNSRXŕLWtMLQDNSRNXGGRMGHNPHFKDQLFNpPXSRĿNR]HQt SRNXGE\OYïUREHNSķLSRMHQQDMLQpQHŕSķHGHSVDQpQDSiMHFtQDSĊWtSRNXGE\ORNYïURENXSķLSRMHQRMLQpQHŕYïUREFHPVFKYiOHQp SķtVOXĿHQVWYt2GEORNRYiQtEH]SHþQRVWQtKRNyGXYïURENXQHQtVHUYLVQtP~NRQHPDQHY]WDKXMHVHQDQĊM]iUXND=WUiWDQHER]DSR PHQXWtEH]SHþQRVWQtKRNyGXYïURENXQHMVRXYDGDPLDSURWR]DQĊSURGiYDMtFtYUiPFLSRVN\WRYDQp]iUXN\QHRGSRYtGi 3URGiYDMtFtURYQĊŕQHRGSRYtGi]DYDG\SURNWHUpE\ODSRVN\WQXWDVOHYD]FHQ\YïURENX
3URGiYDMtFtQHUXþt]D]DFKRYiQtLQGLYLGXiOQtFKQDVWDYHQtþL~GDMňXORŕHQïFKNXSXMtFtPYUHNODPRYDQpPYïURENX3URGiYDMtFtVLY\KUD ]XMHSUiYRYUiWLWUHNODPRYDQïYïUREHNYHVWDYXNWHUïRGSRYtGiVWDYXSķLMHKRSķHY]HWtNXSXMtFtPWMEH]MDNïFKNROLYGDW DVWRYiUQtPQDVWDYHQtP
ĶiGQĊY\SOQĊQï]iUXþQtOLVWPXVtREVDKRYDWW\WRQiOHŕLWRVWLW\SYïURENXYïUREQtþtVORUD]tWNRSURGHMFHGDWXPSURGHMHDSRGSLV RSUiYQĊQpKRSUDFRYQtND
5HNODPDFLMHPRŕQpXSODWQLWXSURGHMFHGRYR]FHQHERY3URGHMQtPDVHUYLVQtPFHQWUXVSROHþQRVWL6LHPHQV3KRQH6HUYLFHVVUR QDDGUHVHľWĊUERKROVNi3UDKD +RWOLQHDLQIRUPDFHRSUňEĊKXUHNODPDFHWHO
93
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Technické údaje Doporučené akumulátory (Stav v době vydání tohoto návodu k použití)
Technologie: Nikl-metal-hydridové (NiMH) Velikost: AAA Napětí: 1,2 V Kapacita: 550 - 850 mAh Doporučujeme následující typy akumulátorů, neboť pouze s nimi jsou zaručeny udávané doby provozu, plná funkčnost a dlouhá životnost. u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700 mAh „for DECT“ u GP 550mAh u GP 700mAh u GP 850mAh u Yuasa Technology AAA Phone 600 u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700mAh Přístroj se dodává se dvěma schválenými akumulátory.
Doby provozu/doby nabíjení sluchátka (Doba provozu a nabíjení platí pouze při použití doporučených akumulátorů.)
Version 4, 16.09.2005
Doba provozu přístroje Gigaset závisí na kapacitě akumulátorů, jejich stáří a chování uživatele. (Všechny časové údaje znamenají maximum.) Uvedené údaje se vztahují k akumulátorům s kapacitou 650 mAh. Pohotovostní doba
Přibližně 125 hodin (5 dní)
Délka hovoru
přibližně 13 hodiny
Doba nabíjení
přibližně 7,5 hodiny
94
V době tisku byly k dostání akumulátory o kapacitě až 850 mAh a též byly otestovány v systému. Protože vývoj akumulátorů neustále postupuje vpřed, seznam doporučených akumulátorů se pravidelně aktualizuje v části FAQ (často kladené otázky) stránek Customer Care (péče o zákazníka). www.siemens.com/gigasetcustomercare
Příkon základny V závislosti na aktuálním stavu přibližně 1 W.
Všeobecné technické údaje Rozhraní
pevná síť, Ethernet
Standard DECT
podporován
Standard GAP
podporován
Počet kanálů
60 duplexních kanálů
Frekvenční pásmo 1880–1900 MHz Duplexní provoz
časový multiplex, délka rámce 10 ms
Kanálový rastr
1728 kHz
Datový tok
1152 kbit/s
Modulace
GFSK
Kódování řeči
32 kbit/s
Vysílací výkon
10 mW, střední výkon na kanál
Dosah
až 300 m ve volném terénu, až 50 m v budovách
Napájení základny 230 V ~/50 Hz el. proudem Podmínky prostředí za provozu
+5 °C až +45 °C; 20 % až 75 % relativní vlhkost vzduchu nekondenzující
Druh volby
tónová/impulsní
Délka signálu flash 250 ms Kodeky
G711, G726, G729AB s VAD/CNG
QoS (kvalita služby)
TOS, DiffServ
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek Protokoly
DECT, SIP, RTP, DHCP, NAT Traversal (STUN)
Rozměry základny 105 x 132 x 46 mm (d x š x v) Rozměry sluchátka
141 x 53 x 31 mm (d x š x v)
Hmotnost základny
130 g
Hmotnost sluchátka s akumulátorem
116 g
Psaní a zpracování textu Při vytváření textu platí následující pravidla: u Kurzor se ovládá tlačítky t s. u Znaky se vkládají vlevo od kurzoru. u Tlačítko s křížkem # stiskněte krátce k přechodu z režimu „Abc“ do „123“, z „123“ do „abc“ a z „abc“ do „Abc“ (psaní velkých písmen: 1. písmeno velké, všechna ostatní malá). Tlačítko s křížkem # stiskněte před zadáním písmena. u Tlačítko s křížkem # třikrát stiskněte: zobrazuje řádek s nabídkou znaků, které jsou tlačítku s křížkem přiřazeny. u Při zpracování záznamů v telefonním seznamu se první písmeno automaticky napíše velké, následují malá písmena.
Version 4, 16.09.2005
Zpracování textu Jestliže stisknete některé tlačítko dlouze, znaky příslušného tlačítka se zobrazí v dolním řádku displeje a postupně se označují. Po uvolnění tlačítka se označený znak vloží do zadávacího pole. Zadávání zvláštních znaků viz str. 95. Informace o nastaveném režimu psaní velkých nebo malých písmen nebo číslic se krátce zobrazí na displeji při vlastním přepínání režimů: v dolním řádku displeje se zobrazuje „abc -> Abc“, „Abc -> 123“ nebo „123 -> abc“.
Pořadí záznamů v telefonním seznamu Záznamy v telefonním seznamu se obecně řadí abecedně. Mezery a číslice přitom mají přednost. Pořadí řazení je následující: 1. mezera (zde je zobrazena symbolem s) 2. číslice (0–9) 3. písmena (podle abecedy) 4. ostatní znaky Chcete-li obejít abecední řazení záznamů v telefonním seznamu, vložte před jméno mezeru nebo číslici. Takové záznamy se posunou na začátek telefonního seznamu. Jména, před která zadáte hvězdičku (například "*Alena"), se v telefonním seznamu zařadí na konec.
Zadávání zvláštních znaků Standardní písmo
1
Q
P
#
*)
**)
1x
Mezera
Mezera
.
*
Abc--> 123
2x
1
Â
,
/
123 -->
1
?
3x
£
abc
(
#
4x
$
â
!
)
@
5x
¥
£
0
<
\
6x
¤
$
+
=
&
7x
¥
-
>
§
8x
¤
:
%
9x
¿
10x
¡
11x
“
12x
‘
13x
;
14x
_
*) Telefonní seznam a další seznamy **) Při psaní SMS
95
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
Gigaset C455 IP – bezplatný software
Version 4, 16.09.2005
Firmware telefonu Gigaset C455 IP obsahuje mimo jiné bezplatný, volně šiřitelný software uvolněný dle licence GNU Lesser General Public License. Tento bezplatný software byl vyvinutý třetími osobami a je chráněn autorskými právy. Na následující stranách najdete licenční texty v originálním znění v anglickém jazyce. Software je poskytován zdarma. Tento bezplatný software jste oprávněni používat v souladu s výše uvedenými licenčními podmínkami. V případě, e jsou tyto licenční podmínky v rozporu se softwarovými licenčními podmínkami společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &Co. KG, platí pro bezplatný software přednostně licenční podmínky uvedené výše. Licence GNU Lesser General Public License (LGPL) je dodána spolu s tímto výrobkem. Tyto licenční podmínky si můžete rovněž stáhnout z internetu: u Licenci LGPL najdete na internetové adrese: http://www.gnu.org/copyleft/ lesser.html u Zdrojový kód bezplatného softwaru spolu s dovětkem k autorským právům najdete v současnosti na internetové adrese: http://www.siemens.com/developer Další informace a internetové odkazy na zdrojový kód bezplatného softwaru najdete na stránkách online podpory na adrese: www.siemens.com/gigasetcustomercare
96
Pokud nebyl dodán s produktem, můžete si zdrojový kód spolu s dovětkem k autorským právům vyžádat od Siemensu proti platbě poplatků za zaslání a kopírování. Vaši žádost prosím zašlete do 3 let od kopě tohoto výrobku elektronickou poštou nebo faxem na níže uvedenou adresu resp. faxové číslo. Uveďte prosím přesný typ přístroje a číslo verze v přístroji nainstalovaného softwaru. Kleinteileversand Com Bocholt E-mail: [email protected] Fax:
02871 / 91 30 29
Použití bezplatného softwaru obsaženého v tomto výrobku, které přesahuje rámec programového procesu definovaného společností Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, se děje na vlastní riziko - tzn. bez možnosti uplatnění nároků na plnění záruky ze strany Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG. Součástí licence GNU/LGPL jsou pokyny upravující záruční odpovědnost autorů nebo jiných vlastníků práv ke bezplatnému softwaru. Vůči společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG nejste oprávněni uplatnit nárok na plnění záruky v případě, že závada výrobku byla nebo by mohla být způsobena tím, že jste provedli změny v programech nebo jejich konfiguracích. Dále nejste vůči společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG oprávněni uplatnit nárok na plnění záruky v případě, že bezplatný software porušuje ochranná práva třetích osob. Siemens neposkytuje technickou podporu včetně obsaženého bezplatného software, když byl změněn.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Version 4, 16.09.2005
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling
it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a defacto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does
97
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
Version 4, 16.09.2005
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/ or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
98
the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Version 4, 16.09.2005
Dodatek These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the
requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice
99
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Version 4, 16.09.2005
Dodatek for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/ or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
100
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Version 4, 16.09.2005
Dodatek do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we
101
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / appendix.fm / 29.03.2007
Dodatek recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Version 4, 16.09.2005
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice
102
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / accessories_SAG.fm / 29.03.2007
Příslušenství
Příslušenství Sluchátka Gigaset Udělejte si ze svého telefonu bezdrátovou telefonní ústřednu:
Sluchátko Gigaset C45 u u u u u u u u u
podsvícený barevný displej (4096 barev) různé spořiče obrazovky (screensavery) podsvícená klávesnice Hlasité telefonování polyfonní vyzváněcí melodie telefonní seznam na 100 záznamů SMS (předpoklad: je aktivní funkce CLIP) budík zdířka pro headset www.siemens.com/gigaset
Sluchátko Gigaset S45 u u u u u u u u
podsvícený barevný displej (4096 barev) podsvícená klávesnice Hlasité telefonování polyfonní vyzváněcí melodie telefonní seznam na cca. 150 záznamů SMS (předpoklad: je aktivní funkce CLIP) zdířka pro headset Babyalarm www.siemens.com/gigaset
Version 4, 16.09.2005
Veškeré příslušenství a akumulátory jsou k dostání ve specializovaných prodejnách. Používejte pouze originální příslušenství. Vyvarujete se tak možných poškození zdraví a majetku a zajistíte dodržování všech relevantních předpisů.
103
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář
Glosář A ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line
Speciální forma DSL. ALG
Číslo portu Označuje určitou aplikaci Účastník sítě. Číslo portu je v závislosti na nastavení v LAN stanoveno trvale nebo je přiděleno při každém přístupu.
D
Application Layer Gateway
DHCP
NAT řídicí mechanismus routeru. Mnoho routerů s integrovaným NAT překladačem používá ALG. ALG umožňuje průchod datových paketů VoIP spojení a doplňuje je o veřejnou IP adresu zabezpečené privátní sítě. ALG routeru by měla být vypnutá, jestliže provozovatel služeb VoIP nabízí STUN server resp. Outbound proxy. Viz také: Firewall, NAT, Outbound proxy, STUN. Autentifikace Omezení přístupu do sítě resp. ke službě prostřednictvím přihlášení s ID a heslem. Automatické zpětné volání Viz Zpětné volání, jestliže je obsazeno.
Dynamic Host Configuration Protocol
C
Internetový protokol, který řídí automatické přidělování IP adresa Účastník sítě. Protokol je v datové síti poskytován serverem. DHCP serverem může být například router. DHCP klient je součástí telefonu. Router, jehož součástí je DHCP server, může telefonu automaticky přidělit IP adresu z pevně stanoveného rozsahu adres. Díky tomuto dynamickému přidělování se může o jednu IP adresu dělit více Účastník sítě, avšak nikoli současně, ale střídavým použitím. U některých routerů můžete určit, že se IP adresa telefonu nikdy nemění. DMZ (Demilitarized Zone) DMZ označuje oblast sítě, která se nachází vně firewallu. DMZ (demilitarizovaná zóna) je vlastně zřízena mezi zabezpečenou sítí (například sítí LAN) a nezabezpečenou sítí (například internetem). DMZ dovoluje neomezený přístup z internetu pouze jedné nebo několika síťovým komponentám, zatímco ostatní síťové komponenty zůstávají za firewallem. DNS
CF
Domain Name System
B Bloková volba Nejprve zadáte celé telefonní číslo a příp. ho opravíte. Poté zvednete sluchátko nebo stiskněte tlačítko hlasitého telefonování, telefonní číslo se navolí.
Call Forwarding
Version 4, 16.09.2005
Č
Viz Přepojení volání. Kombinace IP adresa/ číslo Port identifikuje příjemce resp. odesílatele datového paketu v rámci jedné sítě. CW Call Waiting
Viz Upozornění na druhé volání. 104
Hierarchický systém, který umožňuje přidělování IP adresam Doménové jméno, která jsou snadněji zapamatovatelná. Toto přidělování musí být spravováno v každé síti (W)LAN lokálním DNS serverem. Lokální DNS server zjišťuje IP adresu příp. dotazem u nadřazených DNS
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář serverů a ostatních lokálních DNS serverů na internetu. Můžete zadat IP adresu primárního/ sekundárního DNS serveru. Viz také: DynDNS. Doménové jméno Označení jednoho (několika) webového serveru na internetu (například Siemens-Home). Doménové jméno je prostřednictvím DNS přiděleno příslušné IP adrese. DSCP Differentiated Service Code Point
Viz Quality of Service (QoS). DSL Digital Subscriber Line
Technologie přenosu dat, která umožňuje přístup na internet rychlostí například 1,5 Mbps prostřednictvím běžného telefonního vedení. Předpoklady: DSL modem a příslušná nabídka poskytovatele internetu. DSLAM Digital Subscriber Line Access Multiplexer
DSLAM je přístupový multiplexor (rozvaděč), do kterého se sbíhají připojovací vedení účastníků. DTMF Dual Tone Multi Frequency
Jiné označení tónové volby. Dynamická -IP adresa Dynamická IP adresa je síťové komponentě automaticky přidělována prostřednictvím DHCP. Dynamická IP adresa síťové komponenty se může při každém přihlášení nebo v určitém intervalu měnit. Viz také: Pevná IP adresa DynDNS
Version 4, 16.09.2005
Dynamic DNS
Přidělování doménových jmen a IP adres je realizováno přes DNS. U Dynamická -IP adresa doplňuje tuto službu tzv. DynamicDNS. Ten umožňuje použití síťové komponenty s dynamickou IP adresou jako Server na Internet. DynDNS zajišťuje, aby
mohla být daná služba na internetu vždy nalezena pod stejným Doménové jménon nezávisle na aktuální IP adrese.
E ECT Explicit Call Transfer
Účastník A volá účastníkovi B. Přidrží spojení a volá účastníkovi C. Namísto toho, aby spojil všechny účastníky do jednoho konferenčního hovoru, zprostředkuje nyní A hovor mezi účastníky B a C a zavěsí. EEPROM Electrically eraseable programmable read only memory
Paměť telefonu obsahující pevná data (například tovární a zákaznicky specifická nastavení přístroje) a automaticky uložená data (například záznamy v seznamu volajících).
F Firewall Pomocí firewallu můžete svou datovou síť ochránit před neoprávněnými přístupy. Přitom je možné kombinovat různá opatření a techniky (hardwarové a/nebo softwarové) k zajištění kontroly datového toku mezi zabezpečenou privátní sítí a nezabezpečenou sítí (například internetem). Viz také: NAT. Firmware Software přístroje, ve kterém jsou uloženy základní informace nutné pro funkci daného přístroje. K provedení oprav chyb nebo aktualizace softwaru přístroje je do paměti přístroje možné nahrát novou verzi firmwaru (update firmwaru). Flatrate - paušál Druh vyúčtování připojení k Internet. Poskytovatel internetového připojení si za poskytnuté služby účtuje měsíčně paušální poplatek. Za délku a počet připojení nejsou účtovány žádné další poplatky. 105
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář Fragmentace Příliš velké datové pakety jsou před vlastním přenosem rozděleny do dílčích paketů (fragmentů). U příjemce jsou pakety opět zkompletovány (defragmentovány).
GSM Global System for Mobile Communication
Původně evropský standard mobilních sítí. V současnosti je možné GSM označit jako celosvětový standard. V USA a Japonsku jsou však dosud častěji podporovány standardy národní.
Version 4, 16.09.2005
G G.711 a law, G.711 µ law Standard Kodek. G.711 poskytuje velmi dobrou hlasovou kvalitu, srovnatelnou s pevnou sítí ISDN. Protože je komprimace malá, je na jedno hlasové spojení nutná šířka pásma cca 64 kbit/s, zpoždění v důsledku kódování/ dekódování je však pouze cca 0,125 ms. „a law“ označuje evropský , „µ law“ severoamerický/japonský standard. G.726 Standard Kodek. G.726 poskytuje dobrou hlasovou kvalitu. Je menší než u kodeku G.711, avšak lepší než u kodeku G.729. G.729A/B Standard Kodek. Hlasová kvalita je u kodeku G.729A/B spíše malá. Díky velké komprimaci je na jedno hlasové spojení nutná šířka pásma pouze cca 8 kbit/s, zpoždění je však cca 15 ms. Gateway - brána Vzájemně spojuje dvě různé Síťe, například router jako internetová brána. Pro telefonní hovory z VoIP do telefonní sítě musí být brána spojena s IP sítí a telefonní sítí (gateway/ provozovatel služeb VoIP). Příp. přepojuje volání z VoIP do telefonní sítě. Gateway provider Viz SIP poskytovatel. Globální IP adresa Viz IP adresa.
106
H Headset Kombinace mikrofonu a sluchátka. Headset (náhlavní sada) umožňuje pohodlné telefonování, při kterém vám zůstávají obě ruce volné. Nabízené headsety je možné k příslušnému sluchátku připojit kabelem. Hlasový kodek Viz Kodek. HTTP proxy Server, jehož prostřednictvím Účastník sítě realizují svůj internetový provoz. Hub Spojuje v jedné Infrastrukturní síť více Účastník sítě. Všechna data, která jsou do hubu odeslána jedním účastníkem sítě, jsou předávána dál všem účastníkům sítě. Viz také: Gateway - brána, Router.
I Identifikace uživatele Jméno/číselná kombinace k přístupu například k vašemu VoIP účtu. IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
Mezinárodní grémium pro normalizaci v oboru elektroniky a elektrotechniky, zejména pro standardizaci technologie LAN, přenosových protokolů, rychlosti datových přenosů a kabeláže. Infrastrukturní síť Datová síť s centrální strukturou: Všichni Účastník sítě komunikují přes centrální Router.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Version 4, 16.09.2005
Glosář Internet Globální WAN. Pro výměnu dat je definována řada protokolů, které jsou shrnuty pod názvem TCP/IP. Každý Účastník sítě je identifikovatelný přes IP adresa. Přiřazení Doménové jménons k IP adresa přebírá DNS. Důležitými službami na internetu jsou world wide web (www), e-mail, přenos souborů a diskusní fóra. IP (Internet Protocol) TCP/IP protokol na Internet. IP odpovídá za adresování účastníků Síťě podle IP adresa a přenáší data od odesílatele k příjemci. Přitom IP určuje trasu (routing) datových paketů. IP adresa Unikátní adresa síťové komponenty v rámci datové sítě na bázi TCP/IP protokolů (například LAN, internet). Na Internet se namísto IP adres přidělují doménová jména. DNS přiděluje doménovému jménu příslušnou IP adresu. IP adresa se skládá ze čtyř částí (desítková čísla mezi 0 a 255), které jsou vzájemně odděleny tečkou (například 230.94.233.2). IP adresa se skládá z čísla sítě a čísla Účastník sítě (například telefon). V závislosti na Maska podsítě tvoří úvodní jedna, dvě nebo tři části IP adresy číslo sítě, zbytek IP adresy adresuje síťovou komponentu. V jedné síti musí být číslo sítě všech komponent identické. IP adresy mohou být přidělovány automaticky prostřednictvím DHCP (dynamické IP adresy) nebo ručně (pevné IP adresy). Viz také: DHCP. IP pool (rozsah) Rozsah IP adres, které může DHCP server používat k přidělování IP adres.
K Klient Aplikace, která požaduje službu ze serveru. Kodek Kodér/dekodér
Kodek označuje postup, jakým se digitalizuje a komprimuje analogový hlas před odesláním přes internet a jakým se digitální data hlasových paketů dekódují, tzn. překládají na analogový hlas při příjmu. Existují různé kodeky, které se liší mj. stupněm komprimace. Obě strany telefonního spojení (strana volajícího/odesílatele a strana příjemce) musí používat stejný kodek. Tento kodek je sjednán během navazování spojení mezi odesílatelem a příjemcem. Volba kodeku je kompromisem mezi hlasovou kvalitou, přenosovou rychlostí a nutnou šířkou přenosového pásma. Vysoký stupeň komprimace například znamená, že šířka pásma nutná na jedno hlasové spojení je malá. Zároveň však znamená, že doba potřebná na komprimaci/ dekomprimaci dat je větší, což zvyšuje průběžnou dobu dat sítí a tím pádem negativně ovlivňuje hlasovou kvalitu. Požadovaná doba zvyšuje zpoždění mezi promluvou odesílatele a doručením řečeného příjemci.
L LAN Local Area Network
Datová síť s omezeným prostorovým rozsahem. LAN může být bezdrátová (WLAN) a/nebo kabelová. Local SIP Port Viz SIP-Port / Local SIP Port.
107
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář Lokální IP adresa Lokální nebo privátní IP adresa je adresa síťové komponenty v lokální síti (LAN). Může být libovolně přidělena provozovatelem sítě. Zařízení, jejichž prostřednictvím je zajištěn přechod z lokální sítě do Internet (brána nebo router), mají jednu privátní a jednu veřejnou IP adresu. Viz také IP adresa.
MTU Maximum Transmission Unit
Definuje maximální délku datového paketu, který je možné prostřednictvím datové sítě přenést najednou.
N NAT Network Address Translation
Metoda překládání z (privátních) IP adresa na jednu nebo více (veřejných) IP adres. Díky NAT překladači mohou být IP adresy Účastník sítě (například VoIP telefonie) v jedné LAN skryty za společnou IP adresou Routers na Internet. VoIP telefony za NAT routerem nejsou (díky privátní IP adrese) pro VoIP server dosažitelné. NAT je možné "obejít" (alternativně) v routeru použitím ALG, ve VoIP telefonu STUN nebo provozovatele služeb VoIP Outbound proxy. Máte-li k dispozici Outbound proxy, musíte odpovídajícím způsobem upravit nastavení VoIP vašeho telefonu.
M MAC adresa Media Access Control Address
Hardwarová adresa, díky které může být každé síťové zařízení (například síťová karta, switch, telefon) celosvětově jednoznačně identifikováno. Skládá se z 6 částí (šestnáctková čísla), které jsou vzájemně odděleny „-“ (například 00-90-65-44-00-3A). Mac adresu přiděluje výrobce a není ji možné změnit. Maska podsítě IP adresa se skládají z pevného čísla sítě a variabilního čísla účastníka. Číslo sítě je identické pro všechny Účastník sítě. Jak velký je podíl čísla sítě, je určeno v masce podsítě. U masky podsítě 255.255.255.0 jsou například první tři části IP adresy číslem sítě a poslední část číslem účastníka. Mbps Million bits per second
Jednotka přenosové rychlosti v datové síti. Melodie při čekání Music on hold
Hudba přehrávaná během Zpětný dotaz nebo při Střídání. Čekající účastník slyší během přidržení hovoru melodii při čekání. MRU Version 4, 16.09.2005
Maximum Receive Unit
Definuje maximální objem uživatelských dat v jednom datovém paketu. 108
O Outbound proxy Alternativní NAT řídicí mechanismus ke STUN, ALG. Outbound proxy servery používá provozovatel služeb VoIP v prostřední firewall/NAT alternativně k SIP proxy servern. Řídí datový provoz firewallem. Outbound proxy a STUN server by neměly být používány současně. Viz také: STUN a NAT.
P Pevná IP adresa Pevná IP adresa se síťové komponentě přiděluje ručně během konfigurace datové sítě. Narozdíl od Dynamická -IP adresa se pevná IP adresa nemění.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář PIN Personal Identification Number
Version 4, 16.09.2005
Osobní identifikační číslo slouží jako ochrana před neoprávněným použitím. Je-li ochrana prostřednictvím PIN aktivní, je při přístupu do chráněné oblasti nutné zadat příslušnou číselnou kombinaci. Konfigurační data základny můžete chránit systémovým kódem PIN (čtyřmístná číselná kombinace). Plně duplexní přenos Režim datového přenosu, ve kterém je možné data současně odesílat i přijímat. Podsíť Segmenty Síťs. Port Prostřednictvím portu dochází k výměně dat mezi dvěma aplikacemi v Síť. Port forwarding Internetová brána (například váš router) předává datové pakety z Internet, které jsou směrovány na určitý Port, dál na tento port. Servery v LAN tak mohou na internetu poskytovat služby, aniž by vyžadovali veřejnou IP adresu. Poskytovatel Internetu Umožňuje za poplatek přístup k internetu. Přenosová rychlost Rychlost, jakou jsou data v WAN popřípadě. LAN přenášena. Rychlost se měří v datových jednotkách za jednotku času (Mbit/s). Přenosový protokol Řídi přenos dat mezi dvěma komunikačními partnery (aplikacemi). Viz také: UDP, TCP, TLS. Přepojení volání Automatické přepojení volání na jiné telefonní číslo. Existují tři druhy přepojení volání:
– přepojení okamžité (CFU, Call Forwarding Unconditional) – přepojení, jestliže je obsazeno (CFB, Call Forwarding Busy) – přepojení, jestliže se nikdo nehlásí (CFNR, Call Forwarding No Reply) Příprava volby Viz Bloková volba. Privátní IP adresa Viz Veřejná IP adresa. Protokol Popis úmluv o komunikaci v dané Síť. Obsahuje pravidla týkající se navazování, správy a ukončování spojení, formátů dat, časových průběhů a eventuálního zacházení s chybami. Provozovatel služeb VoIP VoIP, SIP nebo Gateway provider je poskytovatel na internetu, který nabízí Gateway - brána na internetovou telefonii. Protože telefon pracuje se standardem SIP, musí váš poskytovatel standard SIP podporovat. Provozovatel služeb přenáší hovory z VoIP do telefonní sítě (analogové, ISDN a mobilní) a naopak. Proxy/Proxy server Počítačový program, který v počítačové síti řídí výměnu dat mezi Klient a Server. Jestliže telefon odešle dotaz na VoIP server, chová se proxy vůči telefonu jako server a vůči serveru jako klient. Proxy je adresována přes IP adresa / Doménové jménon a Port.
Q Quality of Service (QoS) Kvalita služby
Označuje kvalitu služby v komunikačních sítích. Rozlišujeme různé třídy kvality. QoS ovlivňuje tok datových paketů na internetu, například priorizací datových paketů, rezervací šířky pásma a optimalizací paketů.
109
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář Ve VoIP sítích ovlivňuje QoS hlasovou kvalitu. Jestliže má celá infrastruktura (router, síťový server atd.) k dispozici QoS, je hlasová kvalita vyšší, tzn. méně zpoždění, méně ozvěn, méně praskání.
R RAM Random Access Memory
Paměť, ke které máte oprávnění ke čtení a ukládání. V RAM se ukládají například melodie a loga, která prostřednictvím web konfigurátoru nahráváte do telefonu. Registrar Registrar server spravuje aktuální IP adresy Účastník sítě. Po přihlášení u provozovatele služeb VoIP se vaše aktuální IP adresa uloží v registru serveru. Tak jste dosažitelní i na cestách. ROM
Version 4, 16.09.2005
Read Only Memory
Paměť pouze ke čtení. Router Nejrychlejší trasou předává dál datové pakety v rámci jedné sítě a mezi různými sítěmi. Může spojovat Síť Ethernete a WLAN. Může být Gateway - brána do internetu. Routing Routing (směrování) je předávání datových paketů jinému účastníkovi sítě. Na cestě k příjemci jsou datové pakety odesílány z jednoho uzlu sítě k dalšímu, až jsou doručeny do cíle. Bez tohoto předávání datových paketů by nebylo vytvoření sítě jako Internet možné. Routing spojuje jednotlivé sítě do tohoto globálního systému. Router je součástí tohoto systému; předává datové pakety jak v rámci lokální sítě, tak z jedné sítě do další. Předávání dat z jedné sítě do druhé probíhá na základě společného Protokol.
110
RTP Realtime Transport Protocol
Celosvětový standard přenosu audiovizuálních dat. Často je používán v kombinaci s UDP. RTP pakety jsou potom vkládány do UDP paketů. RTP port (Lokální) Port, jehož prostřednictvím jsou při VoIP odesílány a přijímány hlasové datové pakety.
S Server Poskytuje ostatním Účastník sítě (Klients) příslušné služby. Tento pojem může označovat počítač nebo aplikaci. Server je adresován přes IP adresa / Doménové jméno a Port. SIP (Session Initiation Protocol) Signalizační protokol nezávislý na hlasové komunikaci. Je používán při navazování a ukončování volání. Dále je možné definovat parametry hlasového přenosu. SIP adresa Viz URI. SIP poskytovatel Viz Provozovatel služeb VoIP. SIP proxy server IP adresa gateway serveru vašeho provozovatele služeb VoIP. SIP-Port / Local SIP Port (Lokální) Port, jehož prostřednictvím jsou při VoIP odesílány a přijímány SIP signalizační data. Síť Spojení více zařízení. Zařízení mohou být vzájemně spojena různými druhy vedení nebo bezdrátově. Sítě je možné rozlišovat i podle dosahu a struktury: – Dosah: Lokální sítě (LAN) nebo dálkové sítě (WAN) – Struktura: Infrastrukturní síť nebo ad-hod síť Síť Ethernet Kabelová LAN.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář Statická IP adresa Viz Pevná IP adresa. Střídání Střídání dovoluje přepínat mezi dvěma telefonickými partnery nebo mezi konferencí a jednotlivým partnerem tam a zpět, aniž může příslušný čekající účastník poslouchat aktivní hovor. STUN Simple Transversal of UDP over NAT
NAT řídicí mechanismus. STUN je datový protokol VoIP telefonie. STUN nahrazuje privátní IP adresu v datových paketech VoIP telefonu veřejnou adresou zabezpečené privátní sítě. K řízení datového přenosu je dále nutný STUN server na internetu. STUN není možné použít pro symetrický NAT. Viz také: ALG, Firewall, NAT, Outbound proxy. Symetrický NAT Symetrický NAT přiděluje stejným interním IP adresám a číslům portů různé externí IP adresy a čísla portů v závislosti na externí cílové adrese.
Š Širokopásmový přístup na internet Viz DSL.
T TCP Transmission Control Protocol
Přenosový protokol. Zabezpečený přenosový protokol: mezi odesílatelem a příjemcem je za účelem přenosu dat navázáno, monitorováno a ukončeno příslušné spojení. TLS Transport Layer Security
Version 4, 16.09.2005
Protokol šifrování datového přenosu na internetu. TLS je nadřazený Přenosový protokol.
U Účastník sítě Zařízení a počítače, které jsou vzájemně spojené sítí, například server, počítače a telefony. UDP User Datagram Protocol
Přenosový protokol. Narozdíl od TCP je UDP protokolem nezabezpečeným. UDP nenavazuje žádné pevné spojení. Datové pakety (tzv. datagramy) jsou odesílány jako broadcast. Příjemce je sám odpovědný za to, že data obdrží. Odesílatel o příjmu dat neobdrží žádnou zprávu. Upozornění na druhé volání = CW (Call Waiting - čekající volání). Služba poskytovaná provozovatelem služeb VoIP. Signální tón oznamuje během hovoru další příchozí volání. Druhé volání můžete přijmout nebo odmítnout. Tuto funkci můžete zapnout/vypnout. URI Uniform Resource Identifier
Řetězec znaků, který slouží k identifikaci zdrojů (resources) (například příjemce elektronické pošty, http://siemens.com, soubory). Na Internet jsou URI používány k jednotnému označování zdrojů. URI jsou označovány také jako SIP adresa. V telefonu je URI možné zadat jako číslo. Navolením URI můžete zavolat některému účastníkovi na internetu, který je vybaven pro VoIP. URL Universal Resource Locator
Celosvětově unikátní adresa domény na Internet. URL je poddruhem URI. URL identifikují zdroje na základě jejich umístění (angl. location) na Internet. Tento pojem je často používán synonymně s URI (podmíněno historicky). User ID Viz Identifikace uživatele. 111
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / glossary.fm / 29.03.2007
Glosář
V Veřejná IP adresa Veřejná IP adresa je adresa síťové komponenty na internetu. Přiděluje ji poskytovatel internetu. Zařízení, jejichž prostřednictvím je zajištěn přechod z lokální sítě do internetu (brána nebo router), mají jednu veřejnou a jednu lokální IP adresu. Viz také: IP adresa, NAT VoIP Voice over Internet Protocol
Telefonáty již nejsou navazovány a přenášeny prostřednictvím telefonní sítě, ale přes Internet (resp. jiné IP sítě).
W WAN Wide Area Network
Síť, která není prostorově omezená (například Internet).
Version 4, 16.09.2005
Z Zobrazené jméno Služba poskytovaná vaším provozovatelem služeb VoIP. Můžete zadat libovolné jméno, které se zobrazí vašemu telefonickému partnerovi namísto vašeho telefonního čísla. Zpětné volání, jestliže je obsazeno = CCBS (Completition of calls to busy subscriber). Jestliže volající uslyší obsazovací tón, může zapnout funkci zpětného volání. Po uvolnění cílové telefonní přípojky obdrží volající upozornění. Jakmile volající opět zvedne sluchátko, automaticky se naváže spojení. Zpětné volání, jestliže se nikdo nehlásí = CCNR (Completition of calls no reply). Jestliže se volaný účastník nehlásí, může si volající vyžádat automatické zpětné volání. Jakmile cílový účastník poprvé ukončí některé spojení a jeho telefonní přípojka je opět volná, obdrží volající upozornění. Tato služba musí být podporována telefonní ústřednou 112
poskytovatele telefonických služeb. Požadavek na zpětné volání se po cca 2 hodinách (v závislosti na provozovateli služeb VoIP) automaticky smaže. Zpětný dotaz Vedete hovor. Zpětným dotazem hovor krátce přerušíte, abyste mohli navázat druhé spojení s jiným účastníkem. Jestliže spojení s tímto účastníkem opět ihned ukončíte, provedli jste zpětný dotaz. Jestliže mezi prvním a druhým účastníkem přepínáte tam a zpět, hovoříme o Střídání.
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík
Rejstřík A Adresa proxy serveru . . . . . . . . . . . . . 70 ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Aktualizace firmwaru automatická . . . . . . . . . . . . . . . 56, 81 spuštění (sluchátko) . . . . . . . . . . . . 55 spuštění (web konfigurátor) . . . . . . 81 určení serveru pro aktualizaci . . . . . 80 z lokálního počítače . . . . . . . . . . . . 81 Akumulátor doporučené akumulátory . . . . . . . . 94 nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 tón vybití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 vložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8 ALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Anonymní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Application Layer Gateway (ALG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Asymmetric Digital Subscriber Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Audio tón vybití akumulátoru . . . . . . . . . . 52 upozorňovací tóny . . . . . . . . . . . . . 52 změna vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . 52 Autentifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Automatická kontrola verze . . . . . . . . 81 Automatická místní předvolba zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . 78 Automatický příjem volání . . . . . . 21, 51
Version 4, 16.09.2005
B Barevné schéma. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezplatný software, licence . . . . . . . . 96 Bloková volba . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Blokování (blokování tlačítek) . . . . . . . 23 blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 nastavení vyzv. melodie . . . . . . . . . 52 snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 tlačítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C Call Forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Call Waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Č Číslo nastavení SMS centra . . . . . . . . . . . 38 převzetí z telefonního seznamu . . . 33 uložení do telefonního seznamu . . . . . . . . . . . 26, 31, 32 uložení odesílatele do tel. seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 zadání pro Memobox . . . . . . . . . . . 47 zadání z telefonního seznamu . . . . 33 zobrazení čísla volajícího (CLIP) . . . 21 zobrazení účastníka Gigaset.net . . . 26 Číslo portu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Číslo příjmu hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . 41 přiřazení sluchátko . . . . . . . . . . . . . 76 přiřazení záznamníku . . . . . . . . . . . 76 zobrazení na sluchátku. . . . . . . . . . 22 Číslo tísňového volání uložení vlastního . . . . . . . . . . . . . . 78 volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 vždy volit přes pevnou síť . . . . . . . . 78
D Dálková správa . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Datové pakety, fragmentace . . . . . . 106 Datový server pro aktualizaci firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Délka nahrávání (hlas. záz.) . . . . . . . . 45 Délky pauz (tel. ústředna) . . . . . . . . . 60 Demilitarized Zone . . . . . . . . . . . . . 104 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 105 Dialogová tlačítka . . . . . . . . . . . . . 1, 23 Differentiated Service Code Point . . . 105 Digital Subscriber Line . . . . . . . . . . . 105 Access Multifier . . . . . . . . . . . . . . 105 Digitální hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Displej barevné schéma . . . . . . . . . . . . . . 51 kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 v klidovém stavu . . . . . . . . . . . . . . . 1 změna jazyka na displeji . . . . . . . . . 51 113
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík DMZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 DNS server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 alternativní (web konfigurátor) . . . . 67 primární (sluchátko) . . . . . . . . . . . . 57 upřednostňovaný (web konfigurátor) . . . . . . . . . . 66 Domain Name System . . . . . . . . . . . 104 Doména . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Doménové jméno . . . . . . . . . . . . . . 105 Dotaz na servisní informace . . . . . . . . 90 DSCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 DSLAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dynamic DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dynamic Host Configuration Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Dynamická IP adresa . . . . . . . . . 66, 105 DynDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
E E-mail nastavení (web konfigurátor) . . . . . 84 název účtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 přihlašovací jméno/heslo . . . . . . . . . 84 server příchozí pošty . . . . . . . . . . . . 84 vložení přístupových dat . . . . . . . . . 84 Ethernet síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Explicit Call Transfer . . . . . . . . . . . . . 105 Externí hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 předání na hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . 21, 43
F Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Flatrate - paušál . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Formát souboru telefonního seznamu na počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fragmentace datových paketů . . . . . 106 Funkce úspory výdajů (hlas. záz.) . . . . 44
Version 4, 16.09.2005
G G711 µ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 G711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 G726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 G729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Gateway - brána. . . . . . . . . . . . . . . . 106 Gateway provider . . . . . . . . . . . . . . . 106 114
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 25 číslo do telefonního seznamu . . . . . 26 hledat účastníka . . . . . . . . . . . . . . 25 vložení vlastního jména . . . . . . 14, 27 volání účastníka . . . . . . . . . . . . 26, 27 zapnutí/vypnutí připojení . . . . . . . . 73 změna vlastního jména . . . . . . . . . 27 zobrazení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Global System for Mobile Communication. . . . . . . 106 Globální IP adresa . . . . . . . . . . . . . . 106 GNU Lesser General Public License . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
H Headset . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15, 106 Hlasité telefonování tlačítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . 22 Hlasitost hovoru . . . . . . . . . . . . . 23, 51 Hlasitost ve sluchátku . . . . . . . . . . . . 51 Hlasová kvalita . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Hlasová kvalita a infrastruktura . . . . . 75 Hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . . 41 nahrávání hovoru . . . . . . . . . . . . . 44 obsluha přes sluchátko . . . . . . . . . . 41 ovládání na dálku. . . . . . . . . . . . . . 45 předání hovoru . . . . . . . . . . . . 21, 43 převzetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 43 přiřazení čísel příjmu . . . . . . . . . . . 76 rychlá volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hledání sluchátko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 v telefonním seznamu . . . . . . . . . . 31 Hovor interní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 odpojení (střídání) . . . . . . . . . . . . . 28 předání (přepojení) . . . . . . . . . . . . 50 předání na hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . 21, 43 převzetí od hlas. záznamníku . . . . . 43 ukončení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 HTTP proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ch Chybná zadání (oprava) . . . . . . . . . . . 24
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík zobrazené (VoIP) . . . . . . . . . . . . . 112
Chybový tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
I
K
Identifikace uživatele . . . . . . . . . . . . 106 IEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Infrastrukturní síť . . . . . . . . . . . . . . . 106 Instalace základny . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instant Messaging . . . . . . . . . . . . . . . 82 Institute of Electrical and Electronics Engineers . . . . . . . . . 106 Intenzita signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 protokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Interní telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 zpětný dotaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interní hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 upozornění na druhé volání. . . . . . . 50 IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 automatické přidělení . . . . . . . . . . . 66 dynamická . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 globální . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 lokální . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 pevná. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 privátní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 přiřazení (sluchátko) . . . . . . . . . . . . 56 přiřazení (Web konfigurátor) . . . . . . 66 statická . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 struktura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 veřejná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 zjištění (web konfigurátor) . . . . . . . 82 IP konfigurace Web konfigurátor . . . . . . . . . . . . . . 66 IP pool (rozsah) . . . . . . . . . . . . . . . . 107 IPUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Klidový stav displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 zpět do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Klient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Kodek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 kodeky k dispozici . . . . . . . . . . . . . 74 Kodeky k dispozici . . . . . . . . . . . . . . . 74 Konference . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30 Konfigurace přes počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 spojení VoIP (sluchátko) . . . . . . 12, 57 VoIP spojení (Web konfig.) . . . . . . . 67 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kontrola verze, automatická . . . . . . . 81 Kvalita služby . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Version 4, 16.09.2005
J Jabber ID (Messenger) . . . . . . . . . . . . 83 Jabber server (Messenger) . . . . . . . . . 83 Jazyk sluchátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 web konfigurátor . . . . . . . . . . . . . . 62 Jazyk pracovní plochy Web konfigurátor . . . . . . . . . . . . 62 Jméno připojení přes pevnou síť. . . . . . 68, 72 vložení/změna pro Gigaset.net. . . . . 27 změna u sluchátka . . . . . . . . . . . . . 49
L LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Licence, bezplatný software . . . . . . . 96 Lišta menu (web konfigurátor). . . . . . 64 Local Area Network . . . . . . . . . . . . . 107 Local SIP Port . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Lokální IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . 108 Lokální síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
M MAC adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dotaz (sluchátko) . . . . . . . . . . . . . . 59 zjištění (web konfigurátor) . . . . . . . 82 Maska podsítě . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 stanovení (sluchátko) . . . . . . . . . . . 57 určení (web konfigurátor) . . . . . . . 66 Maximum Receive Unit . . . . . . . . . . 108 Maximum Transmission Unit . . . . . . 108 Mbps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Media Access Control . . . . . . . . . . . 108 Melodie při čekání . . . . . . . . 22, 54, 108 Memobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 obsazení tlačítka 1 . . . . . . . . . . . . . 47 rychlá volba . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 47 Menu o úroveň zpět . . . . . . . . . . . . . . . . 24 průvodce menu . . . . . . . . . . . . . . . 24 přehled telefonu . . . . . . . . . . . . . . 16 115
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík přehled web konfigurátoru . . . . . . . 19 tón na konci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 message URL http //www.siemens.com/ gigasetcustomercare . . . . . . . . 90 //www.siemens.cz/gigaset . . . . . . . . 90 Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 název zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 vložení přístupových dat . . . . . . . . . 83 Million bits per second . . . . . . . . . . . 108 Místní předvolba, automatická volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 MTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Music on hold . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Version 4, 16.09.2005
N Náhled hlášení Memoboxu . . . . . . . . . 47 Nahrávací režim (hlas. záz.) . . . . . . . . 41 Nahrávání nahrávání hovoru . . . . . . . . . . . . . . 44 oznámení (hlasový záznamník) . . . . 42 Naslouchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nastavení datum/čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 sluchátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 základna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nastavení času buzení . . . . . . . . . . . . 53 Nastavení data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nastavení délky signálu flash (tel. ústředna) . . . . . . . . . . . . . . . 59 Nastavení hlasitosti hovor ve sluchátku . . . . . . . . . . 23, 51 reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 sluchátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nastavení melodie (vyzvánění) . . . . . . 52 Nastavení pro VoIP telefonii . . . . . . . . 12 Nastavení VoIP bez asistenta . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 provést na sluchátku . . . . . . . . . . . . 56 přidělení IP adresy . . . . . . . . . . . . . 56 s průvodcem připojením . . . . . . 12, 57 stažení dat provozovatele . . . . . 13, 58 Nastavení VoIP telefonie . . . . . . . . 56, 68 NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 aktualizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 symetrický . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Navigační oblast 116
(web konfigurátor) . . . . . . . . . . . 64 Název připojení pevná síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Název účtu (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . 84 Název zdroje (Messenger) . . . . . . . . . 83 Network Address Translation . . . . . . 108
O Oblast Síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Obnovení továrního nastavení sluchátko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 základna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Obnovovací čas přihlášení . . . . . . . . . 70 Obnovovací frekvence STUN . . . . . . . 71 Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obsazení kontaktů konektoru telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Odeslání SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 záznam telefonního seznamu do sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Odhlášení sluchátko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 z web konfigurátoru . . . . . . . . . . . . 62 Odstranění chyb . . . . . . . . . . . . . . . . 85 bez připojení na internet/VoIP . . . . . 14 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Online telefonní seznam Gigaset.net. . . . . . . . . . . . . . 14, 25 Opakování buzení . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opakování volby . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Oprava chybných zadání . . . . . . . . . . 24 Osobní data provozovatele . . . . . . . . 69 Osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Otázky a odpovědi . . . . . . . . . . . . . . 85 Outbound proxy . . . . . . . . . . . . 72, 108 port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ovládací tlačítko . . . . . . . . . . . . . . 1, 23 Ovládání na dálku (hlas. záz.) . . . . . . 45 Oznámení (hlas. záz.) nahrát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 poslech/mazání . . . . . . . . . . . . . . . 42
P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 49 Personal Identification Number . . . . 109 Pevná IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Version 4, 16.09.2005
Rejstřík Pevná síť název připojení . . . . . . . . . . . . . . . . 72 telefonování přes . . . . . . . . . . . . . . 20 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 změna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Plně duplexní přenos . . . . . . . . . . . . 109 Podsíť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Port forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Port registrar serveru . . . . . . . . . . . . . 70 Port serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Port STUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Poskytovatel internetu . . . . . . . . . . . 109 Poslech oznámení (hlasový záznamník) . . . . 42 zpráva (hlasový záznamník). . . . . . . 42 Potlačení pauzy při hovoru (VoIP) . . . . . . . . . . 75 Potlačení pauz při hovoru . . . . . . . . . . 75 Potlačení ticha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Potvrzovací tón . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Použití náhodných portů . . . . . . . . . . 77 Pracovní oblast (web konfigurátor) . . . . . . . . . . . 64 Primární DNS server zadání (sluchátko) . . . . . . . . . . . . . 57 zadání (Web konfigurátor) . . . . . . . . 66 Priorita (Messenger) . . . . . . . . . . . . . . 83 Privátní IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . 109 Problémy a řešení . . . . . . . . . . . . . . . 85 Protokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Provoz (příprava telefonu k provozu) . . . 7 Provozovatel služeb VoIP . . . . . . . . . 109 Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Proxy server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Přehrávání (hlas. záz.) . . . . . . . . . 34, 42 ovládání na dálku . . . . . . . . . . . . . . 46 Přenesení položek adresáře počítače do telefonního seznamu . . . . . . . 78 Přenos telefonního čísla . . . . . . . . . . . 21 Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . 109 Přenosový protokol . . . . . . . . . . . . . 109 Přepojení volání . . . . . . . . . . 27, 29, 109 pevná síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 VoIP (sluchátko) . . . . . . . . . . . . . . . 27 VoIP (web konfigurátor) . . . . . . . . . 69 Přerušení (proces) . . . . . . . . . . . . 24, 65 Přidělování čísel . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Přihlášení sluchátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 48
z web konfigurátoru . . . . . . . . . . . . 62 Přihlašovací heslo e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 účet VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Přihlašovací jméno e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 účet VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . 44 Příklad položka telefonního seznamu v souboru tsv . . . . . . . . . . . . . 80 Příkon (základna) . . . . . . . . . . . . . . . 94 Připojení aktivace (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ke Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . 73 název (Web konfigurátor) . . . . . . . . 67 s Web konfigurátorem . . . . . . . . . . 61 Připojení nabíječky . . . . . . . . . . . . . . . 8 Příposlech při nahrávání . . . . . . . . . . 44 Příprava volby . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Přiřazení adresy (IP adresa) . . . . . . . . 66 Přiřazení čísel příjmu . . . . . . . . . . . . . 76 Přiřazení čísla odesílání - sluchátko . . . 76 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Přístup na internet (širokopásmový) . . . . . . . . . . . . 111 Přístupy na web konfigurátor z jiných sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Psaní/zpracování textu . . . . . . . . . . . . 95
Q QoS (kvalita služby) . . . . . . . . . . . . . 109
R RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Random Access Memory . . . . . . . . . 110 Read Only Memory . . . . . . . . . . . . . 110 Registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Registrar server . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Režim RTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Režim sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . 22 RFC 2833 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 RFPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 RTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 RTP port . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 110 117
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík Rychlá volba hlasový záznamník . . . . . . . . . . . 1, 45 Memobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 47 záznamy tel. seznamu . . . . . . . . . . . 32
Ř Řazení v telefonním seznamu . . . . . . . 95
Version 4, 16.09.2005
S Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sekundární DNS server (web konfigurátor) . . . . . . . . . . . 67 Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 pro aktualizaci firmwaru . . . . . . . . . 80 Server POP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Server příchozí pošty (e-mail) . . . . . . . 84 Server STUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Seznam seznam doručených (SMS) . . . . . . . 37 seznam hlasového záznamníku . . . . 34 seznam konceptů (SMS) . . . . . . . . . 36 seznam opakování volby . . . . . . . . . 33 seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . 34 správa záznamů . . . . . . . . . . . . 33, 35 záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 zmeškaná volání . . . . . . . . . . . . . . . 34 Seznam hlasového záznamníku . . . . . 34 seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Shortcut (kombinace číslic) . . . . . . . . 16 Síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Síťové služby (pevná síť) . . . . . . . . . . 29 konference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 nastavení během hovoru . . . . . . . . . 30 nastavení všech volání . . . . . . . . . . 29 přepojení volání . . . . . . . . . . . . . . . 29 zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání. . . . . . . . . . . . . . . 29 zpětný dotaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Síťové služby (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . 27 konference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 nastavení během hovoru . . . . . . . . . 28 nastavení pro všechna volání . . . . . . 27 přepojení volání . . . . . . . . . . . . . . . 27 přijetí/odmítnutí druhého volání . . . 29 střídání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 zapnutí/vypnutí upozornění na druhé volání. . . . . . . . . . . . . . . 28 zpětný dotaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Signalizace DTMF pro VoIP . . . . . . . . . 77 118
Simple Transversal of UDP over NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 SIP adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 SIP informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 SIP port . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 110 SIP poskytovatel . . . . . . . . . . . . . . . 110 SIP proxy server . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sluchátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 dotaz na servisní informace . . . . . . 90 hlasitost hovoru . . . . . . . . . . . . 23, 51 hledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 jazyk na displeji . . . . . . . . . . . . . . . 51 klidový stav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 kontakt s kapalinou . . . . . . . . . . . . 85 nastavení (individuální) . . . . . . . . . 51 obnovení továrního nastavení . . . . 53 odhlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 použití jako budík . . . . . . . . . . . . . 53 použití více částí . . . . . . . . . . . . . . 48 předání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 50 přihlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 48 přiřazení čísel příjmu . . . . . . . . . . . 76 přiřazení čísla odesílání . . . . . . . . . 76 upozorňovací tóny . . . . . . . . . . . . . 52 uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . 7 vypnutí zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . 22 zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . 1, 23 změna interního čísla . . . . . . . . . . . 49 změna interního názvu . . . . . . . . . 49 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 čtení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 na telefonní ústředně . . . . . . . . . . . 38 nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 odeslání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 odpoveď/předání . . . . . . . . . . . . . . 38 odstranění chyb . . . . . . . . . . . . . . . 39 odstraňování chyb . . . . . . . . . . . . . 39 příjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 psaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 psaní textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 seznam doručených . . . . . . . . . . . . 37 seznam konceptů . . . . . . . . . . . . . . 36 smazání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 uložení tel. čísla . . . . . . . . . . . . . . . 38 SMS centrum nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 změna čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Snooze (budík) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Softwarová tlačítka
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík (web konfigurátor) . . . . . . . . . . . 65 Soubor tsv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Spojení počítače s web konfigurátorem . . . . . . . . . . . . . . 61 Spona na opasek . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Spořič obrazovky viz Screensaver Spotřeba el. energie viz Příkon Spuštění průvodce připojení . . . . . 12, 57 Standardní gateway zadání (sluchátko) . . . . . . . . . . . . . 57 zadání (Web konfigurátor) . . . . . . . . 66 Standardní spojení nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Statická IP adresa . . . . . . . . . 57, 66, 111 Status telefonu (web konfigurátor) . . . . . . 82 VoIP spojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Stav nabití (akumulátor) . . . . . . . . . . 1, 8 Stavové kódy aktivace zobrazení (sluchátko) . . . . . 59 tabulka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 zapnutí zobrazení (web konfigurátor) . . . . . . . . . . 82 Stažení data provozovatele VoIP . . . . . . . . . 58 Stažení dat provozovatele VoIP . . . 13, 58 Stránka (web konfigurátor) otevření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 struktura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Struktura IP adresy . . . . . . . . . . . . . . 107 Střídání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 111 STUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Symboly (návod) . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Symetrický NAT . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Š Širokopásmový přístup na internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Version 4, 16.09.2005
T TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Telefon konfigurace pomocí počítače. . . . . . 61 nastavení (sluchátko) . . . . . . . . . . . 53 nastavení (Web konfigurátor) . . . . . 65 přehled menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Telefonní připojení konfigurace (Web konfigurátor) . . . . 67
Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . 31 formát souboru na počítači . . . . . . 80 odeslání záznamu/seznamu do sluchátka . . . . . . . . . . . . . . 32 otevření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 použití při zadávání tel. čísla . . . . . . 33 přenést do/z počítače . . . . . . . . . . . 78 řazení záznamů . . . . . . . . . . . . . . . 95 smazání (web konfigurátor) . . . . . . 80 uložení prvního čísla . . . . . . . . . . . 31 uložení tel. čísla odesílatele (SMS) . 38 uložení záznamu . . . . . . . . . . . . . . 31 volba záznamu . . . . . . . . . . . . . . . 31 Telefonní ústředna délky pauz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 nastavení délky signálu flash . . . . . 59 nastavení druhu volby . . . . . . . . . . 59 provoz základny na tel. ústředně. . . 59 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Telefonování externí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 interní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 přes VoIP/pevnou síť . . . . . . . . . . . 20 přijetí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Textové zprávy viz SMS Tlačítka blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . 23 dialogová tlačítka . . . . . . . . . . . . 1, 23 ovládací tlačítko . . . . . . . . . . . . . 1, 23 přiřazení záznamu telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rychlá volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 tlačítko 1 (rychlá volba) . . . . . . . . . 45 tlačítko budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 tlačítko hlasitého telefonování . . . . . 1 tlačítko paging . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tlačítko R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 tlačítko s hvězdičkou . . . . . . . . . 1, 52 tlačítko s křížkem . . . . . . . . . . . . 1, 23 tlačítko vyzvednutí . . . . . . . . . . . . . . 1 tlačítko zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . 1 tlačítko zavěšení . . . . . . 1, 20, 21, 24 tlačítko zpráv . . . . . . . . . . . . . . . 1, 33 zkrácená volba. . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tlačítko R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tlačítko s hvězdičkou . . . . . . . . . . . 1, 52 Tlačítko s křížkem . . . . . . . . . . . . . 1, 23 Tlačítko vyzvednutí . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . 1 Tlačítko zavěšení . . . . . . . . . . . 1, 20, 21 119
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík Tlačítko zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 otevření seznamu . . . . . . . . . . . . . . 37 vyvolání seznamů . . . . . . . . . . . . . . 33 TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Tón tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Transmission Control Protocol . . . . . . 111 Transport Layer Security . . . . . . . . . . 111 Typ IP adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
U UDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Údržba telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ukazatel stavu nabití akumulátorů . . . . 8 Ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uniform Resource Identifier . . . . . . . 111 Universal Resource Locator . . . . . . . . 111 Upozornění na druhé volání . . . . . . . 111 interní hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 přijetí/odmítnutí . . . . . . . . . . . . . . . 29 zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . 28, 29 Upozorňovací režim (hlas. záz.) . . . . . 41 Upozorňovací tóny . . . . . . . . . . . . . . . 52 Určení pravidel volby . . . . . . . . . . . . . 78 Určení typu spojení . . . . . . . . . . . . . . 20 URI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 User Datagram Protocol . . . . . . . . . . 111 User ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Úvod do VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uživatelská data VoIP zadání (sluchátko) . . . . . . . . . . 13, 58 zadání (Web konfigurátor) . . . . . . . . 69 Uživatelské jméno (účet VoIP) . . . . . . . 69
Version 4, 16.09.2005
V Veřejná IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . 112 Výběr režimu ohlašovací zprávy (hlas. zázn.) . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Výstražný tón (akumulátor) . . . . . . . . 52 Vložení pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vložení přístupových dat (e-mail) . . . . 84 Voice over Internet Protocol . . . . . . . 112 VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 konfigurace účtu . . . . . . . . 12, 57, 68 název připojení . . . . . . . . . . . . . . . . 68 předpoklad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 stažení dat provozovatele . . 13, 58, 72 telefonní číslo . . . . . . . . . . . . . . 13, 68 telefonování přes . . . . . . . . . . . . . . 20 úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 120
VoIP provozovatel automatická aktualizace dat . . . . . . 81 stažení dat. . . . . . . . . . . . . 13, 58, 72 vybrat (web konfigurátor) . . . . . . . 69 VoIP spojení konfigurace (sluchátko) . . . . . . . . . 56 konfigurace (Web konfigurátor) . . . 68 název (Web konfigurátor) . . . . . 67, 68 zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . 68, 72 VoIP stavová hlášení aktivace zobrazení (sluchátko) . . . . 59 tabulka stavových kódů . . . . . . . . . 88 zapnutí zobrazení (web konfigurátor) . . . . . . . . . 82 VoIP stavové kódy, tabulka . . . . . . . . . 88 VoIP telefonie nastavení (na sluchátku) . . . . . 12, 56 nastavení (web konfigurátor) . . . . . 68 přes Gigaset.net. . . . . . . . . . . . . . . 25 Volání externí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 interní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 provedení nastavení . . . . . . . . . 27, 29 příchozí externí . . . . . . . . . . . . . . . 22 přijetí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 účastník Gigaset.net. . . . . . . . . 26, 27 volba typu spojení . . . . . . . . . . . . . 20 z telefonního seznamu . . . . . . . . . . 31 zadání IP adresy . . . . . . . . . . . . . . . 20 Volání od neznámého . . . . . . . . . . . . 22 Volba IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . 31 volba typu spojení . . . . . . . . . . . . . 20 zkrácenou volbou . . . . . . . . . . . . . 32 Vypnutí blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . 23 hlasité telefonování . . . . . . . . . . . . 22 hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . 41 nahrávání hovoru . . . . . . . . . . . . . 44 příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 sluchátko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SMS funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 upozorňovací tóny . . . . . . . . . . . . . 52 Vypnutí mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . 22 Vypnutí na 24 hodin (budík) . . . . . . . 53 Vypnutí zvuku sluchátka . . . . . . . . . . 22 Vyzvánění nastavení hlasitosti . . . . . . . . . 23, 52 nastavení melodie . . . . . . . . . . . . . 52
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . 52 změna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vzdálený přístup na web konfigurátor . . . . . . . . . . . . . . . . 67
W WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Web konfigurátor . . . . . . . . . . . . . . . . 61 aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . 80 IP konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . 66 jazyk pracovní plochy . . . . . . . . . . . 62 lokální síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 maska podsítě . . . . . . . . . . . . . . . . 66 nastavení e-mailu . . . . . . . . . . . . . . 84 nastavení telefonu . . . . . . . . . . . . . 65 název připojení VoIP . . . . . . . . . . . . 68 název spojení . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 odhlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 otevření stránek . . . . . . . . . . . . . . . 65 primární DNS server . . . . . . . . . . . . 66 přehled menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 přidělování čísel . . . . . . . . . . . . . . . 76 přiřazení čísel příjmu . . . . . . . . . . . . 76 přiřazení čísla odesílání . . . . . . . . . . 76 přístupová data Messenger . . . . . . . 83 sekundární DNS server . . . . . . . . . . 67 signalizace DTMF pro VoIP . . . . . . . . 77 spojení s počítačem . . . . . . . . . . . . 61 stanovení IP adresy . . . . . . . . . . . . . 66 stav telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 stav VoIP spojení . . . . . . . . . . . . . . . 68 struktura stránek . . . . . . . . . . . . . . 63 určení pravidel volby . . . . . . . . . . . . 78 určení standardní gateway . . . . . . . 66 volba typu IP adresy . . . . . . . . . . . . 66 vypnutí VoIP spojení . . . . . . . . . . . . 68 vzdálený přístup . . . . . . . . . . . . . . . 67 zapnutí VoIP spojení . . . . . . . . . . . . 68 zjištění IP adresy . . . . . . . . . . . . . . . 82 zjištění MAC adresy . . . . . . . . . . . . . 82 zjištění verze EEPROM . . . . . . . . . . . 82 zjištění verze firmwaru . . . . . . . . . . 82 Webové rozhraní viz Web konfigurátor Webový server viz Web konfigurátor Wide Area Network . . . . . . . . . . . . . 112 Version 4, 16.09.2005
Z Zadání signálu flash . . . . . . . . . . . . . . . 1 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Základna
aktualizace firmwaru . . . . . . . . 55, 80 dotaz na servisní informace . . . . . . 90 instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 nastavení standardního spojení . . . 55 obnovení továrního nastavení . . . . 54 provoz na tel. ústředně . . . . . . . . . 59 příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 připojení do el. sítě . . . . . . . . . . . . 11 připojení do pevné sítě . . . . . . . . . . 11 připojení k routeru . . . . . . . . . . . . . 11 změna systémového kódu PIN . . . . 53 Zapnutí blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . 23 hlasité telefonování . . . . . . . . . . . . 22 hlasový záznamník (sluchátko) . . . . 41 hlasový záznamník P(ovládání na dálku) 46 nahrávání hovoru . . . . . . . . . . . . . 44 příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 sluchátko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SMS funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 upozorňovací tóny . . . . . . . . . . . . . 52 Zapnutí Annex B pro G729. . . . . . . . . 75 Zapnutí/vypnutí režimu s opakovačem . . . . . . . . . . . . . . 55 Zapnutí/vypnutí SMS funkce . . . . . . . 39 Zdířka pro headset . . . . . . . . . . . . 1, 15 Zdravotnické přístroje . . . . . . . . . . . . . 5 Zjištění verze EEPROM . . . . . . . . . . . . 82 zjištění verze firmwaru . . . . . . . . . . . 82 Zkrácená volba . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Změna druhu volby . . . . . . . . . . . . . . 59 Změna systémového kódu PIN . . . . . . 53 změna systémového kódu PIN . . . . . . 53 Zmeškané volání . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Znak smazání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 zvláštní znaky . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Zobrazené jméno (VoIP) . . . . . . 69, 112 Zobrazení číslo (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 21 hlášení Memoboxu . . . . . . . . . . . . 47 Zobrazení příchozího volání . . . . . . . . 21 Zpětné volání jestliže je obsazeno . . . . . . . . . . . 112 jestliže se nikdo nehlásí . . . . . . . . 112 Zpětný dotaz. . . . . . . . . . . . 28, 30, 112 Zpětný dotaz (interní) . . . . . . . . . . . . 50 121
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / C455IP_laenderSIX.fm / 29.03.2007
Rejstřík
Version 4, 16.09.2005
Zpráva (hlas. záz.) označit jako novou . . . . . . . . . . . . . 43 poslechnout . . . . . . . . . . . . . . . 34, 42 přehrávání přes ovládání na dálku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 uložení čísla do telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Způsob zápisu (návod) . . . . . . . . . . . . 85 Zvláštní znaky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
122
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / montage_charger_base.fm / 29.03.2007
123
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C455 IP / cs / A31008-M1815-S101-1-2D1 / montage_charger_base.fm / 29.03.2007
124