EN
Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
SL
Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR
Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG
Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
1
Gigaset A155 magyar Kijelzõszimbólumok
b r f × q Ø
A mobilegység rövid áttekintése
1 A mobilegység belsõ száma 2 Dátum és idõ 3 Bejegyzés esetén: törlés karakterenként balra 4 Híváslista megnyitása (5. oldal) Listákban: lapozás felfelé 5 Hívásfogadás gomb: - hívásfogadás - Újrahívás lista megnyitása (röviden nyomva) - tárcsázás megkezdése (hosszan nyomva) 6 Telefonkönyv megnyitása 7 Csengõhang be/ki (hosszan nyomva) 8 Flash gomb - Megbeszélés (flash) - Tárcsázási szünet (hosszan nyomva) 9 Mikrofon
1
INT 1 15/10
Ébresztõóra bekapcsolva Villog: új bejegyzés a Híváslistában Üzenetrögzítõ bekapcsolva Csengõhangok kikapcsolva Billentyûzet lezárva
‹ Akkumulátor töltöttségi szintje
18 : 35
2 3 4
10 10 Fõmenü/almenü meg11 nyitása, menüfunkció
5
12
megerõsítése, illetve bejegyzés elmentése 11 Belsõ hívás Listákban: lapozás lefelé 12 Letesz gomb, Be/Ki gomb Menükben: egy menüszinttel vissza Megnyitott Telefonkönyv esetén: kilépés mentés nélkül 13 13 Billentyûzár 14 (hosszan nyomva) 14 Ébresztõóra gomb
6
7 8 9
A bázisállomás rövid áttekintése 1
2
3
4
5
6 7
‹
Külsõ vonal foglalt
8
1 Hangerõ módosítása üzenetek lejátszása közben: - = halkabb; + = hangosabb. 2 Aktuális üzenet, illetve személyes bemondás törlése. 3 Bemondás rögzítése. 4 Ugrás az üzenet elejére (egyszer nyomva), illet-
ve az elõzõ üzenetre (egymás után kétszer röviden nyomva). 5 Ugrás a következõ üzenetre. 6 Lejátszás/Stop gomb Új üzenetek lejátszása, illetve lejátszás megszakítása (röviden nyomva). 7 Bejelentkezés/Paging (Keresés) gomb Röviden nyomva: mobilegységek keresése („Paging“, 7. oldal). Hosszan nyomva: mobilegységek bejelentkeztetése (6. oldal). 8 Be/Ki gomb Üzenetrögzítõ be-/kikapcsolása. Világít: az üzenetrögzítõ be van kapcsolva. Villog: van legalább egy új üzenet.
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
2
Biztonsági elõírások W
Használat elõtt olvassa el figyelmesen a használati utmutatót és a biztonsági elõírásokat. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeirõl.
$
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja.
Kizárólag az engedélyezett, újratölthetõ akkumulátorokat használja! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthetõ) elemeket, mert azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak. A használati útmutatóban megjelölt akkumulátorokat használja (9. oldal). A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések mûködését. Kérjük, tartsa be a helyi mûszaki elõírásokat (például orvosi rendelõben). A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elõ hallókészülékekben. Csengetés (bejövõ hívás) közben ne tegye a mobilegységet közvetlenül a füléhez. Ne helyezze el a telefont fürdõszobában vagy zuhanyzóban. A mobilegység és a bázisállomás nem cseppálló (9. oldal). Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben (például festékboltban).
ƒ
Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. A használt akkumulátoroktól és a telefontól a törvények által elõírt környezetkímélõ módon szabaduljon meg.
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggõ.
A telefon üzembe helyezése 1. lépés: A bázisállomás csatlakoztatása ◆ Kérjük, elõször a hálózati tépegységet, majd a
telefoncsatlakozót csatlakoztassa az ábra szerint és a kábeleket helyezze a kábelcsatornákba.
1 2
3
1 A bázisállomás alja (részlet) 2 Hálózati tápegység 230 V 3 Telefoncsatlakozó telefonkábellel
Figyelem: ◆ A folyamatos üzemelés érdekében a hálózati tápegységnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon nem mûködik hálózati csatlakozás nélkül. ◆ Ha más, a kereskedelemben kapható telefonkábelt vásárol, gondoskodjon arról, hogy a telefoncsatlakozó érintkezõ-kiosztása megfelelõ legyen. Megfelelõ érintkezõ-kiosztás 3 2 1
4 5 6
1 2 3 4 5 6
szabad szabad a b szabad szabad
2. lépés: A mobilegység üzembe helyezése Az akkumulátorok behelyezése Figyelem: Kizárólag a Siemens által javasolt újratölthetõ akkumulátorokat (9. oldal) használja! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthetõ) elemeket vagy más típusú akkumulátorokat, mert azok jelentõs egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Megsérülhet például az elem vagy az akkumulátor burka, vagy felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a készülékben funkciózavarok vagy károsodások léphetnek fel.
◆ Az akkumulátorokat polaritásuknak meg-
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
3 felelõen helyezze be (lásd az alábbi ábrát). A polaritás jelölése az akkumulátortartó rekeszben, illetve az akkumulátortartó rekeszen látható.
A mobilegység bejelentkezett a bázisállomásra. A hívások idejének helyes kijelzése érdekében állítsa be a dátumot és az idõt (8. oldal). Telefonja most már üzemképes.
A mobilegység ki-/bekapcsolása Letesz gomb a hosszan nyomva. Amikor a kikapcsolt mobilegységet a bázisállomásba/töltõállomásba helyezi, a mobilegység automatikusan bekapcsol.
A billentyûzár be-/kikapcsolása Az akkumulátortartó lezárása ◆ A fedelet elõször kissé lefelé, majd felfelé
nyomva csúsztassa az akkumulátortartóra, amíg a helyére nem pattan.
Az akkumulátortartó kinyitása ◆ Nyomja meg az akkumulátorfedél felsõ lekerekített végét, majd csúsztassa lefelé.
3. lépés: Az akkumulátorok feltöltése Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a bázisállomásban/töltõállomásban körülbelül 12-15 órán keresztül. Ezt követõen az akkumulátorok teljesen feltöltõdnek. Az akkumulátorok töltöttségi szintjét a készülék csak megszakítás nélküli töltés/kisütés után jelzi ki helyesen. Ezért nem célszerû a töltési folyamat megszakítása. A feltöltés elektronikusan vezérelt, így az akkumulátorok nem töltõdnek túl. A feltöltés során az akkumulátorok felmelegednek, ez a jelenség azonban természetes és veszélytelen. Mûszaki okokból az akkumulátorok töltõkapacitása idõvel csökken.
W
◆ Ne használjon más töltõket, mert az akkumulátorok károsodhatnak. ◆ A mobilegységet kizárólag az elõírás szerinti bázisállomásba/töltõállomásba helyezze.
Az akkumulátorok töltöttségi szintje a kijelzõ jobb felsõ sarkában látható: ‰ az akkumulátorok ‹ az akkumulátorok üresek töltöttségi szintje 2/3 Š az akkumulátorok Œ az akkumulátorok töltöttségi szintje 1/3 feltöltve
Ha a mobilegység gombjait „lezárja“, a gombok véletlenszerû megnyomása nem jár semmilyen következménnyel. Bekapcsolás: Kettõskereszt gomb R hosszan nyomva. A kijelzõn megjelenik a Ø szimbólum. Kikapcsolás: Kettõskereszt gomb R hosszan nyomva. Bejövõ hívás esetén a billentyûzár automatikusan ki-, majd újra bekapcsol. Bekapcsolt billentyûzár esetén a segélyhívószámok sem tárcsázhatók!
Telefonálás Külsõ hívás kezdeményezése/ hívásbontás A külsõ hívások a vezetékes telefonhálózatba irányuló hívások. ~ (hívószám beírása) c. A készülék tárcsázza a hívószámot. (Hívást úgy is kezdeményezhet, hogy elõször hosszan megnyomja a c gombot [vonalhang], majd beírja a hívószámot.) Hívás közben a hallgató hangerejét a következõ módon állíthatja:
¢
j ¢ KB HANGERO ¢ OK A x, illetve w megnyomásával kiválaszthatja a
hangerõt, majd az OK segítségével megerõsítheti az opciót. Hívásbontás/tárcsázás megszakítása: Letesz gomb a megnyomása.
Hívásfogadás A mobilegység cseng, Ön pedig fogadni szeretné a hívást: Hívásfogadás gomb c megnyomása. Bekapcsolt „automatikus hívásfogadás“ funkció esetén (8. oldal) a hívás fogadásához csak vegye ki a mobilegységet a bázisállomásból/töltõállomásból.
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
4 A hívó fél hívószámának kijelzése Bejövõ hívás esetén a hívó fél hívószáma megjelenik a kijelzõn. Ha a hívószámokhoz a Telefonkönyvben neveket is elmentett vagy megrendelte a CNIP funkciót, a hívószám helyett a hívó fél neve jelenik meg a kijelzõn. Feltételek: 1 Ön megrendelte hálózati szolgáltatójánál a hívó fél hívószámának (CLIP), illetve nevének (CNIP) kijelzését az Ön mobilegységének kijelzõjén. 2 A hívó fél megrendelte hálózati szolgáltatójánál hívószámának elküldését (CLI). A kijelzõn a KULSO felirat látható, amennyiben Ön nem rendelte meg a hívószámkijelzést, illetve PRIVAT, amennyiben a hívó fél letiltotta hívószámának elküldését, vagy ISMERETLEN, ha nem rendelte meg hívószámának elküldését.
A Telefonkönyv/listák használata Telefonkönyv Legfeljebb 20 hívószám és a hozzájuk tartozó nevek tárolására alkalmas. Nyomja meg a h , majd végül a j gombot. A következõ funkciók közül választhat:
Táblázat szöveg és számjegyek beírásához, lásd 9. oldal. Törlés karakterenként balra: i gomb megnyomása.
Tárcsázás a Telefonkönyv segítségével
h xw~
Telefonkönyv megnyitása.
c
Hívásfogadás gomb megnyomása.
Tetszõleges bejegyzés kiválasztása vagy a név kezdõbetûinek beírása.
Gyorshívólista Legfeljebb tíz hívószám, például privát telefonszám tárolására alkalmas. Nyomja meg a j gombot, majd válassza ki a GYORSGOMB opciót. A kijelzõn megjelenik a Gyorshívólista a GYORSGOMB 1, GYORSGOMB 2 stb. bejegyzésekkel. A már foglalt gyorshívószámokat a ‰ jelöli. A j gomb ismételt megnyomásával megjelenítheti a Telefonkönyvben elmentett neveket.
Hívószám elmentése a Gyorshívólistába
j ¢ GYORSGOMB¢ OK
xw
Tetszõleges hely kiválasztása a Gyorshívólistából.
OK
Megerõsítés. A Telefonkönyv megjelenik a kijelzõn.
UJ BEJEGYZES
Új hívószám elmentése.
SZAM KIJELZÉSE
Hívószám kijelzése. A i gomb segítségével vissza a Telefonkönyvhöz.
xw~ Tetszõleges bejegyzés kiválasztása
SZAMOT HASZN
Hívószám használata, szükség esetén kiegészítése tárcsázáshoz.
OK
BEJ SZERK
Hívószám kiegészítése/ módosítása.
Tárcsázás a Gyorshívólista segítségével
TOROL
Egy bejegyzés törlése.
MINDET TOROL
Minden bejegyzés törlése.
Újrahívás lista
A SZAM KIJELZÉSE opció kiválasztása esetén a kijelzõn a telefonszám elsõ 12 számjegye jelenik meg. Hosszabb hívószámok esetén: aw vagy x gomb megnyomásával megjeleníthetõ a hívószám elsõ vagy utolsó része.
Hívószám elmentése a Telefonkönyvbe
h¢ j ¢ UJ BEJEGYZES
~OK ~OK a
Hívószám beírása és megerõsítése. Név beírása és megerõsítése. Hosszan nyomva (vissza készenléti állapotba).
vagy a név kezdõbetûinek beírása.
Például a
Megerõsítés. A gyorshívószámokat a ‰ jelöli.
I gomb hosszan nyomva.
Ebben a listában található a tíz utoljára tárcsázott hívószám. Ha a hívószámhoz a Telefonkönyvben egy nevet is elmentett, a hívó fél neve jelenik meg a kijelzõn. c bejegyzés kiválasztása a xw segítségével j. A következõ funkciók közül választhat:
¢
¢
MAPPABA MENT
Hívószám elmentése a Telefonkönyvbe.
SZAM KIJELZÉSE Szám kijelzése. Az 1-es
gombbal vissza az utolsó szám újrahívása listához.
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
5 SZAMOT HASZN
Hívószám használata, szükség esetén kiegészítése tárcsázáshoz.
Hívó fél visszahívása a Híváslistából: Ü gomb bejegyzés kiválasztása
TOROL
Kijelzett hívószám törlése.
MINDET TOROL
Teljes lista törlése.
Üzenetrögzítõ
Hívószám tárcsázása Hívószámot tárcsázhat az Újrahívás listából: c bejegyzés kiválasztása a xw c segítségével.
¢
¢
Híváslista Tartalmazza az utolsó 10 elmulasztott hívás hívószámát. A hívások idejének helyes kijelzése érdekében állítsa be a dátumot és az idõt (8. oldal). Az új elmulasztott hívásokat készenléti állapotban a Ü villogó szimbólum jelzi. A Ü gomb segítségével megnyithatja a Híváslistát. A megnyitott Híváslistában a Ü szimbólum az új hívásokat jelzi. Hosszú telefonszámok esetén a kijelzõn csak az elsõ 12 számjegy jelenik meg a kijelzõn. A hívószám utolsó részének megjelenítése: w gomb megnyomása. Ha a Telefonkönyvben a hívószámhoz nevet is elmentett, a kijelzõn a hívó fél neve jelenik meg. A névhez tartozó telefonszám megjelenítéséhez a j gomb segítségével nyissa meg a Telefonkönyv menüt.
Híváslista használata
¢
¢ j.
Ü gomb bejegyzés kiválasztása A következõ funkciók közül választhat:
MAPPABA MENT Hívószám elmentése a Tele-
fonkönyvbe.
NEV MEGJELEN A hívó fél nevének kijelzése,
amennyiben a hálózati szolgáltató továbbította ezt az információt.
¢
¢ c.
Az üzenetrögzítõ vezérlése a bázisállomáson keresztül történik. A rögzítés idõpontjának a mobilegység kijelzõjén történõ megjelenítéséhez állítsa be a dátumot és az idõt (8. oldal). Gyári beállításban az üzenetrögzítõ már be van állítva. Az egyéni beállításokat a mobilegységen keresztül végezheti (lásd A menü áttekintése címû részt, 11. oldal).
Az üzenetrögzítõ be-/kikapcsolása Üzenetrögzítõje a telefon üzembe helyezése után bekapcsol és készenléti állapotba kerül. Bekapcsolt üzenetrögzítõ esetén a mobilegység kijelzõjén a × szimbólum látható, a bázisállomáson pedig a ü gomb világít. A személyes bemondás rögzítéséig az üzenetrögzítõ a tárolt standard bemondást használja. A ü gomb villog, amikor az üzenetrögzítõt megpróbálja újra bekapcsolni. Ebben az esetben törölje a régi üzeneteket (6. oldal).
Személyes bemondás rögzítése Tartsa hosszan nyomva a Bemondás gombot þ (hangjelzés hallatszik). Rögzítse bemondását. A rögzítés befejezéséhez nyomja meg a Lejátszás/ Stop gombot û. A rögzítés automatikusan megszakad a 60 másodperces maximális rögzítési hossz meghaladása esetén.
Bemondás lejátszása ellenõrzés céljából, illetve bemondás törlése
SZAM KIJELZÉSE
Hívószám kijelzése. A i gomb segítségével vissza a Híváslistába.
TOROL
Egy hívószám törlése.
Nyomja meg röviden a Bemondás gombot þ. A bemondás lejátszásra kerül. A bemondást lejátszás közben a Törlés gomb ÿ megnyomásával törölheti. Ezt követõen újra a standard bemondás aktív. A standard bemondás nem törölhetõ.
MINDET TOROL
Teljes Híváslista törlése.
Üzenetek lejátszása/törlése
A SZAM KIJELZÉSE opció kiválasztása esetén a kijelzõn a hosszú telefonszámoknak csak az elsõ 12 számjegye jelenik meg. A hívószám utolsó részének megjelenítése: w gomb megnyomása. Ha a Telefonkönyvben a hívószámhoz nevet is elmentett, a kijelzõn a hívó fél neve jelenik meg. A névhez tartozó telefonszám megjelenítéséhez a j gomb segítségével nyissa meg a Telefonkönyv menüt.
Az új üzeneteket a bázisállomáson a ü gomb villogása, a mobilegységen pedig az új üzenetek számának kijelzése, például 1 UZENET felirat jelzi.
Az üzenetrögzítõ lehallgatása Nyomja meg a Lejátszás/Stop gombot û. Az üzenetrögzítõ azonnal megkezdi az elsõ új üzenet lejátszását. Az utolsó új üzenet lejátszása után
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
6 a lejátszás végét hangjelzés jelzi és a lejátszás befejezõdik. Az új üzenetek lejátszása után a régi üzeneteket a Lejátszás/Stop gomb û ismételt megnyomásával újra lejátszhatja. A lejátszás hangerejét a +/– gombok segítségével állíthatja. Az üzenetek lejátszása közben az üzenetszámláló, az üzenetek státusza, valamint dátuma és ideje megjelenik a mobilegység kijelzõjén.
Ugrás elõre és hátra/stop lejátszás közben
ú
1 másodpercnél hosszabb lejátszás esetén: az aktuális üzenet elejére.
ú
Legfeljebb 1 másodperces lejátszás esetén: az elõzõ üzenetre.
ù
A következõ üzenetre.
û
Lejátszás megszakítása.
nyiben ezalatt az idõ alatt nem végzi el a bejelentkeztetést, ismételje meg a mûveletet. 2. A mobilegységen Kezdje meg a mobilegység bejelentkeztetését a mindenkori használati útmutatóban leírtak szerint.
Mobilegységek kijelentkeztetése Ön minden bejelentkeztetett mellékelt mobilegységrõl kijelentkeztethet egy másik mobilegységet az alábbi leírás szerint:
j ¢ KB LEJELENTK ¢ OK¢
Rendszer-PIN beírása (gyári beállítás: 0000) OK a kijelentkeztetni kívánt mobilegység számának beírása.
¢
¢
A kijelentkeztetett mobilegységen egy hosszabb hangjelzés hallatszik és a kijelzõn már nem látható a mobilegység belsõ száma. A ki nem jelentkeztetett mobilegységek belsõ száma megmarad.
Egy üzenet törlése Lejátszás közben egy üzenetet a Törlés gomb ÿ megnyomásával törölhet (rövid hangjelzés).
Minden régi üzenet törlése Nyomja meg hosszan a Törlés gombot ÿ (hosszú hangjelzés). Ennek a funkciónak a használata lejátszás közben nem lehetséges.
Hívás átvétele az üzenetrögzítõrõl Miközben az üzenetrögzítõ üzenetet rögzít, ezt a hívást még fogadhatja a c gomb megnyomásával. A rögzítés befejezõdik és Ön beszélhet a hívó féllel.
Mobilegységek be- és kijelentkeztetése A bázisállomásra legfeljebb négy mobilegységet lehet bejelentkeztetni.
Egyéb mobilegységek manuális bejelentkeztetése Egyéb mobilegységeket az alábbi leírás szerint jelentkeztethet be: 1. A bázisállomáson Nyomja a Bejelentkezés/Paging (Keresés) gombot ý (1. oldal) körülbelül 5 másodpercig. A bejelentkeztetés megkezdõdik. Amíg a bázisállomás készen áll a bejelentkeztetésre (kb. 60 másodperc), jelzõhang hallatszik. Amen-
14-09-2005
A 3 1 0 0 8 - M1 7 1 7 - S 7 0 1 - 1 - 3 A 1 9
Kiadja: Mobil Információ és Kommunikáció üzletág 1143 Budapest Gizella út 51-57. © Siemens AG 2005 Minden jog fenntartva. A szállíthatóság és a mûszaki paraméterek elõzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk. Siemens Aktiengesellschaft
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
7 A mellékelt mobilegységek manuális bejelentkeztetése
Belsõ megbeszélés/hívások összekapcsolása/hármas konferencia
Ezt a mûveletet csak akkor kell elvégeznie, ha Ön kijelentkeztette mobilegységét vagy visszaállította a rendszer-PIN-t. 1. A bázisállomáson Bejelentkezés/Paging (Keresés) gomb ý (1. oldal) körülbelül 5 másodpercig hosszan nyomva. Amíg a bázisállomás készen áll a bejelentkeztetésre (kb. 60 másodperc), jelzõhang hallatszik. Amennyiben ezalatt az idõ alatt nem végzi el a bejelentkeztetést, ismételje meg a mûveletet. 2. A mobilegységen A bázisállomás Bejelentkezés/Paging (Keresés) gombjának ý megnyomása után 60 másodpercen belül: j KB REGISZTR rendszer-PIN beírása (gyári beállítás: 0000) OK. Rövid várakozás után a kijelzõn megjelennek a mobilegység részére rendelkezésre álló belsõ számok. Nyomja meg a tetszõleges számot a billentyûzeten. A bejelentkeztetés végét egy hosszabb hangjelzés jelzi. Amennyiben az 1 és 4 közötti belsõ számok már foglaltak (már be van jelentkeztetve négy mobilegység), további mobilegységek bejelentkeztetése nem lehetséges.
Ön egy külsõ felhasználóval telefonál.
¢
¢ ¢
Több mobilegység használata Belsõ hívás kezdeményezése A belsõ hívások más, azonos bázisállomásra bejelentkeztetett mobilegységek díjmentes hívásai. INT
vagy ...
cilletve OK vagy ...
~ vagy ...
a
Gomb megnyomása. A kijelzõn megjelenik a MINDET HIVfelirat. Minden mobilegység hívása: Hívásfogadás gomb vagy OK megnyomása. Egy mobilegység hívása: A mobilegység számának beírása, például 2. Hívásbontás: Letesz gomb megnyomása.
A hívott mobilegység kijelzõjén megjelenik a hívó mobilegység száma. A hívás fogadásához nyomja meg a Hívásfogadás gombot c .
Megbeszélés: 1 Belsõ felhasználó hívása 2 Megbeszélés folytatása 3 INT gomb megnyomása. Ismét létrejön a kapcsolat Ön és a külsõ felhasználó között.
Hívás kapcsolása: 1 Belsõ felhasználó hívása. 2 Szükség esetén hívás bejelentése. 3 Letesz gomb a megnyomása. Létrejön a kapcsolat a hívott felhasználó és a külsõ felhasználó között. A Letesz gombot a azonnal (bejelentés nélkül is) megnyomhatja. Ha a belsõ felhasználó nem válaszol vagy foglalt, a hívás automatikusan az Ön készülékére irányul.
Hármas konferencia: 1 Belsõ felhasználó hívása. 2 Szükség esetén hívás bejelentése. 3 Csillag gomb P hosszan nyomva. A külsõ felhasználó bekapcsolódik. A kijelzõn a KONFERENCIA felirat látható.
A mobilegység keresése („Paging“) Amennyiben nem találja mobilegységét, a bázisállomás segítségével megkeresheti. Nyomja meg röviden (max. 2 másodpercig) a bázisállomás Bejelentkezés/Paging (Keresés) gombját ý . Minden mobilegység egyszerre cseng. Befejezés: Nyomja meg röviden a bázisállomás Bejelentkezés/Paging (Keresés) gombját ý vagy a mobilegység egy tetszõleges gombját.
i
Ha a Bejelentkezés/Paging (Keresés) gombot ý 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomja, a bázisállomás bejelentkeztetés üzemmódba kerül. Ebben az esetben a mobilegységek nem csengenek.
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
8
A mobilegység beállítása A kijelzõ nyelvének módosítása A kijelzõ szövegeit különbözõ nyelveken jelenítheti meg:
j ¢ BEALLITASOK ¢ NYELV ¢ OK
i
Ha véletlenül az Ön számára ismeretlen nyelvet állított be, nyomja meg a következõ gombokat: j a w 5 x segítségével lapozás lefelé OK OK. Végül a megfelelõ nyelv kiválasztása.
¢ ¢
¢
Dátum/idõ beállítása Állítsa be az aktuális dátumot és az aktuális idõt.
j¢ DATUM/IDO ¢ OK
Számjegyek beírásához nyomja meg a billentyûzeten a megfelelõ gombot. A módosítandó karakterhely villog. Írja be a 4 karakterbõl álló dátumot, például QOQ5 május 9. esetén. Ezt követõen a kijelzõ automatikusan az idõ beírására vált. Írja be a 4 karakterbõl álló idõt, például QM15 7.15 óra esetén. Erõsítse meg bejegyzéseit az OK megnyomásával. Ön minden bejegyzést javíthat a i gomb segítségével.
Ébresztõóra beállítása
¢ EBRESZTO ¢EBRESZTO BE ¢ OK Kikapcsolás: j ¢ EBRESZTO ¢EBRESZTO KI ¢ OK Bekapcsolás: j
Ébresztés idejének beállítása: Az ébresztõóra bekapcsolása után a kijelzõ automatikusan az ébresztés idejének beírására vált. A módosítandó karakterhely villog. Írja be a 4 karakterbõl álló idõt, például QM15 7.15 óra esetén, majd erõsítse meg a bejegyzést az OK megnyomásával. Ön minden bejegyzést javíthat a i gomb segítségével.
A mobilegység csengõhangja A csengõhang hangereje Állítsa be a csengõhang hangerejét:
j ¢ KB CSENGOH¢ CSENG HANGER¢ OK Tetszõleges fokozat kiválasztása. xw Megerõsítés.
OK
Amennyiben hosszan nyomja a Csillag gombot (P), a csengõhangot ideiglenesen be- és kikapcsolhatja. Kikapcsolt csengõhang esetén a kijelzõn a q szimbólum látható. Ha beállította az ébresztés idejét (8. oldal), az ébresztõhívás kikapcsolt csengõhang esetén is megszólal.
Csengõdallam Válasszon ki egy dallamot a csengetéshez: j KB CSENGOH DALLAM OK
¢
¢
¢
xw
Tetszõleges dallam kiválasztása.
OK
Megerõsítés.
Automatikus hívásfogadás ki-/ bekapcsolása Bejövõ hívás esetén vegye ki a mobilegységet a bázisállomásból/töltõállomásból a Hívásfogadás gomb c megnyomása nélkül. j BEALLITASOK AUT H FOGAD Az automatikus hívásfogadás be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az OK gombot (‰= Be).
¢
¢
A mobilegység visszaállítása A gyári beállítások visszaállítása esetén a Telefonkönyv, a Híváslista és a Gyorshívólista bejegyzései, valamint a mobilegység bázisállomásra történt bejelentkeztetése megmarad.
j ¢ BEALLITASOK ¢ KB RESET ¢ OK
Az opció megerõsítéséhez nyomja meg az OK gombot. A menü bármely pontjából a Letesz gomb a megnyomásával léphet ki.
A bázisállomás beállítása Tárcsázási mód és Flash-idõ beállítása, lásd A menü áttekintése címû részt, 11. oldal.
A bázisállomás csengõhangja A bázisállomás esetén a csengõhang hangerejének és a csengõdallamnak a beállítását a mobilegység csengõhangjának beállításához hasonlóan végezheti (8. oldal). j B CSENGOHANG CSENG HANGER, illetve DALLAM OK
¢
¢
¢
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
9 Rendszer-PIN Gyári beállításban a rendszer-PIN 0000.
Rendszer-PIN módosítása:
j ¢ BEALLITASOK ¢ B BEALLITAS ¢
¢ OK
RENDSZER PIN
~
Régi PIN beírása.
OK
Megerõsítés.
~
Új PIN beírása.
OK
Megerõsítés.
Teljesítmény
Amennyiben elfelejtené a rendszer-PIN-t, a bázisállomást visszaállíthatja az eredeti 0000 kódra: Húzza ki a bázisállomásból a telefon hálózati csatlakozókábelét. Tartsa nyomva a bázisállomás Bejelentkezés/Paging (Keresés) gombját ý és közben csatlakoztassa újra a bázisállomás hálózati csatlakozókábelét. A gombot csak akkor engedje el, ha hangjelzés hallatszik. A bázisállomás visszaállítása megtörtént és a rendszer-PIN ismét 0000.
A bázisállomás visszaállítása A gyári beállítások visszaállítása esetén a mobilegység bázisállomásra történt bejelentkeztetése megmarad.
j ¢ BEALLITASOK ¢
¢ OK
B BEALLITAS
BAZIS RESET
¢
Írja be a rendszer-PIN-t és nyomja meg az OK gombot. A menü bármely pontjából a Letesz gomb a megnyomásával léphet ki.
Készenléti állapotban: körülbelül 1 Watt. Töltés közben: körülbelül 2 Watt. Beszélgetés közben: körülbelül 1 Watt.
Általános mûszaki adatok Standard Hatótávolság
DECT és GAP (kompatibilis) max. 300 m épületen kívül, max. 50 m épületen belül Hálózati tápegység 230 V ~/50 Hz Üzemeltetési hõmérsék- 0 °C és +35 °C között let Méret/bázisállomás 85 x 192 x 115 mm (h × sz × m) Méret/mobilegység 142 x 54 x 25 mm (h × sz × m) Tömeg/bázisállomás körülbelül 242 g Tömeg/mobilegység körülbelül 125 g (akkumulátorokkal) Újratölthetõ akkuNiMH, 3xAAA akkumulátorok mulátorok Akkumulátorok kapaci- 550 mAh tása Töltési idõ körülbelül 12-15 óra Beszélgetési idõ körülbelül 10 óra Készenléti idõ körülbelül 170 óra (7 nap)
Ápolás
Függelék Karaktertáblázat a nevek beírásához A betûk és egyéb karakterek beírásához (lásd a táblázatot) nyomja meg többször a megfelelõ gombokat.
Q 1
Sanik SN-AAA55HJ Sanyo Twicell 650 Sanyo Twicell 700 Panasonic 700mAh "for DECT" GP 550mAh GP 700mAh Yuasa Technology AAA Phone 600 Yuasa Technology AAA Phone 700 Varta Phone Power AAA 700mAh A mobilegység a javasolt akkumulátorokkal kerül forgalomba.
1x
2x
3x
4x
+
-
,
0
Szóköz
_
1
Mûszaki adatok Javasolt akkumulátorok (a használati útmutató nyomtatásakor) Nikkel-fém-hidrid (NiMH):
A bázisállomást és a mobilegységet nedves törlõkendõvel vagy antisztatikus törlõkendõvel törölje le. Soha ne használjon száraz törlõkendõt, mert fennáll a sztatikus feltöltõdés veszélye!
Érintkezés folyadékkal
!
Ha a mobilegység folyadékkal érintkezett: 1 Kapcsolja ki a mobilegységet és azonnal vegye ki az akkumulátorokat. 2 A mobilegységbõl csöpögtesse ki a folyadékot. 3 Törölgesse szárazra az összes alkotórészt, majd tartsa a mobilegységet a nyitott akkumulátortartóval és a billentyûzettel lefelé legalább 72 órán át száraz, meleg helyen (nem mikrohullámú sütõ, tûzhely, stb. közelében). 4 A mobilegységet csak kiszáradás után kapcsolja be újra.
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
10 Teljes kiszáradás után a mobilegység sok esetben újra használatba vehetõ.
Licensz
Kérdések és válaszok
Ez a készülék az analóg telefonhálózatokban történõ használatra készült. Az ország-specifikus jellemzõket figyelembe vettük. A Siemens Rt. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek.
Amennyiben a telefon használata közben kérdései merülnek fel, a www.siemensmobil.hu internetes címen, amely bármikor, bárhonnan elérhetõ, a nap 24 órájában rendelkezésére állunk és támogatást nyújtunk termékeinkkel kapcsolatban. Ezen az internetes címen interaktív hibakeresõ rendszert, a leggyakrabban feltett kérdéseket és a hozzájuk tartozó válaszokat, valamint használati útmutatókat talál. Kínálatunkkal kapcsolatos személyes tanácsadást 06-1-471-2444 vonalunkon nyújtunk Önnek. Hívását felkészült Siemens-munkatársak fogadják, akik kompetens segítséget nyújtanak a termékinformációval és az installálással kapcsolatban. Javítások és esetleges garancia-, illetve szavatossági igények esetén gyors és megbízható segítséget nyújt szervizközpontunk: 06-1-471-2471 Kérjük, õrizze meg a vásárlást igazoló bizonylatot. Azokban az országokban, ahol termékeinket nem hivatalos viszonteladóink értékesítik, nem nyújtunk csere-, illetve javítási szolgáltatást.
A Megfelelõségi Nyilatkozat 1999/5/EC szerinti másolata az alábbi internetes címen hozzáférhetõ: http://www.siemensmobil.hu.
Gigaset A155 / hung / A31008-M1717-S701-1-3A19 / Ohio_AM.fm / 14.09.2005
11
A menü áttekintése Telefonja számos funkcióval rendelkezik, amelyek a menü segítségével érhetõk el. Készenléti állapotban nyomja meg a telefonon a j gombot (menü megnyitása), a x és w gombok segítségével lapozzon a tetszõleges funk1
EBRESZTO
cióhoz, majd erõsítse meg az opciót az OK gomb megnyomásával. Vissza készenléti állapotba: a gomb hosszan nyomva.
1-1
EBRESZTO BE
Ébresztõóra bekapcsolása
1-2
EBRESZTO KI
Ébresztõóra kikapcsolása
2
GYORSGOMB
0 és 9 közötti gyorshívószámok beírása
3
DATUM/IDO
Bejegyzés formátuma: nn/hh és óó/pp
4
KB CSENGOH
5 6
B CSENGOHANG BEALLITASOK
7
UZEN ROGZITO
8
KB REGISZTR
9
KB LEJELENTK
4-1
CSENG HANGER
5 választható fokozat (mobilegység)
4-2
DALLAM
10 választható dallam (mobilegység)
5-1
CSENG HANGER
KI valamint 5 választható fokozat (bázisállomás)
5-2
DALLAM
10 választható dallam (bázisállomás)
6-1
NYELV
Kijelzõ nyelvének beállítása
6-2
INFO HANGOK
6-3
AUT H FOGAD
6-4
B BEALLITAS
Hangok be-/kikapcsolása (‰= Be)
Automatikus hívásfogadás be-/kikapcsolása (‰= Be)
6-4-1
RENDSZER PIN
Rendszer-PIN módosítása (gyári beállítás: 0000).
6-4-2
TARCSAZ MOD
DTMF vagy IMPULZUS kiválasztása.
6-4-3
FLASH IDO
A w segítségével az érték kiválasztása.
6-4-4
BAZIS RESET
Gyári beállítások visszaállítása (a rendszer-PIN és a mobilegységek bejelentkeztetése megmarad).
6-6
KB RESET
A mobilegység gyári beállításainak visszaállítása (a Telefonkönyvbejegyzések és a mobilegység bejelentkeztetése megmarad).
7-1
BELEHALLGAT
Bekapcsolás a bázisállomásra felvétel közben (BE/KI).
7-2
UR KESLELTET
Üzenetrögzítõ bekapcsolása azonnal vagy 2 -9 csengõhang után.