Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv
További nyelvek – lásd a következőt> www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library
Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv Tartalom 1. Bevezetés............................................................................................................................................... 5 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat...................................................................................................................................................................... 5 1.2 Érvényesség.................................................................................................................................................................................................... 5 2. Biztonsági szempontok......................................................................................................................... 5 3. Kezelés.................................................................................................................................................... 6 3.1 Átvételi ellenőrzés...................................................................................................................................................................................... 6 3.2 Szállítás és tárolás........................................................................................................................................................................................ 6 3.3 Emelés................................................................................................................................................................................................................ 6 3.4 A motor tömege.......................................................................................................................................................................................... 6 4. Beszerelés és üzembe helyezés............................................................................................................ 7 4.1 Általános információk............................................................................................................................................................................... 7 4.2 Nem golyóscsapágyat tartalmazó motorok............................................................................................................................... 7 4.3 A szigetelési ellenállás ellenőrzése................................................................................................................................................... 7 4.4 Alapozás............................................................................................................................................................................................................ 7 4.5 A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák kiegyensúlyozása és rögzítése........................................................................ 8 4.6 A motor felszerelése és helyzetbeállítása..................................................................................................................................... 8 4.7 Radiális erők és szíjhajtások................................................................................................................................................................... 8 4.8 Lecsapódásleeresztő csavarral ellátott motorok...................................................................................................................... 8 4.9 Kábelezés és elektromos csatlakozások........................................................................................................................................ 8 4.9.1 Különböző indítási eljárások csatlakoztatásai.................................................................................................... 9 4.9.2 Segédberendezések csatlakoztatása...................................................................................................................... 9 4.10 Kapcsok és forgásirány............................................................................................................................................................................. 9 5. Üzemeltetés ........................................................................................................................................ 10 5.1 Általános információk............................................................................................................................................................................ 10
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 3
6. Kisfeszültségű motorok szabályozható fordulatszámú üzemeltetése .......................................... 11 6.1 Bevezetés...................................................................................................................................................................................................... 11 6.2 A tekercselés szigetelése..................................................................................................................................................................... 11 6.2.1 A tekercsszigetelés kiválasztása az ABB gyártmányú átalakítókhoz................................................. 11 6.2.2 A tekercsszigetelés kiválasztása más átalakítókhoz ................................................................................... 11 6.3 Hővédelem ................................................................................................................................................................................................. 11 6.4 Csapágyáramok........................................................................................................................................................................................ 11 6.4.1 A csapágyáramok kiküszöbölése az ABB gyártmányú átalakítók esetén...................................... 12 6.4.2 A csapágyáramok kiküszöbölése más átalakítók esetén......................................................................... 12 6.5 Kábelezés, földelés és EMC................................................................................................................................................................ 12 6.6 Működési fordulatszám........................................................................................................................................................................ 12 6.7 Motorok szabályozható fordulatszámú működtetéséhez.............................................................................................. 12 6.7.1 Általános információk.................................................................................................................................................... 12 6.7.2 Motorterhelhetőség DTC vezérléssel ellátott AC_8_ _ szériájú átalakítók esetén.................. 12 6.7.3 Motorterhelhetőség AC_5_ _ szériájú átalakítók esetén........................................................................ 12 6.7.4 Motorterhelhetőség más PWM típusú feszültségforrás átalakítók esetén................................... 13 6.7.5 Rövid idejű túlterhelések............................................................................................................................................. 13 6.8 Adattáblák.................................................................................................................................................................................................... 13 6.9 A szabályozható fordulatszámú alkalmazás üzembe helyezése................................................................................. 13 7. Karbantartás........................................................................................................................................ 14 7.1 Általános ellenőrzés................................................................................................................................................................................ 14 7.1.1 Készenléti motorok ........................................................................................................................................................ 14 7.2 Kenés............................................................................................................................................................................................................... 14 7.2.1 Folyamatos kenésű csapággyal felszerelt motorok.................................................................................... 14 7.2.2 Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok........................................................................................... 15 7.2.3 Kenési intervallumok és mennyiségek............................................................................................................... 15 7.2.4 Kenőanyagok...................................................................................................................................................................... 17 8. Értékesítés utáni támogatás............................................................................................................... 18 8.1 Pótalkatrészek............................................................................................................................................................................................. 18 8.2 Szétszerelés, összeszerelés és újratekercselés........................................................................................................................ 18 8.3 Csapágyak..................................................................................................................................................................................................... 18 9. Környezetvédelmi követelmények.................................................................................................... 18 10. Hibaelhárítás........................................................................................................................................ 19 11. Ábrák.................................................................................................................................................... 21
4 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
1. Bevezetés
2. Biztonsági szempontok
MEGJEGYZÉS! Jelen útmutatót a motor biztonságos és megfelelő üzembe állítása, üzemeltetése és karbantartása érdekében be kell tartani. Mindenkivel ismertetni kell, aki részt vesz a motor vagy a kapcsolódó berendezések telepítésében, üzemeltetésében vagy karbantartásában. A motor telepítését és használatát az egészségi és biztonsági követelményeket, valamint a törvény előírásait ismerő, szakképzett személyzetnek kell végeznie. A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása esetén valamennyi vonatkozó jótállás érvényét vesztheti.
1.1 Megfelelőségi nyilatkozat A végtermék gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek való megfelelését az üzembe helyezőnek kell biztosítania a motor gépbe történő beszerelésekor.
1.2 Érvényesség Az útmutató a következő ABB villamos gépekre érvényes, motorként és generátorként történő üzemeléskor egyaránt. széria: MT*, MXMA, M1A*, M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M4B*, M2C*/M3C*, M2F*/ M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*, M2R*/M3R*, M2V*/M3V* sorozat 56–450-es tengelymagasságnál. Külön kézikönyv vonatkozik például az Ex motorokra: „Robbanásveszélyes környezetben történő működéshez tervezett kisfeszültségű motorok: beszerelési, üzemeltetési és karbantartási kézikönyv (3GZF500730-47)
A motor telepítését és használatát az egészségi és biztonsági követelményeket, valamint a törvény előírásait ismerő, szakképzett személyzetnek kell végeznie. A beszerelés során a balesetek megelőzése érdekében használt biztonsági felszerelésnek, valamint az üzemeltetés helyének meg kell felelnie a helyi előírásoknak. FIGYELEM! A vészkapcsolóknak újraindító reteszekkel kell rendelkezniük. A vészleállás után az újbóli indítás csak azt követően történhet meg, miután az újraindító retesz szándékosan ki lett iktatva.
Tekintettel kell lenni a következőkre: 1. Ne lépjen a motorra. 2. A motor külső váza rendes működés közben (és különösen a leállítás után) is túl forró lehet ahhoz, hogy megérintsék. 3. Bizonyos különleges motoralkalmazások különleges utasítások betartását igénylik (pl. frekvenciaátalakító használata). 4. Legyen óvatos a motor forgó alkatrészeivel. 5. Ne nyissa ki a kapocsdobozt amíg a motor feszültség alatt van.
Különleges alkalmazási és/vagy felépítési szempontok esetén bizonyos géptípusoknál további tájékoztatás szükséges. További kézikönyv a következő motorokhoz áll rendelkezése: – görgősori motorok – vízhűtéses motorok – füstszellőztetős motorok – fékezőmotorok – magas környezeti hőmérsékleten való működésre tervezett motorok – motorok tengeri alkalmazásokban, hajók vagy parton lévő egységek nyílt fedélzetén való felszereléshez
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 5
3. Kezelés 3.1 Átvételi ellenőrzés Az átvétel után azonnal ellenőrizze a motor külső sérüléseit (pl. tengelyvégek és karimák, illetve festett felületek). Amennyiben külső sérülést talál, haladéktalanul tájékoztassa a szállítmányozót. Ellenőrizze az adattábla valamennyi adatát, különösen a feszültség és a kapcsolás (csillag- vagy delta-) adatait. A csapágytípus valamennyi motor adattábláján meg van határozva, a legkisebb méretűek kivételével. Szabályozható fordulatszámú hajtás használatakor ellenőrizze a motor második adattábláján feltüntetett frekvenciáknak megfelelő megengedett maximális terhelhetőséget.
3.2 Szállítás és tárolás A motort mindig zárt helyiségben kell tárolni (-20 °C fölött), száraz, por- és rezgésmentes körülmények között. A szállítás során az ütődés, leejtés és a nedvesség elkerülendő. Más körülmények között forduljon az ABB-hez. A védetlen megmunkált felületeket (tengelyvégek és karimák) védeni kell a korrózió ellen. Ajánlott a tengelyeket rendszeresen kézzel megforgatni, hogy elkerülhető legyen a kenőanyag szivárgása. Ha van, a páralecsapódás-gátló fűtés használata javasolt, hogy ne csapódjon le víz a motorban. Az álló motor nem tehető ki rezgéseknek, a csapágyak sérülését elkerülendő. Hengergörgős és/vagy ferde hatásvonalú csapággyal felszerelt motorokat a szállítás alatt zárószerkezettel kell ellátni.
3.3 Emelés Minden 25 kg-ot meghaladó tömegű ABB motor emelőfülekkel vagy csavarokkal van ellátva. A motor felemeléséhez kizárólag a motor fő emelőfülei és csavarjai használhatók. Tilos a motor emelésére használni a füleket abban az esetben, ha a motorra más berendezés is fel van szerelve. A segédberendezések (pl. fékek, különálló hűtőventilátorok) vagy kapcsolódobozok emelőfülei nem használhatók a motor felemelésére. Az eltérő teljesítmény, szerelési elrendezés és segédberendezések miatt az azonos méretű gépeknek is lehet különböző a súlypontja. Sérült emelőfüleket nem szabad használni. Az emelés előtt ellenőrizze a szemes csavarok vagy beépített emelőfülek épségét.
Emelés előtt az emelőcsavarokat meg kell húzni. Szükség esetén a szemes csavarok megfelelő távköztartó alátétkarikák segítségével beállíthatók. Bizonyosodjon meg, hogy megfelelő emelőszerkezetet használ, és a kampók méretei megfelelnek az emelőfüleknek. Ügyelni kell rá, hogy ne károsodjon a segédberendezés és motorra csatlakoztatott kábelek. Távolítsa el a motort a raklaphoz erősítő esetleges szállítási rögzítőelemeket. Az ABB-től speciális emelési útmutató igényelhet az egyes készülékekhez. FIGYELEM! Emelés, beszerelés vagy karbantartási munka alatt minden biztonsági előírást be kell tartani, és gondos figyelmet kell fordítani arra, hogy senki ne tartózkodjon az emelt teher alatt.
3.4 A motor tömege A motor teljes tömege azonos méret (tengelymagasság) esetén is változó lehet, az eltérő teljesítmény, szerelési elrendezés és kiegészítő funkciók miatt. Az alábbi táblázat mutatja a motorok alapváltozatainak előirányzott maximális tömegét a ház anyagának függvényében. Az ABB motorok tényleges tömege, a legkisebbek (56 és 63) kivételével, fel van tüntetve az adattáblán Házméret
56 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
Alumínium
Öntöttvas
Tömeg kg
Tömeg kg
4.5 6 8 14 20 32 36 93 149 162 245 300 386 425 -
13 20 30 40 50 90 130 190 275 360 405 800 1700 2700 3500 4500
Plusztömeg a fék részére 5 8 10 16 20 30 30 45 55 75 75 -
* Ha a motor külön ventilátorral van felszerelve, tömegéről érdeklődjön az ABB-nél.
6 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
4. Beszerelés és üzembe helyezés FIGYELEM! Mielőtt a motoron vagy a meghajtott berendezésen munkát végezne, válassza le a berendezést, és akadályozza meg a visszakapcsolását.
4.1 Általános információk Az adattáblán szereplő valamennyi adatot a megfelelő motorvédelem és csatlakozás biztosítása érdekében alaposan ellenőrizni kell.
4.2 Nem golyóscsapágyat tartalmazó motorok Ha a szállítás során rögzítőket alkalmaztak, távolítsa el őket. A motortengely kézzel történő elforgatásával győződjön meg annak szabad forgásáról. Görgőscsapággyal felszerelt motorok: Ha a motor futása közben a tengelyre nem hat radiális erő, károsodhat a görgőscsapágy a „csúszás” miatt. Ferde hatásvonalú csapággyal felszerelt motorok: Ha a motor futása közben a tengelyre nem hat a megfelelő irányú axiális erő, károsodhat a ferde hatásvonalú csapágy.
A 25°C-ra korrigált szigetelési ellenállásnak meg kell haladnia a referenciaértéket, azaz a 1 MΩ (500 vagy 1000 V egyenárammal mérve). A szigetelési ellenállás referenciaértéke a környezeti hőmérséklet 20 °C-os emelkedésével mindig feleződik. Az 1. ábrával megállapítható a kívánt hőmérséklet okozta szigetelésváltozás FIGYELEM! Az áramütés elkerülése érdekében a motor házát földelni kell, és a tekercselést a mérés elvégzése után azonnal ki kell sütni. Ha az ellenállás nem éri el a referenciaértéket, a tekercselés túl nedves, és mesterséges szárításra van szükség. Ez 90 °C-on, 12–16 órán át történik, amelyet 6–8 órás, 105 °C-on történő szárítás követ. A víztelenítőnyílás dugóit (ha vannak ilyenek) el kell távolítani, és a zárószelepeket ki kell nyitni a szárítás alatt. A szárítás befejezése után helyezze vissza a dugókat. Ha vannak is víztelenítő dugók, javasolt a csapágypajzsot és a kapocsdoboz fedelét leszerelni szárításkor. Ha a tekercseket tengervíz áztatta át, általában újratekercselés szükséges.
4.4 Alapozás Teljes mértékben a vásárló felel az alapzat előkészítéséért.
FIGYELEM! Ferde hatásvonalú csapággyal felszerelt motorok esetén az axiális erő iránya semmilyen körülmények között nem változhat meg. A csapágy típusa az adattáblán van meghatározva. Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok: A motor első indításakor vagy hosszabb ideig tartó tárolás utáni újraindításkor alkalmazzon meghatározott mennyiségű kenőanyagot.
A fém alapzatokat a korróziómentesség érdekében be kell mázolni. Az alapzatnak egyenesen kell állnia, és megfelelő szilárdsággal ellen kell állnia az esetleges rövidzárlatokból fakadó erőknek. Az alapzat kialakításának és méretének biztosítania kell, hogy ne továbbítódjanak rezgések a motorra, és ne keletkezhessen rezonancia. Lásd az alábbi ábrát. Vonalzó
Részletek a „7.2.2. Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok” című részben olvashatók.
Fontos: A szintkülönbség a motor egyik lábpozíciójához képest sem haladhatja meg a ±0,1 mm-t
A függőleges helyzetben, lefelé irányuló tengellyel felszerelt motort védőborítással kell ellátni a szellőzőnyílásokba hulló tárgyak és folyadékok ellen. Ez a feladat egy a motorhoz nem rögzített, különálló borítással is megoldható. Ebben az esetben a motorra figyelmeztető feliratot kell tenni.
4.3 A szigetelési ellenállás ellenőrzése
Lábpozíció
A berendezés üzembe helyezése előtt, valamint olyan esetekben, ha a tekercselés benedvesedése gyanítható, mérje meg a szigetelési ellenállást.
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 7
4.5 A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák kiegyensúlyozása és rögzítése A motor kiegyensúlyozása rendesen fél retesz segítségével történik. A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák kiegyensúlyozását a reteszhorony forgácsolása után kell elvégezni. A kiegyensúlyozást a motor számára meghatározott kiegyensúlyozási módszerrel kell elvégezni. A tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák rögzítéséhez megfelelő eszközöket kell használni, amelyek nem rongálják a csapágyakat. Tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák felhelyezéséhez soha ne használjon kalapácsot, levételükhöz pedig ne használjon a motor testéhez nyomott feszítővasat.
4.6 A motor felszerelése és helyzetbeállítása Ellenőrizze, hogy a motor körül elegendő hely van a szabad légáramláshoz. A ventillátorburkolat és a fal stb. közti minimálisan javasolt távolság a ventillátorburkolat légbeszívó nyílásának legalább a fele. További információ a termék katalógusból vagy a webhelyünkön megtalálható méretezési rajzokból tudhatók meg: www.abb.com/motors&generators. A helyes helyzetbeállítás alapvető fontosságú a csapágyhibák, a rezgések és az esetleges tengelyhibák elkerülése érdekében. Szerelje a motort az alapzatra a megfelelő tartócsavarok vagy csapok segítségével, és tegyen szabályozó betéteket az alapzat és a lábak közé. Állítsa egyenesbe a motort a megfelelő eszközökkel. Ha lehetséges, fúrjon rögzítőlyukakat, és rögzítse a rögzítőcsapokat. A tengelykapcsolófelek beszerelésének pontossága: ellenőrizze, hogy a b hézag kisebb-e, mint 0,05 mm és hogy az a1 és a2 értékek közötti különbség is kevesebb-e, mint 0,05 mm; lásd a 2. ábrát. A tartócsavarok vagy csapok végső meghúzása után ellenőrizze a helyzetbeállítást. Ne lépje túl a csapágyak termékkatalógusokban megadott megengedhető terhelési értékeit. Ellenőrizze, hogy a motor körül van-e megfelelő légáramlás. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmilyen készülék vagy közvetlen napfény nem sugároz hőt a motorra. A karimával szerelt motoroknál (pl. B5, B35, V1) ellenőrizze, hogy a konstrukció megfelelő légáramlást biztosít a karima külső oldalán.
4.7 Radiális erők és szíjhajtások A szíjakat a meghajtott berendezés gyártójának útmutatása alapján kell megfeszíteni. Ne lépje túl a vonatkozó termékkatalógusokban feltüntetett maximális szíjerőt (radiális csapágyterhelést). FIGYELEM! A túlzott mértékű szíjfeszítés károsíthatja a csapágyakat, és tengelysérülést okozhat.
4.8 Lecsapódásleeresztő csavarral ellátott motorok Ellenőrizze, hogy a víztelenítőnyílások és dugók lefelé néznek-e. Függőleges szerelésű motoroknál előfordulhat, hogy a leeresztőcsavarok vízszintes helyzetben vannak. A tömítő műanyag leeresztőcsavarral ellátott motorok nyitott víztelenítőnyílásokkal kerülnek forgalomba. Erősen poros környezetben minden víztelenítőnyílást be kell zárni.
4.9 Kábelezés és elektromos csatlakozások A szabványos egysebességű motorok kapocsdoboza rendszerint hat tekercskapcsot és legalább egy földelőkapcsot tartalmaz. A tekercs- és földelőkapcsokon kívül a kapocsdoboz tartalmazhat még csatlakozókat termisztorok vagy más segédberendezések számára. A fő kábelek csatlakoztatásához megfelelő kábelsarukat kell használni. A segédberendezések kábelei a kapcsokhoz hasonló módon csatlakoztathatók. A motorokat rögzített berendezésként való használatra tervezték. Ha máshogy nincs jelölve, a kábelbemeneti csavarok metrikusak. A kábeltömítések IP-osztálya legalább a kapcsolódobozokéval megegyező kell, hogy legyen. Jóváhagyott vezeték-összekötők vagy kábelcsatlakozók vannak használandók a beszereléskor. MEGJEGYZÉS! A kábeleket mechanikusan védeni kell, és rögzíteni a kapocsház közelében az IEC/EN 60079-0 és a helyi szerelési szabványoknak megfelelően.
A fel nem használt kábelbemeneteket a kapcsolódoboz IPosztályának megfelelően megfelelő dugókkal kell lezárni. A védelem foka és az átmérő a kábeltömítésekre vonatkozó dokumentumokban van meghatározva.
8 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
FIGYELEM! Használjon olyan kábeltömítéseket és kábelbemeneti tömítéseket, amelyek megfelelnek a kábel típusának és átmérőjének.
A földelést a helyi előírásoknak megfelelően, a motor hálózati csatlakoztatása előtt kell elvégezni. A ház földelőkapcsát kábellel egy PE (védőföldelés)csatlakozóhoz kell kapcsolni az IEC/EN 60034-1 szabvány 5. táblázata alapján.
4.9.1 Különböző indítási eljárások csatlakoztatásai A szabványos egysebességű motorok kapocsdoboza rendszerint hat tekercskapcsot és legalább egy földelőkapcsot tartalmaz. Ez lehetővé teszi a DOL (közvetlen indítás) vagy a Y/D (csillag/ deltaindítás) használatát. Kétsebességű és különleges motorok esetén a tápcsatlakozásnak meg kell felelnie a kapocsháza belsejében vagy a motor kézikönyvében található útmutatásnak. A feszültség és a kapcsolás adatai megtalálhatók az adattáblán. Közvetlen indítás (DOL): Csillag- (Y-) vagy delta- (D-) kapcsolás alkalmazható.
A védővezetékek minimális keresztmetszete A telepített fázisvezetékek keresztmetszete, S, [mm2]
A megfelelő védővezeték minimális keresztmetszete, SP, [mm2]
4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400
4 6 10 16 25 25 25 35 50 70 70 95 120 150 185
Ezen kívül a földelési vagy érintkezési kapcsolódási lehetőségek az elektromos berendezés külsején legalább 4 mm2 keresztmetszetű érintkezést kell biztosítsanak a vezetékeknek. A motorkapcsokat és a hálózatot összekötő kábelcsatlakozásnak meg kell felelnie az ország szerelési szabványainak vagy az IEC/EN 60204-1 szabványnak, az adattáblán feltüntetett névleges áramnak megfelelően. MEGJEGYZÉS! Amikor a külső hőmérséklet meghaladja a +50 °C-ot, akkor legalább +90 °C-os hőmérsékleten használható kábeleket kell használni. A kábelek méretezésénél a beszerelési körülményektől függően figyelembe kell venni az összes konverziós tényezőt. Győződjön meg arról, hogy a motor védelme megfelel a környezeti és időjárási feltételeknek. Például győződjön meg róla, hogy nem juthat víz a motorba vagy a kapocsházba. A kapocsdobozok szigeteléseit megfelelően kell a nyílásokba helyezni, hogy biztosan megfeleljenek az IP-osztálynak. A tömítetlenség por vagy víz bejutásához vezethet, áram alatti részek között kisülés veszélyét létrehozva.
Például a 690 VY, 400 VD jelölés csillagkapcsolást jelent 690 V-nál és deltakapcsolást 400 V-nál. Csillag-/delta- (wye-/delta-) indítás (Y/D): Deltakapcsolás esetén a hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a motor névleges feszültségével. Távolítson el minden összekötőelemet a kapcsokról. Más indítási eljárások és kedvezőtlen indítási körülmények: Amennyiben más indítási mód, pl. átalakító vagy lágyindító lesz felhasználva az S1 és S2 üzemelési típusoknál, akkor úgy kell tekinteni, hogy a berendezés az IEC 60079-0 szabvány szerint „le van választva az elektromos rendszertől, amikor az elektromos berendezés fut”, és a hővédelem nem kötelező.
4.9.2 Segédberendezések csatlakoztatása Ha a motor termisztorokkal vagy más RTD elemekkel (Pt100, hőrelék stb.) és más segédberendezésekkel van ellátva, javasolt azok megfelelő eszközökkel való használata és csatlakoztatása. Bizonyos alkalmazások esetén elengedhetetlen a hővédelem használata. Részletesebb információ a motorral szállított dokumentumokban található. A segédberendezések és kapcsolódó készülékek kapcsolási rajzai a kapocsdoboz belsejében találhatók. A termisztorok maximális mérőfeszültsége 2,5 V. A Pt100 maximális mérőárama 5 mA. Nagyobb mérőfeszültség vagy -áram használata hibás adatokat vagy hőérzékelőkárosodást eredményezhet. A hőérzékelők szigetelése megfelel a szigetelésre vonatkozó alapvető követelményeknek.
4.10 Kapcsok és forgásirány A forgásirány a tengelyvég felől nézve az óramutató járásával megegyező, ha az L1, L2, L3 fázisok a 3. ábra szerint vannak a kapcsokra csatlakoztatva. A forgásirány megváltoztatása érdekében cserélje fel bármelyik két hálózati kábel csatlakoztatását. Ha a motor egyirányú ventilátorral van felszerelve, bizonyosodjon meg róla, hogy az a motoron látható nyíllal jelzett irányban forog-e.
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 9
5. Üzemeltetés 5.1 Általános információk Ha az adattáblán nincs másként feltüntetve, a motorokat a következő körülmények között történő használatra tervezték: – A motorok csak rögzített berendezésként telepíthetők. – Normál környezeti hőmérséklet-tartomány: –20 - +40 °C. – Maximális tengerszint feletti magasság: 1000 m. – A tápfelszültség és -frekvencia váltakozása nem lépheti túl a vonatkozó szabványokban meghatározott korlátokat. A hálózati feszültség toleranciája ±5%, a frekvenciáé ±2% a 4. ábra (EN / IEC 60034-1, 7.3 paragrafusa, A zóna) követelményeinek megfelelően. A két szélsőérték egyidejű jelentkezését nem feltételezzük. A motort kizárólag rendeltetésének megfelelően szabad használni. A névleges értékek és a működtetés feltételei a motor adattábláján vannak feltüntetve. Továbbá az ebben a kézikönyvben felsorolt követelményeket és más kapcsolódó útmutatásokat és szabványokat is be kell tartani. E határértékek túllépése esetén valamennyi motor- és szerkezeti adatot ellenőrizni kell. További tájékoztatásért forduljon az ABBhez. FIGYELEM! Bármilyen kapott utasítás figyelmen kívül hagyása vagy a berendezés karbantartásának elmulasztása veszélyezteti a biztonságot, és ezáltal meggátolja a motor használatát.
10 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
6. Kisfeszültségű motorok szabályozható fordulatszámú üzemeltetése 6.1 Bevezetés A kézikönyv ezen része kiegészítő útmutatót tartalmaz a motorok frekvenciaátalakítóval történő használatáról. A motort külön frekvenciaátalakítóról kell üzemeltetni, és nem több motort párhuzamosan egyetlen frekvenciaátalakítóról. Kövesse a frekvenciaváltó gyártójának utasításait.
6.2.2 A tekercsszigetelés kiválasztása más átalakítókhoz A feszültség-igénybevételeknek az elfogadott határokon belül kell maradniuk. Az alkalmazás biztonságosságáról érdeklődjön a rendszer gyártójánál. A motor méretezésekor figyelembe kell venni az esetleges szűrők hatását.
Különleges alkalmazás, illetve a felépítés különleges módosításai esetén az ABB további tájékoztatást kérhet bizonyos motortípusok alkalmasságának megállapítása érdekében.
6.3 Hővédelem
6.2 A tekercselés szigetelése
A legtöbb, a jelen kézikönyvben szereplő motor állórésztekercselésén PTC-termisztorok vagy más típusú hőellenállások találhatók. Javasolt őket megfelelő eszközökkel a frekvenciaátalakítókhoz csatlakoztatni. További részleteket a 4.9.2 fejezetben olvashat.
A szabályozható fordulatszámú hajtások nagyobb feszültségterhelést okoznak a motor tekercselésén, mint a szinuszos tápellátás. A motor tekercselésének szigetelését és az átalakító kimenetének szűrőjét az alábbi útmutatások szerint kell méretezni.
6.2.1 A tekercsszigetelés kiválasztása az ABB gyártmányú átalakítókhoz
6.4 Csapágyáramok A szigetelt csapágyakat vagy csapágyszerkezeteket, a közös módusú szűrőket és a megfelelő kábelezési és földelési eljárásokat az alábbi útmutatások és a 6.1 táblázat alapján kell alkalmazni.
A (szabályozatlan egyenárammal rendelkező) diódaegységgel ellátott ABB AC_8_ _ és AC_5_ _ szériájú hajtások esetén a tekercs szigetelése és a szűrők a 6.1 táblázat segítségével választható ki. PN < 100 kW
PN ≥ 100 kW vagy IEC315 ≤ házméret ≤ IEC355
PN ≥ 350 kW vagy IEC400 ≤ házméret ≤ IEC450
UN ≤ 500 V
Normál motor
Normál motor + Szigetelt N-csapágy
Normál motor + Szigetelt N-csapágy + Közös módusú szűrő
500 V >UN ≤ 600 V
Normál motor + dU/dt szűrő (fojtótekercs) VAGY Megerősített szigetelés
Normál motor + dU/dt szűrő (fojtótekercs) + Szigetelt N-csapágy VAGY Megerősített szigetelés + Szigetelt N-csapágy
Normál motor + Szigetelt N-csapágy + dU/dt szűrő (fojtótekercs) + Közös módusú szűrő VAGY Megerősített szigetelés + Szigetelt N-csapágy + Közös módusú szűrő
500 V >UN ≤ 600 V (kábelhossz > 150 m)
Normál motor
Normál motor + Szigetelt N-csapágy
Normál motor + Szigetelt N-csapágy + Közös módusú szűrő
600 V >UN ≤ 690 V
Megerősített szigetelés + dU/dt szűrő (fojtótekercs)
Megerősített szigetelés + dU/dt szűrő (fojtótekercs) + Szigetelt N-csapágy
Megerősített szigetelés + Szigetelt N-csapágy + dU/dt szűrő (fojtótekercs) + Közös módusú szűrő
600 V >UN ≤ 690 V (kábelhossz > 150 m)
Megerősített szigetelés
Megerősített szigetelés + Szigetelt N-csapágy
Megerősített szigetelés + Szigetelt N-csapágy + Közös módusú szűrő
6.1 táblázat: A tekercsszigetelés kiválasztása az ABB gyártmányú átalakítókhoz Az ellenállás-fékezéssel és szabályozott tápegységekkel rendelkező átalakítókkal kapcsolatos további információkért forduljon az ABB-hez.
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 11
6.4.1 A csapágyáramok kiküszöbölése az ABB gyártmányú átalakítók esetén ABB gyártmányú frekvenciaátalakítóknál, pl. a diódaegységgel ellátott AC_8_ _ és AC_5_ _ szériánál, káros csapágyáramok elkerülése érdekében a motoroknál a 6.1 táblázatban található eljárásokat kell alkalmazni. MEGJEGYZÉS! Olyan szigetelt csapágyak használata javasolt, amelyek belső és/vagy külső vágata alumínium-oxid bevonatú, vagy kerámia gördülő alkatrészei vannak. Az alumíniumoxid bevonatok tömítőanyaggal is kezelve vannak, hogy a szennyeződések és a nedvesség ne juthasson be a pórusos bevonatba. A csapágyszigetelés pontos típusa a motor adattáblájáról olvasható le. A csapágy típusának vagy a szigetelés módjának megváltoztatása az ABB engedélye nélkül tilos.
6.4.2 A csapágyáramok kiküszöbölése más átalakítók esetén A motor és a meghajtott berendezés káros csapágyáramok elleni védelméért a felhasználó a felelős. A 6.4.1. fejezetben leírt utasítások irányelvként értelmezhetők, de hatásosságuk nem minden esetben garantálható.
6.6 Működési fordulatszám A motor adattábláján vagy a megfelelő termékkatalógusban feltüntetett névleges fordulatszámnál nagyobb fordulatszámok esetén ellenőrizze, hogy sem a motor legnagyobb megengedett fordulatszámát, sem a teljes alkalmazás kritikus fordulatszámát nem lépi-e túl.
6.7 Motorok szabályozható fordulatszámú működtetéséhez 6.7.1 Általános információk ABB gyártmányú frekvenciaátalakítóknál a motorok méretezését az ABB DriveSize méretező program segítségével lehet elvégezni. Az alkalmazás az ABB honlapjáról (www.abb.com/ motors&generators) tölthető le. Más gyártmányú átalakítók esetén a motorok méretezését kézzel kell elvégezni. További információkért forduljon az ABB-hez. A terhelhetőségi görbék a névleges hálózati feszültségen alapulnak. A túl alacsony vagy túl magas feszültségen történő üzemeltetés befolyásolhatja az alkalmazás teljesítményét.
6.5 Kábelezés, földelés és EMC
6.7.2 Motorterhelhetőség DTC vezérléssel ellátott AC_8_ _ szériájú átalakítók esetén
A megfelelő földelés és az esetlegesen vonatkozó EMC követelmények teljesítése érdekében a 30 kW-nál nagyobb teljesítményű motorok kábelezéséhez árnyékolt, szimmetrikus kábelt és EMC, azaz 360°-os érintkezést biztosító tömszlencéket kell használni.
Az 5a–5d ábrán látható terhelhetőségi görbék szabályozatlan egyenárammal rendelkező és DTC-vezérlésű ABB AC_8_ _ szériájú átalakítókra érvényesek. Az ábrák a motorok legnagyobb megengedett kimeneti nyomatékát mutatják a hálózati frekvencia függvényében. A kimeneti nyomaték a motor névleges nyomatékának százalékában van megadva. Az értékek tájékoztató jellegűek. A pontos értékeket az ABB-től kell igényelni.
A szimmetrikus és árnyékolt kábelek használata a kisebb motorokhoz is erősen javasolt. A 360°-os elrendezést a kábelbemeneteknél a tömszelencékhez mellékelt útmutató szerint végezze el. A kábelek árnyékolásait csavarja kötegekké, és csatlakoztassa a legközelebbi földelőkapocshoz/gyűjtősínhez a kapocsdobozban, átalakítóházban stb. MEGJEGYZÉS! Megfelelő, 360°-os érintkezést biztosító kábelátvezetéseket kell használni minden végződési pontban pl. a motornál, az átalakítónál, az esetleges biztonsági kapcsolónál stb. Az IEC 280 vagy nagyobb házmérettel rendelkező motorok esetén a motor háza és a meghajtott berendezés között további potenciálkiegyenlítésre van szükség, kivéve ha mindkettő közös acél alapra van szerelve. Ebben az esetben az acél alapzat szolgáltatta nagyfrekvenciás vezetőképességet ellenőrizni kell, például a részek közötti potenciálkülönbség megmérésével. A szabályozható fordulatszámú meghajtások földeléséről és a kábelezéséről „A hajtórendszer földelése és kábelezése” című kézikönyvben található további információ (kód: 3AFY 61201998).
MEGJEGYZÉS! A motor és az alkalmazás maximális sebességét tilos túllépni!
6.7.3 Motorterhelhetőség AC_5_ _ szériájú átalakítók esetén A 6a–6d ábrán látható terhelhetőségi görbék AC_5_ _ szériájú átalakítókra érvényesek. Az ábrák a motorok legnagyobb megengedett kimeneti nyomatékát mutatják a hálózati frekvencia függvényében. A kimeneti nyomaték a motor névleges nyomatékának százalékában van megadva. Az értékek tájékoztató jellegűek. A pontos értékeket az ABB-től kell igényelni. MEGJEGYZÉS! A motor és az alkalmazás maximális sebességét tilos túllépni!
12 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
6.7.4 Motorterhelhetőség más PWM típusú feszültségforrás átalakítók esetén Egyéb, szabályozatlan egyenárammal és 3 kHz-es (200–500 V) minimális kapcsolási frekvenciával rendelkező átalakítók esetén a 6.7.3 fejezet méretezési utasításai irányelvként értelmezhetők. Azonban fontos megjegyezni, hogy a tényleges hőterhelhetőség alacsonyabb lehet. Forduljon az átalakító vagy a rendszer gyártójához. MEGJEGYZÉS! A motor tényleges terhelhetősége a közelítő göbék által megadottnál alacsonyabb lehet.
6.7.5 Rövid idejű túlterhelések Az ABB motorok átmenetileg túlterhelhetők, illetve szakaszosan is használhatók. Az ilyen alkalmazásoknak leginkább megfelelő méretezés a DriveSize eszköz használatával érhető el.
6.8 Adattáblák Az ABB motorok szabályozható fordulatszámú működtetéséhez általában nincs szükség további adattáblákra. Az átalakító üzembe helyezéséhez szükséges minden paramétert a motor adattáblájáról kell leolvasni. Egyes különleges alkalmazások esetén a motorokon további adattáblák találhatók a szabályozható fordulatszámú működtetéshez. Az adattáblákon az alábbi adatok láthatók: – fordulatszám-tartomány – teljesítménytartomány – feszültség és áramtartomány – a nyomaték típusa (állandó vagy négyzetes) – az átalakító típusa és a szükséges minimális kapcsolási frekvencia
6.9 A szabályozható fordulatszámú alkalmazás üzembe helyezése A szabályozható fordulatszámú alkalmazás üzembe helyezését a frekvenciaátalakító útmutatójának és a helyi törvények, illetve jogszabályok betartásával kell elvégezni. Az alkalmazás által támasztott követelményeket és korlátokat is figyelembe kell venni. Az átalakító beállításához szükséges minden paramétert a motor adattáblájáról kell leolvasni. A leggyakrabban szükséges paraméterek: – névleges feszültség – névleges áram – névleges frekvencia – névleges fordulatszám – névleges teljesítmény MEGJEGYZÉS! Hiányzó vagy pontatlan információk esetén ne üzemeltesse a motort a pontos beállítások ismerete nélkül! Az alkalmazás biztonságának fokozása érdekében az ABB javasolja az átalakító összes elérhető védelmi lehetőségének alkalmazását. Az átalakítók általában olyan lehetőségekkel rendelkeznek, mint (a lehetőség neve és rendelkezésre állása az átalakító gyártója és típusa függvényében változhat): – minimális fordulatszám – maximális fordulatszám – gyorsulási és lassulási idő – maximális áram – maximális nyomaték – beragadásvédelem
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 13
7. Karbantartás FIGYELEM! Üzemszünet idején is feszültség lehet a kapocsdoboz belsejében, pl. fűtőelemek vagy közvetlen tekercsfűtés részére.
7.1 Általános ellenőrzés 1. A motort rendszeresen, évente legalább egyszer ellenőrizze. Az ellenőrzések gyakorisága függ például a környező levegő páratartalmától és a helyi időjárási viszonyoktól. Ezt először kísérleti úton meg kell határozni, majd szigorú rendszerességgel végre kell hajtani. 2. Tartsa a motort tisztán, és biztosítsa a szabad légáramlást a szellőzés érdekében. Ha a motort poros környezetben használják, a szellőzőrendszert rendszeresen ellenőrizni és tisztítani kell. 3. Ellenőrizze a tengelytömítések (pl. trapéz-tömítőgyűrű vagy radiális tömítés) állapotát, és szükség esetén cserélje ki őket. 4. Ellenőrizze a csatlakozások és szerelés, valamint tartócsavarok állapotát. 5. A csapágyak állapotára következtethet szokatlan zaj alapján, rezgések mérésével, a csapágy hőmérsékletének ellenőrzésével, az elhasznált kenőanyag vizsgálatával vagy SPM-csapágyfigyeléssel. Különösen akkor figyeljen a csapágyakra, amikor azok tervezett élettartamuk vége felé járnak. Ha kopás jelei mutatkoznak, szerelje szét a motort, ellenőrizze az alkatrészeket, és szükség esetén cserélje ki őket. Ha csapágyat cserél, az új csapágynak az eredetileg felszerelttel azonos típusúnak kell lennie. Csapágycsere esetén a tengelytömítéseket az eredetivel azonos minőségű és tulajdonságú tömítésekre kell cserélni. Az IP 55 motor esetében, és amikor a motor zárt dugóval kerül szállításra, a leeresztőcsavarokat tanácsos rendszeresen kinyitni annak ellenőrzésére, hogy a lecsapódott pára kivezető útja nincs-e eltömődve, és hogy a lecsapódott pára eltávozik-e a motorból. Ezt a műveletet csak olyankor végezze, ha a motor nyugalmi helyzetben van, és biztonságosan lehet rajta dolgozni.
2. A tengely forgatása közben évente egy alkalommal meg kell zsírozni a csapágyat (jegyzőkönyvezni szükséges). Ha a motor meghajtott végén görgőscsapágy található, a tengely megforgatása előtt el kell távolítani a szállítási rögzítőt. Szállítás esetén azonban a rögzítőt vissza kell szerelni. 3. A csapágy meghibásodásának megelőzése érdekében ki kell küszöbölni a rezgéseket. Be kell tartani a motor kezelési kézikönyve, üzembe helyezésre és karbantartásra vonatkozó utasításait. Ezek figyelmen kívül hagyása esetén, a garancia nem vonatkozik a tekercselés és a csapágy sérüléseire.
7.2 Kenés FIGYELEM! Óvakodjon minden forgó alkatrésztől!
FIGYELEM! A kenőanyag bőrirritációt vagy szemgyulladást okozhat. Kövesse a kenőanyag gyártója által meghatározott biztonsági előírásokat.
A csapágytípusok a vonatkozó termékkatalógusban vannak meghatározva, valamint a motorok adattábláján, kivéve a kisebb házméretű motorokat. A megbízhatóság létfontosságú tényező a csapágyak kenési intervallumaiban. Az ABB elsősorban az L1-elvet (azaz, hogy a motorok 99%-a az élettartama végéig bizonyosan működni fog) követi a kenéssel kapcsolatban.
7.2.1 Folyamatos kenésű csapággyal felszerelt motorok Rendszerint élettartam kenésű, 1Z, 2Z vagy 2RS vagy ezekkel megegyező típusú csapágyakról van szó. A 250-ig terjedő méretekig a megfelelő kenés az L1-nek megfelelően, közelítőleg a következő időtartamra biztosított. Magasabb környezeti hőmérsékleteken történő üzemelés esetén forduljon az ABB-hez. Az L1 értékek L10 értékekké való átalakítására szolgáló közelítő tájékoztató képlet: L10 = 2,0 x L1.
7.1.1 Készenléti motorok Ha a motor hajón vagy egyéb rezgő környezetben hosszabb ideig készenléti állapotban van, akkor a következő intézkedések szükségesek: 1. Rendszeresen, 2 hetente meg kell forgatni a tengelyt (egyzőkönyvezni szükséges) a rendszer beindításával. Amennyiben a beindításra valami miatt nincs mód, legalább hetente egyszer kézzel kell megforgatni a tengelyt, hogy megváltozzon a helyzete. A hajó más berendezései által keltett rezgések lepattogzást (pitting) okoznak a csapágyon, amit minimalizálni kell a rendszeres beindítással vagy kézi megforgatással.
14 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
Az élettartam kenésű csapágyakra vonatkozó üzemórák 25 °C és 40 °C környezeti hőmérsékletre: Házméret 56 56 63 63 71 71 80-90 80-90 100–112 100–112 132 132 160 160 180 180 200 200 225 225 250 250
Pólusok 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8 2 4–8
Üzemórák
Üzemórák
25 °C-on 52 000 65 000 49 000 63 000 67 000 100 000 100 000 100 000 89 000 100 000 67 000 100 000 60 000 100 000 55 000 100 000 41 000 95 000 36 000 88 000 31 000 80 000
40 °C-on 33 000 41 000 31 000 40 000 42 000 56 000 65 000 96 000 56 000 89 000 42 000 77 000 38 000 74 000 34 000 70 000 25 000 60 000 23 000 56 000 20 000 50 000
Az adatok 60 Hz-ig érvényesek.
7.2.2 Újrazsírozható csapágyakkal felszerelt motorok Kenési adattábla és általános kenési tanács Ha a motort kenési adattáblával látták el, a megadott értékeket alkalmazza. A kenési adattáblán meg lehetnek adva a kenési intervallumok a szerelés, a környezeti hőmérséklet és a fordulatszám függvényében. Az első indításkor vagy csapágykenés után kb. 10–20 óráig tartó, átmeneti hőmérséklet-emelkedés jelentkezhet. Egyes motorok felszerelhetők használtzsír-gyűjtővel. Kövesse az eszközhöz kapott speciális útmutatást. A. Kézi kenés Utánkenés a motor működése közben – Távolítsa el a kenési kivezetés dugóját, vagy nyissa ki a zárószelepet, ha van. – Győződjön meg róla, hogy a kenőcsatorna nyitva van. – Fecskendezze be a meghatározott mennyiségű kenőanyagot a csapágyba. – Hagyja 1–2 órán át üzemelni a motort, hogy a felesleges kenőanyag kinyomódhasson a csapágyból. Helyezze vissza a kenési kivezetés dugóját, vagy zárja a zárószelepet, ha van.
Utánkenés álló motor esetében Ha nem lehetséges a csapágyak utánkenése a motorok működése közben, a kenés álló motornál is elvégezhető. – Ebben az esetben csak feleannyi kenőanyagot használjon, majd járassa a gépet néhány percig teljes fordulatszámon. – Amikor a motor leállt, nyomja a meghatározott kenőanyagmennyiség maradék részét a csapágyba. – 1–2 óra üzemelés után zárja be a kenési kivezetés dugóját vagy a zárószelepet, ha van. B. Kényszerkenés A kenési kivezetés dugóját tartósan el kell távolítani a kényszerkenés alatt, vagy ki kell nyitni a zárószelepet, ha van ilyen. Az ABB kizárólag elektromechanikus rendszerek használatát ajánlja. Központi kenőrendszer használata esetén minden kenési intervallumban a táblázatban megadott kenőanyag-mennyiség háromszorosát kell alkalmazni. Kisebb automatikus utánkenő egység (motoronként egy vagy két patron) esetén a normál zsírmennyiség használható. Ha kétpólusú motoroknál automatikus utánkenést alkalmaznak, a Kenőanyagok című fejezet kétpólusú motorokkal foglalkozó megjegyzésének ajánlásait kell követni. Automatikus kenéshez megfelelő zsírt kell használni. Tartsa szem előtt az automatikus kenőrendszer szállítójának és a zsír gyártójának ajánlásait. Számítási példa automatikus kenőrendszer zsírmennyiségének meghatározásához Központi kenőrendszer: Motor: IEC M3_P 315_ 4 pólusú, 50 Hz-es hálózaton, a táblázat szerinti utánkenési intervallum 7600 óra / 55 g (DE) és 7600 óra / 40 g (NDE): (DE) RLI = 55 g / 7600 óra * 3 * 24 = 0,52 g / nap (NDE) RLI = 40 g / 7600 * 3 * 24 = 038 g / nap Számítási példa egy automatikus kenőegység (patron) zsírmennyiségének meghatározásához (DE) RLI = 55 g / 7600 óra * 24 = 0,17 g / nap (NDE) RLI = 40 g / 7600 * 24 = 0,13 g / nap RLI = utánkenési intervallum, DE = hajtás felőli oldal, NDE = hajtással ellenkező oldal
7.2.3 Kenési intervallumok és mennyiségek A függőleges motorok kenési intervalluma fele az alábbi táblázatban megadott értékeknek. A megfelelő kenés az L1-nek megfelelően közelítőleg a következő időtartamra biztosított. Magasabb környezeti hőmérsékleteken történő üzemelés esetén forduljon az ABB-hez. Az L1 értékek L10 értékekké való átalakítására szolgáló közelítő képlet az L10 = 2,0 x L1, a kézi kenésnél. A meghatározott kenési intervallumok 80°C-os csapágyműködési hőmérsékletet (+25°C-os környezeti hőmérsékletet) feltételeznek.
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 15
Nagyobb fordulatszámú működés esetén, pl. frekvenciaátalakító alkalmazásoknál, vagy kisebb fordulatszám, de nagyobb terhelés mellett rövidebb kenési intervallumokra van szükség.
MEGJEGYZÉS! A külső hőmérséklet emelkedésével arányosan növekszik a csapágyak hőmérséklete is. Az értékek intervalluma 15 °C-os csapágyhőmérséklet-emelkedés esetén megfelezendő, s ugyanilyen mértékű csökkenés esetén megduplázandó.
Tengelymagasság
Kenőanyagmennyiség g/csapágy
112 132 160 160 180 180 200 200 225 225 250 250 2801) 2801) 280 280 315 315 355 355 400 400 450 450
10 15 25 25 30 30 40 40 50 50 60 60 60 60 35 40 35 55 35 70 40 85 40 95
kW
3600 ford/ perc
3000 ford/perc
FIGYELEM! A kenőanyag és a csapágyak megengedett legnagyobb hőmérsékletét (+110 °C) nem szabad túllépni. A megjelölt maximális motorfordulatszámot nem szabad túllépni.
kW
1800 ford/ perc
1500 ford/ perc
kW
1000 ford/ perc
kW
500–900 ford/perc
Golyóscsapágy, kenési intervallumok üzemórákban az összes az összes ≤ 18,5 > 18,5 ≤ 22 > 22 ≤ 37 > 37 ≤ 45 > 45 ≤ 55 > 55 az összes az összes az összes az összes az összes az összes
10 000 9 000 9 000 7 500 7 000 6 000 5 500 3 000 4 000 1 500 2 500 1 000 2 000 1 900 1 900 1 900 1 500 1 500 -
13 000 11 000 12000 1 0000 9 000 8 500 8 000 5 500 6 500 2 500 4 000 1 500 3 500 3 200 3 200
az összes az összes ≤ 15 > 15 ≤ 22 > 22 ≤ 30 > 30 ≤ 45 > 45 ≤ 55 > 55 az összes
-
az összes
az összes
3 200 -
2 700 2 700 -
az összes az összes az összes
18 000 17 000 18 000 15 000 15 500 14 000 14 500 10 000 13 000 5 000 9 000 3 500 8 000 7 800 5 900 4 000 3 200 2 500
21 000 19 000 21 500 18 000 18 500 17 000 17 500 12 000 16 500 6 000 11 500 4 500 10 500 9 600 7 600 5 600 4 700 3 900
az összes az összes ≤ 11 > 11 ≤ 15 > 15 ≤ 22 > 22 ≤ 30 > 30 ≤ 37 > 37 az összes az összes az összes az összes az összes az összes
2 5 000 23 000 24 000 22 500 24 000 21 000 23 000 16 000 22 000 8 000 15 000 6 000 14 000 13 900 11 800 9 600 8 600 7 700
az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes
28 000 26 500 24 000 24 000 24 000 24 000 24 000 20 000 24 000 10 000 18 000 7 000 17 000 15 000 12 900 10 700 9 700 8 700
Görgőscsapágy, kenési intervallumok üzemórákban 160 160 180 180 200 200 225 225 250 250 2801) 2801) 280 280 315 315 355 355 400 400 450 450 1)
25 25 30 30 40 40 50 50 60 60 60 70 35 40 35 55 35 70 40 85 40 95
≤ 18,5 > 18,5 ≤ 22 > 22 ≤ 37 > 37 ≤ 45 > 45 ≤ 55 > 55 az összes az összes az összes
4 500 3 500 3 500 3 000 2 750 1 500 2 000 750 1 000 500 1 000 900 900 -
-
az összes
900
1 600
-
-
-
1 300 1 300 -
az összes az összes
6 000 5 000 4 500 4 000 4 000 2 500 3 000 1 250 2 000 750 1 750 1 600 1 600
≤ 15 > 15 ≤ 22 > 22 ≤ 30 > 30 ≤ 45 > 45 ≤ 55 > 55 az összes az összes az összes az összes az összes az összes
9 000 7 500 7 500 7 000 7 000 5 000 6 500 2 500 4 500 1 500 4 000 4 000 2 900 2 000 1 600 1 300
10 500 9 000 9 000 8 500 8 500 6 000 8 000 3 000 5 500 2 000 5 250 5 300 3 800 2 800 2 400 2 000
M3AA
16 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
≤ 11 > 11 ≤ 15 > 15 ≤ 22 > 22 ≤ 30 > 30 ≤ 37 > 37 az összes az összes az összes az összes az összes az összes
12 000 11 000 12 000 10 500 11 500 8 000 11 000 4 000 7 500 3 000 7 000 7 000 5 900 4 800 4 300 3 800
az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes az összes
12 000 12 000 12 000 12 000 12 000 10 000 12 000 5 000 9 000 3 500 8 500 8 500 6 500 5 400 4 800 4 400
7.2.4 Kenőanyagok FIGYELEM! Ne keverje a különféle típusú kenőanyagokat. A nem megfelelő kenőanyagok a csapágy károsodását okozhatják. Utánkenés esetén kizárólag különleges golyóscsapágykenőanyagot használjon a következő tulajdonságokkal: – jó minőségű kenőanyag, lítiumkomplex szappannal és ásványi vagy PAO-olajjal – alapolaj-viszkozitás: 100–160 cST 40 °C-on – NLGI-konzisztenciafokozat: 1,5–3 *) – hőmérséklet-tartomány: -30 °C – 120 °C, folyamatos
A nagy fordulatszámú öntöttvas motorokhoz a következő kenőanyagok használhatók, de nem keverhetők lítiumkomplexbázisú kenőanyagokkal: – Klüber Klüber Quiet BQH 72-102 (polikarbamid-bázisú) – Lubcon Turmogrease PU703 (polikarbamid-bázisú) Ha más kenőanyagot használ, forduljon a gyártóhoz, hogy a kenőanyag minősége megfelel-e a fentiekben felsorolt kenőanyagokénak. A kenési intervallumok a fentiekben felsorolt, csúcsminőségű kenőanyagok alapján kerültek meghatározásra. Más típusú kenőanyagok használatával megnőhet a kenési intervallumok gyakorisága.
*) Függőleges szerelésű motorok esetén vagy forró környezetben a skála merevebb vége ajánlott. A fenti kenőanyag-specifikáció érvényes, ha a környezeti hőmérséklet -30 °C felett vagy +55 °C alatt van, a csapágy hőmérséklete pedig 110 °C alatti; ellenkező esetben konzultáljon az ABB-vel a megfelelő kenőanyagról. Megfelelő tulajdonságú gépzsír minden nagyobb kenőanyaggyártó kínálatában megtalálható. Az adalékolás javasolt, de a kenőanyag gyártójának – különösen EP-adalékok esetén – írásban kell szavatolnia, hogy az adalékok a működési hőmérséklet-tartományon belül nem károsítják a csapágyakat, és nem rontják a kenőanyag tulajdonságait. FIGYELEM! EP-adalékokat tartalmazó kenőanyagok használata magas csapágy-hőmérséklet és 280–450 közötti tengelymagasság esetén nem javasolt. Az alábbi nagy hatékonyságú kenőanyagok használhatók: – Mobil Unirex N2 vagy N3 (lítiumkomplex-bázisú) – Mobil Mobilith SHC 100 (lítiumkomplex-bázisú) – Shell Gadus S5 V 100 2 (lítiumkomplex-bázisú) – Klüber Klüberplex BEM 41-132 (különleges lítiumbázisú) – FAG Arcanol TEMP110 (lítiumkomplex-bázisú) – Lobcon Turmogrease L 802 EP PLUS (különleges lítiumbázisú) – Total Multiplex S2 A (lítiumkomplex-bázisú) – Rhenus Rhenus LKZ 2 (lítiumkomplex-bázisú) MEGJEGYZÉS! A nagy fordulatszámú kétpólusú motorokhoz mindig nagy fordulatszámhoz készült kenőanyagot használjon, ahol a fordulatszámfaktor nagyobb, mint 480 000 (Dm x n szerint számítva, ahol Dm = a csapágy átlagos átmérője mm-ben, n = fordulatszám ford/percben).
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 17
8. Értékesítés utáni támogatás 8.1 Pótalkatrészek Egyéb rendelkezés hiányában kizárólag az ABB által szállított vagy ellenőrzött eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a teljes típusmegjelölést és termékkódot, az adattáblán feltüntetett formában.
8.2 Szétszerelés, összeszerelés és újratekercselés Az újratekercselést kizárólag szakszervizek végezhetik.
9. Környezetvédelmi követelmények A legtöbb ABB motor hangnyomásszintje 50 Hz-es váltakozó áram esetén nem haladja meg a 82 dB(A) (±3 dB) értéket. A különféle motorok értékei a megfelelő termékkatalógusokban találhatók. 60 Hz-es szinuszos tápellátás esetén az értékek körülbelül 4 dB(A)-val nagyobbak a termékkatalógusokban 50 Hz-re megadott értékeknél. A frekvenciaátalakítók hangnyomásszintjével kapcsolatban forduljon az ABB-hez. A motor(ok) leselejtezésekor vagy újrahasznosításakor a helyi szabályozásoknak és jogszabályoknak megfelelően kell eljárni.
Füstszellőztető és más különleges motorokat nem szabad újratekercselni az ABB előzetes megkérdezése nélkül.
8.3 Csapágyak A csapágyak különleges gondozást igényelnek. Lehúzók segítségével kell eltávolítani, és hevítéssel vagy különleges szerszámok segítségével lehet visszahelyezni őket. A csapágycseréről részletes leírást az ABB értékesítési irodájában rendelkezésre álló külön prospektus tartalmaz. A motoron található valamennyi megjelölés (például címkék) útmutatását követni kell. az adattáblán feltüntetett csapágytípusok nem változtathatók meg. MEGJEGYZÉS! A végfelhasználó által végzett bármilyen javítás, hacsak nem a gyártó kifejezett jóváhagyásával történik, mentesíti a gyártót a megfelelőséggel kapcsolatos felelősség alól.
18 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
10. Hibaelhárítás Ez az útmutató nem terjed ki a berendezés minden részletére vagy módosítására, illetve az üzembe állítás, üzemeltetés és karbantartás során fellépő minden lehetséges körülményre. Amennyiben további tájékoztatást szeretne, forduljon az ABB legközelebbi értékesítési irodájához.
Motor hibaelhárítási táblázat A motor javítását és hibáinak elhárítását csak szakképzett személy végezheti, megfelelő szerszámokkal és felszereléssel.
HIBA
OK
TEENDŐ
A motor nem indul
Kiégett biztosítékok
Cserélje ki a biztosítékokat megfelelő típusúakra és paraméterűekre.
Túlterhelt indítóberendezés
Ellenőrizze és szüntesse meg a túlterhelést az indítóberendezésben.
Nem megfelelő áramellátás
Ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelel a motor adattáblájának és terhelési tényezőjének.
Helytelen hálózati bekötés
Ellenőrizze a bekötést a motorhoz kapott rajz szerint.
Nyitott áramkör a tekercselésben vagy a vezérlőkapcsolóban
Zümmögő hang hallatszik, amikor a kapcsoló le van zárva. Ellenőrizze a meglazult kábelcsatlakozókat, és győződjön meg róla, hogy minden vezérlőérintkező záródik.
Mechanikai hiba
Ellenőrizze, szabadon forog-e a motor és a hajtás. Ellenőrizze a csapágyakat és a kenést.
Rövidre zárt állórész Rossz állórésztekercselés-érintkezés
Kiégett biztosítékok jelzik. A motort újra kell tekercselni. Vegye le a csapágypajzsokat, és keresse meg a hibát.
A forgórész hibája
Keressen törött rudakat vagy véggyűrűket.
Lehet, hogy a motor túl van terhelve
Csökkentse a terhelést.
Egy fázis nyitott lehet
Ellenőrizze a vezetékeket nyitott fázis tekintetében.
Rossz az alkalmazás
Változtassa meg a típust vagy a méretet. Forduljon a berendezés gyártójához.
Túlterhelés
Csökkentse a terhelést.
Alacsony feszültség
Biztosítsa az adattáblán feltüntetett feszültséget. Ellenőrizze az összeköttetést.
Nyitott áramkör
Kiégett biztosítékok. Ellenőrizze a védőrelét, az állórészt és a nyomógombokat.
A motor működik, majd leáll
Áramellátási hiba
Keressen érintkezési hibát a hálózati csatlakozásnál, a biztosítékoknál és a vezérlőnél.
Nem növekszik megfelelően a motor fordulatszáma
Helytelen alkalmazás
Forduljon a berendezés gyártójához a megfelelő típus beszerzése érdekében.
Vonalfeszültség-esés miatt túl kicsi a feszültség a motorkapcsokon
Használjon nagyobb feszültséget vagy transzformátorkapcsokat, vagy csökkentse a terhelést. Ellenőrizze a bekötést. Ellenőrizze a vezetők méretének alkalmasságát.
Az indítóterhelés túl nagy
Ellenőrizze, elindul-e a motor, ha nincs terhelés.
Törött forgórészrudak vagy laza forgórész
Ellenőrizze az esetleges töréseket a gyűrűk közelében. Új rotorra van szükség, ha gyakran kell javításokat végezni.
Nyitott primer áramkör
Mérőkészülék segítségével határolja be és javítsa ki a hibát.
A motor áll
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 19
HIBA
OK
TEENDŐ
A motor túlságosan lassan fut fel, és/ vagy nagy áramot vesz fel
Túlterhelés
Csökkentse a terhelést.
Alacsony feszültség az indítás folyamán
Keresse meg a nagy ellenállás okozóját. Ellenőrizze, hogy a kábelméret megfelelő.
Hibás kalitkás forgórész
Cserélje ki a forgórészt egy újra.
Túl kicsi az alkalmazott feszültség
Javítsa meg az áramellátást.
Rossz forgásirány
Helytelen fázissorrend
Cseréljen fel két csatlakozást a motoron vagy a kapcsolótáblán.
A motor túlmelegszik
Túlterhelés
Csökkentse a terhelést.
A ház vagy a szellőzőnyílások tele vannak szennyeződéssel, ami meggátolja a motor megfelelő szellőzését.
Tegye szabaddá a szellőzőlyukakat, és ellenőrizze a folyamatos légáramlást a motorból.
A motor egyik fázisa nyitva lehet
Ellenőrizze, hogy minden vezeték megfelelően csatlakoztatva van-e.
Földelt tekercs
A motort újra kell tekercselni.
Kiegyensúlyozatlan kapocsfeszültség
Keresse meg a hibás vezetéket, csatlakozást és transzformátort.
Nem fekszik tengelyben a motor
Hozza egyenesbe.
Gyenge alapzat
Erősítse meg az alapzatot.
A tengelykapcsoló nincs kiegyensúlyozva
Egyensúlyozza ki a tengelykapcsolót.
A meghajtott berendezés kiegyensúlyozatlan
Egyensúlyozza ki a meghajtott berendezést.
Hibás csapágyak
Cserélje ki a csapágyakat.
A csapágyak nincsenek egy vonalban
Javítsa meg a motort
A kiegyensúlyozó súlyok eltolódtak
Egyensúlyozza ki újra a motort.
Ellentét a forgórész és a tengelykapcsoló kiegyensúlyozásában (fél retesz – teljes retesz)
Egyensúlyozza ki újra a tengelykapcsolót vagy a forgórészt.
A többfázisú motor egy fázison fut
Keresse meg a nyitott áramkört.
Túlzott axiális játék
Állítsa be a csapágyat, vagy helyezzen be szabályozó betétet.
A ventilátor hozzáér a csapágypajzshoz vagy a védőburokhoz
Igazítsa meg a ventilátort.
Meglazult a rögzítés az alapzaton
Húzza meg a tartócsavarokat.
A légrés nem egyenletes
Ellenőrizze és igazítsa meg a tartókat vagy a csapágyat.
Kiegyensúlyozatlan forgórész
Egyensúlyozza ki újra a motort.
Görbe vagy megrepedt tengely
Egyenesítse ki vagy cserélje ki a tengelyt.
Túlzott szíjfeszesség
Csökkentse a szíjfeszességet.
A szíjtárcsák túl távol vannak a tengelyválltól
Helyezze közelebb a szíjtárcsát a motor csapágyához.
A szíjtárcsa átmérője túl kicsi
Használjon nagyobb szíjtárcsát.
Nem fekszik tengelyben
Hozza egyenesbe a hajtást.
Elégtelen kenőanyag
Tartsa fenn a megfelelő kenőanyag-mennyiséget a csapágyban.
Elhasználódott vagy szennyezett kenőanyag
Távolítsa el a régi kenőanyagot, mossa át a csapágyat petróleummal, és használjon új kenőanyagot.
Túlzott mennyiségű kenőanyag
Csökkentse a kenőanyag mennyiségét; a csapágy csak félig tölthető meg.
Túlterhelt csapágy
Ellenőrizze a tengelyben állást, az oldal- és a hosszirányú nyomást.
Törött golyó vagy recés futógyűrűk
Cserélje ki a csapágyat, de előtte gondosan tisztítsa meg a csapágyházat.
Motorrezgés tapasztalható
Kaparó hang
Zajos működés Forró csapágyak
20 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
11. Ábrák 100
Jelmagyarázat
50
X tengely: Tekercsek hőmérséklete, Celsius-fok Y tengely: Szigetelési ellenállás hőmérsékleti együtthatója, ktc
10
1) A megfigyelt szigetelési ellenállás (Ri) 40 °C-ra való korrigálásához szorozza meg a hőmérsékleti együtthatóval (ktc). Ri 40 °C = Ri x
5
1.0 0.5
0.1
1)
0.05 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1. ábra
A hőmérséklettől függő szigetelési ellenállást és a mért szigetelési ellenállás 40 °C hőmérséklet esetén való korrekciójának módját ábrázoló diagram.
a1
b
a2 2. ábra
Tengelykapcsolófelek és szíjtárcsák szerelése
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 21
3. ábra
A tápellátás csatlakozói
Y 1.10
Jelmagyarázat X tengely = frekvencia egységenként X tengely = feszültség egységenként 1= A zóna 2= B zóna (az A zónán kívül) 3= értékelési pont
1.05 1.03 1 3 0.95
0.98
1.00
1.02
1.09 X
2 0.93 0.95
0.90
4. ábra
Feszültség- és frekvenciaeltérés az A és B zónában
22 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
DTC vezérléssel ellátott átalakítók közelítő terhelhetőségi görbéi
5a ábra
DTC vezérléssel ellátott átalakító, 50 Hz, hőmérséklet-emelkedés: B
5b ábra
DTC vezérléssel ellátott átalakító, 60 Hz, hőmérséklet-emelkedés: B
5c ábra
DTC vezérléssel ellátott átalakító, 50 Hz, hőmérséklet-emelkedés: F
5d ábra
DTC vezérléssel ellátott átalakító, 60 Hz, hőmérséklet-emelkedés: F
Kisfeszültségű motorok kézikönyve, 3GZF500730-85 Rev F 02-2015 | ABB Motors and Generators 23
Közelítő terhelhetőségi görbék más PWM típusú feszültségforrás esetén
6a ábra
Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító, 50 Hz, hőmérséklet-emelkedés: B
6b ábra
Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító, 60 Hz, hőmérséklet-emelkedés: B
6c ábra
Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító, 50 Hz, hőmérséklet-emelkedés: F
6d ábra
Más PWM típusú feszültségforrás-átalakító, 60 Hz, hőmérséklet-emelkedés: F
24 ABB Motors and Generators | Kisfeszültségű motorok kézikönyve , 3GZF500730-85 Rev F 02-2015
www.abb.com/motors&generators
Fenntartjuk a jogot a műszaki megoldások illetve a dokumentum tartalmának előzetes bejelentés nélküli módosítására. A megrendelések esetében a megadott paraméterek érvényesek. Az ABB Ltd. nem vállal felelősséget a dokumentumban lévő esetleges hibákért vagy hiányosságokért. A dokumentummal, annak tárgyával és a benne szereplő illusztrációkkal kapcsolatos minden jog minket illet. Az ABB Ltd. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos a dokumentum tartalmának (részben vagy egészben történő) másolása, harmadik felek számára történő ismertetése vagy felhasználása. © Copyright 2015 ABB. Minden jog fenntartva.
3GZF500730-85 Rev F HU 02-2015
Kapcsolatfelvétel