Kezelõi kézikönyv Ráülõs betonsimító gép
CRT48-35L-PS
0178564hu
0
1
7
8
001
5
6
0210
4
H
U
Copyright üzenet
© Copyright 2010; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a másolási és forgalmazási jogokra. Ezt a kiadványt a gép eredeti vásárlója fénymásolás útján reprodukálhatja. A Wacker Neuson Corporation elõzetes írásbeli engedélye nélkül a reprodukálás minden más fajtája tilos. A kiadványnak a Wacker Neuson Corporation által nem engedélyezett bármifajta reprodukciója vagy forgalomba hozatala kimeríti az érvényes szerzõi jogok megsértésének fogalmát. E jogok megsértõi ellen büntetõjogi eljárás indul.
Védjegyek
Az ebben a kézikönyvben hivatkozott valamennyi védjegy a tulajdonosa tulajdonjogát védi.
Gyártó
Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A. Tel: +1 (262) 255-0500 · Fax: +1 (262) 255-0550 · Tel: +1 (800) 770-0957 www.wackerneuson.com
Az utasítások fordítása
E Kezelõi kézikönyv az eredeti utasítások fordítását nyújtja. E Kezelõi kézikönyv eredeti nyelve az amerikai angol.
CRT48-PS
Elõszó
Elõszó A jelen kézikönyvben tárgyalt berendezések A gép dokumentáció ja
A kézikönyvben található információkra vonatkozó elvárások
Gyártó jóváhagyása
wc_tx001198hu.fm
Gép
Cikkszám
CRT48-35L-PS
0620704, 0620900
A Kezelõi kézikönyv egy példányát mindenkor tartsa a berendezés mellett. Cserealkatrészek rendelésére a géphez mellékelt külön alkatrészjegyzéket használja. Ha e dokumentumok bármelyike hiányzik, pótlásukra kérjük, keresse meg a Wacker Neuson Corporation-t, vagy látogassa meg a www.wackerneuson.com weboldalt. Alkatrészek rendelésekor vagy szervizelési információ igénylésekor mindig kérni fogják Öntõl a gép modellszámát, a tételszámot, a revíziószámot és a gyártási számot. A jelen kézikönyv a fenti Wacker Neuson modell(ek) biztonságos üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges információt és eljárásokat írja le. Saját biztonsága érdekében, továbbá a sérülés lehetõségének csökkentésére kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a jelen kézikönyvben található összes utasítást, gyõzõdjék meg afelõl, hogy jól megértette azokat, és tartsa be a követelményeket. A Wacker Neuson Corporation kifejezetten fenntartja a jogot mûszaki módosítások eszközlésére, még elõzetes bejelentés nélkül is, amely módosítások berendezéseit, illetve azok biztonsági szabványmegfelelõségét javítják. A kézikönyvben található információ a kiadása idejéig gyártásban levõ gépeken alapul. A Wacker Neuson Corporation fenntartja a jogot az ezen információ bármely részének minden elõzetes bejelentés nélküli megváltoztatására.
A kézikönyv hivatkozik jóváhagyott alkatrészekre, toldalékokra és módosításokra. Az alábbi meghatározások alkalmazandóak: A jóváhagyott alkatrészek vagy toldalékok olyan alkatrészek vagy toldalékok, amelyeket vagy a Wacker Neuson gyártott, vagy az bocsát rendelkezésre. A jóváhagyott módosítások olyan módosítások, amelyeket a Wacker Neuson által meghatalmazott szervizközpont végez, a Wacker Neuson által közzétett, írott utasítások alapján. A jóvá nem hagyott alkatrészek, toldalékok, illetve módosítások azok, amelyek nem felelnek meg a jóváhagyott kritériumoknak. A jóvá nem hagyott alkatrészek toldalékok, illetve módosítások alkalmazása az alábbi következményeket vonhatja maga után: Súlyos sérülés veszélye a kezelõre vagy a munkahelyen tartózkodó más személyekre nézve A gépben keletkezett tartós kár, amelyre a garancia nem érvényes
3
Elõszó
CRT48-PS Azonnal keresse meg a Wacker Neuson helyi forgalmazóját, ha a jóváhagyott, illetve jóvá nem hagyott alkatrészekkel, toldalékokkal vagy módosításokkal kapcsolatban kérdése lenne.
4
wc_tx001198hu.fm
CRT48-PS
1
Elõszó
3
Biztonsági információk
7
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
2
14
A feliratok helye .................................................................................. 14 A gépen található feliratok .................................................................. 16 Biztonsági és figyelmeztetõ feliratok .................................................. 16 Tájékoztató feliratok ........................................................................... 19
Szállítás, emelés és tárolás 3.1 3.2
4
A kézikönyvben található szójelek ........................................................ 7 A gép leírása és rendeltetése ............................................................... 8 A gép üzemeltetésének biztonsági megfontolásai ............................... 9 Emelési és szállítási biztonság ........................................................... 10 A belsõégésû motorok biztonságtechnikája ....................................... 11 Szervizelési munkák biztonsági megfontolásai .................................. 12
Feliratok 2.1 2.2 2.3 2.4
3
Tartalomjegyzék
23
Szállítás és emelés ............................................................................ 23 Tárolás ............................................................................................... 24
Üzemelés 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13
25
Elõkészítés az elsõ használatra ......................................................... 25 A kezelõ elhelyezkedése .................................................................... 25 Funkciók és vezérlõszervek ............................................................... 26 Az új gépek bejáratása ....................................................................... 27 Beindítás elõtt ..................................................................................... 27 A motor beindítása ............................................................................. 28 A gép leállítása ................................................................................... 28 Üzemeltetési elõírások ....................................................................... 29 A simítógép kormányzása .................................................................. 30 A kormányzási mód kapcsoló használata .......................................... 31 A kormányvezérlés zavarkódjai .......................................................... 32 A dõlésszög beállítása ....................................................................... 34 Vészhelyzeti leállítási eljárás .............................................................. 34
wc_bo0178564hu_001TOC.fm
5
Tartalomjegyzék 5
Karbantartás 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
6
CRT48-PS 36
Idõszakos karbantartási ütemterv .......................................................36 A váltómûvek karbantartása ................................................................37 A léckarok beállítása ...........................................................................38 A lehúzólécek felszerelése ..................................................................39 A hajtószíj cseréje ...............................................................................40 A gép indítókábeles beindítása ...........................................................41 A légszûrõ karbantartása ....................................................................42
Vázlatok 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
43
Elektromos kapcsolási rajz ..................................................................43 Elektromos vázlat összetevõi ..............................................................44 Elektromos kapcsolási rajz—a szervókormányzás áramköre .............45 A hidraulika-kör vázlata .......................................................................47 A hidraulika-kör vázlatának összetevõi ...............................................47
7
Alapvetõ hibakeresés
48
8
Mûszaki adatok
49
8.1 8.2 8.3
Motor ...................................................................................................49 A simítógép adatai ...............................................................................50 Zaj- és vibráció adatok ........................................................................51
6
wc_bo0178564hu_001TOC.fm
CRT48-PS 1 1.1
Biztonsági információk
Biztonsági információk A kézikönyvben található szójelek
Ez a jel a biztonsági elõírások betartására figyelmeztet. A lehetséges sérülésveszélyekre utal. f Az ezzel a jellel ellátott összes biztonsági elõírást be kell tartani.
VESZÉLY A VESZÉLY! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. f Az ilyen típusú veszélybõl származó súlyos vagy akár halálos kimenetelû sérülés elkerülése végett kövessen minden biztonsági elõírást, mely e szójel után következik.
FIGYELMEZTETÉS A FIGYELMEZTETÉS! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. f Az ilyen típusú veszélybõl esetlegesen származó súlyos vagy akár halálos kimenetelû sérülés elkerülése végett kövessen minden biztonsági elõírást, mely e szójel után következik.
VIGYÁZAT A VIGYÁZAT! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. f Az ilyen típusú veszélybõl esetlegesen származó kisebb vagy mérsékelt sérülés elkerülése végett kövessen minden biztonsági elõírást, mely e szójel után következik. ÉRTESÍTÉS: A biztonsági riasztási jel nélkül az ÉRTESÍTÉS felirat olyan helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, anyagi kárt eredményezhet. Megjegyzés: A Megjegyzés egy az eljárás szempontjából fontos további információt tartalmaz.
wc_si000342hu.fm
7
Biztonsági információk 1.2
CRT48-PS
A gép leírása és rendeltetése Ez a berendezés ráülõs betonsimító gép. A Wacker Neuson gyártmányú ráülõs betonsimító gép egy gépvázból áll, amelyre benzin- vagy dízelmotor, víztartály, két darab, meghajtótengellyel összekapcsolt váltómû, továbbá egy vezérléssel és vezetõüléssel ellátott kezelõi pódium van felszerelve. Mindkét váltómûhöz fémlapátok készlete kapcsolódik. A lapátokat védõgyûrû veszi körül. A motor a váltómûvek és egy kuplung-mechanizmus segítségével forgatja a lapátokat. A forgó lapátok a megkötésben levõ beton felett járnak, sima felületet képezve. A kezelõi pódiumon ülõ kezelõ a vezérlés és a gázpedál segítségével szabályozza a gép sebességét és irányát. A gép a kötésben levõ beton lehúzására és simító megmunkálására szolgál. A gépet kizárólag csak a fentiekben leírt rendeltetésre tervezték és készítették. A gépnek bármely más célra való alkalmazása tartós kárt tehet abban, illetve súlyosan megsebesítheti a kezelõjét vagy a munkahelyen tartózkodó más személyeket. A gépben a helytelen használat folytán keletkezett kárra nem érvényes a garancia. A helytelen használatra példák többek között az alábbiak: A gépnek létra, támaszték vagy munkafelület gyanánt való használata A gépnek utasok vagy felszerelés vitelére vagy szállítására való használata A gép használata nem megfelelõ anyagok, például cementiszap, felületvédõ burkolórétegek vagy epoxirétegek megmunkálására A gépnek a gyári mûszaki specifikációkon kívüli üzemeltetése A gépnek a rajta, illetve a Kezelõi kézikönyvben található összes figyelmeztetõ felirat szellemétõl eltérõ üzemeltetése A gépet a legfrissebb globális biztonsági szabványok alapján tervezték és építették meg. Körültekintéssel készült a veszélyeknek a gyakorlati szempontból lehetõ legfokozottabb kiküszöbölésére és a kezelõ biztonságának növelésére, védõburkolatok és feliratok segítségével. Mindazonáltal bizonyos mennyiségû kockázat továbbra is fennállhat, még a védõeljárások eszközlését követõen is. Ezt fennmaradó kockázatnak nevezzük. A gép esetében ez magába foglalhatja az alábbiaknak való kitettséget: Hõ, zaj, továbbá a motorból származó kipufogógázok és szénmonoxid A kötésben levõ betonból eredõ vegyszertõl való megégés Tûzveszély helytelen üzemanyagfeltöltõ módszerek következményeképpen Az üzemanyag és gõzei, az üzemanyag kiloccsanása helytelen emelési módszer miatt Helytelen emelési módszerekbõl adódó személyi sérülés Megvágási veszély az éles vagy elkopott lapátoktól A saját maga és mások védelmére kérjük, hogy a gép üzemeltetése elõtt alaposan olvassa át a jelen kézikönyvben bemutatott biztonsági információt, és gyõzõdjék meg arról, hogy valóban meg is értette azt.
8
wc_si000342hu.fm
CRT48-PS 1.3
Biztonsági információk
A gép üzemeltetésének biztonsági megfontolásai FIGYELMEZTETÉS A helytelenül vagy gyakorlatlan személyzet által üzemeltetett gép veszélyforrássá válhat. f Figyelmesen olvassa el a jelen Kezelõi kézikönyvben és a motor kezelõi kézikönyvében található üzemeltetési utasításokat. f Ismerkedjen meg valamennyi kezelõszerv elhelyezkedésével és helyes használatával. f A készüléket jól ismerõ személy tanítsa be az annak mûködésében járatlan kezelõket, mielõtt a gép üzemeltetését megengednék nekik.
Kezelõi szakképzettsé g
Kizárólag csak képzett személyzetnek szabad a gépet beindítania, üzemeltetnie, illetve leállítania. Továbbá kötelezõen meg kell felelniük az alábbi képesítési követelményeknek is: képzésben kell részesülniük a gép megfelelõ használatáról tájékozottnak kell lenniük a megkövetelt biztonsági eszközökrõl A géphez nem szabad hozzáférnie, illetve azt üzemeltetnie az alábbi személyeknek: gyermekek az alkohol vagy kábítószerek hatása alatt álló egyének
Egyéni A gép üzemeltetése közben az alábbi egyéni védõfelszerelést (PPE) viselje: védõfelszerelé Testhezálló munkaruhát, amely nem akadályozza a mozgásban s (PPE) Oldalszárnyas védõszemüveget Hallásvédõ eszközt Védõvel ellátott lábbelit Üzemviteli biztonság
Az üzemelés biztonságának növelése érdekében kövesse az alábbi utasításokat: Ne üzemeltesse a gépet a hajtószíj védõburkolata nélkül! A szabadon hagyott hajtószíj és tárcsák súlyos sérülésekkel fenyegetõ veszélyeket támaszhatnak. Ne érintse meg a motort vagy a kipufogót, míg a motor jár, illetve közvetlenül annak leállítása után! Ezek a területek forróak, és égési sebeket okozhatnak. Ne használjon olyan tartozékokat vagy toldalékelemeket, amelyeket a Wacker Neuson cég nem ajánlott! Ez megrongálhatja a készüléket, illetve a kezelõ sérüléséhez vezethet. Ne hagyja felügyelet nélkül a mûködõ gépet! A gép üzemeltetése közben ne használjon mobiltelefont, illetve ne küldjön SMS-eket! Mindig az alábbiak szerint járjon el: A gépet az összes, mûködõképes állapotban tartott és a helyén levõ biztonsági berendezéssel és védõelemmel együtt használja. Mindenkor legyen tudatában a mozgó alkatrészeknek, és a kezét, lábát, illetve laza ruháit tartsa távol a gép mozgó részeitõl.
wc_si000342hu.fm
9
Biztonsági információk A berendezés tárolása
1.4
CRT48-PS
Megfelelõ körülmények között tárolja a gépet, amikor az nincs használatban. A gépet olyan tiszta, száraz helyen kell tárolni, ahol gyermekek nem tudnak hozzáférni. Az üzemanyagszeleppel ellátott motorú gépeken zárja el a szelepet, amikor a gép üzemen kívül van.
Emelési és szállítási biztonság
Elõfeltételek
A gép felemelése és szállítása
A gép felemelése elõtt: a Mûszaki adatok címû részben nézze meg a gép üzemi súlyát gondoskodjék arról, hogy az emelõszerkezetek megfelelõ teherbírásúak legyenek a gép biztonságos megemeléséhez gondoskodjék arról, hogy a gép felemeléséhez használandó csörlõ, emelõtargonca vagy daru üzemképes legyen, továbbá hogy az ilyesfajta munkára alkalmas legyen hajtsa fel a kartámaszt annak szállítási helyzetébe
Részletes utasításokat A gép felemelése és szállítása címû részben talál.
10
wc_si000342hu.fm
CRT48-PS 1.5
Biztonsági információk
A belsõégésû motorok biztonságtechnikája FIGYELMEZTETÉS A belsõégésû motorok különleges veszélyeket jelentenek az üzemeltetés és az üzemanyaggal való feltöltés során. A figyelmeztetések és biztonsági irányelvek követésének mellõzése súlyos sérülést vagy halált eredményezhet. f Olvassa el, és kövesse a motor kézikönyvének figyelmeztetõ utasításait, továbbá az alábbiakban felsorolt biztonsági elõírásokat.
VESZÉLY A motorból távozó kipufogógáz szénmonoxidot tartalmaz, amely halálos méreg. A szénmonoxid belégzése perceken belül halált okozhat. f SOHA ne járassa a motort zárt térben, például alagútban, ha megfelelõ eszközökkel, pl. ventilátorokkal vagy tömlõkkel nincs biztosítva a szellõzés. Üzemelési biztonság
Amikor a motor mûködik: A kipufogócsõ környékén nem lehetnek éghetõ anyagok. A motor beindítása elõtt ellenõrizze az üzemanyagvezetékeket és az üzemanyagtartályt, hogy nincs-e valahol szivárgás vagy repedés. Ne járassa a gépet, ha az üzemanyag szivárog, illetve ha az üzemanyagvezetékek lazák! Amikor a motor mûködik: A gép üzemeltetése közben dohányozni tilos! Nyílt láng vagy szikra közelében a motort járatni tilos! Ne érintse meg a motort vagy a kipufogót, míg a motor jár, illetve közvetlenül annak leállítása után! Ne üzemeltesse a gépet, ha az üzemanyagtartály sapkája laza, vagy hiányzik! Ne indítsa be a motort, ha az üzemanyag kiloccsant, vagy ha üzemanyagszagot érez! Vigye a berendezést a kiloccsant üzemanyagtól távol, és törölje szárazra beindítás elõtt.
Biztonságos üzemanyagfel töltés
wc_si000342hu.fm
A motor üzemanyaggal való feltöltésekor: A kicsöppent üzemanyagot azonnal fel kell takarítani. Az üzemanyagtartályt jól szellõzõ területen töltse fel. Feltöltés után tegye vissza az üzemanyagtartály sapkáját. Tilos a dohányzás! Forró vagy járó motort üzemanyaggal feltölteni tilos! Nyílt láng vagy szikra közelében a motort járatni tilos! Ne tankolja fel a berendezést, ha az mûanyag alátéttel szerelt teherautón van! Az elektrosztatikus töltés lángra lobbanthatja az üzemanyagot vagy az üzemanyaggõzöket.
11
Biztonsági információk 1.6
CRT48-PS
Szervizelési munkák biztonsági megfontolásai A rosszul karbantartott gépek veszélyeztetik a biztonságot. Annak érdekében, hogy a gép biztonságosan és megfelelõen mûködjön hosszú idõn keresztül, rendszeres karbantartást és idõnkénti javításokat szükséges rajta végezni.
Egyéni A gép szervizelése vagy karbantartása közben az alábbi egyéni védõfelszerelést védõfelszerelé (PPE) viselje: s (PPE) Testhezálló munkaruhát, amely nem akadályozza a mozgásban Oldalszárnyas védõszemüveget Hallásvédõ eszközt Védõvel ellátott lábbelit Ezen felül, a berendezés szervizelése vagy karbantartása elõtt: Kösse hátra a haját, ha hosszú. Vegyen le minden ékszert (a gyûrûket is beleértve). Elõfeltételek
Szervizelési biztonságtech nika
Mielõtt a gépen karbantartást vagy javításokat végezne, állítsa azt le, és vegye ki belõle az indítókulcsot. Benzinmotoros gépek véletlen beindításának elkerülésére iktassa ki a gyújtógyertyát. A gép villamos szerkezeteinek beállítása vagy karbantartása elõtt iktassa ki az akkumulátort. Benzinmeghajtású gépek lefulladt motorját tilos felpörgetni, mikor a gyújtógyertya nincs a helyén! A hengeren rekedt üzemanyag ki fog spriccelni a gyújtógyertya nyílásán át. Benzinmeghajtású motorokon tilos a gyújtást tesztelni, ha a motor lefulladt, vagy ha benzinszagot észlel! Egy kóbor szikra lángra lobbanthatja a gõzöket. Alkatrészek tisztítására tilos benzint vagy más típusú üzemanyagokat, illetve gyúlékony oldószereket használni, különösen zárt térben! Az üzemanyag- és oldószergõzök robbanékonnyá válhatnak. Óvatosan kezelje a simítólapátokat. A lapátok szegélyei kiélesedhetnek, és súlyos vágott sebeket ejthetnek. A kipufogó környékét tartsa hulladékoktól, mint például levelektõl, papírtól, kartondobozoktól, stb. mentesen. A forró kipufogó lángra lobbanthatja a hulladékot és tüzet okozhat.
A A nyomás alatt lévõ hidraulika folyadék behatolhat a bõrbe, égési sérüléseket, hidraulikafoly vakságot, vagy egyéb súlyos személyi sérülést okozhat. A hidraulika rendszer adékkal szervizelésekor kövesse az alábbi biztonsági elõírásokat. kapcsolatos biztonságtech A kis lyukakon keresztüli folyadékszivárgás sok esetben gyakorlatilag nika észlelhetetlen. Tilos a szivárgást puszta kézzel ellenõrizni! Kartonpapírral vagy fadarabbal ellenõrizze, hogy van-e szivárgás. A motor járása közben tilos megnyitni a hidraulikus vezetékeket, illetve tilos meglazítani a hidraulikus csatlakozókat! Mielõtt a hidraulikus csatlakozókat vagy tömlõket lecsatlakoztatná, gondoskodjék arról, hogy az összes nyomás kiengedésre kerüljön a
12
wc_si000342hu.fm
CRT48-PS
Biztonsági információk
Alkatrészek cseréje
wc_si000342hu.fm
rendszerbõl. Minden vezérlõszervet állítson üresjáratra, kapcsolja ki a motort, és hagyja a folyadékokat lehûlni, mielõtt a hidraulikus csatlakozásokat meglazítaná, illetve mielõtt mérõmûszert csatlakoztatna. A hidraulika szervizelése után gondoskodjék arról, hogy minden összetevõ a megfelelõ csatlakozókhoz kerüljön visszakötésre. Ennek elmulasztása a gép rongálódásához és/vagy a gépen ülõ, illetve annak közelében tartózkodó személy sérüléséhez vezethet. Ha a gép valamely alkatrészét le kell cserélni, akkor csak a Wacker Neuson által gyártott pótalkatrészeket, illetve az eredetiekkel azok mindenféle mûszaki elõírása, így a fizikai méretei, típusa, teherbírása és anyaga tekintetében egyenrangúakat használjon. A gépet tartsa tisztán, és gondoskodjék arról, hogy a címkék olvashatóak legyenek. Pótolja az összes hiányzó vagy nehezen olvasható címkét. A címkék fontos üzemelési utasításokat adnak, és veszélyekre hívják fel a kezelõ figyelmét.
13
Feliratok 2
CRT48-PS
Feliratok
2.1
A feliratok helye u e r
ff
s t f
gg l n d
q
l j
ee
q c
m bb
dd bb m
l wc_gr006364
14
wc_si000435hu.fm
CRT48-PS
Feliratok o g cc
v
k
h
a b
w x y
m
bb
bb
m
w
h
wc_gr006365
wc_si000435hu.fm
15
Feliratok 2.2
CRT48-PS
A gépen található feliratok A Wacker Neuson berendezések nemzetközi képjelzésekkel ellátott feliratokat viselnek, ahol ez szükséges. Az alábbiakban ezeket a feliratokat mutatjuk be.
2.3
Biztonsági és figyelmeztetõ feliratok Hivatkozás
Felirat
Definíció
a
VESZÉLY! A géptõl tartson távol mindennemû szikrát, lángot és égõ tárgyat! Üzemanyag feltöltése elõtt állítsa le a motort. Csak tiszta, átszûrt, ólommentes benzint használjon! Minden motor szénmonoxidot bocsát ki; a gépet csak jól szellõzõ területen üzemeltesse!
STOP
0178751
b
VESZÉLY! A géptõl tartson távol mindennemû szikrát, lángot és égõ tárgyat! Üzemanyag feltöltése elõtt állítsa le a motort. Csak tiszta, átszûrt dízel üzemanyagot használjon! Minden motor szénmonoxidot bocsát ki; a gépet csak jól szellõzõ területen üzemeltesse!
d
FIGYELMEZTETÉS! A gép üzemeltetése közben mindig viseljen hallásvédõ felszerelést és védõszemüveget!
16
wc_si000435hu.fm
CRT48-PS
Feliratok Hivatkozás
wc_si000435hu.fm
Felirat
Definíció
f
FIGYELMEZTETÉS! A gép üzembe helyezése elõtt olvassa el a mellékelt Kezelõi kézikönyvet, és gyõzõdjék meg arról, hogy valóban megértette azt. Ennek elmulasztása mind Önre, mind másokra nézve súlyos sérülési kockázatot jelent.
g
FIGYELMEZTETÉS! Forró felület!
h
FIGYELMEZTETÉS! Megvágási veszély. Mindig tegye vissza a lapátok védõburkolatát!
j
VIGYÁZAT! Nyomás alatt lévõ tartalom. Forró állapotban tilos kinyitni!
k
FIGYELMEZTETÉS! A keze megsérülhet, ha mozgó szíjba beakad! Mindig tegye vissza a hajtószíj burkolatát.
l
VIGYÁZAT Felemelési pont.
17
Feliratok
CRT48-PS Hivatkozás
Felirat
Definíció
—
G le it s d a s G G le it s o d e r T
v e p a n f r o m e a d . c a n f a l l a n d s o n i s h i t .
c h e r c h o d
e ib e ä t u b e ib e v e r
Q u i t e e l m á q u i n a L o s d i s c s e r i a m e n
A v ô t L e d e
a e r d g
d i s a l i o s t e
n t d e l e l e d i s q i s q u e d r a v e s b
v o e r k a u r s
t r o w e l b e f o r e c a u s e
m K o n n a c
c o d s a d o p o d r a u n
e a
B e p f f a h e
f l r a í a n p
v e r l a u e d e e t a l o l e s s u
t o h ö ll n
p p a t a l o c h a r e s
d e a t h
n g lä t h e g e e n u n w e n n
o t a c d e h c a e e r s o
r e c h g e o u
l i f t i n g
d
o r s e r i o u s
t e r e h o b s c P e r
i ó n a o r m i g r y m n a q u
n t ó a t e
m
FIGYELMEZTETÉS! A lehúzólécet vegye le a simítógéprõl, mielõtt a gépet a levegõbe emelné. A lehúzólécek leeshetnek, és ha valakit eltalálnak, az illetõ belehalhat, illetve súlyos sérülést szenvedhet. (A felirat a lehúzóléc felsõ lapján található.)
a c h i n e i n j u r y
i f
n t f e r n e n b e v o r e n w ir d . h w e r e V e r le t z u n g s o n a l g e t r o f f e n w ir d .
e s d e l e v a n t a r l a n . a r o l a s t i m a r s e e n c u e n t r e c e r c a .
i l a u - d e s s u s a g e d e l a t r p e u t t o m b e m ê m e l a m o
d u e r e r t .
e
v o t r e t ê t e , l l e . t e n t r a î n e r
1 1 8 6 8 8
R e m o o v e r h P a n s a p e r
v
FIGYELMEZTETÉS! Becsípõdés veszélye. Forgó alkatrészek.
18
wc_si000435hu.fm
CRT48-PS 2.4
Feliratok
Tájékoztató feliratok Hivatkozás
wc_si000435hu.fm
Felirat
Definíció
c
Víztartály feltöltése. Csak tiszta vizet vagy vízalapú kötéskésleltetõt használjon!
e
Irányítás beállítása. Lásd a Kormányzás címû fejezetet.
m
Rögzítési pont.
n
Kulcsos kapcsoló, motorindítás: Kikapcsolás Bekapcsolás Indítás
o
A Kezelõi kézikönyvet a gépen kell tárolni. Az elveszett Kezelõi kézikönyv pótlása a Wacker Neuson helyi forgalmazójától rendelhetõ meg.
19
Feliratok
CRT48-PS Hivatkozás
Felirat
Definíció
q
A léc dõlésszögének állítása. Mindkét kart fordítsa befelé a lécek dõlésszögének növeléséhez. Lásd A dõlésszög beállítása címû fejezetet.
r
VIGYÁZAT! A motor olajnyomása kicsi! Állítsa le a motort és ellenõrizze az olajszintet.
s
VIGYÁZAT! Alacsony feszültség! Állítsa le a motort és ellenõrizze a töltõrendszert.
t
VIGYÁZAT! A hûtõvíz hõmérséklete túl magas. Állítsa le a motort és ellenõrizze a hûtõfolyadék szintjét.
u
VIGYÁZAT! Izzítógyertyák aktiválva. Ne indítsa be a motort, amíg a jelzõfény ki nem alszik!
w
A hajtómûben csak Glygoyle 460 sebességváltó-olajat használjon.
WACKER NEUSON
20
wc_si000435hu.fm
CRT48-PS
Feliratok
Hivatkozás
wc_si000435hu.fm
Felirat
Definíció
x
Minden berendezés névtáblával van ellátva, amelyen szerepel a gép modellszáma, tételszáma, revíziószáma és gyártási száma. Kérjük, jegyezze fel a névtáblán szereplõ adatokat, hogy akkor is kéznél legyenek, ha esetleg elveszne vagy megsérülne a névtábla. Alkatrészek rendelésekor vagy szervizelési információ igénylésekor mindig kérni fogják Öntõl a gép modellszámát, tételszámát, revíziószámát és gyártási számát.
y
Ez a gép egy vagy több szabadalom védelme alatt áll.
bb
Nyílások a targonca villájához.
cc
Csak alacsony vagy ultraalacsony kéntartalmú üzemanyagot szabad használni.
dd
Hidraulikaolaj-tartály töltõnyílása
ee
A kormányzás dinamikus stabilizálása
21
Feliratok
CRT48-PS Hivatkozás
Felirat
Definíció
ff
A kormányzási mód kapcsoló állása
gg
A kormányzási mód kapcsoló állása
22
wc_si000435hu.fm
CRT48-PS 3
Szállítás, emelés és tárolás
Szállítás, emelés és tárolás
3.1
Szállítás és emelés
Áttekintés
A gépen a targonca villáját befogadni képes nyílások (a), valamint rögzítési pontok (b) helyezkednek el elöl és hátul, továbbá két emelõcsõvel (c) is rendelkezik.
d c d c
b a b Elõfeltételek
A gép emelése
wc_gr006366
Gondoskodjék arról, hogy az emelõ- és szállítóeszközök megfelelõ teherbírásúak legyenek a gép biztonságos megemeléséhez és szállításához. Lásd a Mûszaki adatok címû részt. Hajtsa fel a kartámaszt (d) annak szállítási helyzetébe. A gép felemeléséhez fûzzön át hevedert vagy láncot az emelõcsöveken keresztül.
FIGYELMEZTETÉS Zúzódásveszély! A gép lezuhanhat, ha a védõgyûrûknél vagy a váza bármely más részénél fogva emelik meg. Ezeket az alkotóelemeket nem tervezték a gép súlyának hordozására. f A gép emeléséhez kizárólag csak a kijelölt emelõcsöveket használja!
wc_tx001199hu.fm
23
Szállítás, emelés és tárolás 3.2
CRT48-PS
Tárolás
Mikor
Ha a gépet 30 napnál hosszabb ideig szándékozik tárolni, az alábbi eljárásokat kövesse.
A gép karbantartása
A gépnek hosszú távú tároláshoz való elõkészítésére: 1. Eressze le az üzemanyagtartályt és a víztartályt. 2. Cserélje ki a motorolajat. 3. Végezze el a motoron a karbantartási mûveleteket (lásd alább). 4. Tisztítsa meg az egész simítógépet és a motorházat. 5. Távolítsa el a piszkot a motorhengereken és a ventilátorházon található hûtõbordákról. 6. Az akkumulátort vegye ki a gépbõl, és bizonyos idõközönként töltse fel. 7. Takarja be az egész gépet, és száraz, védett helyen tárolja.
A motor karbantartása
Ha a gépében dízelmotor van, a karbantartási utasításokat a motor tulajdonosi kézikönyvében találja. Ha a gépe benzinmotorral rendelkezik:
1. Csatlakoztassa le az indítókábeleket a gyújtógyertyákról. Vegye ki a gyújtógyertyákat. 2. Töltsön körülbelül 30 ml SAE 30W olajat minden egyes motorhengerbe a gyújtógyertya nyílásán keresztül. 3. Tegye vissza a helyükre a gyújtógyertyákat, de az indítókábeleket hagyja bekötetlenül, hogy megakadályozza a motor beindulását. 4. Egy vagy két másodpercig pörgesse a motort, hogy az olaj szétterjedjen a motorhengerek belsejében. 5. Csatlakoztassa vissza az indítókábeleket.
24
wc_tx001199hu.fm
CRT48-PS 4 4.1
Üzemelés
Üzemelés Elõkészítés az elsõ használatra
Elõkészítés az elsõ használatra
A gép elsõ használatra való elõkészítéséhez: 1. Ellenõrizze, hogy az összes eltávolítható csomagolóanyagot eltávolították-e a géprõl. 2. Ellenõrizze, hogy a gép és komponensei nem sérültek-e meg. Amennyiben látható sérülést észlel, tilos üzemeltetni a gépet! Azonnal keresse meg a Wacker Neuson helyi forgalmazóját, hogy tõle kapjon segítséget. 3. A géphez mellékelt összes tartozékról vegyen fel leltárt, és ellenõrizze, hogy az összes különálló komponens és záróelem megvan-e. 4. A géphez még nem rögzített összetevõ alkatrészeket rögzítse a géphez. 5. Szükség szerint, továbbá amennyiben az tárgyszerû, adagoljon folyadékokat, beleértve az üzemanyagot, gépolajat és akkumulátorsavat is. 6. Vigye a gépet az üzemeltetési helyére.
4.2
A kezelõ elhelyezkedése A gép biztonságos és hatékony alkalmazása a kezelõ felelõsségét képezi. A gép feletti teljes uralom fenntartása csakis akkor lehetséges, ha a kezelõ mindenkor a munkának megfelelõ módon helyezkedik el. A gép üzemeltetése közben a kezelõnek az alábbiakat kell tennie: a kezelõi ülésben, elõre nézve kell ülnie mindkét lábának a vezérlõpadozaton kell lennie mindkét kezének a vezérlõkarokon kell lennie
wc_tx001200hu.fm
25
Üzemelés 4.3
CRT48-PS
Funkciók és vezérlõszervek p
n
c
c
r s t u o
q
b
l
m
f
d
a
h
e
f g
k
h
wc_gr006373
A kezelõszervek elhelyezkedés e és leírása
Hivat kozá s
Hivat kozá s
Leírás
Leírás
a
Jobb oldali dõlésszög-szabályozó
m
Üzemi lámpa kapcsolója
b
Üzemanyagtartály
n
Izzógyertya jelzõfénye
c
Botkormányok
o
Gyújtáskapcsoló
d
Vezetõülés a „kezelõérzékelõ” kapcsolóval
p
Üzemóra-számláló
e
Bal oldali dõlésszög-szabályozó
q
Vízpermetezés-szabályozó
f
Hátsó munkalámpa (mindegyik oldalon egy)
r
Olajnyomás-jelzõ lámpa
g
Víztartály
s
Generátor töltésjelzõ lámpája
26
wc_tx001200hu.fm
CRT48-PS
Üzemelés Hivat kozá s
A kezelõ jelenlétét érzékelõ rendszer
Hivat kozá s
Leírás
Leírás
h
Elülsõ munkalámpa (mindegyik oldalon egy)
t
A motorhûtõfolyadék hõmérsékletének kijelzõje
k
Pedál (gáz)
u
Kormányzási mód kapcsoló
l
Motor gázszabályozása (ha van)
—
—
A ráülõs simítógép beépített „kezelõérzékelõ” vezetõüléssel rendelkezik, amely a gázszabályozóra szerelt kapcsolóval mûködik együtt. Ez a rendszer lehetõvé teszi, hogy a motor üzemben maradjon (alapjáraton), ha nem ül kezelõ az ülésben, amíg nem lépnek a gázra. Ez a rendszer megfelel minden biztonsági elõírásnak és szükségtelenné teszi a lábbal mûködtetett leállítókapcsolót.
A simítógép Új kezelõt az alábbi lépésekben kell megismertetni a ráülõs simítógéppel: üzemeltetésén A kezelõnek az ülésben kell ülnie, és így kell neki megmutatni a botkormányok ek elsajátítása (c) mûködését és a gép elindítását. A kezelõvel gyakoroltatni kell a simítógép kormányzását. Vízzel kissé megnedvesített kemény betonlemez ideális terep ahhoz, hogy a kezelõ begyakorolja a gép üzemeltetését. A gyakorláshoz kb. 6,35 mm-rel emelje meg a simítóléceket a vezetõélnél. A gép elõször körözzön egyhelyben, majd gyakorolja a gép egyenes vonalú vezetését, s végül a 180 °-os kanyarodást. A legjobb vezérelhetõség teljes motorfordulatszámon érhetõ el.
4.4
Az új gépek bejáratása
A váltómû bejáratása
A váltómûvek bejáratásához a motort a teljes gáz 50%-án járassa az elsõ 2–4 órában. Ezzel elkerüli az idõ elõtti kopást, és meghosszabbítja a váltómûvek élettartamát is. ÉRTESÍTÉS: A gépnek a bejáratási idõszakban teljes gázzal történõ üzemeltetése idõ elõtti váltómû-kopást eredményezhet.
4.5
Beindítás elõtt
Elõfeltétel Ellenõrzõlista
wc_tx001200hu.fm
A kezelõnek ismernie kell minden kezelõszerv helyét és szerepét
A simítógép beindítása elõtt ellenõrizze az alábbi tételeket: üzemanyagszint—szükség szerint adagoljon üzemanyagot a motor olajszintje—szükség szerint adagoljon motorolajat légszûrõ—a betétnek tisztának és sértetlennek kell lennie a simítógép karjai és lécei—üzemképeseknek és sértetleneknek kell lenniük
27
Üzemelés 4.6 Eljárás
CRT48-PS
A motor beindítása A motor beindításához az alábbi eljárást kövesse.
n
o wc_gr006380
7. Az óramutató járásával egyezõ irányban fordítsa el a motorkapcsoló gombot (o) az ÜZEMELÉS helyzetbe. 8. Amikor az izzógyertya jelzõfénye (n) kialszik, állítsa a kapcsológombot a INDÍTÁS helyzetbe, és tartsa ott, míg a motor be nem indul. 9. A motort hagyja a simító használata elõtt felmelegedni. ÉRTESÍTÉS: A motor 5 másodpercnél hosszabb idejû önindítózása károsíthatja az önindítót.
4.7
Ha a motor nem indul, akkor engedje el a motorkapcsolót, és várjon 10 másodpercet az ismételt önindítózással. Ha a motor többszörös próbálkozásra sem indul be, lásd a Hibaelhárítás címû fejezetet.
A gép leállítása
A simító mozgásának leállításához a botkormányokat állítsa vissza üres állásba, majd engedje fel a gázpedált. A motor leállításához a motorkapcsolót fordítsa a „O” (ki) állásba.
28
wc_tx001200hu.fm
CRT48-PS 4.8
Üzemelés
Üzemeltetési elõírások
Üzemeltetési elõírások
ÉRTESÍTÉS
Ráülõs betonsimítója teljesítményének optimális kihasználása érdekében kövesse az alábbi elõírásokat. A gépet a kezelõ tekintetével egyezõ irányba mozgassa. Ezzel a lehetõ legnagyobb terület simítása végezhetõ el, miközben a kezelõ kitûnõen rálát a simítandó betonlemezre. Ha a gép eléri a betonlemez végét, vegyen 180 °-os fordulatot, majd a lemez másik végéig is egyenes vonalban haladjon. Más módszer gyanánt oldalsó irányba haladó mozdulatokkal haladjon a géppel elõre, majd visszafelé a lemez másik végéig. Emlékezzen arra a körülményre, hogy a gép feletti legoptimálisabb uralmat a motor maximális sebessége mellett tarthatja fenn.
wc_tx001200hu.fm
Csak gyakorlott betonsimító szakemberek használják a simítógépet! A bejáratás idõszakában a motort a teljes gáz 50%-án járassa. Lásd Az új gépek bejáratása címû fejezetet. A botkormányokra ne gyakoroljon túlzott nyomást! A túl nagy nyomás nem növeli a gép reakcióidejét, viszont károsíthatja az irányítószerveket. Elégtelen kéregképzést eredményezhet, ha a simítógépet a betonkötés túl korai szakaszában használja.
29
Üzemelés 4.9
CRT48-PS
A simítógép kormányzása
Áttekintés
A botkormányok (c) vezérlik a gép mozgási irányát és elfordulását.
1 c
2
c
3
4
5
6
wc_gr006368
Kézmozdulatok A simítógépnek a kívánt irányba történõ elmozdításához szükséges k kézmozdulatokat lásd az illusztráción. 1 — elõremenet 2 — hátramenet 3 — az óramutató járásával ellentétes irányba forgatás 4 — az óramutató járásával megegyezõ irányba forgatás 5 — bal oldali irányba mozgatás 6 — jobb oldali irányba mozgatás Megjegyzés: A bal botkormány csak két irányba tud elmozdulni: elõre és hátrafelé. Amikor a simítógépet oldalsó irányú mozgással üzemeltetik (5 és 6), a jobb botkormány vezérli a gép mozgását, míg a bal botkormány nyugalmi helyzetben marad.
30
wc_tx001200hu.fm
CRT48-PS 4.10
Üzemelés
A kormányzási mód kapcsoló használata
Áttekintés
A kormányzási mód kapcsoló (u) lehetõvé teszi a kezelõ számára, hogy a botkormányok érzékenységét állítsa a gép kívánt mozgása, illetve a betonfelület állapota függvényében.
u
1
2
wc_gr006375
Kapcsolóállások ok
wc_tx001200hu.fm
Helyzet
Jelentése
A gép reagálása
Javasolt alkalmazás
1
Nagy felbontás
A botkormányok a kezelõ kézmozdulataira szokványosan reagálnak. A gép mozgásának irányításához szélesebb kézmozdulatokra van szükség.
Szegélyezéshez, oszlopok körüli simításhoz, avagy rendkívül ragadós felületeken való üzemeléshez való használatra alkalmas.
2
Nagy sebesség
A botkormányok a kezelõ kézmozdulataira érzékenyebben reagálnak. A gép mozgásának irányításához kisebb igazításokra van szükség.
Leginkább lehúzáshoz, nagysebességû mozgáshoz, illetve olyan helyzetekhez való használatra alkalmas, ahol nagy területek lefedése közben minimális irányvezérlésre van szükség.
31
Üzemelés 4.11
CRT48-PS
A kormányvezérlés zavarkódjai
Áttekintés
A kormányrendszer elektronikusan alakítja át a kezelõ botkormányos mozdulatait hidraulikus erõvé a kormányhengereknél. A gép jobbkéz felõli felemelési pontja alatt elhelyezkedõ elektronikus vezérlõegység tartalmazza a vezérlõ logikát, ami a kormánymû patronszelepeit mûködteti. Két LED (a, b) szolgál a kormányrendszer teljesítményének vizuális kijelzõjeként.
a
b
wc_gr007282
A A zavarkódok közlik a felhasználóval, ha a kormányrendszerben villamossági vagy zavarkódokról elektronikai zavar lépett fel. Amikor a simítógépet beindítják, az elektronikus vezérlõegység inicializálja és ellenõrzi az áramkör mûködését. Kigyullad a zöld LED (a), és a simítógép üzemelése alatt égve marad. A vörös LED (b) rendes üzem közben sötét marad. Amennyiben rendszerzavar lép fel, a vörös LED az alábbiakban leírt zavarkódoknak megfelelõ módon fog villogás-sorozatokat leadni. Zavarkód azonosítása
A következõ oldal táblázata sorolja fel a zavarkódokat. Egy adott zavarkódnak a gépen való beazonosításához számolja meg a vörös LED villanásainak számát, majd ezt vesse össze a táblázatban felsoroltakkal. Példa: Az Y-tengely mentén fellépõ jobb botkormány hibaállapotát a 21. számú kód jelöli. Amennyiben a gépen ez a hibaállapot lép fel, a vörös LED kétszer fog felvillanni, majd azután egyszer. A villogás-sorozatok addig ismétlõdnek, amíg a hiba kijavításra nem kerül, vagy amíg a motort le nem állítják.
Zavarkódok korrigálása
Egy adott zavarkódkorrigálására az alábbi eljárásokat kövesse. 1. Azonosítsa be a zavarkódot. 2. Ellenõrizze, hogy a rendszer feszültsége a helyes 12 voltos rendszertartományon belül van-e (11–14 volt). 3. Ellenõrizze, hogy nincsenek-e laza vagy kiiktatódott elektromos csatlakozások a kormánymû áramkörében. Ebbe beletartoznak a mindkét botkormányhoz tartozó csatlakozások, csakúgy, mint mindkét vezérlõegység-csatlakozó, a 6 patronszelep-csatlakozó és a földelés is. 4. Ha a rendszer feszültsége a megengedett határon belül van és az öszes elektromos csatlakozás szoros, akkor a zavar kijavítására keresse meg a Wacker Neuson egyik illetékes szervizközpontját.
32
wc_tx001200hu.fm
CRT48-PS
Üzemelés
Zavarkódok
wc_tx001200hu.fm
Kód
Leírás
21
Y-tengely menti jobb botkormány-hiba. Hatótávolságon kívül van.
22
X-tengely menti jobb botkormány-hiba. Hatótávolságon kívül van.
23
Y-tengely menti bal botkormány-hiba. Hatótávolságon kívül van.
24
Jobb szelephimba-hiba. Hatótávolságon kívül van.
25
Bal szelephimba-hiba. Hatótávolságon kívül van.
26
Jobb hátsó tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva.
27
Bal hátsó tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva.
28
Jobb elõremeneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva.
29
Jobb hátrameneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva.
31
Bal elõremeneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva.
32
Bal hátrameneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva.
33
Üzemelés 4.12
CRT48-PS
A dõlésszög beállítása
Áttekintés
A simítólécek dõlésszögének megváltoztatása lehetõvé teszi a kezelõ számára a beton megmunkálását annak nedves felületi fázisától kezdve egészen a megkötött felületi fázisig (polírozás).
a
5-10º
b
15º
20-25º
wc_gr006369
A dõlésszög megváltoztatá sa
A simítólécek dõlésszögének megváltoztatásához vagy beállításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Lassítsa le a gépet. 2. A gép bal oldalán állítsa be a kívánt dõlésszöget. A léc dõlésszögének növeléséhez fordítsa a dõlésszög-szabályozót befelé (a). 3. A jobb oldalt igazítsa úgy, hogy megfeleljen a másik oldalnak. 4. A dõlésszög-jelzõ (b) segítségével állítsa be a simítólécek dõlésszögét a jobb és bal oldalon egyformán.
Javasolt megmunkálás i dõlésszög
4.13 Eljárás
A beton megmunkálási körülményei
Javasolt megmunkálási dõlésszög
1. Nedves felület megmunkálási fázisa
Síkban (nincs dõlésszög)
2. Nedves/plasztikus megmunkálási fázis
Enyhe dõlésszög (5–10 °)
3. Félkemény megmunkálási fázis
Emelt dõlésszög (15 °)
4. Kemény felületi fázis (polírozás)
Maximális dõlésszög (20–25 °)
Vészhelyzeti leállítási eljárás Amennyiben a gép üzemeltetése közben az meghibásodik, illetve baleset történik, az alábbi eljárást kövesse: 1. Állítsa le a motort. 2. Zárja el az üzemanyagszelepet. 3. A kerékkészlet segítségével távolítsa el a gépet a munkahelyszínrõl. 4. Tisztítsa le a betont a lapátokról és a géprõl. 5. További utasításokért lépjen kapcsolatba a gépkölcsönzõvel vagy a gép tulajdonosával.
34
wc_tx001200hu.fm
CRT48-PS
Üzemelés
Jegyzetek:
wc_tx001200hu.fm
35
Karbantartás 5 5.1
CRT48-PS
Karbantartás Időszakos karbantartási ütemterv Az alábbi táblázat a gép alapvető karbantartási feladatait ismerteti. A pipával jelölt feladatokat a kezelő is elvégezheti. A fekete négyzetekkel jelölt feladatok külön képzést és felszerelést igényelnek. Naponta
Ellenõrizze a motor olajszintjét.
3 3 3
Ellenõrizze a légszûrõt. Ha szükséges, cserélje ki.
3
Ellenõrizze a külsõ acélszer-
3
Nagynyomású tisztítógéppel mossa le az összes felületrõl a betont.
3
Ellenõrizze a hûtõfolyadék szintjét.
3
Ellenõrizze, hogy nincs-e szivárgás a hidraulikus tömlõk és csatlakozások környékén.
3
Zsírozza meg a simítókarokat. Ellenõrizze az üzemanyagszintet.
20 óránként
50 óránként
100 óránként
200 óránként
3
Ellenõrizze az olajszintet a
3
Zsírozza meg a váltómû bemenõten-
Kenje meg a meghajtó és dõlésszög-
Ellenõrizze a hidraulikafolyadék
3
Ellenõrizze a hajtószíjak kopását.
3
Zsírozza meg a kormányhenger
Cserélje le a motorolajat.1,2
3
Ellenõrizze az üzemanyagszûrõt.
3
Ellenõrizze és tisztítsa meg a
Cserélje ki az olajszûrõt.1
300 óránként
3
Ellenõrizze a ventilátor hajtószíját. Cserélje ki az üzemanyagszûrõt.
Cseréljen olajat a váltómûvekben.
Cserélje ki a hûtõfolyadékot.
1 2
Kezdetben, az első 50 üzemóra után végezze el. Dízelmotornál 250 üzemóra után.
36
wc_tx001201hu.fm
CRT48-PS 5.2
Karbantartás
A váltóművek karbantartása
Mikor
Az olajszint ellenőrzése
20 üzemóránként ellenőrizze a váltóművek olajszintjét. A váltómű-olajat 300 üzemóránként cserélje. Szükség szerint tisztítsa ki a nyomásszabályozó szelep (a) eltömődéseit, illetve cserélje le azt, a váltómű-tengely tömítésein keresztüli oljaszivárgás elkerülésére.
Az olajszint ellenőrzéséhez az alábbi eljárást kövesse. 1. Minden CRT váltóművön két olajbetöltő-csavar van (b). Vegye ki a váltómű egyik olajbetöltő-csavarját. 2. Ha az olajszint az olajbetöltő-csavar furatának menete alatt van, akkor töltse fel szintetikus sebességváltó-olajjal. NE töltse túl az olajat! 3. Törölje szárazra a meneteket mind a váltóművön, mind az olajbetöltő-csavaron. 4. Kenje be az olajbetöltő-csavar meneteit Loctite 545-ös, vagy azzal egyenértékű tömítőanyaggal, helyezze vissza az olajbetöltő-csavart, és húzza meg 16–20 Nm nyomatékra. ÉRTESÍTÉS: Ne keverjen különböző típusú váltómű-olajokat! Ne töltse túl a váltóművet olajjal! Olajok keveredése, vagy a váltómű túltöltése esetén előfordulhat a váltómű károsodása. Az olaj mennyiségét és típusát illetően lásd a Műszaki adatok című részt.
A váltómű-olaj A váltómű-olaj cseréjéhez az alábbi eljárást kövesse. cseréje 1. Helyezzen egy elegendő térfogatú (kb. 3,8 l-es) edényt mindegyik váltómű alá. 2. Vegye ki a váltómű olajleeresztő csavarját (c), és eressze le az olajat. A leeresztés meggyorsítása érdekében szükséges lehet a váltómű olajleeresztő csavarját (csavarjait) kivenni a leeresztőnyílásból. 3. Miután az olaj nagyrésze lefolyt, emelje meg a simítógép hátulját, hogy a maradék olaj is lefolyhasson. 4. Miután az olaj teljesen lefolyt, törölje szárazra a meneteket mind a váltóművön, mind az olajleeresztő csavaron. 5. Kenje be az olajleeresztő csavar meneteit Loctite 545-ös, vagy azzal egyenértékű tömítőanyaggal, majd a váltómű olajleeresztő csavarját tegye vissza a helyére.
wc_tx001201hu.fm
37
Karbantartás
CRT48-PS
Megjegyzés: A fáradtolajat a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően sem-
misítse meg.
6. Gondoskodjék arról, hogy a simítógép sík terepen álljon, majd töltse fel a váltóművet kb.1,83 l szintetikus váltómű-olajjal az olajbetöltő nyíláson keresztül, a fent leírtak szerint. 7. Törölje szárazra a meneteket mind a váltóművön, mind az olajbetöltő-csavaron. 8. Kenje be az olajbetöltő-csavar(ok) meneteit Loctite 545-ös, vagy azzal egyenértékű tömítőanyaggal, helyezze vissza az olajbetöltő-csavar(oka)t, és az összes csavart húzza meg 16–20 Nm nyomatékra.
5.3 Mikor
A léckarok beállítása Ha simítólécek üzemelés közben észrevehetően imbolyognak, akkor állítsa be a léckarokat.
b
a wc gr006374
Eljárás
A léckarok beállításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Állítsa a lécek dőlésszögét laposra. 2. Húzza meg az egyes dőlésszög-állító huzalok alján levő rögzítőanyákat (a). A huzal maximális holtjátéka nem haladhatja meg a 3,18 mm-t, vagyis a huzal szélességét. 3. A rést minden állítható kötésnél (b) 4,58 mm-esre állítsa.
38
wc_tx001201hu.fm
CRT48-PS 5.4
Karbantartás
A lehúzólécek felszerelése
Áttekintés
Bizonyos alkalmazásoknál szükség lehet lehúzólécek használatára (a). A Wacker Neuson helyi forgalmazójától külön megrendelhetők lehúzólécek.
Eljárás
A lehúzólécek felszereléséhez az alábbi eljárást kövesse. 4. Állítsa le a motort. 5. Emelje fel a simítógépet, hogy a simítólécekhez hozzáférjen. (Lásd A gép emelése című részt.) 6. Az összes lehúzólécet idomítsa a simítólécekhez, és az ábra szerint vagy balra, vagy jobbra fordítsa el a lehúzóléceket, a kapcsoló szögvasak (b) beakasztására. Megjegyzés: A jobbos simítólécek az óramutató járásával ellentétes irányba, a balosak azzal egyező irányba fordulnak el.
Kisebb lehúzóléc felszerelése
A CRT48-as modell léckarjait úgy tervezték, hogy fogadni tudjon mind szokványos méretű, 122 cm-es, peremes típusú lehúzóléceket, mind külön rendelhető kisebb, 117 cm-es lehúzóléceket. A léckaron alternatív lyukpár (a) is van a 117 cm-es lécek felszereléséhez.
a b
c
wc_gr007281
117 cm-es lehúzóléc felszerelése
117 cm-es lehúzóléc felszereléséhez: 1. Lazítsa meg, majd távolítsa el a minden egyes lécet (c) tartó összes csavart (b). 2. Befelé mozdítsa a simítóléceket, hogy a rögzítési lyukakkal (a) vonalba kerüljenek. 3. Tegye vissza a csavarokat a rögzítési lyukakba (a), majd szorítsa meg a csavarokat. 4. Tegye a 117 cm-es lehúzóléceket a simítólécekre.
wc_tx001201hu.fm
39
Karbantartás 5.5
CRT48-PS
A hajtószíj cseréje
Mikor
Ha a hajtószíj elkopott vagy megsérült, cserélje le.
Eljárás
A hajtószíj cseréjéhez az alábbi eljárást kövesse. 1. Állítsa a simítógépet sík felületre; a lécek pedig legyenek vízszintes helyzetben. 2. Csatlakoztassa le az akkumulátort. 3. Vegye le a szíj védőburkolatát.
b
4. Vegye ki a három csavart (a), amelyek a kardáncsuklót az ékszíjtárcsához rögzítik. 5. Lazítsa meg a sikló támcsapágyat (b). 6. Vegye ki a régi hajtószíjat. Tegye fel az új hajtószíjat, majd az egység újbóli összeszereléséhez az alábbi lépéseket kövesse. 7. A sikló támcsapágyat és a tengelyt a lehető legegyenesebben illessze össze. Állítsa be az ékszíjtárcsa kitérését és a központok távolságát az ábra szerint. 8. Tegye vissza a három csavart, és 14 ±1,4 Nm-re húzza meg. 9. Tegye vissza a hajtószíj védőburkolatát. 10.Csatlakoztassa vissza az akkumulátort.
40
wc_tx001201hu.fm
CRT48-PS 5.6
Karbantartás
A gép indítókábeles beindítása
Áttekintés
Időnként szükség lehet indítókábeles indításra, ha az akkumulátor lemerül. Ha indítókábeles indítás szükséges, akkor az alábbi eljárás ajánlott az önindító vagy az akkumulátor sérülésének, illetve a személyi sérülések megakadályozására. FIGYELMEZTETÉS Helytelen polaritású akkumulátorral történõ indítókábeles indításnál az akkumulátor felrobbanhat, és súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. f Az akkumulátor közelében ne dohányozzon, ne használjon nyílt lángot, és ne indítókábelezzen fagyott akkumulátort!
Eljárás
Az akkumulátor indítókábeles beindításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Kapcsolja le a motorterheléseket. 2. A gépben levő feszültséggel azonos feszültségű (12 voltos) rásegítő akkumulátort használjon. 3. Csatlakoztassa a pozitív (piros) indítókábel egyik végét a rásegítő akkumulátor pozitív (+) sarkára. Csatlakoztassa a kábel másik végét a gép akkumulátorának pozitív sarkára. 4. Csatlakoztassa a negatív (fekete) indítókábel egyik végét a rásegítő akkumulátor negatív (–) sarkára. Csatlakoztassa a negatív kábel másik végét a motor stabil testpontjára földelésnek. FIGYELMEZTETÉS A villamos íváthúzás súlyos személyi sérülést okozhat. f Ügyeljen arra, hogy a pozitív és a negatív kábelvégek ne érintkezzenek. 5. Fordítsa el a motorkapcsolót, és tartsa úgy, míg a motor be nem indul. ÉRTESÍTÉS: A motor 5 másodpercnél hosszabb idejű önindítózása károsíthatja az önindítót! Ha a motor nem indul, akkor engedje el a motorkapcsolót, és várjon 10 másodpercet az ismételt önindítózással. 6. Ha a motor még mindig nem indul be, lásd at Alapvető hibaelhárítás című fejezetet. Ha lámpát vagy nagy áramfelvételű tartozékokat használ, akkor járassa a motort alapjáraton 20 percig, hogy az akkumulátor feltöltődjön.
wc_tx001201hu.fm
41
Karbantartás 5.7
CRT48-PS
A légszűrő karbantartása
Előfeltétel
Mikor
A gépnek üzemen kívül kell lennie. A gép üzemeltetése előtt minden nap ellenőrizze a légszűrő-betét állapotát. 50 óránként tisztítsa ki a légszűrő-betétet. Cserélje ki a szűrőbetétet, ha sérült vagy nagyon szennyezett.
Leírás
A légszűrő-egység a légszűrő-házban helyet foglaló szűrőbetétből (c) áll. Pattanó szorítóbilincsek (a) rögzítik a fedelet (b).
Eljárás
A légszűrő megtisztításához az alábbi eljárást kövesse.
1. Nyissa fel a pattanó szorítóbilincseket, majd vegye le a fedelet. 2. Vegye ki a szűrőbetétet a légszűrő-házból. 3. Fújjon át sűrített (4,9 bar-t meg nem haladó nyomású) levegőt a szűrőbetéten annak belseje felől, miközben forgatja. A szűrőbetétet úgy is lehet tisztítani, hogy az elülső oldalát többször valamely lapos felülethez hozzáütögeti. FIGYELMEZTETÉS Tûz vagy robbanás veszélye forog fenn. f Ne használjon benzint vagy más alacsony lobbanáspontú oldószert a légszûrõ megtisztítására! 4. Tiszta, száraz törlőkendővel törölje ki a légszűrő-ház belsejét. 5. Tegye vissza a szűrőbetétet a légszűrő-ház belsejébe. 6. Tegye vissza a fedelet, majd rögzítse a pattanó szorítóbilincsekkel. ÉRTESÍTÉS: Soha ne járassa a motort légszűrő nélkül! Ez a motor súlyos károsodását okozza.
42
wc_tx001201hu.fm
wc_tx001202hu.fm
43 wc_gr006760 +
A
TO STARTER
BROWN
PACKARD WEATHERPACK 1212 4819
L
B
BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN
BRN #13 PNK #14
13
11
5
9
7
PACKARD WEATHERPACK 1212 4819 12
10
8
6
52
M
36
PR PL #
BRN #12 PNK #15
W
PNK #37 INTERNAL
BRN #52
#35 12 VOLT + GLOW PLUG LIGHT GROUND
PNK #19 WHT #38 18 AWG BRN #11
E
PNK #21
12V+
FF P R
BLK #25 14AWG
START CAV 5
12V + KEY
X
PNK #20 RED #2 14AWG
12V+CAV 2
H
RED 6AWG
CL
T
RED #48 8AWG
X
X
STARTER X COOLANT SENSOR
BLK #27 18AWG
J
X
X
X
X
X
X
WHT #38 BRN #5 BLU #41 18AWG
STARTER SOLENOID KEY SWITCH TERMINAL RING #10
RED #49 8AWG GLOW PLUG
GROUND
GLOW PLUG LIGHT
MM
EE
30 86
AA
PNK #37 (87)
Z
RED #39 PNK #40 14AWG
BRN #8 BLU #23
PNK #32 350mm (30) BLU #24 (85) PNK #34 RED #42 WORK LIGHTS 12V PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT
(86) 85
PNK #51 JUMPER 18AWG (87)
OIL PRESSURE LIGHT
Y
ALT B+ CAV 3
POWER IN
KEY RUN
BRN #7 BLU #22
26 K# BL AWG 14
87 YEL #43 ALTERNATOR LIGHT
ALTERNATOR LIGHT
NN
ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT
S
COOLANT TEMP LIGHT PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT
PNK #40
U
BRN #6 PACKARD WEATHERPACK 1212 4819
O
BRN #9 PNK #17
PACKARD WEATHERPACK 1212 4819
N
BRN #10 PNK #18
BLU #41 CAV #2
ORG #44 CAV #1
PNK #47
RED #3 14AWG
DD
BB
CC
6.1 6
Elektromos kapcsolási rajz Vázlatok
CRT48-PS
Vázlatok
Vázlatok 6.2
CRT48-PS
Elektromos vázlat összetevõi
Hivat kozá s
Leírás
Hivat kozá s
Leírás
A
Akkumulátor
U
Permetezõ szivattyú-motor
B
Olajnyomás-kapcsoló (kettõs áramkör)
V
Motorcsatlakozó
C
Üzemanyagszivattyú
W
Üzemanyagelzáró szolenoid
D
Üzemanyagszivattyú-relé
X
Indítómotor
E
Kulcsos kapcsoló
Y
Motor forgattyú szolenoidja
F
Üzemóra-számláló
Z
Izzógyertya biztosítéka
G
Olajnyomás-jelzõ lámpa
AA
Relé—biztonsági rendszer
H
Kezelõérzékelõ kapcsoló (rendes körülmények között nyitott állapotban van)
BB
Feszültségszabályozó
J
Gázszabályzó-érzékelõ kapcsoló (rendes körülmények között zárt állapotban van)
CC
Szinkrongenerátor
K
Üres fokozat reléje
DD
Izzógyertya hõmérséklet-szenzorai
L
Jobb elülsõ lámpa
EE
Izzógyertyák
M
Jobb hátsó lámpa
FF
Kulcsos teljesítmény-biztosíték
N
Bal hátsó lámpa
GG
Hõmérséklet-szenzor
O
Bal elülsõ lámpa
HH
Tekercsek—indítás
P
Biztosíték—permetezõ rendszer
JJ
Indítási modul
Q
Biztosíték—fõ
KK
Motorsebesség-szenzor
R
Biztosíték—lámpaáramkör
MM
Izzógyertya-relé
S
Lámpakapcsoló
NN
12V+ a szervókormányzás áramköréhez
T
Permetezõ szivattyú-kapcsoló
44
wc_tx001202hu.fm
GROUN RIGHT F/R STEER SIGNAL L/R STEER SIGNAL LEFT F/R STEER SIGNAL
(NOT USED) STEERING SEL SWITCH
GROUN POWE COMPUTER PLUG COMPUTER PLUG
11 12
#32 BLU
#33 WHT
RELAY-H2O
#17 BLK
#16 BLK #37 RED
DT06-6S
CONNECTOR
STEERING SELECTOR SWITCH
#5 BLK GROUND
P1
wc_gr006370
F/R STEER SIGNAL
JOYSTICK RIGHT
5V POWER
1
#1 BLU ROCKER SWITCH
JOYSTICK RT ROCKER SWITCH JOYSTICK LT ROCKER SWITCH WATER RELAY (NOT USED) STEERING CYL VALVES 2B STEERING CYL VALVES 2A STEERING CYL VALVES 3B STEERING CYL VALVES 3A STEERING CYL VALVES 1B STEERING CYL VALVES 1A 12V POWER 12V POWER
#4 RED L/R STEER SIGNAL
#35 BLK #14 BLK #31 BLK
CONNECTOR #9 BLK GROUND
P2 - STEERING CONTROLLER
#8 RED F/R STEER SIGNAL
JOYSTICK LEFT
5V POWER
TERMINAL
#6 BLU ROCKER SWITCH
45 (NOT USED)
wc_tx001202hu.fm (NOT USED)
SYSTEM POWER 12V
#29 RED
12 BLK
13 BLK
14 BLK
15 BLK
WATER PUMP
12 V POWER
3B
12 V POWER IN
17 BLK
1A
3A
16 BLK
1B
2B
VALVE 1A
STEERING CYLINDER
2A
VALVE 3A
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 1B
STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 2A
STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 2B
6.3
#28 PURP CAVITY A
COMPUTER PLUG
CRT48-PS Vázlatok
Elektromos kapcsolási rajz—a szervókormányzás áramköre
#27 WHT CAVITY B (NOT USED)
#38 GRY
#15 BLK
#13 BLK
#12 BLK #11 BLK
#10 RED
Vázlatok
CRT48-PS
English
Magyar
English
Magyar
12V power
12 V feszültség
Left F/R steer signal
Bal elõre/hátra irányjelzõ
12V power in
12 V feszültség be
Not used
Nincs használatban
12V power to water pump
12V feszültség a vízszivattyúhoz
Power
Feszültség
Cavity
Üreg
Relay–H20
Relé–H20
Computer plug
Számítógép-csatlakozó
Right F/R steer signal
Jobb elõre/hátra irányjelzõ
Connector, 12 pin
Csatlakozó, 12 tûs
Rocker switch
Billenõkapcsoló
Ground
Földelés
Steering controller
Irányvezérlés
Joystick left
Bal botkormány
Steering cyl valves
Kormányhenger szelepei
Joystick LT rocker switch
Bal botkormány billenõkapcsolója
Steering cylinder cartridge valve
Kormányhenger patronszelepe
Joystick power
Botkormány teljesítménye
Steering selector switch
Kormányzás váltókapcsolója
Joystick right
Jobb botkormány
System power 12V (to NN)
Rendszerteljesítmény 12 V (NN-hez)
Joystick RT rocker switch
Jobb botkormány billenõkapcsolója
Terminal
Terminál
L/R steer signal
Bal-jobb irányjelzõ
Water relay
Víz-relé
Huzalok színkód-táblázata BLK
FEKETE
BLU
KÉK
GRY
SZÜRKE
RED
VÖRÖS
GRN
ZÖLD
PUR
LILA
WHT
FEHÉR
YEL
SÁRGA
46
wc_tx001202hu.fm
CRT48-PS
Vázlatok
6.4
A hidraulika-kör vázlata
6.5
A hidraulika-kör vázlatának összetevõi
wc_tx001202hu.fm
Hivatkozás
Leírás
Hivatkozás
1
Bal elõre-hátra kormányhenger
5
Nyomásszabályozó szelep, 950 psi ± 50
2
Jobb elõre-hátra kormányhenger
6
Fogaskerekes szivattyú
3
Bal-jobb kormányhenger
7
Hidraulikafolyadék hûtése
4
Nyomásszabályozó szelep
8
Olajszûrõ
47
Leírás
Alapvetõ hibakeresés 7
CRT48-PS
Alapvetõ hibakeresés Probléma
Ok
Megoldás
A motor nem indul
Nincs üzemanyag
Töltse fel az üzemanyagtartályt üzemanyaggal.
Az akkumulátor lemerült
Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor csatlakozói rozsdásak
Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit.
Hibás indítómotor
Cserélje ki az indítómotort.
Nincs üzemanyag
Töltse fel az üzemanyagtartályt üzemanyaggal. Légtelenítse az üzemanyagvezetékeket.
Eltömõdött üzemanyagszûrõ
Cserélje ki az üzemanyagszûrõt.
Üzemanyagkör hibája
Ellenõrizze az üzemanyagvezetékeket.
A simítókar(ok) elgörbült(ek)
Cserélje ki a simítókar(oka)t.
A simítókar(ok) elállítódott (elállítódtak)
Állítsa be a simítókar(oka)t.
A simítóléc(ek) elgörbült(ek)
Cserélje ki a simítóléce(ke)t.
A gép nehézkesen kezelhetõ; túl nagy a kormánymechanizmus játéka
Elkopott csúcscsapágyazás, fékrúd-végek és/vagy hengerfoglalatok
Ellenõrizze a csúcscsapágyazást, a fékrúdvégeket és a hengerfoglalatokat. Ha szükséges, cserélje ki.
A gép nem mozdul
Az ékszíj szakadt.
Cserélje ki az ékszíjat.
Vákuum van a simító- vagy a lehúzólécek alja és a betonfelület között
Változtassa meg a lécek dõlésszögét, vagy hozza mûködésbe a kormányrendszert, hogy megtörje a szívóhatást.
Az ék elnyíródott a váltómû kimeneti tengelyén
Cserélje ki a sérült éket.
A motor megpróbál beindulni, de leáll
A gép kiegyensúlyozatlan; túl nagy a berezgése
48
wc_tx001203hu.fm
CRT48-PS 8 8.1
Mûszaki adatok
Mûszaki adatok Motor A motor teljesítményadatai CRT 48-35L-PS: nettó névleges teljesítmény az ISO 1585. sz. szabvány szerint A tényleges leadott teljesítmény változhat az adott felhasználás körülményeinek függvényében.
Modell
CRT48-35L Motor
Motor gyártmánya
Lombardini
Motor modellje
LDW1404
Max. névleges teljesítmény a névleges sebességen Összlökettérfogat
26
cm?
1372
Üzemi sebesség
3800
Motor fordulatszáma—üresjáraton
1450
Akkumulátor
V / méret
Üzemanyag típusa
típusa
Üzemanyagtartály-kapacitás
12 / BCI G24 Tiszta, szûrt 1. sz. vagy 2. sz. dízel üzemanyag
l
24,6
l/óra
6,2
Üzemidõ
óra
4
Kuplung
típusa
Üzemanyagfogyasztás
Motorolaj-mennyiség
l
Motorkenõanyag
wc_td000350hu.fm
kW
olaj minõsége
49
Változtatható sebesség 5,2 10W40
Mûszaki adatok 8.2
CRT48-PS
A simítógép adatai Gép
CRT48-35L-PS Simítógép
Üzemi tömeg
kg
Méretek (Ho x Szé x Ma)
mm
Rotor fordulatszáma (tartomány)
rpm (fordulat/ perc)
Léc dõlésszöge (tartomány)
fok
643 2566 x 1295 x 1473 25–165
0–25
Hajtómû
típusa
Nagy igénybevételû, ventilátoros hûtésû
Váltómû-kenõanyag
típusa
Mobil Glygoyle 460
l
külön-külön 1,83
Meghajtó tengely
típusa
Bordástengely – kardáncsukló
Hidraulikaolaj-tartály
típusa l
10W30-as hidraulikaolaj 12
Üzemelés Simítási szélesség lehúzóléccel (nem átfedõ) lehúzólécek nélkül (nem átfedõ) Simítási terület lehúzóléccel (nem átfedõ) lehúzólécek nélkül (nem átfedõ)
mm
2465 2413
m2
3 2,8
50
wc_td000350hu.fm
CRT48-PS 8.3
Mûszaki adatok
Zaj- és vibráció adatok A kötelezõ zajelõírások az EC Gépészeti Szabályzata 2000/14/EC irányelvének VIII. sz. melléklete szerint:
a hangnyomás-szint a kezelõ helyén (LpA):
91,1 dB(A) a garantált hangerõszint (LwA): 110,2 dB(A)
A mért zajértékek a kezelõ helyzetében mért értékek, a hangerõ-értéknél (LwA) az ISO 3744. sz. szabvány, a hangnyomás-értéknél (LpA) pedig az ISO 11204. sz. szabvány szerint. A súlyozott effektív gyorsulási érték az EN 1033. sz. és az ISO 2631. sz. szabványok szerint meghatározva: az egész testre: 0,274 m/s2
a kézre/karra: 1,15 m/s2
A zaj- és rezgés-értékeket a berendezés teljesen megkötött, vízzel nedvesített betonon névleges motorfordulatszámon történõ üzemeltetése mellett nyertük. A rezgési értékeket a jobb botkormánynál nyertük, a gépnek megkötött beton felett, 7 fokos dõlésszögû simítólécekkel, teljes gázzal történõ üzemeltetése mellett. A vibrációval kapcsolatos bizonytalansá gi tényezõk
wc_td000350hu.fm
A kézen keresztül átadott vibráció az ISO 5349-1. sz. szabvány alapján került mérésre. Az így nyert adatok magukba foglalnak egy 1,5 m/sec2 bizonytalansági tényezõt. Az egész testtel felfogott vibráció az ISO 2631-1. sz. szabvány alapján került mérésre. Az így nyert adatok magukba foglalnak egy 0,3 m/sec2 bizonytalansági tényezõt.
51
EC MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA FELHATALMAZOTT KÉPVISELŐ AZ EURÓPAI UNIÓBAN
Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München
ezennel tanúsítja, hogy az alábbiakban specifikált építő berendezés: 1.
Kategória: Önjáró simítógépek
2.
A gép működése: A gép kötésben levő beton lehúzására és simító megmunkálására szolgál.
3.
Típus / modell: Simitógép CRT 48-35L-PS
4.
Berendezés cikkszáma: 0620900
5.
Ez a berendezés eleget tesz a 2006/42/EC Gépészeti Irányelv vonatkozó rendelkezéseinek, továbbá az alábbi szabványok rendelkezéseinek is megfelelő módon került legyártásra: 2004/108/EC EN 12649
15.02.10 2010-CE-CRT48PS_hu.fm
Dátum
William Lahner Vice President of Engineering
Paul Sina Manager, Product Engineering
WACKER NEUSON CORPORATION A jelen EC szabványmegfelelőségi nyilatkozat az eredeti tanúsítvány fordítása. Az eredeti tanúsítvány nyelve az amerikai angol.
Wacker Neuson SE · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032