KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Szántóföldi szárzúzó Master Cut
Tel.:+43 (0)3858/605-0
A-8661 Wartberg/Mürztal Fax:+43 (0)3858/605-109 www.lm.vogel-noot.com
e-mail: info.lm.at@vogel noot.com
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, a Vogel&Noot Vállalat képviselője igazolom, hogy az alább említett gép a 89/392/EEC számú EU Gépesítési Direktívában megfogalmazott biztonságtechnikai követelményeknek megfelel. Bárminemű, a Vogel&Noot előzetes engedélyének hiányában végrehajtott, a gép biztonsági jellemzőit befolyásoló módosítás esetén a fenti nyilatkozat érvényét veszti. 1.) GYÁRTÓ Vogel&Noot Landmaschinen GmbH&Co KG Grazerstrasse 1 A-8661 WARTBERG i.M. 2.) A GÉP ADATAI GYÁRTMÁNY:
SZÁNTÓFÖLDI SZÁRZÚZÓ
TÍPUS:
………………………………………………………………
SOROZAT SZÁM:
………………………………………………………………
GYÁRTÁS ÉVE
………………………………………………………………
3.) A CÉG KÉPVISELETÉBEN Dipl. Ing. (HTL) Ernst Brunner Managing Director
………………………………….
1
TARTALOM 1. A GÉP BEMUTATÁSA ..............................................................................................3 1.1. Bevezetés ...................................................................................................................3 1.2. A gép bemutatása ......................................................................................................3 1.3. Garancia.....................................................................................................................3 1.4. A gépen elhelyezett adattábla ....................................................................................4 1.5. Technikai adatok........................................................................................................5 1.6. Zajszint ......................................................................................................................5 1.7 Biztonsági figyelmeztető szimbólumok .....................................................................5 1.6. A gép szállítása..........................................................................................................6 2. BALESET-MEGELŐZÉS, BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..........................................6 2.1 Kezelés-biztonsági előírások ......................................................................................6 2.2. Karbantartás-biztonsági előírások ...........................................................................10 3. A GÉP KEZELÉSE ....................................................................................................11 3.1. Az géphasználat megkezdése előtti teendők ...........................................................11 3.1.1. A gép kapcsolása a traktorhoz ..............................................................................11 3.2. A kardántengely.......................................................................................................12 3.3. A munkahelyzeti magassági pozíció beállítása .......................................................13 3.4. Oldalirányú pozícionálás .........................................................................................14 3.5. A munka elkezdése..................................................................................................14 3.6 Lengőkések...............................................................................................................15 4. KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ..............................................................................16 4.1. Karbantartás.............................................................................................................16 4.1.1. Napi karbantartás..................................................................................................16 4.1.2. 50 üzemórás karbantartás .....................................................................................17 4.1.3. 400 üzemórás karbantartás ...................................................................................17 4.2. Az ékszíjhajtás ........................................................................................................17 4.3. Az ékszíjak cseréje ..................................................................................................18 4.4. A gép tárolása ..........................................................................................................19 GARANCIA NYILATKOZAT......................................................................................20
2
1. A GÉP BEMUTATÁSA 1.1. Bevezetés Ez a dokumentáció ismerteti a Vogel&Noot VI-TST típusú szárzúzó kezelésével és karbantartásával kapcsolatos tudnivalókat. Ez a szimbólum különösen fontos információra, veszélyforrással kapcsolatos tudnivalóra hívja fel a figyelmet!
1.2. A gép bemutatása A szárzúzó szántóföldi talajművelő eszköz. Függesztett kivitelű, a szabványos hárompont függesztő szerkezeten keresztül csatlakoztatható a traktorhoz. A TLT kardántengely közvetítésével hajtja a hajtóműház bemenő tengelyét. A hajtóműházba csatlakozó közlőtengelyről ékszíjhajtás közvetítésével kerül a nyomaték a késtartó tengelyre. A magas fordulatszámmal forgó aprítókések szalma, kukoricaszár, burgonya szármaradvány, cukorrépa levél stb. aprítására alkalmasak.
1.3. Garancia Bárminemű, a Kezelési és Karbantartási Utasításban foglaltaktól eltérő használat a gép meghibásodásához, megrongálódásához és a kezelőt érő baleset bekövetkezéséhez vezethet. Az előírásostól eltérő rendellenes használat, nem eredeti alkatrészek beépítése következtében direkt, vagy indirekt módon előálló meghibásodásokért, és azok következményéért a Gyártó felelősséget nem vállal. A géppel szemben támasztott igényeket kielégítő, gazdaságos és hatékony működés, a kívánatos élettartam, tartósság nagymértékben függ a jelen kézikönyvben foglaltak betartásától. A garancia alatt meghibásodott alkatrészekkel kapcsolatos megrendelés a kérdéses alkatrész beérkezésétől számított 8 napon belül kerül teljesítésre. A Vogel&Noot minden időben pontos és gyors szervizszolgálattal, a gép hatékony, gazdaságos használatával kapcsolatos szaktanácsadással áll tisztelt ügyfelei rendelkezésére. A vásárló abban az esetben jogosult a garanciakövetelés érvényesítésére, ha a gép műszaki állapotában bekövetkezett változás a Garancia Nyilatkozatban megfogalmazott körülményeknek megfelelő.
3
A garanciakövetelés az alábbi esetekben nem érvényesíthető: Amennyiben nem rendeltetésszerű a használat, illetve a karbantartási műveletek elvégzése nem az előírásoknak megfelelő, A gép túlterhelése és az abból bekövetkező meghibásodás esetén, A meghibásodott alkatrész javítása, cseréje a Vogel&Noot előzetes engedélyének hiányában történt, illetve nem eredeti alkatrészek beépítéséből adódó, arra visszavezethető meghibásodás esetén, A jelen dokumentációban foglaltak be nem tartása esetén.
1.4. A gépen elhelyezett adattábla Minden gépen elhelyezésre került egy adattábla (1. ábra). Az adattáblán található információkat alkatrészrendelés, illetve szervizigény bejelentése esetén meg kell adni.
1. ábra 1.) A felső függesztőkar bekötési pontja 2.) Függesztő gyám 3.) TLT tengelycsonk 4.) Közlőtengely 5.) Védőburkolat 6.) Gyorskapcsoló vezetőkengyel 7.) Csúszótalp
8.) Gyorskapcsoló tartótengelye 9.) Hajtóműház 10.) TLT védőburkolat 11.) Védőburkolat 12.) Emelőfül 13.) Függesztő gyám 14.) Adattábla
4
1.5. Technikai adatok Típus VI-TST 160 VI-TST 180 VI-TST 200 VI-TST 220 VI-TST250 VI-TST 280 VI-TST 300 VI-TST 320** VI-TST 400**
Munkaszélesség [cm] 160 180 200 220 250 280 300 320 400
Teljesítményigény Kések száma [LE] (db) 30-40 35-45 40-50 45-55 55-65 65-80 80-120 80-130 120-150
32 36 40 44 48 52 56 64 80
Max. tömeg [kg] * 450 520 560 700 750 950 1000 1200 1400
A fenti táblázatban közölt adatok standard kialakítású gépre vonatkoznak. Szériaváltozatban a gép 540 1/min fordulatszámú TLT hajtást igényel. Egyedi megrendelés esetén a kialakítás ettől eltérő lehet. * A járulékos felszerelésekkel együtt ** Két, független késtartó tengelyű kivitel.
1.6. Zajszint Az alábbi mérési adatok terhelés nélküli üzemállapotban, [dB] mértékegységben kerültek rögzítésre: Hangnyomás szint (A): 90,3 Hangteljesítmény szint (A): 107,3
1.7 Biztonsági figyelmeztető szimbólumok A gépen az alábbi, biztonsági piktogramok kerültek elhelyezésre. Gondoskodjon tisztántartásukról, valamint megrongálódás, olvashatatlanná válás esetén a cseréjükről! Jelentésük megértéséhez, felismerésükhöz az alábbiakban nyújtunk segítséget.
1.) A munka megkezdése előtt tanulmányozza figyelmesen a Kezelési és Karbantartási Utasítást.
5
2.) A karbantartási munkák megkezdése előtt állítsa gépet sík területre, ezzel biztosítva a billegésmentes, stabil helyzetet. Tanulmányozza figyelmesen a Kezelési és Karbantartási Utasítás vonatkozó előírásait. 3.) Veszélyes zajszint! Viseljen megfelelő védőfelszerelést (fültok védő, füldugó stb.) az egészségvédelem érdekében! 4.) A gép veszélyes üzem! Fokozott zúzás, törés veszélye! Üzem közben tartson biztonságos távolságot! Illetéktelen személy a gép közelében ne tartózkodjon! 5.) A gépre mászni, azon utazni tilos! 6.) Forgó TLT, a kardántengely veszélyes üzem! Elkapás, behúzás veszélye! 7.) Kő, egyéb kemény tárgyak kiröpítésének veszélye! Üzem közben tartson biztonságos távolságot! 8.) Az alsó végtagok sérülésének fokozott veszélye! Üzem közben tartson biztonságos távolságot! 9.) Emelőfül, a gép emeléssel történő mozgatásához.
1.6. A gép szállítása Amennyiben a gépet a traktortól függetlenül kell szállítani, megfelelő teherbírású emelőcsigát, vagy darut alkalmazzon. A gépet az emelőfülbe akasztott kampóval emelje fel. A gép felemelése veszélyes manőver, ezért csak a feladatra kijelölt, gyakorlott szakember végezheti.
2. BALESET-MEGELŐZÉS, BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2.1. kezelés-biztonsági előírások A Vogel&Noot nem vállal felelősséget az alábbi előírások be nem tartásából adódó esetekre: 1.) Tanulmányozza és ismerje fel a jelen dokumentációban bemutatott és a gépen megtalálható figyelmeztető piktogramokat. 2.) Mozgó részegységek megérintése balesetveszélyes és tilos! 3.) A gépen végzendő beállítás, karbantartás, egyéb munkák megkezdése előtt a traktormotort állítsa le, és a traktort rögzítse az elmozdulás ellen. 4.) A gépen személyt szállítani szigorúan tilos.
6
5.) A traktoros gépcsoportot kizárólag olyan személy vezetheti, aki megfelelő jogosítvánnyal rendelkezik, a gép kezelésével kapcsolatos szakismerettel rendelkezik, és megfelelő egészségi állapotban van. 6.) A balesetek elkerülése érdekében tartsa be a ezen dokumentáció előírásait. 7.) A munkagép csatlakoztatása megváltoztatja a traktor tengelyterhelését, illetve a súlypont helyét. Az egyensúlyi helyzet visszaállítása érdekében a 2. ábra szerint mellső pótsúlyozást kell alkalmazni
2. ábra 8.) A gépet kizárólag megfelelő védőburkolattal és biztonsági lánccal ellátott kardántengellyel szabad működtetni. A forgó kardántengely veszélyes üzem, a közelében tartózkodni fokozott veszélyt jelent! Ügyeljen a megfelelő távolságtartásra! A gépet kizárólag megfelelő biztonsági tengelykapcsolóval szabad működtetni! 9.) A gép traktorhoz csatlakoztatását követően, a vonulás, illetve a munkakezdés előtt győződjön meg a szállítási- és a munkahelyzeti biztonsági berendezések épségéről. 10.) A biztonságos, balesetmentes munkavégzés érdekében a Kezelési és Karbantartási Utasítása előírásait maradéktalanul be kell tartani! 11.) A gépen elhelyezett biztonsági figyelmeztető matricák tömör, világos információkat közölnek a balesetek elkerülése érdekében. 12.) Közúti forgalomban szigorúan tartsa be a közúti közlekedés szabályait. 13.) A munkavégzés megkezdése előtt gondosan tanulmányozza és sajátítsa el a gép kezelőszerveinek működését. 14.) Munkavégzés közben viseljen megfelelő munkaruhát, illetve védőfelszerelést. Lógó, laza ruházat viselése a forgó részegységek általi elkapás, behúzás veszélyét rejti magában. 15.) A gépi munkavégzés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy illetéktelen személy -különösen gyermek- a gép közelében nem tartózkodik. 16.) A gépen személy, vagy tárgy szállítása szigorúan tilos.
7
17.) A gépet a traktor szabványos hárompont függesztő szerkezetéhez kell kapcsolni. 18.) A gép felkapcsolását, lekapcsolását különös figyelemmel, kellő körültekintéssel hajtsa végre. 19.) Különös figyelemmel kezelje a maximális tengelyterheléssel, a gép szállításával, és a közúti közlekedés szabályainak betartásával kapcsolatos előírásokat. 20.) Szállítás esetén gondoskodjon a kiegészítő felszerelések megfelelő címkézéséről, és biztonságos rögzítéséről. 21.) Járó traktormotor mellett a vezetőülést elhagyni balesetveszélyes és tilos. 22.) Nagyon fontos szem előtt tartani, hogy a gép traktorhoz való csatlakoztatása a súlyterhelésből adódóan a traktor kormányzási, és fékezési viszonyait nagy mértékben megváltoztatja. 23.) Számítson arra, hogy kanyarban a gépcsoport mozgásviszonyai a centrifugális erő hatására megváltoznak, tekintettel a súlypont helyének megváltozására. 24.) A gépi munkavégzést csak a biztonsági felszerelések megléte és megfelelő elhelyezése esetén kezdje meg. 25.) A TLT hajtás bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a megfelelő TLT fordulatszám került beállításra. Ne tévessze el a beállítani kívánt fordulatszámhoz (540 vagy 1000 1/min) tartozó kezelőkar állást. 26.) A működő gép forgó részegységei veszélyes üzemet jelentenek, közelükben tartózkodni balesetveszélyes. A gép hátsó részének közelében tartózkodni a működésből adódó kő- és egyéb kemény tárgy (talajrög, kukoricaszár stb.) távolra történő kidobásának veszélye miatt különösen balesetveszélyes. Működés közben tartson legalább 80 m távolságot a géptől (lásd 3. ábra).
3. ábra 27.) A vezetőfülke elhagyása előtt engedje le a talajra a munkagépet, állítsa le a motort, húzza be a rögzítőféket, és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
8
28.) Különösen balesetveszélyes járó motor és bekapcsolt TLT hajtás esetén a traktor és a munkagép közé állni (lásd 4. ábra). 29.) Mielőtt a hárompont függesztő szerkezet felső függesztő rúdját be-, vagy kikötné, állítsa a hidraulika vezérlőkart reteszelt üres állásba. 30) A munkagép és a traktor függesztő szerkezete egymással kompatibilis elemeket tartalmazzon. 31.) Huzamosabb idejű üzemeltetés esetén a hajtásátviteli rendszer túlmelegedhet. Ezért a leállást követően kerülje ezen elemek kézzel történő érintését (lásd 1. ábra 9. tétel). 32.) A munkagép fel-, vagy lekapcsolásának elősegítése érdekében ne álljon a traktor és a munkagép közé. 33.) Szállítási helyzetbe állításkor a hárompont függesztő szerkezet alsó függesztő karjainak feszítő lakatját húzza meg a felemelt munkagép menet közbeni oldalirányú lengésének elkerülése érdekében. 34.) Közúti forgalomban szállítási helyzetbe emelt munkagéppel közlekedve a függesztő szerkezet hidraulika vezérlőkarját állítsa reteszelt üres állásba. 35.) Kizárólag a Gyártó által ajánlott kardántengelyt alkalmazza. 36.) Rendszeresen ellenőrizze a TLT védőburkolatát. A védőburkolat csak ép, sérülésmentes, kifogástalan állapotban képes a kívánt biztonsági funkciót ellátni. 37.) Mind a szállítási, mind a munkahelyzetben ellenőrizze a TLT védőburkolat elhelyezését, és kifogástalan műszaki állapotát. 38.) A kardántengely fel-, illetve leszerelését kizárólag álló traktormotor mellett szabad végezni. 39.) A kardántengely felszerelése esetén győződjön meg a biztonságos rögzítésről. 40.) A kardántengely biztonsági lánca minden esetben megfelelően legyen rögzítve, csak így tudja biztosítani az elfordulás elleni védelmet. 41.) A TLT hajtás bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy illetéktelen személy, esetleg állat a kardántengely közelében nem tartózkodik. A bekacsolás előtt győződjön meg az előírásnak megfelelő fordulatszám beállításáról. 42.) Álló motor esetén ne kapcsolja be a TLT hajtást. 43.) Bekapcsolt TLT hajtás esetén a kardántengely vízszintessel bezárt szöge nem haladhatja meg a 30°-ot. Szükségtelenül a TLT hajtást ne működtesse.
9
44.) A TLT tengely karbantartását (tisztítás, kenés) biztonsági okokból kizárólag álló traktormotor, kikapcsolt TLT hajtás, behúzott rögzítőfék mellett szabad végezni. A gyújtáskulcsot vegye ki a gyújtáskapcsolóból. 45.) Ellenőrizze a védőburkolatok megfelelőségét, szerkezeti épségét. 46.) Amennyiben valamelyik kés meglazul, azonnal gondoskodjon megfelelő rögzítéséről. 47.) Rendszeresen ellenőrizze a kések műszaki állapotát. Túlzottan kopott kés esetén a késtartó tengely kiegyensúlyozottsága megváltozhat, ezáltal rendellenes rezonancia léphet fel. 48.) Használaton kívül a kardántengelyt helyezze a tartószerkezetére.
4. ábra
5. ábra
2.1. Karbantartás-biztonsági előírások 1.) Bármilyen karbantartási művelet megkezdése előtt kapcsolja ki a TLT hajtást, állítsa le a traktormotort, húzza be a rögzítőféket és helyezzen a kerekek elé az esetleges elgurulást megakadályozó éket, követ, vagy más tárgyat. 2.) Rendszeresen ellenőrizze a kötőelemek (csavarok, csavaranyák) feszességét. Szükség esetén végezzen utánhúzást. 3.) Késcsere esetén, a gép felemelt állapotában gondoskodjon megfelelő, billenésmentes, stabil kitámasztásról. 4.) A késtartó tengelyen végzendő munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a TLT hajtást, állítsa le a traktormotort, húzza be a rögzítőféket és győződjön meg arról, hogy a késtartó tengely leállt.
10
5.) Kizárólag Gyártó által ajánlott kenőanyagot használjon. 6.) A cserealkatrészek mindenben feleljenek meg a Gyártó által támasztott követelményeknek. Csak a Gyártó által ajánlott eredeti alkatrészeket építsen be.
3. A GÉP KEZELÉSE A gép szakszerű, biztonságos üzemeltetése érdekében tanulmányozza alaposan és tartsa be az alábbi utasításokat.
3.1. Az géphasználat megkezdése előtti teendők A gép használatának megkezdése előtt ellenőrizze az alábbiakat: A gép kifogástalan, üzemkész műszaki állapotban legyen. A kenőolajszint érje el az előírásos folyadékszintet. A kopásnak, a rongálás veszélyének kitett alkatrészek, részegységek kifogástalan műszaki állapotban legyenek. A biztonsági védőfelszerelések (különösen a védőburkolatok) műszaki állapota, felszerelése feleljen meg az előírásoknak. Figyelem! A gép traktorhoz kapcsolása fokozottan balesetveszélyes munkaművelet! Elvégzése során legyen kellően körültekintő és figyelmes!
3.1.1. A gép kapcsolása a traktorhoz 1.) Álljon a traktorral a munkagép hárompont függesztő szerkezetére (lásd 7.ábra 1,2, és 3. tételek). 2.) Helyezze el a gyorskapcsoló tengelyt a traktor alsó függesztő karjain, majd pozícionálja a gyorskapcsoló tengelyt a munkagép alsó bekötési pontjaihoz. Az emelőhidraulika segítségével emelje fel az alsó függesztőkarokat, az alsó bekötési pontok csatlakoztatásához. 3.) A feszítőorsók meghúzásával biztosítsa a traktor alsó függesztőkarjait az oldalirányú lengés ellen. (lásd 8. ábra 2. tétel). 4) Csatlakoztassa a felső függesztőkart a függesztőcsap és a kicsúszás elleni biztosító szeggel. Vízszintes talajviszonyok mellett állítsa be a munkagép hosszirányú vízszintes helyzetét a 8. ábra „A” és „B” vonalai szerint úgy, hogy a gép a talajjal párhuzamosan álljon. A beállítást a felső függesztőkar hosszának változtatásával lehet megtenni. Ezzel biztosítható a TLT-hez kapcsolt kardántengely talajjal való párhuzamossága. Ebben az esetben nem áll elő a kardántengely túlterhelése, így az élettartama is megnövekszik.
11
5.) Csatlakoztassa a kardántengelyt a traktor és a munkagép TLT tengelyéhez. Ellenőrizze, hogy a tengelyfelek 4 cm-es mozgáslehetősége a munkavégzés közben meglegyen (lásd 9. ábra). Körültekintően győződjön meg arról, hogy a munkagépet a véghelyzetbe felemelve a kardántengely-felek ne csússzanak szét. 6.) Gondoskodjon arról, hogy a hárompont függesztő szerkezet a munkagépet a talajszinthez képest 40-50 cm-nél magasabbra ne emelje.
7. ábra
8. ábra
3.2. A kardántengely FIGYELEM! Tanulmányozza a kardántengely használati utasítását, amely kardántengely dokumentációs tartozéka. Amennyiben a kardántengely megsérül, vagy a használatot befolyásoló mértékben elkopik, gondoskodni kell cseréjéről. A cseredarab megfelelő CE minősítéssel legyen ellátva! A kardántengely gyártója felhívja a figyelmet, hogy a kardántengelyt megváltoztatni, átalakítani szigorúan tilos. A kardántengely forgó alkatrész, kiegyensúlyozása és vizsgálata gyárilag megtörtént. Bárminemű változtatás az egyensúlyi viszonyait kedvezőtlenül befolyásolja, ami veszélyezteti a funkció ellátását és a szerkezeti épségét.
12
FIGYELEM! A kardántengely-felek teljesen széthúzott állapotban legalább 15 cm átfedéssel helyezkedjenek el egymáshoz képest (lásd 9. ábra, A). A tengelyfelek teljesen összetolt állapotában a 9 ábra B részlete szerinti 4 cm szabad rés maradjon. Amennyiben ezen előírást a rendelkezésre álló kardántengely nem tudja teljesíteni, forduljon szaktanácsért a Forgalmazóhoz.
9. ábra
10. ábra
3.3. A munkahelyzeti magassági pozíció beállítása 1.) Álló motor és behúzott kézifék mellett engedje le a függesztő hidraulikát teljesen, míg a munkagép a talajra felfekszik. 2.) A munkahelyzeti magasság beállítását az alábbi részegységeken kell állítást végezni (a kiviteltől függően): A rögzítőcsavarok fellazításával a csúszótalpak állítása (lásd 11. ábra, 1.), A rögzítőcsavarok fellazításával a határoló kerék állítása függőleges illetve vízszintes irányba (lásd 12. ábra),
13
A beállítás akkor megfelelő, ha az aprítókések a talaj felett kb. 2-3 cm magasságban dolgoznak.
3.4. Oldalirányú pozícionálás A 13. ábra szerint a munkagép függesztő gyámjának oldalirányú pozíciója változtatható speciális igények kielégítésére. Az átszerelést az alábbiak szerint kell elvégezni: Lazítsa meg a 13 ábra szerint a felső függesztőrúd feszítőorsóját, Az alsó függesztőkengyel biztosítócsapjainak kihúzását követően a hárompont függesztőkengyel oldalirányban eltolható. A kívánt pozícióban helyezze vissza a csapokat. A kiindulási helyzetbe történő visszaszerelést fordított sorrendben kell elvégezni.
11. ábra
12. ábra
13. ábra
3.5. A munka elkezdése 1.) Állítsa be a megfelelő TLT fordulatszámot. 2.) A TLT tengely üzemi fordulatszámán a kések érjék el fokozatosan a munkahelyzeti pozíciót. 3.) A TLT hajtás bekapcsolt állapotában kerülje a traktor indokolatlan gyorsítását. Ez a manőver egyaránt veszélyes a munkagépre és a traktorra is.
14
4. A gép munkahelyzetében kerülje a túl szűk kanyarokat. 5.) Fordulóban, új csatlakozó sorra álláskor, illetve tolatáskor a hajtást kapcsolja ki és emelje fel a munkagépet. 6.) Szállítási helyzetben, illetve egyéb esetekben, amikor a gépet fel kell emelni, tartsa szem előtt, hogy az emelés a talajszinttől számított max. 40-50 cm magasságba történjék. 7.) Azonnal kapcsolja ki az állást abban az esetben, ha a kardántengely hajlásszöge meghaladja az 5. ábra szerinti 30 fokot, illetve ha a gép nincs munkahelyzetben. FIGYELEM! A gépet köves, iszapos talajon ne használja!
3.6 Lengőkések Az szárzúzó késtartó tengelyén a 14. ábra szerinti elrendezésben helyezkednek el a késpárok. A kések szerkezeti épségét, a kopás szintjét naponta ellenőrizze!. Szükség esetén a késeket azonnal cserélni kell. A késcsere esetén kellő körültekintéssel járjon el. Az új kést minden esetben a cserélendő kés helyére szerelje. A késtartó tengely gyárilag kerül kiegyensúlyozásra. Késcsere esetén a tengely egyensúlyi jellemzőinek megőrzése érdekében a régi késsel azonos tömegű, és méretben megegyező új kést kell felszerelni. A szerelésnél ügyeljen arra, hogy a kés éle a tengely forgási irányába nézzen.
14. ábra
15
4. KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS 4.1. Karbantartás A gép használatából adódó legfontosabb karbantartási műveleteket az alábbiakban foglaltuk össze. Ne feledje, hogy a karbantartás minőségétől nagymértékben függ a gép élettartama, és a műszaki megbízhatósága. FIGYELEM ! Az alábbiakban megadott karbantartási ciklusidők normál körülmények közötti használatot feltételeznek. Ez azonban megváltozhat ettől eltérő üzemeltetési körülmények esetén: pl. extrém poros környezetben, idényjellegű használat esetén, illetve a talajállapot függvényében. A normálistól kedvezőtlenebb körülmények esetén a karbantartási műveleteket fokozott figyelemmel, az átlagoshoz képest gyakrabban kell elvégezni. A zsírzás megkezdése előtt a zsírzógombot és annak környezetét tisztítsa meg annak érdekében, hogy a kenési helyre szennyeződés ne kerüljön. Ellenkező esetben a kenőzsírral bejutó szennyeződés nemkívánatos, rendellenes kopást eredményez. Kenéshez minden esetben azonos kenőanyagot használjon. 4.1.1. Napi karbantartás
A napi kenést a 15. ábrán szaggatott vonallal határolt területen lévő kenési helyeken végezze el. Ellenőrizze a lengőkéseket rögzítő csavarok feszességét. Végezze el a késtartó tengely csapágyazásának kenését a 16. és 17. ábra szerinti 1. jelű kenési helyeken. A szükségesnél több zsírt ne használjon. Végezze el a határoló kerék 18. ábra szerinti 1. jelű tengelyének zsírzását.
15. ábra
16
4.1.2. 50 üzemórás karbantartás
Ellenőrizze az olajszintet a hajtóműházban. Az olajszint a 19. ábra szerinti 2. jelű szintjelző csavar furatának felső szélénél legyen. Szükség esetén végezzen utántöltést az 1. jelű beöntőnyíláson keresztül.
Előírt kenőolaj: SAE 140 EP
Ellenőrizze a védőburkolatok és a hegesztési varratok épségét. Végezze el a két mozgó részegység zsírzását.
4.1.3. 400 üzemórás karbantartás
Cserélje le a hajtóműben az olajat. Hajtsa ki az olajleeresztő nyílás csavarját és megfelelő olajtartó edénybe engedje le az olajat. A csavar visszahajtását követően töltse fel a hajtóművet megfelelő minőségű olajjal (lásd 19.ábra, 1). Az olajszint a 19. ábra szerinti 2. jelű szintjelző csavar furatának felső szélénél legyen.
Előírt kenőolaj: SAE 140 EP
16. ábra
17. ábra
18. ábra
19. ábra
4.2. Az ékszíjhajtás A szíjfeszességet rendszeresen ellenőrizni kell. Szíjcsúszás, illetve rendellenes zaj esetén a szíjhajtás azonnali ellenőrzést kíván, az alábbiak szerint: A 20. ábra szerinti 1. jelű rögzítőcsavarok és csavaranyák kihajtásával szerelje le az ékszíjhajtás „2” jelű védőburkolatát. Egyenként ellenőrizze az ékszíjak feszességét. A belógás maximális értéke a 21. ábra szerint 1 cm lehet.
17
20. ábra
21. ábra
4.3. Az ékszíjak cseréje 1.) Szerelje le az ékszíjhajtás a 20. ábra szerinti 1 jelű védőburkolatát. 2.) Lazítsa meg a 4 db felfogató csavart. 3.) Hajtsa ki az állítócsavart (22. ábra, 1). 4.) Húzza a nagyobb átmérőjű szíjtárcsát a kisebbik felé, ezáltal az ékszíjak teljesen meglazulnak. Az elhasználódott ékszíjak könnyen nyúlnak. Cserélje ki az elhasználódott ékszíjakat. Az ékszíjakat együtt cserélje. 5.) Állítsa be az ékszíjak feszességét. 6.) Hajtsa vissza a 4db rögzítőcsavart. 7.) Helyezze vissza az ékszíjak védőburkolatát, és húzza meg a rögzítőcsavarokat.
22. ábra
23. ábra
FIGYELEM! Az ékszíjak beállításakor fontos az ékszíjtárcsák párhuzamosságának, illetve síkbeliségének ellenőrzése és beállítása.
18
Az ellenőrzéshez használjon a 23. ábra szerinti, megfelelő hosszúságú egyenes laposvasat. A laposvasat az ábra szerinti elrendezésben a tárcsák homlokfelületéhez érintve, azok széle egyszerre feküdjék fel a laposvas élén.
4.4. A gép tárolása Huzamosabb idejű üzemen kívül helyezés esetén a gép tárolását az alábbiak szerint végezze el. 1.) Alaposan tisztítsa és szárítsa meg a gépet. 2.) Végezzen alapos ellenőrzést az esetleges sérülések, rendellenes kopások felderítésére. 3.) Ellenőrizze a kötőcsavarok feszességét, különös tekintettel a késtartó csavarokra. 4.) Végezze el a festékkel el nem látott felületek vékony rétegű zsírzását a korrózió elkerülése érdekében. 5.) Végezze el a kenési helyek ellenőrzését, kenését. 6.) Helyezze el a gépet a tárolásra alkalmas, száraz helyen. Takarja le ponyvával. A fenti műveletek gondos elvégzésével biztosítható a gép megfelelő állagmegóvása. Szaktanácsért forduljon bizalommal a Gyártóhoz, vagy a Forgalmazóhoz!
FIGYELEM! Bármilyen karbantartási művelet megkezdése előtt kapcsolja ki a TLT hajtást, állítsa le a traktormotort, húzza be a rögzítőféket és helyezzen a kerekek elé az esetleges elgurulást megakadályozó éket, követ, vagy más tárgyat.
19
GARANCIA NYILATKOZAT A garancia az alábbiakra terjed ki: A Gyártó az első tulajdonos felé garantálja az eladásra került gép működképességét és szükség esetén a műszaki kiszolgálhatóságát. A Gyártó garantálja, hogy az esetleges anyaghibára, tervezési-, vagy gyártási hibára visszavezethető meghibásodás esetén vállalja a termék helyreállítását. A garancia időtartama: A garancia a termék vásárló számára történő átadásának napján veszi kezdetét. A garancia időtartama: A szerkezeti elemekre szólóan 1 év Beszállítótól vásárolt, nem a gyártó által előállított alkatrészekre (pl. csapágyak) a garancia az alkatrészt előállító gyártó által biztosított időtartamra szól. A termék garanciális helyreállítása: Azon esetekben, amikor a meghibásodás bizonyíthatóan anyaghibára, tervezési-, vagy gyártási hibára vezethető vissza, és a kérdéses alkatrész, részegység a szerviz szolgálat által nem helyreállítható, annak javítása, vagy cseréje a Gyártóhoz ( a Wartberg-i gyár) történő beszállítást követően megtörténik. A Gyártó saját hatáskörben, az általa végzett vizsgálat eredménye, illetve a meghibásodással kapcsolatos esetleges bizonyítékok figyelembevételével dönt a helyreállítás módjára vonatkozóan. A helyreállítás a garancia időtartamát nem változtatja meg. Egyéb árcsökkentésre, árvisszatérítésre, a közvetlen- és közvetett károkkal kapcsolatos kompenzációra nincs lehetőség Garancia kizáró okok: A garancia nem terjed ki: A természetes, normális kopásból, elhasználódásból adódó műszaki állapot változásra, Gondatlan, nem szakszerű kezelésből, illetve túlterhelésből adódó meghibásodásokra. A garancia érvényét veszti: a) Amennyiben a Gyártó a meghibásodástól számított 8 napon belül nem kap írásbeli értesítést a garancia igénnyel kapcsolatban. Nem megfelelő, vagy hiányos termékbeszállítás esetén, vagy egyéb nyilvánvaló nem megfelelőség esetén. b) Amennyiben a termék használatával kapcsolatos, a Kezelési és Karbantartási Utasításban rögzített utasítások maradéktalanul nem kerültek betartásra.
20
c) A gép kezelő, vagy egy harmadik személy általi helytelen csatlakoztatása, vagy üzembe helyezése, üzemeltetése esetén. d) A terméknek a felhasználó, vagy egy harmadik személy által, a Gyártó előzetes hozzájárulásának hiányában történő átalakítása, módosítása. e) Amennyiben a termék a garancia időtartama alatt ismételt értékesítésre kerül. f) A termék vásárlásával kapcsolatos fizetési, vagy egyéb, a vevőt terhelő kötelezettségek nem teljesítése esetén. g) Amennyiben a termék a Gyártó által nem engedélyezett kiegészítő felszerelésekkel kerül felszerelésre. h) Amennyiben a garancia levél az értékesítéskor nem, vagy nem megfelelően került kitöltésre.
21
VN MasterCut szárzúzó és mulcsozó áttekintése Műszaki adatok Típus -
Munkaszélesség
Teljesszélesség
cm
cm
min (KW/PS)
kg
112 132 152 172 192
10 / 14 10 / 14 10 / 14 12 / 16 12 / 16
117 137 157 177 197 217 237 267
Mulcsozó TK TK 100 100 TK 120 120 TK 140 140 TK 160 160 TK 180 180 Mulcsozó TSA/L TSA/L 100 100 TSA/L 120 120 TSA/L 140 140 TSA/L 160 160 TSA/L 180 180 TSA/L 200 200 TSA/L 220 220 TSA/L 250 250 Mulcsozó TSA/P TSA/P 200 200 TSA/P 220 220 TSA/P 250 250 TSA/P 280 280 TSA/P 300 300 TSA/P 320 320 Szárzúzó TSL TSL 140 140 TSL 160 160 TSL 180 180 TSL 200 200 TSL 230 230 Szárzúzó TST TST 160 160 TST 180 180 TST 200 200 TST 230 230 TST 250 250 TST 280 280 TST 300 300 TST 320 DT1) 320 2) 320 TST 320 DTDR 1) TST 400 DT 400 2) TST 400 DTDR 400 Hydro összecsukható szárzúzó TSL-V 320 320 TSL-V 400 400 TSL-V 460 460 TST-V 320 320 TST-V 400 400 TST-V 460 460 TST-V 600 600 Rézsű mulcsozó SA/L SA/L 160 160 SA/L 180 180 SA/L 200 200 SA/L 220 220 1) 2)
Kétoldali ékszíjhajtás Kétoldali ékszíjhajtás és osztott rotor
TeljesítménySúly igény Hátsó/Mellső
Ékszíjak száma
Ø Rotortengely mm
Rotorfordulatszám 540 / 1000
Db
Kés/ kalapács/ kiskalapács/ száma
Oldalratolás
165 / 175 180 / 190 200 / 210 220 / 230 240 / 250
2 2 3 3 4
48 / 24 / 56 / 28 / 68 / 34 / 80 / 40 / 60 / 80 / -
114 114 114 114 114
2500 / 2500 / 2500 / 2500 / 2500 / -
210 210 210 210 210
15 / 20 18 / 25 22 / 30 29 / 40 37 / 50 44 / 60 44 / 60 44 / 60
350 / 400 400 / 450 450 / 500 500 / 550 580 / 630 630 / 680 680 / 730 730 / 780
2 2 3 3 4 4 4 4
16 / 8 / 22 20 / 10 / 26 24 / 12 / 30 28 / 14 / 36 32 / 16 / 40 36 / 18 / 44 40 / 20 / 50 44 / 22 / 56
140 140 140 140 140 140 140 160
1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728
± 62,5 ± 125 ± 125 ± 200 ± 200 ± 200 ± 200 ± 200
217 237 267 297 317 319
44 / 60 44 / 60 51 / 70 51 / 70 59 / 80 59 / 80
710 / 760 730 / 780 810 / 860 900 / 950 980 / 1130 1060 / 1210
5 5 5 6 6 6
36 / 18 / 44 40 / 20 / 50 44 / 22 / 56 48 / 24 / 62 56 / 28 / 66 64 / 32 / 72
194 194 194 194 194 194
1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728
±200 ± 200 ± 200 ± 200 ± 200 ± 200
155 175 195 215 245
18 / 25 22 / 30 26 / 35 29 / 40 33 / 45
500 560 620 660 700
3 3 4 4 4
28 / - / 32 / - / 36 / - / 40 / - / 48 / - / -
168 168 168 168 168
1815 / 1815 / 1815 / 1815 / 1815 / -
± 125 ± 125 ± 125 ± 125 ± 125
175 195 215 245 265 296 316 351 351 431 431
26 / 35 29 / 40 29 / 40 37 / 50 44 / 60 48 / 65 59 / 80 59 / 80 59 / 80 73 / 100 73 / 100
750 800 850 900 950 1050 1150 1370 1450 1700 1780
3 4 4 5 5 6 6 3+3 3+3 4+4 4+4
36 / 18 / 44 / 22 / 48 / 24 / 52 / 26 / 60 / 30 / 68 / 34 / 72 / 36 / 80 / 40 / 80 / 40 / 96 / 48 / 96 / 48 / -
220 220 220 220 220 273 273 273 273 273 273
1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1890 / 1800 1890 / 1800 1890 / 1800
± 125 ± 125 ± 125 ± 125 ± 125 ± 125 ± 125 ± 125 -
133 133 133 146 146 146 151
74 / 100 74 / 100 74 / 100 74 / 100 74 / 100 74 / 100 96 / 130
1420 1620 1700 1700 1900 2000 2500
4+4 5+5 5+5 4+4 5+5 5+5 6+6
72 / - / 96 / - / 112 / - / 72 / - / 96 / - / 112 / - / 144 / - / -
168 168 168 220 220 220 273
- / 1750 - / 1750 - / 1750 -/-/-/-/-
176 196 216 236
29 / 40 37 / 50 44 / 60 44 / 60
480 520 720 780
3 4 4 4
28 / 14 / 36 32 / 16 / 40 36 / 18 / 44 40 / 20 / 50
140 140 140 140
1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728 1815 / 1728
mm
2200 2400 2600 2800
II. ERSATZTEILLISTE Bitte beachten Sie bei Ersatzteilbestellungen folgende Hinweise: Telefonische Bestellungen:
+43 (0) 3858 / 605 – 220 für Vertrieb Intern +43 (0) 3858 / 605 – 250 für Teile-Center +43 (0) 3858 / 605 – 109 für Vertrieb Intern +43 (0) 3858 / 605 – 259 für Teile-Center
[email protected] www.lm.vogel-noot.com
Telefax: Email:
Adressieren Sie Ihre Sendung an uns wie folgt:
VOGEL & NOOT Landmaschinen GmbH & Co KG Grazerstraße 1 8661 WARTBERG i.M., Austria Diese Anschrift gilt für Post- und Bahnsendungen.
Unterlassen Sie bitte nicht, Ihre genaue Adresse sowie die gewünschte Versandart anzugeben. Sofern wir keine Unterweisung erhalten, erfolgt der Versand als Postpaket oder Frachtgut. Geben Sie bitte bei allen Anfragen und Bestellungen Baujahr, Gerätenummer und Gerätetype an. Diese Nummern sind im Typenschild eingeschlagen.
Die Ersatzteile sind auf den Bildtafeln mit Bildnummern versehen. In den Teillisten finden Sie neben der Bildnummer die Bestellnummer und die Bezeichnung des betreffenden Teiles. Wir bitten Sie, in Ihrer Bestellung immer die Bestellnummer und die Teilebezeichnung anzugeben.
23