Kesepakatan Kemitraan Introducing Broker Introducing Broker partnership agreement
www.mfxbroker.com
1
Content
Isi
1. SUBJECT OF THE AGREEMENT
3
1. SUBJEK KESEPAKATAN
3
2. SUBJECT OF THE INTRODUCING BROKER PARTNERSHIP PROGRAM
3
2. SUBJEK PROGRAM KEMITRAAN INTRODUCING BROKER
3
3. CONDITIONS AND LIMITATIONS OF THE INTRODUCING BROKER PARTNERSHIP PROGRAM
4
3. KETENTUAN DAN BATASAN PROGRAM KEMITRAAN INTRODUCING BROKER
4
4. INTERACTION OF THE PARTIES
6
4. INTERAKSI KEDUA BELAH PIHAK
6
5. PARTNER OBLIGATIONS
7
5. KEWAJIBAN MITRA
7
6. THE COMPANY'S RIGHT AND OBLIGATIONS
8
6. HAK DAN KEWAJIBAN PERUSAHAAN
8
7. PARTNER AUTHORITY LIMITATIONS
9
7. BATAS OTORITAS MITRA
9
8. PARTNER’S REMUNERATION SIZE
12
8. BESAR KOMISI MITRA
12
9. COMMUNICATIONS MEANS
15
9. MEDIA KOMUNIKASI
15
10. TRANSITION OF CLIENTS BETWEEN PARTNERS
15
10. TRANSISI KLIEN ANTAR MITRA
15
11. PRIVACY STATEMENT
15
11. PERNYATAAN PRIVASI
15
12. CONCLUDING PROVISION
16
12. SYARAT PENUTUP
16
www.mfxbroker.com
2
«Master Services Inc.», hereinafter referred to as the Company on the one part and___________________________________________ (Surname, First Name, patronymic (if applicable) / Organization name), hereinafter referred to as the Partner on the other part, together referred to as the Parties, have concluded the present Introducing Broker partnership agreement, further referred to as the Agreement.
«Master Services Inc.», selanjutnya disebut sebagai Perusahaan sebagai pihak pertama dan ___________________________________________ (Nama keluarga, Nama depan, patronimik (jika ada) / Nama organisasi), selanjutnya disebut sebagai Mitra sebagai pihak kedua, bersama-sama disebut sebagai Kedua belah pihak, telah menyetujui kesepakatan kemitraan Introducing Broker ini, yang selanjutnya akan disebut sebagai Kesepakatan
1. SUBJECT OF THE AGREEMENT
1. SUBJEK KESEPAKATAN
1.1. The present Agreement controls relationships between the Company and the Partner and regulates their joint operation conditions. After accepting the conditions of the present Agreement, the Partner for remuneration in his/her own name must:
1.1. Kesepakatan ini mengendalikan relasi antara Perusahaan dan Mitra dan meregulasi ketentuan operasi bersama. Setelah menerima ketentuan dalam Kesepakatan ini, untuk mendapatkan komisi dalam namanya, Mitra harus:
−
perform activities not contradicting with the applicable law of his/her country of residence for engagement of potential Clients;
−
melakukan aktifitas yang tidak bertentangan dengan hukum yang berlaku di negara dimana Mitra bertempat tinggal dalam mengundang Klien potensial;
−
inform potential Clients of sphere of activities and services offered by the Company, its competitive advantages and other conditions;
−
menginformasikan Klien potensial mengenai lingkup aktifitas dan layanan yang ditawarkan oleh Perusahaan, keunggulan kompetitifnya, dan ketentuan lain;
−
inform potential Clients of all the necessary Company information, including its address and contact details, general and special conditions of provided services.
−
menginformasikan Klien potensial atas semua informasi Perusahaan yang diperlukan, termasuk alamat dan detil kontak, begitu juga ketentuan umum dan khusus dari layanan yang diberikan.
1.2. The Partner unconditionally admits that all engaged by him Clients are Company’s Clients.
1.2.Mitra dengan tanpa syarat mengakui bahwa semua klien yang berhasil diundangnya adalah Klien Perusahaan.
2. SUBJECT OF THE INTRODUCING BROKER PARTNERSHIP PROGRAM
2. SUBJEK PROGRAM KEMITRAAN INTRODUCING BROKER
2.1. Introducing Broker partnership agreement is a type of partnership with the Company and the Partner acting as the Parties.
2.1. Kesepakatan Kemitraan Introducing Broker adalah sebuah tipe kemitraan bersama Perusahaan dan Mitra yang bertindak sebagai Kedua belah pihak.
2.2. According to conditions of the Introducing Broker partnership agreement, the Partner for remuneration engages Clients for the Company in order for them to conduct trading operations with financial instruments on international financial markets.
2.2. Berdasarkan ketentuan Kesepakatan Kemitraan Introducing Broker, Mitra, untuk mendapatkan komisi, mengundang Klien kepada Perusahaan agar Klien tersebut menjalankan operasi trading dengan instrumen finansial pada bursa finansial internasional.
2.3. The Client is considered to be attracted by Partner and assigned to one (included in one's group) if the Client is registered with the Company for the first time and one of the following conditions can be applied:
2.3. Klien dianggap diundang oleh Mitra dan ditugaskan (termasuk dalam grup Mitra) jika Klien terdaftar pada Perusahaan untuk pertamakalinya dan salah satu ketentuan berikut dapat diberlakuan: −
− −
The Client specifies Partner's promotion code in the registration form when opening a trading account; The Client is redirected to the Company's website via referral link (banner, informer, etc).
www.mfxbroker.com
−
Klien memberikan spesifikasi kode promosi Mitra dalam formulir registrasi ketika membuka sebuah akun trading; Klien diarahkan menuju situs Perusahaan melalui tautan refernsi (banner, informer, dan lain-lain).
3
2.4. Introducing Broker partnership agreement is offered in 3 versions:
2.4. Kesepakatan Kemitraan Introducing Broker dibedakan dalam 3 versi:
− − −
− − −
Standard (L1); Multi-level partnership (L3); CPA partnership.
Standar (L1); Kemitraan Multi level (L3); Kemitraan CPA.
2.5. In case of the Standard (L1) program, the Partner is remunerated for trading operations of engaged Clients and becomes the First level partner.
2.5. Dalam hal kemitraan Standar (L1), Mitra mendapatkan komisi untuk operasi trading dari Klien yang berhasil diundang dan menjadi Mitra level Pertama
2.6. In case of the multi-level partnership, Partner is remunerated for trading operations of both engaged Clients of the First level, and Clients, engaged by his Partners and Sub-Partners (Clients of the Second and the Third levels) according to Multi-level partnership. Maximal length of referral chain of the Partner can reach 3 (three) levels.
2.6. Dalam kasus kemitraan multi level, Mitra mendapatkan komisi untuk operasi trading baik dari Klien yang berhasil diundnag pada Level Pertama dan Klien yang diundang oleh Mitra dan Sub Mitra (Klien dari level Kedua dan Ketiga) berdasarkan kemitraan Multi Level. Panjang maksimal rantai referensi Mitra mencapai 3 (tiga ) level.
2.7. In case of CPA partnership Partner gets one-time remuneration for engaged Clients in case of their fulfillment of conditions mentioned in section 9 of this agreement.
2.7. Dalam kasus kemitraan CPA, Mitra mendapatkan satu kali komisi untuk Klien yang berhasil diundang jika mereka berhasil memenuhi ketentuan yang disebutkan di bagian 9 dari Kesepakatan ini.
2.8. According to the Introducing Broker partnership program, Partners are differentiated into 2 types:
2.8. Berdasarkan Program Kemitraan Introducing Broker, Mitra dibedakan menjadi 2 tipe:
− −
− −
Partner; VIP Partner.
Mitra; Mitra VIP.
2.9. According to the Introducing Broker partnership program, in case of the Partner’s inactivity, his/her account is moved to Archive group.
2.9. Berdasarkan Program Kemitraan Introducing Broker, jika Mitra tidak aktif, maka akun Mitra akan dipindahkan ke grup Arsip.
3. CONDITIONS AND LIMITATIONS OF THE INTRODUCING BROKER PARTNERSHIP PROGRAM
3. KETENTUAN DAN BATASAN PROGRAM KEMITRAAN INTRODUCING BROKER
3.1. A Partner’s account opening for a legal body implicates the same procedure as for an individual. The account can be registered for a company’s executive or for another authorized representative. In that case, the Company requires electronic copy of letter of attorney for the account certification. 3.2. In case a partner of the 2nd or lower level becomes representative of the company, additional personal MF wallet is created for him, and all new clients he brings in after he is granted the new status become referrals of this new MF wallet. Clients of this partner that were brought in before the status change remain referrals of the first partner’s MF wallet.
www.mfxbroker.com
3.1. Pembukaan akun Mitra untk sebuah badan legal memiliki prosedur yang sama seperti Mitra individual. Akun dapat diregistrasikan atas nama eksekutif perusahaan atau perwakilan berotoritas lainnya. Dalam kasus ini, Perusahaan akan memerlukan salinan elektronik dari pengacara untuk mensertifikasi akun tersebut. 3.2. Jika seorang Mitra dari level kedua atau lebih rendah menjadi perwakilan perusahaan, dompet MF personal tambahan akan dibuat baginya dan semua klien baru yang ia undang setelah diperolehnya status baru ini akan menjadi referensi dari dompet MF baru tersebut. Klien yang diundang oleh Mitra ini sebelum perubahan status akan tetap menjadi referensi dompet MF Mitra pertama.
4
3.3. The remuneration for Standard, Multi-level and CPA programs for “Standard”, “Micro”, “ECN”, “CFD” and “Binary Options” accounts is charged only for closed transactions of engaged Clients, the difference between open and close price of which composes more than 3 (three) points.
3.3. Komisi untuk program Standar, Multi level dan CPA untuk akun “Standar”, “Mikro”, “ECN”, “CFD” dan “Binary Options” dibayarkan hanya untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, perbedaan antara harga pembukaan dan penutupan yang mencapai lebih dari 3 (tiga) poin.
3.4. The remuneration is not paid (set to zero) for transactions of Auto-referral clients and their transactions and in case of trading aimed directly for commission accumulation (locked orders) and receiving of commission.
3.4. Remunerasi tidak dibayarkan (menjadi nol) untuk transaksi klien Auto-referral dan jika transaksi ditujukan langsung untuk mengakumulasi (pesanan terkunci) dan menerima komisi. .
3.5. In case of revealing fraud of the Client and/or violation of the Client agreement, the Company reserves the right to refuse pay-out of remuneration for this Client and trading of the Client, and set to zero all commission paid before and disqualify the Client from the Partners group.
3.5.Jika terungkap adanya penipuan dan/atau pelanggaran Kesepakatan Klien oleh Klien, maka Perusahaan berhak untuk menolak pembayaran komisi Klien ini dan hasil trading Klien, dan menjadikan semua komisi yang sebelumnya dibayarkan menjadi nol dan mendiskualifikasi Klien dari grup Mitra.
3.6. The remuneration is not paid (not taken into account) for client’s transactions conducted by virtue of the trading platform defects.
3.6. Komisi tidak dibayarkan (tidak diperhitungkan) jika transaksi klien dilakukan dengan kecacatan platform trading.
3.7. The remuneration is not paid (not taken into account) for clients’ pending orders closed because of quotations flow failure.
3.7. Komisi tidak dibayarkan (tidak diperhitungkan) jika permintaan tertunda klien ditutup karena gagalnya penawaran.
3.8. The remuneration is not paid (is corrected) for cancelled (corrected) Clients’ transactions.
3.8. Komisi tidak dibayarkan (dikoreksi) jika Klien (terkoreksi) membatalkan transaksi.
3.9. In case one or several engaged Clients conduct operations in illiquid time (opening and closing of operation occur between 00:00 and 04:00 (GMT+3) of one day), the Company reserves the right not to pay remuneration for these transactions.
3.9. Jika satu atau beberapa Klien yang terlibat melakukan operasi pada waktu yang tidak likuid (pembukaan dan penutupan operasi berlangsung antara 00:00 dan 04:00 (GMT+3) dalam satu hari), Perusahaan memiliki hak untuk tidak melakukan remunerasi untuk transaksi-transaksi ini.
3.10. The Partner has the right to pay his/her Clients a rebate at his/her own discretion. In that case the rebate volume is defined by the Partner, but it cannot exceed his/her own Partner’s remuneration volume for this Client.
3.10. Mitra berhak untuk membayar Kliennya dengan potongan harga menurut kebijaksanaannya sendiri. Dalam kasus ini, volume potongan harga ditentukan oleh Mitra, tapi tidak boleh melampaui volume komisi Mitra sendiri untuk Klien tersebut.
3.11. In case of no engaged Clients with deposited accounts during 90 (ninety) days, the Partner is deleted from the Introducing Broker partnership program and referral links to his/her engaged Clients are deleted as well.
3.11. Jika Klien yang diundang tidak melakukan pendepositan akun dalam 90 (sembilan puluh) hari kerja, maka Mitra akan dihapus dari program kemitraan Introducing Broker dan tautan referensi untuk mengundang Kliennya juga akan dihapus.
3.12. The Partner’s remuneration is withdrawable, i.e. the Partner can withdraw it using his/her Partner’s personal wallet.
3.12. Komisi Mitra dapat ditarik, atau dengan kata lain, Mitra dapat menariknya dengan menggunakan dompet personal Mitra.
3.13. Remuneration of the commission for Standard and Multi-level partnership programs is credited to Partner’s personal wallet within 30 minutes since the trade is made.
3.13. Pembayaran komisi untuk program kemitraan Standar dan Multi level dikreditkan kepada dompet personal Mitra dalam 30 menit sejak perdagangan dilakukan.
3.14. The remuneration for CPA program is paid for Partner’s personal wallet within 30 minutes since the trade is made.
3.14. Komisi untuk program CPA dibayarkan kepada dompet personal Mitra dalam 30 menit sejak perdagangan dilakukan.
3.15. The Parties discharge their tax and other obligations to the third parties on their own account and independently from each other.
3.15. Kedua belah pihak membayar pajak mereka sendiri dan kewajiban lainnya kepada pihak ketiga menurut kebijaksanaan mereka sendiri dan secara independen satu sama lain.
www.mfxbroker.com
5
3.16. VIP-partner – this status is granted at the company’s discretion. Cooperation conditions are discussed on a case-by-case basis.
3.16. Mitra VIP – status ini diberikan menurut kebijaksanaan perusahaan. Ketentuan kerja sama didiskusikan berdasarkan kasus per kasus.
3.17. Partner gets remuneration for Clients of the Second and the Third levels on Multi-level partnership only in case these Clients are engaged for Multi-level partnership as well.
3.17. Mitra mendapatkan komisi untuk Klien pada level Kedua dan Ketiga kemitraan Multi level hanya jika Klien tersebut juga dilibatkan dalam kemitraan Multi level.
3.18. The remuneration is charged only on trading volume obtained at the expense of own funds of the client.
3.18. Komisi dibayarkan hanya pada volume trading yang diperoleh dengan menggunakan dana klien sendiri.
3.19. The Partner shall not be entitled to get affiliate commissions from his own accounts and those owned by his close relatives if the Partner is an individual; as well as from private accounts of founders or accounts of their close relatives if the Partner is a legal entity.
3.19. Mitra tidak berhak untuk mendapatkan komisi afiliasi dari akunnya sendiri dan mereka yang dimiliki oleh relasi dekatnya jika Mitra adalah seorang individual; begitu jgua dengan akun swasta dari pendiri atau akun relasi dekat mereka jika Mitra adalah sebuah badan legal.
3.20 In case of preterm withdrawal of investements in MFX Capital, Company has the right to withhold from the Partners the commission that was already paid for these investments.
3.20 Jika terjadi penarikan sebelum waktunya dari investasi MFX Capital, maka Perusahaan berhak untuk menahan komisi mitra yang diperoleh dari investasi tersebut.
4. INTERACTION OF THE PARTIES
4. INTERAKSI KEDUA PIHAK
4.1. The present Agreement under no circumstances represents a partnership in a form of joint venture. The relationships between the Company and the Partner cannot be considered as relationships between an employer and an employee. The Partner is allowed to perform activities and present him/herself to the third parties as the Company’s Client only. The Partner is not allowed to use Company’s name, company’s logo, etc. including promotional materials, preprinted forms and business cards, advertisements, publications without the Company’s consent.
4.1. Kesepakatan ini dalam keadaan apapun tidak mewakili kemitraan dalam bentuk joint venture. Hubungan antara Perusahaan dan Mitra tidak dapat dikategorikan sebagai hubungan antara majikan dan karyawan. Mitra diijinkan untuk melakukan aktifitas dan menyatakan dirinya kepada pihak ketiga hanya sebagai Klien Perusahaan. Mitra tidak diijinkan untuk menggunakan nama, logo, dan lain-lain dari perusahaan, termasuk materi promosi, formulir pra cetak dan kartu nama bisnis, iklan, publikasi, tanpa ijin Perusahaan.
4.2. Under no circumstances the Company cannot be held liable for:
4.2. Dalam keadaan apapun, Perusahaan tidak bertanggung jawab atas:
4.2.1. any actions of the Partner performed with violation of the present Agreement and/or Client Agreement conditions;
4.2.1. Segala tindakan pelanggaran Mitra atas Kesepakatan ini dan syarat Kesepakatan Klien;
4.2.2. any actions of the Partner performed beyond authority limit provided by the Company;
4.2.2. Segala tindakan Mitra yang dilakukan diluar batas otoritas yang diberikan oleh Perusahaan;
4.2.3. any damage, caused by the Partner to the third parties;
4.2.3. Kerusakan apapun yang disebabankan oleh Mitra kepada pihak ketiga;
4.2.4. claims presented by a the Partner as a consequence of violation of paragraph 5.1. of the present Agreement;
4.2.4. Klaim yang diberikan oleh Mitra sebagai konsekuensi dari pelanggaran paragraf 5.1 pada Kesepakatan ini;
4.3. Parties covenant to act according to conditions of the present Agreement and the Client Agreement, unless otherwise agreed and signed by both parties by consent.
4.3. Kedua pihak sepakat untuk bertindak sesuai syarat Kesepakatan ini dan Kesepakatan Klien, kecuali disepakati sebaliknya dan ditandatangani oleh kedua pihak dengan persetujuan.
www.mfxbroker.com
6
5. PARTNER OBLIGATIONS
5. KEWAJIBAN MITRA
5.1. The Partner is obliged to engage Clients for concluding the Contract of service provided on international financial markets, under the conditions of the Client Agreement.
5.1. Mitra wajib melibatkan Klien untuk menyetujui Kontak dari jasa yang disediakan pada bursa finansial internasional, di bawah syarat Kesepakatan Klien.
5.2. The Partner is obliged to perform his/her activities in conformity with the law of country of his/her residence.
5.2. Mitra wajib melakukan aktifitasnya sesuai dengan hukum yang berlaku pada negara tempatnya tinggal.
5.3. The Partner is obliged to immediately inform the Company of any legal or illegal intervention in his/her activities.
5.3. Mitra wajib untuk segera menginformasikan Perusahaan atas intervensi legal atau ilegal pada aktifitasnya.
5.4. The Partner is obliged on his/her own account to monitor Company’s official information sources and timely inform Clients of the important conditions changes.
5.4. Mitra wajib, menurut pertimbangannya, untuk mengawasi sumber informasi resmi Perusahaan dan secara tepat waktu menginformasikan Klien akan perubahan-perubahan kondisi penting yang terjadi.
5.5. The Partner is obliged to provide universal information support and legal assistance to Clients, as well as to help solving problems within the frame of the Client Agreement.
5.5. Mitra wajib menyediakan dukungan informasi universal dan bantuan legal pada Klien, begitu juga untuk mengatasi masalah dalam kerangka Kesepakatan Klien.
5.6. The Partner is obliged to give explanation on all Clients’ questions, concerning services, provided by the Company.
5.6. Mitra wajib memberikan penjelasan atas pertanyaan-pertanyaan Klien mengenai jasa yang disediakan oleh Perusahaan.
5.7. The Partner is obliged to notify the Company of all facts or circumstances became known to him/her, which can lead to adverse effects or risks for the Company. s 5.8. In case Clients present claims to the Company concerning Partner’s activities, the Partner is obliged to regularize all the claims of such Clients independently.
5.7. Mitra wajib memberitahukan Perusahaan atas semua fakta atau keadaan yang terjadi padanya yang dapat menimbulkan efek yang menyulitkan Perusahaan.
5.9. In case of advertising Company’s services on his/her website, the Partner is obliged to maintain awareness about the actual information about the Company, its special offers and services on his/her web-site and to update it when necessary.
5.9. Dalam hal iklan jasa Perusahaan pada situs Mitra, mitra wajib memberikan informasi aktual mengenai Perusahaan, penawaran spesial yang ditawarkan, dan jasa pada situsnya, dan memperbaharui informasi jika diperlukan.
5.10. The Partner starting relationships with Clients, is obliged to inform all persons interested and Clients on his/her status and authorities as a Partner.
5.10. Mitra yang mulai hubungan dengan Klien wajib menginformasikan semua orang yang tertarik dan Klien mengenai status dan otoritasnya sebagai Mitra.
5.11. In case of establishing his/her own advertising campaign the Partner is obliged to coordinate conception, allocation areas and any promotional materials with the Company.
5.11. Dalam hal menjalankan kampanye iklannya, Mitra wajib mengkoordinasikan konsepsi, alokasi area, dan materi promosi lainnya kepada Perusahaan.
www.mfxbroker.com
5.8. Jika Klien mengajukan klaim kepada Perusahaan mengenai aktifitas Mitra, maka Mitra wajib mengurus semua klaim Kliennya secara independen.
7
5.12. In case, if Partner’s violation of the Agreement terms (including unauthorized actions or statements of the Partner) is followed by any legal actions, all the material losses incurred by the Company are to be covered by the Partner in full.
5.12. Jika, Mitra melanggar syarat Kesepakatan (termasuk tindakan atau pernyataan Mitra yang melanggar) diikuti oleh aksi legal lainnya, semua materi Perusahaan yang dihilangkannya wajib digantikan oleh Mitra secara penuh.
Material losses are understood to be the expenses which Company incurred or will incur for the restoration of its rights and interests (actual damage) and undeceived income which could be received in the normal course of business, if rights and interests would not be violated (loss of opportunity) by taking property interests or business reputation of the Company as a result of Partner’s non-performance or improper performance of the present Agreement duties.
Kehilangan materi dipahami sebagai pengeluaran yang diderita atau akan diderita oleh Perusahaan untuk memperbaiki hak dan bunga (kerusakan aktual) dan pendapatan yang bebas dari penipuan yang dapat diterima jika usaha berjalan secara normal, jika hak dan bunga tidak dilanggar (kehilangan kesempatan) dengan mengambil bunga properti atau reputasi usaha Perusahaan sebagai hasil dari ketiadaan peforma atau performa yang buruk dari kewajiban Kesepakatan ini.
6. THE COMPANY'S RIGHT AND OBLIGATIONS
6. HAK DAN KEWAJIBAN PERUSAHAAN
6.1. The Company is obliged to open trading Accounts for the Clients engaged by the Partner under general conditions in accordance with the Client Agreement and the present Agreement.
6.1. Perusahaan wajib membuka akun trading untuk Klien yang dilibatkan oleh Mitra di bawah syaratumum sesuai dengan Kesepakatan Klien dan Kesepakatan ini.
6.2. The Company is obliged to provide the Partner with complete information considering the subject matter of concluded agreement and notify him/her of changes made to Partner Agreement and Client Agreement by placing appropriate information on the Company’s website.
6.2. Perusahaan wajib menyediakan Mitra dengan informasi lengkap mengenai materi subjek dari kesepakatan lengkap dan memberitahukan Mitra atas perubahan pada Kesepakatan Mitra dan Kesepakatan Klien dengan menempatkan informasi yang sesuai pada situs resmi Perusahaan.
6.3. The Company is obliged to pay remuneration to the Partner.
6.3. Perusahaan wajib membayarkan remunerasi kepada Mitra.
6.4. The Company reserves the right to register Client as Partner’s engaged Client independently, if the fact of engagement is proved and reason the Client registration was not performed on his/her own is explained. The registration of a Client as engaged with a partner is impossible, if it was more than 3 (three) working days from the moment of account registration to the moment when the Partner appealed to the Company asking to add the Client specified above to his engaged list.
6.4. Perusahaan memiliki hak untuk mendaftarkan Klien seperti Mitra melibatkan Klien secara independen, jika keterlibatan ini terbukti, dan dengan alasan registrasi Klien tidak dilakukan sendiri dijelaskan. Registrasi Klien seperti dilakukan oleh mitra tidak dimungkinkan jika, dilakukan lebih dari 3 (tiga) hari kerja dari saat registrasi akun hingga saat Mitra mengajukan Klien yang dimaksud kepada perusahaan untuk dilibatkan.
6.5. The Company has the right to monitor the Partner’s activities relating to his/her functions and obligations fulfillment in accordance to the present Agreement.
6.5. Perusahaan memiliki hakk untuk mengawasi aktifitas Mitra yang berkaitan dengan fungsi dan pemenuhan tanggung jawabnya sesuai dengan Kesepakatan ini.
6.6. The Company has the right to ask the Partner to provide and then to acquire from him/her a detailed report on his/her obligations fulfillment according to the present Agreement.
6.6. Perusahaan berhak meminta Mitra untuk menyediakan dan kemudian mengambil laporan mendetail mengenai tanggung jawabnya menurut Kesepakatan ini.
www.mfxbroker.com
8
6.7. In cases of the present Agreement terms violation by the Partner, the Company has the right to block the Partner’s Personal wallet as well as trading accounts until the Partner covers all the losses caused by the violation of the present Agreement terms. The Company has the right to cover losses caused by the Partner at the expense of the funds that have to be paid to the Partner within the framework of the present Agreement and Client Agreement and Partner’s own funds as well.
6.7. Jika Kesepakatan ini dilanggar oleh Mitra, Perusahaan memiliki hak untuk memblokir dompet pembayaran pribadi dan akun trading Mitra sampai Mitra menutupi segala kerugian yang disebabkan oleh pelanggarannya atas syarat Kesepakatan. Perusahaan memiliki hak untuk menutupi kerugian yang ditimbulkan oleh Mitra dengan menggunakan dana tersebut sebagai pembayaran oleh Mitra sesuai kerangka kerja Kesepakatan ini, dan Kesepakatan Klien, dan begitu juga dengan dana milik Mitra.
6.8. In case of coincidence of the client's and partner's IP address, the Company has the right to cancel all the partner’s commission received for this client and delete the client from the partnership group.
6.8. Jika secara kebetulan alamat IP klien dan mitra sama, maka Perusahaan berhak untuk membatalkan semua komisi mitra yang berlaku dari klien tersebut, dan menghapus klien dari grup kemitraan.
6.9. The Company is obliged to calculate the Partner’s remuneration and be responsible for its correctness.
6.9. Perusahaan wajib memperhitungkan komisi Mitra bertanggung jawab atas ketepatannya.
6.10. The Company has right to request the Partner for any information necessary for solving any disputes.
6.10. Perusahaan berhak untuk meminta Mitra untuk memberikan informasi yang diperlukan untuk menyelesaikan sengketa apapun.
6.11. The Company has right to request the Partner for actuality confirmation of the data mentioned when registering for the Affiliate program. In this case the Company has right to obligate the Partner perform soft copy of ID document or its notarized copy.
6.11. Perusahaan berhak untuk meminta Mitra untuk memberikan konfirmasi aktualitas data yang diberikan pada saat Mitra melakukan registrasi pada Program Afiliasi. Dalam kasus ini, Perusahaan memiliki hak untuk mewajibkan Mitra untuk menunjukan salinan digital dokumen identitias diri atau salinan yang telah disahkan oleh notaris.
6.12. If total Partner’s commission for any Client exceeds 50% of the Client’s deposit, the commission can be corrected at the discretion of the Company to the level not exceeding 50% of the total deposit of this Client.
6.12. Jika total komisi Mitra untuk Klien melebihi 50% dari deposit Klien, komisi dapat dikoreksi menurut kebijaksanaan Perusahaan ke level yang tidak lebih tinggi dari 50% dari total deposit Klien tersebut.
6.13. If the Partner has more than one Client and commission for this Client for a month exceeds 50% of total credited commission, the Company reserves the right not to credit commission to the fullest extent or set to zero it partly or totally already credited commission.
6.13. Jika Mitra memiliki lebih dari satu Klien dan komisi untuk Klien tersebut selama satu bulan melampaui 50% dari total komisi yang akan dikreditkan, maka Perusahaan berhak untuk tidak mengkreditkan komisi secara penuh atau menjadikannya nol secara sebagian atau sepenuhnya dari komisi yang dikreditkan.
6.14. In case total partnership commission for any Client for the recent 365 days exceeds 10000 USD, the Company reserves the right to refuse further payout of the commission for this Client till the finish of the period.
6.14. Jika total komisi kemitraan untuk seorang Klien dalam kurang dari 365 hari terakhir melampaui 5.000 USD, maka Perusahaan berhak untuk menolak melanjutkan pembayaran komisi Klien tersebut sampai berakhirnya periode tersebut.
6.15. The Company has the right to exclude the Client, who made no deposit for account/wallet during in course of 60 days after registration of the Personal Cabinet, from the Partner’s group.
6.15. Perusahaan berhak untuk mengeluarkan Klien yang tidak melakukan deposit ke akun/dompet dalam 60 hari setelah registrasi Kabinet Personal dari grup Mitra.
7. PARTNER AUTHORITY LIMITATIONS
7. BATAS OTORITAS MITRA
7.1. The Partner is not allowed to assume any obligations on behalf of the Company or put the Company under any obligations;
7.1. Mitra tidak diijinkan untuk memberikan kewajiban sebagai wakil dari Perusahaan atau memberikan kewajiban pada Perusahaan
www.mfxbroker.com
dan
9
7.2. The Partner is not allowed to provide any guarantees or promises, issue any statements in relation to any payments according to any contracts and/or agreements concluded by the Company.
7.2. Mitra tidak diijinkan untuk memberikan garansi atau janji-janji, memberikan pernyataan apapun terkait pembayaran apa pun sesuai kontrak dan/atau kesepakatan yang ditetapkan oleh Perusahaan.
7.3. The Partner has no right to open (using his referral link) new referral accounts with identical personal data (name, birth date). Otherwise, such actions are considered as an auto-referrality.
7.3. Mitra tidak berhak untuk membuka (dengan menggunakan tautan referal) akun referal baru dengan data pribadi yang sama (nama, tanggal lahir). Sebaliknya tindakan ini akan akan dianggap sebagai auto-referrality.
7.4. The Partner is not allowed to establish advertising campaigns, contradicting with the law of country of his/her residence.
7.4. Mitra tidak diijinkan untuk menjalankan kampanye iklan, yang bertentangan dengan hukum yang berlaku dinegaranya.
7.5. The Partner is not allowed to use any type of unfair advertising for his/her business promotion. Particularly the following:
7.5. Mitra tidak diijinkan untuk menggunakan iklan yang tidak sah untuk promosi usahanya. Terutama seperti berikut:
− −
− −
− − − −
SAP (Systems of active promotion); SPAM (mass mailing of commercial advertising to persons without permission from them to receive it); advertisements on web-sites, contradicting with the law of the Partner’s country of residence; advertisements deliberately distorting the description of the provided services; other variants, that can cause damage the Company’s business reputation; any other types of unfair advertising.
− − − −
SAP (sitem promosi aktif); SPAM (pengiriman surat iklan komersil elektronik besar-besaran tanpa ijin dari orang yang menerimanya); Iklan pada situs yang melawan hukum negara Mitra; Iklan yang dengan sengaja mengaburkan deskripsi jasa yang disediakan; Variasi iklan lain yang dapat mengakibatkan kerusakan pada reputasi usaha Perusahaan; Dan jenis iklan tidak sah lainnya.
7.6. The Partner is not allowed to engage Clients by using unacceptable ways and methods. Unacceptable ways and methods include particularly: fraud, misrepresentation, presentation of incomplete information on risks.
7.6. Mitra tidak diijinkan untuk melibatkan Klien dengan menggunakan cara dan metode yang tidak benar. Cara dan metode yang tidak benar termasuk terutama: penipuan, presentasi yang keliru, presentasi informasi yang tidak lengkap mengenai resiko.
7.7. The Partner is not allowed to perform any actions with Client’s trading accounts, including entering it. Otherwise, the Partner will take full responsibility and all risks relating to registration data and funds safety of his/her Clients.
7.7. Mitra tidak diijinkan untuk melakukan tindakan apapun dengan akun trading Klien, termasuk melakukan login. Sebaliknya, Mitra akan bertanggung jawab penuh terhadap semua resiko terkait data registrasi dan dana Kliennya.
7.8. The Partner is not allowed to use a web-site exceedingly similar to web-site of the Company.
7.8. Mitra tidak diijinkan untuk mengunakan situs yang menyerupai situs Perusahaan.
7.9. The Partner is not allowed to use domain names including part or the whole name “MFX Broker” or any other variant of this word’s spelling.
7.9. Mitra tidak diijinkan untuk menggunakan nama domain termasuk sebagian atau seluruh nama “MFX Broker” atau variasi lain dari penulisannya.
7.10. The Partner has no right to use the words “MFX”, “MFX Broker”, their part or any other variant of these words’ spelling as a part of existing company name.
7.10. Mitra tidak berhak menggunakan kata “MFX,” “MasterForex,” secara sebagian atau dalam varian lain dari pengejaan kata-kata ini sebagai bagian dari nama perusahaan yang ada.
7.11. The Partner is not allowed to use contextual advertising systems Yandex Direct, Google Adwords or any other using direct URL of the Company website www.mfxbroker.com with partner hyperlink as www.mfxbroker.com/partnership/register?type=x&agentId=xxx.
7.11. Mitra tidak diijinkan untuk menggunakan sistem iklan kontekstual Yandex Direct, Google Adwords, atau menggunakan URL langsung lainnya dari situs Perusahaan www.mfxbroker.com dengan hyperlink www.mfxbroker.com/partnership/register?type=x&agentId=xxx.
www.mfxbroker.com
10
8. PARTNER’S REMUNERATION SIZE st
8. BESAR KOMISI MITRA
8.1. On the 1 day of every month, depending of the activity of the Partner’s Clients in the previous month, the Partner is given a status: − Bronze status, in case the number of active Clients for the previous calendar month composed from 1 to 4; − Silver status, in case the number of active Clients for the previous calendar month composed from 5 to 12; − Gold status, in case the number of active Clients for the previous calendar month composed more than 12.
8.1. Pada hari pertama setiap bulan, bergantung pada aktifitas Klien Mitra pada bulan sebelumnya, Mitra akan diberikan status: − Perunggu, jika jumlah klien aktif pada satu bulan kalender sebelumnya adalah 1 sampai 4; − Perak, jika jumlah Klien aktif pada satu kalender sebelumnya adalah 5 sampai 12; − Emas, jika jumlah klien aktif pada satu kalender sebelunnya mencapai lebih dari 12.
8.1.1. Duration of the status composes 2 (two) calendar months since the moment assignment. In case within the first month of the status assignment the Partner confirmed or improved it, validity period of the status is refreshed. In case within two months in a row the Partner cannot confirm or improve his/her status, the Partner will be given the Bronze status automatically.
8.1.1. Durasi status mencapai 2 (dua) bulan kalender sejak saat penugasan. Jika dalam satu bulan pertama status penugasan Mitra dikonfirmasi atau ditingkatkan, periode validitas status akan diperbarui. Jika dalam dua bulan berturut-turut Mitra tidak dapat mengkonfirmasi atau meningkatkan statusnya, maka Mitra akan secara otomatis diberikan status Perunggu.
8.1.2. Initially all new Partners are given the Gold status for 2 (two) calendar months.
8.1.2. Pada awalnya, semua Mitra baru akan diberikan status Emas untuk 2 (dua) bulan kalender.
8.1.3. Active Client is a Client for whom the Partner received not less than 20 USD of partnership commission for the previous calendar month.
8.1.3. Klien aktif adalah seorang klien yang darinya Mitra akan menerima tidak kurang dari 20 USD komisi kemitraan untuk satu bulan sebelumnya.
8.2. Standard partnership program (L1).
8.2. Program kemitraan Standar (L1).
8.2.1. The Partner’s remuneration on “Standard” and “Micro” accounts of engaged Clients composes: − 0.9 points for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Bronze status; − 1.2 points for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Silver status; − 1.5 points for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Gold status.
8.2.1. Komisi mitra pada akun “Standar” dan “Mikro” untuk klien yang diundang mencapai: − 0,9 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 1,2 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak;
−
1,5 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
8.2.2. The Partner’s remuneration on “ECN” accounts of engaged Clients composes: − 40% of the commission, received by the Company for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Bronze status; − 50% of the commission, received by the Company for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Silver status; − 60% of the commission, received by the Company for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Gold status.
8.2.2. Komisi Mitra pada akun “ECN” untuk klien yang berhasil diundang mencapai: − 40% dari komisi yang diterima oleh Perusahaan untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 50% dari komisi yang diterima oleh Perusahaan untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak; − 60% dari komisi yang diterima Perusahaan untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
8.2.3. The Partner’s remuneration on “CFD” accounts of all types besides CFD Stocks of engaged Clients composes: − 0.9 points for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Bronze status; − 1.2 points for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Silver status; − 1.5 points for closed transactions of engaged Clients, in case the Partner has Gold status.
8.2.3. Komisi Mitra pada akun “CFD” untuk semua tipe selain CFD Saham dari klien yang berhasil diundang mencapai: − 0,9 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 1,2 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak; − 1,5 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
www.mfxbroker.com
11
8.2.4. The Partner’s remuneration on “Binary Options” accounts engaged Clients composes: − 1.5% of the amount of each transaction of engaged Clients, case the Partner has Bronze status; − 2.5% of the amount of each transaction of engaged Clients, case the Partner has Silver status; − 3.5% of the amount of each transaction of engaged Clients, case the Partner has Gold status.
of in in in
8.2.4. Komisi Mitra pada akun “Opsi Binari” dari Klien yang berhasil diundang mencapai: − 1.5% dari jumlah setiap transaksi Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 2,5% dari jumlah setiap transaksi Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak; − 3,5% dari jumlah setiap transaksi Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
8.2.5. The Partner’s remuneration for Clients engaged into clients’ tournaments of the Company composes: − 30% of the commission, received by the Company from the engaged Client, in case the Partner has Bronze status; − 40% of the commission, received by the Company from the engaged Client, in case the Partner has Silver status; − 50% of the commission, received by the Company for the engaged Client, in case the Partner has Gold status.
8.2.5. Komisi Mitra untuk Klien yang diundang ke dalam turnamen untuk Klien Perusahaan mencapai: − 30% dari komisi yang diterima Perusahaan dari Klien yang diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 40% dari komisi yang diterima Perusahaan dari Klien yang diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak; 50% dari komisi yang diterima Perusahaan dari Klien yang diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
8.2.6. The Company is obliged to pay the Partner remuneration for Clients engaged into MFX Capital project.
8.2.6. Perusahaan wajib untuk membayar komisi Mitra untuk Klien yang berhasil diundang ke dalam proyek MFX Capital.
8.2.6.1. The Partner’s remuneration for Clients engaged into MFX Capital “6 months” program composes: − 2% of the investment amount of the engaged Client, in case the Partner has Bronze status; − 3% of the investment amount of the engaged Client, in case the Partner has Silver status; − 4% of the investment amount of the engaged Client, in case the Partner has Gold status.
8.2.6.1. Komisi Mitra untuk Klien yang diundang ke dalam program “6 bulan” MFX Capital mencapai: − 2 dari jumlah investasi yang Klien yang diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 3% dari jumlah investasi yang Klien yang diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak; − 4% dari jumlah investasi yang Klien yang diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
8.2.6.2. The Partner’s remuneration for Clients engaged into MFX Capital “12 months” program composes: − 3% of the investment amount of the engaged Client, in case the Partner has Bronze status; − 4% of the investment amount of the engaged Client, in case the Partner has Silver status; − 5% of the investment amount of the engaged Client, in case the Partner has Gold status.
8.2.6.2. Komisi mitra untuk klien yang diundang ke dalam program “12 bulan” MFX Capital mencapai: − 3% dari jumlah investasi Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perunggu; − 4% dari jumlah investasi Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Perak; − 5% dari jumlah investasi Klien yang berhasil diundang, dalam kasus ini Mitra memiliki status Emas.
www.mfxbroker.com
12
8.3. Multi-level partnership program (L3).
8.3.Program kemitraan Multi level (L3).
8.3.1. The Partner’s remuneration on “Standard” and “Micro” account of engaged Clients composes: − 0.9 points for closed transactions of the engaged Clients of the First level; − 0.4 points for closed transactions of engaged Clients of the Second level; − 0.2 points for closed transactions of engaged Clients of the Third level.
8.3.1. Komisi Mitra untuk akun “Standar” dan “Mikro” dari Mitra yang berhasil diundang mencapai : − 0,9 poin dari transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang pada level Pertama; − 0,4 poin dari transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang pada level Kedua; − 0,2 poin dari transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang pada level Ketiga.
8.3.2. The Partner’s remuneration on “ECN” account of engaged Clients composes: − 40% of the commission, received by the Company for closed transactions of engaged Clients of the First level; − 20% of the commission, received by the Company for closed transactions of engaged Clients of the Second level; − 10% of the commission, received by the Company for closed transactions of engaged Clients of the Third level.
8.3.2. Komisi Mitra untuk akun “ECN” dari Klien yang berhasil diundang mencapai: − 40% dari komisi yang diterima oleh Perusahaan untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang pada level Pertama; − 20% dari komisi yang diterima oleh Perusahaan untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang pada level Kedua; − 10% dari komisi yang diterima oleh Perusahaan untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang berhasil diundang pada level Ketiga.
8.3.3. The Partner’s remuneration on “CFD” accounts of all CFD types expect CFD Stocks of engaged Clients composes: − 0.9 points for closed transactions of engaged Clients of the First level; − 0.4 points for closed transactions of engaged Clients of the Second level; − 0.2 points for closed transactions of engaged Clients of the Third level.
8.3.3. Komisi Mitra untuk akun “CFD” dari semua tipe CFD kecuali CFD Saham dari Klien yang berhasil diundang mencapai: − 0,9 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang diundang pada level Pertama; − 0,4 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang diundang pada level Kedua; − 0,2 poin untuk transaksi yang ditutup oleh Klien yang diundang pada level Ketiga.
8.3.4. The Partner’s remuneration on “Binary Options” accounts of engaged Clients composes: − 1.5% of the amount of each transaction of engaged Clients of the First level; − 1.0% of the amount of each transaction of engaged Clients of the Second level; − 0.5% of the amount of each transaction of engaged Clients of the Third level.
8.3.4. Komisi Mira untuk akun “Opsi Binari” diundang mencapai: − 1,5% dari jumlah setiap transaksi Klien pada level Pertama; − 1,0% dari jumlah setiap transaksi Klien pada level Kedua; − 0,5% dari jumlah setiap transaksi Klien pada level Ketiga.
8.3.6. The Partner’s remuneration for Clients engaged for clients’ tournaments of the Company composes: − 30% of the commission, received by the Company engaged Client of the First level; − 15% of the commission, received by the Company engaged Client of the Second level; − 5% of the commission, received by the Company engaged Client of the Third level.
8.3.6. Komisi Mitra untuk Klien yang berhasil diundang ke dalam turnamen Perusahaan untuk klien mencapai: − 30% dari komisi yang diterima Perusahaan dari Klien yang berhasil diundang pada level Pertama; − 15% dari komisi yang diterima Perusahaan dari Klien yang berhasil diundang pada level Kedua; − 5% dari komisi yang diterima Perusahaan dari Klien yang berhasil diundang pada level Ketiga.
www.mfxbroker.com
dari Klien yang berhasil yang berhasil diundang yang berhasil diundang yang berhasil diundang
13
8.4. CPA partnership program
8.4. Program kemitraan CPA.
8.4.1. The Partner’s remuneration depends of the resident country of the engaged Client and composes: − Latin America – 300 USD; − Russia and CIS – 250 USD; − Europe – 300 USD; − China – 200 USD; − Malaysia – 250 USD; − Indonesia – 250 USD; − Nigeria – 250 USD; − Other countries – 250 USD.
8.4.1. Komisi Mitra bergantung pada negara tempat tinggal Klien yang diundang dengan besaran: − Amerika Latin – 300 USD; − Rusia dan CIS – 250 USD; − Eropa – 300 USD; − China – 200 USD; − Malaysia – 250 USD; − Indonesia – 250 USD; − Nigeria – 250 USD; − Negara lain – 250 USD.
8.4.2. To receive Partners remuneration engaged Client must fulfill the conditions.
8.4.2. Untuk menerima komisi, Klien Mitra harus memenuhi beberapa ketentuan.
8.4.2.1. Conditions on “Standard”, “Micro”, “CFD” and “ECN” accounts for engaged Clients are: − The first minimal deposit of the Client must compose 200 USD; − Cumulative spread, received by the Company for trading of this Client must compose – 120 USD; − Minimal trading volume – 6 lots. Withdrawing of the received remuneration is available not earlier than 30 days after its crediting.
8.4.2.1. Ketentuan pada akun “Standar”, “Mikro”, “CFD” dan “ECN” untuk Klien yang diundang adalah: − Deposit pertama klien minimal harus sebesar 200 USD; − Jumlah kumulatif spread yang diterima Perusahaan untuk perdagangan Klien ini harus mencapai – 120 USD; − Volume perdagangan minimum – 6 banyak. Penarikan komisi yang diterima tersedia tidak lebih cepat dari 30 hari setelah dikreditkannya.
8.4.2.2. Conditions on “Binary Options” accounts for engaged Clients are: − The first minimal deposit of the Client must compose 200 USD; − Minimal amount of transactions must be – 20; − Minimal trading volume – 500 USD. Withdrawing of the received remuneration is available not earlier than 30 days after its crediting.
8.4.2.2. Ketentuan akun “Opsi Binari” untuk Klien yang diundang adalah: − Deposit pertama Klien minimal harus sebesar 200 USD; − Jumlah minimal transaksi adalah – 20 transaksi; − Volume perdagangan minimum – 500 USD. Penarikan komisi yang diterima tersedia tidak lebih cepat dari 30 hari setelah dikreditkannya.
8.5. The company has the right to change conditions and partner’s remuneration size within duration of certain competitions, special offers and other promo actions. The company is obliged to notify partners of changes being introduced not later than 5 (five) days before the relevant changes come into effect. Notification should be made via any communication means, set forth in the article 9.1. of the present agreement.
8.5. Perusahaan memiliki hak untuk mengubah syarat dan besaran remunerasi sepanjang durasi kompetisi tertentu, penawaran spesial, dan tindakan promo lainnya. Perusahaan diwajibkan untuk memberikan notifikasi kepada para mitranya mengenai perubahan yang diperkenalkan tidak lebih dari 5 (lima) hari sebelum perubahan yang terkait diberlakukan. Notifikasi harus disampaikan via alat komunikasi yang dijelaskan dalam artikel 9.1. dari kesepakatan ini.
www.mfxbroker.com
14
9. COMMUNICATIONS MEANS
9. ALAT KOMUNIKASI
9.1. The Company uses the following means to communicate with the Partner:
9.1. Perusahaan menggunakan alat komunikasi berikut untuk berkomunikasi dengan Mitra:
− − − − −
− − − − −
the trading platform internal mail service; email; phone, including Voice over IP; electronic communication means (messengers); company news on the website.
jasa surat internal trading platform; email; telepon, termasuk Voice over IP; alat komunikasi elektronik (messengers); Berita Perusahaan di Situs.
9.2. The Partner uses the means listed in paragraph 9.1. of the present Agreement to communicate with the Company.
9.2. Mitra menggunakan alat komunikasi seperti terdaftar pada paragraf 9.1 pada Kesepakatan ini untuk berkomunikasi dengan perusahaan.
9.3. Messages, documents, adverts, notifications, confirmations and reports, etc. can be considered received by the other Party:
9.3. Pesan, dokumen, iklan, notifikasi, konfirmasi dan laporan, dan lain-lain dianggap diterima oleh pihak lainnya:
− − − −
one hour after being sent to an e-mail address; one hour after being sent by internal post of the trade platform; immediately after telephone call is completed; immediately after chat session in electronic communication mean is completed.
− − − −
satu jam setelah dikirim kepada alamat e-mail; satu jam setelah dikirim oleh post internal pada trade platform; segera setelah panggilan telepon diselesaikan; segera setelah sesi chat via alat komunikasi elektronik diselesaikan.
−
10. TRANSITION OF CLIENTS BETWEEN PARTNERS
10. TRANSISI KLIEN ANTAR MITRA
10.1. The Company does not allow transition the Client from one partner to another.
10.1. Perusahaan tidak mengijinkan transisi Klien dari satu mitra ke mitra lainnya.
11. PRIVACY STATEMENT
11. PERNYATAAN PRIVASI
11.1. The Partner is not allowed to disclose any information obtained from the Company during joint activities, as well as information and data contained herein throughout the term of the present Agreement and five years after its termination.
11.1. Mitra tidak diijinkan untuk membuka informasi apapun yang diperoleh dari Perusahaan selama aktifitas bersama,begitu juga informasi dan data yang terkandung selama periode Kesepakatan ini dan lima tahun setelah masa berakhirnya.
11.2. The Parties are obliged to keep confidential of all information regarding Clients data on their accounts and consummation of transactions.
11.2. Kedua Pihak wajib untuk menjaga kerahasiaan semua informasi terkait data Klien pada akun mereka dan peyelesaian transaksi.
www.mfxbroker.com
15
12. CONCLUDING PROVISION
12. SYARAT PENUTUP
12.1. The present Agreement becomes legally valid once both Parties signed it.
12.1. Kesepakatan ini menjadi berlaku legal setelah Kedua Pihak menandatanganinya.
12.2. The Agreement validity period is 12 months from the signature date.
12.2. Periode validitas Kesepakatan ini adalah 12 bulan dari tanggal penandatanganan.
12.3. If none of the Parties expresses the will to terminate the present Agreement not later than 30 (thirty) days before planned day of its termination, the Agreement will be considered prolonged for infinite term.
12.3. Jika tidak ada dari salah satu Pihak untuk mengakhiri Kesepakatan ini tidak kurang dari 30 (tiga puluh) hari sebelum hari berakhirnya Kesepakatan ini, maka Kesepakatan dianggap diperpanjang untuk waktu yang tidak terbatas.
12.4. Terms of the present Agreement can be changed or added by the Company at one’s election after preliminary notification of the Partner not later than 5 (five) working days before it by means of communication mentioned in paragraph 9.1. of the present Agreement.
12.4. Syarat-syarat Kesepakatan ini dapat diubah atau ditambah oleh Perusahaan sewaktu-waktu setelah notifikasi awwal kepada Mitra tidak lebih dari 5 (lima) hari kerja sebelumnya dengan menggunakan alat komunikasi seperti disebutkan pada paragraf 9.1 pada Kesepakatan ini.
12.5. Any of the Parties of the present Agreement has the right to refuse to act according to the present Agreement extra judicially and at their own election, with notification of another party not later than 5 (five) working days.
12.5. Masing-masing Pihak pada Kesepakatan ini memiliki hak untuk menolak untuk menaati Kesepakatan ekstra ini secara yudisial dan pada pertimbangan masing-masing dengn notifikasi kepada pihak lainnya tidak kurang dari 10 (sepuluh) hari kerja.
12.6. The termination of the present Agreement because of any reason specified in the present Agreement or legislation in power will result in discharge of all liabilities according to the present Agreement.
12.6. Berakhirnya Kesepakatan ini yang disebabkan oleh alasan yang dijelaskan pada Kesepakatan ini atau legislasi yang berkuasa dapat menimbulkan dibebaskannya segala kewajiban pada Kesepakatan ini.
12.7. All appendixes, changes and additions for the present Agreement are considered legally valid only if they were expressed in written form and signed by the authorized representatives of the Parties.
12.7. Semua lampiran, perubahan dan tambahan pada Kesepakatan ini dianggap valid secara legal jika hal tersebut dinyatakan dalam bentuk tertulis dan ditandatangani oleh perwakilan sah Kedua Pihak.
www.mfxbroker.com
16