Vlastnosti a funkce • • • • •
Kamerový systém TVCC40010 s HDD TVVR30004
Kompaktní kamery s denním a nočním viděním Různé možnosti instalace kamer – venku i uvnitř Jednoduchý design a vysoká ochranná třída IP66 Vysoké rozlišení obrazu (600 TVL) Koaxiální kabel (20 m) je součástí dodávky
Popis kamery
Obj. č.: 109 58 36
Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup kamerového systému s HDD Abus TVVR30004. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Držák k upevnění Kamera s clonou proti slunci IR LED Objektiv kamery Kabel videosignálu Napájecí kabel
Instalace kamer DŮLEŽITÉ! V průběhu instalace musí být kamera odpojena od napájení.
Účel použití Venkovní kamera je učena jak pro denní, tak noční použití. Díky ochranné třídě IP66 ji lze používat uvnitř místností i venku. Kamera je vybavena vysoce kvalitním obrazovým senzorem. Při napojení na nahrávací zařízení a monitor lze kameru používat k střežení prostor a objektů. Detailní popis funkcí najdete níže v části „Vlastnosti a funkce“. 4 kanálový digitální rekordér se používá spolu s připojenými kamerami (a s CRT nebo TFT monitorem) ke střežení objektů. Zařízení používejte jen k určenému účelu. Jakýkoliv jiný způsob použití se považuje za neslučitelný s účelem použití.
Držák použijte jako šablonu, vyvrtejte do podkladu montážní otvory a vložte do nich hmoždinky. Přes boční otvor prostrčte kabel a zabezpečte kameru přiloženými šrouby.
Rozsah dodávky 4 x Kamera s denním a nočním viděním Včetně montážního materiálu 4 kanálový digitální rekordér ABUS TVVR30004 USB myš Univerzální napájecí adaptér se zástrčkami pro použití v EU, Austrálii a UK 4 x koaxiální kabel 20 m SATA kabel a šrouby pevného disku Návod k obsluze
Nasměrování kamery Kameru lze nasměrovat v 3 rovinách. 1. Otáčení: 0º - 360º Uvolněte otočný úchyt (1) a nastavte úhel rotace. 2. Sklon kamery: 0º - 90º Uvolněte šroub (2) a nastavte sklon kamery. 3. Úhel pozorování: 0º - 360º Uvolněte šroub (3) a nastavte úhel pozorování Nezapomeňte šrouby a otočný úchyt znovu pevně utáhnout.
Zdroj napájení
Dálkové ovládání
DŮLEŽITÉ! Předtím než začnete s instalací, se ujistěte, že hodnota napájecího napětí je stejná jako hodnota napětí, která je uvedena na výrobním štítku přístroje.
•
Pokud nebudete výrobek delší čas používat, odstraňte z něj baterie, aby nedošlo k jejich vytečení a k poškození zařízení.
Připojení Při pokládání kabelů věnujte pozornost minimálnímu dosahu. Dejte pozor, aby se kabely nezasekly.
(1) Videosignál (BNC) (2) Napájení 12 V DC (5,5 x 2,1 mm)
1. 2. 3. 4.
Propojte všechny kamery s rekordérem. Připojte monitor k přípojce VGA nebo BNC. Připojte myš k USB portu. Připojte zařízení k napájení a přístroj se automaticky zapne.
Zařízení lze ovládat myší. Kamery se napájí stejnosměrným proudem 12 V. Při připojování dávejte pozor na správnou polaritu. K připojení slouží okrouhlý konektor napájecího adaptéru (5,5 mm x 2,1 mm).
Instalace videokabelu
Nastavení rekordéru • •
Pro připojení kamery k rekordéru nebo k monitoru slouží přiložený koaxiální kabel typu RG59 s BNC konektorem (samec), který se musí připojit ke zdířce „VIDEO OUT“. Délka kabelu pro připojení k zařízení nesmí přesahovat 150 m. Pro zvýšení dosahu lze použít vhodné zesilovače signálu.
Instalace HDD Pozor Vypněte přístroj a odpojte ho od napájení. Věnujte pozornost požadovanému uzemnění, aby se zabránilo elektrostatickým výbojům. Instalace dalšího vybavení nebo modifikace zařízení má za následek ztrátu záruky, pokud není provedena odborně příslušným odborníkem. Doporučujeme, aby také instalaci HDD prováděl zkušený odborník. V případě nesprávné instalace dojde ke ztrátě záruky.
Místo instalace • • •
Digitální rekordér položte na pevný a rovný povrch a nepokládejte na něj žádné těžké předměty. Digitální rekordér není určen pro použití v místnostech s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. v koupelně) ani na prašných místech. Digitální rekordér je určen pro použití při provozní teplotě -10 ºC až 55 ºC a relativní vlhkosti 85%. Přístroj se smí používat jen v mírném klimatickém pásmu.
Při instalaci digitálního rekordéru dodržujte následující pravidla: • Za všech okolností je potřebné zajistit dobré větrání přístroje. Nedávejte ho na místa, kde může dojít k zakrytí větracích otvorů (vysoké koberce, postel, těsné poličky). Zabezpečte, aby kolem přístroje zůstalo alespoň 10 cm volného prostoru. • Přístroj se nesmí vystavovat přímému zdroji tepla, přímému slunečnímu ani světelnému záření. • Nepokládejte na přístroj zdroje otevřeného ohně (např. svíčky). • Přístroj nesmí přijít d kontaktu se stříkající nebo kapající vodou. • Přístroj se nesmí používat v těsné blízkosti vody a za žádných okolností se nesmí ponořit do vody (nepokládejte na přístroj nádoby s vodou, jako např. vázy). • Přístroj se nesmí vystavovat náhlým změnám teploty, protože to může vést k vytváření kondenzace a k elektrickým zkratům. • Přístroj se nesmí vystavovat nárazům a otřesům. 1. 2. 3. 4.
Nejdříve připojte k základní desce modrý datový kabel (malý konektor). Připojte napájecí kabel (velký 5 pinový konektor). Zkontrolujte připojení. Zavřete kryt přístroje.
Pozn.: Používejte jen pevné disky, které jsou schváleny pro nahrávání videa.
Postupujte podle jednotlivých kroků v průvodci nastavení (viz níže). Jednotlivá nastavení lze provést v následujícím pořadí: - Výběr jazyka uživatelského rozhraní - Nastavení správce - Obecná nastavení (datum, čas, atd.) - Správa disku (inicializace, atd.) - Nastavení sítě - Správa kamer
Následné změny data a času můžou vést ke ztrátě dat. Na webové stránce www.abus.com zkontrolujte aktualizace je dostupná nainstalujte ji. •
firmwaru
přístroje
a
pokud
Věnujte pozornost přehledu menu, jakož i poznámkám a vysvětlivkám k základním pravidlům provozu (viz níže).
Popis digitálního rekordéru Zadní strana
Přípojky na zadní straně: 1. VIDEO IN: Video vstup BNC 2. VIDEO OUT: Video výstup BNC – slouží pro připojení k monitoru jako alternativa pro připojení k výstupu VGA. 3. VGA: Připojení VGA monitoru (9 kolíků); výstupní videosignál. 4. LAN: Ethernetové připojení k místní síti LAN 5. USB: USB připojení pro myš a přenos dat 6. POWER IN: Připojení napájení 12 V DC
Níže uvedený popis nastavení se provádí pomocí myši. Myš připojte k USB portu. Tlačítko myši Levé
Pravé Rolovací kolečko
Funkce Jedno kliknutí: výběr položky menu, aktivace vstupního pole nebo TAB, zobrazení menu rychlého nastavení. Dvě kliknutí: Přepínání mezi zobrazením jednoho okna nebo několika oken živého náhledu a během přehrávání. Kliknutí a přetažení: V režimu PTZ: ovládání kamery Nastavení alarmu nebo pásem Jedno kliknutí: vyvolání vyskakovacího menu V živém náhledu: Zobrazení předchozí nebo následující kamery V menu: Procházení nabídek menu
Klávesnice na obrazovce Po kliknutí myší na textové pole se objeví na obrazovce klávesnice
1. Pro vypnutí přístroje klikněte na ShutDown a potvrďte stisknutím Yes. Přístroj se vypne. • V průběhu vypínání nemačkejte žádné klávesy. • Nakonec vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky. 2. Pro zablokování systému vyberte symbol zámku (Lock) na levé straně. Uživatelské rozhraní se tak zamkne a pro přístup k menu se bude muset zadat heslo. 3. Pre restartování přístroje vyberte symbol Reboot na pravé straně.
Zobrazení na displeji Obecné informace Aktuální provozní stav je znázorňován následujícím způsobem: • LED kontrolky na přední straně přístroje • Akustické signály • Symboly na monitoru Stavový LED sloupec DVR Stav Nepřetržitě svítí modře Je vypnutý
Při zadávání číslic se objeví následující klávesnice:
Funkce Stav systému – v pořádku Přístroj je vypnutý nebo bylo manuálně vypnuto zobrazení stavu.
Zobrazení na monitoru Přístroj ukazuje datum a čas, název kamery, a zda jestli probíhá nahrávání. • Nepřetržité nahrávání: modré písmeno „R“. • Nahrávání na základě detekce pohybu: žluté písmeno „R“.
Průvodce nastavením Nastavení systému Klávesy mají stejnou funkci jako na klávesnici počítače. • Levé kliknutí myši – vložení znaku. • Dokončení vkládaní – klikněte na Enter. • Vymazání znaku před kurzorem – klikněte na křížek v šipce. • Přepínání velkých a malých písmen – klikněte na symbol a (v levém spodním rohu - v rámečku). • Zrušení psaní nebo zavření textového pole – klikněte na ESC.
Průvodce nastavením vás provede potřebným základním nastavením systému. DVR je pak připraven k sledování a k nahrávání. Poznámka Podrobné nastavení najdete v menu přístroje (viz níže). Po prvním zapnutí se objeví výběr jazyka.
Zapnutí přístroje Přístroj se smí provozovat jen při napájení proudem, jehož specifikace je daná na výrobním štítku přístroje. Z bezpečnostních důvodů používejte zdroj nepřerušovaného napájení. Když se přístroj připojí k napájení, automaticky se zapne a rozsvítí se stavový LED sloupec. Proběhne automatický test přístroje a objeví se průvodce nastavením. Zavřete průvodce a ukáže se živý náhled.
Vypnutí, zablokování a restart přístroje V hlavním menu klikněte na „ShutDown“ a objeví se následující náhled:
1. Klikněte na textové pole a v seznamu vyberte požadovaný jazyk. Pokračujte kliknutím na Apply a objeví se následující dotaz:
Nastavení sítě
Klikněte na Next a spustí se průvodce nastavením. Poznámka Když je systém nastaven, můžete toto políčko odkliknout a průvodce nastavením se přestane automaticky zobrazovat.
Nastavení správce Poznamenejte si heslo správce. Ve výchozím nastavení je přednastaveno heslo
12345
Poznámka Pokud nevíte, zda a jak máte nastavit DHCP (nebo pokud musíte nastavit IP adresu a další položky manuálně), zeptejte se svého správce sítě. 1. Protokol DHCP je povolen: Pokud je na síťovém routeru nastaven DHCP, klikněte na zaškrtávací políčko DHCP. Všechna nastavení se pak provedou automaticky. 2. Protokol DHCP není povolen: Zadejte data manuálně (adresu IPv4, masku podsítě, výchozí bránu sítě = adresu IPv4 na routeru). Volitelně můžete zadat také adresu DNS serveru, kterou budete potřebovat pro odesílání e-mailu. Typická specifikace adresy může například vypadat následovně: • IPv4 address: 192.168.0.50 • IPv4 Subnet mask: 255.255.255.0 • IPv4 Default Gateway: 192.168.0.1 • Preferred DNS Server: 192.168.0.1 Poznámka Pokud máte k přístroji vzdálený přístup přes internet, měli byste mu určit pevnou adresu v síti.
Správa pevného disku (HDD)
1. 2. 3. 4.
Klikněte na textové pole a zadejte přístupové heslo správce. Pro vytvoření nového hesla klikněte na zaškrtávací pole vedle New Admin Password. Zadejte nové heslo a potvrďte ho v spodním poli. Klikněte na Next.
Čas a datum
1. Pro nastavení nového disku aktivujte levým tlačítkem myši zaškrtávací políčko a poté klikněte na Init. Všechna data na disku budou vymazána! 2. Výzvu k potvrzení akce potvrďte kliknutím na OK a HDD se pak připraví k použití. Průběh se zobrazuje v grafickém sloupci. 3. Kliknutím na Next ukončete nastavení. Zadejte systémový čas (datum a čas) a pro potvrzení klikněte na Next.
Nahrávání
Symboly stavu V závislosti na provozním stavu přístroje se zobrazují následující symboly: Symbol Význam Žluté písmeno R Nahrávání na základě detekce pohybu Modré písmeno R Nepřetržité nahrávání
Vyskakovací okno po stisku pravého tlačítka myši Pokud je kurzor v živém náhledu, stiskněte pravé tlačítko myši. Můžete přistoupit k níže uvedeným nastavením. Šipka na pravé straně ukazuje, že je možné provést další výběr. 1. Pod položkou „Camera“ vyberte kameru pro nahrávání. 2. Aktivujte zaškrtávací políčko „Start recording“. 3. Vyberte typ nahrávání. Můžete si vybrat „Time plan“ nebo „Motion Recognition“. Pokud si zvolíte nahrávání na základě detekce pohybu (Motion Recognition), musíte aktivovat detekci pohybu na kameře. 4. Pokud chcete nastavení přenést na další kamery, klikněte na „Copy“. Vyberte si k tomu kamery, které se objeví v novém okně, a aktivujte příslušné políčko kliknutím myši. 5. Nastavení dokončíte a průvodce zavřete stisknutím OK.
Živý náhled Živý náhled se objeví automaticky po zapnutí přístroje. Dostanete se k němu také opakovaným stisknutím klávesy Menu. Menu Single Screen Multi-screen Previous Screen Next Screen Start Auto- Switch Start Recording Quick Set All-day playback Aux Monitor
Otvírá hlavní menu Zobrazení zvolené kamery na celou obrazovku Náhled z různých kamer Návrat k náhledu z předešlé kamery Zobrazení náhledu další kamery Začne postupné zobrazování náhledů z kamer Začne se nahrávání na základě detekce pohybu, nebo plánované nahrávání Nastavení výstupního režimu Přepnutí na režim přehrávání Na externí monitor
Stop Auto-switch: Nastavení prodlevy mezi náhledy z různých kamer Při aktivaci funkce „AUX monitor“ aniž by byl připojen externí monitor, se deaktivuje funkce kurzoru myši. V horní části obrazovky jsou k dispozici následující nabídky: • Menu • Playback • PTZ
Lišta výběru v obrazu z kamery Pokud kliknete na obraz z kamery v náhledu jednoho okna nebo několika oken, objeví se následující lišta výběru:
Na pravé straně se zobrazuje vyskakovací okno, datum a čas. • Pro otevření vyskakovacího okna klikněte na příslušný symbol. • Kliknutím na jeden ze symbolů přepínáte různé náhledy.
Na hlavní obrazovce se ukazují signály z připojených kamer. •
Dvojitým kliknutím levého tlačítka myši můžete obraz z kamery zobrazit na celou obrazovku nebo se vrátit k původnímu zobrazení.
Č. 1 2 3 4 5 6
Význam / funkce Oblast pro přesun miniaturní lišty Aktivace a deaktivace manuálního nahrávání Okamžité přehrávání posledních 5 minut Digitální zoom Nastavení obrazu z kamery Zavření nabídky pro výběr
Nastavení Otevřete hlavní menu, poté klikněte na „Configuration“ a na „Liveview“.
Přehrávání Obecné informace Existují tři různé způsoby přehrávání: 1. Pomocí vyhledávání videa v hlavním menu 2. V režimu živého náhledu 3. Pomocí souboru log v servisním menu Poznámka Tlačítka „Previous file/day/event“ se v závislosti na režimu přehrávání používají různým způsobem: Normální přehrávání: Stisknutím tlačítka přehrávání přeskočí na předchozí, resp. následující den. Video Search (Vyhledávání videa): Stisknutím tlačítka přehrávání přeskočí na předchozí, resp. následující událost. Video Export: Stisknutím tlačítka přehrávání přeskočí na předchozí, resp. následující soubor.
Pod záložkou „General“ jsou dostupná následující nastavení: Video Output Interface VGA/HDMI, Main CVBS Vyberte připojení, jehož nastavení se má změnit. Live View Mode Náhledy z různých kamer Dwell Time Přepnutí doby prodlení mezi náhledy z jednotlivých kamer Display the status bar Aktivujete nebo deaktivujete stavovou lištu Event Output Nastavení monitoru na zobrazování událostí Full Screen Monitoring Duration Způsob a čas (v sekundách) zobrazování událostí Post Event Display Time Čas zobrazení vyskakovacího okna při zobrazení události
Poznámka Současně lze spustit přehrávání až ze 4/8 kamer.
Obrazovka přehrávání Přehrávání se ovládá z ovládacího panelu: 1. Běžící záznam s datem a s časem 2. Používá se pro výběr kamery. 3. Kalendář s typem nahrávání 4. Ovládací panel s časovým sloupcem (viz níže)
Poznámka Výstup BNC lze používat buď pro samostatný monitor, nebo pro zobrazení místního náhledu. Poznámka k VGA monitoru Připojený VGA monitor se automaticky stává hlavním monitorem, na němž se přehrává také audio záznam. BNC výstup Video Spot Out zobrazuje postupně náhled ze všech kamer na celé obrazovce. Pokud při zapnutí DVR není připojen VGA kabel, videosignál se zobrazí na výstupu BNC. Když chcete zobrazit hlavní video signál na výstupu VGA, připojte VGA kabel a restartujte digitální videorekordér (DVR).
Nastavení výstupu kamery V režimu živého náhledu se může současně zobrazovat náhled maximálně ze 4 kamer. 1. Klikněte na záložku „View“. Vyberte způsob zobrazování - 1x1 - 2x2 2. Pomocí navigačních kláves se k příslušnému políčku na obrazovce přiřadí obraz z kamery (označení „X“ znamená, že příslušná kamera se nezobrazuje). 3. Pro potvrzení nastavení klikněte na Apply.
Práce s ovládacím panelem Ovládací panel (4) se používá k ovládání běžícího přehrávání. Jednotlivé symboly mají následující význam: 1. 2. 3. 4. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Začátek video záznamu Přidání značky Přidání vlastní značky definované uživatelem Správa značek Zpětné přehrávání Stop Zahájení / pozastavení přehrávání Skok dozadu o 30 sekund Skok dopředu o 30 sekund Pomalé přehrávání (1/16x až 1x) Rychlé přehrávání (1x až 16x) Předchozí značka nahrávky následující značka nahrávky
16. Časová osa: Klikněte myší na nějaké místo v časové ose, aby přehrávání pokračovalo od daného bodu. Pro spuštění přehrávání od určitého časového bodu klikněte na posuvník a přetáhněte ho na požadovaný čas. 17. Typ nahrávání: Modrý čtverec – trvalé nahrávání, červený – nahrávání událostí, zelený – Smart. 18. Skrytí ovládacího panelu 19. Ukončení přehrávání Obraz na obrazovce můžete zvětšit. • • • •
Klikněte pravým tlačítkem na přehrávaný záznam. Vyberte „Digital Zoom“ Aktivuje se zoom. Pomocí okna na miniaturní obrazovce změňte oblast pro použití zoomu. Pro ukončení režimu zoomu klikněte pravým tlačítkem na přehrávaný záznam.
Klikněte na záložku „Tag management“ (6):
Popis menu Menu Settings Playback Video Export
Maintenance •
Pro změnu popisu svých značek klikněte na symbol procesu. Pro odstranění značky klikněte na symbol vymazání.
Popis Nastavení – Osahuje nabídky Configuration, Camera, Record, HDD, Playback. Vyhledávání nahrávek videa a obrázků pořízených při detekci pohybu nebo podle značek na základě zadaných parametrů. Vyhledávání nahrávek videa a obrázků pořízených při událostech alarmu nebo při detekci pohybu a také na základě událostí alarmu a značek nastavených v přehrávání. Systémové informace, vyhledávání událostí, import a export nastavení, údržba zařízení, jako aktualizace firmwaru, obnovení továrního nastavení, zobrazení zatížení sítě.
Settings
Použití pravého tlačítka myši během přehrávání Klikněte pravým tlačítkem myši na přehrávaný záznam a objeví se následující možnosti:
Camera Control field Exit
Vyberte kameru. Zobrazte nebo skryjte přehrávání. Ukončení přehrávání
ovládací
lištu
Hlavní menu Přehled menu Následující přehled popisuje základní nabídky nastavení a ovládání přístroje. Kromě toho zde najdete na pravé straně menu další důležité informace. • Klikněte na menu, aby se otevřelo. • Klikněte na Exit, aby se přehled menu zavřel.
Menu Configuration Camera Record HDD Manual Management
Popis Používá se pro správu všech nastavení přístroje (General, network, Live View, Exception, User). Menu pro nastavení parametrů kamery (nastavení OSD, obrazový režim, detekce pohybu, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). Menu pro nastavení parametrů nahrávání (časový plán, rozlišení kamery, stream, atd.). Používá se pro inicializaci nebo správu nainstalovaného HDD (funkce čtení – zápisu, kamery, správa síťového disku, atd.). Menu pro nastavení manuálního nahrávání.
Configuration (nastavení)
Mouse Pointer Speed Enable Wizard Enable ID Authentification Activating LED status bar Activate remote access
Nastavení rychlosti reakce kurzoru (levá strana = pomalá rychlost, pravá strana = vysoká rychlost) Zaškrtnuté políčko = po restartování se aktivuje průvodce nastavením. Nezaškrtnuté políčko = pro otevření menu není vyžadováno heslo. V případě přístupu přes síť se vyžaduje heslo. Zaškrtnuté políčko = pro otevření menu se musí zadat heslo. Nezaškrtnuté políčko = LED zobrazení stavu je vypnuto. Zaškrtnuté políčko = když je přístroj zapnutý, LED kontrolka stavu svítí modře. Zaškrtnuté políčko = Je povolen vzdálený přístup pro technickou podporu.
Poznámka Aktivace vzdáleného přístupu Aktivujte tuto funkci, abyste získali optimální technickou podporu.
Poznámka Menu „Configuration“ se používá pro správu všech nastavení přístroje. Dejte pozor, aby byl správně nastaven čas a datum. DŮLEŽITÉ: Následné změny nastavení můžou vést ke ztrátě dat. Dejte pozor, abyste před změnou nastavení provedli zálohování dat.
Přehled Menu General Network Warning User
Nastavení Jazyk, video, čas, datum, kurzor myši, heslo, časové pásmo a další nastavení. Potřebné nastavení sítě (manuální zadání IP adresy, DHCP, PPOE, DDNS, atd.). Chování přístroje v mimořádných případech (plný disk, odpojen od sítě, atd.). Přidání a změna uživatele, přiřazení uživatelských práv.
Věnujte pozornost pokynům v příslušných částech návodu.
General
Záložka „DST settings“ Auto DST Adjustment Enable DST From / To DST Bias Záložka „More Settings“ Device Name Device Number CVBS Output Brightness Operation Timeout Output mode menu Event message
Nastavení letního času Pokud je políčko zaškrtnuto, přístroj se automaticky přepíná na letní čas. Pokud je políčko zaškrtnuto, můžete zvolit přesné datum začátku a konce letního času. Datum začátku a konce letního času. Stanovení základu letního času: úprava odchylky letního času Další nastavení Specifikace názvu přístroje Identifikace přístroje při používání dálkového ovládání Posuvník vlevo = tmavší obrazovka, vpravo světlejší obrazovka Určuje, jak dlouho se zobrazuje menu Never (nikdy) – 1 až 30 minut) Nastavení měkčího nebo ostřejšího obrazu Zaškrtnuté políčko = Automatický alarm když se objeví oznámení, jako je detekce pohybu, zaplnění HDD, atd.
Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a klikněte na OK, aby se menu zavřelo.
Nastavení sítě Přesné nastavení sítě má zásadní význam v následujících případech: • Když se používá dálkové ovládání a dohled přes server. Poznámka Přečtěte si následující základní pokyny ještě předtím, než přistoupíte k nastavení přístroje.
Záložka „General“ Language CVBS Output Standard Resolution Time Zone Date Format System Date/Time
Nastavení Jazyk menu na obrazovce (OSD) PAL / NTSC Rozlišení monitoru GMT (Greenwichský čas) MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY, YYYY-MM-DD Datum a čas
Síť znamená propojení alespoň dvou sítových zařízení. Typy přenosu: • Kabelové sítě (např. kabelem CAT5) • Bezdrátové sítě (WLAN) • Ostatní typy přenosu (elektrické vodiče) Všechny systémy mají něco společné, ale zároveň jsou v mnoha rysech odlišné.
Pojmy a definice
Nastavení sítě
Níže uvádíme přehled příslušných pojmů, s nimiž se setkáte při používání přístroje v síti. Parametr IP address
Private address range
Subnet mask Gateway
Name server (DNS)
DHCP
Port
MAC address
Nastavení Jedinečná adresa síťového zařízení v síti. Určitá adresa se může objevit pouze jednou. Pro veřejné sítě (např. pro Internet) je stanoven určitý rozsah IP adres. Rozsah privátních adres, např. 10.0.0.0 – 10.255.255.255 Subnet mask: 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnet mask: 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnet mask: 255.255.255.0 Maska podsítě je bitová maska pro určení přiřazení během směrování. Standardní maska podsítě v domácích sítích je 255.255.255.0 Brána představuje síťové zařízení, které umožňuje všem ostatním zařízením v síti přístup k internetu. Může se jednat o DSL modem nebo obvykle o router nebo přístupový bod v síti. Sever doménových názvu. Je zodpovědný za přidělování jedinečné IP adresy nějaké webové adrese nebo URL (např. www.google.de). Pokud se do vyhledávače zadá doménový název DNS server vyhledá příslušnou IP adresu serveru a směruje na ni požadavek. Může se zde zadat IP poskytovatele DNS, ale obvykle postačuje vybrat IP brány, která pak směruje požadavek na poskytovatele DNS. Server DHCP automaticky přiděluje určitému zařízení v síti IP adresu, masku podsítě, bránu a DNS. DHCP je součástí routerů a musí patřičným způsobem nastavit a aktivovat (viz příslušný návod k obsluze). Pozn.: Když se používá pevná IP adresa a DHCP server, dejte pozor, aby byla pevná IP adresa mimo rámec adres přidělovaných serverem DHCP. V opačném případě můžou nastat problémy. Port představuje rozhraní, které se v různých programech používá ke komunikaci. Některé porty jsou pevné (23: Telnet, 21: FTP), zatímco jiné porty lze volně vybírat. Porty jsou důležité pro různé aplikace (např. externí přístup k zařízení přes webový prohlížeč). MAC adresa (nebo ethernetové ID) je specifická hardwarová adresa síťového adaptéru. Používá se k jedinečné identifikaci zařízení v síti.
Vytvoření sítě Zařízení musí být fyzicky připojeno k síti kabelem CAT5. Věnujte pozornost informacím a pokynům k používání konkrétního zařízení. Navzájem lze propojit několik routerů nebo přístupových bodů, přičemž může mít na síť vliv firewall a jiný bezpečnostní software.
Záložka General PPPOE DDNS NTP Email UPnP More Settings NIC Typ
Enable DHCP IPv4 Address IPv4 Subnet Mask IPv4 Default Gateway IPv6 Address 1 IPv6 Address 2 IPv6 Standard Gateway MAC Address MTU (Bytes) Preferred DNS Server Alternate DNS Report network interruption
Pokud se používá router, můžete k síti připojit síťové klienty (např. rekordér). Dejte pozor, abyste použili ochranná opatření pro zabránění nepovolaného přístupu zvenčí (např. firewall, změna hesla, změna portů)!
Nastavení Výběr místní sítě a režimu sítě. Používá se v Německu při připojení ADSL a při používání modemů. Pro přístup k údajům poskytovatele (ID a heslo) klikněte na „Set“. Server pro zprávu dynamického systému doménových názvů používanou k aktualizaci názvu hostitele nebo DNS dat. Síťový časový protokol – server pro časovou synchronizaci. Nastavení e-mailu, na který se v případě alarmu odesílají zprávy. Universal Plug and Play. Nastavení pro jednoduchou kontrolu síťových zařízení v síti. Konfigurace IP adresy PC, na němž se má v případě alarmu zobrazit zpráva. Nastavte přenosovou rychlost nainstalované síťové karty. Např. Automaticky nastavitelná 10M/100/1000M Zaškrtněte políčko, pokud se má IP adresa v síti přidělovat dynamicky přes DHCP. DHCP povolen: další pole nejsou aktivní (parametry se zadávají přes DHCP). Pozn.: V případě manuálního zadávání IP adresy nesmí být DHCP aktivní. Adresa síťového zařízení v síti (manuální přiřazení) Obvykle 255.255.255.0 Adresa brány pro přístup k internetu Bez funkce Bez funkce Bez funkce Adresa nainstalované síťové karty hardwaru Popisuje max. velikost datového protokolu. Adresa serveru doménových názvů (obvykle IP adresa brány) IP adresa alternativního DNS serveru Zaškrtnuté políčko = v případě přerušení přístupu k síti se ozve alarm.
Poznámka V určitých režimech nejsou některá z těchto nastavení dostupná.
PPOE 1. Klikněte na políčko PPOE, zadejte uživatelské jméno (přístupové ID) a heslo a poté heslo potvrďte. 2. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply. PPOE použijte jen v případě, že nepoužíváte router.
DDNS 1. Abyste mohli používat funkci ABUS DDNS, musíte si nejdříve vytvořit účet na www.abus-server.com. Přečtěte si informace v sekci otázek a odpovědí (FAQ). 2. Zaškrtněte políčko „Enable DDNS“, do pole „DDNS Type“ vložte „ABUS DDNS“ a poté vložte do políčka „Server Address“ označení www.abus-server.com, nebo „62.153.88.107“. 3. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply. IP adresa vašeho internetového připojení se tím na serveru každou minutu aktualizuje.
1. Zadejte parametry emailu. 2. Klikněte na Test pro zkoušku emailu. 3. Ověřte správnost nastavení, a zda jste obdrželi potvrzující email. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply. Přístroj odesílá email určeným příjemcům. Pokud se email nepřijme, zkontrolujte nastavení a opravte ho. V případě potřeby zkontrolujte nastavení spamového filtru.
Z důvodů kompatibility používejte jen emailové klienty s možností vytáčení přes SMTP.
UPnP
NTP Rekordér je schopen synchronizovat čas s externím serverem. K tomuto účelu je na internetu dostupných několik serverů. 1. Zaškrtněte políčko „Enable NTP“ a poté zadejte interval pro synchronizaci. Vložte IP adresu NTP serveru a NTP port. 2. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply.
Parametr Enable UPnP Mapping Type
Email V případě alarmu odešle přístroj zprávu na určenou emailovou adresu. Zadejte nastavení emailu:
Nastavení Zaškrtněte políčko pro zviditelnění IP v síti. Zvolte automatické nebo manuální mapování portu.
Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na Back.
More Settings
Parametr Enable Server Authentica... User Name Password SMTP Server SMTP Port Enable SSL Sender Sender´s Address Sender´s Receiver Receiver Receiver ´s Addressee Enable Attached Picture Interval
Nastavení Zaškrtněte políčko, pokud se na serveru poskytovatele internetu vyžaduje ověření. Uživatelské jméno vlastníka účtu Heslo emailového účtu Adresa SMTP serveru poskytovatele Zde vložte číslo portu SMTP (výchozí: 25) Zaškrtněte políčko pro povolení šifrování e-mailu. Jméno odesílatele Příslušná emailová adresa emailového účtu Vyberte až tři příjemce emailové zprávy. Zde vložte jména příjemců. Zde vložte emailové adresy příjemců. Zaškrtněte políčko, pokud se má v příloze emailu odeslat obrázkový soubor. Zvolte interval mezi jednotlivými nahrávkami (2 až 5 sekund).
Parametr Server Port HTTP Port Multicast IP RTSP Service Port
Nastavení Port datové komunikace (obvykle 8000) Port webového serveru (obvykle 80) Multiple IP můžete zadat pro minimalizaci síťového provozu Port RTSP (výchozí: 554)
Standardním portem pro vzdálené klienty a pro vzdálený přístup přes internetový prohlížeč je port serveru 8000 a port http 80.
Warning
Parametr User Name Password Confirm Level User´s MAC Address
Nastavení Jedinečná identifikace Přístupový kód zařízení (pro správu zařízení) Pozn.: Všechna hesla měňte v pravidelných intervalech. Používejte kombinaci písmen a číslic. Všechna hesla si uložte na bezpečném místě. Vložte heslo znovu pro potvrzení. DŮLEŽITÉ: Rozsáhlejší přístupová práva lze nastavit na úrovni Manager než na úrovni User. MAC adresa síťového adaptéru v PC příslušného uživatele. Pozn.: Přístup se omezuje jen na PC, jejichž MAC adresy jsou zde uvedeny.
Věnujte pozornost níže uvedeným pokynům ohledně přístupových práv. Můžete zapnout upozornění na následující typ chyb: • Plný HDD • Chyba HDD • Odpojení od sítě • Konflikt IP • Neoprávněné přihlášení • Rozpor ve vstupním a výstupním videosignálu • Chyba příjmu Parametr Audible Warning Send E-mail
Permission Kliknutím na symbol „Permission“ můžete kontrolovat přístupová práva. Změnit lze jen přístupová práva uživatelů, které jste zadali manuálně.
Nastavení Přístroj bude opakovaně vydávat zvukovou signalizaci. Na určenou emailovou adresu se odešle emailová zpráva.
User
Uživatel může měnit nastavení na zařízení nebo změnit určité parametry a může přistupovat k zařízení přes síťové připojení. Záložka „Camera Permission“ se používá pro nastavení přístupových práv k jednotlivým kamerám. Parametr Local Configuration
Remote Configuration Zapište si přístupové heslo správce. Výchozí heslo je „1 2 3 4 5“. V menu „User Management“ můžete přidávat nové uživatele, vymazat stávající uživatele a měnit nastavení. 1. Pokud chcete přidat uživatele, klikněte na Add. 2. Vložte jméno a heslo a do spodního políčka zadejte znovu heslo pro potvrzení. 3. Vyberte úroveň a vložte MAC adresu. 4. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply.
Camera Configuration
Nastavení Vyhledávání místních událostí Nastavení místních parametrů Pokročilé operace Ukončení činnosti a restart přístroje Činnost přes vzdálený přístup: Vyhledávání událostí, změna nastavení, kontrola sériového portu, kontrola video výstupu, obousměrné audio, kontrola alarmu, pokročilé operace a ukončení činnosti a restart přístroje Přístup ke kameře
Kliknutím na symbol „Edit“ nebo v záložce „Change password“ můžete měnit obecná nastavení uživatele (jméno, heslo, úroveň, MAC adresu).
Handling
Kamera
Trigger Channel Záložka Trigger channel se objeví, když se klikne na položku „Reaction“ (jen v režimu detekce pohybu).
Camera Camera Name Display Name Display Date Display Week Date Format Time Format Display Mode OSD font
Nastavení kamery Přidělení názvu kamery Aktivace nebo deaktivace zobrazení názvu kamery v živém náhledu Aktivace nebo deaktivace zobrazení data v živém náhledu Aktivace nebo deaktivace zobrazení týdne v živém náhledu Výběr formátu zobrazování data Časový formát 12 – 24 hodin Nastavení způsobu zobrazení názvu kamery a data Změna velikosti fontu
Vyberte jeden nebo více kanálů, které budou reagovat v případě alarmu. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Arming Schedule Vyberte záložku Arming Schedule. Zde můžete nastavit časy pro spuštění reakce pod záložkou Reaction.
Image
1. Zvolte den a vložte časový plán. Zvolte kanál kamery, který se má zpracovat. Pod položkou „Mode“ přizpůsobte obraz světelným podmínkám buď na základě předefinovaného nastavení, nebo vlastním nastavením.
Motion
Můžete definovat až 8 časových period (každá od 0:00 do 0:00). Časy jednotlivých period se nesmí překrývat. 2. Pomocí položky Copy zvolte, zda se má nastavení aplikovat na všechny dny týdne. 3. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Handling Klikněte na záložku Handling. Zde můžete kliknutím na příslušné zaškrtávací políčko nastavit chování rekordéru během detekované události (například při detekci pohybu).
Abyste mohli použít nahrávání na základě detekce pohybu, musíte nastavit časový plán nahrávání (viz níže).
Parametr Full Screen Monitoring Audible Warning Send E-mail •
Chování rekordéru Obraz z kamery se zobrazuje v živém náhledu na celou obrazovku. Přístroj vydává opakovanou zvukovou signalizaci. Odešle se email na určenou adresu.
Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Můžete definovat až 8 časových period (každá od 0:00 do 0:00). Časy jednotlivých period se nesmí překrývat. 2. Pomocí položky Copy zvolte, zda se má nastavení aplikovat na všechny dny týdne. 3. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Private Zone
Handling
Pod položkou „Camera“ vyberte kanál kamery a zaškrtnutím políčka povolte funkci privátního pásma.
Klikněte na záložku Handling. Zde můžete kliknutím na příslušné zaškrtávací políčko nastavit chování rekordéru během detekované události (například při detekci pohybu).
1. Pomocí myši vyberte až 4 privátní pásma. 2. Pokud chcete uplatnit nastavení na všechny kamery, použijte funkci Copy. 3. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Parametr Chování rekordéru Full Screen Monitoring Obraz z kamery se zobrazuje v živém náhledu na celou obrazovku. Audible Warning Přístroj vydává opakovanou zvukovou signalizaci. Send E-mail Odešle se email na určenou adresu. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Tamper monitoring
Video Loss (ztráta videosignálu)
Pod položkou „Camera“ vyberte kanál kamery a zaškrtnutím políčka povolte funkci Tamper monitoring (sledování sabotáže).
Arming Schedule Vyberte záložku Arming Schedule. Zde můžete nastavit časy pro spuštění reakce pod záložkou
Pod položkou „Camera“ vyberte kanál kamery a zaškrtnutím políčka nastavte alarm pro případ ztráty videosignálu.
Reaction
Arming Schedule Vyberte záložku Arming Schedule. Zde můžete nastavit časy pro spuštění reakce pod záložkou Reaction
1. Zvolte den a vložte časový plán.
4. Zvolte den a vložte časový plán.
Můžete definovat až 8 časových period (každá od 0:00 do 0:00). Časy jednotlivých period se nesmí překrývat. 5. Pomocí položky Copy zvolte, zda se má nastavení aplikovat na všechny dny týdne. 6. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Handling Klikněte na záložku Handling. Zde můžete kliknutím na příslušné zaškrtávací políčko nastavit chování rekordéru během detekované události (například při detekci pohybu).
Parametr Full Screen Monitoring Audible Warning Send E-mail
Chování rekordéru Obraz z kamery se zobrazuje v živém náhledu na celou obrazovku. Přístroj vydává opakovanou zvukovou signalizaci. Odešle se email na určenou adresu.
Barevný symbol Modrý Žlutý Světlemodrý Červený Šedý Hnědý • •
Vyberte kameru a zaškrtněte políčko Enable Schedule. Klikněte na Edit a určete typ a trvání časového plánu.
1. Ve vyskakovacím okně definujte den, který se má nastavit pod záložkou „Schedule“. 2. Aktivujte nebo deaktivujte „All Day“ (celý den). Pokud je aktivní celý den, nelze vložit žádný čas, protože nastavení bude platit po celý den. 3. Pokud chcete určit specifické nastavení času, deaktivujte položku „All Day“.
Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Record Nastavení
4.
Otevřete hlavní menu a klikněte na Record.
Schedule Položka „Schedule“ se používá pro stanovení nahrávacích časů způsobu spouštění nahrávání. Klikněte na záložku „Schedule“.
5.
Protože mezi nastavením nahrávání pod záložkou Record a nastavením pro pořízení snímku není rozdíl, používá se jen jedno nastavení.
7. 6.
Příklad: Nahrávání by mělo probíhat od 11:00 do 07:00. Musí se proto nastavit 2 časová pásma: 1. 11:00 AM – 24:00 PM 2. 00:00 AM – 7:00 AM Ve vyskakovacím okně určete typ nahrávání: • Čas • Detekce pohybu • Alarm • Detekce pohybu a alarm • Detekce pohybu a alarm Při nastavení času můžete definovat až 8 period (každá od 0:00 do 24:00). Časy jednotlivých period se nesmí překrývat. Pomocí položky Copy zvolte, zda se má nastavení aplikovat na další dny nebo na celý týden. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Record Encoding
V OSD se hodiny příslušného dne zobrazují zleva doprava (dny jsou seřazeny seshora dolů). Pod dny je barevné označení způsobu spouštění nahrávání.
Význam Normální nahrávání: časy v hodinách Detekce pohybu Detekce pohybu a alarm Alarm Žádný výběr Pohyb a alarm
V této podnabídce jsou dostupná následující nastavení: Camera Kamera, která se má nastavit Encoding Stream, který se má nastavit Parameter Stream Type Předefinovaný video stream Auto, WD1 (960x480) 4CIF (704x576), Resolution 2CIF (704 x 288), CIF (352x288), QCIF (176x144 Bit rate Zvolte proměnnou nebo konstantní přenosovou rychlost Různé úrovně kvality: Video Quality +++: střední kvalita ++++++: vysoká kvalita Frame Rate Nastavení snímkovací frekvence Max. bit rate mode Vyberte režim pro nastavení přenosové rychlosti (32 – 3072) Max. bit rate kbps Nastavení max. přenosové rychlosti Recommended Doporučená přenosová rychlost podle nastaveného rozlišení, snímkovací max. bit rate frekvence, atd. Lead time Čas nahrávání před alarmem (v sekundách Overrun time Čas nahrávání po alarmu (v sekundách Mark Elapsed time Nastavení nejdelší doby zachování souboru s nahrávkou Activate 960 mode Nahrávání s rozlišením WD1 Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Advanced Settings
Overwrite
Můžete určit, zda se po zaplnění HDD mají nejstarší záznamy přepisovat novými nahrávkami.
Holidays
Záložka Substream
V této podnabídce můžete použít 32 různých nastavení pro období dovolených a státních svátků. Pro použití nastavení klikněte na „Edit“
V této záložce jsou dostupná následující nastavení: Camera Kamera, která se má nastavit Stream Type Předefinovaný video stream Resolution Auto, 4CIF (704x576), CIF (352x288), QCIF (176x144 Bit rate Zvolte proměnnou nebo konstantní přenosovou rychlost Různé úrovně kvality: Video Quality +++: střední kvalita ++++++: vysoká kvalita Frame Rate Nastavení snímkovací frekvence streamu Max. bit rate mode Vyberte režim pro nastavení přenosové rychlosti (32 – 3072) Max. bit rate kbps Nastavení max. přenosové rychlosti Recommended 192 – 320 kbps max. bit rate Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
Holiday Name Enable Mode Start Date End Date
Manuální vložení názvu svátku Aktivace nebo deaktivace nastaveného svátku (dovolené) Podle dne, týdne, měsíce Výběr začátku (den a čas) Výběr ukončení (den a čas)
Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK.
HDD
Pokročilé nastavení V rekordéru lze používat pevný disk SATA 2,5“. Předtím než bude možné disk použít k nahrávání, musí se nejdříve inicializovat. Přístroj detekuje jen HDD až po inicializaci.
Klikněte na podnabídku „Advanced“.
Režim: Storage
V průběhu inicializace se z disku vymažou všechna data. Dejte pozor, abyste si data v předstihu zálohovali.
Instalace HDD 1. Odpojte přístroj od proudu a otevřete kryt. 2. Dejte pozor na elektrostatické výboje a zabezpečte uzemnění. 3. Neotvírejte přístroj v místnosti, kde je koberec nebo jiný povrch, který může být nabitý statickou energií. 4. Nedotýkejte se žádnou části těla desky tištěných spojů. 5. Nainstalujte HDD a připojte ho. 6. Znovu upevněte kryt přístroje a připojte ho k napájení. Pokud máte nějaké otázky nebo v návodu nenajdete požadovanou informaci, obraťte se na odborníka.
Pokud se neobjeví inicializace, zkontrolujte připojení. Klikněte v menu na „HDD“ a definujte nastavení pevného disku.
Parametry HDD
• • • • • • •
Kamera Výběr kanálu kamery Použitá kapacita Velikost nahraného souboru Kapacita HDD v GB Max. kapacita (v GB) pro záznam Určete max. velikost souboru s nahrávkou na pevném disku pro každou kameru.
1. Pokud chcete nastavení použít pro další kamery, použijte funkci kopírování Copy. 2. Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK. 3. V dalším okně klikněte na Apply a potvrďte restartování klinutím na OK.
S.M.A.R.T. S.M.A.R.T. označuje Self-Monitoring, Analysis a Reporting Technology (monitorovací systém pevného disku). Klikněte na podnabídku S.M.A.R.T.
Informace k HDD No. Capacity
Status
Features
Type Free Space Delete 1. 2. 3. 4.
Ukazuje číslo interního připojení Kapacita HDD v GB Ukazuje aktuální stav HDD: Not initialised (není inicializovaný) Normal (normální) Error (chyba disku) Standby (připraven) Read-only: jen ke čtení (ochrana proti zápisu) R/W: Pro čtení i zápis Local: Device HDD (místní) NFS: Network HDD (síťový) Pokud to je možné, vyhněte se kvůli problémům s kompatibilitou, které můžou nastat, používání síťových disků. Ukazuje přibližnou velikost volného místa pro nahrávky. Odstranění pevného disku
Kliknutím na příslušné políčko vyberte HDD. Kliknutím na Init zahajte proces inicializace. Výzvu potvrďte kliknutím na OK. Průběh procesu se znázorňuje na grafickém sloupci.
Informace. Které se objeví, vám pomáhají odhalit chyby na disku. Proto tuto funkci nikdy nevypínejte.
HDD Self-test status Self-test type S.M.A.R.T. Temperature (ºC) Switching on (Days) Self-evaluation Complete evaluation
Výběr pevného disku Ukazuje stav aktuálního testu Výběr typu testu (Short Test / Expanded Test / Transport Test Klikněte na symbol pro zahájení testu. Ukazuje teplotu HDD. Uplynulá provozní doba HDD (dny) Vyhodnocení testu Kompletní vyhodnocení testu
Playback V hlavním menu stiskněte Configuration a poté Playback a můžete vyhledat videozáznam po nějaké události nebo po značce, nebo si můžete přehrát uložený videozáznam.
Nastavení potvrďte kliknutím na Apply a menu zavřete kliknutím na OK. Pokud máte nainstalován jen jeden pevný disk a ten je nastaven na „Read Only“, nelze na něj zapisovat záznam.
Kontrola stavu HDD Stav každého HDD můžete zkontrolovat v menu „Maintenance“. Informace získané pomocí systému S.M.A.R.T. se ukládají v souboru log. • Vyhledejte příslušný datový soubor log a zkontrolujte informace. • Můžete nastavit alarm pro případ chyb na HDD (v menu „Settings“ otevřete položku „Warnings“).
Recording Stiskněte tlačítko REC nebo v hlavním menu přejděte na Panic Recording a začněte s manuálním nahráváním videa, nebo s pořizováním obrázků. Klikněte na podnabídku „recording“.
Analog
Duration
Motion detection
Vyberte nastavení pro všechny kamery. Pro změnu nastavení klikněte na „off“ nebo na „On“. On (zelená): nahrávání podle časového plánu On (žlutá): nahrávání s manuální obsluhou Off (červená): bez nahrávání Klikněte na „Permanent Recording“ (trvalé nahrávání) pro aktivaci všech kanálů po celý den. Pro potvrzení nastavení klikněte na „Yes“. Klikněte na symbol pro aktivaci detekce pohybu na všech kanálech po celý den. Pro potvrzení nastavení klikněte na „Yes“.
Dostupná jsou následující nastavení: A1 – A4 Kamera, která se má nastavit. Výběr typu – časový plán, detekce pohybu, alarm nebo na základě detekce Record Type pohybu a/nebo alarmu, manuální spuštění a všechny typy. File Type Zamčený, otevřený, všechno Start Time Zadejte datum a čas začátku a konce. End Time •
Pro vyhledání záznamu s příslušným nastavením klikněte na Search. Zobrazí se výsledky:
•
Kliknutím na příslušný řádek vyberte nahrávku a poté klikněte na symbol „Play“. K vyhledávání událostí se můžete kdykoliv vrátit, pokud pravým tlačítkem myši kliknete a vyberete „Video Search“. Podnabídky „Tag“ a „Picture“ jsou téměř identické jako výše uvedené menu a proto se neuvádí samostatně. V podnabídce „Tag“ se nevyhledává podle typu nahrávky, ale podle identifikace klíčového slova názvu označení.
Event Klikněte na záložku „Event“.
Zobrazí se seznam všech událostí. Pod položkou „Event Type“ vyberte, zda se má vyhledávat v nahrávkách s detekcí pohybu. Aktivací příslušné zaškrtávacího políčka vyberte jednu nebo více kamer a klikněte na Search. V seznamu, který se objeví, vyberte jedno nebo více označení událostí a klikněte na Details, abyste získali víc informací o nahrávkách.
Export videa
• • • 3.
Zobrazí se velikost jednotlivých nahrávek a celková velikost všech nalezených nahrávek. Kliknutím na „Playback“ zobrazíte příslušnou nahrávku. Pro zablokování nebo odblokování souboru klikněte na symbol „Lock“. Pro přechod na obrazovku exportu klikněte na Export.
1. Z vyskakovacího menu vyberte připojené médium, které chcete použít pro uložení dat. 2. Pokud se médium nezobrazuje, klikněte na Refresh. • Jestliže se médium ani poté neukáže, odpojte ho od přístroje a znovu ho připojte. Viz také technická data výrobce. 3. Pro zahájení exportu klikněte na Export. Průběh exportu se znázorňuje na obrazovce.
Po dokončení procesu ukládání lze data v externím uložišti vybrat a přehrát na přehrávači. Můžete tak zkontrolovat, zda byl export úspěšný. Poznámka Funkce export videa se používá, když chcete důležité nahrávky uložit na externí paměťové médium, jako např.: o USB médium o USB HDD o DVD
Event (událost detekce pohybu)
•
Pokud zvolíte „Quick export“ (rychlý export), exportují se všechny nahrávky zvoleného časového úseku. Nelze však vybrat úsek delší než 24 hodin. 1. Zadejte parametry. 2. Klikněte na „Details“, aby se vyhledávání omezilo.
Výběrem času začátku a konce („Start time“ a „End time“) definujte časové období nahrávky, kterou hledáte, zaškrtnutím políčka zvolte kameru a klikněte na Search. U obou typů událostí se po aktivaci tlačítka Search objeví následující okno:
System Info
Zaškrtnutím nebo odškrtnutím políčka vyberte soubory k exportu. Pod položkami „Pre-play“ nebo „Post-play“ můžete nastavit čas před nebo po alarmu. Tímto způsobem můžete definovat délku videa. Pro zobrazení zvoleného videa klikněte na Details. V menu se zobrazují technická data přístroje a informace o různých nastaveních kamer, nahrávání, atd. Tyto informace můžou být užitečné, když potřebujete pomoc při řešení problémů.
Nahrávky „Pre-play“ lze zobrazit, jen když se záznam uskutečnil před alarmem. Podnabídky „Normal“ a „Picture“ jsou podobné a proto je neuvádíme samostatně.
Maintenance
Log Search
Toto menu se používá pro servis a údržbu zařízení a je určeno jen pro zkušené uživatele.
Události můžete vyhledávat podle následujících typů událostí a jejich parametrů: Menu System Info Log Search Import/Export Upgrade Default Network
Nastavení Informace o přístroji (sériové číslo, stav firmwaru, atd.) Vyhledávání nahrávek nebo informací (SMART, stav HDD) lze provádět v souboru záznamů na základě určitých kritérií (alarmy, výjimky, provozní podmínky nebo informace). Používá se k exportu nebo k importu nastavení. Provádí aktualizaci firmwaru. Resetování systému Zobrazuje přenosovou rychlost rekordéru.
• • • • •
All (vše) Alarm Exception (výjimky) Operation (provoz) Information /informace)
Filtr 1 All Alarm
Exception
Filtr 2 • Vše • Vstup / výstup alarmu • Start/Stop detekce pohybu • Start/Stop Tamper-proof (ochrana proti sabotáži) • Vše • Ztráta videosignálu • Výpadek videosignálu • Neoprávněné přihlášení • Plný HDD • Chyba HDD • Konflikt IP
Operation
Information
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
Odpojení od sítě Výpadek nahrávání Rozpor ve vstupním a výstupním videosignálu Chyba příjmu Zahlcení vyrovnávací paměti Vše Zapnuto Neobvyklé vypnutí Začátek – konec audia Místní akce, např. vypnutí, restart, přihlášení, nastavení parametrů, aktualizace, odhlášení, začátek nahrávání Vzdálený přístup, např. export záznamů, aktivace alarmu, atd. Vše Informace o místním pevném disku SMART HDD Začátek/konec nahrávání Začátek/konec pořízení snímku Vymazání starých záznamů Informace o síťovém HDD
1. Vyberte událost, kterou chcete vyhledat v záznamech a poté vyberte vedlejší parametr. 2. Zadejte datum a čas („Start Time“ a „End Time“) a klikněte na Search. 3. Zobrazí se výsledky vyhledávání.
Import/Export
Konfigurační data obsahují všechny informace o všech nastaveních přístroje od zahájení provozu. Tato data můžete uložit na USB médium a například nastavit podle nich stejným způsobem jiné zařízení.
Upgrade
Aktualizaci přístroje můžete provést z USB zařízení nebo přes FTP (na síti). Stránky procházíte pomocí navigační lišty.
Poznámka Pro přechod dopředu nebo dozadu stiskněte (3) nebo (2). Pro skok na první nebo poslední stránku stiskněte (4) nebo (1). Pro přechod na konkrétní číslo stránky zadejte číslo do políčka (5) a potvrďte kliknutím na (6). • • •
Podrobnější informace zobrazíte kliknutím na Details. V případě potřeby klikněte na Play pro začátek nahrání události. Pro zálohování souboru se záznamem na USB médium klikněte na Export.
• •
Soubor s aktualizačním souborem zkopírujte do hlavního adresáře USB disku. USB disk připojte k USB portu na rekordéru.
1. 2. 3. 4.
Vyberte Usb port (v případě potřeby klikněte na Refresh). Vyberte soubor s aktualizací a klikněte na Upgrade. Počkejte, dokud se přístroj nerestartuje. Zkontrolujte stav aktualizace v menu „Maintenance“ pod položkou „System Info“. Aktualizace přes FTP probíhá stejným způsobem, jak popisujeme výše. PC musí být ve stejné síti. Nastavte PC jako FTP server a zadejte IP adresu FTP serveru-
Default
Záložka Network Detection
V průběhu tohoto procesu se obnoví výchozí nastavení přístroje. Vymažou se všechna nastavení od zahájení provozu (kamery, nastavení nahrávání, alarmu, atd.)! Ztrátě dat zabráníte jejich včasným zálohováním a po resetování přístroje můžete data znovu importovat.
Network
Pod položkou „Destination Address“ můžete zkontrolovat připojení k jinému zařízení (jako odezva ping u PC). Zadejte síťovou adresu zařízení, jehož připojení chcete zkontrolovat (např. 192.168.0.25) a stiskněte Test. Objeví se informace o dvou parametrech: Parametr Nastavení Average delay Doba odezvy na „ping“. Packet loss Rate: Zobrazuje procento paketů, které nebyly přeneseny. 1. Pod položkou „Device Name“ vyberte úložné médium pro uložení nastavení. 2. Klikněte na Export.
Zde se zobrazují informace o síťovém provozu a síťových rozhraních.
Pokud se zavře zobrazení průběhu a inicializace je úspěšná, objeví se informační okno. Zavřete ho tlačítkem OK. • Pro zobrazení stavu LAN připojení klikněte na Status (připojeno/nepřipojeno). • Pro změnu nastavení síťového nastavení klikněte na Network (viz výše).
Záložka Network Load
Záložka Network Stat.
Graficky se zde zobrazuje objem přijatých a odeslaných dat. V závislosti na nastavení sítě se v poli pod grafem zobrazuje stav a informace jednoho nebo několika síťových připojení.
Zobrazuje všechna používanou šířku pásma. Zobrazovaná data můžete obnovit kliknutím na Refresh.
Shutdown
Interní pevný disk HDD Interní pevný disk je velmi citlivý. Používejte zařízení v souladu s těmito pokyny, aby se nepoškodil. Důležité nahrávky by se měly zálohovat na externím paměťovém médiu, aby nedošlo k neočekávané ztrátě dat. Během provozu s přístrojem nehýbejte. Vlhkost uvnitř přístroje může kondenzovat a vést k poškození HDD. Když se přístroj zapne, nikdy neodpojujte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického proudu a nevypínejte proud bezpečnostním spínačem. Nepohybujte s přístrojem hned po vypnutí. Při vypínání přístroje postupujte podle následujících kroků: a. Počkejte asi 2 minuty, dokud se na displeji neukáže OFF. b. Vytáhněte napájecí kabel ze síťové zásuvky. c. Můžete se zařízením pohybovat. V případě výpadku proudu během provozu může dojít ke ztrátě dat na pevném disku. Používejte zdroj nepřerušovaného napájení.
Vyberte „Lock“ a zamkněte menu. Vyberte „Shutdown“ a vypněte rekordér. Vyberte „Reboot“ a restartujte systém.
Řešení problémů Řešení Připojte správně napájecí kabel k síťové zásuvce. Vypínač je v poloze OFF. Přepněte vypínač do polohy ON. V zásuvce není proud. Zkontrolujte zásuvku připojením jiného přístroje. Obrazovka není nastavena na Nastavte správný režim vstupu videa, dokud příjem. se neukáže obraz. Není správně připojen video Připojte správně video kabel. kabel. Připojený monitor je vypnutý. Zapněte monitor. Nejsou správně připojeny Připojte správně audio kabel. audio kabely. Zařízení, která jsou připojena Zapněte příslušní zařízení. k audio kabelům, jsou vypnuta. Připojovací audio kabel je Vyměňte kabely. poškozený. Nejsou správně připojeny Připojte správně připojovací kabely. připojovací kabely. HDD je vadný nebo nekompatibilní. Vyměňte HDD.
Problém Příčina Přístroj je bez proudu. Není připojen napájecí kabel.
Není obraz
Nejde zvuk
HDD nefunguje.
USB port nefunguje
Zařízení není podporováno. Používá se USB hub. Nelze se připojit k síti. Je uvolněný síťový kabel. Nesprávné nastavení sítě (DHCP, IP adresa, atd.) Nefunguje dálkové Špatně vložené baterie ovládání. (nesprávná polarita, slabé baterie) Dálkový ovladač je mimo dosah. Signál je blokován překážkou mezi dálkovým ovladačem a přístrojem. V místě se používají silné zářivky. Nefunguje nahrávání. Nebyl inicializován HDD nebo HDD není připojen. Přístroj se náhle Teplota uvnitř přístroje je příliš vypíná vysoká.
Připojte kompatibilní USB médium (USB 2.0) Připojte USB médium přímo k přístroji. Připojte síťový kabel. Zkontrolujte nastavení sítě a v případě potřeby ho opravte. Vyměňte baterie. Při používání dálkového ovládání namiřte ovladač na senzor dálkového ovládání na přístroji. Používejte dálkový ovladač ve vzdálenosti do 7 m od přístroje. Odstraňte překážku v cestě signálu.
Vypněte silné zářivky, které se používají v blízkosti zařízení. Nainstalujte a inicializujte HDD. Vyčistěte přístroj a odstraňte překážky z větracích otvorů.
Protože je HDD velmi citlivý, může po několika letech působení nevhodného prostředí nebo nesprávným způsobem použití dojít k jeho poškození. Poškozené HDD je signalizováno neočekávaným přerušováním přehrávání nebo výskytem mozaikových efektů v obrazu. V některých případech se však žádné předběžné známky poškození neobjevují. V případě poruchy nelze přehrávat žádné záznamy a HDD se musí vyměnit.
Údržba a čištění Údržba Pravidelně kontrolujte fyzický stav kamer, například zda nedošlo k poškození krytu. Údržba digitálního rekordéru je potřebná jen v případě jeho poškození, které zahrnuje poškození napájecího kabelu, krytu přístroje nebo případy, když se do přístroje dostane kapalina, cizí předměty, když se vystaví vlhku nebo dešti nebo když přístroj spadnul a nepracuje správně. Pokud z přístroje uniká kouř, nebo když vydává neobvyklý hluk, okamžitě ho vypněte a vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky. Nepoužívejte přístroj, dokud ho nezkontroluje odborník. Údržbu a opravy smí provádět jen kvalifikovaný odborník. Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. Uvnitř nejsou žádné části, které by vyžadovaly váš servis nebo kontrolu. Proto kamery ani digitální rekordér nikdy neotvírejte.
Čištění Před čištěním odpojte digitální rekordér od zásuvky elektrického proudu. K čištění používejte čistý a suchý hadřík. V případě silného znečištění můžete hadřík navlhčit ve vlažné vodě. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Dejte pozor, aby do výrobku nepronikla nějaká kapalina. K čištění nepoužívejte chemické čisticí prostředky, protože by to mohlo způsobit poškození povrchu (odbarvení). Zařízení pracuje s vysokým napětím a smí ho otevírat je autorizovaný odborník. Veškeré opravy a servis smí provádět jen autorizovaný odborný servis. Nesprávnou opravou se vystavujete nebezpečí smrtelného úrazu.
Bezpečnostní pokyny • Uvnitř výrobku nejsou žádné části, které by vyžadovaly vaši údržbu. Do jednotlivých částí systému nesmíte nijak zasahovat, nebo je upravovat, a to nejen kvůli tomu, že tím pozbyde platnost certifikace (CE), ale zanikne i právo na záruku. • S výrobkem zacházejte opatrně. Náraz, rána, nebo náhodný pád, co i jen z malé výšky jej mohou poškodit. • Zařízení instalujte mimo dosah přímého slunečního světla. Věnujte pozornost pokynům k instalaci v příslušné části tohoto návodu.
Během provozu se vyhněte následujícím nepříznivým podmínkám: • Mokro a vysoká vlhkost • Extrémní teplo nebo chlad • Přímé sluneční světlo • Prach a hořlavé plyny, výpary nebo rozpouštědla • Silné otřesy • Silná elektromagnetická pole (např. v blízkosti strojů nebo reproduktorů). • Kamera se nesmí instalovat na nestabilním povrchu. Obecné bezpečnostní pokyny: • Obalový materiál nenechávejte volně ležet. Malé kousky plastů a polystyrénu by mohly být nebezpečnou hračkou pro děti. Nebezpečí udušení! • Přístroj není hračka a nepatří do rukou dětí. Obsahuje malé části, které by děti mohly spolknout. Uchovávejte ji proto mimo dosah dětí. • Nikdy nedovolte dětem používat elektrické přístroje bez dohledu dospělé osoby. Děti nemusí chápat možné nebezpečí. • V případě nesprávné manipulace s HDD může dojít k uvolnění pružiny a napojených částí a k poranění očí. • Nestrkejte do přístroje přes otvory žádné cizí předměty. • Používejte jen náhradní díly a příslušenství, které jsou schváleny výrobcem. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není kompatibilní se zařízením. • Věnujte pozornost bezpečnostním pokynům všech dalších přístrojům, které k zařízení připojíte. • Před uvedením do provozu zkontrolujte, za zařízení není poškozeno. Nepožívejte ho, pokud zjistíte nějaké poškození. • Dodržujte hodnotu provozního napětí, která je uvedena v části „Technické údaje“. Vyšší, než uvedené napětí může výrobek zničit a představuje riziko úrazu (zásahem elektrického proudu). 2. Napájení kamer: Napájecí adaptér: 100 – 240 V AC 50/60 Hz / 12 V DC, 1,5 A (napájecí adaptéry jsou součástí dodávky. Výrobek napájejte pouze proudem a napětím, které jsou uvedeny na výrobním štítku. Pokud si nejste jisti hodnotami proudu v místě instalace, obraťte se prosím na místního dodavatele elektrické energie. Předtím, než začnete provádět jakoukoli údržbu nebo přistoupíte k instalaci, odpojte výrobek od proudu. 3. Přetížení Nepřetěžujte elektrickou zásuvku, prodlužovací kabel, ani napájecí adaptér, protože to může mít za následek požár nebo zásah elektrickým proudem. Předtím, než uvedete přístroj poprvé do provozu, řiďte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny. 1. Řiďte se těmito pokyny, abyste se vyhnuli poškození napájecího kabelu nebo jeho zástrčky: • Napájecí kabel, ani zástrčku svévolně neupravujte. • Napájecí kabel neohýbejte a dejte pozor, aby nebyl pokroucený, obzvláště okolo zástrčky. Na kabel nikdy nepokládejte HDD nebo jiné těžké předměty. • Nikdy se nedotýkejte napájecího kabelu mokrýma rukama. Mohlo by to vést ke zkratu nebo k úrazu elektrickým proudem. • Při vytahování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel – vždy ho vytahujte ze zásuvky držením za tělo zástrčky. • Zařízení, která produkují teplo, udržujte co nejdále od napájecího kabelu, aby se jeho ochranný plastový plášť neroztavil. • Všechny kabely pokládejte tak, aby o ně nemohl nikdo zakopnout. • Nepoužívejte napájecí adaptéry nebo prodlužovací kabely, které nesplňují požadavky příslušných bezpečnostních předpisů a nikdy je neupravujte. 2. Postupujte podle následujících pokynů. Jejich nedodržování může vést k úrazu elektrickým proudem: • Neotvírejte kryt kamer ani napájecího adaptéru. Kryt digitálního rekordéru otevřete jen z důvodu vložení pevného disku. • Nestrkejte do výrobku kovové nebo hořlavé předměty. • Používejte přepěťovou ochranu, aby nedošlo k poškození např. během bouřky s blesky.
• •
Aby se zabránilo možnosti vzniku požáru, měl by se napájecí kabel odpojit od síťové zásuvky, pokud se přístroj delší dobu nepoužívá. Odpojte zařízení od proudu před bouřkou spojenou s elektrickými výboji, nebo používejte zdroj nepřerušovaného napájení. Při připojování digitálního rekordéru k existujícímu bezpečnostnímu systému dávejte pozor, aby všechna zařízení byla odpojena od proudu.
3. Pokud je zařízení poškozeno, odpojte ho okamžitě od elektrického proudu. Pozor na ztrátu dat! K napájení používejte vždy zdroj nepřerušovaného napájení s ochranou proti přepětí. •
Aby se digitální rekordér zcela odpojil od proudu, musí se zástrčka napájecího kabelu odpojit od zásuvky elektrického proudu. Proto ho vždy umísťujte tak, aby byl v blízkosti lehce dostupné síťové zásuvky a v případě potřeby ho bylo možné okamžitě ho odpojit od proudu. Pokud si nevíte rady s připojením, přenechte montáž a instalaci připojení odbornému technikovi. Nesprávně a neprofesionálně provedenou prací v rozvodu elektrické sítě vystavujete sebe i jiné osoby nebezpečí. Instalaci provádějte tak, aby nedošlo k propojení rozvodu elektrické sítě s nízkonapěťovým obvodem.
Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Úložná kapacita HDD
Technické údaje Kamera Model videokamer: Obrazový senzor: Typ kamery: Rozlišení: Účinné pixely: Objektiv: Vodorovný pozorovací úhel: Přepínač Den/Noc: Minimální osvětlení (barevný záznam): Minimální osvětlení (černobílý záznam): Redukce šumu: Elektronická závěrka: Kompenzace protisvětla: Video systém: Počet IR LED: Dosah IR světla: Připojení: Napájení: Spotřeba: Provozní teplota: Provozní vlhkost: Rozměry (V x Ø): Hmotnost: Digitální rekordér Digitální rekordér ABUS: Komprese videa: Vstupy kamer: Výstupy monitoru: Provozní režim: Rozlišení (živý náhled)
Rozlišení při snímkovací frekvenci kamery: Celková snímkovací frekvence: Úrovně komprese: Paměť Post-alarm Úložné médium: Zálohování dat: Náhledy Nahrávací režimy: Vyhledávací režimy: Uživatelské úrovně: Přístup k síti: Paralelní přístup k síti: Funkce sítě: DDNS: NTP: Alarmy: Ovládání: Jazyk OSD: Napájení: Spotřeba proudu: Provozní teplota Rozměry (Š x V x H) Hmotnost Certifikace:
TVCC40010 1/3“ DIS Venkovní kamera pro denní a noční použití 600 TVL 720 (Vodorovně) x 480 (svisle) 3,6 mm s pevnou čočkou 68,4º Elektromechanický IR filtr 0,1 lux 0 lux > 52 dB 1/25 – 1/15 000 sekundy Ano PAL/NTSC 12 10 m Video signál (BNC), napájení (DC) 12 V DC Max. 5 W -20 ºC až 50 ºC Max. 90% 149,5 mm x 70 mm 360 g
TVVR30004 H.264 4 Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720P: 1280*720/60 Hz,1024*768/60 Hz BNC Output: PAL: 704×576, NTSC: 704×480 WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF při 25 fps 100 fps 6 0 – 30 s / 5 – 900 s 1 x HDD SATA 2,5“ 1 x USB 2.0 1/2/4 Manuální, časový plán, detekce pohybu Podle události. Data a času, SMART 2 (max. 31 uživatelů) 1 x RJ45 10/100 Mbps 128 připojení kamer Živý náhled, přehrávání, export dat
Akustický, signál OSD, e-mail Myš připojena k USB portu German, English, French, Dutch, Danish, Italian, Polish, Spanish, Swedish, Russian 12 V DC, 1,5 A, 5 – 60 Hz < 13 W (bez HDD) -10 ºC až 55 ºC 200 x 45 x 200 mm Max. 0,8 kg CE
Kromě aktuální úložné kapacity nainstalovaného pevného disku se vyžaduje ještě volné místo pro nahrávání a správu v závislosti na nastaveném rozlišení a snímkovací rychlosti nahrávání. Na přiloženém CD najdete program pro výpočet požadovaného volného místa na HDD. Program si můžete stáhnout i z naší domovské stránky.
Kombinace výstupů monitoru V níže uvedené tabulce uvádíme možné kombinace monitorů. Zaškrtnutí označuje možné kombinace. VGA + CVBS
Jen VGA
Jen CVBS
Záruka Na kamerový systém VCC40010 s HDD Abus TVVR30004 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
VAL/2/2016