K<w.*/
'•'> _
*•*•
i*%»*^ "€í«
A TEKINTETES
VÁRMEGYE
^^^Y^
s(
">!
,
Ají-íi^l/->;f'.íí,
j
•SÍI
.^.:.r^^
MIKS/Alll KAI.MAN
A
TEKINTETES VÁRMEGYE IGAZ
iM
A NN HE
I
M
}•:
TOKTÉNHTEK
R
ÁGOST
R A
J
Z
A
I
\'
AL
BUDAPEST
RÉVAI TESTVÉREK KIADÁSA (IV,, Váczi-utcza
1885
1
1)
^ 19V^*^
%:.
l'ALLAS
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG NYOMDÁJA,
TAKTAI.OM, l.ap
HistcSria
clív
i
li;i/;iss;ii;ról
2r
Arainos felhk
homokban
3 3
sirkihct hoxtiik
57
Labnvoniok
A
Mikor
A
a
Tisxa a
13
Az én els
princzijxiHsom
Rózsaszin rozsda __
A
7
rossz niatcria
9'
._.
113
.
133
bccsülctbirak clött
Az
elveszett nyáj
157
Az
alispán-kisasszonyok
167
^
f
-
1 EGY HJZJSSJG%ÚL
,^i
^.
,.,«^C^..4t^.
.'«fJr
A
nii
onnan
.<«f> .<ÁÍ> .<«t> .<«l:^
hogy
a
.<*|:«'
<«lr
mcí^^int
<*Air
.<á|Lr
<4t^..'«tir
ha/a mcg\'ck,
Ljrbc orsxái^unkba. Ott vaí^yunk örökkc, a kik
jöttünk. Hisz mindcMiki csak idcii^lcnesen jöhet
soha sem
ki
a halálban, én jól dik
.>«tír
vi-cvHK kcrcin rossx néven,
Nií
is,
4t^ .4t^
kerül
tudom,
az ott; a többi
többé. Mert ha
\issza
el,
álom
van
a i^^yermekévek folytatásának
az
szöv-
kimarad; levetjük mint a rossz ruhát,
ha oda belépünk, hol az örök
semmiben
újra
hallik
majd
ismers zúgása, hegyi patakaink altató morajával. Mézes náddal irnák apáink viselkedését, ha ugv megszeretnék, a hogy mi gondoljuk, s idk rokkájáról (niennvi erdeink
szines selyemszál van azon!) legombolyitanák, ki melyikhez
ha
térne,
ugy megszeretnék, ahogy mi gondoljuk,
azt,
a
mit anyáink szttek, fontak egymás között.
\em
nyúl oda senki.
Öreg krónikákban néha
legfölebb
én indulok utána egy-egv piros szálnak, vagv fekete szálnak.
De
biz a piros után
megyek ma.
Mert hát olyan bolond nevetnivaló dolog az
a
jámbor szécsényi
a
Páter x\nzelmus
az,
hogy
micsoda
anno 1700. nagvságos és nemzetes özvcs^y Györgyné leányasszonyom dolgában.
galyibát csinált
grót Franké
barát,
is
iVIIKSZATH
Már errl és
nem
furcsa titulusról
a
emberi
házas
KAI.MAX
kitalálhatja
is
valami
hoí^y
lélek,
minden házas
rendkivül
mivelhogy
történt vala a grófné, született Brizló Borbálával,
nem
ha leánvasszonv, is
hogy
volt,
illet
a
ezt
jus,
Brizló Borbála a
ságos gróf Brunszvik uram
megyei Comes nagy-
egyik számtartótisztjének,
Gábor uramnak volt leányzója s olyan ben bvelked, hogy maga a mi urunk Thököly is, a mikor erre járt néhány évnek eltte, éppen idkben, mikor a királyságot kapta a szultántól, \'évén a formás hajadont,
ekképen
hogy
elküldeni a szultánnak,
Kristóf
uram
várnagy
a
is
volna
kiáltott
nemes
ékességek-
Brizló
ném
azt
ill ékességgel
kimagyarázni.
és tisztességtudással
Ugy
És
lehet özvegy, és megforditva.
hogy engem
kitalálhatja,
doloi;
Imre uram azokban az
szemügyre
fel:
((Szeret-
kvittek legyünk)). Kalotay
hallotta;
de
különben tessék
megkérdezni magát Beniczky Péter uramat,
a kihez
\'aló-
sággal intézte a fejedelem ezeket a szavakat.
Egyebekben sehol sem találok említést szépségérl, a mi nem is csoda, mert miféle bolond iródiák lett volna az,
a
ki
leírásába?
mi
belefogjon
a
Könnyebb
az
vén Karancs
alatt,
asszonyaink
összes
füveket
kellemességeinek összeszámlálni
a
hosszában, köröskörül.
Mikoron Borbála igy virágoznék javában, ln, hogy valami Franké György nevezet gróf vetdik el a Brunszvik nagyokat lehetett
udvarába, ahol
a török urakkal,
az osztrák urak ból,
azon
mód
inni
akkoriban, egy nap
és
ibrikekbl,
másnap pedig
kegyelmeikkel,
vödrökbl
és billikomok-
findzsákból
szerint, a
mint vagy az egyik, vagy
uralkodék az nap a körnvéken. Mert
hogy még a szakácsnak, politikus embernek kellett
a
derék
lennie: rá
olyan
a
másik rész
világ
volt
Csuropka Jánosnak volt parancsolva,
az, is
hogy
IIISIDUIA
iiiicloll
.1
lennék
lii/rc
nai;vi;\al,
ncm/clcs
laxekakal
a
inindciK'kcloU
cIk\1Iic/,
IIAZASSACKOI..
|(,^
bcs/éljc
Kás/onvi
a
inci;
az
a
vic/cvár-
iiraninial,
mikcpcn
iiiÍiuIcl;
jcil^cIv
(
konvhán
,i;r(')li
va^vnak a hadi konslclhíc/iók cs a politikai c/irkumslancziák, nicrl
ós
volna
[likít
lorok
lioi^v
k'lictsci«cs,
lo/clcndí),
urak
Szei^énv mai^var a
különös
Tudtak
törökül
szokták hozzá.
ezt
s
diskurálhassanak
s
németül
—
volt
ellenben
uraikkal
ahhoz
jó,
—
is
volt szabva.
törökösen
mert akkorra
csinálni,
németesen.
leányzóknak, mert ezek'-
már éppen megszerették, mindig
nek az udvarlóit, mikor elkergette a másik rész
a
az
lenyíratták
belle
me,í<-
azonfelül tótul
is
éppen
világ \ült: czopfot kellett
Legrosszabb
hoí^y
is,
mei; kellett tanulniok
hajukat hátul, és mire kintt,
már más
<,^ombóc/ mellé
berendezkedtek
iii^észen
állapotot,
kaltánszer bö kabátot,
"elhúzták a
elkerítetik
csakdiamar
minálunk,
ott,
is,
sorbctt
az asztalhoz, déli haran,^^szói.<,^
hoi»v a cselédjeik meí^^értsék. Viseletük I
ii^í^y
lielvettük' szilvás-
gylnek majd
tisztek
kiknek
a
liaran^^s/óra
déli
innen, mini a parancsolat osztrák
uraiinckal,
s
ez
az
örökös sürgés-forgás, ez
mozgalom, mely egész vármegyéket vetett-dobott erre arra, meghagyta érintetlenül a pártákat. .... Hanem a Brizló Borbáláé, az oda lett .... vala-
a lázas
hogy
odalett.
A az
fiatal
járt
zavaros Ejh,
Franké grófnak
utána
.
.
.
hogy
napokban,
az
volt,
tetszett
mikép
meg
a leány. Legalább
volt, ki
összetorlódott
tudhatná a
zr-
események között?
mikor ezer patkó tapossa mezinket,
megniondani pontosan, hogyan hullottak
tudná akkor
ki
ki
a
marmancs-
virág csipkés fehér szárnyacskái?
Volt valami nesze,
ennek különb
hire lett a
—
hogy összekeltek s aztán de már vidéken a Thökölv- félékhez állott
—
MIKSZÁTH KALMAN
bc
a
és elesett.
i,M-ór
Halva
a
találták
szandai
völ<,^yben
a
csata után.
Valamelvik
szke
a szép
dalia,
gondolom Kubinyi
gyrre
bajából egy
J^oldizsár, levágott
valót s elbozta magával,
hátha talán hagyott valakit valahol. S valóban Brizló Borbála követelte magának a fürtöt,
meg
meg
bizonyosat,
volt-e
dálatos, hol lehettek ki
sem
kapta, de kérdés, jussal-e? Senki
is
nem
süthették
a
házasság,
vagy
tudott
nem
semmi
volt? Cso-'
akkor az öreg asszonyaink, hogy ezt
világosan?
.
.
Talán
.
ez
lehetne
adat
a
kiköltöztek a vár-
történettudósoknak, hogy vakmiennyien
meo; vébl a törököktl való félelmökben?
Ahogy volt, ugy volt, annyi bizonyos, hogy a szép Borbála tettl talpig gyászba öltözködék s nagy könyközött
hullatások
özvegyi
az
tölte
napot
Két
esztendt.
minden héten s háromszor ment misét hallgatni. Mind ebben pedig benne van az, a mit egy jó feleség
böjtölt
megtehet
a férje kedveért
Még sem
hitték
ott kellett lenniök a
A
óta!
nyavalyás
—
fbe,
pedig
el
—
neki
annak a holta után. a
házasságot.
hát
hiszen
tanuknak? Hol voltak már azok tavaly
Plachy Mihály
f
De
sem
tavaszkor a
beleharapott
Veres
termett;
István
uram
kegyelme pedig kibujdosott vala azóta a fejedelemmel. Annak ugyan befutja a lábnyomait örökösen a hó,
—
pedig hó
sem
esett.
megmondhatnák, ha megmondhatnák. De még ha meg volt is rendje módja szerint, kérdés: érvényes-e
Ök
ketten
a házasság? szállt
ott itt?)
ez!
A
nem érvényesek nem lehetett kihirdetni. (De
területen
azokat
akkor
Czudar egy pókháló
a
pápai
török
által
rendeletek, hat
megmert
mi érvényes
IIISIOKIA
A
inciilcs
A
l{'>r\cnvl.
hoi^y
ha
nem
nem
uraimék,
a
küldött
A
nem
az
s/ah
/siiial
liaharoilik,
iicin
püspök,
pcdi«,'
ki
Kozsny(')n
hiuék
kik
látták,
egv
már
az
bolond,
Brizl(')
a
jaj
Borbálának a házasságát mellette
tenni
s
nemzetes
a gondviselés vette kezébe a dolgot,
tanút,
kezecskékkel,
—
vagy lígerben.
vallomást
[licziny
gagyogott valamit
Hanem
el
jöhettek
kinér
apró
chbc hclc
[xip
Iridcnli
a
cIIciiIkmi
I
\akibol
ha
el
az
inclvik
IIA/.\SSA(.I<()|.
lén eredjen ebben a kutyatart(ímányban; a/ otthon
iii
sütkérezik
De
iciiilclckcii
püspök.
hi/oiivosan
11. V
a
mosolygé)
mikor
ki
pircis
nem
sirt,
orczával,
lolvton
vánkosai közt.
talán
se
ki
mondom
ennek
a becsületes ((kis embernek))
ságot.
No már
sem
—
hitték
még
bizony
el
azt a házas-
ez mégis csak istentelenség!
ü maga
a szép asszony nem törcklött semmit a pletykával; ment az embereknek, talán nem is tudta, mit beszélnek, hanem mikor a ha három éves lett, odajárult a szécsényi Anzelmus baráthoz, adjon neki egy esketési bizonyityányt. x\z Anzelmus barát, mihelyt meglátta az úrasszonyt, mosolygóra változott képpel kérdé, mi járatban lenne? Nagy bajom van atyám! Nem tudom, emlékszel-e rá, hogy te eskettél össze bennünket a megboldogult urammal, a derék vitéz Franké György gróffal, a kit az isten feléje se
—
nyugasztaljon
A nem
tisztelend felelt,
páter
összefonta
hanem tovább
nézte
mint mozdul, összecsukódik,
mellén a a
azt
kinyilik,
kis
azt
mely ragyog, elborul, melegit, harmatozik. Szebb ez a tarokknál is! szemet,
a
(Pedig akkor tert
még
uj
\'olt
a
két
piros
karját és ajkat,
gyönyör éget, yilágit
ez a játék s egy külörr
tartottak a barátok, a ki tanította.)
a
két és
mes-
MIKSZÁTH KALMAN
—
—
—
folytatd az özvegy, tanúm volt, jóravaló ncnics emberek mind a ketten, hiszen emlékezhetel redjük. Ugy-e emlékszel is? Az egyik meghalt azóta, a másik Törökországba ment. Most már csak benned xiin
Két
dcrclv
bizodalmam,
A
atyám.
jó
még tovább is. gyönyör szke gyerek,
derék Anzelmus hallani akarta a dolgot
—
Egv
fiacskám
kis
maradt,
olyan mint egy kis angyal ... az apjára hasonlatos. Ennek
semmije
a szegénv gyereknek grófi
famíliából
elüldözték
Testvérei
Nagy
való.
ide
Anzelmus gvüjtötte
kidüllesztette
kell
nélkül.
Hát
össze-
szemeit,
rakásra
monda, hosszú
képpel
hosszabbodott
Sziléziában.
most tled, atyám
nagy szürke
homlok-ránczait egy
a
vannak
pénz nélkül, szeretet
én nekem egy esketési bizonyítvány
gazdag
pedig az apja
sincs,
birtokaik
s
aztán
meg-
kezeit
kámzsájába
dologra, jó
asszonyom.
mélyesztve
—
Bízonv
Most
kihúzta az
hírtelen
homlokát,
mi
nem emlékszem
mint
a
egyik kezét
s
megütögette
befttes üveget, hogy
valami
fölrázza,
a a
talán az alján van.
—
Hiszen
Aztán olyan nevét
is
már én meg azóta! kegyeimesem, hogy néha a magam
annyi embert eskettem
idk
elfelejtem
ezek, s
a gvárdiántól
kérdezem
Hanem most az egyszer nem kellett Az ugy sem tudta volna.
meg
olyankor-
elmennie a gvár-
diánhoz.
Sokkal közelebb belenyúlt
a
selyem
es
volt,
tafota
hogy
a
krispinjébe,
grófné kivett
asszonyom onnan egy
keménv tallért s oda tette a pulpitusra. Anzelmus atya kivicsorította fogait, behunyta
zacskó
szemét, a
esküvre.
jobbikat, s
csodálatos!
.
.
.
emlékezni
az egyik
kezdett az
IIISTOKIA
\x'
a
nyomban
üli
is
s/L\i;cnv,
szép,
as/lahihox cs
ii/.
nici^
c/ikornvás inaiuipropiiáNal, Iricská/la
a/
de
pedii;,
tájt
\i
mei;
azéit
az
rasztott
lemmé
mondják,
lehetett
a
inéi;
pnkkedlil
ékes le
is
vá_i;(ni,
reiekt(')riiimba
a
szÍL;orú
szenvedni.
élet
Mert
azt,
nem
s
a
járta
ai^y velejében,
kénNelmetlenséí^et
teszem
l<;v,
ahíirta s
a/l
bizo-
a
tovább
csak szebb az!
is
szolimáinak
()
tették
rusái^okat.
.Vléi;
por/(')val
ajtónál
azután ei^ész nie^elé^eiiéssel bement tanulni a tarokkot.
neki
ekkor és ekkor;
leles/(')rta
ikl\ariassá<;^al,
naL;\-
iiK',í;vi_t,M.szlalla
asszonyi. Kiadta
s/()ni()r«;(')
ú cskcllc
nyilváiiyl, boijy
II.\/.A.S.S.\(;K()I„
l.(,V
isten h()_í;\'
kolostorban, viláí^ot
kén ve-
a
szomo-
ví<,^sá<j;okká
nekik
volt
vir-
azok
megen<,^edve,
hoi;v kél verdung bornál többet ihassék egy-ei^y perszóna
naponként,
—
ment, a
mennyit
A jé\ el
ki
ha csak vendéi; nincs, mert akkor ad libitum
szent helyek, éljek,
bir.
hogy egészen ennek
gazdagon valának
éléssel
a
kornak
a
beszéd-
Ln
megtakarva.
tehát,
hügv soha sem fogyott ki bellük a vendég. Ha pedig már éppenséggel nem szállott volna senki hozzájok, a zimankós idnek vagy másnem oknak miatta, a jámbor barátok pénzért fogadtak egy vendéget, diurnumot fizetvén neki,
ha
velk
lakmározik.
Ezt az envhit
nom
x\nzelmus
mellék-kiadásai
káljam
föld a
aztán
mellett,
eljárása is
lehettek,
de
íöl
kellett
hoz-
még más
talán
már ezeket ugy-e ne
pisz-
?
Szép
még
körülményt okvetetlen
Brizló
abban
az
Borbála évben,
háborúságoktól,
megörült mihelyt
az
esküvési
lecsillapodék
megindult
anyai
az
odavaló
bátyjával,
szonyi Gergely urammal Sziléziába, törvénynyel örökségét.
levélnek
Ká-
járni ki fia
MIKSZÁTH KALMAN
10
És a/ ncni lett
s
mindjárt
nehéz. Hiszen csak azt kel-
maradéka
törvényes
liogy
bizonyítania,
Gvör<;vnek,
kellett
ki
él
mert
felét,
elesett
asszonvlátó
olyan
és
arczczal
kanári-madár
tollazata.
ember
idközben.
széjjel
sajátszer
nem nagyon jegyzi meg errl az
azt
es
mint
hajjal,
volt, legalább
Diáriumban, hogy az
sáppadt,
lehetett,
íehér
Kászonyi Gergely uram, a
st még
nagyságát,
tett
Tanké
Magyarországon, Leo-
Johanna grófn magas, szikár leány
ki
1
adni a lindeni és strawitzi
a
grófn. György, mint tudjuk, poldot pedig a vadkan tépte szepls
van
megboldogult Franké grófnak csak gyermeke volt már, a íiusitott Franké Johanna
uradalmak
egy
volt valami
is
a
pedig
ki
tulipánozza útról veze-
becsurgott az orrán
át.
Egy
nem minálunk volt, mikor a szépséget osztogatták. De ha nem \olna errl királyi oklevél is, — biz' isten talán még sem hinném Kászonvi Gergelynek, — mert nagv szóval
haragos indulatba jöhetett a Johanna grófné praktikája miatt, s
nem
lehetetlen,
selymaságból hirdeti vala annak csúfvoltát.
Mivel ugy történt,
elmarva egy este
a
hogy amint
stravitzi
beállítottak
portól
uti
zöld-íedelü kastélyba
s
atya-
eladnák magyar szinteséggel: miért jöttek, hogy a gyerek jussáért jöttek, s megmutogatván az esketésl és születési dokumentumokat, Johanna grófné arczát elfutotta fiságosan
az
öröm
pirossága, nyakába borult szép sógornéjának, össze-
vissza csókolta a fehér hattyúnyakát, a
a kis rózsás gödröcskéjét az álla a kezére kapta a kis
sza-vége száj,
a
nem
Gyuri
volt
valóságosan az az
alatt,
homloka márványát, és a hol érte.
annak.
Éppen
orr, az a
Azután
bubuskálta, hosz-
liut, nyalta-falta,
olvan, szakasztott
homlok, az
a
az
a
mosolygás, mint
szegény megboldogult bátyámé, a derék vitéz Franké György
grófé volt,
a
kit
az
isten
nyugasztaljon. Hajso,
hajso, kis
msiUKIA
.s/.()l()L;L'rc/Alciii
kedves rokonaim, lio^v s/c^cii\-
ném galambom
kei^Nelemed
s
Hanem ass/()n\iink
cseléd;
néma
—
is,
kaslélvban,
a
le
e^\'
ki
Ká.s/onyi
vilé/
a
(jer<^ely
selvem ágyaimba,
se
lelkei
haha
volt
káromkodí) l\ás/on\i
a
mifuiciK'k
mo.sl
rei,'-
lobbit.
a
kel\e
ieL;i^elre
már
hál
IcUclck,
j<')l
bcaraiiyo/lálok
i.L;y
kc\L;vclmclek, kedves S(')í;or-
i(')i/íicn
majd me^bes/éljiik
jL^elre
Xo
uram, a/ulán pihenjenek
bálN'ám
a
mci;
xacsoráljaiiak
cl(»U
Bizony
...
cljollclck, lio^v
liajlékoinal.
pciK'.s/cs
ll.\ZASSAf;K()l..
nior/.sácsk.íni
I'lxüstös
!
|(,V
lalall
s/e^ény
se
urn(), se
e,í;és/en
;
leplei kisérleliesen kopo_L;lak
lol\()sc')kon.
Mi
lorlénl
—
ill?
lün()dék
l^ri/K')
l^orbála,
ke/eit
a
tördelve.
— vellem
ugv a
Nem
segéljen.
müven
éretted, hát
Valami ármány van
igaz,
Biz azt éjjel
dolgot, te
a
e/t
mézem. Hanem ha már
iLidom, édes
!
ki
De végére
járok,
mint
hogy kálvinista ember vagyok. hogy ármánv, mert Johanna grófné még
átköltözött
udvari népével, csatlósaival, udvar-
összes
maga meg nem
pihent ott,
múlva délben, éppen
A
—
eltalálta,
tengelyen volt útban, mig csak hét
engem
viszem,
is
nokaival, tehér-cselédeivel a lindeni vörös-ledelü
de
mai.,^amra
barátoknak
le
sem
szállott,
meg nem
állt
kastélyba,
unosuntalan
a kocsija két
szécsénvi klastrom eltt.
a
nagvon rossz napjuk volt. Valami nagy aznap Szügybe a császár képében, hol is
kegyelmes ur
jött
nagy lakomát
csaptak,
minden eleven
léht
embeit meg-
invitálván arra a
környékrl, mert tisztességes nemes urakat
már akkor
\'olt
bajos
drága pénzért
fogni az ilyenhez,
sem kaptak
a
—
miért a barátok
mai napra vendéget.
A
íamulus
hiába lótott-futott kioltott nyelvvel egész nap egyért
denki Szügyben eszik. Kétségbe voltak esve.
:
min-
MIKSZÁTH KAI.MAX
12
Hát, mintha a mcnnvb(3l hajitannk, mikor egyszerre csak
becsörtet a/ udvarmesterével ez a katonás asszony barát után tudakozódik.
No
s
Anzelmus
van már vendég, háki istennek
Anzelmus barát nem volt jelen, vakihol a lugasban, dus lombok közt nagy titokban dohányozni tanult. Mindig tanulásban találjuk a jámbor léríiut. Kut\'a keser palánta ez. Nem tudom, mit szerethetett meg rajta Tököly Imre uram talán a fantáziáját kövéríti c3 nagysága, hogy di\'atba hozta, az embereknek ? Anzelmus elkiáltatván, eldugta a szerszámot az orgonabokorba s alázatosan bekullogott a marczona asszony elé, a ki csípjére rak\án gyémánt gyrs kezeit, ráförmedt zordonan! Kend az az Anzelmus barát? Alkalmasint én vagyok az.
—
— — —
Kend
eskettette össze a néhai bátyámat, a derék vitéz
gróí kYanke Györgyöt, a
kit
az isten nyugasztaljon, valami
Brizló Borbála hajadonnal?
Anzelmus gondolkozni kezdett, miközben sajátságos mosoly járkált duzzadt ajkai körül, mintha a szájába Páter
Hanem
akarna beszaladni.
—
Hogy
én
kimért hangon
s
azt
eskettem-e szemeit
már més:
ket
se tette meq:.
össze?
—
hirtelen lekapta a
szólt
száraz,
hölgyrl, mert
—
hogy az is rászegzi az övéit gyanakodva. Meg vagyon ir\'a, nagyságos jó asszonyom! S a mi meg vagyon irva. No mi van azzal? Azt a macska se vakarja ki, monda Anzelmus észrevette,
.
.
— —
—
ájtatosan.
Az úrn bántott nézte,
a
—
arczát
lábaival.
elfutotta erre a méreti s nas:vot
Ugy
mai napig
megijedt
se tudja,
Anzelmus, hogy
kicsinyek-e?
dob-
meg
se
iiisr(')i
—
A
iiicicsk;!
iicm
lí^v arámiival
dobta
a
\ak;irj;i
liaiK'iii
ki,
crs/éinl
icli
'í
iiAzassA(;k(')I..
i;{;y
\cll
ki
iiiajci
kiwikarod
a /scbúbíil
le.
oda-
s
pátLM'nck.
Xcs/c, lopjad
s
a/iilán
markold mcí;
a
lolhil
.uld
s
nekem a bi/omiuáml, ho,i;\' a/ a/ elsíi irás nem ér cí^y Kukás poluirál sem; sohasem is hillad branke í;r(')lol, nem
ki
boi-N' le
atllad
xolna (Vss/e
leám'ass/oinom-
l^orbahi
Hri/K')
NO HÁT IROD-E MÁR?
mai, csak az
epeked
sirahnai,
tották meg- a szivedet iránta,
Hanem most emitt Ne
okoskodj
mázos-büvös kérelmei ugy
jutott
vallod a szinigazat.
páter,
lágvi-
a bizonyitványhoz.
No
hát irod-e
mert mindjárt visszaveszem
a
már?
zacskó-
mat
Dehogy okoskodott, dehogy Johannának
is
a
bizonyitványt,
.
.
.
leült
és kiadta
hogy nem
els bizonvitványból egy szó sem. S csak
igaz
Franké
abból
az
azt kötötte ki
MIKSZÁTH KALMAN
I l
meg
ó nagyságától, ne vetné
nagv
jó
S ekö/ben is,
arra gondolt,
Vétek
is
mai napra.
a
még
is/en jöhet
mikor
nvait
szegény
a
maga okmányával,
Borosz-
okmá-
Franké Johanna
odalépett
mely egészen
a
került.
Borbála felmutatta az
l^rizló
—
törvény eltt,
a
igaz-
lenne az ilyen dolognak röviden bevégzdni.
Pedig bevégzdött. Mert, hogy im pörre lóban,
olvan ember
hogy egyik bi/onyitvánv sem
kinek a/ kell majd,
a
kísérjével, ismeretlen
a féríi
urammal, vendégszeretetöket
is
a
serpeny inga
elvette a
erejét.
A
monda
biró felháborodva
—
Hogy
mit
Ítéljek
most már, nem tudom,
Anzelmus barátot nem gondolom.
ártana
az
azt
A
szegény Brizló
Íziben
megtört, mint
Borbála
Kászonyi Gergely uram
elájult.
füstre
a
a
a
—
dehogy
tenni,
azt
liliom,
ott
fogait csikorgatta
dühében.
—
Majd megmutatom, majd kikeresem én
becsületét, megálljatok,
—
náékat.
—
hallja
Mikor magához
Ne
Ne
sod.
sírj
de
ki
nem
.
.
.
oldják kegyelmetek.
Borbála, nyájas szavakkal vigasztalta:
édes bokrom, legyen
meg
a te vigasztalá-
rontsd szemeidet, kis arany gyertyácskám, mindent
hozok.
jóvá
jött
meg vagvok én Majd kötök én még
belefogok,
kegyelmetek
erre a dologra görcsöt,
húgom
megfenyegette ökleivel Johan-
Amibe én egyszer
abba fogódz\'a,
—
és
a
még
Érted
azt
se restelem, kálvinista
létemre elmegyünk együtt a szentséges atyához
Meg merem
Róma
ember váro-
mi a szivemen van beszéltem én már nagyobb úrral is, a Tököly Imre kegyelmes urammal Beszterczén az is parolát adott nekem.
sába.
.
.
én mondani annak
a
.
.
No
is,
hát ne
is
búsulj
.
.
kedves paszomántom!
.
.
iii.s'kSuia
volna már o kedvelnie miiulcn
R;iral<()tl
gon,
— város
mi
olyan
kö/el
\an
kakasához
a
húgom,
veszed, ugy
a
is
az
Az minap
az
A
kakas
wrigót))
egész! kell,
igért
Ipolyba
tor(;ny az,
Bor-
udvartelkemet.
nyéki
a
nem nekem,
sem ronRetky József komám uram az ekémet
háromszáz
érte
dobná
világot
elviszszük
is
arany
gyámoltalan
a
lánczom, hogy úgy szólván ingyen
kis
másik
a
e,í;yik
Aztán hogy sok pénz
volt.)
Eladom
hóbortos
a
na<;y
kakasok veszekesznck. Észre se
Gviiri
kis
ördögnek
a
iMintha
kilenc/edik
idegen népek mind
bolond
a
a
leszünk.
ott
vele.
éppen
A
delio<;v.
városaikat egymáshoz, lio.gy a/
hogv ezek
.
.
íorintot.
Xo
.
meg
járjuk
látod azt
Rómát.
Mondjam-e tovább
hogy elmentek? El bizony, mert elárulom, én magam is a pápai levéltárból szedem össze a
son
is
lábaik'
van
is,
nyomát; nagy foliánsokban
meg
irva
az
a
tömérdek
városból ismét vissza Rómába. szántott
dát
volna, a merre
Ha mindenik
ment,
pihenhettek volna az ekék vagy
Hanem egv-egy szép
Brizló
még
azokkal
barázdát
—
— ide
üzenet a mi
levél,
Esztergomba, Esztergomból Szécsénybe,
a
száz árku-
talán
ebben az ügyben jött-ment esztendkön keresztül ból
—
mi oda,
se érnénk
másik városban. Valami gyönyörüsé*; a
Icllioil.
A/tan tender pénz kellene ahlio/!
S a/ok
(A ((Rigó)) a Potomság az
látni.
kell?
—
mess/e,
lio/zánk. épiíik
Soha
a/ ide!
toronvbol átkukorékol a
kálvinista
Ugy tom
\an
s/omoriian.
Delioi^A'
szót a vilá-
Iií/cI,í;
kccK \cl Icslhcliic mcí; a Ickctc
kis
Mcss/c
cIlL'inclé a/
csa
c^v
csakli()_i;v
—
i$
iiá/.a.ssA(,K(')I..
i:(.y
s
Rómá-
mind
levél
a két
egy baráz-
vagv öt esztendeig
három országban.
mindenik
szántott
mégis
a
Borbála tejszin arczán. Csakhogy szép volt az is.
MIKSZÁTH KAL.M.W
l6
Vcgrc aztán mondta,
meg
meghalt
be,
üzente a
is
öreg Leopoldiis
nem
még
pecsétes iratban,
valamennyit
elsimította
szentsége,
ki
is
királynak Bécsbe (mert az
íiatal
volt kiváncsi a kimenetelre,
harmadéve,) megizente
nem
mondom
várta
s
kiadta
hogy Franké György gróf házassága
Brizló
Borbálával érvényes és tökéletes.
Lám, nemzetes Kászonyi Gergely uram beleszült, beleszegén védett ugyan, de megmutatta, hogy mit tud: most
már meglett volna egy
nincs,
kis
a
baj,
Ez pedig abból egv
mibl nagy állott,
baj
hogy tudni
privilégiuma;
furcsa
játszhatik a
nagy triumphus,
a
a
—
is
ha egy
kis bibe
lehet.
magyar királynak \-an ahogy tetszik w-et illik
római pápával.
Ez pedig olvan formán megy, ha nem is egészen ugy, mint a mikor a mi patyolat népünk, az ií]uság, játsza a (chogv tetszik»-et. A római pápa minden jelentsebb intézkedésénél mediérdi a királvtól: «hogv tetszik?)) A királv aztán felehelti: asehogy)) (non piacet) vagy azt mondhatja:
«Ugv hat
tetszik,
is
ha ilyen vagy olyan)) ... de az
a fejével,
Én uram
hogy
(piacet)
hirére,
grófné, járta az országtartó költött, hízelgett, fút-lat
de
nyomban Franké Johanna
nagyurakat, küszöbrl küszöbre,
megmozgatott, nagy hasznára volt az
hogv osztrák golyótól
meg
tetszik)).
istenem, ugyan mit szól mostan?
Hátbizonv mozgott a
is,
ccnagyon
igaz, bólint-
esett el a bátyja, a kinek a íia
most
fogná kapni a sziléziai birtokokat. Kurucz lesz az már,
abban ntt, abban hal meg. sága Bécsben
— St elment
A
kurucznak pedig rövid az igaz-
személyesen a királyhoz
is.
Mert
akkor már nagyon a körmire égett. Brizló Borbáláék neszét vették a bajnak
nak
nem
volt
s
Bécsben termettek
szintén.
semmi hatalmas patrónusuk.
Xo
de azok-
lllsrÚKIA
oU
sem
cscvci;cU, oda
lekapta
liirlclcn
piiíók
a/
a
— a
No
a
meKK'el
knnvör<;nrc,
apr(')
lellioeske
—
lolxloiiosan
s/enieil,
liitott
nvíj^v
s
akkor
már
Untatta
át.
na|i
de
bes/élik
(')ta
is
fiatalos, kissé
e/ tele
lekvo pápai
«Non
félrebu/ta
irat
piacet.
Kei»vesen volt ütve
suí^ja
a
savovai bercxei,^ trélásaii
'l'ets/ik-e?
alá
a
bele-
tollat,
feleletnek az ekjtte
nai^v k(nér betkkel:
Nem
intett
a
mei^loiíta
s/áját,
odakanvaritotta
és
tintába
a
—
piacet?
liát
király
mártotta
el
ki\cl
a
úppcn
minis/terek.
királynak.
A
sa\(')s/iii
r(')hi
dolo^,
ostoba
lejét
pillanloll
kelletlen
arc/áll
is,
johaiiiiál,
halijaivá a Jolianiia bcs/édérc.
nclia-iicha
(Isak
Iktc/cí;
.sa\()\ai
a
jck'ii
\()ll
'9
IIÁZASSACKÓI..
d()l,<;()X(')-sx()b;íj;íban loi^atll.i
n
)(')/scl
I.
l(,V
tetszik.
grófnnek, hoi^v
a
nagy
Josephus primus)).
port
felvert
ügy,
távozliatik s ezzel
földön futóvá téve
három ember, köztük becstelenné egy asszony, névtelenné egy gyermek. De hát meglehet, igy volt igaz. Alig tá\ozütt a grófné, rögtön megjelent
újra
az
udvarmester, hogy Brizló Borbála kér kegyelemben kihallgatást.
— — mert
Már kés! monda a király szórakozottan. sziszegé megijedve az udvarmester, Már kés, már kés volt neki is Brizló Borbálát be nem
—
ereszteni.
Betört a terembe
meg-
termetével
s
ott állott
délczeg
Gazdag, sötét haját
leereszté,
két fekete
hajolva a király eltt.
selvem
pilláktól
nvitva,
s
nem
birta
szeme
a
hosszú
beárnyékolva, bibor-piros ajka könyörgésre
aztán ez a kérés
csengetyhangokba öntve.
levenni róla az éles tekintetét.
A
király
MIKSZÁTH KAI.M.W
A
jó
Eugcn
hcrczL'i;, a ki sül
engedett
ebben az idben, észrevette izgatottságát hajolt ismét
—
ez?
elmosolyodott. S amint ott babrált az
királv
az Íróasztalon, hallgatva
még
toll,
a
((non))
A
ténta szc)t.
is
A
hogy
Hgy gyors
Ott maradt feleletnek a szobát
király fölkelt,
felé
ott
is
a
vonással kitörülte
puszta
ugy
fordult,
megfogta
ujjaival
panaszlót, kezébe té\'edt a
szép
a
volt benne.
berezeg az ablak
nevetett,
hamiskás arczczal
föléje:
De már
A
s
meg magának
((piacet)).
nevetett, de
ugy
hagynia.
kellett
a szép térdepk)
kezét,
hogy
fölemelni segitse.
—
Grófné!
gedve
()
tartjuk.
S
—
szólt.
szentsége
—
Nagyon meg vagyunk
intézkedéseivel.
Kegyelmed be van helyezve
ezzel
aztán
ér\-énves
lett
örökösen. Mert ez az a jus fejtegetnek, s
mert
—
nem
a
Helyesnek,
a fia birtokaiba.
Franké gróí
placeti, a
lehetetlen
elé-
kedvesnek
házassága
mit a tudósok annyit
—
hátha igy volt igaz?
Én nem tudom. Nem is beszélem tovább, mert még magamat szólni valamiben ... Én csak azt el találnám látom be ebbl a történetbl is, hogy a mi szép asszonvainknak semmi, de semmi se lehetetlen a világon.
?
"'tCKÉ KAhXOS
-í
lliLIÍOK
.^„^K.^J^- ^^- ^^- ^^- ^*^- *f^- vj^ -^f íjf -^ ^^ ^^ ^f f^- f^- -^- vJr'$-$- '^-'^.ii.m.iii.mIu i,i,r>..i.
,.
Mr;(i niai napii; már otoelik naí^A'ok
lettek,
is
asszon vek,
L'inlc^^'tik a tis/tclctcs
c\(j
aho^}'
inci^^csctt.
szenxedtek
s/erettek,
A
pcdii,^
Jánvokból
kis
(Miminek
azóta
a
vlegénye is meghalt), a nagyasszony is nem egy bajon ment keresztiil új baj elé, hanem azt a tehénesetet csak
—
nem
felejtették
Mert
ám nem
nehezen
máig sem.
el
olyan akármilyen tehén volt az
szerezték.
nyolczvan
forintot
a kötél fejében) a
mennyibe
de úgy megszokták, a pénz
gylt
a
százszor oda
Garasonkint (azontelúl
került.
még mieltt
sovány penzióból, képzelték elre
neve, mert szarvai lesznek telúl
kuporgatták
hetven
s
az
Nagyon
!
össze
azt
a
borravalót
krajczár
Azután úgy megszokták, ismerték volna,
meg
a varrásból,
istállóba
.
.
.
míg kötésbl .
.
.
Csákó
azok elállnak majd
alul,
lesz a
míg
szépen összeborulnak, mint a hogy azt a tehénszépség
megköveteli.
Hosszú, ránczüs nyaka lesz a Csákónak, getyút
hagy
is
az embert
csókkal
a
rajta
az, a
—
tán csön-
kitl megveszik (Kriska már azt
megálmodta; egy homlokán, de
is
még
széles
tréfán
kép
tót lesz, bibir-
kivúl).
Igaz,
majd
KAIM.W.
MIKS/.ATIl
24
szre pedig mintha mosva majd, mint a kanári madáré
lenne, néhol
elfelejtettem, liogv a
sárgát játszik,
.
Mikor azután megvették át,
szegényke
karcsú
szre
sem
volt,
se vakitó fehér (szebb
pompás
a teje ... az wilami
egy
kis
.
változáson ment
csonka csücsök híján egészen
a szarxait, két
:
elharapta a valóság,
rohos,
biz az
is
hanem inkább pottalán a tarka), hanem sokkal jobb, mint a
volt,
tej
képzeletbelié.
És azeltt
Nem
Csákó nevet
a is
nyugalom honolt
történt
Minden rendben
fölvette.
is
üz\egy papné
az
egyéb ember-emlékezet
ott
Kriska eltörte egyszer a kávés-ibriket s
:
óta,
mint a
Szegények, de megelégedettek
boldogok
hogy ö
lettek,
is
—
melybl mindennap
ki
No
gyerekek
—
No
benneteket. íiam.
És
a
úgy, Kriska
!
Ez íog
mit nevetsz te kis gyík
Hiába nevetsz.
Ügy
nagyasszony'
lesz, a
tisztes,
.
tehén
a
esznek, mégis mindig egész.
hajtotta a nagyasszony
Úgy
a lakadalmatokat.
.
most meg már megvan, , a Csákó.
voltak,
Lesz már most minden a háznál, mert kenyér olvan kenvér,
kis
félesztendeig sajnálták
azóta egy zöld bögrében tartják a leszrt kávét
épen
Már
\()lt.
házikójában.
niint
?
Te
—
ez tartja
íérjhez adni
... te
Mimi
kigondoltam.
mindig komoly arcza majd-
hogy is lehetne a világba. Lám, a tehén másképen? Hiszen nem beszél is csak szóbeszéd volt, most pedig már ott áll a jászolnál.
nem mosolygóra
— Hja leí^es
túrót
Hát
úgy-e
nem nevet
bizony!
mégis
adtatok .
.
A
vajat eladjuk bárányaim,
meg
a fölös-
abból szerezzük be lassankint a stafíirungot.
s
szeretem
aprehendal
indult e szavaknál. Már,
.
Csákó
a
gyerekek,
annak
a
köti be
hogy
a tejeteket?
Ámbár
bolondos
ökör-
olyan
kedves állatnak.
Még majd mcg-
AK ANVON
'l'()\;íhb
nem
oss/c
l.iiuka
milvcn oiDin í{s
na_L;v
les/ik
ki.
Melvik iáiba,
Persze,
I
a
s/onibatoii les/ a
vajat
a
ki
r
mert sok
beférjen,
tudniillik
a
eszükbe ez az eshetöséi;. Tiz
kénves
ho.i;v
—
.
Juj,
.
l-/cr
ki)piiliii r
udvar közepére inainácska
ki
a
?
drótos
nai^y
nem
valahoii^y el
lia
a
jé)száí;
teli zsétárt,
nem
ha mcii,
hátha rosszabb
is
jól
jön
szemt()l
telién:
tejik,
.Miért
az.
aí;íi;()dalom ei^y véí;ben.
neki,
(mert vannak olyanok,
tudnak valamit ebben), a rossz széna
De a
lóidnak
mert kényes portéka
telién,
a
í^onosz emberek megronthatják tejét a kik
löljbcn
a síirü
köpül r A/ Te s/eded lesz
chis/or.
k()/olük
édeském? Hát persze
rakod,
ha a két
ii;i.«;v;i.s.sz()nv,
köpül
pacskoliii
ük Hol
2$
lli'iK.
.
Már jutott
I
\<)Iiia ki
oll
a/,
s/edi
Ki
bo,L;v .
Iclcscl,
iniiulii;
iiicrul
iáiba
romlik
is
les/
ii_l;\'-c
kérdés
Iks/cIi
Lírol
is
I
medd()
eshetik? Csak
el
felboríthatja
is
lesz
.
.
kellett
indulniok
balsejtelmek útján, fölszedték minden bogáncsát. Kitörheti
lábát,
mikor künn szakidgál vagy mikor
koskodik
luczernába
a
s
beletor-
felfúvódik, niint a kántorék tehene
harmadéve Hanem már az !
—
kihajtják,
ilyet
nem
élné túl a nagyasszony.
gyerekek. Be én, leszünk, ha semmivé igazán mondom, mert elveszünk, annak a tehénnek valami baja esik. Mgyázzunk rá, mint a szemünk fényére. No, ne sírjatok hát bolondok. Mimiké Oh, hiszen nem ugrom még törüld meg a szemedet Mindjárt
Ipolyba
az
iigranám,
.
:
oh, de
nagy
csacsi vagy,
Kriska fiam
.
.
.
.
Valami kevés mégis megmaradt ebbl az aggodalomból ezutánra
is.
A
tehenet se másnap még, se harmadnap
merték kiereszteni tatóba, húszszor
is
a
niezóre,
nem
otthon kedveztek neki szok-
megnézték, megitatta-e az Ancsa leány,
kapott-e répát, van-e
fris
alomja, jó étvágya
?
MIKSZÁTH KÁLMÁK
20
rézgombot
Kriska egy
hanem
cl
most vele
lehetne
rá
!
.
De
.
tenni
csak
végre
is
mellé.
A
gyzné
ki
tiszteletes
dolog
istenem,
is
hajtották a
takarmánynyal
mezre
oda
a
talál
Nem is
jó
Csákót, mit
a :
adták
szlbe
két lánvka ()k
bizony
bizonykodott, hogv
földjükre.
messze volt
baj nélkül értek az ugarra.
;
Az Ancsa
szolgáló,
szépen legelt
:
magáról farkával
le
Kriska
csinál.
hangulatban találták
gette
a
(mert otthon
asszony már korán reggel a
ment, úgy, hogy haza se jön uzsonnáig. Csak otthon. Nosza ezek is felkerekedtek a
hogy
Ancsát
az
?)
maradt
megnézik
McgorLiItek,
a
.
.
hogy elször
nap,
udvaron.
Csákónak szarva volna, rézgombot. Olyan szép lenne
\al()
Csákónak szar\a nincsen
Az
Ha
a
sirni
az
talált
szoniürüdtak.
is
s
A
Csákót
kedélvesen ker-
a legyeket.
ki
csak gyerek
még
volt
(a liba-
pásztorságtól került a tehén mellé) megörült a kisasszony pajtásoknak,
s
mesés
Mihályék rétjérl, hol annyi s
még
madáríészket
mondott nekik
dolgokat a
magvas, mint
a
a
Komár
marmancs,
tud rajta egy helyütt, csak azt várta,
is
míg a tojásokból kikelnek a kicsinyek. Azóta már mégis nhettek Nézzük me": monda Mimiké hírtelen elhatá.
.
—
—
rozással.
— hozunk.
Vezess bennünket
De nem engedem s
egy
annyi látni való
van
Elindultak,
a
!
sürgeté
korunkban azzal
gyerekeket
a
óráig járták
füvek,
késpenge, a kenderáztatók,
kicsiny
A mamának
is
megsütni.
teljes :
Kriska.
réteket,
a
a
hol
\irágok olyan alakúak, mint (ej,
Mimi, emlékszel-e mikor
ijesztettek,
rossz szellemek?)
a
hogv zúgó
ide
hozzák a rossz
nádas
kacsáival.
AKA\\()s
i;cnijci\cl, is
a
iga/-c
.
.
mikor
llancni
a/
hilná
s/cí;óii\-
A a
.
.
.
gonosz
ebben az országban
— a
biigj
ó \ette
szlbe
Kriska,
belve
ha_^yták
\()Il
nem a
uíjon
n\'it()tl
:
S/i\iik'
nincsen
tudná a
—
visszament
a
1\ilán
?
elkezdett
s
dlre, benéztek
a
lábbal nyargaltak
nem
jajveszékelni.
monda Mimi,
neki, beszéld
el
(6 volt az
Siess anyánkért neki,
mi trtént.
ahogy
mint
lábacskájával,
nK)zdúlsz
Csákót
a
többé. Annak'
faluját
intéz hatalmat).
események
bíróhoz,
va^y
Szaporán
?
doboltassa
keresni.
édes
idején.
ki.
eredj
!
Te
pedig
Útközben kérde-
zsködj az emberektl. Én majd a szomszéd íaluba Elmentek a gyerekek, ki jobbra, ki balra, neki a világnak
már-
?
most
dobbantott
szaladj
arezokal.
kis
ember,
ki
lakik
az
át
anyjától látta nagy
Mért
nia_í;;ira
bi'ill
loi^ják meí^tahihii
Mondd meg
Mérgesen
—
a
tidre \etette maiját
Ancsa, ne
örei^ebbik,
a
Kc')ri'ilné/tek
az embernek, a kitol vették,
a
clláradva,
seboL
Soha sem
i^azdájáhox.
Ancsa
isicii, aiiiicri
nie_L;balván\iU)Ua
vahnni
Elhajtotta
is
barangolásból
a
meri ennek csak
tlobo^olt.
Clsákó seboI
réi;i
ii.ippal
(Xcni iiuloni
\\\n\
rénuilel
baiií^osan
liw^v
iiiúly,
Icnckú'íil.
a
\iss/alcrk'k
(Isák(')l,
oJa
l'I\es/ell,
27
oKaii
ciiiIkt
inonibaii iiicL;biiiiicUc okci a/ a
IKiK.
Kriskar)
^oiulols/
Mii
.
I
I
incK
kúlja,
Ik'K'scl;
.1
csilla^olwil
I
Hegyrl
a
völgybe,
tutok. széles
dülrül
hegyszakadékokba remegve, zsibbadozó árkok mentében, harsogva kiáltozták
az
be az erdt, a cserjéseket.
—
Csákó
Nem mintha
!
szólalt
Csákó
meg
hallanák,
!
meg, hol vagy
szólalj
sehonnan. Ni,
úgv rémlik
.
.
a
Nem
?
csöngetyüje hangja az
\olt,
dehogv
.
.
az
28
KAI.M.W
MIKS/.A'Ill
volt, darázs
adni.
hírt
döngcs ex csak
Jövök-menok
...
A
Csákorúl senki sem tudott
a fejüket rázták.- Elveszett
az,
vége
van ennek örökre.
Éhesen, rogyásig kimerülve, találkoztak este alatt.
dezte
Hazatartottak a
beszélte,
másiktól
hogy
:
a
szegény
megvan-e
nincsen.
gyerekek. a
Egyik se
kér-
mindenik
arcza
lecsüggesztett
fvel
tehén
Komoran
íelé a íalii
?
AUWVOS
he
niciilck
les/
S(")tét
Hál
ikKarh.i.
.1/
2i)
beéilek
aniiiil
— — —
tornác/
a
\()ll.
már
de
;
e/
\al(')-
i.L;a/i,
(Vss/erez/enl.
Rs/u Kriska! Hallóul?
Hallom.
Oh
(Isák(')
a/
te
s/ökc')tt
bennünket
Lett öröni Ui^ráltak
a
;
Hát
Mát történt
!
Az
a
Bizonyosan
kc'irül,
a
.
látod
valaha
ki
Noltak
mennyire
ilven
fáradtak,
eset,
tánczoltak',
olvan s/épen ha/ajött
Mimiké homloka
a
a
szegénv
Csákót
bolyongva,
Ki
ma^át
!)
míi;
.
.
.
(De
ei^vs/er csak
eszébe jutott, ho^'v hát
:
?
bizony,
siratja
csak elunta
hoi;\-
?
nem
mindjárt
C^sákó
elborult
(Isákó
Látod,
!
mei^s/alas/tottál kis bolond tehénkénk
mama
a
pers/e,
hanem
el,
i;yalá/atüs
te
turcsa eset a xilágon
ilyen
A/, a/!
!
ha/ajött hséi^esen.
s
csút,
mei^ijes/tettél
.
.
istáll{')ba.
nem
\an,
me/()n
a
—
Islen
S/eiil
e/ a
Ilis/en
Itt
künn
talán
iiiiiulj.írt
eL;\s/erre csak \akiiiii
:ikí,
liilükel
a
Iliéig
iili
Odalutotlak
a
liis/
csDiií^etlNii.
Mimiké
újra
már,
keressek
Ilol
}
csöii_i;ellviis/(')
sái^os
IIJIIOK.
mama
mei^ijedt
keresi
meglehet,
valahol. el
is
merre
Talán
ájult
lehet
?
keservesen
ijedtében
vagy
.
sem
mondani
merték
azt
a
megdöbbent
szót,
hogy hátha beugrott, elölte magát az Ipolyba a mint elre megmondta ? Minden csöpp vérük meghlt e rettenetes gondolatra. Reszkettek, a mint megfogták egymás kezecskéjét, s elindultak némán, édes anvjukat keresni.
De
hova, merre
?
MIKSZÁTH K.M.MAX
30
Az
már
le_í»;tetejét
—
—
láttátok
A
asszon vt
tiszteletes
nem
A
történik,
A
kímélve,
sem
senki
hihetetlen
Hollócska folyón
a
nem
onnan
látta hajnal
sietésre sarkalta:
óta.
íla
nádason,
keresztül igazoltak, ruhái-
át,
csatakosan
érkeztek
nyomokat keresni. minthogy ott is tarkállott
szlbe,
a
mert
a
kell
letes
asszony ócska wiklerje
zat-e
?
diófa
a
maga
hiszen rajta fekszik
nyomnak a alatt. De nini,
óriási
a tiszteletesné
tiszte-
káprá-
is.
ürömrepesve futottak hozzá s Mimi lelkendezve kiáltá megkerült. megvan Mamácskám, mamácskám .
A k'icsit.
Fölveritek
Mit
meg
— A ságot
—
A
itt
.
mordizom
.
.
.
már
.
ruhátoknak
a
adta
.
Csupa
?
gyerekei
se
le
.
.
:
dlhet egy sár,
csupa
Nos ugyan mi
.
?
Csákó
... a
mi Csákónk.
nagvasszony kidörzsölte apró kék szemeibl az álmoss
ásítván egyet, csodálkozva kérdé
Hát
el volt veszve
Kriska ámulva hebegé
— —
Nem Nem
A
lánykák
egész
.
embert
az
csináltatok
lucsok. Ejnye került
.
nagvasszony haragosan mordult rájuk
felriadt
—
s
mi anyánkat va-
a
bizonyosan itthon lenne már.
kínos elérzet
mocsáron,
—
torony emberek,
Jó
!
?
baja
Icat
nem
A
kezdett.
siessünk
Siessünk,
elnyelte.
kérdezgették
lahol
ereszkedni
szürkület
esti
nap
mondta meg is
láttam.
De
:
az
Ancsa Hát
hiszen
ezen aztán olyan sírásba törtek
vele az egész
szlhegyet.
?
beszéljetek
összenéztek.
kétségbeesve,
:
?
már
miért
épen ki,
.
.
szaladgáltak
semmi se hogv majd
k
történt
?
fölvették
AUANYOS
A
bolondok, is
—
ass/ony inci;úlvcn
tisxiclctcs
löri)l.i^cllc
arc/ukal ...
a kcs/kciKivcI,
legyen cs/clck,
clpiiNcrcdcil, s nicil
li.illia
ri;i.ii('ÍK.
úl;v
inéi-is
;i
?'
dolgokat, addii^-aJdi.í^
csiiiiváii (ikcl
kis inacskáinD)
liárniasbnii siratlak a
cKcs/cll
\()liia
r
.
.
.
:
aiio
lio<;y
no
ina_i;a
s/c^cnv (Isákót,
MNYOMOKA HOMOKBAN >*
^-.^
l./^
V-^.
Mi-(;kaptam
leveledet,
melyben
teményt s/eretnél kiadni h(.)gv
gyermekkori
mint
a
irod, saját
hogy egy kötet kölköltségeden
s
kérsz,
könyvedhez az
barátod én irjam
elszót. Ide szeretnél jönni lakni, mondod, az irodalmi köz-
Nöd
pontba, ott hagyván szelid csendes faludat, kész veled indulni.
Nem
Hova
tudom, mit
Talán
azt,
A
?
feleljek
akarja,
is
dicsség után, ugy-e
?
erre.
hogy megirom
az elszót egy elbeszélésben.
Igen, ez lesz a legjobb.
Hát alatt
emlékezel-e
arra
mogyorófa
a
annyiszor heverésztünk ábrándozva
az a nap, a mikor
kunyhóba potyogott
?
egyszer
Amolyan le,
futó
nyomban megszikkasztá szemek
bekergetett
es a
földet.
csillogtak, tündököltek.
érdekes dolog
volt, a
hogy ne lábatlankodjék
van
A
bokorra, a mely
Ha
?
mindez
elpusztul,
milliárdnyi
Sajátságos
az,
maradnak örökké.
csak a kis
cssz-
talán csak azért
melv
homok-
hogy mennyi
oda bekeverve. Kalásznak a elenyészik,
a
a napfénynek,
cserebogárnak az egyik lába, cserép-darab, s
es
az
felh
eszedbe jutna
szilánkja,
letiport
falevél
homok-szemek
MIKSZÁTH KALMAK
56
A
kunyhóból
a
homokban
megszikkadt arra
tartottunk,
járt itt
már azóta
bokor
a
triss
amint
mellett,
lábnyomokat vettem
észre.
—
Valaki
—
mondám
—
figyelmesen
nézegetve a nyomokat.
— mert
ni
Igen igen
—
szóltál
—
még
pedig
valami
nyomok. Fogadni
piczinyek a
no
járt
erre,
hogy
mernék,
lábak.
— —
Ugyan
kérlek. Ki járna erre
eredj
Söt olyan piczinyek
mok, hogy
és
?
olyan formásak ezek a nyo-
Gyönyör
szinte látni lehet a czipöket.
lábacs-
kák, annyi bizonyos.
A
magát a szilvásban, a patak vigan csörgött a szakadék mellett, mi pedig elandalodva néztük a kedves nyomokat. A homok lillaszínt játszott a mélyedésekben, miket kivájt a hova lépett. rigó elfüttyentette
Igen, igen,
nnek
kellett lennie.
A
kicsi
nyomhoz
csak
a lábat nehéz oda képzelni, a lábikrát már nagyon könny, a sugár alak pedig
A
oda
áll
eléd magától.
tizenhatodik évben voltunk, mikor te szüleimnél töl-
Böszavú esztend; hogy sugdosott
tötted a szünnapokat.
a füleinkbe mindenféle regényes dolgot,
arczunkat, szemeinket. s
Tüdnk
kitágult,
önkénytelenül elindultunk a titokteljes
beljebb-beljebb az
A
erd
szivünk
dobogott
nyomokon mindig
íelé.
hol a gyep kezddött, ott a füvek mutatták lábának
körrajzait
engedelmesen. Lataposva egymásba íonódtak, az
escseppek átgurultak az egyikrl lóztak makacsul, mintha
a port, az
—
hogy megtüzesitette
illatot,
Menjünk
!
felakarnák szívni
a mit az
himbáminden íszálról
a másikra s ott
lába hagyott ott.
Siessünk utána
!
LÁBNYOMOK
Vájjon
kcpbc
Ci^y
Ichcl
ki
larkáxal
Iclltor/olia
maradt iivomábaii darabon
na_i;\'
semmil sem
Te most me^lordiiltál. tálhoz, de én
iiulliaina
nem
s
iM
szalag tökéletesen
M/ek
világon
a
elkeseredve e/en, déli
már
a
iié/csél
mcxon
sötétzöld
I{<^y
liajál.
sxövi
scjlclcni
urdíj
;
c^^cs/cii.
sclvcm
a
c
tisztelnek
A
A
?
mosóival,
a
nvomokat.
a
axt
^7
megérteni
Iclict
s/akult
\cí;í^
m(')kiis
110.MOKHAN'.
alakját,
linj.il,
lombjai hcs/clik, de líí^v
Ki
r
;irc/.it,
A
lioss/ú
s
pántlika
tönkre tette e^v
^valá/atos
m(')kusok
!
nem
akartál
tovább menni,
harangs/ó ha/a csalo<;atott a leveses
ei^észen
bele voltam bolondulva a láb-
nyomokba. Mégis találtam okét tem utánok a merre vittek.
újra a cserjésen
túl s
men-
cseng kaczaj hallatszott. Oda sem néztem. Mi közöm hozzá ? Az én nyomaim jobbra visznek s engem most nem érdekel más, ligyszer balról
—
Hahó, hahó
a
bozót
káik,
a
közül.
kiáltá
!
A
Megfordultam.
Egészen
össze
feketére.
Valóságos
kis
A
tépve
kisebbiket,
pofácskáik
itt?
a ki
bevoltak
ruhács-
egy
kis
mázolva
ki.
Kérdem, kedvetlenül
feléjük.
Szedret szedünk a mamánknak. Nézze mennvi sok.
Látom. Hát nekem
nem adnak?
De adnánk magának is, ha egy madarat fogna elbb Oh magok neveletlenek. Kis csacsik! Lehet is a
madarat ugy fogni, mint
A
voltak
ördögöknek néztek
Hát magok mit keresnek
közeledve
— — — —
úr kisasszonyka! léptek elo
nagyobbik a hátán hozta a
garabolyt tartott kezében.
—
egy hang utánam.
tiszteletes
a guruló
gombolyagot.
nagyobbik Mcza, durczásan forditotta
neheztelt,
hanem
Birike
nem
el
fejét,
vette szivére a sértést.
meg-
MIKSZÁTH K ALMÁN
í8
—
l\'dii^
naí^A'on
denünk
\an. Ale<^\an
amibl
inni fog, /öld
kalitkán torony
a
kalitka
hozzá,
mei^x'an
cserépbl van, ha maga
van ... a
is
Lássa már min-
kellene ei^v niadár.
kendermagot
a
látná
pedig
vál\'ú,
...
A
elfelej-
tettem mondani.
—
l:rtem, értem.
S mih'en madár kellene maisoknak?
^^**í^» ^í:f l^íii^f.Ili
'^^'íií'íi ,• ''>>'
7., <« .ffe-rV,
^\,eí««<^.
líiíi
— már
Olvan
leült
ni
amott röpül, nézze
.
.
most meg
azon Kell-e
ugy találomra megczéloztam a az szegény nem ért rá testamentomot
egy követ
vörösbegyet; biz
—
.
a jegen3'ére.
Fölvettem
csinálni,
.
.
s
módon lefordult a fa tetejérl halva. még több? kérdem vitézi önérzettel
dulva a lányokhoz.
odafor-
i.Ahnyomok
l)c
lak a
már
A/.nU
iiomokiuk.
a
?9
iicni li;ill,L;allák licncxc^cscincl,
iiiadárlio/ s
siratlak
liaiii^osaii
liirlclcii
oda
liilol-
bckövclkc/cU
hahikii.
A
kosarat letették a lrc; IcHorciult
a s/cdcr,
né/ctt
ii_n\'
Tanácsko/tak,
ott
lioi^y
mint
ki,
Icmctni, a
\'ic/a napcrnvíijcvcl,
kis
ásnak
a
i^cHlröt
most
mert a/
oda
fa akitt,
a
kiönt(klött bcIoIc
Ickctc sirhalom.
cl;\'
vcrcsbcí^Act
a
s
már
uí^yis
tes/ik le
ellopják
c^y
hei^yes,
örök
nyii,í^^alomra
meííL;yilkoltat.
Birike
is
iií;\'
lelem lutott
s
rám, mint
né/ett
gyilkosra, de \'ic/a
clü,)'
mondta:
_i;yöni;éden
—
A/ én kedvemért ütcUte ai^yon. hn egy eleven madarat akartam.
tett?
ííoxxám simult,
tam most, az én
De
—
No
nekem
—
el
.
a
talál-
Ila
lányt.
mosakodni,
maradjon az arcza örökkön-
bekenve
le
piros
szája
.
nvomok,
nvomok
a
csak temessék kell
el
!
Már majdnem
elteledtem
kicsikém azt a madarat, mert
menni.
Ne menjen
oh mert ugy
— —
pap
eni^edném
magam nem csókolom
örökké, ha csak én .
kis
mit
lássa,
csodálatos s/épnek
sohasem
volna,
hoí^y igy, szedrével
...
s
naí^v raí^vogó szemével, a
leleséL;em
körn vekét
néxtem
rá
Lássa,
félek
maradjon
esengett Vicza,
!
.
.
de ugy félek
.
nem
Hiszen ha eddig
most
félt
.
.
.
.
itt
kérem,
.
.
most ugy
szeretném,
ha
velünk jönne, ha elkisérne, mert egész testem reszket.
Ha
kell,
a
— a
.
.
.
szederbl adok ám!
Nem
tanácsot,
jó s
Igen eddig, de
kell
nekem, mert savanyú.
menjenek
völgvben
lent
le
itt
a
Hanem adok
gyalog utón, erre
bizonvosan találkozni fognak
a
egy
közelebb
barátom-
MIKSZÁTH KALMAX
40
mai, az majd haza kis
kiscri,
ha iclnck
.
.
.
Nos mitl
fél
ugy
bohó?
—
Talán ettl
—
monda
Hát mitl?
a kis lány szép szemeit lesütve,
a holttesttl!
Oh, oh! vágtam közbe nevetve, egy madárnak
a
holttestétl
S szaladtam tovább a nyomok után. De a kis lány méla nézését még mindig éreztem, mintha hangyák mászkálnának Visszafordultam
—
Viki, Viki!
s
a tagjaimban.
harsánv hangon kiáltottam:
Pá, pá kis' Viki!
Az még mindig utánam lehajolva,
mig
nézett s
Biri
a
sirt
ásta
azalat fölvette fehér köténykéjét, melylyel ideig-
lenesen a madár volt letakarva
s
hivólag lobogtatta.
meg: Milyen édesen hitt magához, ne forduljak-e vissza? Nem, nem Meg kel találnom tündéremet. Az erd túlsó része felé a puhább agyagos föld már nem volt olyan titoktartó, az már nemcsak sejteni hagyott, de tudni is. Egész biztosan haladhattam. A boróka illat mámorossá tett, nem éreztem sem éhséget, sem fáradságot. Habozva
álltam
1
Lihegve csörtettem keresztül bokron, bozóton, töviseken, tisztáson, srségen keresztül, sokszor felbukva egy
egy szederindában. Hol egyenesen, hol czikczakosan, már azt sem tudtam merre megyek, egészen elvesztettem az irányt,
csak a
nyomokat nem.
Azok vittek, láltam magamat hova
a
hségesen, mig egyszer csak
jegenyefa
alatt
.
.
.
egy
piczi
ott ta-
sirnál,
a
a vörösbegyet temették.
Legyek ték a tett
vittek
friss
a rigó.
bogarak gyász zsongással körülröpködhantokat. Fenn a jegenyefán gúnyosan füttyenés apró
lAlINVOMOK
Ins/cii
llolu')!
a
K')lclr()l
miiulia
pára
lojií')
lionoll
inei^aiiini s/eiii,
s/állna
\'iki
I^irike
!
Most már én
\ell
\alami inintlia
rajiam
De
.
.
.
L;\ermekek
uláii.
Most már én s/erettem xolna ho/-
leltem.
hol
jártak
.
a/ok már
mentetek
Ott
Mci;ismertelek. pcdii;,
s
ud/.uu
ereit.
l'öls/aladtam a dombra, lené/ni a laki .
nie^d(")bheiil(> r.iiii
menekülni.
/ájok
.
liliomok
ro.i^je.
kiálto/lam a kecKes
!
liiiulc'rcm!
a/ erdei
iol,
éi^eii
niackir-sir,
mennyi
a
lélelem
llahílos
-
kis
a
s
cii
iiic^ropo^lalla a ,i;al\akal,
s
vc^^Íí;
búsan liajlado/tak, lolöltein a/ leiiséi;
^'
ouluiLiyoU V'ic/a xoll a/
a/.
süvílcU
sxcl
liilci;
I
IIOMOKIUK'.
A
Te karodon
Mondjam békét
nádtödeles
k')bázta
még a
kis
szedres
tovább
csillogó
viskódból,
sem
völí^ybeii
vitted
vagyis akkor méi; a
negédesen
Hagyj
a
lent
felé.
mind
a/ elfáradt
a
hárman.
13irikét,
Vicza, melletted
n(3d
poroszkált
kosárkáját.
Magvarázzam is ? Minek ? nyomoknak, a mik kivezetnek ?
a
ne
verseidet
add
ki
soha
a
tukíjdon költségeden.
Az
erdei
virágok,
szerelem
jönnek-mennek, nyilnak
és
és
a
dicsség,
hervadoznak.
^^#^*^^
magoktól
T
I
S
Z A
Oy yy i^h
í^i
UA«
i/
0?v
u^
^^
^W
v^l/ vi?v Syi'
uw
^S ^^ ^^ vl^ viJV v«y>/
u^
vjyi' vi?>>
I
A
^^ Sy**
(iöi^p.i-
u^
Sr
^^
^^
'^V*'
S^^
'^y*'
orszái^ban
ott
hegy,
a
mely szépen elzárná
a
«m/
^^^
hallunk
Tót aratók mi-
részüket,
cllio/zák a
l^J/5^-> nclia cí^y-kct
^^
^^
*^^ *^^ "^r "^^
ritkán
valamit az alíöldról.
kor
'^V*'
clcitcnL-k
szót: pénzért
veszik
követ a bolondok, sehol egy
a vidéket, olyan az egész
országuk
melynek minden oldala szétesett. Hát tessék aztán ebbl okosnak lenni milyen az alt öld ? Alföldi ember soha sem kerül mihozzánk, hires madamint
egy
óriási
kád, a
:
raik
nem néznek el
száraz el
a daru,
se kevély,
vannak koptatva.
hanem
kis
az a sorsa
sem
a kócsag.
A
a
!
Nem
gyermekeket
sziveket gyújtogat
is
altat
azokkal,
velk. Szegény öreg nótáknak
!
Oda vágytam ezek
sem
idáig,
mind elmegy oda is Csak a nótáikból felénk egy-egy, de az sem egyenest. Valamelyik dajka hozza el rendesen Pestrl, mikor már nagyon
miénk egy jut
el
nóták
születnek,
homokot, regényes oly zordonan mint
már
pedig
gyermekkoromban,
hol a tündérek
füzesek, a hol a
mi
fliink,
nem hanem
lába
csapódnak csak
ahol
tapossa
a
össze
suttognak,
MIKSZÁTH KÁI.MÁN
-í6
mikor
Hát kellett
egyszer
elvinni
hogv
ne
Gyönyör
A
lássam
az
sem oda
engem
Pélly
de
alföldet;
másrészt,
nekem, mert Gábor
volt az út persze
el
Mari húgomat
a
gyámunk
húgom
bácsi
pedig nagyon szomorú volt,
szültaluját elször. Kendcskéjét, melylyel
be volt kötve, mélyen lehúzta az
a teje ide,
hadd
hog\-
esett,
csináljak addig rendetlenséget.
erre egyszer, a
akkor hagyta
iigy
Szolnokra nevelbe.
otthon
járt
aztán
egyrészt
elvitt,
már
gyrögeti, simo-
pdntlikíít
amit a mappán Tiszának neveznek.
gatja,
is
nagy szürke
a szel azt a
mikor
és csak
a
kend
nem
álláig,
nézett
sem
egészen átnedvesült szép
fekete szemei körnvékén, arról vettük észre, ho";v folvtonosan sir.
Mert
még
Péllv
bácsi
gyermek
csak
különben
kedvüen pipázott és az
is
volt akkor a
lumigálta
óráját
Mariskánk.
Egv-
vidék, az
\^idék,
vidékeket.
a
Öt
bikkfa olyan, mint a másik bikkfa.
kis
vidékeket.
a
nézegette.
mind egymás képére teremtette
isten
mi
hát ne
Egyik
untassam
is
az ilyen ostobaságokkal.
hanem el volt Tokajtól Szolnokig csónakon megyünk a Tengelyen
ugy sem
javasolta, kell,
x\
talan
hogy
íuvarost,
képú,
kényelmesebb a tiszai
hajóknak
még
Pernye Mihálynak
durva ember, a
kit
Tiszán. Mindenki
rövidebb
is,
is.
nem
volt.
vetett
fel
a
szapora
:
Mikor indul Tokajból a komp ? Hát csak indul, indul ... a mikor rágondolja magát.
Tudós feleleteibl,
nem
ugyan
hanem
Csodálatos utczája
sem
zömök, barátság-
beszéd. Kelletlenül válaszolgatott kérdéseinkre
— —
Mondanom
akkoriban hire
hittak,
hogy
határozva,
utaztunk,
azért odaértünk
szép
már akkor
lehetett
is
városnak ki
volt
senki
a
Pernye
uram
Tokajba épen jókor.
tetszett
kövezve,
elttem; egy fö-
hanem mi
tagadás
A
i^vobb sárban, avalollan
— jcU'k
a
Cíyi
S/olnokia.
IVtiinc
pailou,
a
«^a/,dával
is
s
Ici^iia-
ccbíVs s/ckcrúl, s/.ak-
(iyi le
!
Ilopho! Ká ne lucn-
!
cpcu
oda, a cscMiak
érlii-ik
j(')k()r
!
a
ihíiuIí^l;
idc-otla.
i^ycphil
kínc/clrc
a
\ahih()_i;\'
iiiinkcl
a
Sániiáiiv, Tii/cs
Moiuloiu voll
cvc/lcUc
.sxclckcii
iáii_L;al\áii
17
IVniyc uram
lio^y
olvanloiináii,
bciiiic,
ris/.A.
iiai^y
Icrakoll
biilL'lL'ii.sÚL;<4el
rendbe bo/tiik vele
iniiiuiii
indul(')ban
a
s
bciibaj(').s-
evezs legények beraklak jármre s mi magunk is beül-
dolgunkat, markos
a
czók-mókjainkal a/ öblös
vi/.i
lünk kénxelmesen.
—
Hál
ez
az
oKan
Hiszen ez csak Féllv
— —
.
te
Hn
arany
—
.
.
filymálta
mint a miénk
úszkálnak
benne.
rózsaszín
A
bolondom
kis
te
?
van,
czápák
s is
el(3re
!
nyul(')
egy nyulacska
lutott
állát,
mert hát
.
.
.
aztán,
hogy mosolyt
kicsit.
erre
.
.
.
erre.
tündöklnek a mi kis Mariskánk nevetni \-aló is az, hogy olyan nagy gyerek
mire aztán
arcza,
:
vize
hogy
Aztán,
takaszszon, megcsiklandozta egy Itt
lelelle
.
Oh
—
hugocskám.
a
!
majd nyájaskodva
gondoltam,
azt
biz'
És megcsipkedte is
\iz,
—
!
Ui^van milyennek képzelted fiacskám
halak
vannak
'I'isza
ne\elell,
bácsi
És
a
kipirult
az a g\'ámapa.
No még mint
mit,
egy babát,
ugy röpködtek haja
is
a
.
s
most meg már fölemelte a levegbe, elkezdte hajsókálni a viz fölött, hogy
.
a szoknyácskái,
mint
egészen körülcsapkodta a
— Ugy-e meg
.
félsz
Marcsánkat
most ? Gyertek !
a szárnyak, s a
selymes
fejét.
ide czápák, rákok, egyétek
MIKSZÁTH KAI.MAX
48
—
Bácsi mit í^üiidol
tiltakozott szigorú
?
hangon, szc-
mcrnics oldaltckintcttel az dtcllLMibcn üH, mintegy tizennégy eves íiLira, ki anyja, egy kövér asszonyság mellett nézte a jelenetet.
— —
Ej,
ej,
azt hittem örülsz neki,
Igen, de
összeboglyozott
vagyok épen
— éves
Nem
vagy.
kis
nem
fejét.
.
.
.
nem nem
Mert már
.
.
.
—
s
kaczéran rázta
hiszen én
már nem
lány.
vagy
No
illik
ha játszom veled.
kis lány
ez
nem
?
Hát mi az ördög vagy
rossz.
Hajjajjaj
!
Nézze
?
Nyolcz
meg
az
ember a félnapos macskát,... már is nyiladozik a szeme... Ha sohasem is, de erre ugy segéljen iszom egyet. Ez nem rossz
A
A
A
s/crcil.is
lelc
s/crcil.ís
kiil.ks
c's
ris/A.
olt
h)iii\c
\aii
1'^
iniiuli^
\()Il
a
eleiekkel,
liiilci;
v.ilhín.
Inícsi
ile
bi/ a kulacs
üres xoll.
111. ir
Xein koUo^s/
Iliiiii!
mi...
Né,
—
nem
e_i;\'
e,i;és/
(')ra,
icio ?
a \én exe/os,
Meri
leié.
escHiakba termeti az ilven.
csé)válva
lejét
nem
moro^L;la,
niei^y a/ ilyen a ten<j;erre,
szárazföldön
a
dühösen
s
Ojhoj
?
!
De sok
e.sö
hol ez noll)).
a
ott,
((Méri
:
nem marad
vai;v mért cselt
Noliia iiieL;li)l-
\'an-e méi;
r
lelelle lo^i^hei^ynil
Kedvetlenül vakarta orrát untalan nai^A'
|(')
vetve a kövér asszonysái;
lekinlelel
ai;yark()dó hál
niikoi' inJiilunk
liajíVs i^a/ila,
Akár
llm.
r
Tokaiban Nolnánk va^y
Terin^elle, hiszen épen
xahiliol.
leiii
kulvahilii
Péllv bácsi kapott az alkalmon.
Egy
óra sok idö. Hallod-e
gverek, van-e kedved kijönni velem egy
kicsit
a
városba
?
Vagy tán a piczinyl is vigyük ? De az niár nagv dologban \()ll, a bársonyos százszin tásk'ájából mind kirázta maga mellé a játékait, a .
babákat, kis
a
ibrikje
kis
siffonér
kaszniját,
.
.
egész
az
épen mosl gurult valahová,
hogv
— kony
vájjon nézi-e az a drágaságait
Hj Károlv
hangon
hangja) miért edényeit
?
Károly
—
—
most
szólt
(hogy
nem
lehet
.
elvörösödött,
.
kövér az
?
asszonyság véilyennek
vékony
.
restelkedve,
csuszott a lánvkánk felé s o
—
irigyli-e
s
fiu íelé
segitesz a kisasszonykának megtakilni az
Te mamhisz
a sok batyu,
a
már
járm
azt kereste a
fenekén lekuporodva, de azért ráért hátratekinteni a is,
egy
konyhát,
is
oda-
gyámoltalanul
nézdegélni, kutatni kezdett
málha között.
Menjünk,
—
szólt
a
bácsi.
Te
pedig
maradj
Mari, mindjárt visszajövünk. 4
itt
MIKSZAIII
KALMAX
i^yámapáminal.
Xa^v
50
lilnicntünk új
ünnepl
naii^v
kínnal
donat csak
hurczolt
kasul
csi/niám volt a lábamon, mely szorított,
czammo^tam városban,
a
—
kiabálta,
kulacsom
otthon
gyerek,
ráírva
nem
talán
mutatófát
a
Hogy
?
tokaji
a
.
.
Inkább
.
piszkoljam
kirével
Tokajban \agyunk, mi
is
a
merrl
jöttünk
idrl
is
?
Igazán
?
sárkány
pokolbeli
a
indulatjában az
—
hengerítse
nem
Elment
!
.
.
Tokaj el
a szél
is
hörgé
zsindely
—
...
és
elsápadott,
hittem,
azt
messze
sürú
a
...
!
ugrik.
hogy megy, hogy
Mit tettünk!
tlünk,
Kétségbeesik
Se
enni
mit
Szolnokon
?
tel
a
;
hogy
az
széles ezüst
füzesek
tájékán
íut ...
az
a
se
csinálni
.
de már az se
Mit tettünk! tördelte
valója,
fog
ott
.
.
minden. Ni ott úszik egy darab
lefelé
én pedig úgy sírtam, mint a zápores. Mi lesz a szegény kis Mariskánkból
nem
hogy
megy, ott simogatja, nem hogy borzolná a hullámo-
megy
kat... sebesen
volt
innen a
megfeledkezett, ugy
úszott egy fekete valami, az a csónak
És
Te
volt ott.
Messze,
.
a
!
ers marczona íéríiu össze íog roskadni. Szeme vadul, tétován futotta be a kígyózó szalagot
be
Megnézted
mire visszatértünk üres kulacscsal, rémülten ordított
csónak már
—
pocsolyájából
bor ez hé? Hát bolond vagyok
szlhegyeteket Liptóvármegyébe
Nagy
kielégítnek
engem holmi korcsmárosok lefzzenek.
én hé, hogy
jól
Hát
három-négy korcsmába
Jánosék
Pérv
a
után, a ki keresztül-
örc^i;
találta
mint hogy evvel
belsejét.
az
\'agy
seholsem
benyitott, de a bort
megtölteném
és az uj-
volt
iik-Icí;
gyerek
.
.
.
?
Oh
szegényke?
utói
.
.
.
istenem, iste-
megrül
egy garasa,
éri
kezeit az öreg,
... a \izbe
elhagyatva,
Kihez
eltépve
megy
ott
A TISZA.
A/
(Mcl; ciiiIkt li/
iiiinlli.i
A
al.iU.
kólika. a
.ininir.i lel
iir'l;il'IuIüIi, .iic/;i
cs/.lciulo
k(')lika
Sí
liiloll
in
is
cl
\()Iii;i
Miiuléí;
joll.
néliánv
k'k'llc
a/
b.íiiloUa
az
l:«;yszer
—
nézeU
éi^re
Szegény
sóí^ora)
látod,
miiilha
szétszakadni. lel
kék
s/oinon'ian,
\(>ll
és
ránk.
iievelell
raL;v()_L;()ll,
perez
a/ atkoxott
Leüli a parira és sin, /okoLjoU keservesen,
szive készülne
clúKa^
\()ll
sóikor
miiven
látod,
(édes
nK^tyoi^á
!
(irizteni
i(')l
atyánk
volt
a
L,^verme-
niei; a
keidel.
S
lelkaeza^otl,
— osz
líátha
tejét
.
.
leluí^rott.
és
szólt
.
—
komoran,
1
város
leié,
a
csónak
hozzá haboz\a. De
tette
?
mégis lehetetlen
talán
lanem
lecsüggesztvén
újra
hátha gyors lovakon hamarabb oda
érnénk Szolnokra, mint
nem, az
niei^állott
itt
szaladni
azért
nem
már
érezte
mint az
kezdett
eszeveszett, a
sem én
a kólikáját,
a csizmá-
mat, sorba jártuk azokat a korcsmárosokat, a kikkel az imént összevesztünk.
— be
Édes uram,
nekem,
drága
.
.
.
esengett
kerestessen
pénzen, a mit
pénzem van a jó
vagy
—
csak
—
egy
kivan.
(Pedig ugyancsak
Pélly bácsi.) Háhís,
ha istent ismer, fogasson
elismer
kocsit
—
.
Nézze,
nem
.
.
megfizetem
mennvi
nézze
szeretett henczegni
leszek,
még
az imádsá-
gomba is beszövöm, mig élek, egész háza népét. De tán gvanús volt a színébl kikelt ábrázatával, mes: a csomó bankóval, melyeket csaléteknek fitogtatott, sehol sem kaptunk kocsit. Az egyik fuvarosnak éppen akkor sántult meg a rudas lova, a rossz út miatt, nem mert vállalkozni rá, hogv a csónakot megelzze Szolnokon egy .
.
szóval sehol semmi. 4*
.
MIKSZÁTH KALMAX
Csüggedten ballagtunk a piaczon, most mar igazan nem tudva mitévk legyünk, mikor csak honnan, honnan nem, ott terem Pernye Mihály.
— Hát? monda, de szó
hogy nehezére
látszott
ez az egv
esett
is.
—
Nagy
szörny van
a
bajban
kedves
jutottunk-
A
vagyunk.
fuldokló zokogás
a
A
zsebkendje után
Mihály
csónak elment
csónak'on. Ott van szegény
Itt
vait.
bajba
.
.
.
ott
.
.
.
gazda pedig
.
.
.
.
.
ott
.
megszakította nagybátyám szade a dohányzacskóját húzta
nvúlt,
ki szegény, azzal törölgette zavarában a szemeit, minélfogva
a
m^^^
dohányportól elkezdett irtózatobizony azt észre
san prüszkölni, de
sem vette ebben a mindent fölülmúló szerencsétlen helyzetében. Kocsit akartunk de már Most már egy órája keressük hasztalan kés már minden most már vége...
—
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S könvei végig gurultak
sr
szólt
!
Pernye Mihály. \'an-e az urnák taplója
monda nagybátyám
hát csak a taplórul
napot
az
suhancz
—
s
?
hangon, pedig
csodálkozva meresz-
kék szemeit.
a pipáját,
égen
fájdalmas
volt szó s aztán
reá jóságos apró
Megtömte
kicsaholt,
azután
rágyújtott,
hátrafordult
egy
megnézte ott
a
ácsorgó
felé.
Vigyázz a két patkánvra és a szerszámra
mig én vissza jövök. Most pedig már iíjv van.
a
a deres,
szakállán.
— Hüm — Van!
tette
.
.
is
Matykó...
jöjjenek hát utánam, ha
TISZA.
A
leves
I
clis}Hit;íl(')lcriiiL's/ctc
nyomát sem
li
voll a b;ity:iiil
n akart
clk'iikc/ctl és iniiulciibcn
sciiuni
)?
Jen lépegetett IVrnve Miliálv ntán, akár
\em
minek, sem
kéiile/te
most
Icmii a Icí^okosabb, de
láttam ennek többé, en^eJelmeseii, sze-
Iiol;\'
ke/es bárány.
ei^v
nem
lio\á,
semmi
\()lt
akarata, egészen telietetleiiné, ,L;\ámoltaIanná tette e/ a csapás.
meddig mentünk Pernye után löldeken, réteken,
Ki tudja
cserjéseken
toxább
vaí^y tán
dezte
boi^y
IVrnve mindenütt a
tüzesek
de
csak
(')rái,i;,
mi oko/ta,
már akármi
is
boí^y
leliet
lioi^v
ketti.í^
nem
is
el s
mégis
ilyenkor
kér-
történik.
ment, a í^^yalogúton, az átjárókon,
ekil
csak néha lordult bátra me,í;nézni, ba
ki^zt,
niaradtunk-e
e_í;y
tndja
Ki
is.
bántuk
c/élt,
a
lebet
át,
lií^v
látszott,
megi^ondolta maiját
nem
mintba szólni akarna, és
nem
szólt
sóba
semmit.
Egyszer azután egy nádasból átcsapott felé.
Mikor
partboz értünk, beszúrta
a
balra
botját
a
ugv várta be a míg beérjük. No, szólt. En már most visszamegyek.
a
Tisza
bomokba
és rákönyökölt,
—
Az
isten
kérdé
Pélly
megáldja a nemzetes uramat.
—
Hát
én
bátyám esdó
— Hát az
Mit a
?
mit
aztán
csináljak a
fiúval
?
tekintettel.
Hogy
belv
itt,
mit
?
a bol
És
a vállát
vonogatta Pernye uram.
állunk, a rév.
—
ki
De mi basznom nekem abból, hogy ez rév ? Eakadt gyámunk keseren. Mi haszna? Hát az a haszna, veti oda Pernye uram
—
nagy durván
—
hogy egy
jó
íélóra
múlva idejön
és ráülhetnek.
—
Miféle csónak
De már
?
erre haragra fortvant
Pernve Mihálv.
a csónak
MíKSZATIl KAÍ.M.W
54
—
Hogy
küdéseivel a
min
Hiszen
!
—
Lehetetlen
meg
ragadta
a
—
Pernye
No
.
.
Pernye uram
—
viseltes
ide
— hogy
.
nyakkendjét. Ember, ne ámits
!
meg
.
ne
fojtson
az
úr!
—
szólt
bolonddá? lihegte Gábor bácsi tompán.
tesz
emberbl ? Hogy már istenem, azóta
Elég csúffá
teszi
jöhetne az a csónak
az úr saját magát, ha azt se tudja
a Tiszának máslija van.
— —
Mije?
hogy mikor
Hát,
gyrte össze kiíordul,
mint
csónak
Csodák
a
Hahó hahó
isten a
esés hála istennek
—
Mari, Mari
.
!
.
.
Mariska
amott
Hahó
kanyargó
egyszerre
!
Nem a
virít
csónak
Ahol ölte kis
a
hol
befordul,
Ni épen hogv
...
!
máslikba
van
itt
volt
.
.
.
kövér asszony
meg
piros
a kétségbe-
kendcskéje.
!
Kikötöttek a révészek bánatot
bomlik, hol
csakugyan a tokaji
csodája,
— biz
ideteremtette,
isten
kígyózó pántlika
tulajdon az a csónak.
meg,
az
néhol. Kanyarog,
a tokaji
is
lelkendezve
térdei roskadoztak.
s
csúfot az
Hol van az
?
.
s
elmosolyodott.
s
Minek
z
Minek
no
.
jvó,
Tokajból
a
nagybátyánk
kiáltott fel
Szemei szikráztak
—
nem
lány is?
kis !
kino/zon a/ úr a kérdezs-
melyik, ha
hát
van a
rajta
Ne
miféle csónak.
a
kurjongatásainkra
vidámságnak
fordította
s
meg
a a
nagy Tisza
folyása.
hugocskám sírt egyre keservesen, hiába csókolgattuk sorba, hogy vigasztalódjék, hogy 'iszen már semmi Csak
baj,
nem
a
újra feltaláhuk ért
egymást, hiszen inkább örülnie kellene;
semmit, tovább
a kis melle
is
folydogáltak a könyei és zihált
a fuldokló zokogástól.
—
no
I)c
bácsi.
lL'L;\cn
iu
Ilis/cii
A
IISZA.
cs/cd
már
\.in\iink
.
.
$J
most már semmi bajod
Iiis/cn
.
\i^an (íábor
siiiioi^alta
többe.
A bácsi
keblére baji( csak
bajjal lebelelt
bál mi
enni
bas/na jöttünk ()b ob
ba a/ért
nevetett
!
bogy
kis ibrik mé
a
megállj te
nem bennünket
már, boí^y te
jxinaszszavaiból,
nai^^vbátyánk édesdeden és
lel
No
ü^ygycl-
sxíVs/ke fejét s ú<^y naí;y
e_L;\es elejlell
-
adott a fejére.
fricskát ki
ki\
)lla le
Durcxás fejecskéjét felemelte
s
most
bát
<,^()lybó,
sirattál,
banem
ke/ével,
mely szintén
e<,'y
sül
a kis ibriket.
ned\'es
volt akönvekt()l,a Károly liú felé mutatott baragos tekintettel.
—
törte össze!
]{/.. .ez
Ez
a czudar
aztán a nai^ybácsi fülébe. Rálépett csak, mik'or
ibrikemre
.
.
rábágott
kerestük,
.
Képzelje
.
arra
a
kedves
.
Ez méí^ Tok-ajban
A
.
— sú<;ta
!
volt
.
.
Tokaj óta mindig
.
azt siratta.
kövér asszonyság nébány szót mormogott a félénken
megkipult
—
védelmére, de Ciábor bácsi közbe vágott:
fiú
No no
.
.
bolondság
.
.
.
.
nem
keli
pityeregni fiacs-
kám. Szolnokon egy egész pohárszéket kapsz, tizenkét apró tányérral
Erre
és tepsivel.
aztán
elcsendesült
balkabb-balkabb bácsi
ölében
megkérdezte, bogy erre
megkapta Jóizú
a
mig végre
lett,
csak
s
egyszer (ca
tepsik
mindig
lihegése
Gábor
elszenderedett
a
még
az
utón;
s
mikor
ébredett
fel
rézbl lesznek-e?))
kielégít választ, újra elaludt.
szuszogása összevegyült
mely mintba dajkának beszélt
hugocskám,
az álmaiba.
állna
be,
a
folyam
szelíden
locsogásával,
ringatta s bele-
i\CIKOR
A sírkövet HOZTUK
^^ ^ t^ ^r "^ ^ ^ ^F ^ ^
\^^
f
^
^||/
^i|^
>|É|^
'v^/r
^1^
^É|/
t||f^
'^
^ «^^ ^ ^V ^^ 'r
^y|/
^ili^
^ííí>^--4-^^
'
T'
'i^
^^
'i*
YAKOiriA
Ilit
cszcnihc
xásról,
ncni
sokkal
viá|'wr^-'/vftiy^
:i „•
^1^ ^1^ ^1^ ^1^ ^1^ ^1^ ^'i ^- ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ijv
^^i/ ^^f/ ^^tf; ^áf/
ífÉf/
""^lfi;
niásilv,
^iipT^r-^^^
aiT()l
a/ Lita-
kcs(3bb, ez a
már
c/ a szoniorúbb, amit
nem
a
niei;,
hanem
hii^ocskammal
tettem
csak a sirkövévek
Ahoí^y eltemettük szegény-
Oh
megrendelték
legott
két,
^^
neki
vörös márványból.
emléket,
az
mii ven nehezen vártuk haza azt a sirkövet.
Édes anyám maga legyen:
jusson
rózsabimbót
letört
hagvjon egv a
Pesten,
járt
helyet
kis
margón.
véssen rá a szobrász,
ö
az
Mind
meg, milyen
.rendelte
oda
számára,
—
iratkozunk
söt
alul
s
nekem
lassankint
.
is .
.
Vigasztalása volt ebben a gondolatban.
Egész Pestig szekerén
mig engem mehettem a kocsissal,
kértem,
is
velünk
jött,
is
kellett
vitéz
a
a
kért. Addig-addig
anyám,
Suska Mihálylyal.
hogv
A
nagy
együtt Filcsik
egy tarisznva verespénzt hozván magával,
mely minden zökkennél bankó-pénz,
menni
elengedett
mit
a
k
megcsördült a saraglyában. árában
mi
vittünk,
A
Suskánál
6o
KAF.MAX
MIKSZA'lll
volt
a
ki
]ctL'\'c,
keszken
csücskébe
kötözte
három
be
í^örcsre. l'ilcsik
kakmdokat beszéltek
Suslwi hadi
és
útközben,
el
hanem azért azt
szakadozottan, nagy közökben,
lehetett volna
ki\enni az eladásukból, hoi^y ók ketten csinálták a revolucziót.
Kemény csontok s
meg
valának,
egymaga húsz embert
kell adni
kergetett a \-izbe a piski-i csatában,
kedvteléssel nézte mint fulladoznak
oda is
rajzolta
bundájára:
menten
itt
gallér mellett, Filcsik
a
.
.
.
Egy
krétadarabbal
komplikáltabb hadi pozicziókat aFilcsik
van a hid
meg
amott
Suska Mihály
!
.
.
ott
.
áll
Bem,
—
állok
itt
én a
az ellenség annál a piros tulipánnál.
Hanem
megértette és a fejével bólingatott.
hát
mi ez még ahhoz, mikor ö nemzetr strázsamester korában tizennyolcz tótot akasztott
— dem
Aztán miért akasztatta
fel ?
fel
ket
Filcsik bácsi
kér-
hideg borzongással.
—
Mert nagyon haragos voltam, fiacskám.
Félénken néztem a hatalmas emberre koczkáztattam
— — haza
s
tattam
meg
hangon
fojtott
s
:
Ugyan mit vétkeztek szegények ? Semmit. Elszólták magukat. Épen
aratásról jöttek
találkoznak az embereimmel, a kiknek az nap oszki
az alabárdokat.
majd ezekre s
—
?
a pikákra ?»
megröhögték
((Ej
no, talán bizony békákat tzdeltek
— kiálták
fegyvereiket.
Megrázta bozontos
csúfondárosan embereimre,
Meghallottam
íejét
s
nagv
.
.
.
végük
tenyerével
lett
.
.
dühösen
csapott a kocsi-ülésre.
—
Meg
kellett
halniok
.
.
.
Felakasztattam valamennyit.
Azután megnyomkodta a Suska
—
Kegyetlen
kegyetlenek.
íiczkók
vagyunk
vállát kedélyesen.
Mihály
.
.
.
átkozottul
MIKOK
S icUciiclcs mord csak
— —
L'liüm
x.ibbak
.
lellek
iillck
\()ll.
mormoLíla
iila/Uiiik,
lu a/lán
hajnal
bes/állliink
hanem
mondta
az,
dühbe
esik
jött
eni;em
emlei^etett pajtását
?
Filcsiket,
mentumát
A s
No
?
élt
mei^Aette
bizonyosan
hiszen
már
meg-
uramnak helye legyen, ha
nem
emlékezett ilyesmire,
hát
az
Lehetetlen
ez
Kis-Csolté)rul
soha
bai^oly
a
I'aii^em,
!
a
kil-
sem
kenyeres
Olvasta az ur a testa-
?
fejét
bogy nem
rázta,
hát akkor benne volt
!
—
olvasta.
monda megnyugodva
kezdték a lovakat kifogni az udvaron.
Ott \ült,
s
is
maradtunk
az alatt
Filcsik
aztán,
mert egy nagy alkalmas
tömérdek hordó
nyak'ába
nyögött
és
alatta,
s
állás
donga telhalmozva.
akasztotta a rézpénzzel
mind városba, ö kordovánbrt s
szinte a
bÜcsik kstván
Micsoda,
nem
ii^van
ki
e^vütt xol-
ki\el
?
bognár a
—
:
a
vahimi
bilcsiknek
l'ilcsiknek. Üzletét
\()Il
tulajdonos
iij
a
s
be\er^^(klliink
\alamelyik N'é^én (ki
lehetett)
bognár,
ideiben
hoi;\'
Az
ide száll.
az mindei;\'
eí;v
özvei^A'étcil
méi; inoi^or-
s
mire
leli,
\áros
a
valamikor,
\ántl()i'lei;én\ek
akkor,
lilcsik
boi^nármesterhez,
pajtásáho/, e^\'
lak
IV.sii<^,
Suska, a/ osloinw'llcl iniilalva
nem ismerem ma^am, merre ré^i
kocsiban c^cs/
.i
iilána.
éjjel
l'_L;és/
l'eslre.
mi
Iliim
.
.
6l
Ilo/IIK.
1
:
\()ll ... a
Ili
arc/c/.il c,L;vs/.cr
iloiiihokra
cls/(')rl
íV/.
inoiukí
\'ác/iiál
SIKKdM
A
telt
tarisznyát,
hárman elindultunk gyalog talpakat vásárolni, mi pedig
a
Suskával a kö után néztünk.
Még nem kell
készült
el.
A
kfaragó
azt
mondta, várni
délutánig a betkre, ugy uzsonna táján azonban bátran
odaállhatunk a szekérrel.
62
MIKSZÁTH KAI.MAN
Siiska kcdxcllcnül
—
Mcí,^
vakarta az orrát.
ellopják
tölcni
a pé-nzt.
ezt
Iloi^v ne lopnák
el? Ik'zzei^ mehetnék aztán a nai^vasszony ábrázatja elé...
Már most,
—
rizzem
Talán Hzessük
Egy
—
lioí^y
persze
S hol
városban
a
a
Az
!
.
.
szobabirót
határozta,
visszamegyünk ha
a
nag}-
arczából
Játom,
hogv
eltagadná
pokolba keresem én aztán ebben a^nagy
((KEZDTÉK A
pénzét,
elre
?
rosszaló k-rákogást hallatott.
No
délutánra.
Azt
ki
mi tévk legyünk
mei,^
?
LOVAKAT KIFOGNI AZ UDVARON)).
hogy
mieltt
száHásunkra
:
summa. Ugy
bvebben
szétnéznénk,
okos ember otthon tartsa is lett. A bognár udvarán
nagy fontolgatás után fölemelt egy üres hordót a félszerben s
ki
az alá dugta a kezkent. Mire olyan
nyugalommal
indult
velem a czik-czakos utczákba, mintha a takarékpénztárba
helyezte volna a pénzünket.
Bejártuk az egész fényes városrészt, sorra néztük a csodás
kirakatokat,
hol
ezernvi
tündér
apróság
csillogót
:
MIKOR
scKinck, l'ilcsikkcl
MiMiiv,
c/iisl
a
iiiiroI
a/l,
SIKKoM
A
cs
Mekkora ahkikok, loiulos
abhikok
iiaL;\'
lilcsiknek
—
s/erelné
ho/halla
moiulja
abban
ide
ii\ei;lábkíkal
— nem
Bi/onv
rozmarini;
— az
ablakban
.
lioi^v
csak
uram,
beléjük, vai^v
.
az
e/ek
a t(')tok
!
;
mikép
ii\e_L;e.s l(')l
na<j;y
Mi^ész
A/lán
különös abhikok.
hanem
Suska
.
.
.
itt
odahaza Csoltón,
nálunk
mint
rezedát,
Teringette
és a \'oIl
niei;.
bolondság Mihály
se
pompán
észre\élele
kaszniban a hátán a
selymák
majs/ter
az .
kíliii,
csodálta
\irái;()t
Pedig
e,L;yelleii
t<')t()kal
ám
lesznek
de ho-
líjlioj,
!
kíloU
a
csak
keskenv
a
Mé_i;is
?
Peslbol csak a
lio^i^v
s/cmmivüsc^
hámés/kodiii neki
lololl,
axl
Hullák,
Iioi^a'
iicvc/lck
Íí;v
mi.
!
dcroijáll
palolák
iiaL;\'
meri
kjrlniiikiiliis,
iicin
6^
Ilo/IIK.
I
drágaságot. .
.
egy
.
kis
még
mikor
szegf fiatalok
voltunk.
A
nagv
—
Itt
l'ilcsik
egészen elérzékenyült.
nem
talán
—
asszonyok
laknak
is
toldozgatá
Suska az 6 együgyüségében. Pedig iszen ott nvüzsgött elttünk, utánunk a sok szebbszebb
nél
még sem
hanem
ha se
selyemben,
csipkében,
az
ablakokban
se
volt
—
rozmaring-bokor,
tehérnép
rezedavirág.
Feszesen,
bellük
azokat
ki
hordó
A még Suska
is.
alatt
a
rettent
Ebéd után :
senki
nem
ott
sem
embereket,
körnvék. Különben
csodál bennük a
azután
mozogtak,
félénken
egv
leszállott
kiket otthon
rendén esett minden
azon
találtuk a pénzt
módon
a
nvult hozzá senki.
követ kifizettük, feltettük a kocsira csak
a
nézte volna
helvütt
álltunk
ostort venni,
s
meg egy
s
hazaindulóban
népes utczában.
ezen ötletbl Filcsik
is
ked-
MIKSZÁTH KÁLMÁN
64
valami
kapott
\et
kötve
szíjánál
lo^í^va
csak belenyúlt, járt
utánuk
.
nem
lcshöz,
a
oda volt
tarisznyája
hanem
maijával,
vitte
belle egy marék pénzt. Nagyon az
s kivett
már Magam maradtam
alján
A
bevásárláshoz.
.
.
szekerén
a
gvepkit tartva,
a
még
s
kiáltottam
is
— —
Ne sok'á maradjanak-, l'ilcsik bácsi Nem, nem kincsecském kiáltott ez vissza. Több perez elmúlt, s még mindig nem jött sem !
!
egyik,
sem
midn
egyszerre tótul
szólit
—
A
másik,
a
l^ékétlenül
elém
úr,
meg-
s
:
bácsi
siet\e
az
jobbra-balra,
egy sárga kabátos
áll
elküldött
a tarisznyáért; szüksége
Természetes hangon monda ki
tekintgetek
átszalad
ezt,
gyanútlan
\alamiért,
van
rá
!
mint olyan ember, a
kezdtem kioldozni
az ócska jószágot.
—
No
adod-e
már,
metlenül, siess gyerek
vagy
nem
?
rám
förmedt
türel-
!
Engem otthon még a mester se téz Durczásan hátra vágtam magam az ülésen. — Már most azért se adom hát a tarisznyát. Nem adom. Ejha
Jöjjön
!
el
!
érte bilcsik
Nem mondtam
maga.
már, hogy
(cFilcsik
bácsi))
:
hadd
lássa
hogy én állok följebb rangban. Mi az ? Nem adod ? Azt szeretném én látni Már pedig azt meglátja. Mert én nem adom. -- Megállj, gaz kölyök! kiáltá távozóban dühö-
a sárga kabátos ember,
— —
!
—
sen,
s
még
az
utcza
túlsó
szögletérl
is
fenyegetett
ökleivel.
Szivem hangosan
dobogott, elsápadtam. Kissé megbán-
tam már engedetlenségemet,
kissé
pedig szepegtem
is.
Ki
MIKOK
mi
liiJj.i
apáml(')l,
ram
\.ir
Nai;v
Suska
ii_L;\.m
moiKlo^aliii
!
ax
r
lonvii,
lehetetleiiséi;,
.
a/
a pahilinus .
.
mei^átkozváii
ostorral,
iij
\an az
kóczb(')l
:
.
.
ez voll a pahilinus joll
tis/tán
a/,
exisiálhasson
De
6S
kö\ ön benne ne maradjíjn,
k(j
1i()í;\'
Lehetetlenség is
épen
e/zel a/ ostorral
ták
l|()/ILK.
Mcil liallollam
r
liállia
sokára
ei;és/ Peslel,
MKKnMI
nekünk nemes embereknek csak
lioi^v
parancsol, de
\
mei^esal-
u_i,'y
nem kenderbok
Iioí^v a
tovább
vilái,'
.
annál virágosabb ke-
délyhangulatban toppant oda l'ilcsik.
mei;
béliem
mint a bárány, húzott
S/elid volt
szidni.
loi,^
ki a
vaIc)sái;os
titkolózva
s
bundája kis
hoí^y
pedii;,
al()l
eii;y
puskát.
Tartózkodva
nyúltam
utána.
— Hát nem harai^szik — kérdem — hoí^y oda nem adtam? volt
.
olyan
I^e
r-
goromba
~*'^-
||i
.
— —
'"^í?^-^-^-^^ .
Mit
?
ki ?
Az, a
kit
^Sf^,^ ^y^*^ "ü.
tarisz-
a
((DLRCZASAK HATRA VÁGTAM
nyáért küldött.
—
A
tarisznyáért?
íölkereste
Nem
— — van
?
—
dadogott
Hohó
szemével.
!
küldtem én szivem egv
a
?
Sárga kabátja
ijedten,
oda nem
lelket
sem hogv maga
ur.
s
hirtelen
adtad
!
.
.
.
!
küldte.
Hol gazember Hadd üssem agyon. Hogy nézett ki ?
csaló
Merre ment
Filcsik
látom
Pedig azt mondta az az
Oh
MAGAM AZ
ÜLKSEN').
!
a
volt,
!
tótul beszélt.
Tolvaj
volt
!
MIKSZÁTH KÁLMÁN
66
—
Szörnység
rülve
.
Te
.
.
meg
mentetted
i/zadtság-csöppckct tö-
Békésmegye
homlokáról. Hgész
le
volna
nagy
hörgc,
!
fiacskám
Megveregette a vállamat
.
került
.
.
hangon
nyájas
s
kézre
tót
folytatá
—
Egy nagy megyét, meg ráadásul összes \agy három forint. zemet. S az is megvan
:
veres pén-
:
Suska kétkedüleg nézett a majszterre.
—
Eaczkó
a
ma
anvósom prérl van
Ejh no, az familiát
adta
vissza
illeti
.
.
Nem
.
huszadik
a
ugyan
lehet
kiporolni,
mindegy, a mi
de
fiskális...
Egész Békés
szó.
megvan, megvan. Elhelyezkedtünk, Suska közibe vágott a lovaknak
—
Eordulhat
a
törvény
ne fordulhatna
Aliért
Dicsért
is
bedett Pest
a
.
sztte
.
.
.
.
Eilcsik
nézeteit
.
.
.
.
?
egész utón hazafelé. S minél
nagyobb
annál
láthatáron,
jobban
kiseb-
maga
lett
s
értékesebbek a Laczkó-iratok a tarisznyában.
Suska
hsökké
utón terhével.
apródonkint
fölélénkült
is
váltak,
A
mig szekerünk szüli
levegje ismét
táj
es
Alkonyatkor megindult az verte
ponvvát,
a
melylyel
aggódva jegyzé meg
^
Még
hetüket
a
kis
.
.
nagy csöppekben letakarva.
Ellesik
bizony lemossa az a czudar lucsok az aranyos
ráteritették
Megfiízik,
ugy sem a
.
!
gondosan
—
volt
a
:
Levetette bundáját, Suska
—
s
is,
sirk
kemény homokos átgyúrta ket újra
s
,
haladt
lassan
a
kre,
Eilcsik
is
—
bácsi,
a
ködmönt, inkább
hideg
s
gyöngéden,
k áznak van.
meg.
Hisz a
knek
eshetik baja.
No
—
no
—
dünyögte.
kisasszonyom jószágát.
Nem
hagyhatom megázni
MIKOH A SIKKUM
kkikll
K;inls
lam s/emeimet lopli(')
Siiska
csináljunk
teii^eK'
a
lei^alább
lla
is
\'an
is
beluiiiy-
pedi.i^
csak nagyot
e<,'y.szer
bani^/ott
!
a
leült
lejét
a
szava.
l'ilcsik
s/ekér
lele.
liátnls(')
Megrop-
\'akar\a.
most
Már
estünk.
valami
már
mi
ordoi^ot
az
volna,
valami
b(;gy
busáni;,
a
la,
erre
!
Sülyedne
el
csak a nadrai^ulya.
a föld erejét a papok. Haj, baj
mibez
!
?
Emelem
én a szekeret
tartom addig, mig
Csak az
!
la
Kutvatartomány ez
?
itt
Kivették
a lovakat
én
:
vele.
fogjunk, mibez
—
mii;
dohogta
baj
mindenestl Amerikába. Nem nö itt mei;
— —
késeset
?
alákötbetnok
—
kisérlc-
;i
semmiben
(lsaku_L;\an
kátxiiba
a/,
a
IcNu^M),
lil^oiuiolko/lak,
elriadok.
I
leiiL^rott.
bi/
—
s
IJtorl
!
NaL;\'
pant
kíltak
elsxeiulereiltem,
s
/okkeii a s/ekéi' 1
nekik,
csal.ikkal
mert sokat
be.s/éltek,
Bciicpcsüh
este.
A/,
iK'kcm,
Icklvcl
67
ll()/IL'K.
I
iát
a
—
érünk.
—
ajánlkozék Filcsik
Kend pedig
tel
vezesse lassan
szegén v fiúcska ne ébredne
fel,
mert
megijed.
Tettem magam, bogv alszom, pedig szemem, segítettem nekik tát venni észre bizony
darabon
jó
vinni a
kellett
járm
nyitva a
volt
sötétben,
bátát,
ia
s
a
de
még
sebol se volt. Filcsik bangosan libegett a fáradságtól.
—
A
bol ni
!
rikkant
fel
Suska.
vékony topoly. Nekünk való épen. Csakugyan egy karcsú fiinak az
Ott bólingat egy
árnvélia feküdt tánczok)
fekete csiknak a szántóföldön, mindjárt az ut mellett.
épen most se volt
bujt
ennél.
ki,
s
látni
kis
hagyta nekik a
tájat.
A
bold
Több
fa
MIKSZÁTH KALMAX
68
—
nié^^
Itt
Filcsik,
szólt
Hanem kutya
!
.
ne
magát
akaszthatná
nézve
megvetíjlei,^
iszen .
sem
tel
legyen
ez
szét
a
—
volLjyön.
széles
sem .... Kiváglak
egy
az
ember
az
.
Elkereste,
átugorván
az
óvatosan útszéli
alólam
kihúzta
garádot,
szekerczét,
a
vágott
neki
s
növendék-
a
fának.
Az
összerázkódott,
recsegve, hajladozva rásirta harmat
könnyeit leveleirl
megropogtak a alatt. Egy madár megriadva,
s
.
.
.
gallyai
fejszecsapás fölszállt róla
kétségbeesve röp-
ködte körül. Madáríiak idétlen csipogása
"^^^
a íelker-
felelgetett
öregnek.
getett
—
lesz
Jó
dorongnak
?
tengely-
e
türelmetlenkedék
Suska.
— Jó
biz az
csik kedvetlenül
— szólt Fil— csak hogy
baj van.
_
FÉSZEK \AX RAJTA ...»
— — — az
Hát
izé
No
és aztán
.
Teringettét
csipognak
De Mi
!
.
Uiegiut
?
.
?
Hát csak
Nem
?
}^{.\y .
nem vághatom
hallja
ki!
milyen
kend,
Mi lenne
szomorúan
?
bizony
velünk mi lesz
—
.
.
apróságokból
—
fészek van rajta
lesz
tolom én még
hallom
szegénykéket.
Csakhogy
aztán
durván.
Majd
?
?
Hát mi lenne a szekeret
?
—
felelte
egv darabon.
MIKDU
S/LM'cllcm Ics/iick
j{')k
\{)lii;i
nckciii,
A
MKKoMI
lákinllani,
de
iicm
69
||(»/IIK.
csak
lioi^v
nicrlcni,
s/cJjc
mivel
l
ökct,
lKira<;()siiak
hílsxck.
S .l;c1\1
a
\ak')baii t()L;la
incrí^cs
voll,
a
iiiiiil
incí^im a luii-
kLliél hímIhiKc. S/idla a konnékcl,
kovclkc/o
p(")rk(")l
sx()nivcn
benne,
laliil,
lia
liogy e^\'
Icl^yújlja,
ékilál
«?=«*•
nein
iiiiiulcn lakíl
odáii;
s lL'nyc,t;cllc
éki .
.
lelket lel.
A ROSSZ MATÉRIA
éé^ykéé'k'ké'kéykéykmé^méé'k^^
olxAr ANDRÁS uram kis emberke volt termetre né/ve, de kis emberben is í^^vakran találhatni nagy virtusokat. \^olt benne is legalább
megvolt tenni
az
egy
az
hogy
:
Nagy
virtus
kétségkivül
mindenben uramon,
Pál
akart
túl
a kivel
már
évek óta ersködtek.
Ez
a
kötekedés pedig
attól
az
idtl
mérgesült
el
cso-
melytl ez az elbeszélés kezddik. Ugyanis mind Nagy Pál, mind Molnár András uraimék
dálatos irányban, a
kosztos diákokat egyik
tartottak és pedig
sem a tizennégy
nem
lévén
rászorulva
forint havi kosztpénzre, eleinte
ketten úgyszólván abból az indokból,
hogy ezek
mind
a
az átko-
zott gyerekek legalább elevenné teszik a házat. Persze
még
akkor senki sem gyanithatta, hogy e körülmény sajátszer versengésnek magvát
fejlesztgeti.
Egyszer valami nagy megfigyel tehetség (aligha
nemzetes tette,
Csomainé asszonyom)
mik'or a
gymnázium
azt
a
íutó
összes gyerekeit
az iskolaépület nagv kapuján
:
nem
megjegyzést
látta
kiömleni
MIKSZÁTH KALMAN
74
—
kosztosai mégis mintha kövé-
Nagyék
Nini, ezek a
rebbek volnának, mint a Molnáréké. Axért \'olt ez futó megjegyzés, mert keresztül
utánján
Palánk-városrészen
Iskola-utczán,
az
futott
olyan nincs!
át a
nem
a Molnár-familiában.
A
kedtek?
A
szabad megtörténni.
—
Elölne a szégyen
Meg
tüdvel.
füleibe,
a
teremtette, ennek
teli
egész
az
sót
Nagyék diákjai a kövérebbek? De már De már ezt nem szabad engedni! Forgós-
Mi? Hogv
—
az nap dél-
Molnár Andrásné asszonyom
rémitó megbotránkozást keltve
—
még
maga Molnár András
kiabálta
ereszteni a zsiradékot. Mit fösvény-
kell
mi becsület
dolga, az becsület dolga.
meg
derék Molnár-pár egészen
volt hökkenve. Dél-
ben az ebédnél aggódva nézegették a diákokat. Mind jó húsban van, hála istennek. Aztán milyen pirosak, trisek,
Kermely Laczi-
szinte repedeznek az egészségtl. Ni, a kis
még
tokája
is
tokácska!
Gyere
ide
nak
gömböly
kedves,
A vett
van!
gyönyör hadd simogassam meg a
beh
Jaj
fiacskám,
szép,
jaj
be
állacskádat.
familia mindjárt délután sessiót tartott, melyen részt
még
xMucsiné
asszonyom
mint szakért, (valamikor
szakácsné volt a prépostnál), a szolgáló Répási Zsuzsanna,
st maga
a
kis
rózsabimbó városnál
volt
már
Molnár Anna akkoriban
a
a
is,
ki
a
legtöbbet igér
fels-városban.
S
a
fels-
ékeskedik különb
csak a móra-városrész
ni
ábrázatokkal.
Mucsiné asszonyom
bvelked, hatott
—
ki
vitte
a gyakorlati
a szót,
téren
is
mint tapasztalatokban
eredményeket
mutat-
A
bélesek,
fel.
Tésztás ételeket
kell csinálni,
rétesek és marczipánok adják
meg
ha
mondom.
a módját.
A
ftt tészták
A ROSSZ MATI-KIA.
asszonyom
... a
—
mit
r.jli,
liiyniálcKlva.
A
Nem a
ilciclyc
lett
\a_í;von a/ cni,
nic<; a halpaprikásban.
vái^oii
uuloniánvál
ass/oiiNoni
ne
halvá-
ahhoz kei^yelmed Molnár uram,
tud
az
ha
orrát,
én
prépost 6 nai^ysága,
kezem
alatt
.
.
beszélek.
tudom
l'Ji
mázsa
két
nyugosztalja
i.sten
.
nem ke^selmed.
tápláltam,
Molnnrnc
Molnár Aiulrás urain
.\hksinc
keí^yelmed
a
kciixes
cicrcivc,
a
.
bele
tlcrclyc!
meí^d^oldoi^ult
U)nt
.
.
mert a/ naL;y violentia.
senki,
bele
iik-
esik
húsban
inár a
I)c
nvilsa
ü.sse
A
kivállkcpcn.
nic<;
75
Ott
van
tizenhét
me^.
mitl
hát,
ne
hát
lin
vitte
annyira.
Hzt
már nem
mázsa
tont
tizenhét
nK\<;czátolni.
ördög Nagy
ha
Istenem,
!
!
A
az
()
Két
hallattára.
diákjai
legalább
Tudom, ehinné mérgében
ugyan kellene
Pálnét, ha
ténvek imponál-
ennek
ielcsilloi^ott
gvarapodnának
mástélmázsáig az
lehetett
szeme
Molnárné
nak.
neki,
mert az se
olyan bolond már.
Denique elhatározták
a
fogva
ételeket s ettl
tésztás
rendszer szerint hizlalták azokat a gonosz
kölyköket,
kik-
nek úgyis olyan az étvágyuk, mint a sárkányé.
Hanem
nem
iszen
eltt sem.
Huh
egyszeribe.
A
maradhatott ez titokban
milyen dühbe
!
jött erre
nemzetes asszonyról
nem
Nagy
az a mérges is
Pálék
ember
szólok, mert az
valóságos furiában rohant a piaczra, fszereshez, kertészhez és a csemegeárusokhoz.
az
Oh, jól
kosztjukon
!
S
a
kosztjukon akarnak túltenni,
kik akarnak túltenni
oh, ügyefogyott
kezében
Az
Molnár Andrásné, hiszen nem
fzkanál
!
Nincs
az a
valaha jóízt evett volna a fztébl.
el, hadd nézzen
a
egy Xagy Pálnén
nemzetes asszon\-
Ha van a
is
szegedi lélek, a
áll
ki
álljon
valaki,
szeme közé
?
!
MIKSZÁTH K.U.MÁX
76
Teljes dühhel
indult
meg
De
hagyhatta a hecsületét egyik sem.
hevégzödck
volt
nem is nyoma
mert
verseny/és,
a
látható
is
úgy né/tek ki, mint valami gombolyagok, zömökök lettek és nagyképek. Kermely Laczinak ketts tokája támadt, Horváth Gyuri mire
diligentia
a
birta
alig
a
:
húzni a lábait potroha
diJk'jaik
pedig
Palinak
miatt, Kis
úgy hogy Erre ugyan rá nem
egészen benttek a szemei a kövér ábrázatába, csak az apró karik'ájuk maradt látható.
—
az examencn! ösmer az édes anyja Molnár Andrásné asszonyom nem tudott hová lenni mikor végig nézett rajtuk. Szive lázasan k'evélységtöl, a András uram dobogott örömében. Nemzetes Molnár pedig mikor már a vakácziók közeledtek, elvitte valamennyit a vámoló hivatalba, tekintetes Huszár Mihály hogy a város a Idvel két atyafigyerek uramhoz,
—
—
mázsálóján
hiteles
hivatalos
testimonium
mennyi
mára,
mérje
az
alakjában
az
vala
meg testi
diákjait
utókor
az
Írásba
súlyuk,
tegye
s
szá-
kegyelmes
isten
jóvoltábók
— pedig a Nagyék ablakai S a merre — minden ismersét megállitotta útközben. — Hová, hová? Én meg ezeket a gyerekeket viszem
is
megmérni. Szépen meggyarapodtak, volt ez a szöszke,
ságos medve.
No
Olvan
levest
ségem fz .
.
.
—
de nézze hát
azért
hanem ami úgv
gyerekek egymásután
egy
íakís
most való-
apja,
meg ket. Az
Hiába,
római pápa sem
nem
Csak
!
ott czérna-
most meg már vaságyban hálatom
alatta a faagy.
a
hüm
mikor hozzám hozta az
czingár legényke volt,
mert letörne
alatt
vitte
vitte
a
eszik,
koszt,
mint
mondom, hogy
van, az
úgy van.
a
koszt!
mint
a
. .
.
.
fele-
az én feleségem,
No
hát lépkedjetek-
Koss/ MAIIKIA.
A
IMIrk elolt,
XaL;\'
\'is.s/;i)()\cl
állou a kapuban a s.ir^a boi^y
niomloiii
hclvcll
i^úiuosan
süvci^cl,
—
iii'/ic
uram
AnJr.is
is
xolna
bciliii;la
alii^
Hol
a
íujct
mc^
erre
hclvcU,
a
joU
kijcbb
inikoron
a/
a
ulc/ára s
Molnár
pcclií;
báránvbor
a
visxoiixásuL
—
S{')i;()r?
s
cIs/oniNorodva,
incí^cnieliiUc
neki
bic/cxciilctl
asszoiiv
iicin/L'lc.s
b(')bil;!s
iliákokal,
a
:i
kac/abájbaii
lisxlcsscí^Uiilással
jár
iii.i.i;;i
\irá,L;(Js
l
77
mcí^
sz(')lilá
de
véi;rc,
a/.l
csak aniolvan iiiiinel-ámmak
—
A
mérettem
diákjaimat
—
mei^
monda
a
s(')^or
hetxkén.
—
lényképe/.tellem
teL;nap
l'Ji
Azután közönyösen hozzátéve
az envimekel.
le :
— —
Na és nyomnak-e vakimit az apróságok ? Ha nyomnak-e wdamit ? Ha aprcKsáí^ok-er ladozott sértdve a sóikor. Három mázsa tiz font eiíyüll! becsületemre mondom.
—
Szép, szép,
—
ncgvedik diákja hova maradt?
a
Molnár uram
oldala, tani
negyedik
az
az a
—
Ez
diák.^
ez!
Hz a egvedüli sebezhet gonosz asszonv! szivébe.
Rossz matéria
.
.
.
a
i^yu-
három
Nagyné gúnyosan. De
sziszei^te
a
A
—
Mintha
éles kést döftek
negs'edik diák volt a része.
dünnvögé.
hát
volna
gvenge
Hoirv kitudta válasz-
A
negvedik diák rossz
tundamentum.
S
A
gyorsitott
íiúk alig
A
gyztek utána
negyedik
diák
N'cteményes kertben a rózsák
között.
párolgott
léptekkel
De
a
el
Kárász-közbe.
a
poroszkálni nehéz testükkel
pedig
ezalatt
otthon
petrezselvmek",
répák
szeme bizonv
csak
k'önyvön, niikor a g\'omláIgató
.
tanulgatott és
.
a
georgina-
akkor
Annáé lopva
.
rajta
volt
a
pihent.
MIKSZÁTH KALMAX
No, dc cz szerencsére
még nagyon
félénk
ha valami gazt
pillantásra,
nem
Anna
mert
gyakran,
volt
meg egy
épen akkor fordult
csak
s
a barázdára, ne
kellett kihajitani
rontsa ott virág-ágyának puhaságát, vagy ha a Bodrit kül-
dözgette
el
—
mert
szonya mellett
s
vén eb ott settenkedik a
a
l^lrémülve dugdossa azokat a köténye
mögé. Olyan gyönyörség azt berzenkedve s ide-oda kapkod
gazdasz-
meg
alá,
A
elnézni.
a
a háta
kutya felmordul
tejével.
majdnem nyöszörg han-
Za\-arában, félehiiében szelid,
gon
kis
kezecskéit kezdi nyalogatni.
a
kérlelgeti:
—
No, Bodri
.
.
Ne
.
engem
bántson
Erre a vézna diák elmosolyodik lan állatot a Virgiliussal
ben korántsem
arra
fut
meghajitja az okta-
—
az tle,
is
magyarázható,
hiszen
a klasszikusokat,
—
s
nagyrészt
a
mi külön-
nem becsülné seinek bre védi ket mintha
az enyészettl.
— Oh
kis
bolond
!
Hát
még
a
kut\át
magázza
is
S ezen azután mosolyogni kezd maga a mert olyan a
szólitani
nevetséges
Bodri
is
kutyát,
kis
?
Anna
is,
hogy nem merte te-nek nehogy még jobban meghara-
az,
gudjék.
Mosolyától
elfut
a
káposztalevelek
és
a
ónszine, az árnyék megriadva ugrál a pázsiton,
minden
döklik, arcza
pihenjen.
—
még
a
Tóth
Gyula
sovánv
is.
S ha már a mit
ragyog,
dinnveindák
minden tün-
k
egyszer be
van csapva
Sok olyan érdekes dolog
a
Mrgilius
nincs
—
ám meg
hadd abban,
egymással megbeszélgethetnek.
No maga ma
hát csináljon
okos,
ha olyan okos,
megint egv
hajót,
—
hanem
mondja Anna, vitorlásat.
A KÖSS/ MAIIKIA.
U^yaii nai^y a vilorlákal
b(')l,
is
oU \an
niiiuiii;
koniivü
laiii
s/ára/ ribixkc-ái;akb(')l. a
csak
lahilják,
;ÍL;\al
Ui/cl
kis
c_i;\'
Anna
kés/iili,
liaj(')
annak oU
A/
a/ ori^ona-bokorba e-lrcjlvc,
iiiL\L^
Mii;
liajo Ivilclik c«íy iv Icliér
li()zz;ira_i;as/lani.
sok
iic
A
is!
il()|{)<;
79
papir-
ciivvcs bo.i^rc
lio^v a pajtá-
clobb
kell
akii^yiij-
cscrcboi^aral loi^oU
l\l;v
inc^,
illatosai, r(')/sas/iiniokb(')l s beültet-
xclcüLk,
lek a kis \i/i-járnuibe, UL;y, lioí^y csak a kis lé-nyes barna bála láls/otl
ben
ki,
lolvik,
niéllósáí^i^al,
cserebogárral
a
liaj(')l
lementek
a/lán
a Tiszábo/,
csendesen
a
kert
veidé-
eresztették
vi/re
s
rábiz\án
ei;\'Lill,
oll
sorsát a
a
keJ\e/o
s/elekre.
A
parton
összebújva
nézték,
boL;y indul
meg, hogy
megv, aggódva a mint lennakadt egy-egy beálkS lüzágba s tapsoltak örömmel, a mint a bullám szerencsésen kiemelte
onnan
—
s
mindig beljebb-beljebb
—
Cserebogár!
Az pedig oda nelaus
—
!
Kis csereboga-
Olyan egykedven
nekik.
indittatni, mint akár az operettéi
Me-
király.
Mikor fog ez vájjon
tndött azt
—
felé
!
hederített
se
hagyta magát útnak
medre
a lásza
utána.
kiáltották
runk, köszöntsd a tengert
ille
\
a
felelte,
kis
leánv
hogv
közben? Szél
s
talán
odaérni,
a
hová akarjuk?
—
egészen elszomorodott, mikor Gyula
soha sem. Ki tudja mi
leborítja a
hajót,
lesz vele út-
belevesz a vizbe, vagy zá-
tonyra kerül.
Nézték
a
míg csak
tocska látszott belle,
semmi sem azt
a
volna.
látszott,
szegény
utazó
láthatták,
míg csak egy
messze, messze,
ugy
elfelejtették,
íehér
azután mikor
ponmár
de ugy eltelejtették
cserebogarat, mintha
sohasem
lett
MIKSZÁTH KÁLMAX
8o
egymáshoz.
Közelebb hajoltak
fzek suttogtak
a
nál,
Annácska délután
pihen
uram nagy
fölött.
mamájától, hogy mikor vasárnap
a
Molnár
István
simogatja, játszik a hajával, amit(3l az édes-
mint a
a szemeivel s lassan-lassan elalszik
Wilami nagyon is
viz locsogott a lábaik-
van, az akkor kezébe veszi a
fejét,
deden pislog
azt
látta
fejk
a
A
mert a nemzetes asszony arczán
lehet,
jó
csirke.
boldogság, megelégedés
fénylik
A
ilyenkor.
kicsinvek-
nek oh'an ellenállhatlan vágyuk utánozni a nagyokat, a
Hát
leányoknak.
Gvula szke
bizony
haja közzé
s
hangya
csiklandoznak, mint a
gyermekeknek való
—
Mit
magának
hat apja van
Gvula
azt
odakerült a
között a a selyem,
mint a parázs.
az!
?
a mire az duzzogva elfordult
—
is
kérdezni? Igaz-e Gyula, hogy
csúfolódik
hitte,
égetnek
és
játék
akartam csak
is
ujja
kotorászott azok
melyek susognak, mint
delejes fürtök között, a
Nem
Anna
az ott
ráütött a kezére pajkosan,
s s
eltaszította magától.
No, ne nehezteljen. Tudja, mikor az iskoláimat be-
végzem, inkább eljövök magáért. Jó lesz-e Anna ? A kis leány engeszteldve bólingatott, hogy jó
lesz,
hogy
—
kivált
és a lekapcsolt
lesz,
jó
köténykéjével legyezte magát, ugy
a piruló arczába ne lásson.
Hát az
Persze,
jó
hogy
lesz-e,
az
is
ha elbeszélem a hat apámat
jó lesz, s el
Apja egy makói korcsmáros
mikor borokért
járt
ült
azok letették
meg,
valahol Palóczországban. Mikor
hirét
fiúcskának
éppen akkor a
beszélte aztán a történetet. a ki útközben halt
hozták a szomorú esetnek,
Hanem ott
?
is
volt,
még
kicsiny
poharukat és igy szóltak
nem maradt
\'olt,
nem
értette.
az ivóban eg}' korhely-kompánia,
semmije,
:
nincs
((Ennek a szegény senkije.
Neveljük
A KDSS/ MAIl'.KIA.
c/l
L;N'ciela'k
lel
poroiiUol,
.1
vollnk, IcIos/.lolUik kükl()/ik
Néha minJii;
e/üslpén/t
eL;\'
hátba
üti
ebbl
:
vakácziokra
a gyerekért
csúsztál
.
nem
.
csé)válja.
sokáig!))
mit
fogyatkozol,
A
mondom!))
apák
a
elsején.
S/e^edie
kö/i'il
A
vén
markába,
barac/kot
s/eretete.
a
lejét
jár,
.
hova
fiú,
áll
a/
a
nyom
Ij.ilan
poiilosaii
s
k()llSL'iícl
iskolában.
a/
vai^v
be legtöbbször), ei^y-eí^y
jár
a
ouhon
lolkeresik
s
e^vik-e.í^yik
bevelíiilik
a
liuiiko.
Molnár uramnak minden
kos/.lpúi/.l
a
ami
lc\i;\cii
rcs/Jclckre
lia\i
«5
lis/llai'l(')
fiskális
(a/
lejére
és
a
A sertéskereskedo, a aNem sokaiig fizetünk
Vagy
lelkiált:
csinálsz?
«Mit
Legyen
kihez ezért
csinálsz,
eszed, ha
negyedik apa egy törvényszéki ülnök, a
ki
az
ócska ruháit mind neki küldözgeti, soha se jön, de szorgal-
mas más
levelezést folytat,
Az dig
jeles feleli:
fundamentum
igazgató tanár úrral,
az
a
((gyermekük))
iránt.
hogy a Gyula nagy ember lesz valaha; Molnár uram pedig min((Neni lesz belle semmi, nagyon rossz mindig
igazgató
azt
részt
Molnár András urammal,
részt
talentum,
egy
.
.
.
azt
feleli,
egyébiránt igen jó magaviselet fiúcska)).
Ki az ördög tudna azután eligazodni?
—
Istenem, de boldog yolnék
ha nekem .
a
.
.
is
Naiv
— sóhajtott
fel
Anna,
—
hat apácskám lenne! volt, kicsi
volt
még
elérteni,
mikor kevesebb
hat az egynél!
— Aztán
ugyan
nagy boldogsága
— xMert
Líssuk,
Annácska, mi lenne az a maga
?
hogy soha se kellene járnom délután iskolába. mindennap másik-másik apám hivná meg ebédre a Hát,
tanitó urat.
Amint ebben volt uram minden héten
is
valami igaz, mert Molnár András
meginvitálta
egyszer
ebédre
Anna 6*
MIKSZÁTH KÁLMÁN
84
Csapanka
tanítóját,
urat
János
meg
okoknál fogva, soha sem tarthatta
fbenjáró
akkor
ez
s
délutáni leczke-
a
órát.
Annának nem szerzett örömet a diligentia, a Gvulának az is keserség volt, ami másnak Tóth szegény
De
ha
boldogság: a vacatió.
Vége
Tiszaparton. Neki szüleim))
alkonyatoknak,
szakadt a játékoknak, a tündér
— mert
meg
is
kellett
czimezte
ígv
levelet: ((Kedves
a
írni
korhelyeket))
(cczimeres
a
közelednek a szünnapok, hová lesz szabad elmennem Ezúttal a fiskálisra került a sor, az jött
mert
után,
épen
dolgai
Andrásnak a hátralékot
—
s
akkor;
voltak
is
a
?
érte a vizsga
el
kifizette
Molnár
igy szólt a fiúhoz:
Szedd össze a czókmókodat, de gyorsan
!
Azután Molnárhoz fordult:
—
Hogy
leszünk hé
Jöv(3re hé
?
Molnár András uram
nem
?
kijelentette,
hogy
gyermeket
a
szándékozik visszavenni többé,
Mélv
és kínos
kö\etkezett.
hallgatás
A
Molnár
szavai
olv borzalmasan süvítettek a szobában, mint egy halálítélet.
A
fiú
többé.
fog
leejtette
Azt
s
—
Mi
?
nem
nagvott hallott
hé
}
\í\íi\
szony.
szemeiben
fekete
kell
Nem, nem
—
többé a
kissé.
—
rossz a ijverek.
Jobb
!
lesz,
Megsimogatta ajtóig
senkire ránézni
könyek
meg
gyülemlettek
kifutott a szobából.
ki
—
nem mert
hasad ketté, mindjárt, mindjárt
hitte, a szíve
Anna
halni.
meg
batyuját s
kis
kisérve, de
—
fejét.
Talán
mi
sietett
eredj
—
fiú
ki
Ne
?
— nem
förmedt
fel
fizettünk
a fiskális,
rendesen,
?
beleszólni
a
nemzetes asz-
édes fiacskám, a kocsira. félj
semmit
—
bíztatgatá az
az lehorgasztott fvel, reszketve tantor-
Kossz mah'uia.
A
o()ii
S()\;inv
ki.
iiie.i;hils/()U
a/l
eli^a/iljuk
—
A
Molnár
s/c')\cléii
k.ib.ílj.i
.1
niúi^ johhaii
;il.ikj;i
Ne lelj, nem telelni
.i^verck
A/ért
Nagyékho/. Ax
vií;vék
csináljak
én \ele
Csak
r
a
azon semmi, de semmi,
—
.
.
.
\'ette
most
lel
lio//ál<
is
becsületemben
í^á/ol.
a
s/(')t
a/ (is/re,
\-issza
Xekem nem
hely.
j(')
is
majd
S/e,í;éii\' kis boí^^ir,
;il.
\al(')
ne
hál
összeesett, a liátL;erinc/c
eli^a/iljuk
iiiéi;!
inam.
8s
kell.
Mit
Xem
lo^^
meniu'ei mannával etetiKJk, se
lla
lenne különb a kinézése. S ezért a kinézésért ení^^em szól-
nak mei; uram
A a
.
.
.
méltatlankodás keserséibe
mondott,
mii
mei;
becsületét oltalmazza nak))
odahagyni
Elment, elment beadták
Nagy
s ezért
—
!
S mikor
(f
rossz
Iirezte
csak a saját
fundamentum-
két
visszajött
nem
szavain.
el
hoí^v
talán örökre.
Pálékhoz. Hiszen az
van, e miatt bizony
ott
kellett a
régi helyét
a
oml(')tt
i>;yzöd\e,
volt
igen
jó helv
is
megy
ki
hónap múlva, !
van vagv
Itt
a
eddigi
világ
formájából.
Nem
is'
ment
szemlátomást
ki,
de a
azóta
fiú
még
jobban fogyott,
halaványabb, gyengébb. S ami a legcso-
lett
dálatosabb, feléje se nézett a Molnár-portának.
De
miért
Molnárék kövér úrék is
is.
nem
jön
diákjai.
St
is
Csak nem
férne bele
?
A
a
fejüket
néha íölemlegették
tart talán
hova
Törték
?
örökös haragot
a lélek
is
már
?
a
rajta
a
nemzetes
hová
Ej no,
mit
csak
hálni
neki,
mert egyszer,
jár,
keressen ott állandóan a neheztelés.
És mégis, mégis nagyon
fájhatott
(vasárnap volt, azt hiszem), egy délután arra látták csak oda se nézett a zöld
rednyös
ablakokra, a
pós udvarra, az ismers háztedélre, ugy lépegetett gen, mintha
valami
közönyös,
s
még
soromel
hide-
nagyon közönyös vidéken
MIKSZÁTH K.M.M.W
86
De
járna.
er(3tetvc
szegény Gyula.
a
tes/i
ho^v
lejtartásán,
mesterijeit
látszott
Más alkalommal
ugy
rá
utczán
az
valahol
néni lógta eló
egy-két
vánszorgott, nagyon rosszul nézett
beszéd közben,
mialatt
bchitta egy kis iriss
s
ugyan, de bejött, inkább be-
vonakodva
pogácsára. Kissé
maga Molnár
hétre,
ki
kerek
piros,
gyakran köhécselt
s
gyúltak
foltok
az
ki
ábrázatán.
A néni megkérdezte, hogy van megelégedve
x/. uj
helylyel,
mit fztek tegnap, tegnapeltt? Gyönge, elfátyolozott hangon neki
felelgetett
szemrehányás
annyi
s
nem
annyi bánat, hogy a néni elfordult,
A
Feszesen
nem
meg
ette
a
ült
széken,
ülne
helyen
mintha idegen
.
.
.
szemeiben,
nézhetett rá tovább.
az
Mintha
a kit
nem
félne,
attól vár.
a zse-
egyik
csücskén
.
.
.
szomorúan vette ki ketyegett s a nemzetes aszez
s
oly
Az óra siri csendben szonynak nem jutott eszébe semmi Az ajtók nyiltak az épületben s kettették.
is
pedig milyen pogácsa volt
csakis
magát.
ki s
a
pogácsából letört egy darabot, de lopva azt
bébe csúsztatta,
vagv
volt
semmi
szó,
e nyiló
hogy bejön
Senki se
jött,
kérdés.
ajtók
valaki,
megresza
kit
vár,
csak a cselédek jártak
be az épületben.
Egyszer mégis kinyik nézett,
de
nem
a szobaajtó
meg.
ismerte
s
bejött a Bodri.
Megszagolta
a
Rá
padlót, az-
után kiment.
Gyula
— —
is
felkelt.
El akarsz
menni fiacskám
?
Elmegyek néni mert Végig simitotta sovány, hegyes .
melyet kék erek szeltek
.
.
.
.
.
ujjait
fehér homlokán,
át oly sürün, mint valami sok fo-
lyamul országnak a mappáját.
A
— s
jMcit
s
crc/.tc,
Oh s
—
már
0/
clc\i;,
c/
(')li
Az ezüst poharamból Az udvarra is kikisérte léli
lelj
kabátját,
Gyere
kc/ulcjcii
solv
Allo^^a
\()li!
a
liu
A
bácsi
Az
is
—
is
Nem
néni, s
a
iszol miiuieii rei;-
ott
ma^a gombolta
Iázzék az utón,
is,
i^vere
meg
jelent
liai^yhik
i^i^azán
pedii,^
ez egyszer.
volt
most egészen, mint
— —
/avnrlan
liox/á
itatlak.
hoí^v ne
holnap
el
der
Bágyadt \oIt
már
semmit, [•'odormentál
melege
Iázott,
—
tdtc
.
liacskám, visszaveszlek.
\'i,s.s/a\L'.s/lL'k
gel.
nem
.
s/ixchcz s/()iil()Ua.
aranyom, ne
a
.
nici,niiclL\i;ili.
ott
be
iiúii
k()iivc.scpp ^iiriil ncí^íl;
c^í^v
1u)_í;\'
Nckoiiv csikbaii
l\l;\'
k'jcl
cIiiiCL;\ck
111. ír
K?
M AII'kIA.
mci^csókolia a iicin/clcs ass/.ony kcxúl.
k'Ii;ij()ll,
S az
KíTSSZ
átlátszé)
mindennap.
el
arczán
olyan halvány piros
s
fülei.
itthon lesz holnap, az
hebegé elhalványodva
s
Anna
is
.
.
zavartan babrálta
nyakkendje csokrát. Elmentek? De mirl is beszéltünk? És lesütötte a tejéc. Ó róluk. Az öreg Szatymazon van, Anna pedig a
tarka
—
diákokkal játszik valahol.
—
Ugy
.
.
igaz
.
—
szólt
Játszik a diákokkal!
Egy birt.
tát
helyütt
elfogta
—
elhalóan
suttogá
Egy házhoz támaszkodott húzott
ki
Molnár Anna
a
zsebébl
—
és
s
még
eltávozott.
sietve
fájdalmasan
köhögés,
a
s
de
pihenni
már
menni
s ezalatt
önkénytelenül oda
útközben.
sem
fekete kréirta
a
falra:
egyszer: Molnár Anna. Kétszer
akarta látni a nevét.
Azután kivakarta mind hazaért,
—
a
kettt
s
tovább ment. Mikor
rögtön az ágyba feküdt.
Nem megvek
többé oda, nem,
nem
!
MIKSZÁTH KAI.MAX
Másnap
az ágyban maradt, de föltette magában, va-
is
hogy oda mehessen. sem vasárnap, sem azután soha többé. A novemberi ködös napokig húzta ki csak. Akkor szép csön-
sárnap fölkel,
Nem
kelt
fel
desen elaludt egy
id
Lucskos siték
meg
a
volt reggel.
levegt
Ugy
ablakokra.
éjjel.
Az szi felhk
párákkal
srü-
foszló párák ráteküdtek az
e fehér
s
nézett ki a végtelen hullámzó fehérség, mint
a tenger.
Anna mosolyogva
—
ébredt.
Talán álmodtál
valami
szépet?
—
kérdé nemzetes
Molnár András uram kellemeztetve magát.
Anna szemeit dörzsölgette Egy kis bogárról, a ki
—
gerbe
.
.
—
rózsaszín tenyereivel.
papirhajón beérkezett a ten-
.
Oh, kedves lánvocskám, neked mindig olyan
kis
bo-
garak motoszkálnak a fejedben.
Mucsiné asszonyom, a kosztosok
hangon
—
A
korán reggel czimetért ment
most konvhában
érkezett
borlevesébe,
újságolta a
Anna
a ki
sovány diák meghalt az szive
meg
szánakozó
s
éjjel.
megdobbant. Meghalt
!
Minden
ezt látszott
zúgni körülötte.
A
szolgáló okoskodva jegyzé
—
Bevégezte az
E
ked
a
Anna remegve érte jön,
— —
iskoláit.
pillanatban kelt a nap híd, tört át
ha az
Kár
meg odakünn:
ködön
tündökl
s
a gyerekért
égbl
eresz-
és az ablakon.
bujt a paplan
iskoláit
sáv,
alá.
Jaj,
azt Ígérte,
hogy
bevégzi,
—
vélte
Molnár uram elkomolyodva
de hiába, rossz matéria volt.
A KOSSZ maii'
A/iil;ín
— halt
cl«;()iul()ll<()/()ll
iiiiinb;i
iiK^i^,
A
kiki.illoll
—
s/olL;ál(')!iak
a
\C/x\
alul.
a
kit
ki
a
volna
b(),L;\'
oU
_L;al\ibát!
lcsüIk(Klcs
kö/bcn
ért a bír,
:
(loroljálok
Zsu/si,
szakadva
Víxn
nckiink csinált
ass/oHN",
nciii/L'tcs
:
hii;\jclck nici^ sokk.il jobb,
jobb,
nic'^is
\is
^')
KI \.
Ickctc rubániat.
iiici;,
varrd
lel.
A
plchjc
cl
j-linc^yck a tc-
mctcscrc. Zsu/si bcKclt baiií;/ott
Ictc
— —
be
Abból u^van semmi sem
sásban \an
—
kc\cs \ártat\a Mucsinc ass/oii)(jin Iclc-
A
les/.
lekete ruba
mo-
!
S/ei;énv
liu
Mindenben
!
—
sóbajtott
a
fel
nem/ctcs ass/ony-
csak be a bajolajat a
szerencsétlen! Un/./.n
pohárs/ékból Mucsiné
— kéjét
felemelve.
kivasaltatni
S e/ vé/na
— s/ólt Anna balkan, s/omorúan, fejecs— A kos/tosoknak mégis kellene talán
Mamám!
liu
egy-egy inget holnapra
volt,
e/ a/ iiné/kedés
temetésén.
^ 7!
.
.
.
volt a/ egyedüli
pompa
a
AZ ÉN ELS 'PRlNCZrPALISOM
^^^^^^^"^ ^^ ^-^ ^^ ^^
IKOK a/ iskoláiinat cKé^L'/lcin,
ha/a\iu szolí^MbinMiak ...
annak ncni
haza, hancin
vitt
esküdtnek
a
:
a|xíiii
Az apám IViispán
a
csak
nici;
telt
^^
^"^
»^-^
tiszteletbeli
minek az
neve
iii^azi
(cszalma esküdt)).
De a
Vük nekem mikor minden
hát jó
korban, a
ez a szalma
Nagv tisztelettel viseltettem napig sem halt ki bellem. Ma
még
még
széna,
s
szinte
hallani
\élem
alispán lépked el mellettem,
régiekbl
No
már
iránt
—
abban
is.
ez
s
ma
elszorul
is
még
a told dübörgését, ha t.
mai
nagyobb úrnak tartom
d viczispányt mint a minisztert s
lélekzetem
is
szalma
a
megye
a is
titulus
i.
egy
igazi
a
egv
alispán,
a
való.
de
hoz.
Engem
volt
nekem
nekem semmi közöm csak a szolgabíró az
is.
mellé
se
volt
tettek.
az
alispán-
Nagy ember
Arra gondolni se mertem,
hogv
én
egy alispán mellé jussak valaha. Jobb azt messzirl csodálni. Talán el is ájulnék, ha egyszer úgv bolondjában megszólítana.
.MIKSZÁTH
94
A
esküdt
letbeli ki
nem
banem
a
Mert
még
volt
csak tollat
kezelte
megbírta
is
meg
nébdny irnok
s
pálczát
a
mintegy bárom-négy
irodában
szolgabírói
KALMAN
:
odakünn
állitván
már átöltözködni egykicsit modern formájába. Legelször is
kezdett
mostani vette
a
vele.
ki
biráskodás
a
nyakkend(3t
a
fel.
Az már,
esküdt
souverain
kik
a
kollégák
semmiben sem
mind gyakorolt emberek voltak gggel, lenézleg bántak velem,
segítettek s én ott botlottam,
köztük gyámoltalanul, árván, öszszeszorult redve a világ
Három Ez
ellen.
napig
nem
velem semmi,
történt
Bocsánatot kérek
Nem
tesz
megsimogatta
—
mondám
semmit fiacskám a
fejemet.
sokkal nyersebben dünnyögé
Majd nyakon
a
negyedik
a
lábamra.
:
rá
—
mordult
balkan fölsziszszenve.
— szólt
Azután
az öreg esküdt
fogta a lúdtollat, (csak
a hajdúra
András, hozzon ide
ment
a belyére
«Mit téníereg a lábam
az egész kanczelláriában) de az
fogva
nem
irt
togott
állította
lúd-
minél-
:
tollat s
rajtam
meg. Én íélénken húzódtam össze a tekintete
Ennek
és
alatt)).
még jól,
Rozsdás íény szemeit dühösen hordozta körül
—
elkese-
volt a szerencsém.
— —
tollal
csütlöttem
szívvel,
nap azonban az egyik öreg esküdt rábágott
és
bajdii,
deres mellett,
a
vétjegyeket
a
tiszte-
az úrnak pedig miért
nem
állit
egv
alatt.
asztalt?
Micsoda rendetlenség az Milyen boldogság egy totta.
asztal
!
András csakugyan beguri-
Kopott, rozzant jószág volt, a sorompócskái kitör-
delve, a zöld posztója kiszaggatva s az egyik lába
meg
akart
válni a
megyei
szolgálattól.
is
ervel
A/
I
axcri
l;iiK'in
vic/.ispáiiok niiiul
iiai^v
Uikijilonkcp
Ax
clolK'in
ennek
Aztán
s
mci;
c/cr,
Iliszcn
\áriiic.í;yL'
a
a/,
\()ll
\'akilia
lapailiiak.
ián
a
liniapccséljc
c/cr
kc\clv dolgokat iiiondoU.
as/lalnak a/
a/
sxék.
asztal
liaciiczi(')k
rajla!
Írlak
iiiL\íísx(')hiIl
95
l'KIN(/ll'\l.|S(»M.
csak
iir\í;ís
inclylic/
asxlal.i,
I.ISO
l'.N
nc\c/elcssc^'L',
a
irjuk
í_í;\'
lio_i;y
«nK\^jclL'n\én
:
bir(')i
s/ckiink cI()U)>.
Már ck)l^i;t)m.
l.
i.
Pedii;, hoi^v
akta akut
Cí^v
mert nekem
akik irják,
éí>tem a
vá<ívt(')l
A tízszer lovait
nehoi^N' a többiek
S
!
és
szobájából,
a
kijött
dolgozott
s
ott
kitliatni
_<;vorsan
le
semmi
nevemet
napjában
ií;y,
kitörültem elpi-
észrevegyék.
szolgabiró, tekintetes Nicsy is
méi;
volt
ílánvs/or irtam
(d. esküdt.))
de csak a makukitura papirosra rul \a,
nem
uram, naponkint
István
mert
külön szobában tár-
az esküdtek a kész ítéleteket, végzé-
seket a szobájába vitték naponkint egyszer aláíratni.
Benézett gvakran
a
nagv kanczelláriába, de engem
nem
vett észre.
Fenséges akik
volt,
szél szemekkel, roppant
megszólítana
;
rezzentem ...
észre
nagy be-
modorral. Legalább
úrias
még rajta nem vett,
hermelinpallástnak kell
hogy
arczczal,
Ilyennek képzeltem én a
uriasnak tetszett.
Fájt,
nemes
tojásdad
királyt,
nekem
csakhogy
lenni.
óhajtottam,
hogy bárcsak
de mikor bejött és szétnézett, mégis összeaz
ünnepélyes
pillanat
mégis megdobogtatta szivemet,
eltölté
közeli
eshetsége
félelemmel
s
ugy
meglapultam asztalomnál, hogy ismét elkerültem figyelmét. ((Majd holnap... talán leszek.
Holnap már bátrabb
Odalépek közel hozzá. Akkor okvetlenül észrevesz,
ha
észre
\'esz,
többi
aztán
az
s
holnap!))
lehetséges,
isten dolga: a
hogy
jöv
meg titka.
íog
szólítani.
A
KÁLMÁN
MIKSZÁIII
96
Mát den, a
ködös napon, méí; most is elttem áll minmint az elszobában volt, balról a hajdú asztala, cii^y
a spirituszba tett
aktáknak
állvány az
jobbról az óriási
korpus
ködös napon a mint
valami elvágott
delikti,
mennék
kilx.^lé
az állvány tetején
s
az
elszobán
ujj
át,
—
egy
szembe
rámnyitja az ajtót a szolgabiró.
— — — — — — —
Alázatos szolgája.
Szervus öcsém vairvok
Itt
No
Hát már
!
itt
már három hete
vagy
?
Pista bácsi.
az derék.
Hát xíin-c sok dolgod ? Mi Nincs
—
?
hadartam szemlesütve.
Igaz, igaz,
—
monda
No
szignáltam rád semmit.
szórakozottan
gyere be
!
—
még nem
Adok egy csomó
friss
ügydarabot.
Olyan
hangon \'olt mondva a (driss)) szó, hogy heheztem a fsúlyt, mintha kén\-eztetnének vele.
biztató
szinte arra
Nyolcz keresetet adott
ide
az
urambátyám,
rámázolva
azokra veres czeruzával az ((Ab) bett.
— Ezekre tárgvalási szemöldökeivel
napokat tzöl
— dörmögé
és a
eleresztett.
Mozdulatlanul maradtam tott,
ki,
ott, a
nagy boldogság elkábí-
de a nagy feladat megijesztett.
—
Tárgyalási
én hogy
—
.
.
napokat
?
—
hebegem
—
hogy
.
.
.
.
Nézd meg
Kevélyen
a többi
vittem
be
esküdtekét, abból meglátod.
hónom
alatt
nyolcz
aktáimat
s
hozzáláttam az idéz végzések' tanulmányozáAz öreg esküdt megmutatta a magáéit, miközben megvetleg nézett rám, mintha mondaná: ((Te soha sem
azonnal sához.
fogsz igy fogalmazni
!((
A/
cl()tl,
úi'))
kon
oKaii
s/cnl
—
Méi;
—
a
isten
neki
nem
csak
.
?
levelet
ir
is.
Nem
a
nincs
s/(")rn\ül-
.
.
xolt
mindig
.
ma már
dologi
(([K'rcs()SZ))-nek
ne\e/lek',
hatalomnak.
amice
!
Mondok ma<;amban
irhatok egy stilusban a/ Írnokokkal,
Elveszem
.
s/(')
szavamtól, ott haí^yom
saját
Ma már
történt
az
.
monda
-
l'ölsé_L;es
hara,L;\(')
erkölcsök,
X'érlázitó
már lemegyek a
már
most
Bor/as/l(')
irélásan
kit
helyesliéi; bé)lini;atott a
la\alv,
soha inc^
.
pompás s/a\am
micsoda
használják.
a
iktat('),
—
.
naí^yobb s/abásii doli^okat. S ime
ext
is
.
.
.
ellopják,
általam)).
« jelexlelell
ke/dlem
.
a/
clpaii.is/oliii
élünk
napsai;...
is
97
in.ii^ának
icjokcl
ekdl
slvkisom.U
Kép/elje amice,
a/ Írnokok
A/
mai
mini
ax emberiséi; a
harmadéve: e/zel
\cU
liit\.iii\'
li().i;\'
iipc/i('),
semmi köilve.
l'lM.
kapcsán alkalmai
Ijiiick (tikiali)
l-l.so
I.N
.
.
.
az aelétüntetett általam». Hát mi
dijnok
lehet
martaléknak
is
ezzel
kezdi,
megélni amice
!
ha
szerelmes
Mindent ellopnak
okos embertl.
Kn seit
megnéztem
ezalatt
nagy
többi esküdtek czitálö végzé-
a
mindnyája
iigyelemmel,
máskép
logal-
volt
—
mazva minélíogva azt gondoltam, miszerint legjobb lesz nekem is csak a végzések értelmét venni ki s minél érthetbb, egyszerbb alakba önteni s ennek következtében a következ végzés Írattatott általam a nvolcz aktáimra íio]'
((Jcicii
tárgxaíására
a mikoron a felek prts iii-ik
líí:{:^íik ki,
Nagy
diadalérzettel
hogy meg fog legyen.
tudom, írás,
aiigus:{tiis
dicsérni.
Ha Kuvik el
volna
mint a
vizi
lo-éuch dclclötti y óráját §-íí terhe alatt idc~ tétnek)).
hittem,
vittem be a principálishoz,
Igyekeztem, hogy
Mihály,
az
ragadtatva.
egykori
az Írásom
tanítóm
Olyan szép fonatu
boglárka indája.
is
szép
meglátná, volt
az
MIKSZÁTH KALMAN
A
mcgncztc az egyik vcgzcscmct, azután engem nézett meg.
szülí^abiró
letette
s
elolvasta,
—
—
Hol jártál iskolába ? kérdé. Selmeczbányán válaszoltam
— —
—
Sohasem
lesz
belled
stiliszta
félénken.
— monda z(jrdonan.
Nincs irályod.
hogy nagyon elszomorodtam e fölött, miközvégig kitörülgette gondos végzéseimet fekete krix-
Látván,
ben
kraxokkal, a vigasztalás egy morzsáját lökte oda.
—
majd
Iszen
meglátom
különben,
mit
faraghatok
belled. Most egyelre ide irom neked a helves formiilárét.
S oda álltak
ott,
((Jclí'ii
jííhól,
nyomott ers nagy betivel, mik mind úgy mint megannyi fegvveres pandúr: íií^y lrgva/ás lucij^iiirlhaUísa íchcíösc
ki/ür^clviíi
—
Ez
l/\c(/ikciick
(iii!^yiis:;^/iis
.
slb)).
.
.
—
az igazi szép stilus fiacskám!
veté oda némi
Ehhez tartsd magadat jövre. Ettl a naptól kezdve sokszor ért gúny. Olyan lettem, melyrl azt szokás mondani, hogy vagy a kevélységgel.
nem
A
jó,
vén
vagy
a föld
esküdt
látta
nem a
jó
neki,
nem
kitörülgetett
plánta plánta
fog megfogamzani.
fogalmazványt
s
rám
vicsorította a fekete fogait.
— A talentum, talentum — monda czélzással — tumot nem
Az
lehet erszakolni. Hja, hja
((Utolsó
lúdtoll))
ezt
minden
.
.
a talen-
.
áldott
nap
ismételte
példázólag különféle alakban, de mindig bizonyos pártfogói szinezettel.
a
St
következ
egyszer,
midn
hangosabban
a szolgabiróval beszélgetne,
kiejtett
szavak
ütötték
füleimet
—
Utazó esküdtnek
Ez
aligha
nem reám
kell
használni szesrénvkét.
vonatkozott.
meg
AZ
— mcric
szók
hOM.
99
piiiiczipális,
a
perc/ akill
Iclclclckcl s ci;v
.!
I'I
li/
kúrián
ÍL;cn
ki
lololl
lári^y
s/c-
álsikainhini.
rclcll
Miiulcn s/a\a
liani^/oll
ii_i;v
mcKci
hatalom,
(M'iá.si
csotlásnak
niajJiicin
I\ciulki\ iiliiK'k,
A/.
—
m.ijil
)('),
J('),
I.IS6
i'n
\akuni
iiiiiil
nekem.
icls/uil iskiii
kijelciilés.
ann\ira mc^^aranyozla
kcp\isclt,
c'loUcm.
A
kiránduhisnál
leL;cl.s()
\iu mai^áxak Ula/(')
másküliMiben, hozzá. rá
A
\én
erre
mindii;
esküdi
kecl\enc/ek-
lolem
meri
voll
jiitoUak
enL;em
\()ll:
liczk(')
L'n,L,'cm
kiti'inlelés
naL;\'
a
csak'
ravasz
poziczióra,
a
lenni
eski'icllnck
eddii;
csakuí^yan
kcrülclbc
a
sei^ilell
legkevésbé
télthetle
bcíolyását.
Oll künn
bakon. Repesett szelenczét
maradt
hajdú,
n\'ujtotta
\ével
át
szivem, mikor
a
aktákkal
az
csettentett
még
kit
lónak kevélyebb
A
nak. Szálljunk
Ugv
lett,
huszárral a nai^v
bádog
az
otthon
meggyújtva
pcdiij;
csak a nyel-
kocsis
A
négy
életemben
nem
tüzes
láttam
járását.
szolgabíró alig ejtett
Csináljunk
A
repülni.
soha
visz,
egy-két szót útközben, csak
ki
a deregi domboldalnál emberelte
-
saraii^lyába
tajtékpipát
elkezdtünk
s
sárkány tudta talán
a
úrnak.
tekintetes
A
felültünk.
leltette
öblös
az
a
tarsolyos
a bricska, a cziíra
állt
öcsém egy
kis
meg
magát.
örömet ezeknek
a
lovak-
le.
gvalog mentünk a partnak
ösvénvkén, mely
íöltelé, a
nagy görbeséggel kerülgette
keskeny
a szakadé-
kokat és vízmosásokat.
Szép verfényes
nyári
nap
volt.
Tündöklött
minden.
Pásztorok egy vályút ácsoltak össze a domboldalba, azon át
csurgott a víz egy
másik vályúba
alább
s
ismét
abból 7'
.MIKSZÁTH KAI.MAN
fokozatosan egy alatta levbe a
hová
vályúnál
apró
forrás,
egész
addig,
bárányok
oltották
a
niig
a
lejött
Lent a legutolsó
akarták, le a volgykatlanba.
szoinjukat
s
\idám
iigrándozással legeltek a kövér pázsiton.
A
nem
össze
hol
ott aztán igyekezett a
meg nem
dlt,
tulajdonosoknak, a melyik
ell. Búza,
ami
kipótolni,
szó
luczerna és fölséges
repedezett a told,
okozott
kárt az a talaj
nélkül
eke
az
elszaladt
lednek
zöldült a szabály-
Az ösvény sem szántott,
talan szántókon, halványpiros virágokkal kirakva.
két széle
még
hogy
vetett,
tarkább, szebb volt
ott senki
;
erszakolja a szótíogadó
rá
hozzon
milyen növényeket
íekete
agyagra,
hozott a szabad akara-
azért
:
tából szeszélyesen ezerfélét.
A elég
bogáncs, farkastej, vadrózsa dongóknak, darázsoknak'
nem mindenki azokon méh
jó,
Ámbár
St
volt a
szolgabirónak
olyan
lel
méh
mint a
kényes,
.
.
.
elegend.
is
is
tnt
az egyik, megnézegette
nagy figyelmesen.
—
Ejnye
—
szólt
s
kivette
pipáját a szájából
—
ez
mégis turcsa Rátekintettem a csodálkozó arczára, de
felelni
csak akkor
mertem, ha kérdezett. Lehajolt a csipkebokorhoz, összefogta a \adrózsa négy kis
íüg;gönykéjét
s
méh. Atfeketedett
A is
princzipális
rabul maradt teste a
benyúlt
ott
benn
a szerencsétlen
finom virágszöveten. értté
ujjaival
s
azután
közelrl
megnézte, megforgatta.
—
Nem
—
Mit
-
—
Azt,
hittem volna öcsém
nem
hitt
.
.
volna urambátyám
hogy ezek
varogjanak otthonról.
.
az én
méheim
?
olyan messze elcsa-
I;N
A/,
nem
Káiiú/lL'iii,
Irclál-c
o
í\/.
?
mcrlloki innen. I)c különben
Icl
elhitetni,
mei^ismerte
h()_i;\'
ioi
I'KISC/II'AI.ISOM.
I'.I.SO
is,
a
saját
s
a
Ici^alálib
l.iliij.i
csak
nem
velem
akarja
mikor
méhét,
iiiás-
is
a
vilát^
minden méhe e^ylorma. KomoÍN'
l.íts/ott,
njjair('>l,
A
a/
are/a
iioi^v
a/l
\()lt
szemeimho! oKashatta
lio/zá
(
j(')s/á.í^;ínak'
nem his/em
Iioljn'
a/,
:
tartja.
a/érl mé_^
nem
a
méhem,
tulajdon
liis/en
ebu^attákat
természetes
)l\an
csodálkozom én \ajjon
mondom,
Becsületemre
ismerem
csak
ei^és/en a saját ki,
lerá/ta
L,'V(")n_í,a'den
tette; -
—
mint
a
csodálkozása a
a
\()lt
lc)lismerésen
—
|{)l()tt,
miért
nwiiuim támadt,
hoi^'v
hiány/ik-e az eí4\ik kereke?
S mikor
újra
(elültünk'
dombon,
a
a
mint kissé
élén-
kezdett beszélgetni e^yr()l-másr(')l, bizonvos i^vana-
kel'íben
kodással hányt()rL;attam szavait, me^jeí^vzéseit. Szilkére
tartottunk ebédre, ott kellett löKenni hai^vatéki
tári^yalásokat.
—
Hát tudod-e
jc)l
beereszkedtünk a sz(3lök
— —
Tudom
perrendtartást?
a
a
alatt
Kérdé,
mint
a
taluba.
mei^lehetsen.
—
Csakhogy azt úgy kell tudni, mint a miatyánkot. Sok szó az arra, hogv az ember bevágja.
—
En bizony még nem
—
láttam mennyi.
Akkor honnan tudja urambátyám ? (Mert azt már sokaktc)l hallottam, hogy az öt ujjában van.) Honnan tudom? Szólt bizonyos keserséggel. Hát
— mikor
a
kaszinóban tarokkozom, a többi
disputálnak paragratusról.
elmémbe
a
íiskálisok,
Egy év
hol
alatt
az e^ész törvénvt.
az
egyik,
lassankint
asztaloknál
hol
a
ott
másik
összetogdostam az
MIKSZÁTH KALMAN
102
Nagyzol cs henczcg
— gondolám
Harmadfél napig idztünk
már
háznál, a hol
mert
Szilkén egy igen kedves úri a princzipálisom családját
ott találtuk
familia ide közel
a
magamban.
lakott,
Cscténybcn; maga
mig
gazdálkodott az ösi kúrián,
tetes asszonv
a tekin-
földesúr
a
évek óta benn hivataloskodott a városban, a megyei
ránduKán
szólása szerint csak szombatonkint
mondták
tréfásan
A
hogy
családbeliek értesülvén,
meglepetést
csináltak
hogy
haza, a
az
((öreg))
pedig a
Alltak
neki.
ide érkezik,
családbeliek
asszonyból és két szemre való hajadon
tekintetes
urak
váltani)).
((tisztát
:
is
a
leány-
kából. Erzsi volt a nagyobbik és szebbik, egész sarkáig ért a lágv
fekete
ember
zselte az
Nellike
haja,
is
egész a vesékig per-
s
idegeit a tekintete,
csinos
közöm: hadd
ha kibontotta
de
volt,
beszéljenek ö
nekem
ahhoz
hát
kis
semmi
akiknek ö volt a
azok,
róla
A
rávetette.
akire
szebbik.
Addig
nem
a harmadfél napig
cseréltem volna a fis-
még ma
pánnal sem. Édes órák, melyeknek emléke csiklandozza öreg szivemet régi szép
A
dal
s
rezg benne, mint
fájón
könnyelm ember
nem
volt,
tördött
sokat
végzetes természete, hogy többre
még meg, mint Új meg új
családjával,
A
\ilá-
népszer emberek
becsülik
ami nincs
azt,
mi már megvan.
a
hóditásokra
iparkodott.
volt jelen, biztosra lehetett venni, a
a
azok közül való, kik az egész
got jobban szeretik, mint önmagukat.
hogy
a
Ha
száz
ismerse
százegyedik idegen
legszeretetreméltóbb. S
voltak úgynevezett pillangói
egy
elmosódott ismers melódiája.
princzipálisom
irányában lesz
meg-
is
valóban
benne
hóditó tulajdonok', a közszeretet kaczér
körülröpködték
mint
a
sáska
s
ezek
miatt
4iem
AZ ÍN
semmi
láloll a
pillani;(')k
mi
ci^vcbcl, n
uláii
.
kiMüllc \an
iiill;
()ss/c
más
tizenkét
vezettem
A
Miiulniintcí^v
s
jj«í\'zköny veket
én
lolvékonyan, az 6 saját-
kurta kilejezéseivek
sáí^os
A
—
délután a tarokké volt
l^olyongtunk
dolgokat
féle
el
l(")bb-
tlc
n'oIi.
jegyzkönyvbe
NclUiiik
diktálta k(')nnyen,
<>
tlol^o/olt,
eloldunk
kc\c.s
intéztünk
iinyel
tle
cpcii
Icliál
liaL;\ak'k()i
ti/
xakon ment
;
.
.
A mikor nem larokko/oU, orokké inirc larokko/oU,
10?
I'KINCZII'ÁI.ISOM.
i:i.SÓ
kertben,
a
cseveí;tek.
miénk.
és a
én
boí^y
lis
lányok',
a
me_i;
tudott
kik
ezer-
beszélni
az
Erzsike!
okos! Minden
Istenem, miiven okos, milyen volt valami
Én
él,
legalább visszaidéztem azokat sorba azután és mindenik-
ben megtaláltam a
szavában
valami mai^asabb értelem, mélyebb czélzás!
hogy
az
méreg morzsát vagy
a
egyes
mondta lils
sokszor
is,
tudott
az mindig
nap
meg
azokba
mat
volt!
magammal
Meg
is
.
.
.
elégedve.
megkülönböztetett
helyesen válaszoltam neki.
Ha ugyanazt
vegyiteni.
más meg más
voltam
megszólitott,
hang, a hangsúly
kimondta, a
sza\-akat
ezerszín festéket
mézcsöppet! És
a
s
én
Erzsike
mindig
csodáltam aztán maga-
minden hajszálam égfelé meredt, ha meggondoltam, hogy ug}\an hol vehettem azt a szertelen ügvességet és lelki ert ? , Isten tudja, hogy volt de úgy volt. Ott ültünk egymás mellett egy g}^eppamlagon egészen e
miatt
harmadnapra
s
—
közel,
kék
mám
hegyét
pázsitra
perkál
szoknyácskájából
horzsolta.
telepedett
és
Nelli,
lánczot
mint
egy
darabka a csiz-
afféle
csinált a lyukas
pangokból. Azt mondta, addig be se megyünk
kis
lány
bél
a
pity-
a kastélyba.
MIKSZÁTH KAI.MAX
I04
mÍ£; olyan hoss/ú
nem
minket kettnket a/
lesz, boi^^y
l-r/si-
körül érjen.
vel
mosol Vívott, aztán meí^fenyei^ette
Iir/sike
mondta
azt
neki:
—
Ugvan, ngyan te Mire Nellike méregbe czot
és
Xellit
]
és
j('nt
ráhajitotta
a
iramodva
futásnak
észnélküli
r.rzsire,
csacsi.
készül lánmerénylet
a
után.
Hevedül maradtunk, bos
A
csérei,
lom-
egyedül. Csak a kert
néztek ránk, de ók se beszéltek semmit. Szélcsend
fái
volt.
Icetten
nem lóbálóztak sisakjai. Ugy rémlett,
virágpadokban
a liliomok
tulipánok
a
töl-
az egész természet
fogok szólani Eizsikébez most. tudom, hogy jutott ez eszembe, de
arra ügvel, mit
Nem
is
eszembe
jutott,
félelemmel
kéjes
töltött
mint
a
Ránéztem
el.
a
leánv piros arczára és lesütöttem szemeimet, szivem pedig
S
elszorult.
a
másfelé
mint
tekintetem,
fordult
egyszerre
homálvban maradt minden, minden, erdók, mezók, hegyek. Pedig
nap hevesen
a
sütött ott
fönn.
hogy a \ilág az mintha ragyogóbb
Nem
másik
Ug\' látszott nekem,
a
ken Erzsike
lenne.
áll,
ért
semmit.
oldala, a
melyi-
Szólni, okvetlenül szólni kellett valamit.
— Ez túl
Ösmeri kisasszony
nem
volt az elsó
a többi
esküdteket
egyse volt ügyes.
aztán
Erzsike elbigvgvesztette duzzadt piros
— Az esküdteket Azokkal szó.
Hogv
lenézett
is?
idevaló ügyetlen kérdésem. Azon-
ki
a
Azokkal !
Oh
a többiekkel
szóba sem állok.
de végtelenül
jól
van most már egyenlitve minden!
embert, a
a többiek
?
többiekkel
ajkait.
ki a
esett
ez a
Engem
a
többieknél sokkal kissebb, egyszerre
leiébe tesz a princzipális kisasszonya!
iiT
.
.',
.''1<
''!;*íj
j^
1%
'M 'j
^^^
--^í^ •
^
r*5»-
't
A/
Másnap nicí;v;írlcik,
sokai.
l\is
paia/oIi
A
mégis
nem
(jombál
nem
l()r(HllLink
lio/lak
maijukkal, a másik
ke/(')kben
i<;en
kedvezett. Nelli takílta
nem
Ij-zsi,
szemeit a
mert már
fiatal,
irigyeltük
Kivált
—
láiivkák
.i
mi e/zel
ekso
a/
vörösbor királv^omba héja hámkmi kezdett. l-s
kevélven nuitoi^alta. Szép
s
de
volt,
a
s/ctlni;
iloli^okal.
larlollák.
s/eieiiese
gombát
gombái liixalalos
s/okás keresni, de
kosaiakai
I"7
PRINCZIPÁI.ISOM.
clvcL;/cin
mii;
rcLmcI
r.I.s6
kiniciUiiiik
tléliitáii
iií^vaii
a
l'-N
a
t()le.
ki
li^ldre
s
Magának
most kettztetett ligyelemmel
engem
szegezte
korholt:
is
valahol másutt
jár
az esze
.
.
Ilát a l(')ldre
.
nézzen, ha találni akar.
—
—
Inkább nézem én magát
mondám
elszá-
hirtelen
tompa hangon. Könnyedén elpirult s ernyjét hirtelen erre az oldalra forditotta, hogv ne láthassam. Mikor pedig késbb leültünk a csszkunyhónál uzsonálni és pihenni, fehér tüllkötényét felhajtotta a fejére semmit sem láthattam az nással,
;
arczából.
Ez
ingerelt.
szájánál
A
finom szövete átnedvesedett
köténv
folytonosan
s
rengésben
nem láthatom. még bájolóbb volt
volt.
—
Nevetett
a
a kis
gonosz, hogy
Pedig a
fehér
vakitó
nos
alsószoknyák,
igy.
Szép
melyek
fejld
kilátszottak
bokák körül, egészen elvették az eszemet hozzá
telenül
nyúltam
a
kötényhez
s
dereka, a
elrántottam
s
csi-
önkényaz
arczárói
Hirtelen ráütött a kezemre
—
Soha sem
dadogá m
t
s
sértdve
kelt
fogom többé megmosni
el h évül ve.
a
íel.
kezemet
—
MIKSZÁTH KÁLmAk
I08
— —
Mit akar maga énvelem
Én
Nem
?
.
.
Semmit. Hát bántom én magát
.
nehogv
úgv túnik
íel,
nem
S mert
felelt.
De
álltam mellette. vissza,
szólt hidegen.
?
i
eleit,
azt tartsa,
lesújtva s újra
hogy csak
elhatároztam,
? 1
élénken
vonulok
lassan
6 utasított rendre: jobb
lesz,
ha
mintha lokozatosan magamtól hagynék alább
az érdekldéssel.
akkor
éppen
Szerencsétlenségemre
a
kijönni
kellett
csszék tarka macskájának s az épen a mi lábainknál tutott el a suhogó kukoricza-szárak k'özé. monda közömbösen. De furcsa macska Az én édes an vámnak is épen olyan macskája van. •
— — — —
—
Ah
és
szólt
!
úgy
mintha
tett
ásitana.
Oh kisasszony — mondám átrezg melegséggel hangomon — higyje meg, hogy arról a macskáról mindig eszembe iog
jutni.
.
.
.
mig
csak élek.
az üres
—
Ivosarat
A
elhajította nevettében.
macsk'ájokról
Ugyan menjen,
Ugy
is
hihihi!
fogok
eszébe
jutni
Hahahaha
?
Hiszen maga nagyon ostoba!
mint
kaczagni,
tudott
édesdeden, hogy
olyan
Erzsike elkezdett erre kaczagni
zuhatag
egy
tündér
a
erdben.
Végem ott voltunk.
volt.
Ezt többet
ki
nem
Most már én ostoba
birtam köszörülni, amig leszek hát eltte.
másnap prinvolt keserség-
Leverten, feldúlt kedélylyel utaztam vissza
czipálisommal a székvárosba. Lelkem gel,
nyugtalansággal.
A
szép Erzsi
még
szép fejecskéjével,
inkább kis
tele
nvájaskodás
akkor
is
mikor búcsút
nevetett,
de ez a nevetése már volt,
mintha
ostobám, hát minek mégvsz
azt
még
nem
volt
mondaná: el
?»
«
intett
bántó
Szegény
A/.
lejemnek
/av;irl
s/cIciK/él,
Köszöiilictcni,
tioxlam, a/ iilon elvesxtetlük
Nollani
Kétscí^be
most
tiMtéiini
r
megmondani.
A
a
le
szolí^abin'jiiak
A/t
liittem,
bátioL,'-
n.iL;v
én ^oii-
sem biiom
napii;
k()csib(')l.
istenem, mi
Isleiiem,
es\e.
a
melyei
s
Mai
vahihol.
mikép csiis/batoU
clkcp/elni,
Iio^n'
voltak
a/ aklák
iiiclvbcn
.1
"N
I'KINCZII'AI isom.
I-I.S
|;N'
a
miiuljárt
io^
ha
leiivaka/tat,
mái
mertem
sem
Vikiidért
me.í^^-
tikija.
Mikor és/re,
hoxzák,
a
Kemén\em
lii;in\/ik.
hoLív mei;yei akták.
Hanem nap-nap
kocsir(')l, \'olt,
Hiszen
megtalálja.
\alaki
meL;Iátja,
leszedtük
liolmit
a
1iol;\'
vettem
hátha
\issza-
telnvitja,
ki
merné azokat
K'i
múlt
után
a
akkor
Iioli^v
elsikkasztani.
pléhszelencze
a
s
mindjárt
nem
került mei;.
A
hetedik napon az
lálta
ei;\ik
bejött
szil kei
ei^^v
A
Ítéletünket.
tél
löllebbezést
és
megappel-
benyújtotta
a
szolí^abiix'mál.
A tlem
—
szolgabiré)
kijött
a
kanczelláriába
s
mogorván kérdé
:
Hol vannak azok
a
szilkei akták
Remegtem. Egész testem rult
s
asztalomba
fogódzva
r
lúdbörzött, szivem
hörögtem,
mialatt
összeszo-
arczomat
halálsápadtság boritá.
—
Xem tudom
natot kérek
— a
Xo
helyett,
.
.
.
.
.
.
.
hogy dühbe
san
Nem
Elvesztek
?
ne
félj
Ugy gondolom. Bocsá-
..
jött
volna.
—
monda jóságosan Hát nem hoztad le a
íiacskám
Gondolkozz csak
rajta.
hoztam.
Ejnye ejnye ... az már baj
kiesett a
.
.
no no
szelenczét a kocsiról
— —
.
—
dörmögé
— bizonyo-
szelencze a saroglyából a dercgi zökkennél.
MIKS/ATII KAi.M.W
Már most hát dologra gyerekek, Hadd diktáljam le nektek ezeket S kelletlenül kezdte vakarni
Majd
mind
elejétl végig
zetébl.
—
az
elszólította
—
No
a
lejét.
Írnokokat
két lediktált
sorba
lediktálta
és
huszonkét jegyzkön}' vet az emléke-
a
mondám
magamon
csodálkozással
kivül
—
a dercéi mchckcl.
a virtus cselekedete közelebb hozta
V:/.
még.
a/ aktákat.
most már elhiszem urambátyámnak
A
hozzám.
huszon-
jegyzkönyv dicsségének én voltam él mo-
mer
numentuma. Megszeretett csupa
hiúságból
lassan-
s
én lettem a kedvencze.
kint
Erzsikével czipális
nem
A
es/emben van
niig
még
igen
találkoztam,
sokszor
vitt
ki
familiától
többé
falujába
csak
s
prin-
érdekldésemet,
induló
észrevévén az én lázasnak
de a
extra
muros
kedvelt.
elszakított végképen.
még késbb
Egyszer, egyetlen egyszer tettem
kísérletet.
látatlanba szokta Mint gyakorlottabb esküdtnek aláírni a végzéseket, a miket hozzá be\ittem. Aláirta volna
az
még
a saját halálos Ítéletét
Az
is.
a
vakmer
ötletem
támadt, hogv végzésileg kimondatom általa, miszerint az Erzsi leánv tartozik engem holtig szeretni. O úgy sem veszi észre, hanem mikor az aláirt aktát megkapom, be-
teszem
eíiv
hivatalos
Hátha megfogadná
meg
a szivekre
a
borítékba
nagy
tem
elküldöm
is.
talán az ösztöne súgta
aláirta, hirtelen
meg
—
s
a
szemeit rám emehe. (No, ha akkor
—
égek már én a
—
meg nem
Micsoda bolondozás ez
?
belepillan-
mint végigfutotta,
szelíd el
Erzsikének.
parancsát. Ereje van annak
vármegye
Az öreg azonban, mikor már tott —
s
tzön
sem sülyed-
sem.)
AZ
scin
s/ót
l'li;y
i:n
i:i..s()
IclU'ni
III
pkinc/ipáiisom.
noIm.i
képes
kicjlcni
a
nicfU-
sc_t;ciiirc.
IcKlUc
Ml,l;ÍiiI
csús/talla a
— a
pcdii;
\v/.
a
luivsa
lollal,
vci^/cst,
ill
iiiaraik
inikD/liLii
ax inSas/lal l./.l
iiicl;
másik kc/c\fl aki-
a
Ui;y rémlik, mci; cí^vszcr ci;y bálon cs
bál
a
l^jli,
urambálvám
— a
\x'i^\
.
e/cket
.
i/L;almait(')l,
cmicks/ik-c
kllic\iil\c a
bor-
bo/.zálcplcm
mci;
?
Mi
van
az/al
a
\lí;/ússc1
?
türelemmel öcsém.
Méi;
mindig
nem
jött
le
tábláról.
királ\i .
mci^appekíljuk
lábkího/.
királyi
tól
old.ikíra:
tiiks(')
iiiajil
Biz a/ le a
sorokat
hogy csakugyan
nem irom.
jött
—
ei^ész a
A/ ember
a királyi táblán
van.
mai
szinte
a
mikor
bajland(')
binni,
napií^%
(.í
SIGILLUM SECRE'IUM.)
vy v^ V^ V^ \^ 'j,'
'j,
V
'j,
\i<
KAPORNOKi
\^ \^ \^ V^ V^ \^ 'J)
'J>
'J'
'J
'jr
iránt
lióliéraik
mikor az
'Jf
\)t<
\^ \^ \^ vv \X \^ '>
'JC
már
s
egyszer
ak'kor
elvetette
s
—
'Jf
'Jf
'Jf
s>C 'Jf
viselkedtek
ú^y telí^azdai^itották Kaporncjkit, hogy megharagudott a íeleségére, istentelen vitt
ki a
répás föld-
bele a szép lázsiás tallérokat.
Hadd nöjjön már pénz
A
'Jf
hákíval
is
hivalkodásában egv szakajtó ezüstpénzt jére
•>
János uram ökrökkel kereskedett. Ezek a két-
szarvú oktahm álkitok a
'jr
'Ji
felesége persze legott
a falusi gyerekek
még mai
egyszer a
is
litkei
határban.
de
felszedette a szolgálókkal,
pénzkeresni
napig
is
az,
amit
járnak
a
répás földre.
Ntt
a pénz,
is
nem
de
elvetett,
hanem
az,
amit otthon hagyott, elannyira, hogy Kapornoki uram sokszor
mondta dölyfösen:
—
Az
istennek
csak
is
eg}^
pár
forinttal
van
többje!
De még
pénzénél
is
kevélyebb volt
lányára
Juditra s
amint csodás szépségben növekednék eladóvá, kezdett ijedni
belebotlik, s
a
attól
elveszi
í
gondolattól,
hogv
valamelyik
(nagyon útban van az arcza el
esésül.
is,
fiatal
megember
az erszénye is)
MIKSZÁTH KÁLMÁX
11
—
Nem, nem,
vagy
kapja
embernek nem adom,
isten
rögeszméje
lehet
a
igen
emberek
Más
familidjából.
segéljen.
kedveskedve a gyermeknek, gondolva,
elválásra
késbb
liogy^
Litkén,
jártak
származó
familiából
királyi
pedig
alispánok
az
berezegek feleséges
gazdag Kapornoki Judit pártájára
voltak, a szép
kezdett apródokint rászállni a rozsda. Pedig beh sok
nyúlánk,
vág}^akozva
nézte
szemeit, kivánatos piros
De
mit
fajta
lett.
Minthogy pedig
nem
egy alispán,
csalv vaf^y
engem úgy
Annyiszor elmondta, majd
majd keseren
meg
herczeg a Idrdly
egy
pedig
nem
ezt
ér,
száját,
a
palatinus
mosolyából alispánok támadnak
a
pedig
szem
beszédes
mosolygását.
nyájas
szelid
ha olyan szeme legfeljebb tán
lánvának van, hog}^
Alispánok
növését,
eg)^enletes
idben
ez
Bükky
vahinak
.
István
.
.
és
Ádám. Mindakett hatalmas ember. Arra ugyan gondolni sem lehetett, hogy ezeket valaki eltolja onnan, a
Libercsey
hova beültek. Olyan potentát csak egy van: a A megyei rendek nem szerették ugyan akkor
még nem
hivatalnokot, a ki
Ugy
volt kieszelve mint
nem
most, hogy az olyan
dolgok, hogy vagy az öreg Kapor-
nokinak, vagy az alispánoknak okvetlenül
hogv Judith csöpp kilátás sem
St
mert
Igaz,
hogy ha
a
Írójának,
jogom
halálnemmel embert
kellene hal-
azonban
egy
jó egészségben vahinak.
friss
még
tokát
eresztettek
is
hárman.
a
krónika
meg
mehessen. Amire
férjhez volt,
mintha összebeszéltek volna,
mind
de
l^ükkyt,
tetszik otthon, felküldik képviselnek.
álltak tehát a
niok,
halál.
betegség
akármelyiket,
nem öltem
—
nsm
volna
még
de
teszi
is,
nekem, mint
elpusztitani
én
se
e
tetszésszerinti
teszem,
mert
elbeszélésekben sem.
soha
ko/.saszinO ko/sda.
IKcii
jában
kmclkc/cU
c/ abban
ililhal s
\()lt
csak vélcllcii
lálhalja,
bo^y Hiikky
Hory
a
17
lor-
c<;ys/cr barack-
Bory
elkergette a bivatahíbóL (Pedi^
és
iklal(')l
belekóstohiia
be,
Iclcsclcs niialt arczul ütötte
jclcnléklclcii
vakiini
Mibálvl, a mc^vci kár
iiiiiulcnki
\i.s/()ii\()k()ii,
1
mert
laniiliába,
viss/a-
a/
barap.)
Nem
ross/
A
makacs.
voli Miska, csak et^y
(lú
bivatahít
is
vitte.
j(')l
kicsit
Tessék meí,Mié/ni az
könyvet, rendesen van bevezetve minden.
vánvoknak))
nvcK t
tabiia,
be:
jei^yeztek
iktatóba,
anémet
eljárást
még
az ég
iktató
ma<;yar abead-
odacsapva
velsen-
mert
német-
irás)).
ba
szokás
arr(')l
vármegyének mindegy
az a régi
Igazságtalan
is
A
bead\ánvüknak-,
érke/ett az
iii;vdarab
limit
kÍNonata
rcnid
a
mondom ma^var
A/ért
csak
méi;
bóbortos és
Iloi^y
szerint
mi
a tar-
volt.
büntet; kezdtek azóta
is
mideníéle csodák történni.
A l^orv
száz
kékki várban penészes pergamenen (maga az ört'g Gábor vakarta le róla a penészt) megtalálták a báromesztend eltt élt Laurenczius barát jí'xslatait, melyek
szerint a
vármegye
egyszer olvan
A sziklai
bivk
(A
nem a litkei erd
ez aligba
bol a
íorrásnál
az
nyomban
((Kedves
történt,
atyámfia
jövök bozzád,
kit
el
a kbolera,
búbján
mikor
viseli
a
borzadozva,
kitalálták
összeér a talpadi pagonynyal, a hiveS
bogy s
Bory szent
az
ott
gyelg
Bory
egv bófebér szakállú aggas-
belle, megszólitván
ki
öli
kopasz Bükk\' István.)
iMibálv eltt ketté vált a szikla
tyán lépett
akkor
lészen, a ki a teje
alispánja
térdekalácsát.
bogy
felerészét
t
Mibály!
felsége
imigyen
Én
az
:
isten
kiszemelt az
képibe
emberiség
megmentésére a közel romlástól. Én ezentúl minden pénteken megje'enek eltted, ba egyedül jösz s közlöm veled
MIKSZÁTH KÁLMÁN
Il8
az
Úr
akaratát.
ö vclök
össze
népeket
a
közöld
te is
s
!
Bory Mihály
Nem
nek.
Gyjtsd elvállalta
mandátumot;
a
szent-
beállott
olvan rossz hivatal \olt az most, mint valamikor
Loyola Ignácz korában.
A
babonás Ezrek
eset.
és
hegyi
nép
ezrek
sereglettek
közt gyorsan terjedt a csodaa
sziklához
szent
csü-
törtöki napokon, mert ezeket rendelé ünnepeknek.
A
papok
mit az istentelenség ellen,
mikor aztán,
az
tegwn
ijedten szaladgáltak a vármegyére,
isten
de a vármegye
dolgáról
mikor majdnem
a
\olt
—
szó,
megyeház
vala-
lassan
mozdult,
bezzeg
mozdult
harapódzott a
íedeléig
veszedelem.
A
nem
szent aggastyán kijelentette, utakat
kell
csinálni,
minden úton kiviszik Magyarországból a kincseket; egv napon megjóslá, hogy éhség, döghalál lesz, ha Bükkyt tovább is megtrik az alispáni széken mert
.
Csodálatos
Mintha
a
rajongás
bigott
levegben
lett
lepte
.
.
meg
tömegeket.
a
volna, mindjárt beszívta mindenki.
Szinte megmagyarázhatatlan. Kaszás, vasvillás
emberek szer-
vezkedtek a falvakban. Apró táborok indultak mindenünnen a litkei
Bükky
—
erdbe, hogv onnan
a székváros leié nyomuljanak,
halálát követelni.
Hova mentek
?
kérdé egy ilyen dühödt csoporttól
Gáloson Farkas András uram.
—
Megyünk lerombolni
a
megyeházát
és bevetni sóval
—
Litkén az öreg
a íundusát.
—
Más
alispánt
kivánunk;
Borv, kinek a keze alkalmasint kclés
pénze.
szervezésében,
kiabálta
mélyen benne
mint ahogy benne volt
volt a iöla
Kapornoki
kózsas/inO
Ha
—
lis
—
Kit-c
ii^y.in
lu'ii^ocsk.íiii
a/
hál
c_L;crkéc,
nánk mci;
doláira, boi^y o
mosl oKan
loss/.
Az
Iio_i;v
nie,<;
ininJjáil
másé
váhis/.la-
léi^ctl
Bi/onv
szomorú
Miskáé, a
a
\é^e
akibl 6 csúlol
növeked
sem
eszében
Jiidilol.
mini
mi
^NaniloUa,
lesz,
csinál.
o
azt
beletüzeli a hatal
mei;,
ki
Judilol a proczesz-
viszi
szenvedélv,
lordiill
l)e/serv
elpus/liill
elvenné
leí;\'en,
alispánbuktalás játékát csinálja, Ui^Aan
(')rL•^^
cVsszeszorult arra a .gon-
a szi\e
az az islen,
ei;\'
a/
jelollje, r(\^l()ii
lépell.
iilra
nem rzi Al\ja nem is ;
lenne
voll
\alalia
mei;
sziókra
piiluiUjKí JiiJii.
a s/ép piros ajkad loloU,
is
hi/on\'
a/ idosebbik.
(".sakho^y annak
lia
bácsi?
19
!
De Kapornokinak urliakb(')l
1
vele oda iic^éclcscn a/
?
csak akkora bajusxkád
mim
l^oiy
.ik.iinak
kii
|(()/si).\.
esd(j
hoii;y
hitte,
az
Boryt; az szavakkal
lebeszéli:
—
llai^yj
lel
Mihály e népbolonditással
szerencsétlenséí;be visz
(irült
!
Mei^lásd,
bosszú terved.
nagy 'iieg-
Mindií^^
borzadok, valahánvszor az öreg asszonyok a kabátod szélét csókolják.
S
mig Mihály
sziklára
a
álKa
csendesen letérdepelt magányos
azalatt
a
hivóknek,
alá
és vissza-
prédikált ta
imádkozta a bneit azon nyomban.
—
Ne
hallgass rá istenem, ne hallgass, ki
mindentudó
vagy, ne tudd ezt az egyet!
Csütörtök lázadozók,
délután
kaszával,
nyakukban, asszon vok, \^alaha csata volt
hibanczokkal.
Valami lóé
össze
g)'ültek
a
xasvillával férliak',
e
helven.
vagv hibanczé
litkei
erdben
a
olvasóval
a
gyerekek veg}'est zajongtak.
Rákóczy verekedett
Egy-egy csontdarabot
volt,
a
kezükben,
—
ki
\'et
mert
a
a
föld
kuruczét
ott a
néhol. ki
nem
MIKSZAIII KAI.MAX
vetné
.
.
.
könny
régi
S
csontok
ha
fák,
a
—
katonáknak
erdn,
.
altató
de
takín,
—
hát
még
!
hiszen
izgató dikcziót
holt
az
a szél .
.
ezek a
szerte
sokat beszélnek a zúgó galyak,
csontok
Hanem
íchérlcnck
véí^ig fut
a haraszt Idzött
zúgnalí,
él embereknek a hallgató
mint
a
s
ket, zörögnek
guritja
srn
Záporcsü után
ekképen
kaszásoknak,
a
tart
Kapornoki
beszél
eleget
uram
aki
is,
végezve
azt:
kegyelmetek. Ha megye nem enged, íelmegvünk magához a királyhoz és tle kérünk uj alispánt. Felkapja ezt az ideát Szomor Ferencz uram Kis-Kérböl. Ha már a királyhoz megyünk, ne fáradjunk hiába.
Csak
bátran
a vár-
viselkedjenek
—
mondom
.\zt
én kigyelmeteknek, minek nekünk ez a ringy-
megye köröskörül
rongy
be
szegnék
repeszszük
a ki
daróczczal
Ha már benne vagyunk, országát és csináljunk eg\'
Bükky
István,
a
a
palóczoknak.
mi akkor úgyis
Szomor Ferencz palóczok kalapjaikat
litkei
mintha
magunk
vármegyét
Meglesz,
tótokkal,
selyembársonyt.
belle
külön
—
a
ha
Maradjon
meg
azoknak
két külön alispánt választunk!
terve leirhatlan lelkesedést szült. hajigálták fel
a
addig
is
élünk
Az öreg
levegbe örömükben.
—
kiabáltak.
Éljen
a
vármeg}'e
Kapornoki János
a mellére ütött kevélyen:
—
íel
Én
építtetem
a
megyeházat a
saját
költségemen,
ötvenkét ablakkal, tizenkét kéménynyel. Halápi Imre Keszibl imig}^ szólt:
—
Olyanok vagyunk a tót szájában, mint a czukorkoczka. Minden lélekzetvételnél odaragad nyelvéhez valami, mig egyszer egészen elolvadunk. Legyünk külön ország atyafiak
!
KÓZSASZINO
A
kii;il\'
S/.í/nici; niiiulcn liei;\'
iij
IMI
s/.Á/.
iicki
-
jc,i;v/c
Icí^ahíbb
les/
mc,<;Ióbá/()lt kas/a csilhint
bcs/cdrc
rckctll
iiici^
clkcrilcll
ci^v
viss/ban_i;j;ít. K(")/el és lá\()I
koválvi^ott a lejük
s
iiK'i^
kurjantások verték
s lelkesült
táson, _i;iinv()san [iisIoí;\a
A
Iol;
cmbcrcklmL
kcrljc
virái^os
oniliii
'\\')[\\
lilkui
luui,i;i.ín
is
'21
I<(V.SI)A.
na^\-
a
levegben
lel
a karancsi
tüzek é^^tek a pázsitos tiszlüst(')t
llott, niintlia a
ere.ü;et\'e,
inelv ott
felhknek lenne árnyéka.
tüzek mellett gulyáshúst hiztek katlanokban az asszonyok.
K()ri)s-k(')rül
a
utakon
hei^yi
és
loKlon
ereszkeJokon
az
gyülekeztek közeli lalvakbc)l a palóczok, a
királv
kertjének'
virágai.
Mert iitolsé)
a
kr(')nikák
elszakadási
Hanem
keltett
e
_i;ún\néven
mozgalmuk is
tartották-
lenn
els
és
történetét.
rémületet mindentelé a parasztlázadás
nagyított hire.
Nosza rögtön összevenklött megyei urakból egy küldöttmely fölkereste 13ükky Istvánt, hogy mondjon le ség, az
alispánságról.
lecsillapszik,
Sok
vért
ha kitér útjából.
megkimél, ha lemond. ííozza
meg
A
nép
azt az áldozatot
a közjóért. Hiszen az okosabb enged.
— Az okosabb engedhet — Bükky István — de nem a hatalmasabb gen — De a kastélyainkat dúlják — Fölépititek! — De magunkat lemészárolhat a tömeg. — El foglak temettetni. — De a életedre vágynak legfökép. — Hát akkor oda viszem nekik. felelte
ride-
!
fel.
is
te
S kiszólt, hogy a négylovas kocsija pandúr és huszár nyomban lóra üljön.
elálljon,
húsz
MIKSZÁTH KAI.MAX
Mig
a lovak'at bctogták-, clhi\'atta a várnagyot.
— Várnagy! választásig
eltt
vissza
mindennap
nem
egy
találnék térni, az uj alispán-
parasztot
fogat
harangozáskor tizenkettt
déli
s
Ha
vágat
megveház
a
az
l:z
rá.
én
végrendeletem. Megértette?
alispáni
elgondolni,
esett
Jól
hogy még
a halála után
botoz-
is
tog.
tatni
Önök mosolyognak rozsdás intézni én vek 11a rozsda
is,
hogy ezek
ugye-e,
ilyenek lehettek'. Rozsdás kor,
a
királyok
kis
mondják, rozsdás
emberek,
!
Oh
de rózsaszin!
be kár
volt
leszállni
hagyni rajok ol\'an hamar ...
Öreg, korhadó hidak mellett
még most
oszlopra akasztott fekete tábla e hajtás tilos)).
A
alispán
hogy
stiliisról látszik,
még
:
gyakran \an egy
akz sebesen
még
ezt
a régi
való
vármegye
megfogadni az egész országnak
rendeli igy. Jó lett volna azt
Az
felirattal
is
abban az órában elindult szembenézni az
izgágákkal és szétverni ket.
Uzsonna
táján ért oda, de az
ell
poroszkáló huszárok lovai visszahköltek a csillámló kasza
erdtl.
—
Forduljon vissza tekintetes uram,
— kiálták a hátráló
lovasok.
—
Csak
hajts
hajdan Imre get.
—
király,
Majd
elre
—
parancsok! a kocsisnak
megfenvegette
meglátom
—
kezével érinteni a várniegye
els
Mintha megjuhászitotta volna leeresztették a
kaszákat
s
a
ujjaival az ingerült
kiáltá
harsányan
mint
s
—
töme-
ki
meri
alispánját.
ket
négv
a
vakmer
tajtékzó
föllépés,
paripa
lassan
rájuk'
Bük'k'v
átkezdett hatolni.
— Hc'.t
Miért
illik
ez
nem
takarodtok haza?
okos magyar emberekhez
ordított ?
vai^y iicm
Illik
a/
suníicUc
illik
Rarkaiivi'('»l s oJaiii^orv.iii,
(')i'iá.s
A
/.abkíjál.
l()\ak
--\'ái;i.l
Hoilajki Mályás,
\i.s,s/a
mci^l(>.L;la
a/ oslorhc^ycs
l()lái;ask()ikak.
parancsolá
kc/.cl
a
cl
'-Í
KOZSDA.
K(')/.s.\S/INir
alispán
a/
a/
ci^yik
hus/ániak.
A/
kirániotla
zablál laiU)
is/cn
iicin
elvá.L^ta
Mintha
virái^^ai.
lio^y
csak
cL;yéb,
a
pandúr
icslcn.
boglya
\alanicnn\it
lci;\'iirtck
pillanat
IÍí^a'
s
veri
Icvciijboi
a
palc')c/-pal{')cxra ujuriilva,
cí^\'s/crrc,
bellük minden
Icíci'yvcrcxtck,
kellcU
is
kcrljcnck
királ\-
a
polvo^lak \()lna lániadl
iiyisszanlással
cl;v
s
kc/cl.
Ilaiicni
lássanak
kardjai
be
\itlck'
alatt
(iket
a
közeli pinczékbe elcsukni. líz
váratlan
a
Hiszen nincs
niüZí^alniat.
Az
alispán
van
el
már
(Most
is
A
i()i;\a,
kellett
mehetünk!
—
l:n
kik a
halál
csinos,
—
a
meggazdálkodja
is
volna vetni
a fundusát.)
se éhség,
lesz
se
meL^yebázat. l^c^ry
Gábcrr
Most már akár többé!
kolera
s
vigve ott
jól
történik;
a
lehet
akad
el
—
ki
kell
akartak
megye
—
urat
egy
adni rabszolgának.
Még
a
tekintetes
érte.
végezni
hatalmas,
ellenveté
vele,
hátha
mert
ki
kiszabadítja?
Kapornoki,
idegen éló ember, de
kulcsa a próíétánknál van.
Pekry Barna-
hajtotta
megfizetnek
azonnal
legtöbben
Az nem czémre rá nem
szavazok
hanem
izmos ember,
mi
üssék agyon Bükkyt.
ellen
deputáczió Amerikába
tudja
lerombolni
kell
tennivaló.
legott törvénvszéket akartak tartani.
Szelénvból,
A
megindult
a
ravaszabb palóczok, csillapodván mérgök, hazaszéled-
\'oltak,
bás
elroiUtnta
már jólormán semmi
nem
Nem
a többire bizván,
tek,
itt
legalább a sót
uram, amivel be haza
egészen
diadal
ha
az én pin-
ráakad
is,
KALMAN
MIKSZA'IH
124
A
nagy tusakodást eldöntötte végre a szép Judit, látván az alispán életét veszedelemben, a leglármásabbakat várjanak holnapig, mig Mihály a elhallgattatta azzal is :
öregtl
szent
kér
Xem
tanácsot.
illend
volna
nélküle
cselekedni.
Napszálltakor
tömeg
szétoszlott a
haza ment \égképen,
ki
erdbl; ki húzódott meg
a litkei
csak Litkén
pedig
bevárni a holnapi eseményeket.
Még
Czudar, förgeteges éjszaka következett.
a hold se
világított.
Hiába
ma,
volna
világított
is
az
ur
alispán
ug\'
sem
élvezheti vala ábrándos sugarait. Ott íeküdt a pinczében a
földön
puszta
s
fejét
van-e ennek az esetnek mása a törté-
elméikedék, vájjon
nelemben
?
Nincs!
Királyokon,
fogságban
kínlódtak,
ezt
megíratom
haltak,
a
megesett már,
herczegeken
világ kezdete óta se történt
No
hordó dongájához támasztva,
egy
egy
de
még
alispánnal
hogy
talán
a
ilyen dolog.
fjegyzvel, ha haza érek
és betesz-
szük örök emlékezetül a levéltárba.
De a
hátha
nem
érek haza?
Hátha agyonütnek ezek
gazemberek?
Ugy Majd
táján
éjfél
a szíve
elkezdett
most maga
ebbl Hog}'
szájával
S
!
ini'
dideregni,
vaczogtak.
fogai
szorult össze s ajka imádságot rebegett.
annyi folvamodást dob
ki
Hm!
is
el
kedveztlen
O,
ki
válaszszal naponkint,
folyamodást intézett az istenhez, hogy mentse
a bajból.
még
egy alispánnak
is
folymodní
kell
!
A
saját
Borzasztó
aüg végezé, megcsikordul künn a
egész teste lúdbrzik.
Tán
veszteni viszik
?
zár.
Megremeg;
rozsda.
iu')/sas7,inO
Alispán úr!
siiUo^ja c<;y
JojjtHi, s/ahacliiljon
— —
Ki ax? Ki
lcán\'
Vs/\ \aii
Az
— A csak
.
aki
ill,
iiici;!
van oll?
akarja
ki
macába
a
Iriss
Mei; akarják
L;vanak()cl(')n. liall_i;al(')cl/liainak.
nicnlcni.
kellelt
vonta
a
a/
.
.
erre!
lirrc,
ügy nagy kend
A
—
belet(')rölték
Köszönöm
kulcshoz
—
szoknvája
ha
útköz-
füvek
.
Hogy
tett.
jutott
?
Ne tördjék
azzal.
hogy
ezután
se
Két kulcsa van ennek
sem
tud, csak
tudjon
senki,
nek, de az egvikröl senki
S
.
.
értem
amit
lelkem,
A
megázott
a könyeiket
fiatalnak,
s
aggodalmasan
s
volt a fején, azt ösz-
fázékonyan.
körül
válla
sötétben
a
ele
volt
n()vésii
szegényke
mozdult, csicsogott a csatalaól. ben mind
alakra,
álló
Suí;ár
Lihegett
lennie.
tüd-
tele
ki s
innen!
siessen
.
l:<;y
levei;()t.
elotle
láthatta.
nézett szét az éjbe.
szébb
éjjeli
(")lni
rab rá nézell k(>r\()nalail
s/é[inek
a
ki
riatli
MimlcniiU
lassan!
.
hí^win, kcllciiicscn.
liaiii;
alispán rcnic<,^vc, rcniúnvkcdvc bolorkáli
szivta
vel
.
125
pinczé-
a
én.
kihúzta a zárból
s
eldobta messze a hegyszakadékba.
— teljesen
Mondja meg,
— tudjam
ki
—
maga
nevét
sürgeté az alispán
legalább, hátha
hála-
megszolgálhatom
valamikor.
—
Nem
lehet
—
hadarta
lehetne egyszer egy kérésem
— ha
Esküszöm,
meg akarom Megrázta
s
mint egy
—
leány
a .
.
.
—
mégis,
és
mégis
nagy kérésem.
teljesitem, akármi.
De
nevét
tudnom
kell,
aztán ismerni.
fejét
daczosan,
tejút csillámló
haja
kibomlott a
fehéren tutott
Oh nem mondhatom meg
—
le
a
azonban
kend derekán. .
.
.
alól
MIKSZÁTH KÁLMÁN
126
Egvct
— — —
Hajüljüii
elhatározással
hirtelen
lepett s
hozzám
le
s/ólt:
!
Mit akar? Lejebb
.
.
.
no még
lejebb
kendt
válláról
Félretaszitotta a
mellénykéje két fels gombját:
gömböly
—
gyorsan kikapcsold a
s
lehetett
látni
sötétben
a
is
nyakának hattvúíehérségét.
meg
Harapja
—
nyakamat
a
monda
a
fejét
clforditva.
—
Én
Mire lenne ez
magának
jó
hozzá
Jobban
hogy szava
az, .
.
siessen
\'olt
az,
annak!
sincs
—
jobban
ejh hát
.
?
Olyan sima
nyakához.
éltette a
— A nyakát
mint hogy kivicsorította
tehetett volna mást,
olyan édes volt
—
István uram,
tudom, harapja meg,
Elég, ha én
Hát mit a tógát s
meg Bükky
hökkent
meg ?
harapjam
—
?
sürgeté a lány türel-
metlenül.
— —
nem
Félek,
Még
erösebben
Most már
töl.
rám fog
uu'ir
fáj-e
egy
Ejnye
?
kicsit
menjen
csak
isiucnii a
meg! S ö maga
majd
—
de jóizü
Elég, elég
!
az úton
ezen
—
!
!
szisszent
balra
!
MosI
fogai helyérl, ha odamegyek. Isten
áldja
tndve
is
futásnak eredt
az alispánt,
a
hogy milyen
falu
leány ez és milyen jóiz nyaka van
Utána
álom
nézett, mis^ csak láthatta,
lenne
.
.
.
Majd
kinek. történt.
tért
be sehova,
Hadd legven
az
S reggel, mikor
.
nem is
a
hagyván
.
keresztül-kasul
is
zajt,
álom,
többiek
.
a
felé.
csapott
csak
ott
mintha egv szétfoszló
megindult
földeken torony irányában, a város
Xem
felé,
ördöngösen leleményes
nem
szólt sen-
ami az alispánnal
keltek
a
megveháznál.
UnZSASZIN'Ú UO/SDA.
semmi
hál
a
parancsail,
;i
iiiinllia
Hisz a/ ei;és/
esel.
kéz és ei^y megharapott nyak'
!
dolo:^
.
.
.
hús/ pandúr? l'/ekel már csak a/ért se lehel
.1
mert
csnpa
njdonal
A/ emher
olcsc'),
inL;\en
ha_n\ni,
rajtuk.
os/l.i
iil;\'
\alami nai;y
is
lexáí^otl
e.i;\'
De olt
nem
de
s
\()ll
xolna.
se lork'iU
No csak
lalpoii
is
()
in.il'
>27
rnha
nj
leiem
és
vok
leí^\'ver
vármei^A'ének, de
a
ruha mérei; drái;a
Két s/á/ad katona meni másnap a téke/ni
A
a
vezet
kapitány, egy
ságosan kihirdette
A
ki,
mert
jé)
palé)czok
hajukban
s
Csak
azt
j(')
megye
a
mehet, aki békét akar, a álljon
ki
mindenekehjtt barát-
(")reg úr,
ü/enetét,
hogy mindenki haza
azonban
nem
al<ar
az
békét,
meglövik.
megigazgatták
szépen elpárologtak
erre
hosszú
fésiket
a
kaszáikkal, ki
csapatvezérben
egvik
az
erdeibe me\í;-
litkei
mo/i^ahnat.
hc')b()rl()s
erre,
arra.
ki
Imrében
Halápi
volt
annyi vakmerség, hogy odaállt kihivó arczczal a kapitány elé:
—
Hát
úr üzenetet
—
a
nem
vármcgve dolgában
külön
hozott
az
mondtak nekem errl édes íiam semmit,
hát
?
Nem
én se mondhatok. igaz
—
felelte
Ezzel a fejcsóválással
ért
véget a palóczok néhánynapos
—
Tökéletesen
hazament
Halápi
Imre
ö
és
is
fejcsóválva.
forradalma.
Csupán
keménv
Bory Mihály
parancs.
Fejét
vitte
magával
veszik
A
napig üldözték hiába. tyán
a
elfogatására
nép
nyilván,
legvürte a pletvka a babonaságot
ha
még
Hanem :
kiadva
megcsípik.
beszélte, a szent
azt
sziklába.
volt
Hat
aggas-
az
asszonyokban
kitalálták,
hogv bizonyo-
MIKSZTÁH KÁLMÁN
128
san vele bujdosott Kapornoki az nap eltnt leánya a vak
csak'
nem
látta
Igazuk volt, hetednapra együtt fogták
csszházban. Az els alispán ebédnél
mikor
saságban,
fkapun
A
is.
Hisz
eddig, ho"^^ élnek halnak egymásért.
hogy
jelentik,
el
ült
ket
otthon nagy tár-
most
épen
a csalánkai
kisérik
be a
a szeretjével elfogott prófétát.
vendégek közül nagy kiváncsiságot mutatott némelyik, az alispánné.
kivált
—
Hadd
ket, mig
lássuk
—
jöjjenek hát be
bizony megülik
a jó
intézkedek az alispán. Addig
börtön penésze
nem
le
sorvasztja.
Mert
darabig.
Beléptek. Daczosan, g}ailöletteljes tekintettel az egykori
megadással Kapornoki
iktató, szelid
—
Bory
óvó
a
vármegyének ug>-e
elvörösödött,
pillantása
és sugdosva.
és a
•
—
a hölgyekbeteltek
mond
a házi
gazda, látván,
velk. Zárja külön-külön
Judit felemelte bágyadt fejét s egy lépést tett
— A
E2:v étlen szóra
kérem
S
.
Bükky
felé:
.
Bocsásson bennünket szabadon
—
esengett halkan.
Ejh szép leány, az esze ment el?
szégyenlsen, majd sólyom tekin-
Judit lesütötte fejét
tással
.
czellába!
megszólított vállvonogatva ment közelebb.
— — tetet
egyetlen
dámák megbámulták ket, nevetgélve
Vigye lvet, várnagy
hogy már
?
de a Judit
akart,
felelni
gúnyosan.
István
megnémította.
Az uraságok
—
monda Bükky
Nos, ide értünk?
Hosszú keze van
Judit.
vetve a társaságra, néz-e oda valaki, egy gyors felszakitá
nyakán
rán-
ruháját.
ott látszott a vakitó
fog harapásának a helye
.
fehérségen négy kék petty, négy .
.
>\';,
.^-
.\
T
'''l-m
^
-h~
^^ff^ ^^^^'V^-
4m '\^*^^<^^'^^^
'% :4^
Wü
'}'
KO/SAS/INU KO/SDA.
A
\'ánia_i;v
l!/cniicl
ildii.
^ycni^úi
\iczL'ispjn
A
\
—
ciuIl'i;cI<
\'i/
olija
r
a
lloL;\aii
n\akáii
(>l
szaba-
moiulá
lel
helyeikrl.
?
a
hatalmas
úr
--
A
lélii;
vágott ko/be:
neked
kelletlenül,
usÍL;illiim
ti
kivánja e/t a k/j(').
személy? Mi
e/ a
voll
az
?
Biikkv
—
mutatott
lelielled
tii/el
nem értitek, Je i,L;y A/ alispánné idegesen .Mit
I!rcsszc
csodálkozva ugrállak
lal.in
--
tompán.
rciulclcin!
Mi lóriéul -
s/(')ll
clpiriill.
léli^
secretuni)).
mosolvoi^va
.\
-r^m
lelelte:
titkos meL;\ei
pecsét.
a
BECSULETBIIUK %=!:,
ELTT
É!'
^..^,?^^^.^.^.^.*^.^ 'Í!' ^/^ ^V ^íí' -$!' '^ 'í^ '!$^ -^ 'í^
ró/TAiNAK
tudni,
(Ivi\i;cdcliiict
kérek
Míi
c/ÍL;arcttrc.)
ci;\'
Xo
mi kerülelüiikbeii
a
Pállv
tuk.
l'4i|K'n
— a
Az
idén
nem
becsül ctbirósJLi;, rái^yujthatni
a
képviscKiváhis/tások
nai^y
csend les/ most
nélkül
nem isznak'
s
állt
léphet
— li^ondol-
c/irkumstancziák
a
ellene senki.
lel
kendtek
közeledtek.
—
rémiti^ették a népet
közséí^i nótáriusok.
Maga a
lio^y aljc^v/') voltam a mciíycncl. lis/tclt
í^vói ellenjelöll
oK'anok voltak, hoí^v
-'^'^ .^íí./íí'.íí'?'.
málnai
a
központi szolgabiró,
üveghuta
mellett,
amint
elhajtatott
lekiáltott
a
ei;yszer
kocsiülésböl
a
hutásra
—
Csupa befttes üvegeket fúvasson az szre, Kirner úr! Mind e mondások ugy terjedtek el hegyeink közt, mint a
tz,
meg
ejh,
dehogv úgv
—
mint a pernye, mely feketén
üli
a tájékot.
Nem lesz választás! Hát miért nem lesz? A tót falvakban mindenfélekép okoskodtak. Hogy a királv, azt mondják, ráiratta az országot feleségére. A felséges
nem
asszony
pedig
lesz választás.
nem
szereti
a
verekedéseket:
azért
MIKSZÁTH KAÍ.MAX
136
másik verzió ellenben, hogy az urak a múlt választáskor sok adósságot csináltak a korcsmákban, most pedig
A
mig ki nem fizetik a régit. szegény embereknek szomjubozni. Xo ebben
már nem kapnak addig Ezért kell a
volt valami igaz
ieíialább
A
bitéibe,
lebangoltság
is.
nag}'
ol\-an
bogy csak kevesen
volt,
iratkoztak be a választási lajstromokba:
sopánkodának oly
lesz ára»
más terménvrol volna Csak
mintba a zabról vagy
szó.
Terepetye Mibály,
kis-libercsei
a
arczczal,
«A voksnak nem
«Nem lebet meg es nélkül,
az,
haju kortes állitotta váltig:
F
se legven.
nem
n
veres-
a bires
bogy semmi
atyabak!))
Bolond beszéd! Pálly gróf oly biztos lábon érezte maízát, booy ráért Bécsbe menni s ott kényelmesen ampiitáltatni az egyik lábát, melyet a medve barapott meg. Haza
Nagy Tamással, az alispánnal kicsinálva, csak a mandátumot küldik fel neki egy ajánlott levélben. Tíz garasba kerül neki a kerület. Xo ez már mégns csak se jön, iigy volt
szörnység így álltak a dolgok, mikor egy délután az alispán bivatott. Az ember szive (ba az ember csak aljegyz) félelem-
mel dobban meg, mikor a vármegye hatalmas ura elé idézik. Egyedül van az alispán úr ? kérdem a hajdútól.
— — — — A
Az
egyik kisasszonyka van nála.
xMelyik?
A
bitvány
bajdu
délczeg
azt
—
felelte
akarta
közömbösen.
kifejezni,
növés Anna van
szke Mari. Az alispán bivatalszobái vannak. Egy ódon folyosón
bent
a
bogy
apjánál
megyeház
kellett
a soványabbik, s
nem
túlsó
a
a testes
szárnyában
végig menni.
A
téglák
A UHCSÜI.IÍTUIKÁK IJ.on.
koiii^ii.ik
saj ils/ciiicii
viss/han_i;()//iík
lóidnak
A
;
A Icvc^ö
aki.
li'illccll
és
a/ alispán
lcL;hi.s/.iiirc s
bor vedrek
IcsicU
Mintba
.Minden
elo.
siihaiiiiak
niéltósá^^os.
ko/el
kisérl dicsen
niiiuleiiU pcnés/s/a^^ terjed.
árnvak
lülkékbol
komor, ünnepélyes bo_L;\'
xaskos os/lopok
a
s
híjllisckrol
a
s/i\i;lLlekb()k
nék,
iu
'57
ko\'ek
a
érez-
is
\an.
bélénken, nyonioU baní^ulatban n\ilollani be.
—
S/ervusz
liátlal
a/
állt
liaboskék iíi^y
—
tovább
s/óll
ajt(')nak.
Kis
album be\ert
lecínyáxal,
szalmakalap volt a
lebér
átk()tve álla
szala_i;_L;al
beszélgetve
ki
fején,
alatt.
az asztalon, mi
tisztviselk adtuk az
alispánnak ne\enapjára. Azt la[M)Zi;attam sz(')rakozottan,
nii<,^
észreveszi! ek. J'.lipen
alispán
—
a
arczképemre
saját
nyitottam
mid(jn
rá,
az
odaszólt bozzám. l,i;az,
Hiszen én bivattam
ÍL;az.
magad mebetnél
el
()nt.
1
Iát
akkor talán
]án\()cskám, mert egv kis dolg(;m van
az izé ... az amiczével.
Anna most felém
bosszankodással bigy észté
—
Nem, nem
lekete baja
—
sustorogva
üde
forditotta cl
szé)lt
arczát
s
kislányos
ajkait.
megrázva,
ícjét
csapkodta
vállait.
lenvirt
szén-
— Inkább
meg-
várlak a [XI.
Szürke köpenykéjét lecsatolta
s
otthonosan dobta
egy
székre.
—
Akkor mi meg
bocsátott az
a
másik
szobába
menjünk
ajté)n.
burcsa kinézése volt; szertelen hosszú fogak. Haja
vont
elre
s
már egész
szemöldje,
beszélték róla,
fej,
nagv
deres, de szemei fiatalosak.
szögletes
ajk-a
ravaszságot
nagvon okos ember, de soha
se
árult
mond
kiálló
Összeel.
Azt
igazat.
MIKSZÁTH KÁLMÁN
n8
—
l^i/om
ön
a/
hallgataL;sái^ában
—
kczdc
ridci^cn,
111.
(Istenem, niirul van s/ó
Nem pár vig
tlem
kivan ö
egész, ha
töprcni^tcni maisamban.)
egyebet,
magamnak
csapjak
estét
?
minthoii^y
íolytatá,
korcsmában.
a
úgy vesszük.
Ismeretlen szorongás, nyugtalanság lógott
—
egy
línnyi az
Nos De
pénz
termé zetesen
ehhez
kell,
el.
mint a had-
mondom, hogy ez szintén nem hadviselés! Meglehet kitudódik valaha! De jobb, ha ki nem tudódik. l:n megadom a hadi-költséget hozzá. én
viseléshez.
nem
is
Leült mellém egy karosszékre
kösen felszedte maga
—
Már én
igv
s
kurta húsos lábait törö-
alá:
szoktam
ezt
hehehe
ban sokáig voltam l\)rökországban
.
s
.
.
Mert hatal korom-
sokra
becsülöm
azt
minden embjrnek több anyja van, hehehe Rámnézett fürkészóleg, majd vállon veregetett kedélyesen. Az van a dologban, amicze, hogy nincs pénzünk-. Tartozunk, koldusok vagyunk. A vármegye se zsiros bödön már, hanem csak palacsintasüt. Magok a nemesek is pusztulnak. Milyen más volt az én liatal koromban! Minden \'olt. Most már a czukor sem olyan édes. Micsoda Mikor egyszer Bécsurak voltunk mi akkor én istenem
a népet, ahol
.
.
—
!
ben az udvari színházban hát a második király
(aki
felvonás
alatt
—
komornikja, hogy
épen
szemben
ült
üldögéltem
ott
hozzáni a Ferdinánd
benyit
azt
egy páholyban,
mondja
—
felsége
k'éret
velem) forditsam befelé
a
gyúrúm
kövét, mert a szemét rontja a csillogása.
— —
És beforditotta a Be biz én, öcsém
ember vagyok
s
aztán
tekintetes ur
—
nem
monda is
?
szelíden
voltam
még
—
mert
loyális
akkor viczeispán.
A
\
akoli
képel
nílalhiii
()lv.iii
Mosl
liuloll
a/ ember, a
bciiiR-
Ilin
áUsa()()U
mL\L;iiil
kikiáltani
— —
K()\eljel(">llel
a
csc-
áll,
iiéliáius/or
s
csocselékkel s
a
Mert nem értem
Nem
is
Nem
oKan különösen
néz rám
.
.
Xa^y
loi^ja.
Mindjárt, mindjárt
—
Nem
—
Menjünk apa
Jol^a
ma^i;a
a
a/.
?
.
e/ maijának.
politika
pillanatban n\ikorgott a/
— — —
sokbi')!
!
amic/e.
a/xal
mert a vármeí^yének unosuntii;
—
Xcin
csapni
\an
Ilis/eii
?
l('>r(Kljék
értené, legott elcsiikalnám, vai;y
lí
moiulJsailio/,
kílla.
oss/cIiímií
kell
lármái
kis
eL;\'
inccklii;
iki,l;\'
valami kmeljelollel.
Ne
No mién
— —
éjjel
'39
a
\.í_l;iiÍ
icrvérc.
a
kclysci;, csak a c/imboráiiiiai bccsipcliii,
iioiT.
m:(..si'i,iiitii<\K
I
me,í;-
la
oda ültetném a liehemre, eléí^
ajté) s
e\i;y
Anna
(jkos ember.
duí;ta be fejecskéjét.
sürgeté türelmetlen hangon.
—
felelt
az öreg fészkeldve.
várok.
Csak egy
még.
kicsit
Egy csöppet
se.
S makranczosan toppantott
ott
künn
lábával.
—
Ejnye
meg Anna a
várjon
te
itt
mérges
verténye mintha
De
hát miért
?
mosolvgott
besütne.
ködik a itt,
járt
kiment.
Ugy
ragvogó nap tódult.
—
Ez az egy mosol\-a valami triss léh maradt
eg\' karszékbe.
Valami sajátságos
szivaríüsttel erre:
le.
Ahnden vér tejemnek
illat,
ott hajából, ruhája suhogásából,
itt,
volna,
mit, amicze,
Hiszen csak köszönt.
Fáradtan estem bele kitárasztott.
telem, mikor
biczczentett
mintha
Tudja
megyek
addig, csak a boltba
lejéxel
nekem,
tetszett
gyik, nini, nini.
megéreztem
és az iratok
dohos
megéreztem, hogy
a
mint küz-
szagával.
arra
járt.
Itt
állt,
MIKSZÁTH KALMAN
I40
S
A
mint ott ültem báí^vadtan, álmodozva, önkénytele-
kezdem lapozni újra a ((tisztikar albumát)). Hlém csapódtak a megunt ismers arczok, a niásodalispán, a nagy memoriáju szolgabirc), a juhszemü levéltárnok, az ülnökök, istenem a szemem káprázik vagy mi jegyzk hová lett innen az én arczképem ? Hiszen még itt volt, magam láttam, fogtam egy óra eltt nül
.
.
.
.
forgattam
Lázasan, izgatottan
nem
volt
Semmi
ott.
Anna. Hiszen senki sem
A
az
kétség többé. járt
más
.
.
albumot elölrl. De
Anna
vette
ki,
a kedves
a szobában!
nem
magammmal. Futni akartam innen, magam sem tudom hova. Egy tubus hevert egv karosszéken. Az alispán azon szokott beszélboldogság mámorossá
tett,
bírtam
getni Kiczkával, az öreg süket Írnokkal. Fölragadtam a tubust,
mint egv bolond
és belekiáltottam:
((Szeret, szeret)).
mert hogy gyerekség s megütközve kérdezé kiáltott ön ?
Elismerem,
volt,
éppen
rám-
nyitott az alispán
— Nem — A tubust próbálgattam — feleltem — Persze elunta magát. Holmi asszonyi csecsebecséket elpirulva.
vásároltam az
útra,
S ezek
fLUiiiliát.
csalnák, ha
nem
a
fürdbe viszem holnap a kereskedk még az ördögöt is megmert a
vigyáz,
riki
pedig az édes testvérei.
után visszajövök. Addig mindent
elintéz. Itt
van
Holnapegyelre
száz forint.
— —
És
A
kit kit
kiáltsunk ki akar.
Csak
?
kérdem nyugtalanul.
arra kell ügyelni,
hogy ne legyen
nagyon okos ember, se nagyon oktalan ember, punktum... Átláthatatlan ködben gomolygott mindez. De végre is rám nem tartozik. A mit tlem kivannak, az nem nagy dolog s egy kis sikerült éji zenebona után, reggelre meg-
se
lU.CSlIinuiUAK
A
\()lt
;ix
s/ciiiU juloll
iij
jelölt, c«;v
'IV)ili
cp()L'n
núv-
maisam sem ludoni, lio^v
IVlcr main. Bi/ én
akkor cs/cnibc.
a/ iilc/ákon.
A
kiálllak
kis
kapukba,
önteni
kc/cltck
torok
s/crcl() JMiiibor p()l<;ár,
polili/.íliii
(Isak kcls/cr-li.í.ronis/or
a
14'
i;i.()IT.
kclku
/cncs/c')
kik
a
.s/()l^ál(')k,
\uC'í\
mellcU
ncni
clki.íllani
Icki'ichck
le,
lioniáKos iilc/aszö<;lctck és siká-
a
inindcniinncn
a
sok
inas^vcrckct,
kiknek visitó vékony hangja bele\e.n\ült becsipett cxiniborikácsoló kurjantásaiba: «liljen
ráini
Ax
eL;vik
piac/on
inas
lev()
batost
két
'r(')tb
amiért
kapott,
s/obor derekaiig
JY'ter ktnetjeloltj).
c/édulát
s ei;\'
leimászott
a
Xepomuki
tett
János komarkába, melyen na^y betkkel feketedett: ((Keresztények tartsatok
nagy
1\')tb
Péterrel)).
Biztos,
Aztán
a
((cserz-utczából))
Tótb Péter báza
végiig a elé
s
tej
jelent
meg
elkezdett ott
Tóth
tömeg
át
elért
az a
tüntetni.
egv íebér bálófkötös
s
benne.
Miféle lárma ez bé Hljen
atazekas-téren))
a
folyton szaporodó
Kis vártatvást megnvilt az ablak
— —
reij^í^elre
batást tesz a babonás örei; asszonyok el(3tt!
((Ocskay-úton))
ni
bo<;v ez
Péter
?
rikácsolá.
követünk!
A
czigány
ráhúzta a
Rákóczit.
—
Megbolondultak kegvclmetek vagy mi
Tóthné asszonyom ben biz'
nem látom isten
— —
az ablakban. Szerencséjök,
miféle szerzet,
hanem
két fazék lúg rotyog a
Tóth Pétert Tóth Péter
?
hogy
riadozott a sötét-
eltakarodjanak',
mert
tzhelyemen.
akarjuk hallani!
Tóth Péter elment sertéseket venni Moldvániába. De ha Tóth Péter itthon volna is, Tóth Péter szunnvadoznék most. És ha nem szunnyadoznék is Tóth Péter, sokkal tisztességesebb perszóna, mintsem nincs itthon.
MIKSZÁTH KAI.MAN
I.|2
az ilvcn gczcngú/okkal összeálljon. Hagyjanak az ún
házamközé
nak beket. Mert ha kitalálok rohanni kegyelmetek
a
uram követségét. Becsapta az ablakot haragosan, de a Tóth uram kö\etsége már megfogamzott. Másnap az egész \'áros cvvö]
tudom megemlegetik'
lapáttal,
mosolyogva.
beszélt, természetesen
Harmadnap megjött s
hallotta.
s
nvomban
alispán
mosolygott
is
Megbiztatott:
mikor
ravaszul,
folytatni kelh)
((Csak rajta,
sürgönyt fogalmazni Pálly gröllioz:
leült
Tóth
ellenzék
az
van,
((Baj
az
az
népszer
Péter
polgárt
fölléptette)).
Estefelé megjött a válasz:
((Mennyi pénzt küldjek?))
Mindezeket én csak
késbb tudtam meg. Nagy Tamás
sohasem
árulta el senkinek a ((megyei politikát)),
ö emelt
és
ü
osztott,
ó ütött: a kártyáiba sohasem engedett bele-
nézni senkit.
Megirta az ágyhoz szegzett Pállynak, hogy ez a dolog
nem megy ám
olyan
kurtán
a
;
pártnak
múlt
a
válasz-
mocz-
tásokról tizenötezer forint adóssága van, addig pedig czanni
se
Tessék
lehet.
elbb
talán
tizenötezer
a
azt
forintot kifizetni.
Hát mit posta
lehetett
volna
tenni
húszezer
fordultával
bizalomért a régi követük
egyebet,
forintot.
iránt,
mint
elküldeni
Tizenötöt
ötöt pedig az
uj
a
régi
bizalomra
ellegkép. Hiszen egyéb se úr ezt akarta csak
hogv
tessék
vele
:
kellett
Nagy Tamásnak.
A
tekintetes
kihúzhatta a pártért cke;^leten a tárczáját, kifizetni
a
pártadósságot,
mely
annyi
nvugtalanságot okozott a megvei uraknak három esztend óta.
Apró kékes szemei
diadalmasan
csilloghattak:
((No,
A
inci^is
tii;\c
s/.ckcii
iir'l;
111. ir
nincs
pcrc/bcn
nem
uram most serlésekel se
nai;y
a
\é^re
az alispán a
és
Tótli Péter
—
mi
Uidoll,
pcdi«^
Iio.l;}' iil
ö
elzár-
el()l.)
árulballa
komolvan
kixánla,
<;ról
szerven
kövclc-
költségemen)).
a
bo_L;v
MolcKaors/á^ban
nem
is
a
s/crvc/kcJik
((liatározottan
bcbo/assck
a
bálba csak
Moldvái, baiieni ollboii
lálla
kózva az emberek
banem, ba
x'ásárol
iiiosi
n\iii^oclt,
ii_l;\',
mii 'r{')lbné asszonyom
a
ke^Aelme sóba
Iio_l;\'
mii mi Uidtunk-,
tudballa, a
UkibalUik,
ii;y,
bálba lilokban
Pclcr,
li.i
cLsciulcsctlcll
ininJcn
baj,
sciiiini
lioí^y
\álas/l(')
koiiicili.i,
;i
lio^\-
i;alibál csinál,
niiiulcii
b()L;\'
\is
ülisp.iiii
;i/
iil
iiL;lal.ii)koilni.
ii\
a/ alispán,
TíUb
bálival
nlols(')
(()
nem
cmluT
\()lnj
cil
i()bbc,
lái^iioti
laklikáb(')l
Icni,
neki
Ichasái;,
ncin
a/
'H
i.i.orr.
okos
li.i
lv/x\
ikiii
í;i"(')I
irkálta
r(')tli-k'lc
s
;i/,
w'^cl
a/l.iii
a
Ili.ih.i
i4i(')l
\.il.iiiii
(sOi.i-rniKÁK
?')
c//cl
I']s
111
ma^át xé^kép,
el
kelleti
\inni
a
drái^a
védekezési a külszin miall.
S igy boi^y a
Ion
l nem
Engem a
n()
bizlak
meg
csó nélkül
mesnek.
A
Több nem kerület
Kiczka Írnokot: találtak'.
.
.
ott
épen
be,
nem
pedig
részébe
meg
a
íelso
vidékrl
Mindössze kélszázbarmincz
iralkozotl
alsó
Mibáhnak,
.
meg, bogy bozzam be
választás napjára a szavazatokat
voiiim van.
Terepelve
igaza a kis-libcrcsei
csak
larlolla
érde-
kiküldték a süket
kilenczven
választót
IIusz kocsira feltér kénvelmesen.
Érdekes út
volt.
A
falvak
tol
lelkesedéssel
fogadtak
mindenfelé. Persze két társzekeren vittem a spirituszt, dobánvt és az élelmi
czikkeket.
közepén vártak a
A
dikxzióval.
zelenyci
kurta
Kis-Libercsen
batárig jött elém Terepetye
nemesek többed
a falu
magával
Mibálv lóbáton, dolmánvo-
MIKSZÁTH KALMAN
144
san,
még
mentcsen,
a rozsdás
—
Tudtam szemekkel. Yan Azután
—
én
isten
kön\'be
lábbadt
atyafiak
Segit
nekem
bevisszük
holnap
bácsi.
? ?
melyeken
a
egy
szolgálatát életre halálra.
Miféle szekereket
Hát
felkötötte s
is
kiáltá
fogadom Mihály
Köszönettel
szekereket fogadni
— —
még
telajánlta a
—
tudtam
azt,
hát
fringiát
magasra emelve.
ócska /ászlót hozott l^ezében
a
választókat
éjszakára a székvárosba.
l'erepetye Mihály nagy
szemeket meresztett és elége-
detlen arczot vágott
— az
!
Mi
?
Holnap
id
Hiszen arra
visszük be az embereket kell,
mig
— — —
De
— — inni
!
Már pedig annak
mint a ludnál.
ha holnapután reggel \an
Hajhaj
választás.
a
sóhajtá fejvakarva. Aztán kicsoda az uraság?
Mindegy
Csak egy
ideje,
az
most bátyó. Most
a
nem
név
koczka!
a jelölt!
Ühüm...
no! Van-e benne elég hazafiság? Megjárja. Pálinkát, dohányt kap minden ember, enni, valót mig ott lesz, azonfelül öt forint diurnumot.
Nem málva,
volt eléggé innyére. ((Soványka))
de
nagv
sóhajtások és
—
monda,
fity-
közt,
azért
hümmögések
csak mégis odakötötte lovát a saroglyához s ö a
Lehetetlen
meghiznak. Mert a
a lelkek
választó csak' akkor puha, ha meghizlalják.
éppen négy hét az
?
maga
felült
másik társzekérre.
Mert
egész a Lopata
nyúlt
a
kerület
s
a
kezdenünk kocsira rakni a válaszZsarkóczán hajnalra fölvettünk négy embert. (Ezekért
legfelsbb falunál tókat.
hegységig
kellett
ugvan nem volt érdemes idejönni
—
dörmögte Terepetye.
A
S c/ckbol
dör^ésl e/ek
bccrünk.)
mire
ni'jf^'lial
(Mszerezlek
lahíluink.
v.íhiszlól
de
Clsipkányi,
két
a
külön kocsira
a/érl
kellelt
édes
eadeni,
a
lestvérek,
mindeniket, pedii;
ültetni
pár csizmájuk volt a gazembereknek,
ei;vellen
sarkain vús
c^yik,
;i/
MS
i:i.(")'rr.
ravasz csánkaiak!) M.ílvon ellenben csak két
a
vaki,
sxava/(')
csak
licklikiis
is
li;iriniiic/lial
C'.sánk.iii
hanem
Mix:siíi.i:riuK,\K
másik
jobbjábái,
ballábát
a
e^^vik ki
I<\i;atta
a
nagy
kevélyen. baniatt aztán a
kikbl
raktunk
tizenliatot
me_L;szenvedni()k,
kellett
csics(')kaiaknak-
a
eL;y szénásszekérre.
lel
A
blinai
pusztán a számadó juliásznak volt voksa, de az mei; kik'ötötte 1iol;v
a
llpántlikázott szamara bálán jöbessen és
boi^v a szamara
is
olyan diurnumot kapjon, mint ei^y választó.
maijának,
Mzer
Nóttón-nótt
menet
a
városhoz, ei;yre paraszt
négv
szilaj
szekér,
majd
nyikorgó
kötöttek, az ökrök
jobban közeledtünk a szék-
és minél
festibb
tarkább,
valamennyien.
felczibelódlek
vé<;re
vesz6dsé_í4í;el
kendcrhámos
fogott be, utána
csikói
ökrös
jármába
járm:
virágokat
jómódú
I^^y-egy
lett.
kendket
a lovakra
tztek
gályákat.
és
így menlünk-mcndegéllünk végig a falvakon, hol visilva és
tak
((vivál))-okat
kiabálva futott ki a nép.
vagy
szekereken
a
de nevel
senki
sem
kurjongatlak.
Mihálvnak, hogv nevelni
hogy
tudják
Az
cgvik
kell
a
lelkekel,
társzekér
megállapodott
megtölteni azokat a spirituszból.
az egyik
A
.
.
nyihogrivalgák,
Terepetye
legalább
annyira,
negyedóránként,
a
és a pléhilczéseik-
Éppen
el
fogyott
is
hordó uzsonnáig.
másikkal pedig
fürdvel
.
kiéi.
voksok leugrállak bögréikkel, kulacsaikkal kel,
lelkek
van
Igaza
hozzá.
talált
A
((Éljen))
szemben,
az
hogy
Travnik
történt, a
mint
a
mellett
nehéz szekér
a
riki
teldült a
•
MIKSZÁTH KÁI.MÁK
I.j6
((Zsizsik))
bclólc,
patakban,
s('3t
hordc)
hordónak
a
a d(jhányládák
és
az abroncsa
is
kifordultak
szétesett és a spiri-
tusz beömlött a patakba. Pipogya ér volt csak, félarasznyi
mely piszkos lüvek közt
lan^^vos vizével,
sárnyeregben
zöldes
nem álmodhatta meg, hogy
ugyancsak
s
szaladí^ált,
valaha pálinkává változik.
A
travnik'i
tótok mihelyt észrevették, eszeveszett fóvel,
lóhalában nyargaltak a Zsizsik kal
fogdosták a vizet kóstolgatva.
—
—
fölséges!
\'alami
patakhoz, úgy szürcsölte.
— — A
és
Férfiak széles k-alapok-
felé.
Meg
kellene keverni
—
egyik
az
kiáltá
s
lehasalt
a
egy másik.
szólt
Bolond kend sógor. Minek kedveznénk az agyagnak... szép tí'^t leánvok is oda szálligóztalc a kendertilók
kartácsoló
melll.
kefék
bögrékkel
Kis
és
kékvirágú
kannákkal jöttek, zöld szoknyáikat fölemelve kicsinyt,
módo-
san lépkedvén hattyúfehér lábacskáikkal.
—
Jaj, jaj a kis
Aztán
halaknak
Meggyulad
!
megmentvén
kódik tejszín válluk
tle
s
gyomruk a pálinkától.
edényeket,
az
kaczér röstelkedéssel. Csupa
a
szájukhoz
értetek
gyönyörség, hogy összerázhogy szalad ki képük kedves
tormájából.
Egv öreg anvóka
—
Hohó
kéztördelve íut az ér mentében.
emberek, hová
meg gátat! Ne
az
lett
eszetek
?
Ide
hamar, mentsük
a pálinkás patakot a falunak
junk neki
ereszszük
tovább
a
szaladnak eltorlaszolni a pálinka
Hanem
Terepetye,
mig a többiek magasabb szempontból
romlást,
ki
búsan
Csinál-
vizet! Ide! ide!
Tetszik a tótoknak a fölséges tanács; tizen is
!
lejebb
is,
húszan
folyását.
látszik'
nézegetni a nagy
a felborult szekeret rángatják helyre,
togja
lel
a
dolgot.
HKCsCi.inuiKAK
A
— ha
c
\i/
a )(')
iRklck
éii
vakiliol
niiall
I-n
iclálni.
i;átat iniiuljárt
nem
ii,L;vaii
hozzám Már mosl ill
es()
xVlajd
—
ma
les/
is
keseriien
No
méi;
szolí^álatában
nem
vcs/cni a lelkemre. nai^y
loiiliih
pálhos/s/al
me.i^akadtunk.
nélkül Mi\el me<;yLink odább, méi;
I7
Majd bi/ony,
!
.ci\i;vcl()rs/ái;ban. Tii/xcl, vi//cl
I
líkközbeii
—
'
/si/sikcl incL;;ílliljál()k, nic«; c^vs/cr kilakíl önlciii
a
ilt
li
adok
'Is/cn
ij.órr.
u,L;\'an
V'é<;iink
van
mivel?
Oh
hordó
a
pediíi^
jaj,
!
bozontos
me_i;cs(')\áha
il\en
sem
baj
én
lejéi.
\'()r()s
soha
eni^em
haza
a
!
Sasszemei észrevették ekközben, csakuí;van szelhet
ült'nt
az eqyik
hoí^v a pálinka
szavazat
lejébe
sorsa
kezdi a
s
kocsi rúdját vissza lorditani
— — — van
Aiei^állj,
ne mozdulj
Mi közöd belém, Veres
De csakhamar ték
la
\eres a troml.
veres
is,
jól
(Hs a mellét
visszatért kortcsi higgadtsága s nvájasan
oda két karcsú
tót leánynak, kik nevetgélve nézeget-
tarka jeleneteket, l^iros szattyán csizma volt a lábai-
a
kon
1
amaz.
U)l
tenhéjázón.) xVíindjárt ütök, ha rendet bontasz.
verte
szólt
rá.
veres? fortyant
Tudd meg, hogv most
!
rivalt
Terepetye keseren.
kiáltá
?
te
—
s
egy torma
lehérpcttycs
szemükre
kend(3
egész
kedves
gyerekecskék, ben-
a
húzva.
—
Hej lányocskám! Ti,
neteket szólítlak.
meg
csak
Jertek
nekünk, van-e
itt
ti,
a
idébb
környéken
fiacskám,
vagy
a
mondjátok
riki
íürdóben
valami helyes korcsma, a hol sok, sok pálinkát kaphatnánk jó
pénzért
Xem
?
hiszem
egyébiránt,
mert ez
árendás valóságos koldus kutva, bögrében a
városból
.
.
.
a travniki
hordja a szeszt
MH
MIKSZÁTH KÁLMÁN
A
leányok összenéztek és elakartak szaladni.
—
Ohü, bohó galambok! Még majd
azt hiszik r(')latok,
elloptatok valamit a szekerekrl.
S utánuk loholt nagy lépteivel, pajzán nevetéssel elfogta és megszorongatta selyma módra mind a kettt. Az egyik sirva fakadt, a másik ellenben belemarkolt a Terepetye vörös hajába
a
s
körmeivel
ugy
mik()zben
magát,
védte
rémlett nekem, mintha a nevemet kiáltaná.
Odaindulok
—
No
fejcsóválva.
mi az Mihály, nem
bolondozni
kell
a leányokkal.
Terepetye káromkodott.
—
Ereszd
De
a
a hajamat, te sárkány.
el
sárkány
nem
eresztette;
kend lecsúszván sötét bsz arcza, azt hittem,
pettves kigvult,
megfordult
amint
hajáról a vállára,
az
elájulok
a
s
elém tnt
ijedtségtl
és
örömtl.
Nagv Anna
leánya, a másik
az alispán
volt,
meg
Mari
a testvére.
—
Anna
kisasszony
Kegyed
!
az,
Anna
kisasszony
?
kiáltám fojtott hangon.
—
Én hát. Hiszen láthatja. Mentsen meg ettl ördögtl. Vagy gyáva ? Nagy fekete szeme zöldes fénynyel villant felém. Rávetettem
—
Ereszd
börtönben leányai
A
—
el
fürgén,
mint a gyik Terepetyére.
a kisasszonyokat
rothadsz
el.
te
Tudod-e
gazember,
hogy
az
els
mert
a
alispán
?
kortes ijedten
Lehetetlen az
kezét lábát
—
magam
az
csókolom
hkölt !
hátra.
Száradjon alázattal a
Takarodjék tüstént
el a
kezem, ha gondoltam,
nagyságos kisasszonyoknak.
a szekereldnez.
hiicsi.IvIHIkAk
A
Mire L'los/or mori^ással,
i^oU a
— pelN'e
a
Szép
liliomok.
panaszos
\cl;ic
H;iiUoUa
ineKKel
Az
MiháK'
'l'erin_L;elle,
leánwii
Méí^
\a,L;\{)k.
csiirsá«<
r
A
kezdett az elmúlt
Istenem,
öltözetben
— erre
te
röhej,
a
hille
kellene
hogy
\<)Iiia,
én méi^is Tere-
velem
u_^y
bánni!
az alispáno-
ki csinálja
Terepetye Mihály!
nem hallották'. Mari nevetni veszedelmen, Anna pedií^ most lakadt sirva. h()_i;\'
jutottak'
ide
kegyetek?
|-bben
az
keresünk,
lis
?
szedünk és madári észkeket
Virágokat
nekünk
ilyen
meg
tetszett
sonipoly-
kivált
szerencsére
leán\()k
—
l'ái,
ki
azért
tle
h'),
sem
Hiszen, ha jobban meí;L;ondoljuk, hát kat alispánokká?
és
hissii
lo,i;aclták.
niuskálli.
alispán
volt
kilakadásokkal
a
niéi;is
szekereknél kél
mikor tovább
inL\:^jiih;ís/()dva,
inajtl
vissza.
'19
i;i.6ri.
mondtad
az
ruhánk itteni
van.
Tegnap
népviselet.
Annának
varrtuk.
Igaz-e,
neked
tetszett
?
Anna a tejével bólintott szomorúan. De minek jönnek ilyen messzire ? Anna mondta, menjünk megnézni a korteseket. Hogy tudták jövetelünket ? Anna tudta. Anna most hirtelen kitörülte szemeibl a könyeket. monda daczosan, Nem igaz, én nem tudtam megfogván kötényét, melyrl tótos módra piros galandok
— — — —
—
—
csüngtek alá hátul, szájába vette, harapdálta a
—
Már most
hát
igazitom a szekereimet,
én haza kisérem ott etetünk a
szélét.
magokat,
fürdben
s
utánam pálinkát
veszünk a íogadóstól.
Ugy a
két
is
lett:
lánykát
a szekerek
utánam
kisértem a réten
és
jöttek lassan, én pedig
mezkön
át.
Langyos
MIKSZÁTH KALMAN
15^^
s/úl
ÍLitkáro;^ütt
sLihoL^tak
füvek fölött, a kiikoricza szárak kedvesen
a
A
körülöttünk'.
nap bádgyadt ószi derjét öntötte
még
a természetre. iMinden mosolygott,
bolondozék lenn, hol szétfutott száz futott is
egy szövetbe.
felh
az tán,
A
kis
a
felii(3
amint
is,
darabra, hol össze-
lányok mégis féltek tle. Ejh,
hanem
az angyalok csipkekendje
Némán mentünk egymás
zottan, szaggatottan beszéltünk.
.
.
Egy-egy mondatot
mellett.
ha kiejtettem, az mind rossz tárgy
.
nem
lett
Akado-
egyszeribe.
S valami nehéz, rideg fagy
ült a szavainkon.
—
Nagyon meg voltam lépetve kisasszony, hogy nevemen szólitott, azt hittem nem is ösmer. Ah, hiszen találkoztunk már azt hiszem
— —
is
—
Igen, igen, egyszer az alispán
.
úrnál, de
.
a
.
azeltt
én
sokszor láttam kegyedet.
—
Igen
szolt vontatottan
?
következett. Mari valami dalt dúdolt
—
Hanem
tudja-e kérem,
hosszú
ismét
és
hallgatás
nem tördve
hogy ebben
velünk.
a
ruhában nagyon
.
.
csinos.
— —
És És
? .
kérdé lesújtó tekintettel. .
.
hogy
.
.
.
mondhatnám
.
tulajdonképen
elragadó szép.
—
Mondhatná
?
Ah
!
(Gúnyosan
mondja kérem. Szent mennyei szüzecske ban Mari, hogy megyünk itt át ?
—
Ahá réten,
—
hogy épen benn
kiáltott
A
e
pillanat-
a
riki
hosszú patkójában. Elt-
tünk szaladt visszafelé egy nagy darabon és át
tel
Hát ne
ugy kanyargott
... a kedves Zsizsik patak
voltunk a
felkaczagott.)
nem
eresztett
nagyon messze lehetett. de meghökkenve. Anna elször nézett rám bizalmasan
tovább száraz
lábbal.
pallója
is
—
Mit
csillálllllk?
|.ij
— A
1)1
iioii.
m;< sOii/iiUKÁK
A
piros csíxmáink
.1
l.ibiik
!
csizniákl^ni
.1
mini,
mkmIscl; kis.iss/onsok,
M.ni.
síth.íjlnU
cn vis/.em
más
nincs
iiie.^rázhalna,
is
lio/^y
maí^'iikal
ál
L\L;\cnkiiU.
Ilosa
í^ontlol?
—
Anna
s/(')ll
ijedi
h.ini^on és
lülii;
pirnll.
nem
(I)c
aUgvan
pajkosan:
hi/elkeilve,
meri
naivon,
lélliclcU
lei^oll
ii.ieji)U-e
már
lioz/cílellc
ma<;ok
a
pálinkája)).)
— míuk
Kajla a
la
I
kisasszonyok,
ne kolckcdjcnek. Xines k()nnyen
kerülnénk,
paIK')nak
ill
nekünk
más
szalad
a/ esle. Alaii Fedií^-
rÖL;U)n
nehéz
süppedtem
De
lelloL^tam
ráállt,
a Zsizsik alja
volt,
s
átviltem
szerencsésen.
mei; nagyon ravasz, térdig
bele.
bántam
én!
is
DoboíJÓ
szivvel
tértem
vissza
Annáért.
Hátra szökött mint a zerge.
— —
Nem Nem
me^vck! Kezeit jön
feleltem
?
s
elháritólaij
végtelen
emelte tek
szomorúság tükrö-
zdhetett arczomon.
— sápadt
Nem lett,
Lesújtva
soha
Ajkait összeszoritá, mialatt az arcza olyan
!
mint a marmancs álltam
virág.
nem birva szóhoz jutni. Ugy meg kell halnom. Kezeimet leeresz-
meg,
éreztem, hogv mindjárt
tettem, mintha elvolnának törve, lábamat lassú reszketegség
fogta
el.
Anna rámnézett mereven felém
lépegetni,
s
mint az árny
éreztem arczomon.
elkezdett lassan, csendesen
egészen
közel:
lehelletét
MIKSZÁTH KALMAN
152
—
No
—
suttogta szemeit
rám emelve
álmodozón.
szeliden,
—
hát vigyen át
—
Anna
rebegjem
hörögve,
íolytattam
fülébe,
—
lázasan
í
elemel ve
elvitte
Anna
ót.
ugye
az
—
arcz-
képemet ?
Keze nem kettt,
íejét
mind a oda roppant ervel ajkaimhoz, hogy mert
szabadon,
volt
szoritá
én
íogtam
ne szólhassak többet.
—
Tudja!
Oh
szemeibl
eredtek
hát tudja? Kiáltá szívszaggatón s a
könyek,
amint
a
kis
meg-
patakon
Zsizsik
átvittem.
Oh, hogy egyszerre kellett átéreznem azt, ami külön is egy életre elég gyönyörség. A meleg könycseppeket, amint kezemre folytak szép arczárói, a karcsú derék szorításának édességét, a lábamhoz csapkolódó kurta szoknyácska ingerl csiklandozását.
—
Szeretem Anna és örökké fogcm
szeretni.
Mari vidáman szaladt felénk egy fogoly lepkével.
—
Feleljen kérem, feleljen hamar.
Szemeit lesütötte és sóhajtott.
—
Igyekezzék valami lenni, hogy szerethessem.
Ezek fszál,
már
ugy csengtek fülemben, mint
a szavak
hallottam
ket
amelyet
teljes
a
riki
malom
megtapostam
rendben
a
kelepelésében, súgta a
harang,
minden
Zsizsiktl a fürdig,
álltak a szekereink s hol bucsut
hol
vettem
a leányoktól.
Igyekezzem ? Mintha már nem igyekeztem volna eddig is De mivé lehet egy szegény íiczkó, mig egy alispán lányáig fölér ? Rendes aljegyz Igyekezzék
valami
lenni
?
!
tán négy év múlva. S
Fejem
égett, a
mi
az
még
?
gondolatok egymást kergették agyamban.
'--Tl(-^?- ?Í-
.--==^
^
r^'i--.r-'
líioir.
A lU-CSÜI.KIIllKÁK
'rcrcpclyc
Icj,
I
Mii
(
—
I)c
joii
Ics/cn
öss/esen s/áxhus/.
I
.
.
s/ava/.iUiuk
li.íiiv
S/á/kilciic/vcn
Hixony
lélek.
.
a
kerület
rés/ébol
al.s(')
s/ék\ár()sbaii
a
\aii.
lehel
va^í^'V
is
iie_L;\\eii
.
mienk... lobb
lm. Sokkal l()bb a
.
.
is,
kellene.
— —
Mii csináljunk velk, lénsiiram, ha mind elakarlak jönni?
hoi;v
be,
tanitsa
a
nevemet.
—
mii csináljunk? Járja be okel sorba ulko/ben
I1ol;\'
s
Hej,
haj
!
lei^alább jol kitudják
rikkanttal
gctem akkor
—
Hát
lel.
hoí^y a nai^ysái^os ur a követ,
totta
it.le!
?
j(')l,
már.
alilio/
iir'l;
maijában
iivolc/vaii,
niiiil
(Vss/c
)ss/cs/áni{)Ilaiii
xálas/lás
\ék()n\'
j<'jj<'ii
lénsuram
[Kiraiicsol,
Sziiinilsa csak
-
Mili.íl\',
'SS
fel
nem mondta, meg nem eres/t-
szekeret
és tán
— —
Aztán miért tesz ilyeneket
—
lijjelre
a
...
no meg
tetszik tudni,
Hogy az uraké hadd pompa végett.
a
beérkeztünk a székvárosba. Minden
szép lassan
Hatvan többséggel lettem
De
és nyilvánosan
mint
a
paran-
képviselvé.
már méltóztatnak tudni a lapokból, Annával. S ime most felgyógyul Pálly
is
gazembernek nevez
a segédeimet
eléí2tételt.
meg
hisz ezeket
eljegyzésemet
Én
szemével, hogy
?
megütközve.
(elélte
rendben ment. Szavaztak a lelkek másnap, csolat.
íordi-
volt.
Miért?
fogyjon,
maga
?
Terepetye Mihály büszkén hunyorított bizony ö
—
hordóabroncsokat.
a
a
reí,^,L;elre
miért
lei^alább
Mit? Hát maga eresztgette szét
is
mondani
a klubban.
küldöm hozzá;
de ö megtagadja
az
MIKSZÁTH K.U.MÁN
IS6
l^lmondtam sy.n
tisztelt
hivun
az
hccsületbiróság
esetet. !
Mert
e^^y
i^ulyóról
van
Vagy Pállynak irányzóm vagy
a melleiiinek.
A
becsületbirdk
összenéztek,
az
elnök
hangon
rideg
mondd: ((Kényes dolog mindenesetre. Legyen úr elhagvni
Ami
néhány perezre
aztán a határozatot
bocsánatot kérek
—
a szobát !»
meg
.
szixes .
.
a többit
egv másik elbeszélés.
képvisel
illeti,
az
már
—
AZ HL ni SZETT NYÁJ
^^.é>é^^^^>é^^>é>é^^^>é^
(ícr^clvt Újfaluból ... a lélkc^yclni
Csalh KI CsalhisMi'RNH (icri^clvl. NI-:
Wilaha okos ciiibcr hát
pcdii;
juhász
a
volt
nici;is
a juhás/ok
mci;-
különb
csak'
közt
rani^ú
is
.
.
cnibcr
.
a
parasztnál.
Az
gróf juhait
ilvci
(iriztc.
micsoda nyáj volt az!
lícj!
Sem azeltt, sem azután soha ilyen ezen a vidéken Hanem hát egyszer elaltatták-e éjjel Csath Gcr<;elyt, .
.
.
boszorkánvok térdeltek-e a
szemeit
dlben ez,
va_<;v
kosárolni
lidérczek csukták-e be
hoí;y mi történt vele?
volt a kosár,
kosárban
a mellére,
kell,
—
mert bizony
hogy teremjen,
volt a nyáj,
reggel
csak
—
.
.
.
mikor
a
Kaszka
nem bánátusi iöld mondom, a hogy a
arra
ébredt
töl
Csath
hogy nincs ám ott egyetlen juh sem. Valami alávaló gazemberek elhajtották éjjel az egész nvájat. A csengket leszedték a vezérürükröl s oda hányták a ((kosár)) mögé. Még a Gergely botját is elvitték. Elképzelni Gergelv kétségbeesését. Ellopták már most Gergely a bundán,
!
mit
csináljon,
elinduljon
a
hova világba
legyen azt
?
a
Eelakaszsza-e magát,
vagy
megkeresni,
mert
nvájat
MIKSZÁTH KÁLMÁN
l6o
ha
nem
cl
bizony
indul,
nyakig vasba
az ilvci
iiltcli
^r(')f
rendeletébl a vármeí^ye.
A
felakaszlás
megkerül vala végére
nyomára El
tebb
de igy utána
—
ha
azzal
menni, ha a világ
kell
minden zugát
a földkerekség
kutatni
Csath
indult
Gergely,
kereste
vármcgyéröl-vármegyére mert sehol sem
lett,
kik-
lei^^egvszerbb
a
s
jönni a hitvány tolvajoknak.
is
falura,
a
nyáj,
a kell
ki
is,
Nolna
lett
ellopták,
faluröl-
n\'ájat
mindig komorabb, söté-
s
találta
meg.
Hire,
hamxa
nincsen,
módon meg
azon
mindjárt
tán
a
ették.
is
tömérdek bör mégis csak megvolna valahol? S megszólalna, ha megvolna. ])e
hát az a
Töprengett, emésztette magát, holló mardosta a szivét
hogy nem vigyázott jól. S ebben az önvádban íolyton sötétedett
lelke
Egyszerre
hogy
az önvád,
a
juhokat,
történt
a
vette
azt
lopás,
Boldogasszony
épen
szentek
a
tejébe,
a
töl
minthogy
vitték
is.
azokat
éjszakáján
mennyei
el
bárá-
nyoknak.
Az emberek megmaradt,
st
már annak úgy a s
zsoltárokban,
nevették,
meg
talán
legel
is
—
de Gergely
folyton ersbödött
meggyzdésében. Mert
nem
máskép. Hiszen ott van
lenni
kell
meg
a
és
szentképeken
ha ott van, azt csak mégis
nyeiek, magától
szánták
nem
sincsen.
Hát
lehetne tenni egy ellen,
ott
n
veszik-,
hogv
az
mennyei
valahonnan
veszik
nem
támad,
a
a
bárány
meny-
meg, mert az égben a hol
találják.
Százat
szép nyája most
\'ala-
hol odafönn van a menyországban.
Aztán
nem íalkát
azért,
miért
hinák'
a
felhket
hogv éppen akkor
innen a földrl.
bárányfelhknek,
hajtatnak íöl egy-egy
ha juh-
A/.
hiro
III. 11 11
.s/CL;cnv
Cls.illi
Miiall,
luíMciii
cs (
a/.l
a
i:i.m;s/.i
n
li.s/U'lciul()
íltí^c-Iv
i6i
nvaj.
úr
is
lokclL-lcscn
nici^scin IcIiclcU
a/i
nioiulollák, lio.^y
me^boloiuliill a juhai
mktI bár na<;y(jn
clliiiini,
% ^.
.^i/^íV-a*!;'
zavarosak voltak a szemei, de olyan igazán
mintha tudná, mintha Nappal,
Az
utolsó
éjjel
meg
volna róla
^''*?sí''
állította a dolgot,
gyzdve.
mindig az eget bámulta gyanús szemekkel.
idben pedig egyenesen
íelkészült az égbe.
I62
MIKSZA'lll
El
ruházatját
s
((kapitány))
válik
kétíelé
hol a tejút
magám
mendegélt
amint ment,
ott termett a
csak a
egy sötét estén,
indult
is
KAI.MAN
s
szedte a/
a tejúton,
ünnepl egyszerre
mely ott fekszik, Írástudó emberek (diattyú-
csillagnál,
csillag))-nak nevezik.
— — hogy
Jó reggelt kivánok, kapitány uram Adjon isten Csath Gergely! monda a
A
Hát
édes fiam!
jöttél ide,
— —
csillag.
tejúton, kapitány uram.
Ejnye
akasztófára
való
.
.
.
majd ad neked Kacsó
Istókné asszonyom, a miért a vásznát összetapostad.
— — ((a
Miféle vásznát
Hát a mit
ti
?
odalen
tej útnak
égben
híttok, azt itten az
A szép
szép asszony vásznának)) neveztetik.
Kacsó Istókné
vászna.
A ini
kapitány
megsodorintotta a bajszát rangosán, hogy
a szép asszonyra gondolt.
Tudom
bámidnak most oda
lenn az emberek, mert e kisodrott bajusz üstökösnek néz-
—
hetett ki
—
onnanról.
Nos, mi
Gergelv
— —
hir
csak
a földön édes fiam
sóhajtott
Mi járatban vagy? Nagv az én bajom,
erre
és
tekintetes
?
lehorgasztotta a
fkapitány úr
!
fejét.
Ellop-
ták a nvájamat a pajkos szentek.
Egy leereszked felhben
felhozták aztán ide, azért jöttem
föl.
—
Én ha ellopták sem birom Mert én semmit sem tudok mióta a rend-
Én hozzám
megkeríteni.
hiába jösz.
rségi ügyeket kezelem
mig
((fehér
lettem
—
.
.
hattyú))
ide fönn.
volt
a
Azeltt mindent tudtam,
czimem,
de
mióta kapitány
.
Kihez utasítana tekintetes uram
jó
tanácsért?
\/
—
balra
laláloil
\N
s/l II
'^?
\|.
v.ís/iion
a
IV'lcr pálc/áj;íl)),
iicvc/lck s
sascsillai^nak a
«Szcnl
a
I
l()\.íbb
crccI)
(Is.ik
\
I
I
.
.
nemsokára
.
a mii
li
olt
mai^'varok
arabok «alair»-nak. Tiidako/íKlj
a/,
p;ilc/ál('»k
Kos/onom
—
A/
csakbamar
volt
a/,
s/ép
ám, de
nem
c(S/cin
Szcnl
a
kivert botja, melyet a nyájjal
c/iíráii
IVIlt
« Szent
Péter
iiláii.
pálc/ápálczája
Pélcr (')loni
s/c^ckkcl csentek ek
most már nyomon
rollélek/etl,
nyúlt a
a jiibaitl
cL;yLitt
botja,
jiibás/
tiikíjdon
()
iiuluhiljál.
mci;lakílla
csakboí^y
a/
Most már Utána
)<)
liam! járj s/.LTcncsével
cik's
S/.ivcsL'ii
(icr.i;clv
ját».
s/cpcn
volt.
de
pálczájának)),
bi/ony
iii^v
oda volt a/ ragasztva a/ éi^boltbox, bo.^y nem lebe-
tett
kivenni,
az
lioí^v
mert
Szent
Péter
kivette
csillagot
ii;azi
nyilván s
cselekedett,
ui^y
oda
belyezte
ezt
hamisnak. Szc)lingatta, lakgatta Cier^ely a saját
mit
telelt,
mint
a
is
felelt volna, hiszen csak
botját,
nem
tviikhoz ére, hát
lát
ott
a íias-
csillagot.
gondolja magában Gergely,
ez,
hogy összegémberedett, hogy a generálisok
mignem
egy halavány bágyadt
Hjnye, de hitvány csillag
— — —
nem
hajdani i^azdájának.
Ment, mendegélt megint egy darabon,
van
de csak
lehet több esze,
pislog,
no
ilyen
odahaza
is
mellén.
Hova megy kelmed Csillag bácsi? szóllitja meg Gergely. Az ételt viszem a « Kaszás » után, édes ham. Ejnye, ejnye,
nem
tudná bátyám uram, merre haj-
tották az én nyájamat?
— — Mert a
Bizony
Nem saját
nem tudom
másra
biz én,
botomat
én.
Gyanakszol tán valakire
?
mint magára Szent Péter uramra.
kiadta a magáénak.
l64
MIKSZÁTH KÁI.MÁX
—
Ka
tudnod
hoi^v a
kell,
jutnak be
ezekkel
s
ahhoz nchcz hozzdfcrni.
cnibcr,
raxiisx
Aztán
mennyországba csak együgy emberek
könny
ezek észre
elbánni,
nem
vesz-
nek semmit.
— —
monda Gergely s a fejét vakarta. Hanem tudod mit.^ Innen nem messze van aBerenicze
Nagy
baj,
vagyis ahogy
csillag,
— —
égben hivjuk
az
«tündér
a
:
kútja)).
Ertem, bátyám uram.
Ott
leülsz és
az egy okos
esztendeje
bevárod Kacsó Istóknét. Mert csak az
asszony jutott be, az
van
már
itt
még
s
büntetésbl.
is
ezer
ötszázig
Ötszáz
lesz,
hogv
folyton ne tegyen egyebet, mint abból a kútból meritges-
sen
öntözze a vásznát.
s
— —
Aztán mi haszna van ebbl
Mi haszna
esténkint,
Gergelynek
hogy
Hát
ezt
a
világnak?
arról a vászonról csepeg le nektek
Bizony véknyán
harmat.
reggelenkint a
odalenn, ha abba
no,
?
lesztek
hagyni az öntözgetést.
találja
szeme-szája
elállt
a
talán
még
a
bámultában:
ejnve
sem
tudja
úr
tiszteletes
otthon.
— — ben,
szép vagy,
Miért büntették
Hosszú
és
meg úgy
szomorú
az
majd
útba
Egész
vigan
Most neki,
hogy
juhok
a
igazit
csak
te
eredj
a
újtalusi
ember
dolgában.
Mert
minden pletyka megakad.
ügetett
Éppen szerencsésen
?
történet, elbeszélhetném sebti-
nem mostanra való. Kacsónéhoz, mond meg
de
az mindent tud. Annál
szegény asszonyt
azt a
Gergely
jött;
a
a
Berenicze
Kacsóné
szép
kútjához.
akkor
is
ott
meritgetett egy aranyos vödörkével.
Módos menyecske hattyú, hát még igéz
volt,
szép apró lábai,
lábikrái
.
.
.
rózsaszín
mint a fehér lett a
menny
AZ
oU,
a
IcpcU;
liov.i
nyAj.
i:i.\'i:s7.i:'iT
'^'S
ku
vérvörös
ki,L;yúll,
oU,
a
liová
lio.i^y
a
jiiliait
nc/cU.
—
Adjon
napol,
|(')
No
keresi kend.
ll()^v-lu)í;y,
—
Hát
soha
a/okal.
l-^pive,
ejine!
mei;
Mikor
nicí;.
lahílliaija
iu
vannak,
okel S/enl Péter.
lellii'i/za
iMikor
scni
van, akkor a juhok
löldön
a
Hallom,
!
lu'i<^()ni ?
bo.i^v
ii.l;v,
báránvlelhokkel
— —
kcrcslicli
'ís/lmi
luli^oiii
liácsi
(icri;L'l\-
—
kelmed odalenn a
szcpass/oiu'
isicn,
kend
van,
akkor
Xe
beszélj
szoritá
kezeit
idelent
leeres/li
a
nyájat Ui^yancsak a báránvlelhokkel.
—
Csak nem bolondult
me^
?
lelkem, ne
keseríts
A monda
— — —
sxép
KacsíMié
csipjéhez
s
hetykén
(iergclynek
No
hát nézze látok
ám
ki
lerúgok
én
mindjárt
De nem Majd
mosolyogva
meg, Gergely
a
s
mint
bácsi.
innen
kisujjával
egy
csillagot,
meglökött egy
—
szólt
apró
fénylcj
csillagocskát,
egyszerre Ivuk támadt az égbolton ... az apró
csillag szállt,
szállt
lefelé
.
.
.
Csath Gergely egy pillantást löyelt ott
elveszett
látta
nyáját,
a
mint
hézagon
ki
a
a
ködben
s
ime
gömö-
röd()tt.
Éppen
az ilyei nádas
meglátszott
birkáinak
még
mellett volt,
szép
szelíd
a
A
alakja.
nádasban
is
tükre
is
víz
mutogatta.
Ott van, ahol ott hajtja ni ott legel
.
.
.
van az egész nyáj
Fák
egvmáshoz
elfedik a nyáj
.
.
.
elejét,
Két
sötét alak
de a többi
bújva, harapják a selyem gyepet.
az
MIKSZÁTH kAlmÁX
l66
Gergely egy
égbl, ami csak
üttbon
neki baj találta
egyszerre
eröfeszitéssel
óriási
nélkül
sikerült
magát,
az
leugrott az
hogy egyszerre
úgy,
könyökivé
ablaknál
s
kibámulva az éjszakába.
Az
ablaktábla
bette ki?) a s
téli
ki
szél
volt
törve
(vájjon
ki
batalmasan sü\itett
az
be
ördög tör-
a
csöszbázba
zörgette a lombtalan ágakat.
De
a jubok
még most
is
Gergely kiszaladt mezitláb,
ott legeltek'.
ködmön
odaért, szétfutottak jubok, jubászok
Nem
.
.
nélkül,
de
amint
.
volt ott semmi, csak a köd, az az
ostoba bolond
köd, mely mindenféle szürke alakokat mutogat.
...A ravasz Szent Péter birtelen fölvitte megint a nyájat...
pedig már oly közel volt bozzá a szegény Gergely.
együgy Csatb
Z
y1
LISTA N-KISASSZON YOK
.
yfááf
Tj»
I
.
^Étf
.
.1
.
I
<^/ ^jT
^I»
•
\Mfi ^É|/ ^É|/ ^É|^ ^É|/^t|^ ^||/ TJv
*j\
#jv
#[»
Tjv
Tjv
yjx
<^<
itiii
7}v
^]x
IcLrcs/icllék
HiK'n:i.i:\
m|m
^
^||é^
^éu ^ém m|u m|m
^||^
^^ ^^ ^^ -^ ^v ^^ ^v ^T
ijv
vas\'illáikat,
bcnnünkcl,
nici^ösniLM'tck
m|u ^|u
m||/
va_í;\is
a
mini
a
a|t/ tt||/ M||f iji
^
^^
kocsiban
ho^A' csak a/ iirani-
bátyániat, az alispánt.
— villás
1
I()í;\'
állunk Barkas Mihálvr kcrdc az alispán az ci;\ik vas-
embertl,
— — —
meí^forditott pipaszárat rá^ta ke\í;vetlenül.
Hál csak állunk
niéi;
líaltük-e nai^von
Hát
temettek.
^ —
balunk
Ámbátor
mennyire
a .
.
bo^v
a
állunk.
?
Ma
lebet.
is
kilenczet
.
Xo, mit akarsz mondani
Hooy egv balt meg
— —
bál
mi lutberánusok még megvolnánk eddig,
közülünk, az
is
csak tévedésbl.
Miféle badarságot fecsegsz
Már
minálunk az
ki a
a
úgy van
pedig
az
itt
össze-vissza?
meg
bogv itt kolera. Ebben
uram,
tekintetes
katbolikus részt kezdte
a
egyben szerencsések vagyunk, bála istennek.
—
Yen bolond
pipáját a
— belül
!
fel
az alispán ezüstös tajték-
bricska sárellenzjére verve
Hiába
pedig
nevet
négv-öt napig
Ha nem
kaczagott
tetszik
még
binni,
a
eltart
ki.
tekintetes
úr.
Ugy
köríil-
bennök, azután mi jövünk.
megmondbatja
a
biró
is.
MIKSZÁTH KALMAN
lyo
— —
a biró
IIül
A
birót
?
mondtam ?
Igaz
majd
a,
hogy
elfelejtettem,
meghalt.
— — — —
Mikor
halt
meg?
Most uzsona táján. Akkor hát szólítsd elö a törvénybirót. Hiszen az meg már mikor halt meg! Hajnalban. Azaz bog)' még tán nem is virradt, ugy-e Muszur sógor? A megszólított Muszur sógor sötéten bólintott a lejével. sajPedig milyen derék ember volt ez a lártya ]\il,
—
—
1
nálkozék az alispán.
— — — nvek',
Az
fzni.
— — —
—
lánya maradt. Ott benn sírdogálnak a szegé-
Négy majd
Vagyonuk nincs? Nincs. Éhen fognak meghalni, ha
Nem
ma
föz azoknak senki
Egy lélek sem néz oda Hány évesek? Nyolcz
Hm,
hogy
Azok megint katonásan
hogv
niok,
a
ki
erszakkal
Még
Mihálv,
a
k
a kolera
nem
el
a halottas portának.
alispán
idsebb.
mogorván
s
intett
a
két
vannak bocsátva.
odaállottak
föl s alá járkálva
tában,
melvben
el
az
másik.
a
sem, ha ugyan van mit
és tiz között. Ikrek a két
köhintett
mint
Egyik szebb,
fölveszik a házát.
vasvillásnak,
úr.
dünnyögte az öreg .Muszur.
Maradt-e valamije?
— — sepri.
volt,
az
annak
országút a
két
szögletére,
nagy feladatnak
a vesztegzár fentartói s
agyon
a
tuda-
lehet szúr-
vármegye rendeletének ellenére akarna keresztülmenni a nemes helységen, a fekete halál most a viczispánynál is nagyobb a
tán
hogy
tekintetes
bizony ilyen
büszke
nagy úr
is
volt
lakja
rá
egy
kicsit
Nemes- Várbokot.
Barkas
M
\/
A
hissnii
hrÍL-,sk;i
mclwl
úloii,
ispAn-kisasszonyok.
mci;
iinliill
'7'
a
kátyús
tl()CZÖ<^(')S,
s/almalodclcs
alacsony,
be
s/c^lck
li.í/al<
kcllcliil.
cx a sx.í/aclos
ci;y
biibáiialos
a
kakipjál
ciiibLT
iívc/.u
a
mé^
s
ura
erezni
is
kcrilésiicl kiiié/ctl
a
csak
niiiulcnhatc')
borsó/olt. \la<;ani
bocskoi'os ncnics-
iiici_;\ci
linill-aiiioU
lészkc.
várnic^vc
a
Málaiii kell
Líls/oll
kilialliiak
I'!i;cs/cn scí;
sem
iiicí;
cincllc
clíilt.
ke/dleni,
b(Jí;\
kö/el
lennie a vikíí^-lelbonilásnak. Í'í;\'
alispán
()(.las/(')lt
— —
Koporsí'),
Ax
s/enibe.
embernek-.
bat
lemellék ax embereket;
majd ebbl
lesxnek
als(')-soron,
báx eltti néxte.
A
volna
a
kis
leértbe.
sxent
ei^yüvé. Milyen
a
egy
eltt,
Ax
korona
gaxdáját,
rokont,
lurcsa sxcxénák
bol naí^vübbára a katbolikiissáír kikott,
malacx után,
állat
nem
rokont,
leltániadás napján!
a a
ax ci^yik nemesi kúria
tönkre
elünk
:
ellenséget, ackVst, bitelexot
torkos
\
Miléie jószág ax barátim?
Hátával
Ax
lio/tak
len\()la-l;ítkit
(')riási
bclesxabadult
niahicx
nemes Lacxfv familia ott máskor köveket bajigáltak
egésx tagjai
lármáxnának,
fenyegetnék
pörrel
most egykedven néxték, bogv
drágalátos
a
dinnyeágyakat.
Hadd
a
tesxi
teljék
öröme
bol-boI
kivette
sxegénynek
Ax
alispán ballgatagon
zsebkendjét
és
pecsétgyrjét elfogta. Ezzel tetszett
nekem, bogy csak'
le,
törülgette,
axt
a
mulatott. Egyszer
rideg fenségbl
banem
bomlokát búxta
mellettem,
ült
egy
semmi. szelid
arcza
Nem öreg
levegbe
úr.
Majd
bajitotta,
véletlenül rá néztem,
sápadt is
ixxadott.
a
kissé s
vármegye
nincs
a
meg úgy
rajta
a
alispánja ez,
MIKSZÁTH KAI.MAX
172
A
harangláb táján egy hosszú fehérl selyemsxál hálózta
át az országútat, mint valami szabályos
A
volt.
nvári
két
ellenkez
s
ringott-repkedett
ákáczfához fogódzott, a között hatólag, jeléül
Békanyál
rétekrl
a
idehajtotta
szél
kordon.
alig
lát-
annak, hogy már napok óta nem ment
erre
mely elszakította a mezei tündérek czérnáját. Ezek íkzkók mégis derekasan tartják meg a vesztegzárt. Az öreg úrnak éppen az orrát csiklandozta meg, mikor
szekér, a
elszakadt s rajta maradt a
szakálláról, bajuszáról,
—
hümm Nem birtam
ugorj
A
.
.
úgy oda a
illett
volna
megállitott
leszeli,
—
pedig
Látod öcsém, ha most ez
ugyancsak
'iszen
az ábrázatán,
leszedni
k-ellett
szine miatt.
a békanyál drótból lenne,
minket,
még
az orrunkat
is
.
mirl gondolkozhatik. Hanem megmagvarázta azt a következ zökkennél. Hop ho Állj meg hnre! Te pedig Ambrus fiam megérteni,
!
le
s
gyere idébb, hadd magyarázzam meg, mit akarok. hajdú egy pillanat
czifra tarsolyos
termett
lent
alatt
az alispán mellett.
—
Menj
hoz, aki
ma
reggel
azután
—
.
.
kis
Nem
Borókával
mondod lánykát,
kell
neki,
melyik neki
Hártya Pálíogsz
lányt
ket
ott
a határra s
ket
hogy
egvik tetszik.
kardra
Ha
hányni, te
szamár! rendelsz
a falu
végén.
Kocsit
Csomádra
Csuzy
Miklóshoz,
tiszteltetem s
nála
instállom alássan, az éles
tompa van velem.
a gyerekeket
áthajtasz
s
az
De
tekintetes uram.
kifüstölitek
magadnak
a
.
Ertem
k'ardomat otthon hagvtam, a
—
Négy
meghalt.
ahhoz
Összeszeded valamennyit, kiviszed
találni.
ott
be
vissza fiam s eredj
küldöm
marad
örökben,
pedig
nem
azt
neki ezt a négy válaszsza
volna
hozzá
azt
a
kedve,
MISI 'A N- KISASSZONYOK.
A/
iiKL^
iiioiul
ikIsÍ,
li()_i;v
c/l
lobbi
három
'75
wirmcf^yc
.1
.
.
.
úi
rL-iulelleni
punkuiiii.
ii^v;
— —
De
a
Ikíi
Innen
Clsahírnak
Ro_«;álvnch()/, de
ben
a
s
vi<;yáz/,
j(')l
niásikltan
is
?
lorJuls/.
(
meri
o/.vc^^y
van szem-
kastély
két
kikik.
()/vef,^y
bemegy
)ti
Bcígátynél
kérde/cl.
A három lány ko/i'il ki\ákis/tod magad a legszebbiket, a másik kettt ott künn hagyod, szép illedehneseii benyitsz és igy
szé)lsz
(caz
:
— — hoz.
úr
tekintetes
Igenis,
uram
Annak elmondod
és
ezt
a
Kovács Mihály urammint van,
a dolgot úgy, a
voltak egy
faluban. \'alahogy ne emlitsd
már
cs(')koltatja
!
Csalárról átszaladsz Keszibe,
gyerekek anya, apa nélkül
delet
kezeit
prezentben.
hínyt küldi
kis
ah'sjxín
a
félben
lev(3
ez megvei
ren-
kihalc)
hogy
neki
hogy
vagy hogy én intézkedtem, mert Kovács Mihály uram
sem
azért
meg
tesz
sem akartam hozzá
én sehogy
esküdt úr beszélt
rá,
mert
tíanem kéz
rád uszitja a kutyákat,
esküdttel,
\alamit,
még
alatt
rendelet.
elpletykázod,
hogy
küldeni a leánykát, csak az
fogadtunk
is
száz
szivarba
hasztalan fáradtság lesz. Kovács
hogv
Mindjárt
az
uram nem
íogadja be örökbe a gyereket.
— — — —
Igenis, tekintetes
No most
uram!
pedig eredj és
jól
végezz. Imre
Hát a negyedik gyerek tekintetes uram Igaz a
riusaimnak.
.
.
.
?
hajts.
kérdé a hajdú.
több eszed van ham, mint a viczenotá-
Magam
is
majd
elfelejtettem.
Hát
a
megmaradt
már senkinek sem kell, haza viszed a feleségemnek. Annak az is jó. Azt üzenem neki, hogy jól gondját viselje, mert a leány a miénk. Szombaton gyereket, azt a melyik
délre
magunk
is
otthon leszünk.
KALMAX
MIKSZAJll
171
még nagy
Szombatiig
utat
átmentünk Fenteiére
Nemes-\^árb()król
letben.
belvségekbe, a
kolerás
megjárnunk
kellett
liül
és a többi
forvos
megyei
a
csatlakozott. Rétiben ott találtuk a szolgabirót
bozzánk
is is,
tekintetes
Bérei Pál urat, aki hagyatéki tárgyalásokat intézett
az 6 segitségére
vitt
engem
ki
tev
a körutat
kerü-
a
lippen
el.
alispán,
mert
Bérei Pál volt a princzipálisom.
Igazán gyerek
fogyott
utolsó
az
el
között
táblabirák
régi
a
még akkor, midn a várNem adom sokért, hogy éltem
én
közé kerültem.
ni cgve urai
még
voltam
szemem
hogy
s
láttára
dicssége
a mit a múlt
fény,
vetett
méír a kevélv megvei czimerekre.
A tunk
Csuzy
éjszakára,
Miklóshoz.
Már megterítve
k'erületben.
Csomádra hajtatAz volt a ítanya a
elvégezve.
hagyatéki tárgyalásokat
«zöld
várt a
zöld asztal elkerülhetlen kelléke volt a táblabirói
—
Ki oszt
Hát
?
kiáltá az alispán, a
mint
azt mindjárt kezdték, az
biz'
hivatkozva. Folyt
is
egész
derekasan
a
Mert a
asztah).
világnak.
kocsiról leugrott.
idnek drága éjjel.
A
voltára
((háromszor,
négyszer, besszer, re-besszer)) felkiáltások közt, csak néha-
néha
Igaz
ni,
Izé
.
.
Nem
!
volt
itt
alispán.
nálad a huszárom
}
volt tegnapeltt.
itt
küldeményemet? felelt Csuzy kedvetlenül. köszönöm
Megkaptad
a
—
.
Nagyon
derék!
No
hadd lám, milyet
választottál!
be.
—
Baj van vele
Tegnap
—
Miklós
De bizony
Hivasd
retem
egv másfaju megjegyzést az
tett
— — — — —
— tagolá
dél óta sehol sincs
Eltnt a
?
dolgot
.
.
a .
gazda zavartan. restellem pedig
vágott bele ijedten az alispán.
— tette
hozzá,
.
— .
Eltnt.
.
— Nem sze-
homlokát ránczba szedve.
MISI'AN-KISASS/.ONVOK,
A/,
-
Ko, no,
jék
liis/cu
ne
csak
a«^^'(kl-
l\il\'.íiii.
éppen
Minilioi^A- a vic/cispáii
üsakui^Aan
liál
be e/t
lu'i/ta
De már
— ott
A
kis
liúzott
a
lo.^ott
okvetlenül
volt,
is.
na^y niallieiir-ben
is
bi/ony
l'ijleltájban
Hozzátok
acsoi'i^o
neki
s
a«;i;()claloniról
boi^v e_i;és/en
és/re,
lnisx()nc«;ycs blattot kapott,
Po^ánv szerencséje
ennélíoi^va
piinc/ipálisoni. niai^át
az
Iclcli
/sinór-növes/.tésének.
o
A/úl
ulokdiil.
iiKijd
ide
a
csak
e,í;ys/er
üres a
na_«;y
paktáskámat
!
én
a/
iis/ott
vette
iv/.on
lekete tárc/a.
parancsolá
az
ei^^ik
inasnak.
elobozták,
b(3röndot ei^y
bel()le
csomó
aktát,
azokból lazdte ekikotorászni a
—
belenyúlt
bácsi
Pali
üí^yeket
bai^yatéki
a
ki-
s
s
depositumokat.
—
—
szólt, Most már a vámegye pénzével játszom mosolvogva szedegetNén ki egymásután a százasokat. Biz' azok is mind elsétáltak. A vármegye pénze is az
alispánboz búz szivesebben,
nem maradt
abból bajnalig egy
torint sem. Istenem, mily különös világ volt az! rá
bácsira senki,
Pali
nem
És
kapitulált
kezdték.
újra
kölcsön.
A
bogy
Pali
kis
bácsi
kiöntögette a penészes
fogta
sikkasztó.
meg
Csuzyné
Xem
egybamar.
az
xVIásnap
asszonyoktól
még
az
tallérokat;
öreg
kért
délben pénzt
barisnyából
is
asszonypénz szerencsét
hozhat.
A
játékot persze
bácsinak kedve van
egész vármegyében
nem
—
lehetett
ha két hétig
íélbenhagyni, tart
be no,
lelkiismeretes
S az
szünetelhet a közigazgatás
a fekete halál, a viczeispán, a szolgabiró \'alljuk
is.
és az
s
mig
Pali
alatt
dúlhatott
orvos miatt
hogy sokszor vokak könnyelmek azok
emberek
is!
az
a
MIKSZÁTH KÁLMÁN
176
Hanem
szombat
azért
(ez volt
váltani))
mégis hazatértünk
estére
hivatalos
a
kifejezés
atisztdt
meg-
szombati
a
érkezésekre).
No
—
nagy «ne mulass « várta az
iszen
Ejnye János, János!
János
micsoda
azt a
porontyot
országút közepérl intézkedel
No no
urat.
én
neked,
Hát
kezekkel.
tett
Hát
?
mordizom
én nek'ed, vagy mid,
— —
vagyok
csip(3jére
he! Hol
szedted
szolgákkl
vagyok
galibát küldesz te a nyakamra,
már megint
tel
mid
Hát
alispánné
az
kiabálta
?
alispán
hogy csak úgy
adta,
az
?
Anna, legyen eszed, kérlek!
gondolod
Hallgass! Hát azt
te,
hogy én
olyan
is
vagyok, mint a vármegye, hogy szép szó\al minden ostobaságokra
— — örömet Látod
rá lehet venni!
De kérlek Annám,hiszen neked akartam örömet okozni. Hallgass!
alispánné
az
mondhatom. Hisz
szereztél,
ezeket a kaparásokat
nekem
mosdattam, fajzatja!
toppantott
esett
az
lelkiüdvösségedért
Valóságos
a nappali
Nem
összetörte a porczellán edényeimet. a
Szép
lábával.
arczomon, tegnap, mikor
körmeivel.
a
becsuktam
Büntetésbl
a
az egy sárkánykölyök.
mind adtam volna oda csészémet
porczellán
a két füles
pokol
szobába,
a
staíirungbóL
— tott
fel
—
Micsoda
?
A
két Rákóczi-csészét törte össze
?
sóhaj-
alispán félénken.
Azt
hát,
mi közöd hozzá
megmondom, hogy azt ma meg a virágpalántáimat azt
?
Az enyim
Hanem
volt.
a gyereket elvidd innen,
tépte
ki
a
kertben
.
.
.
mert
Elvidd
innen, tedd a hová akarod, de én ne lássam.
—
Jó
jó,
csillapodj
ahogy akarod. De
ni,
édes
Annám, minden úgy
micsoda bolondság ez
?
lesz,
>77
AZ Al.IM'ÁN-KISASSZONYOK.
A
clivatárusno
niindcnncnui i;ycrck-pipcrct lloí,^
-
Iclcs asszony.
mi? -
c/
—
mai^a
becsapta
út,
után
nekem
a
nem
há/amban.
a/ én
valaki
Ui^yan
nem
ki.
az
iolyos{')-ajt()t,
morfondirozásba
csendes
podii;
a tckin-
mert
i.i^enis,
kedves Spenc/erné, hadd lizetem
llarai^osan alispán
neki,
le is
út,
és
c^^ na^^y kosárban.
le.^yen
is
lel
kalapot
ruhát,
alácrcsxtctt han.i^on
Ruhát rendeltem
ráadom, a/tán
löjjön
kell.
lio/.va
íclclt
trhetem, hoí^y meztelenül Reí;í;el
linóm
csipkés
jött,
merült
zsöllye-
székében.
—
Hejh, hol van
egvszerre
mélázásából,
I^lovezették.
Olyan
—
valami szobaleány,
itt
— hadd \ad
hozná
fel
ide azt a gyereket.
egy
mint
volt,
ocsúdott
medvebocs.
Szöszke selyemhaja össze-vissza kuszálva csüngött
homlokán. Xagy kék szemei morcsosan
domború
forogtak, parányi
kezei piszkosak voltak.
—
Hogy
—
hínak lányom?
kérdé az alispán
Nem mondom meg
—
szólt
a
kis
gyöngéden. lány
fejét
s
daczosan hátraszegte.
—
Gyere közelebb, piczike!
A
szobalány erszakkal elre taszigálta, az alispán szé-
pen átfogta derekát, mire
hogy
ördög olyat ütött
a kis
a kezére,
szinte belesziszszent.
— hitben,
Jézus Mária
hogv
!
kiálltott
a szobaleány ijedten,
fel
azon
veszik a gyereknek ezért a
tán azonnal fejét
vakmeróséiiért.
Hanem dett
hogy méregbe jönne,
az alispán a helyett,
édesdeden nevetni, hogy
a tornácz oszlopai. Furcsák
ám
bele
ezek a hatalmas urak!
Tetszett neki a kis paraszt lány szép volt, feslö rózsabimbónak
elkez-
szinte rengni látszottak
is
a
hogy nagyon szebbekbl való. Babos
;
igaz
is,
MIKSZÁTH KÁLMÁN
178
szoknyácskája csak térdig
gyönyör idomú
tatni
—
napégette
különbeknek.
faraghatná
hová ez
eredetileg, de a hol kiszakadt
ért
tidet seperte, csak
a ránczában, ott a
.
.
.
Rozmaring
n
virág
Yoh
s
eszembe, tekintetes uram.
Elre magunknak
asszonynak
se
a
arra,
ha fölcseperedik.
lép,
András megsodorta ösz bajuszát
—
lát-
Szobrász
lábszárait.
Na ez ugyan megjárja ((maradéknak)) Ambrus meg az alispán kedvencz huszárját.
szóHtá
ez!
hagvva
oldalt
s
eldugtam
a
ravaszul kacsintott
Nem
ám
maradék
hogy saroglyába, hogy ne
szántam,
fiam?
vagyis
tekintetes
a
lássák.
Mind
hitványabb már a többi!
— — akart,
mind ? El én eg}' lábig. A Kovács uraság ervel kettt midn megmondtam, hogy a tekintetes úr egyet sem Elhelyezted-e a többit
is
akart küldeni.
— is.
Pedig talán
Nagvon meggyült
— itt
volna ott hag}-ni
Az
vele a bajunk.
ezt
másikat
a
asszony haragszik.
Pajkos, rossz a gyerek, tekintetes
uram
s
nem
megszokni. Pedig látom, tejbe-vajba fürösztenék
—
No
Hanem kis
lett
jó
majd ránczba szedem én 'iszen
szedhette
már
azt.
el.
hajdú minden útczaszögleten senki
sem hozott
hirt
Még
—
veszett
Az
találták,
alispán
kiáltva,
se volt a
mintha
a
Pista
de
az
még
egész
parkot
csak a vissz-
felelgetett neki.
sopánkodott úgy déltájban. hog}' épen nálunk monda
a tekintetes asszony
Mégis el.
.
((adatik tudtára mindenkinek)),
felle.
beszaladgálta, Erzsike nevét
hang sem
hamva
dobolta ki a nagybajsza
Hiába
.
reggel.
Hire
Erzsikének reggelre. Eltnt, sehol se
föld nyelte volna
.
tud
restellem
—
is
S elkezdett, mint már
—
azt az
asszonyságok szók-
'79
A/ AI IM'ÁN-KISASSZONYOK.
l.ils,
—
iiiiilciiú'lc
ugroUr
gondolt, ncni-c
is
vca-t nici;i.^yák
Anibnis
a
/si(.i(')k
a/
Ilállia cl
Ip(jlyba
Ki ludja, mc«;
r
ölték nicL,%
Ikj.l;)'
sxü/
?
luis/ár
élve,
1ioí;v
lopták
a/ oláliczi^^ányok
llállia
tán arra
skriipulusokal csinálni.
A/
ült.
I()ra
mé*; a
nicí;kcritsc,
iialva
nic,i,'parancsolta,
alispán
löki
alul
is
kiá.ssa,
nélküle haza ne térjen.
A titán,
a
sem
tekintetes ass/ony sehol
\alahánvs/or átment
wkék
a
találta helyét
s/obán))
s
ci;ész dél-
mei^látta ott
ró/sas/ín i^vermekruhát a divánon kiteritve, mintha szo-
morúbbá lenne mindannyiszor. Estefelé jött meí; a huszár, csatakosan, tajtékos
—
Hol
kiáltott
?
rá
lódobogásra
a
kiszaladt
és neje egyszerre.
alispán
—
leánv
a
lovon.
hozom
Itt
— szólt Ambrus —
fehér köpenyét hátra-
Erzsike volt betakarva. vetve, nielvlvel "
— —
Él
?
Alszik
a
—
ördög.
kis
huszár
a
felelte
kodva — rúgott, harapott, abban íaradt — Xo csakhogy van Hol — Odahaza. Képzelje tekintetes uram
oly nagyon.
ki
itt
vért, a
mi ezekben
a
!
találtad
azon módon,
tetején ültek
— mes:
i^^
—
.
.
meg, édes fiam ? azt a gyalázatos
parasztokban van. Wírbokra érvén, a
mint belovagolok a Hártya portán, hát gyereket
károm-
a
hogy szerdán
ott
találom a nég\'
találtam.
A
kazal
.
Ejnye! csodálkozék az alispán. Adta kölykei! Lássa ember. Eleinte hittem, én vags'ok megbolondulva, hog}' azt
képzelem, mintha már eg\'szer széthordtam volna a vármeg}'e
négy része
felé,
hanem
hogy hazatekintetes uram
aztán rájöttem lassankint,
szöktek a gyehennára valók. Ilven a paraszt
12*
MIKSZÁTH KÁLMÁN
l8o
Az
alispán elmosolyodott s nini mit lát?... a tekintetes asz-
szonv maga veszi
nehogv
Erzsikét a huszártól s szép óvatosan,
Már
felébredjen, tulajdon kezével viszi be a szobába.
mire való az ilyen is
át
?
Xem
annak termett
az,
de meg nagyobb
már, hog\^ ölben hordják.
— halkan.
Egv
—
De
Lábujjhegyen
hát járj,
átöltöztetem
ne azt
Erzsikét
ébred majd
van
ötletem
jó
fel,
mint
—
öreg,
zörögj
a patkós
ug}'
mondom. Az mig egy
igazi
a
az
alszik
szólt
az
alispánné
csizmáiddal.
hogy
tervem van, új
ruhákba
alispán-kisasszony
— s
úgy soha
sem szökik meg többé. A vármegye hatalmas ura, a kit mindenki rettegett, még a pipáját sem merte kiverni, nehogy zörejt okozzon, hanem azért méms megetette a ma2:a szokásos diífikultásá t hanem az még sem ér sokat. A gyerek Jó, jó,
—
nem
—
meg
szokik
többi hármat
köztünk,
hacsak
.
.
.
ide
nem hozzuk
a
is.
Az
alispánné ránézett megelégedetten, büszkeséggel
—
Xem
bánom, öreg; hanem
azt az egyet
megmon-
dom, hogy az ((igazi)) mégis ez marad, mert ez már ez már Xo mi van ezzel ? Az, hogv már ... ki van próbálva. Elpirult: mert azt akarta mondani, hogy ez már az .
.
.
.
— —
övé
—
hogv
szereti már.
^ í*
.
.
^íi^száth,
3281
KáJMn
^ tekintetes vármegye
M6T4
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
POCKET
LIBRARY
^
#.t^^
—
r =
—
üo S cg
$1^^•-§ =:
:
111
UJl
> == a) z= ^1 o= Q= (- =
=
_i
=
O -^
•^•-^„•»
v%..,
.Jf
I*--^^
T^:^<^-
^ '
o
i-
m í^ —
^25
Cg
D
:«.»•
tO
II
co