S z e r k e s z t ő s é g : SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9 . SZÁM A szerkesztőség telefonja: 3 0 5 » 2 8 ö e d
r
1918.
ELŐFIZETÉSI ARA i egész évro 30.— K. negyedévre 9.félévre . . 18.™ K. egy hónapra 3.E g y c s B z i m á r a I4 f i l l é r . VII.
évfolyam.
47.
K. K,
s z á m .
jtatling elfogadja Wilson föltételeit az általános békéről.
- A kancellár nagy beszéde a birodalmi gyűlésen. Kijelenti, hogy Németországnak ninesermek hédifé céljai. - Bejelenti, hogy az oroszok elfogadták a német békefölfételeket. - Romániát a jövőben barátainkká a k a r j u k
A német kancellár ismét beszédet mondott a birodalmi gyűlésen. A kancellári nyilatkozatukat mindig oly események előzik meg, amelyek fordulópontjait jelzik a világháborúnak. Azok a kérdések, a m e l y e k r e a kancellártól most várt feleletet a világ, talán ínég jelentősebbek és mélyrehatóbbak, liertling újból visszatart Wilson békeifzenetérc, beszélt az oroszországi előnyomulás okairól és bejelentette, h o g y Bresztlitovszkban rövidesen megkezdődnek és Bukarestben már folynak a béketárgyalások. A német birodalmi kancellár válaszolt e g y angol képviselőnek arra a javaslatára is, hogy a nyilvános viták helyett a hadviselő felek felelős tényezői sziikebbkörü bizalmas megbeszélés- kezdjenek a békefeltételekről. Wiisonnak, aki tudvalevően liertling ismert nyilatkozatát homályosnak és határozatlannak mondotta., m o s t azt-feleli Hertling, hogy teljesen helyesli ás elfogadja azokat az alapelveket, amelyeket Wilson békeüzenetében kifejezésre juttatott és hajlandó ezen az alapon tárgyalást kezdeni az általános békéről. Egy teltétele vau csupán: ezeket áz alapelveket, .-amelyek a nemzetek közt az igazság és jog uralmát volnának hivatva biztosítani, ne csak Wilson hangoztassa, hanem fogadják el a. világ ö s s z e s népei, A kancellár beszédében ez volt a legrövidebb és k e v é s b é jelentősebb rész, aminek az -volt a célja, hogy a határozatlanság vádjával- szemben, amivel Wilson illette, védekezzék. A nyilatkozatnak súlya és. kiemelkedő fontossága azokban a kijelentéseben volt, amelyek Németország hadicél. jait határozták meg. Ezeket a hadicélokat a néniét kancellár szerint Németország területének védelme és gazdasági fejlődésének szabadsága szabják meg. Hódítani nem akar Németország sem az antanttól, sem Orosz• országtól. Belgiumot nem szándékozik megtartani, Estlandban és Liv'andban sincsenek hódító- céljai. Az oroszországi előnyomulás széles körben az ellenkező látszatot keltette, a kancellár szükségét érezte annak, hogy ezt a gyanút eloszlassa. Az eiőnyomulással .Németország az ukrán békét akarta meg-
f e n n i .
-
oltalmazni. A kancellár rámutatott arra, hogy ezzel az akcióval azt a nem várt eredmény' is elérte Németország, hogy Oroszország elfogadta a központi hatalmak békefeltételeit. Hertling nem szokott optimista kijek ütéseket tenni. Az orosz különbékében azonban most már brzik. — Rresztlitovszkban már csak részletkérdésekről lehet szó —mondta. Ha Németországnak hódító céljai nincsenek, nyilvánvaló is, h o g y Oroszországgal nem nehéz feladat a m e g e g y e z é s . A kancellárnak a bukaresti béketárgyalásról í'is biztató szavai vannak. Barátságban akarunk lenni Romániával és kétségteen, hogy a baráti szándék a legjobb kísérője a békéről való tárgyalásnak. Ha ez a baráti hajlandóság az ellenkező oldalon is megvan, elháríthatatlan akadály nem állja útját a megegyezésnek. Magyarországnak és Ausztriának a bukaresti tárgyalásoknál elsősorban vannak érdekei, ezek mellett szövetségi hűséggel száll sikra Németország. Az antant mindig imperialista tervekkél vádolta Németországot. Hertling ezekre a vádakra azzal válaszol, hogy Anglia hóditó hadicéljai akadályozzák a békét. A központi hatalmak a népek önrendelkezési jogát is jobban respektálják Angliánál, aki azt csak hirdeti, de Írországra, Egyptomra és Indiára alkalmazni nem akarja. Németország hajlandó az antanttal tárgyalni a békéről és szívesen b e l e m e g y a nem kötelező eszmecserébe- is a felelős tényezőkkel. Minden javaslatot, amely az antant részéről a béketárgyalásokra vonatkozóan iön, örömmel fogad. A háborút öldöklésnek, a vérontás további folytatását háborús őrületnek mondja, a kancellár. A központi hatalmak készen állanak bármikor a békére. A kancellár beszéde határozott és nyilt kijelentéseivel nagy közeledést jelent az általános béke felé. A kardra é s a német f e g y v e r e s hatalomra v á l ó hivatkozás, amelv a bes'zédnek befejező akkordja, már csak annak az antantnak szól, amely tovább akarja űzni ezt a háborús örületet.
Kiadóhivatal: SZEGED, KARASZ-UTCA 9 . SZA/W. A kiadóhivatal teleionja: 8 1 . Kedd, február
26.
Berlin, február 25. Hertliiignek mára bejelentett nagy beszédét itt óriási feszültséggel várták. A birodalmi gyülésterem karzatai zsúfolásig megteltek és mindenki óriás: érdeklődéssel várta az elkövetkező n a g y beszédet. Igy kezdték m e g a költségvetés olvasását, amelynél első szónok Hertling kancellár volt. Beszédét azzal a kijelentéssel kezdte, hogy helyesli az augoi alsóházban fölszólaló RutJcJntannak azt a nézetét, amely szerint közelebb jutnánk a vííágbékéhaz, ha. a nyilvános viták helyett a hadviselők felelős tényezői szűkebb helyen találkoznának a nézetek kicserélése végett. Csak ez vezethet m e g e g y e z é s r e ama sok részletkérdés dolgában, amelyek a fennálló ellentétek mellett tekintetbe jöhetnek. E tekintetben különösén Belgiummal szemben elíogalf álláspontjára gondot. Több ízben kijelentettük, — folyt a t t a a kancellár hogy nem gondolunk Belgium megtartására, de el akarjuk kerülni, hogy ez az ország ellenséges mesterkedések tárgyává, v a g y felvonulási területté váljon. Ezért kelleni szűkebb körben tárgyalni. Ha tehát ezlrányu javaslat érkeznék a másik oldalról, ugy ml nem vonakodnánk tárgyalni, ha mindjárt e megbeszélések kezdetben nem Is volnának kőtelező erejűek. Egyelőre azonban a szűkebb körű tárgyalásokat nem tartja valószínünk és kénytelen a régi módszert megtartani. Foglalkozik ezután Wilson üzenetével. Megállapítja, hogy elvi különbség köztük nincsen. Kijelenti, h o g y ilyen alapon lehet tárgyalni az általános békéről. D e ezt az alapot ne csak Wilson Indítványozza, hanem az Összes államok és népek tényleg ismerjék el. Kétségtelen, hogy a népek oly s z ö v e t s é g e , amely az igazságon és a jogok kölcsönös elismerésén alapulna, oly helyzetet teremtene, amelyben a háborúk megszűnnének é s a népek nem marcangolnák önmagukat. De ezt a célt m é g nem értük el. Az ant im vezető férfiainál hasonló érzületnek nyomát sem találja. Anglia hadicéljai még mindig imperialisztikus természetűek é s mikor Anglia a népek önrendelkezési jogáról beszél, arra nem gondol, hog> ezt sz alapelvet Írországra, Indiára és Egyptomra is alkalmazza. - A mi hadicélunk kezdettől fogva a haza védelme volt, továbbá területi integritásunk és gazdasági Jejlödésiink biztosítása. Az orosz s/akitás hetedik napja után való elönyomnlásunknak tulajdonképen az a célja, hogy az Ukrániával kötött béke gyümölcsét biztosítsuk magunknak, de hóditó célzatok semmikép nem írá nyitanak bennünket. Ml nem gondolunk arra, hogy Esztlandban. \agy
c imAntmmm
2 IJvlandban
raegvessüíí
a
lábunkat.
— A keleten megindult akciók a tervezett célok méretén túleső eredménnyel jártak. Ismeretes Önök előtt, h o g y Trockij e g y szikratávirat utján, amelyet nyomon k ö v e tett annak íiásos megerősítése, értesített bennünket, hogy a megszakított béketárgya^ lásokat újból meg akarja kezdeni. A ml részünkről békeíeltételeinknek ultimátum formájában való megküldése utján nyomban megtörtént a válasz. — Tegnap érkezett m e g a hir, h o g y a pétervár! kormány békefeltételeinket elfogadta és a további tárgyalásokra képviselőket kiild Bresztlitovszkba. Ennek megfelelően a német delegátusok Is odautaztak tegnap este. L e h e t s é g e s , h o g y a részletek fölött m é g vitázni fognak, a főcélt azonban elértük: a békeakarat orosz részről kifejezetten megnyilvánult. Békefeltételeinket elfogadták, a béketkötésnek a legrövidebb időn beiül be keli k ö v e t k e z ő nle. Rátér ezután, hogy a Romániával való béketárgyalások tegnap Bukarestben a kül-
ügyi államtitkár jelenlétében megkezdődtek. Szükséges, h o g y az államtitkár az első alapv e t ő kérdések megtárgyalásánál jelen le gyen. Most már azonban előrelátható, hogy rövid időn belül Bresztlitovszkba fog menni. — A Romániával való tárgyalásoknál ini nem egyedül vagyunk érdekélve. Kötelességünk, hogy hü szövetségeseink jog o s érdekeiért slkraszáíljunk. Lehet, h o g y e tekintetben nehézségek fognak mutatkozni, de ha a jóakarat minden oldalon meglesz, ugy e nehézségeket le lehet majd küzdeni. Romániával szembea azt az elvet követjük, hogy a jövőben barátainkká kell é s akarjuk Is tenni. Hosszasabban foglalkozik még ezután a román kérdéssel, majd beszédét Így fejez! be: Kívánatos vclaa, hogy az antant-államokban kétségtelenül m e g l e v ő békés áramlatok fölsziare kerüljenek. A világ a legnagyobb döntés előtt áll. Vagy elhatározzák ellenségeink, hogy békéi kötnek, v a g y tovább folytatják a hadjárat bűnös őrületéi. Ekkor aztán remek csapataink zseniális v e zéreikkel élükön tovább fognak küzdeni.
A népbiztosok tanácsa elfogadta a német békeföltételeket. — 3<£k?de!egáfusokat k ü l d e n e k Bvesztiifovsxkh3. —* A?, artíasil R o m á n i á i f ö l m e n t e t t e a l o n d o n i e g y e z m é n y alól. — A t ö r ö k k ü l ü g y m i n i s z t e r nyilatkozata. — A s z o v j e t e k J ó v á h a g y t á k a k o r m á n y ö s s z e s b é k e k ö t é s r e i r á n y u l ó Intézkedéseit. — Pétervárról fontos híreket ho'zott a távíró. Rövid összefoglalásban e hirek azt jelentik, h o g y a végrehajtó főbizottság elfogadta a német békeföltételeket és delegátusait már cl is küldte Bresztlitovszkba. — Ugyanekkor elhatározta a főbizottság azt is, h o g y a bolseviki kormány békekötésre vonatkozó intézkedéseit jóváhagyja. V a g y i s a Nagyoroszországgal váló béke már küszöbön vau és pusztán csak idő kérdése, h o g y a békeszerződést is aláírják. Amig Pétervárról e k e d v e z ő hirek érkeznek, Genfből hírt kapunk arról is, hogy a román kormányt az antant fölmentette a londoni egyezmény további kötelezettsége alól. Más szóval ez a hir azt jelenti, h o g y Romániát, amellyel oly súlyos kudarcot vallottak a szövetségesek, az antant m a g a segít; a különbéke megkötéséhez. Egyedül Románia belátásától függ tehát, hogy a különbéke v e l e is rendbejőjjön és ezzel a bonyolult európai helyzetet részben tisztázhassák. A legutóbbi jelentéseink itt következnek: STOCKHOLM, február 25. Péíervárról jelentik: A február 2 l - r e virradó éjszakán a végrehajtó főbizottság ülést tartott. H e v e s vita után a bresztlitovszki német békefeltételeket, amelyeket Kühlmann dr. legutóbb pótlásokkal egészített ki, eliogadták. 126 szavazat szólt aiz elfogadás mellett, 85 ellene, 26 tag tartózkodott a szavazástól. Két anarchista nem vett részt a szavazásban. STOCKHOLM, február 25. A Pétervári Távirati ü g y n ö k s é g jelenti: Az orosz kormány a k ö v e t k e z ő szikratáviratot küldte február 24-én reggel 7 órakor a német kormánynak Berlinbe, az osztrák-magyar külügyminisztériumnak Bécsbe, a bolgár kormánynak Szófiába é s a török kormánynak Konstantlnápolybp:
A végrehajtó nagybizottság, a munkások, parasztok é s katonák képviselői tanácsának február 24-én reggel négy óra 30 perckor hozott határozatai értelmében elhatározta a népbiztosok tanácsa, hogy a német kormány által megszabott békefeltételeket elfogadja é s delegátusokat küld Bresztlitovszkba a békeszerződés aláírása végett. LENIN VLADIMÍR, a népbiztosok tanácsának elnöke.
TROCKIJ LEO, külügyi népbiztos. KONSTANTINÁPOLY, február 25. A Miííi távirati ügynökség jelenti: Achmed Nessimi külügyminiszter beszédet mondott a kamarában. Ismertette a bresztlitovszki tárgyalásokat é s rámutatott az oroszok kétszínű magatartására. Ezután bejelentette Oroszország uj békeajánlatát. Az ukrán békével kapcsolatban megjegyezte, hogy ezzel megtört a blokád a keleti front legfontosabb pontján. Az ukrán béke kényszerítő szükségessége következtében Romániával Is megkezdjük legközelebb! Időn belül a béketárgyalásokat. Avarescu tábornok, aki előzőleg eszmecserét folytatott a b é k e ügyérői, Bukarestbe utazott, ahová Németország é s Ausztria-Magyarország meghatalmazottai már elutaztak. Reméli, hogy e tárgyalások k e d v e z ő lefolyásúak lesznek. Megemliti, hogy a kaukázus köztársaság elnöke azt a kérést intézte a török kormányhoz, hogy állapítsanak meg helyet a béke tárgyalásokra. Ml szívesen fogadtuk ezt a kívánságot. Kívánja, hogy a békekötések e sorozatát az általános béke koronázza meg. Stockholm, február 25. A február 22-iki orosz hivatalos jelentés a következőket közli: A fegyverszünetnek az északi arcYQJüvlop történt m e g s z e g é s e után a németek
Szeged, 1918. február fi,6. ,
Cm,,
„
folytatták elönyojnulásukut Walk irányában A vörös hadsereg egyik osztaga elindult ellenük. Revál környékén felderítő jelentések szerint m é g nem érezhető az ellenség mozgolódása. Az ellenséges katonák s'zázas é s k é t s z á z a s csoportokban nyomulnak előre. Valószínűleg önkéntes csapatok ezek. Wohlmarba bevonult e g y ötven főnyi lovascsapat, amelyet két gyalogos osztag követett tüzérséggel. ' G £ N F , február 23. Az angol é s francia kormányok közölték a román kormánnyal, hogy Romániát fölmentik a londoni e g y e z m é n y b e a vállalt kötelezettségei alól. STOCKHOLM, február 25. A Times jelenti Péíervárról: A szovjetek központi tanácsának végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy jóváhagyja a bolsevik! kormány békekötésre vonatkozó ö s s z e s intézkedéseit. A hadköteles angolokat fölszólították, h o g y hat óra alatt hagyják el Oroszországot. A többi angoloknak azt tanácsolták, h o g y amilyen gyorsan lehet, hagyják el az orosz földet. ' /
L E ( ü U i flk E l B « B E R N : Svájc é s Olaszország között teljesen elzárták a határt. BERLIN: A Wolii-ügynökség jelenti: Vilmos császár hosszú tengeri útjáról viszszatért. Wolff segédcirkáló parancsnokának üdvözlő táviratot küldött, amelyben közli, hogy a Pour l s Meriíe rendjelet adományozta nekí. ZÜRICH: Pétervári jelentések megerősítik azt a hírt, h o g y Aiexejev tábornoknak Voronese környékén harcoló csapatai súlyos v e r e s é g e t szenvedtek. A kozákokat körülzárták, ugy, h o g y kénytelenek letenni a fegyvert. L E M B E R Q : E g y Charkovtói ideérkezett ukrán menekült elmondotta, hogy amikor a bolsevikiek elfoglalták Kievet, azonnal elfogták az ukrán vezérférfiakat, köztük a klevi metropolitát, aki papsága élén kimondta a pétervári szent szinódustól való elszakadást. A metropolitát a bolsevikiek agyonlőtték. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti 25-én e s t e : Reval városát é s várát ma délelőtt 10 óra 36 perckor harc után megszálltuk. Píeskau, a PreJpitsZ-íófóí délkeletre, kezünkben van.
Felderítő harcok nyugaton BERLIN, február 25. A nagy főhadiszállás jelenti: Ruppr'echt trónörökös hadcsoportja: Sok helyütt akna- é s tüzérségi harc. A;z arcvonal kiflönbözö helyein felderítő harcok folytak, amelyekben Armentiérestöl keletre foglyokat ejtettünk és géppuskákat zsákmányoltunk. LUDENDORFF, első főszáliásmester. (Közli a miniszterelnöki s a j t ó o s z t á l y t
Élénk tüzérségi tevékenys é g a Piave mentén. B U D A P E S T , február 25. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály;) A P i a v e mentén a tüzérségi t e v é k e n y s é g élénk volt.
A
m t m w
FÖN0KE
ü r é g e i i I f a f t ieJö-túk "'"»" " • <••"»•
m "**
—
-
n
m
t--—
II I
t«'
—.
.
.
,,,
,,
Kiskunfélegyházai asszonyok zavargása a zsirkiosztás j A vasárnapi Dugonics-ünnep Irta: V a r o s s y Gyula. miatt, Városunk nagv szülöttének. Dugonics András halálának százéves tegnapi fénye? és mindvégig magasztos ünnepén nemcsak Szeged népe hódolt a magvar irótoll fenkölt harcosának, hanem az e g é s z ország hálát ismerő hazafias lelke is. Igen. a magvarság lelkének a szegediek lelkével a nemzeti hódolat tegnapi ragyogó megnvilatkozásaibari e g v be kellett forrnia, mert Dugonies András, a dicsőség csarnokává avatott cellájában dolgozó kegvesrendi tanár, ötven éven át tartó munkájának mérbetlen nemzeti hatása folytán. már nem Szegedé, hanem az általa öntudatra ébresztett egész faiunké.
K^sAimfélegyli áráról telefonálják iu> küuk: Vasárnap délelőtt hangos botrányt szültek Kiskunfélegyházán a zsirkiosztás körüli országosan tapasztalható mizériák. Tudni kell ugyanis, hogy Kiskunfélegyházán éppen ugy nincsen zsír, mint. Szegeden és még igen sok városban, Be viszont az elosztás módja nines olvan jó, mint Szegeden és igy a nélkülözések sokkal nagyobharányuak. Az élelmeseknek kétszeres adag is jut, mig a kevésh* élelmesek egyáltalán nem juthatnak a nagyon fontos élelmicikkhez. A botrányról és annak lefolyásáról legautentikusahban számol be dr. Bíró László félegyházai polgármester nyilatkozata, aki a DHmgyom'xzóg munkatársának a következőket mondotta': — Vasárnap délelőtt zsirkiosztás volt Űét egyházán. A kiosztással megbízott hentes üzlete elé óriási tömegek gyülekeztek. A nép azonban nem volt megelégedve valamivel — hogy mivel, azt a nyomozás fogja majd kideríteni — és fenyegető magaviseletet kezdett tanúsítani. A hentes megrémült, bezárta és otthagyta üzletét és elmenekült egy közeli vendéglőbe. Mikor a néptömeg ezt megtudta, a vendéglő elé vonult, ahol a hentes rejtőzködött. A vendéglő összes ablakait heverték. aaBaaakMnaMnBaasaaMBaHaaaaiütenaaaaaaaaaaaaasaaaaasaaasMBMasBssaaaaaacaasaaaeasaaaacaBasaaaazaaaa'
Német .csapatok összeköttetést létesítettek ukrán csapatokkal. B U D A P E S T , február 25. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Lhisingen hadcscportjánál német elitcsapatok Zytortmban az ukrán csapatokkal összeköttetést létesítettek. a VEZÉRKAR FÖNÖKE. BERLIN, február 25. A nagy főhadiszállás jeleni: Elchhorn hadcsoportja: Csapataink megszállották P e r n a u t . E g y eszt zászlóalj ott német parancsnokság alá helyezkedett. Tegnap délelőtt a tizennyolcadik rohamszázad és a tizenhatos szánni hu-
A központiak békekövefei Bukarest, február 25. Oróí Czernin külügyminiszter é s Kühlmann államtitkár kíséretükkel megérkeztek Bukarestbe. (M. T. I.) Bukarest, február 25. A Romániával megkezdődő béketárgvalásókra Bulgária kép viseletében Toncsev pénzügyminiszter és Moncsilov, a szobran.ie alelnöke Bukarsstbe érkezett. A török (meghatalmazottak: Messlml bej külügyminiszter és hzed Pasa tábor-
szárezred eíső százada hadosztályainkat m e g e l ő z v e elfoglalták Dornat-ot. Az odav e z e t ő utón háromezer foglyot ejtettek é s sok száz jármüvet zsákmányoltak. Ez a repülő-osztag Ilyen módon haíodíé! nap alatt kettöszáztlz kilométernyi utat tett meg. Lhisingen hadcsoporja: Rovnóbán az orosz „külön hadsereg" e g é s z vezérkara kezünkbe jutott. A főparancsnok megszökött Elöcsapatok elérték Zytomirt ós ott összeköttetést létesítettek ukrán csapatokkal. L U D E N D O R F F , első föszáJfúsmestet
Müvei elveszhetnek, könyveit senki nem fog.ia olvasni, nép- é s történelmi drámáit egv színpadunkon sem fogiák játszani: de ezeknek az ő idejében és a mai korunkat is érintő nemzetfölrázó hatása őt arra az örökké álló oltárra ihelvezte. melv hazájának szivében az idők végtelenségéig, a hála. virágaival borítva, állni fog. mert állni kell!
•A Dugonics-Társaság február 24-én délelőtt tizenegykor, a kultúrpalotában, igen sok tag jelenlétében tartotta meg évi közgyűlését. Dr. Szalay József elnök szárnyaló szavakban emiékezett meg városunk nagv iró-szülöttiéről, Dugonics Andrásról; maid a jövőre nézve a Társaság különösebb céljául jelentette ki a háborús Szeged történetének megírását, a tanyai néppel való szorosabb kapcsolatot, s a Szegeden bármielv irányzatban szellemileg megérkeztek Bukarestbe. működő erkölcsi testületekkel, a DugonicsTársaság égisze mellett, a vállvetett együttnok az eddigi diszpozíciók szerint kedden jönműködés kivánatát. A zajos helyesléssel kinek meg. Avarescu tábornok. Romána minisz- sért elnöki megnyitót a titkár tartalmas és terelnöke már néhány nap óta Bukarestben a Társaság 25 éves életét is magában foglaló tartózkodik. (M. T. I.) évi jelentésének felolvasása követte, melyben München, február 25. Gróf Podepilski a testület életére mélyen kiható. nem:s. fiaszsürgős orvosi tanácsra kimélni kénytelen -manos é s életrevaló irányeszméket terjesztett gát. Helyére Schom titkos követségi tanáelő. melyeket a jelenlevők egyhangúlag elcsost nevezték ki, aki Bajorország képviselefogadtak. Móra titkár a tagok életének törzstében már el Is utazott Romániába. (M. T. I.) lapjait is bemutatta, mely a jövőben a tagok megválasztására nézve minden tévedést ki fog zárni. A pénztárnok jelentése szerint a törzsvagyon kerek 59.000 korona. 1918-ra 4573 korona bevétellel szemben 4534 korona kiadás irányoztatik elő. A pénztári fölmentgyalásokra utazott. — Kíséretében vannak vényt megadták. Titkos szavazás utján a Társaság rendes tagjai lettek: Biró Imre, dr. Wíesner követ, Marsovszky udvari é s miDettie János. dr. Kovács Ödön, dr. Lippay niszteri titkár, Gautsch báró követségi titGyörgy, dr. Mészáros Kálmán. Pásztor Jókár, Wlldner konzul, Allinayer-Beck báró, zsef, Rafíay László és Soós Aladár. Külső az osztrák kereskedelmi minisztérium osztagok' Kőrös Mihály és Móric Pál. Tisztetályfőnöke é s P é t e r y honvédelmi minisztélet1' tagok: Cholnokv Jenő. Jakab Ödön. dr. Kelemen Béla, dr. Papp Zoltán é s Szabolcsba riumi osztálytanácsos. Mihály. Dr. Nagy Zoltán indítványára az A sajtóhadiszállásról jelentik: A küszöügyrendet el fogják készíteni. bön áíió bresztlitovszki béketárgyalásokon, a Délben lelkes ünnepség folyt le a Dugohadseregiőparancsnokság képviseletében isnics-szobornál, melyet az egyházi, katonai és mét bacsánvi Csicseris altábornagy - vesz polgárt osztáiv, tarkítva a diákság százaival, részt. Kíséretében lesznek báró Mirbach es horsíenaui Gleise vezérkari őrnagyok és mintegy öt-hatezer főnvi gviiriiben veit körül, A város színeivel ékesített hatalmas ko« Raábl Intendáns,
Ausztria-Magyarország meghatalmazottja a béketárgyalásokra Bresztlitovszkba utazott. A Magyar Távirati Iroda jelenti Bécshol: Trocki}, a külügyek népbiztosa,, gróf C z e n i b külügyminiszterhez intézett szikratávirat utján megkérdezte a külügyi kormány tói, hogv lehetségesnek tartja-e as ofosz kormánnyal „praktikus tárgvdlásökba" lésni. — Czernin Irockijnak radiotelegrafikus utón azt válaszolta, hogy Ausztria-Magyarorszag szövetségeseivel együttesen hallandó as Orosz országgal való béketárgyaidsokat be felezésre futtatni. A Magyar Távirati Iroda jelenti B é c s ' bol február 24-lki kelettel: M é r e y nagykövet ma este mint Ausztria-Magyarország meghatalmazottja a bresztlitovszki béketár-
Munkái, a mai szemmel nézve, sem neim klasszikusok, sem nem esztétikusok, obikor a történelem kéjétén is tulkalandoznák, — jelentette ki az emfékbeszédet jeles okfejtéssel tartó dr. Balánvi György budapesti irótanár, — de a sorokba rejtett nagv nemzeti igazságok, magvar nyelvünket, népünk jogait és államunkat fentartó és tovább fejlesztő öntudatunkat elnyomni, sőt eltiporni akaró osztrák császári parancsok, rendeletek ellen müveiben magvar öntudatra ébresztő, bátorító, az elnémetesitő irányzat ellen mondhatni viharként fölrázó dörgések törtek elő. És ezeket a lelkeket megkapó nemzeti riadókat sokszor pórias, de mindenkor magvaros és állandóan, ősszegedi stilusu regénveiből é s drámáiból megértették akkori elődeink. s a lenyűgözött magyar nyelv, a végelpusztulás helyett, diadalmasan bontogatta uj, nemzeti élet felé röpülő szárnyait. Dugonicsnak és müveinek, társulva a többi lelkes iróbajnokokkal, ebben gyökerezik halhatatlan érdeme.
1918. s z o i u t dr. Szfílav József elnök gondolatokban gazdag, hazafias érzelmektől. lángoló és elsőrendű szónoki hévvel -előadott, magasröptű beszédben helyezte el. Szeged népe m é l y e n megindulva hallgatta az értelemhez és szívhez egvarám intézett széb szónoklatot, meh e t Kovács Dániel, városi főgimnáziumi VIII. o s z t . . tanuló pályakoszoruzon Dugoaicsódája követ. tt. melvnek m a g a s szárnyalású szépségeit.- Jeles költői gondolatait, szép orgánumává', mindenkit megható előadói k é s z s é g é vel Tóth Kálmán városi főgimnáziumi VIII. oszt. tanuló lendülettel szavalt el. A városi székház nagv termében délután 4-kor tartotta m e g a Dugonics-Társaság a Dugonics emlékének szentelt felolvasó ülését. Dr. Balassa Ármin, a T á r s a s á g illusztris alelnöke. művészileg felépített é s költői lendü lette! elmondott elnöki emlékbeszéddel nyitotta meg az ülést, melyben rámutatva a minden ku. tarái li romboló világöldöklésre. a népek megértő szellemének, a m a g y a r nemzetkultura é s nyelv v é g s ő diadalát hirdette, melyben Dugonics András, a magvar tanítás é s toll küzdő vezére, örökké fog élni. Üdvözölte zajosan megtapsolt szónoklata után az előadókat, az ünnepségben Reök Iván orsz. képv. elnöklétével résztvevő szegedi mérnök é s , épitész- egyesület tagjait. Sz. Sziiic/i Vilmos rendes tag Dugonics.ódáját Almdssv Endre színigazgató szavalta el. A program fénypontját: dr. Balanyi G y ö r g y , fővárosi kegvesrendi tanár é s rendes tag. háromnegyed óráig tartó, a feszült figyelmet legnagyobb fokban lekötő, a lelki analízis és mélven megfontolt kritikát rejtő, pompás Dugonics-emlékbeszéde képezte. Előadó a magvar nyelv hanyatlásának, az elfranciásodás. az el németesedés é s latlnosodás szomorú korszkát. a bécsi császári udvar nemzeti irodalmunkat é s faii szellemünket elsorvasztani célzó törekvésével kapcsolatosan világos és velős előadásban tárta hallgatósága elé. Majd rátért Dugonics egyéniségére, ki dalmát nagyapától, mint izig-vérig magyar ember született Szegeden 1740-ben. Továbbá írásainak hazafias indokait, ennek stiln-
sát, célzatait é s főbb alakjait, kiválókig Etelka regényét, annak minden * vonarkózásában. jellemezre. Mindent és mindenkor a hazáért, a magyar nyelvért, a magyar öntudatért és szabadságért irt! --- .jelentette ki. Ezekért a vezérlő eszmékért, a sorok közeibe bujtatott é s az Írásművészei minden gyarlóságát feledtető hatalmas nemzeti íázitásaiért. melyek akkoriban szükségesek voltak, tnint jótékony eső a száraz földnek: háttérbe szorult esztétika. kritika, történeti hűség é s a szereplők lelki valószínűsége. E g y cél lebegett csak előtte: fölrázni álmából a magyar nemzetet. Sikerült, mert megértették. Etelka regényét az egész országban lelkesedve olvasták. Bútori Mária uéudrámáját annyiszor játszották Szerte honunkban, mint csillag a z égen. — mondta azon korbeli egvik teles színész. Az alföld rónái és a Kárpátok Dugonics nevét, a nemzet elnyomott jogaiért tollal harcoló szerzetes íróét, egy emberöltőn át ünnepelték. Mi, a hálás utódok é s S z e g e d népe, a szeretet és igaz megértés virágait szórjuk sírjára, lelkének pedig nemes hevületét örökre szivünkbe zárjuk. A lelkes előadást szűnni nem akaró é s megújuló óváció zárta be. mell ve! a felolvasó ülés véget is ért. A hallgatóság folytatásként feszült figyelemmel hallgatta m e g tíecscy Antal mérnöknek a földgázból tartott igen tanulságos é s tudományos előadását, melyről lapunk más helyén számolunk be. A termet nem kellett fűteni. Dugonics nagyszámú rokonságán kívül — többi közt: Fluck, Boros. Kelemen stb. csa'ádok — a legeli íebb osztályból szorongó közönség jelent meg. A karzatok roskadásig teltek. Diákság Prelogs és Ilomor igazgatókkal é s sok tanárral ott szorongtak. Balassa belejutott ma az elnöki székbe, honnét olv szépen beszélt, s két kendővel is törülte izzadó homlokát ' é s dus fürtű halántékait. Mindenütt csorgó izzadás, pihegés é s munkába vett zsebbeitek. A szétiopkodoít Makkos-erdő talán jobb férőhely tett volna, de e z a különben figyelmes Szalaviiak nem jutott eszébe. Az egész gvillek e zet fölött pedig Dugonics lelke m o s o l y gott...
A fehér gárdisták urai íeffek e g é s z
Finnországnak.
STOCKHOLM, február 25. A fehér gárküidtek el a finn bankból Pétervárra. dlsíák elfoglalták Mcntiluotot ős B j ö r n b o r Stockholm, február 25. A D a g e n s N y h e got, majd átlépték a Kumo folyót é s ural letter Jelentése szerint az oroszokat Viborgbóf tek e g é s z Finnországnak. Kedden összeül ' lengyel csapatok kiverték. Sebesült v ö r ö s Wasában a szenátus által összehívott tarto- gárdisták bevallották, h o g y ügyüket e l v e ntánygyülés. A v ö r ö s gárdisták 60 milliót szettnek tartják. (M. T. I.)
Megtorpedóztak egy nagy csapatszállító gőzöst. Berlin, február 25. A Wolff-ügynÖkség jelenti: Tengeralattjáróink az Északi-tengeren' ujabban 19.000 bruttoregiszter tonna ellenséges hajóteret sülvesztettek el. Az elpusztított hajók között volt a Tűscwla nevü 14.3-18 tonnás angol csapatszállító gőzös, a mely amerikai csapatokat hozott Európába. A nagy gőzöst röviddel az Ir-tengerbe való befutása '.'ott iigves támadással a legerősebb ellenhatás közben lőttük ki a kísérő-menetből, melvnek élén haladt.
Svéd-orosz konfliktus a finn kérdésben.
Pétervár, február 25. A helsingforsi svéd követ kormánya nevében a finnországi népbiztosok tanácsától a z orosz csapatoknak egész Finnországból é s az Aland-szigetekröi való visszavonását követelte. A helsinrforsi népbiztosok tiltakoztak a svéd kormánynak Finnország belügyeibe való beavatkozása ellen, azzal a kijelentéssel, h o g y Svédország megszegte a nemzetközi iosot. mert hiszen segítséget küldött a fehér gárdának és csapatokat tett partra az Aland-szigeteken. I gv 5ufi főből álló expedíciós svéd c s a A népbiztosok tanácsa rombolásra pat m a zeneszó mellett az Aland-szigetekre h í v j a fel az orosz népet. indult. A Socialdemokraten szerint az expedíciónak békés fellege van és megfelel az . I.ugnno, február 25. A Stephani-ügvnökorosz kormánnyal kötött megegyezésnek, a ség oétervári jelentése szerint a népbiztosok melyet az Maxid-szigetek kiürítéséről kötőttanácsa a néphez felhívást intézett, amely a \ tek. (Ah l., következő szavakkal kezdődik: A franciák a nagy német A haza veszélyben van. Ezért valaoffenzíva előtt. mennyi munkásnak, parasztnak é s katonának kötelessége késhegyig menő harcot folyBarit, február 25. A francia Sajtó általában ugv vélekedik, hogv a központi hatalmak tatni a haza védőmében. Romboljátok szét a hidakat, vasutak mozdonyokat, gyújtsátok offenzívája a nyugati fronton csak rövid idő kérdése. A lapok nyugalomra é s kitartásra fe! a gabonaraktárakat, gyilkoljatok 'le minintik a lakosságot s figyelmeztetik, hogy ne den idegen ügynököt, különöseit a német ké- legyen kishitű, ha a németek eleinte sikereket ilK'ftet. érnek el, A Journal azt hangoztatja, liogy *
február
$
francia katona m o s t is még fogja állani helyét, bárhol támadnak is a németek, de odahaza is legyen mindenki méltó a sorsdöntő időhöz fi könyörtelenül fogságra kell vetni azokat, akik imáid fantasztikus híreket terjesztenek a veszteségekről, a németek ujabb hihetetlen harci eszközeiről, ennek vagy annak a városnak kiürítéséről. A Journal des Débats szerint a vihar minden pillanatban kitörhet s érmen azért most van szükség a legnagyobb nyugatomra. A ' l e m o s igy ír: Hinámbnrg talán még várni fog néhány napig. Az Echó de Paris őrült vakmerőségnek nevezi a németek készülő offenzíváját, mert áttörésre nem is gondolhatnak és a nyugati hatalmak, amelyeket Amerika támogat, soha sem fognk meghajolni a császár előtt.
POLITIKA! HÍREK.
— Budapesti tudósítónk telefon jelentése. — (Wekerle, Tisza é s Andrássy kihallgatása.) A Neue Freie P r e s s e jelenti: Orói Tisza Istvánt a király hétfőn kihallgatáson fogadta. Kedden Andrássy jelenik m e g kihallgatáson a királynál. A két politikus kihallgatása aktuális külpolitikai kérdésekkei fiigg ö s s z e . W e k e r l e vasárnapi kihallgatásán külpolitikai, különösen a bukaresti tárgyalásokkal kapcsolatos ügyekről volt szó. — Ugyanekkor határozta el a király, h o g y a két legnagyobb m a g y a r politikai párt v e z é reit is kihallgatáson fogadja.
(Elnapolták a képviselőházat.) A képviselőház hétfői ülését Szcifovszkv Béla alelnök féltizenegy- után nyitotta meg. Elparentálta Mfízwvjúcs Bogoszláv elhunyt horvát képviselőt. Több elnöki előterjesztés után Múzsa Gyula beterjesztette a gazdasági bizottság jelentését. Dnbieczkv Sándor pedig az állandó igazoló-bizottság jé&ntés-át, a melynek alapján herceg Wtrulischgóaetz Lajost igazolt képviselőnek jelentették ki. A Ház azután harmadszori olvasásban megszavazta az indemnitásról. és a horvát pénzügyi egyezményről szóló javaslatokat. Az elnök ezután javasolta, h o g v miután a kormány egyelőre nem kivánja foglalkoztatni a Házat, hatalmazzák fel az elnökséget arra, h o g v ha szükségesnek mutatkoznék, a Házat összehívhassa. A Ház az elnök javaslatához hozzájárult. (Szterényi a királynál.) S z t e r é n y i József kereskedelemügyi minisztert á király vasárnap este n y o l c órakor kihallgatáson fogadta. Az audiencia e g y é s háromnegyed óra hosszat tartott.
(Wekerle mandátuma.) A budapesti belvárosi polgárok küldöttsége hétfőn délelőtt tisztelgett dr. Wekérle Sándor miniszterelnöknél, akinek fölajánlották a kerület képviselő-jelöltségét. A miniszterelnök elfogadta a jelöltséget és a közeli napokban megtartja programbeszédét.
vásárol, elad é s m e g e l ő l e g e z /. föAY
R. m!KS<% bank- é s
váitóíhlete
Széchenyi-tér, a városházával szemben.
í
A toprini nász színre kérői s z e r d á n é s csütörtökön
az Urániában.
Jegyek válthatók hétfőn d. «. 3 órától, füzet-és kedvezményes-jegyek nem érvényesek.
-í MM
Özegetí, © 8 , ft'líL-iiút 38.
ecee Magad
uram
•
— Közös minisztertanács Bécsben. Bécsből jelentik: Vasárnap a hadügyminisztériumban közös minisztertanács volt, amelyen résztvett Siöger-Steiner közös hadügyminiszter és báró Burián közös pénzügyminiszter, magyar részről: Wekerle Sándor miniszterelnök, Szterényi József, gróf Serényi Béla. Popovics Sándor és Windischgraetz miniszterek, osztrák részről: Seidler miniszterelnök, gróf Sylva-Taroucca földmivelésíigyi miniszter, báró Wieser kereskedelemügyi miniszter és báró Wimmer pénzügyminiszter. A tanácskozást délben félbeszakították. Sföger-Steiner hadügyminiszter ebédet adott a konferencia résztvevőinek tiszteletére. A tanácskozást ebéd után folytatták és este hat órakor fejezték be. A tanácskozásokon a hadsereg élelmezéséről, különösen hússal való ellátásáról és a hadsereggel összefüggő Idfeös költségek megállapításáról volt szó. A Neue Freie Presse a vasárnapi közös minisztertanácsról a következőket jelenti: A tanácskozáson a magyar kormány tagjai azt a kijelentést tették, hogy a lehetőséghez képest Magyarország kész könnyíteni Ausztria helyzetén és eleget tenni az osztrák kívánságoknak. Pozitív megállapodás azonban nem jött létre, mert a magyar kormány tagjai szerint előbb pontosan m e g kell állapítani a . k é s z leteket és csak azután lesz Magyarország abban a helyzetben, hogy határozzon az osztrák kívánságokról.
Boldog időben a tekintete-, nagyságos és egyéb címzetes úrnők és urak bizony szégyenkezve cipelgették a kisebb-nagyobb csomagokat. Ha cipelték. Azonban többnyire nem cipelték. Az üzletemberekben megvolt az üzleti szempontból feltétlenül előnyös udvariasság, bogy abban az esetben, lia őnagysága elfintorította az orrát, mikor hat fillér áru élesztővel nem akart két emeletet mászni, a kereskedő odakiáltott az inasnak: —> Pista, vidd el a nagyságos asszony lakására az élesztőt. Ma, tudja Isten, nekünk ugy tűnik fel, hogy a Pisták se olyan udvariasak, mint azelőtt. voltak. iHogy ne is beszéljünk a kereskedőkről. Nem az udvariasság szökött ki az emberekből, hanem a szivük keményedett meg. Önzők lettek. És nem i.s leköt rossznéven venni ebben a tülekedésteljes életben, amely sok mindenre megtanít bennünket, akiket a -puha, selymes vánkosán csicsisgatoft a lét. Egyszerre lemásztunk a puha, kényesztető lét alapjáról. 'Felébredtünk és egy kis önállóságra tettünk szert. Bászorit bennünket, a kényszerűség. A „Magad uram, ha szolgád nincs" régi igazsága, És ugyebár, nem is szégyeljük egymáselőfct, urak és hölgyek, hogy a hónunk alá vesszük a tejesüveget (oh, drága nedű) reggel és a szatyort és végigfutjuk a piacot és alkuszunk a kelkáposztára, zölrlségre, tojásra, — Kitüntetések. Hutíya Lipót 5. honvéd krumplira (oh, drága csemege!) és visszük ha- gyalogezredbeli tartalékos hadnagyot, (Korora za boldogan, ha sikerül egy kis húshoz ia János, Ráez Ferene, Czakó János, Fodor Fejutni, egészséges, nagy nyomatékkal, hogy: renc, Schmtusz Kálmán, Diószegi Péter, Gás—• Nézd anya, mit vásároltam. Ok-són . . , pár Ferenc, Vízi Pál, Rozgonyi Lajos, Tóth Olcsón. Hogy öröme is legyen annak a 'Rigó .József, Patai András, Szrmedru Mikszegény asszonynak, akinek a finánetudomá- lós, Szuomi István, Tóth István, Somogyi Jányát elsöpörte a demokrácia, az embere a férje nos, Molnár (Mihály, Laub Ádám._ Bereczki (hogy mennyi aranyos, jó ember van mosta- Imre, Raglovts Mór, Bacsó Vince, Glemba nában!) füllent a saját zsebére egy-két koro- Pál, Nagy Mózes, Stich József, Thoma.*z Jónát. És Istenem, ez is boldogság. A megtaka- zsef, Váczi János, Lole József, Koszó Pál, Korított pénzen az asszonyka rögtön mozijegyet, csis Sándor, Kuruuczi Mihály, Németh Fevagy szi nházjegy el váltat és a drága, jó férj renc, Szántó József, Renyhe Sáníor, Baliabás János, Mhrnss Pá] és Tóth Kovács Ferenc 5. rájön, hogy nem érdemes füllenteni, mert, igy honvéd gyalogezred béli néptől kelőket az ellen duplán fizeti meg a saját jóságát, ' Ugyebár nem is vesszük rossznéven, ha a ség előtt tanúsított vitéz magatartásuk elismefőmérnök ur, a táblabíró ur, a tanár ur, a réséül a bronz vitézségi éremmel tüntették ki. tisztviselő ur nem tud visszaköszönni rende- A király Balázs 'Lázár alőrmestemek a II. sen a kalapjával, liogy csak a fejét biccenti számú esendőrkeriiletben ii koronás vas érmeg, mert. az egyik kezében nagy boldogan demkeresztet a vitézségi érem szalagján adományozta. két kilogramm árpakását, a másikban öt kilo gramm burgonyát cipel. Sőt. irigyeljük. Bár — A mecklenburg-stfelítzí nagyherceg mi cipelnénk. halála, Berlinből jelentik; VI. Frigyes Adolf, És ugyan nem. irigylésre méltó, de szintén a német birodalom Mecklenhurg-Sfrelitz való, hogy bizony igen sok helyen, nriheíye- nagyhercegségének uralkodója, szombat este ken, zárt ajtók mögött a család elvégzi az ösz- kutyájával sétálni ment és nem érkezett viszszes házi dolgokat, cseléd nélkül. Rájöttünk, sza, Udvartartása csak Vasárnap vette észre hogy a mosogatás, a parkettfényezés, törölge- eltűnését. Az egész udvari személyzet, sőt tés mind elvégezhető .házikezelésben. Mért egv szakasz katonaság indult az uralkodó tény, hogy maholnap lnkszus lesz a eselédtar- keresésére, akit déli 12 órakor szolgálattevő vadásza e g v erdei szakadékban, vizben fektás. Magad uram . . , Nevelődünk, munkára ve holtan talált. Lőtt sebet állapítottak meg szokunk, (Már, hogy nemesebbek leszünk-e a fején. A nagyherceg nőtlen ember volt. két általa, más lapra tartozik. iDe, hogy a munka nővére közül az egvik Daniin montenegrói értékét sokan megtanulják becsülni és ezáltal trónörökös felesége. Férfirokonai nincsenek, a munkás értékét is, az több mint valószínű. kivéve egv második unokafivérét. Károly Mihály nagyherceget, aki Oroszországban született, kezdettől fogva ott élt és a világiul-
— A főrendiház pénzügyi bizottságának ülése.
Budapestről
telefonálja tudósítónk: A
főrendiház pénzügyi bizottsága hétfőn délután báró Harkányi Frigyes elnöklésével iiiést tartott. Az illéseit az indemnitás és a horvát pénzügyi e g y e z m é n y került tárgyalás alá. Több fölszólalás után, amelyekre Wekerle Sándor miniszterelnök válaszolt, a pénzügyi bizottság elfogadta az előterjesztett tárgyakat,
A toprini nász s z í n r e kerül s z e r d á n é s c s ü t ö r t ö k ö n a z Urániában. Jegyek válthatók hétfőn d. ti. 3 órától, füzet-és kedvezményes-jegyek nem érvényesek. ..„hu
. , . ,ILIIM. 1.1 ,n
»...! IMI..II mii ...i
l. l
».||||
borii kitörésekor orosz alattvaló lett, sőt tábornok, az orosz hadseregben. A meeklenburg-strektzi nagyhercegnek tehát nincsen utóda és igv valószínű, hogv a nagyhercegséget visszacsatolják Schwerinhez. _
—Szeged környékén is kutatják a földgázt A Dugonics-Társaság: vasárnapi ihraepl üli són előadást tartott Beem/ Antal bm&heJi gépészmérnök is. Előadásának igen aktuális ós nagyérdekfességü tárgya volt, Magyarország földgázkincseiről beszélt. Beszámolt a m«z«hegyesi, aradi, püspökladányi, veresegy házai ős kissármási földgázkutatások eredményéről, kissármási földgázforrá sokba n 70—75 milliárd köbméter földgáz van, ami 140 milliárd méterlöázsa szénnek felel meg. Normális fogyasztás mellett ez a szén mennyiség Magyarország 80 évi szükségletét fedezné. A pétizügyminisztárium fölhatalmazása - alapján kijelentette, hogy 2—6 hónap múlva Szeged köi*n.yékén in mégkézdádnek a, f itrásokx — Akikről n e m esett szó. Az indemnitást
megszavazták. Slágernek Szterényi maradt n tói jár a, Fényes, erőtől, tettvágytól duzzadó beszédet mondott. Beszélt ta vámunióról, a p:> pirinségről, az iparcikkek makszimálásáaak kérdéséről, a celloluze-gyárak szennyvizének szeszgyártás eéjaira való feldolgozásáról, a ruházati intézkedésekről stb., szóval sok jó és praktikus dologról, amiknek megvalósulását az ország már epedve várja. Nem szólt azonban Szterény azokról, akik az ő közvetett munkatársai, akik küldöttségben nem egyszer, csoportosan keresték föl, nem szólt a közalkalmazottakról, a postásokról, a vasutasokról, azok nyomorúságos helyzetéről, annak megjavításáról. 'Ezekről nem hangzott el az indemnitás alatt egy sző sem. Megfeledkeztek róluk. — Jégtörő Mátyás. Vasárnap volt jégtörő Mátyás. Az ősi néphumor szerint Mátyás napján, ha enyhén köszönt ránk, megtörik a jég és hamarosan kitavaszodik az idő. .Mátyás az idén különösen emberül viselte magát, mivel előttevaló napon valóságos áprilisi időben, égzengésben, jégesőben, napsugárban volt részünk, Mátyás napja pedig egyike volt a leg* kellemesebb télvégi vasárnapoknak. Enylm volt, szabadba csábító. Jeget nem sokat falált Mátyás, mivel a hetek óta tartó olvadással a, Tiszán ma már csak apró, vékony jégtöredákek úszkálnak. Reméli ük tehát, hogy most már igazi tavasz köszönt ránk, — Caiüaux beteg. Bemből jelenlik: Caiüaux a fogságban súlyosan megbetegedett, A fogházigazgató orvosi kezelésben részesiti, h o g j elejét vegye olyan gyanúsításoknak, amilyenekkel Ahnereyúa halálakor illették. —• Előadás Bulgáriáról. A szegedi kereskedelmi és iparkamara vasárnap délután 5 órakor a városháza, közgyűlési termében felolvasó ülést tart, amelyen dr. Lendvai Jenő, a téfhesvári kereskedelmi és iparkamara titkára, aki az elmúlt ősszel hosszabb időt töltött. Bulgáriában, tart előadást ,/Mi ós a bulgárok" eimmel. Az előadásra eznton is meghívja a* érdeklődőket a szegedi kereskedelmi és iparkamara elnöksége, — Az ipartestület közgyűlése, A szegedi ipartestületnek tegnap, vasárnap lett volna az évi közgyűlése, .azonban a tagok nem jelenteit meg határozatképes számban. Az alapszabályok értelmében március 3-án, vasárnap, t#. kintet nélkül a megjelenő tagok számára, st közgyűlést meg fogják tartani, — Kétezer orosz hadifogoly katona érkezett Debrecenbe. Debrecenből jelentik: Vasárnap kétezer orosz fogságból megszabadult katona érkezett Debrecenbe. A hadifoglyok gyalogosan tették meg az utat állásaikig. Elmondották, hogy Oroszországban szabadon vándorolnak a katonacsapatok hazafelé. Tarnopolban húszezer hadifogoly v.an együtt. A hadifoglyokat beosztásuk s'Zerist továbbítják áftanáshelyiikrá, - . .
.
. ..
. ...
. ..
.V '
C
— Százezer
koronás
p o s t a l o p á s . Büia-
! deiések-rá
uesrtraf. .felsaitikt Yiará-niap éjjel eddig1 ismerettel tettnek betörtek a Király-utcai 61. ezému pás-tahi vstal helyiségébe- és a. Wertbemi-szrkrényliő] mázezer korona értékű bélyegei lop ta-k el. A hetimet reggel a ppstaszolgák fedették föl és azonnal jeleptés-t tettek a hivatal veáetŐpbeJc. A -rendőrség megállapította, hogT & kasszafurast valószínűen notórius betörők követték él,, mert két-három óráig i® kellelt dolgozniok, amig a Wertheim-ezekránybo be tudtak hatolni. — Brassómegye Erdély védelméért. Brassóból jelentik: Brassó vármegye törvényhatósági bizottsága föliratot intézett a kormányhoz -(Magyarország határainak ujabb r&mán betörés ellen való biztosítása érdekében. A vármegye kéri a kormányt, liogy a békekötés alkalmával követelje a magyar-román határnak olyan kiigazítását, amely által a Kárpátok hegygerincének Románia felé esö oldalán olyan zóna jusson birtokunkba, amely . védelmi vonalunknak megtartását lebeíőve részi. .Ez a kiigazítás néhány kilométer szélességű olyan teriiletet érintene, amely csaknem lakatlan, alig müveit vidéken fekszik. — Az uj szegedi telefonkönyv Ez év áprilisában jelenik meg Szegeden, iSipog Iván hírlapíró kiadásában az uj szegedi telefonkönyv és útmutató, amely az ez évi február hó végéig történő összes telefonszám-változásokat és újonnan bevezetett telefonállomásokat föltünteti. A könyv, amely közli ezenkívül a teljes szegedi wtmutatöt, az uj posta- és távirdatarifát, az u j telefoíidijszabást és dohányárakat, ára darabonkint három korong lesz, postai szétküldéssel és csomagolással három korrntft, ötven fillér.,iA papirlliány következtében a könyv csak korlátolt számban fog -megjelenni. Igy mindenki saját érdekében cselekszik, ha a könyvet már most megrendeli. Meg rendelésekét és előfizetéseket már most élfcv gnd a kiadó (Munkácsy-utca 10. szám). A hii-
Telefont 455,
vonatkozó ÍÖirilágtmitáíokal a jS—Si-es száimj telefon adja, — Béíközpont. Miután a háború alstt meg' alakult különféle központoktól teljesen megromlott 'a közönség gyomra, elérkezett az iriö, hogy megalakuljon az összes központok között a leg epedve vártabb: a bél központ. A bélközpcuttól nem fog -megjavulni a közönség gyomra, mivel a bélközpont sem a közönség érdekeit fogja szolgálni, hanem a bélkereskedőkét. Célja az u j központnak, hogy a katonai vágásokból származó állati beleket- elhelyezze és az átvételi árakat kiegyenlítse. — Halálozás. Franyé Andrásné Halasi Mária
58. éves korában, boldog házasságának 41-ik é.vében f. hó 23-án, délután 3 órakor hosszas szenvedés után jobblét re szenderült. Temetése 25-én"délután 3 órakor volt. — A város lahbérpöre Balogh Lajos
s z á z a d o s ellen. A Délmagya;ország részletesen
beszámolt annak idején arról a pörről, amelyet a város indított- Balogh Lajos százados elten, akinek házában tudvalevőleg a belvárosi plébánia van elhelyezve. A plébánia bérlete, mint -azt a lakásbivatal előtt lefolyt tárgyalás kapcsán megírtuk, ez év májusában lejár. Á szerződés meghosszabbításának határideje még a mult év októberében lejárt a szerződés értelmében. íA város a határidő lejárta előtt nem hosszabbította meg a szerződést, iBalogh Lajos százados pedig később nem volt hajlandó az eddigi évi 5000 koronás bérösszegért -meghosszabbítani -a szerződést, csak évi 10.500 koronás bérösszegért. Séidtéty Sándor városi főszámvevő javaslatára a vitás lakbérleti ügy a lakáshivatal elé került, amely évi 5500 koro nás bérösszeget állapított meg a belvárosi plébánia bérletéért} A határozat ellen a tulajdonos jogi képviselője".felebbezésfc jelentett be. Az ügy igy a járásbíróság lakbérleti bizottsága elé. került. A lakbérleti bizottság Somlyóiig István táblabíró elnöklésével hétfőn délután
K0RZÚ MOZI R.-T. I g s z g a f ó : VAS SÁNDOR.
Kedden, szerdán február 26 és 27-én.
Az idény legszenzációsabb műsora. A két legnagyobb mozistar felléptével.
Telefon :
PÉI2T&B 11-85.
fii négy órakor ki Vám foglalkozni ezzel a> üggyel. A tárgyalást azonban közbejött akadályok miatt elhalasztották, — A vasárnap! hivatalos jelentések. A nyugati harctéren élénk földerítő tevékenységet .fejtettek ki a franciák és az angolok. A franciák Mühlh-ausentól nyugatra eredménytelenül támadtak, A keleti harctéren a németek Révaihoz közéjednek. íA hadműveletek — Ukránia felszabadító harcának segítségére — tervszerűen haladnak. Az olaszok a Brentától keletre 'meglepetésszerűen támadtak. A tárna dás megüiiusult. — ; A Lichtenegger-malomban lelőttek egy orosz foglyot. A dorozsmai müut felé fekvő Licbtenegger-mafomhan vasárnap este gyilkosság történt. Az egyik orosz fogoly esti fiz óra felé érkezett haza, részegen. Albu Ferenc malom felügyelő, akinél egy kétcsövű vadászfegyver volt, mert állítása szerint a kukoricásra vigyázott, a kapun bejött orosz foglyot megdorgálta a késői elmaradásért. A fogoly erre a nála levő literes üveggel rátámadt. Álbu ráfogta a vadászfegyvert, amelynek csövét a fogoly megragadta. Ebből "dulakodás támadt, miközben a fegyver elsült és háláim® bezte az orosz foglyot. A rendőrség az. eset részleteinek pontos megállapítására, miután tanuk nem voltak jelen, nyomozást indított. Az orosz fogoly holttestét a közkórház hullaházába szállították. — A Jótékony Protestáns Nőegylet hálás köszönetet mond a hangversenyen közreműködő művészeknek: Medveczky Bella operaénekesnőnek, Ember Nándor, Sennyey József, Fiedler Walter és .Sauerwald Géza. uraknak, kik nagy művészetükkel sikerre vitték hangversenyünket és ezáltal jótékonyságunk ügyét elősegítették. Továbbá köszönetet mondunk a következő nemesMkű felnifizetőknek: Gróf Efoyas Györgyné 100, Szász Ernő 70, Kiss Ferencné 20, Bach Bernát né 20, Brnckner Ede 20, Dávid Sándorné 20, Prinez Károlynó 15, Beck Manci 10, Winkler Sándor 10, Fülöp Artúr altábornagy 10, Domán !M. Í0, Soós Lajos kereskedő J0, Karbincr Péter 10, Vén Andrásné 10, (Horváth Dezső 7, Bokor Pál 5, Almássy Endre 4, Kertész Sóndorné 4, Rózsh, Béla 2, Klonkay Andorné 2 és Lábas Endrénó 2 korona. — Trockij Bécsben. A z Esztendő hiven programúijához, második számában sok finom és értékes irodalmi közlemény mellett, ismét szenzációs cikkel hívja magára a figyelmet, Trockijnak hü és pontos irodalmi arcképét közli dr. Szabó István tollából. Gábor Andor egy finom, nemes hangulatu verset irt a tartalmas kötetbo. Krúdy Gyula legszebb novelláját közli. Várnay -Zseni elhunyt kisfiáról
U
H
A
N
I
A
Telefon; 8 7 2 . Hétfőn és kedden, február 25-én és 26-én.
Noftlisk dráma 3 felvonásban. Főszerepben.
Gufinar Tolfies.
l:<
H A R R Y P f E L
a mesterrendező legújabb remeke.
A királynő férfe Vígjáték 4 felvonásban.
Főszerepben
HÉNNY
detektivdráma 5 részben.
PORTÉN.
• • •
Az előadás kezdete 5, 7 és 9 órakor. á í a S v á r s l f J % % l J a l d l .
Páholy n, hely
Zsölye 1 . — K.
1.50, I . h e l y 1.20, K., III. h e l y — 7 0 , f i l l .
• Kastíséss
Előadások d. u. 5, 7 ós 9 órakor Jegyek előreválthatok á. u fél 4 órától keedve.
Íitl/MAO? A É D É m m „ j "r -'ifi^M^a-'fí'.-ii i-wa.iwiv „
Szeged. 1918. f e b r u á r ®f. . ovii i in '-*- 'ii—— -
szóló kftlteminyével szerepel. Karinthy P f i jvj-tís a mai politikusokat egy sbakespeari kai vikatura keretében szólaltatja meg. ftafnam Lajos érdekes elbeszélés keretében szatírát tesz közzé. Somlyó Zoltán mély líráin és érdekes versét jelenteti meg. Kafka Margit az anyákról, az öregedő asszonyokról ir. Kozma •Andor elbeszélő közleményét közli le, melyet a Ki«faludy-Társaságban olvasott fel. Bolont György képekről és szobrokról mond bírálatot, földi Mihály, az u j magyar irodalom érdekes tehetsége, elbeszéléssel mutatkozik be az Esztendő közönségének. A Könyv és Napló rovat cikkeit .Hatvany Lajos, Herezeg Géza, Kosztolányi Dezső, Széosén József és Szilágyi Hugó irta. Kapható könyvkereskedésekben és a hírlapárusoknál. A r a 3 korona. Előfizetési ára a Pesti Napló előfizetői részére negyedévre 9 korona h e l y e t t 3 korona. — S'ökött katonák Ismét gyilkosságot követtek el. A rendőrségi sajtóiroda jelenti: A kiskunhalasi csendőrség táviratban jelentette a szegedi rendőrségnek, hogy a Kiskunhalas határához tartozó pirtói tanyán meggyilkolva találták Ssffhi K. István jómódú gazdát. A gyilkosságot a szomszédból hazatért Szálai-gyermekek vették észre, (A gyilkosságról azonnal értesítették a halasi csendőrőrsöt, amelynek egyik őrmestere, Dénes Mihály indította meg a nyomozást. Megállapították, hogy a borzalmas gyilksság kilenc óra tájban történhetett. Az udvaron levő nyomok két katona lépéseit matatják. A gyilkosok egyetlen szórással végeztek a szerencsétlen emberrel. A sznrás tőr vagy bajonett müve és oly brutális erővel történt a jobbmellén át, hogy hátul a lapockánál kijött a gyilkos szerszám hegye. A gyikosok rendkni.il siethettek, mert még az áldozat mellényzsebében levő 90 koronát is otthagyták, A gyilkosoknak eddig semmi nyoma nincs; a nyomozást erélyesen folytatják. — A tengerészeti Iskolák növendékeinek a haditengerészetnél való szolgálata. A fiumei tengerészeti akadémiának és a bakari (bukkarii) tengerészeti iskolának, illetőleg a trieszti kereskedelmi és tengerészeti akadémia tengerészeti osztályának és a cattaroi, lussinpiocoloí vagy ragusai tengerészeti iskolának 1900-ik születésű növendékei, tényleges katonai szolgálatukat ugyancsak a haditengerészetnél teljesithetik. Az emiitett intézeteknek azok az 1900. évi születési! tanulói, akik az 1917—Í18. tanévben az illető intézet utolsóelőtti évfolyamát, a fiumei tengerészeti akadémiának második évfolyamát látogatták, a bar ditengereszethez való önkéntes belépésük esőién a haditengerészeti egyévi önkéntesi kedvezményben feltételesen rószesittelnek, illetőleg népfölkelési szolgálatuk tartama alatt a* egyéves önkéntesi karpaszományt viselhetik. Azoknak az 1900. évi születésű ifjaknak, akik az emiitett tanévben ezeknek a tanintézeteknek csak első évfolyamát látogatták, szintén joguk van á£ra, kgy népfölkelési fegyveres szolgálatuk tartama alatt az egyévi önkéntesi karpu szományt viselhessék. Ez utóbbiakat nz „egyévi önkéntesi karpaszományos népfölkelő" elnevezés illeti meg. — Hitvesgyilkos katona. Budapestről jelentik: Marian János 32. gyalogezredbeli katona felesége az utóbbi időkben —'amíg a férje a fronton volt — együtt lakott egy Magi Demeter nevű katonával. Vasárnap Marian fölkereste feleségét Újpesten és arra kérte, hogy térjen vissza hozzá, megbocsátja hűtlenségét. Az asszony a férj kérelmét elutasította. Marian erre kirántotta bajouettjét és szivenszurta feleségét. Az asszony nyomban meghalt. ÍMlariant kihallgatása után átkísérték a pestvidéki ügyészséghez. -— V i l á g í t á s r a :
Karbidlámpát
vásároljon,
M Ű V É S Z É T oooo
MŰSOR: Kedd : először. Uri divat. Vígjáték, páratlan egyharm. Szerda: másodszor, Uri divat. Vígjáték páros kétharm. Csütö tök: harmadszor, Uri divat. Vígjáték páratlan háromharmados. Péntek: negyedszer, Uri divat. Vígjáték páros egyharm. Szombat d. u.: Csárdáskirályné. Operett. — Este: ötödször, Uri divat. Vígjáték páratlan kétharmad. Vasárnap d. u . : Tót lány. Népszínmű. — Este : bérietszöneíben, Uri divat. Vígjáték.
Szántó Tivadar és Son Harry hangversenye. A Korző-mozi hangverseny-sorozatában az eddigi európai hirü énekművészek, Jad lowker és iBurián estélyeihez méltón csatlakozik a legközelebbi hangverseny, amelyen » zeneművészet, két- világhírű mestere. Siántó Tivadar és Son Hdf-ry egyszerre lépnek fék Szántó Tivadar, Svájcban élő magyar zongora művész, hosszú távol lót után eunek a szezonnak elején » „Wiener Konzertverein" egyik estéjén jelent meg ismét a pesti közönség előtt [Liszt halál-táncának zongora-szólamát játszotta természetfölötti erővel, abszolút biztossággal. A budapesti zeneértő köjönség óriási érdeklődéssel várta Szántó önálló zongoraess télyét, mely február 5-én folyt le és amelyen a mester önmagát multa felül. Nemcsak a napilapok árasztották el a legnagyobb dicsérettel} hanem a szaklapok ós folyóiratok is valóságos tanulmányszámha menő kritikákat közöltek róla. A „Nyugat" a következőket irja? Kivételes tehetségéhez méltó programúiot játszott végig ez idegenből hazatért művész. Bach A-moll prelódiumát és fugáját —< ez szegedi koncertjében is szerepel —• saját átírásában játszotta. ÍMelcg színek zománcával vonta be a puritán müvet. Mintha a romantikus mesterek valamelyik kompozíciója zengett
TELEFON:
Igazgató:
11-85.
VAS SÁNDOR
TELEFON: 11-85.
Cslltörfökön
Szántó Tivadar zongora művész és
Sann Harry ceiio-müvész
együttes
hangversenye.
karbidot kívánt m e n n y i s é g b e n kaphat S z á n t ó
Sándor gépraktárában,
Kiss-atea,
Kiss
B.
palota. — Ékszereit Javíttassa é s alakíttassa a „Royaf-kávóíiázza! szemben levő „Temesvári" aráuymHyesíiéb
Kezdete 8 ó r a k o r , Helyárak 12. 10, 6 és 4 K.
volna fel, de Bach erejét éreztük, a Szerkezet tisztaságát nem mosta el a túlfűtött dinamika. Szántó technikája a Liszt-tanítványok technikájára emlékeztei A halk átmenetek, gyöngyöző tríolák, pehelykönnyű, íuvállatazerü pianók, pillanat alatt dörgő fortékká sűrűsödnek, boszorkányos technikával acélos dinamikájával felbőszíti vagy megfékezi a Hősendorfert. A modern komponistáknak aligha van megértőbb tolmácsuk, mint Szántó Tivadar". Ennek a koncertnek a keretében lép fel Son Harry. európai hirü gordonkaművész, aki megértő játékával, tüneményes technikájával Cazals Rabló művészetének magaslatára emelkedik. A művészi képtárlat utolsó napja. A Széchenyi-tér 5. számú üzlethelyiségben a kéjy kiálli.ás csomagolás előtt áll. Szerdán este 7 óráig az összes kiállított festmények beszerzési áron eladatnak. A szegedi műpártoló közönségnek ilyen kedvező alkalom még rieui volt eredeti, művészi értékkel biró képeket vásárolni, mint a mai és a holnapi napon.
TUDOMÁNY IRODALOM oooo A pénz uralma a békéken, bukása a háborúban. Alig van kérdés, amely ugy a szakembert, mint a laikust mostanában intenzivebben foglalkoztatná, mint a Pénz vásárló erejének rohamos csökkenése. Az élet gondia minden ember figyelmét ráterelte a uénz problémájára. Ezért Varsa Jenő -ilyen eimü most megjelent tanulmánya rendkívüli érdeklődésre tarthat számot. A rivolc íves munka nagy tudományos apparátussal készült, de a szerzőnél megszokott abszolút világossággal van megírva, ugv. hogv minden laikus megértheti. Az első részben a pénznek a békés közgazdaságban való szerepét mutatta be. a magvar pénztörténetből gondosan öszszegyüjtött példákkal illusztrálva. A második rész a pénznek a háborús viszonyok közt megváltozott jelentőségét mutatta be. A tmm-ca nem pusztán a pénzzel foglalkozik, hanem kiteried a bankok, a hadikölcsöiiök és az állam szerepére is, valamint arra a nagyarányú jövedeiemeltolédásra. amelv a pénz értékének csökkenése folytán a magvar társadalomban bekövetkezett. A nagyon csinos kiái'.itásu könvv ára 5 korona. Minden könyvKereskedésben kapható. w a n n n i i n n n m i u M I i i i K ' W r t a m
KÖZGAZDASÁG oooo
Tőzsde. Budapestről telefonálja tudósítónk : Szilárd megnyitás után erősen -megcsappant ma az értéktőzsde forgalma, mert a bécsi piacról gyönge irányzatról érkezett híradás. Az árfolvamok a következőképpen alakultak: Magyar Hitei 1 2 7 7 - 7 1 , Osztrák Hite! 836—31, Agrárbank 938—48, Fabank 796—90. Hazai Bank 3 1 0 - 1 5 , Jelzálog 330. Leszámítoló 694—92, Magyar Bank 833—29, Prasclte 995—100, Salgótarjáni 970—973, S z á s z v á r i 7 4 6 - 4 9 , Urikányi 682—70, Ce ment 3 2 5 - 3 0 , Schlick 448—52, Fekereskedeimi 1080—90, Cukor 3 5 0 0 - 4 9 0 , Nasici 2890—900, üanica 835—40, Általános koszén 1750—60 korona,
"tv-m
FONYÓ
& .tmifvru'iviü ubiwíp'i
SOMA
Modern világítási berendezések vá tinta ta és elektrotechnikai raülntézete.
Szeged, KÖ!esey-u!ca 4. Telefon 165. és 15—09. azám
szánt.
$2égécl, 1&18,
felruár
M O Z I . oaoo
AZ U R Á N I A SZÍNHÁZ MŰSORA: Héttön és Kedden: „A titokzatos telefon" detektív dráma 5 részben. Harri Piel fiim. Szerdán és csütörtökön: „A toprini nász" filmregény 4 részben, irta: Csermely Gyula. péntektól-vasárnapig: „Homo duplex" rejtelmes történe 4 részben, a főszerepben Albert Bassermann. A VASS MŰSORA: Vasárnap: „A meztelen nő" dráma 5 felvonásban, a főszerepben Lydia Borelli. AZ APPGLÓ MŰSORA: Vasárnap: „Zigomár I." detektivdráma 4 részben. •IHHinMIHIMnMMUI
SZERKESZTŐI ÜZENETEK
férfi és nős divatcikkek legnagyobb
rakfara,
—-
Gábor Andor,
ti L e g m e g b í z h a t ó b b eég a a Legolcsóbb beszerzési f o r r á s ,
Egyenruhák
zati
L.
Ára 5.-
B í s e k o n l e s - ü . 6, Teteíon 8 5 4 .
Széchenyi-tér Telelőt* 8 5 5 ,
VI.
cikkek l e g k e d v e z ő b b beszerzési forrása,
SZEOŐ ÁRPÁD
hadfelszerelési intézete Szeged, Köfcsey-utca 10. sz. Telefen 291.
Kerti,
gazdasági
vetőmagvak,
Ára
Hoffmann János
Ára 4.
4,-~
Wertheimer,
IMfblsfM
BSHefisngpesssuseii Ára 3.—
Ára G.—
tm
5zenes Béla, Telefon
134.
j misztikus magyar novellák Ára 6 . -
B Hriiföíílri Hofumüoas Ára 5.—
Biró Lajos,
PakoíB Jószéf,
Winternitz Márton divatáruháza előtti helyis é g b e n . S z o l i d árak! N a g y választék ! P o n t o s k i s z o g á l á s ! A n. é. k ö z ö n s é g b. pártfogását kérem Bocker Ferenc.
Ara 6.-
Ára 4.~ Balázs Béla
Korísák Jenő,
Bsiilos Mám Ára 4.-
Ára 6 . -
Babós Sándor
Anatole Franca
Sebők Zigmond.
í M H i f n i ! geT
Iskola utca — 8. Szolid árak.
§m\ Kitta Hula
^infoítoH
Ára 5.-
Ára 7.Bródy Sándor
Zsoidós László,.
P üslifsfiság
5 Ara 3 -
Ára 7 . -
Bródy Sándor,
Pakots József,
!? Bolond iffllsp
H o f f e r és T á r s a
0
sisreíB Ára 4-
Ára 7.—
I Kelemen-utca 7. sz. *. Iskola-utca 18. sz.
Barbusse.
Dr. Bálás Károly,
B mi csereerfélíe
niz Ara 1 0 . -
Ára 6.—•
Rákosi Viktor
Karinthy Frigyes.
Fagybalzsam
0 ÜÜU9S m Ára — .60
kitűnő hatású kapható a Leinzinger
Móricz Zsigmond
Erdöcfy Elek,
Szeged Szécsényí-tér.
Sfmooha ii!i>lH Ára —.80
Arató—
Kassák Lajos,
Gábor Andor
im iseoÉBi Mm
UáFOSl
HancH i a !ünd§i*
Ára —.80
Ára 4.—
Hoffmann,
II
Sziui Gyula
Bi mm isiPép
3 teherautóval, 9 pótkocsival é s l ó f o g a f o k k a ! f e l s z e relve vállal mindennemű f u v a r o z á s t h e l y b e n é s vid é k r e . T e l e f o n 3 7 4 . é s 5 8 5 . sz.
Ára 1.—
Ára 5.
Jensen,
Herczeg F.
02 alom
i árua mm Műn Ára —.80
„Demokrata-kávéké Kitűnő é s t i s z t á n k e z e i t Halak. S z o l i d és p o n t o s k i s z o l g á l á s , ft ft BtotBHBE tíiiríDfli női HatHtéls gmftarUmiK.
Ára 5 -
Veér In;ré,
Bukfenc
csiraképes megbízható m i n ő s é g b e n kaphatók,
Petőfi S á n d o r - s u g á r u l 91.
:
Krudy Gyula,
s z e s h a n g s z e r e k b e n é s alkatrészekben
gyógyszertárban
Veér Imre, Ára 8.-
í s k o i a h e g e d ű k b e n , valamint az ö s z Aradi-utca 3 s z á m . Legjutányosabban és legdivatosabb kivitelben készülnek cosiümök, ruhák, estélyi toiiettek, színházi blousok, alakitások is.
Ára 4.-
Farrére,
l i r t l e i l t S r ?
felszerelési
Ára 4 . Veér lrure,
Ara 6.—
Felelős -szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay
B Biró Lajos,
oooo H. L. V é l e m é n y ü n k e t ebben...az ü g y b e n e l mondottuk már. Cikkének megjelentetését s e m m i s e m i n d o k o l j a . í r j o n m á s témáról. — I . —' T é v e d . E g y j ó c i k k t ö b b e t é r , m i n t k é t t á r s z e k é r r o s s z v e r s . —* K. 1. K e r t a y u é . 2, P é n z ü g y i t i t k á r feleségé.. —• Színházbarát. Aj színházi műsorról hetekkel'ezelőtt raegmoncV t u k a v é l e m é n y ü n k e t . R o s s z u l i f é l i m e g a dolg o k a t . b a a z t hiszi, h o g y ez a m ü s b r a közöns é g n e k jő.. A z o k n a k jó,, a k i k l e h e t n é n e k a r r ó l , h o g y n í v ó s a b b l e g y e n a m ű s o r , d e n e m tesznek. Igaza van. A" temesvári színházban m á r a '.Hetei I m p e r i a l i s m e g y é s j á t s z a n i f o g j á k b i z o n y á r a r ö v i d e s e n ' á C h a r l o t t e -kisaaszony-t is. S z e g e d e n m a j d j ö v ő r e , v a g y a z u t á n . V a g y s o h a . A h o g y y i i k i n é z ü n k ezzel a m ű s o r r a l ! —, D. S. T. A v e r s e k n e m k ö z ö l h e t ő k .
Veér Imre,
Szíves pártfogást kér
I i_l
Ára 3.50
(Fekete-Ház ) K e n y e r e s Gyula, tulajdonos
Kaphatók:
V á r n a y
L.
könyvkereskedésében S Z E 6 E P , K á r á i z u t c a
Nyomatott Vámáy U könyvnyomdájában, Kárász-utea 9.
9