Je grenzen verleggen HUB-KAHO Campus Brussel Professionele opleidingen Academiejaar 2014-2015
GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen met mensen uit andere landen of landsdelen. Ook op je toekomstige werkvloer zal samenwerken met andere culturen een realiteit zijn. Daarom vindt de HUB-KAHO het belangrijk dat je in de laatste fase van je opleiding je grenzen kunt verleggen. Je grenzen verleggen betekent een meerwaarde voor jezelf en voor je CV. Uit recent onderzoek van de Europese Commissie1 blijkt dat jongeren dankzij hun mobiliteitservaring betere kennis van vreemde talen opdoen, zich bewuster zijn van andere culturen, zich beter kunnen aanpassen aan nieuwe situaties, nieuwe professionele vaardigheden opdoen, hun sociale vaardigheden verbeteren en meer kennis verwerven. Internationaal vaardig worden is een meerwaarde! Wie er een extra inspanning voor wil doen, kan zijn opleiding een bijkomende dimensie geven door effectief een tijdje buiten Vlaanderen te gaan studeren of stage te gaan lopen. Het spreekt voor zich dat zo’n buitenlandse studie- of stageperiode deel uitmaakt van je studieprogramma en door je opleiding volledig wordt erkend. Er zijn verschillende formules om tijdens je studies verder te kijken dan de eigen landsgrenzen. Ze zijn niet allemaal van toepassing op elke opleiding. Lees deze brochure dus aandachtig en consulteer de juiste medewerker die voor je opleiding verantwoordelijk is. We wensen je een prettige en leerrijke reis toe! Bart Hempen Coördinator Internationalisering Professionele Opleidingen HUB-KAHO Campus Brussel
[email protected]
1
Europese Commissie (2011). Flash Eurobarometer 319b – the Gallup organization. Youth on the Move. Education and training, mobility, employment and entrepreneurship. Geraadpleegd via http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_319b_sum_en.pdf. 3
INHOUDSOPGAVE GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA ......................................................... 3 IK WIL MIJN GRENZEN VERLEGGEN! ............................................... 6 WIE HELPEN JE HIERBIJ? .............................................................. 10 SELECTIEVOORWAARDEN EN TAALTEST ........................................ 13 1.
ERASMUS STUDY ................................................................. 15
2.
ERASMUS PLACEMENT ......................................................... 35
3.
ERASMUS BELGICA .............................................................. 48
4.
ENGELSTALIG HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL AANBOD ......... 60
5.
STAGE KORT ........................................................................ 69
6.
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING ................. 77
7.
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA .................................... 85
8.
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA .................................. 99
VERZEKERINGEN ......................................................................... 110 INTENTIEVERKLARING ................................................................ 113
5
IK WIL MIJN GRENZEN VERLEGGEN!
Ja
Binnen EU?
Nee
Studie buiten EU
Stage buiten EU
Studie eventueel met stage via een partnerhogeschool - p99
Stage aan een partnerinstelling – p85
Lang
Lang
Kort
ISP optie 3
ISP optie 2
ISP optie 2
6
Study Studie eventueel met stage via een partnerhogeschool - p15
Erasmus
Lang
Placement
ISP optie 3
ISP optie 1
Stage aan een Europese partnerinstelling - p35
Belgica
ISP optie 3
Studie eventueel met stage in Franstalige gemeenschap - p48
Lang
Engelstalig HUB-aanbod
ISP optie 4
Studeren in het Engels samen met de inkomende studenten - p60
Stage kort Enkel GW en GHZ
Kort
Stage in een Europese partnerinstelling - p69
Intercommunautaire uitwisseling Enkel OND . Studieprogramma in de Franstalige gemeenschap - p77
ISP optie 1
ISP optie 6
Mobiliteitsoptie:
Optie 1 B Stagemobiliteit
Wat?
Lang: alle opleidingen PO-HUB
Lang: Erasmus placement
Kort: GZHZ en GW
Kort: Stage kort
buiten
Vlaanderen
Lang: alle opleidingen PO-HUB
Optie 2 Stagemobiliteit
buiten
Stage
buiten
Europa
+ OPO
Buiten
Europa: Voorbereid Op Stage (3 SP) Kort: GZHZ en GW
Europa
Optie 3 Studiemobiliteit
Wie?
in
of
buiten Europa
Alle opleidingen PO-HUB (behalve GW)
Studie in of buiten Europa
HWBK:
International
Business
Programme, 20 of 30 SP GZHZ-MB: Management in Health Care, GZHZ (MB en VP) Optie 4
HWBK
Engelstalig programma
OND
van de opleiding
SAW (SW en ORTHO)
20 SP GZHZ-VP:
International
Nursing
Education Programme, 20 SP OND: Keys for teachers in Europe, 20 of 30 SP SAW: The role of the social worker in the heart of Europe
Optie 5 Studiemobiliteit in Europa KORT
Optie 6 Intercommunautaire mobiliteit
HWBK GZHZ
Summer Course
OND
HWBK
Studieprogramma in ander gewest van
OND
België
Contract?
Beurs?
Erasmus placement: Placementcontract, Learning Agreement for traineeships en
Evaluatie door:
Erasmus beurs
Placement Verleg je grenzen
Equivalentiedossier
HUB via portfolio
Kort : Placementcontract Lang:
Training
Agreement
en VLIR-UOS mogelijk
reisbeurs
in
Verleg je grenzen HUB via portfolio
Stagemobiliteit buiten Europa
Kort: Training Agreement
Mobiliteitsovereenkomst,
Stagemobiliteit Europa
Geen beurs
Equivalentiedossier
Infobrochures
Learning
Agreement & Equivalentiedossier
Enkel
in
Europa:
Erasmus Study beurs of
Erasmus
Belgica
beurs
Partner Transcript
via of
Records
Verleg je grenzen Studiemobiliteit in / buiten Europa
Verleg je grenzen Geen contract
Geen beurs
HUB
Come and study in Brussels
Geen contract
Geen beurs
Beperkte
beurs
Verleg je grenzen
Partner
Verleg je grenzen
voor
Verslag van de stage (enkel voor OND)
deel
reis-
en
en Equivalentiedossier
verblijfskosten
(enkel
OND)
HUB via portfolio
WIE HELPEN JE HIERBIJ?
1.
CEL INTERNATIONALISERING OPLEIDINGEN
EN
PROJECTEN
VAN
DE
PROFESSIONELE
De Cel Internationalisering en Projecten van de Professionele Opleidingen, kortweg CIPPO, is het kloppend hart van de de internationale samenwerkingsinitiatieven van de HUB-KAHO Campus Brussel.. De CIPPO-medewerkers coördineren en evalueren internationale programma’s zoals het Erasmus+ Programma van de Europese Commissie, waar de Erasmusuitwisselingen voor studie en stage binnen Europa toe behoren. Ook biedt de CIPPO studiemogelijkheden en stageplaatsen buiten Europa aan. Het CIPPO-aanbod wordt jaarlijks online gepubliceerd op www.student.hubkaho.be in de rubriek Studie ‘Studeren in het buitenland Uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel Professionele Opleidingen Met de CIPPO regel je het officiële papierwerk dat bij een buitenlandse uitwisseling komt kijken. CIPPO-MEDEWERKERS - PROFESSIONELE BACHELOROPLEIDINGEN: Bart Hempen -
[email protected] Coördinator Internationalisering CIPPO Stefanie Derks –
[email protected] Coördinator studentenmobiliteit in Europa & personeelsmobiliteit Frauke Velghe –
[email protected] Coördinator studentenmobiliteit buiten Europa Anneleen De Ridder -
[email protected] Administratieve medewerker PERMANENTIE: Campus Brussel: maandag tot vrijdag, van 9u00 tot 12u30 en van 13u00 tot 16u00 of op afspraak Campus Parnas: op afspraak Campus Brussel - Terranova: op afspraak
10
2.
ANKERPERSONEN INTERNATIONALISERING
Elke opleiding heeft een ankerpersoon internationalisering. Ankerpersonen kennen het aanbod aan buitenlandse mogelijkheden van hun opleiding. Bij hen kan je met vragen terecht over de inhoud van buitenlandse programma’s. De ankerpersoon is dikwijls de persoon met wie je in contact blijft tijdens je verblijf in het buitenland. Ankerpersonen bewaken de kwaliteit van je buitenlandse ervaring. ANKERPERSONEN INTERNATIONALISERING PER OPLEIDING Bachelor in de Ergotherapie Reninka De Koker
[email protected] Bachelor in de Medische Beeldvorming Philippe Van Laer
[email protected] Bachelor in de Optiek en Optometrie Viviane De Vries
[email protected] Bachelor in de Verpleegkunde Sanne Cleymans
[email protected] Bachelor in het Onderwijs: Kleuteronderwijs Jaantje Verbruggen
[email protected] Bachelor in het Onderwijs: Lager Onderwijs Karen Mafrans
[email protected] Bachelor in het Onderwijs: Secundair Onderwijs Campus Brussel Michèle Vanleke
[email protected] 11
Bachelor in het Onderwijs: Secundair Onderwijs Campus Parnas Michel Dries
[email protected] Bachelor in de Orthopedagogie Paul Thys
[email protected] Bachelor in het Sociaal Werk – alle afstudeerrichtingen Mieke Schrooten
[email protected] Bachelor in de Gezinswetenschappen Tine Cappellen
[email protected] Bachelor in het Bedrijfsmanagement – alle afstudeerrichtingen Bachelor in het Office Management Bachelor in de Toegepaste Informatica Stefaan Debrabandere
[email protected]
12
SELECTIEVOORWAARDEN EN TAALTEST
Om in aanmerking te komen voor deelname aan een mobiliteitsprogramma van je bacheloropleiding moet je ingeschreven zijn met een diplomacontract. De voorwaarden om deel te nemen aan een mobiliteitsoptie van jouw opleiding (zoals het minimum aantal verworven studiepunten, …) kun je nalezen in de ECTS fiches van de mobiliteitsopties van de derde opleidingsfase (online te consulteren op www.student.hubkaho.be). Rol examencommissie De examencommissie van je opleiding neemt de uiteindelijke beslissing of je naar het buitenland mag of niet. Wanneer de examencommissie van de minimale selectiecriteria afwijkt, wordt dit schriftelijk gemotiveerd. Taaltest Nadat de examencommissie van je opleiding bijeen geweest is, en je geselecteerd bent om in de volgende opleidingsfase aan een lange mobiliteitsoptie (= optie 1, 2, 3 of 4) deel te nemen, dien je een taaltest af te leggen.Indien je niet slaagt voor deze taaltest, raadt de CIPPO je ten zeerste aan om deel te nemen aan één van de aanbevolen taalondersteuningen. Je talenkennis is immers van doorslaggevend belang om van je studie- od stageverblijf buiten Vlaanderen een succes te maken. Daarom zou je best een bepaald niveau van de taal die je tijdens je verblijf nodig hebt, beheersen. De aanbevolen taalniveau’s situeren zich meestal op niveau A2 en B1. Om dit juist te kunnen interpreteren, verwijzen we je naar het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen. (http://taalunieversum.org/onderwijs/gemeenschappelijk_europees_referentiekader)
Het niveau A2 is dat van een basisgebruiker en komt kort samengevat neer op:
je kunt zinnen en regelmatig voorkomende uitdrukkingen begrijpen die verband hebben met zaken van direct belang (bv. persoonsgegevens, familie, winkelen, plaatselijke geografie, werk); je kunt communiceren in simpele en alledaagse taken die een eenvoudige en directe uitwisseling over vertrouwde en alledaagse kwestie vereisen; je kunt in eenvoudige bewoordingen aspecten van de eigen achtergrond, de onmiddellijke omgeving en kwesties op het gebied van directe behoeften beschrijven.
13
Het niveau B1 is dat van de onafhankelijke gebruiker en houdt kort samengevat in:
je kunt de belangrijkste punten uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, op school en in de vrije tijd begrijpen; je kunt je redden in de meeste situaties die kunnen optreden tijdens reizen in gebieden waar de taal wordt gesproken; je kunt een eenvoudige lopende tekst produceren over onderwerpen die vertrouwd of die van persoonlijk belang zijn. Je kan een beschrijving geven van ervaringen en gebeurtenissen, dromen, verwachtingen en ambities en kan kort redenen en verklaringen geven voor meningen en plannen.
Laat je zeker niet afschrikken door de taal. Wanneer je weet dat vreemde talen niet je sterkste kant zijn, begin dan op tijd met het verbeteren van je talenkennis. Er bestaan tal van mogelijkheden om dit aan te pakken. Zo kun je terecht bij een Centrum voor Volwassenenonderwijs in je buurt of kan je een taal leren door zelfstudie (handboeken, audio-cd’s, cd-rom’s, video’s of DVD’s). Cursussen van Assimil zijn het meest gekend. Je kunt natuurlijk ook deelnemen aan een heus taalkamp tijdens schoolvakantie. Kom ook zeker langs bij de CIPPO om de andere mogelijkheden te bespreken. Hoe meer tijd je steekt in het beheersen van een vreemde taal, des te kleiner de kans dat je niet voor de taaltest zult slagen.
14
ERASMUS STUDY
1.
ERASMUS STUDY
Wat? Studeren, eventueel aangevuld met stage lopen aan een partnerinstelling binnen Europa ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 3: Studiemobiliteit in of buiten Europa Jouw contactpersoon: Stefanie Derks:
[email protected]
A.
ALGEMENE INFORMATIE
Voor een lange periode (minimaal 90 dagen) studeren binnen Europa kan in het kader van ERASMUS STUDY, dat een onderdeel is van Erasmus + programma van de Europese Commissie. Aan een buitenlandse partnerinstelling van de HUBKAHO volg je dan enkele vakken, eventueel aangevuld met stage. Erasmus + is een nieuw programma sinds 2014. Het is het vervolg van het “een leven lang leren” programma dat al sinds 1987 meer dan 2,5 miljoen Europese studenten, waarvan ongeveer 50 000 Vlaamse studenten, naar het het buitenland deed vertrekken. Recente informatie over Eramus + kan je vinden op: de website van het Europese Commissie: http://europa.eu/eulife/education-training/index_en.htm (in het Engels) de website van het Vlaams Erasmus + agentschap EPOS: http://eposvlaanderen.be/?CategoryID=600 (in het Nederlands). Wat is het ERASMUS Programma? De HUB-KAHO neemt deel aan het Erasmus + programma, waar het mobiliteitsprogramma voor studenten en personeel van het hoger onderwijs deel van uitmaakt. Hiervoor beschikt de HUB-KAHO over een Erasmus University Charter, een document van de Europese Commissie waarin zij aan de HUB-KAHO toestemming geeft om deel te nemen aan Erasmus +. Via het Erasmus + programma kan je een gedeelte van je studieperiode en/of stage in het buitenland doorbrengen zonder dat hierdoor het behalen van je diploma binnen de voorziene termijn in het gedrang komt. Je betaalt hiervoor
15
ERASMUS STUDY
geen extra inschrijvingsgeld en komt in aanmerking om een Erasmus beurs aan te vragen. De CIPPO zal voor jou je Erasmus Study beurs aanvragen. Voordelen Studeren in Europa is in veel opzichten de moeite waard. Het vormt je: je leert je vlot uitdrukken in een vreemde taal, raakt vertrouwd met de cultuur van een ander land, wint aan zelfvertrouwen en breidt je vriendenkring uit. Bovendien vergroot het jouw zelfstandigheid en betekent het een belangrijke troef in je Curriculum Vitae. Toekomstige werkgevers hechten immers, bij het selecteren van personeel, veel belang aan vaardigheden die tijdens een buitenlandse ervaring worden opgedaan (open geest, talenkennis, andere zienswijzen, …) Een verblijf in het buitenland vereist ook heel wat flexibiliteit en incasseringsvermogen. Je leert problemen (die er zullen zijn) relativeren en oplossen. Je komt zeker en vast terug met een schat aan ervaringen en een ruimere kijk. Garanties Als Erasmus Study-student krijg je de garanties dat: de HUB-KAHO en de partnerinstelling vóór je vertrekt een studieovereenkomst (in het Engels: Learning Agreement) met je aangaan, waarin de opleidingsonderdelen die je in het buitenland wilt volgen vermeld staan, met inbegrip van de te behalen studiepunten; je aan het eind van je verblijf in het buitenland een afschrift van je studieresultaten (in het Engels: Transcript of Records) ontvangt, dat door de partnerinstelling is ondertekend en waarin je opleidingsonderdelen zijn beschreven. Hierin worden je resultaten vermeld, met de behaalde studiepunten en cijfers; de studieperiode in het buitenland volledig deel uitmaakt van de opleiding aan de thuisinstelling; de HUB-KAHO je activiteiten tijdens je studieperiode in het buitenland volledig academisch erkent, in overeenstemming met de studieovereenkomst. Dit betekent dat de studiepunten en de resultaten die je behaalt in het buitenland deel uitmaken van je eindresultaat; je aan de partnerinstelling geen inschrijvingsgeld hoeft te betalen voor colleges, registratie, examens of toegang tot laboratoria en bibliotheekfaciliteiten tijdens je Erasmusverblijf; je als HUB-KAHO-student ingeschreven blijft; 16
ERASMUS STUDY
indien je recht hebt op een studiebeurs van de Vlaamse Gemeenschap of op een HUB-KAHO-studielening, je die dan blijf behouden; de schoolverzekering geldig blijft, ook tijdens je buitenlands verblijf, voor al jouw onderwijsactiviteiten.
Als Erasmus Study-student wordt van je verwacht dat je: de regels en verplichtingen van het Erasmuscontract met de HUB-KAHO én EPOS naleeft; eventuele wijzigingen van je studieovereenkomst (Learning Agreement) onmiddellijk schriftelijk afspreekt met de HUB-KAHO en de partnerinstelling; de volledige studieperiode, met inbegrip van de examens of andere vormen van beoordeling, aan de partnerinstelling doorbrengt en de regels en voorschriften die er gelden naleeft; bij terugkeer schriftelijk verslag over je studieperiode in het buitenland uitbrengt en op verzoek van de HUB-KAHO, de Europese Commissie of EPOS feedback geeft.
De professionele bachelor opleidingen van HUB-KAHO Campus Brussel hebben met een groot aantal Europese partnerinstellingen in verschillende landen een inter-institutionele overeenkomst afgesloten, die uitwisseling van studenten in het kader van Erasmus mogelijk maakt. Uit het anderstalig studieaanbod van jouw uitverkoren partner, kies jij de meest interessante en voor jouw studie relevante cursussen, eventueel aangevuld met stage. Een voltijds studiepakket van 3 maanden komt overeen met ongeveer 20 European Credits (EC’s of studiepunten); voor 4 maanden gelden ongeveer 24 EC’s; voor een volledig semester gelden 30 EC’s.
B.
PARTNERINSTELLINGEN BRUSSEL
VAN
DE
HUB-KAHO
CAMPUS
Velen van onze partners werken met een vast aanbod, waardoor je Learning Agreement gemakkelijk samen te stellen is. Vind je geen vast programma, bezoek dan de website van de partnerinstelling en neem contact op met de internationale coördinator ter plekke en stel zelf je studieprogramma samen uit hun aanbod. Een kort overzicht van de partnerinstellingen per opleiding vind je hieronder.
17
ERASMUS STUDY
Voor meer informatie en de link naar de website van deze partnerinstellingen, bezoek student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland > uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen> studiemobiliteit in Europa Hier kan je terugvinden welke van onderstaande partners hun medewerking aan uitwisselingen binnen het Erasmus + programma hebben bevestigd voor voor 2014-2015 STUDIEGEBIED GEZONDHEIDSZORG BACHELOR IN DE ERGOTHERAPIE Studenten Ergotherapie kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Duitsland Finland Polen Spanje
Alice Salomon Fachhochschule Berlin Turku University of Applied Sciences University School of Physical Education Wroclaw Universidad de Burgos Universidad de Zaragoza
BACHELOR IN DE MEDISCHE BEELDVORMING De opleiding Medische Beeldvorming maakt sinds september 2007 deel uit van de Erasmus Radiography Group (ERG), een netwerk van 17 hogescholen in 13 verschillende Europese landen. Iedere aangesloten buitenlandse instelling organiseert gedurende 3 maanden (januari-maart) een internationale module. Op de website http://www.erasmus-rad-group.org vind je het ERG studieaanbod dat speciaal is opgezet voor Erasmus Study-studenten. Bespreek de mogelijkheden via dit netwerk met je ankerpersoon alvorens jouw kandidatuur te stellen. De ERG leden zijn: HUB-KAHO, België Turku University of Applied Sciences, Finland Technological Educational Institution of Athens, Griekenland UCD School of Medicine and Medical Science, Dublin, Ierland University of Malta, Malta Hogeschool Inholland/MBRT, Nederland Fontys University of Applied Sciences/MBRT, Nederland 18
ERASMUS STUDY
Hogskolen i Bergen, Noorwegen University of Applied Sciences - FH Campus Wien, Oostenrijk Escola Superior de Tecnologia da Saúde de Coimbra, Portugal Escola Superior de Tecnologia da Saúde do Porto, Portugal University of Ljubljana, Slovenië University Campus Suffolk - School of Health, Science & Social Care Ipswich, Verenigd Koninkrijk University of Ulster - School of Applied Sciences & Sports Studies, Verenigd Koninkrijk Lund University, Zweden Jönköping University, Zweden BACHELOR IN DE OPTIEK EN OPTOMETRIE Studenten Optiek en Optometrie, kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Duitsland Nederland Spanje Hongarije
Hochschule Aalen Hogeschool Utrecht (enkel voor een volledig semester) Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) Semmelweis University
BACHELOR IN DE VERPLEEGKUNDE De opleiding Verpleegkunde maakt deel uit van het internationale Florence netwerk voor Verpleegkunde. 15 Europese partnerinstellingen maken hiervan deel uit en kunnen studentenuitwisselingen toestaan indien er een volwaardig studiepakket kan samengesteld worden. De landen zijn Denemarken, Duitsland, Finland, Griekenland, Italië, Letland, Nederland, Noorwegen, Portugal, Spanje, Slovenië, Tsjechië, Turkije, Verenigd Koninkrijk en Zweden. Meer informatie over het FLORENCE studieaanbod dat speciaal is opgezet voor Erasmusstudenten vind je op de website http://www.florencenetwork.eu. Bespreek de mogelijkheden via dit netwerk met je ankerpersoon alvorens jouw kandidatuur te stellen. Uitwisselingen met hogescholen uit bovenstaand netwerk waar we op dit moment nog geen overeenkomst mee hebben, zijn niet gegarandeerd. Verder kunnen studenten Verpleegkunde zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen:
19
ERASMUS STUDY
Duitsland Denemarken Estland Finland Hongarije Spanje Verenigd Koninkrijk
Alice Salomon Fachhochschule Berlin University College Lillebaelt Tallinn Health College Kymenlaakso University of Applied Sciences Semmelweis University Universidad de Alcála de Henares Universidad de Zaragoza Edinburgh Napier University
STUDIEGEBIED HANDELSWETENSCHAPPEN EN BEDRIJFSKUNDE Studenten Handelswetenschappen en Bedrijfskunde, kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Denemarken Duitsland
Finland Frankrijk
Ierland Malta Nederland Noorwegen Oostenrijk Polen Portugal Spanje Verenigd Koninkrijk Zweden
Tietgen Business College, Odense Fachhochschule Köln Fachhochschule Brandenburg Hochschule RheinMain Berlin School of Economics and Law, Berlijn Karelia University of Applied Sciences, Joensuu Negocia Institut Universitaire de Technologie Professionel, Poitiers Université des Sciences et Technologies de Lille Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis Lycée Catholique La Providence Institute of Technology Malta College of Arts, Science and Technology Hogeschool Rotterdam Norwegiand School of IT Fachhochschule Salzburg University of Economics Universidade Europeia Universidad de Burgos, Universidad de Navarra (ISSA) Colchester Institute Gävle University
20
ERASMUS STUDY
STUDIEGEBIED ONDERWIJS Het studiegebied Onderwijs is lid van Kastalia, een netwerk van 16 hogescholen in 13 verschillende Europese landen. De meeste leden van dit netwerk organiseren gedurende 3 maanden een internationale module. Het Kastalia studieaanbod dat speciaal is opgezet voor Erasmus Study-studenten vind je op de website http://www.edu.joensuu.fi/kastalia/. Bespreek de mogelijkheden via dit netwerk met je ankerpersoon alvorens jouw kandidatuur te stellen. De Kastalia leden zijn: Katholieke Universiteit Leuven, België Thomas More Kempen, België University College Copenhagen, Denemarken University of Joensuu, Joensuu, Finland Institut Universitaire pour la Formation des Maitres, Toulouse, Frankrijk Universität Hildesheim, Hildesheim, Duitsland University of Athens, Athens, Griekenland University of Crete, Rethymnon, Griekenland Froebel College of Education, Dublin, Ierland St.Nicholas Montessori College, Dunlaoghaire, Ierland Liepaja Academy of Pedagogy, Letland University of Malta, Malta HRO, University of Professional Education, Rotterdam, Nederland Escola Superior de Educacao de Beja, Beja, Portugal Escuela Universitaria de Educación de Soria, Spanje Högskolan Gävle, Zweden Studenten uit de opleidingen BaKO en BaLO kunnen met een Erasmusbeurs naar één van de Nederlandse partners van INTERACTUM, een Vlaams-Nederlandse educatieve federatie van Lerarenopleidingen, waar de HUB-KAHO Campus Brussel ook lid van is. Meer info over INTERACTUM vind je op de website http://www.interactum.nl. Bespreek de mogelijkheden via dit netwerk met je ankerpersoon alvorens jouw kandidatuur te stellen. De INTERACTUM leden zijn: Hogeschool IPABO, Amsterdam IJsselgroep Iselinge, Doetinchem Hogeschool De Kempel, Helmond Marnix Academie, Utrecht Katholieke PABO, Zwolle
21
ERASMUS STUDY
Het studiegebied onderwijs is lid van het European Teacher Education Network (ETEN), een netwerk van 52 hogescholen/universiteiten in 14 verschillende Europese landen. De leden van dit netwerk die een 3 maanden durende internationale module organiseren zijn opgenomen in de partnerlijst van je opleiding. Meer info over ETEN vind je op de website http://www.etenonline.org. Bespreek de mogelijkheden via dit netwerk met je ankerpersoon alvorens jouw kandidatuur te stellen. Uitwisselingen met hogescholen uit bovenstaande netwerken waar we op dit moment nog geen overeenkomst mee hebben, zijn niet gegarandeerd.
BACHELOR IN HET ONDERWIJS: KLEUTERONDERWIJS Studenten Kleuteronderwijs kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Ierland Nederland
Noorwegen UK
Saint Nicholas Montessori College Hogeschool IPABO Amsterdam/Alkmaar Hogeschool De Kempel, Helmond Hogeschool Katholiek PABO Zwolle Marnix Academie, Utrecht Høgskolen i Bergen Høgskolen i Oslo University of
22
Derby
ERASMUS STUDY
BACHELOR IN HET ONDERWIJS: LAGER ONDERWIJS Studenten Lager Onderwijs kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Duitsland Ierland Nederland
Noorwegen Oostenrijk Spanje
Universität Hildesheim St. Nicholas Montessori College Hogeschool IPABO Amsterdam/Alkmaar Marnix Academie Hogeschool Katholiek PABO Zwolle Høgskolen i Bergen Høgskolen i Oslo Pädagogische Hochschule Steiermark, Graz Universidad de Alcalá de Henares (B1 niveau Spaans vereist) Universidad Autónoma de Madrid (Campus La Salle)
BACHELOR IN HET ONDERWIJS: SECUNDAIR ONDERWIJS – CAMPUS BRUSSEL Studenten Secundair Onderwijs van Campus Brussel kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Frankrijk Ierland Nederland
Noorwegen Oostenrijk Portugal Spanje
Tsjechië
Université des Antilles et de la Guyane Institut Universitaire pour la Formation des Maitres, Toulouse St. Nicholas Montessori College, Dublin Hogeschool van Amsterdam (enkel voor een volledig semester) Noordelijke Hogeschool Leeuwarden Fontys Hogescholen, Tilburg Høgskolen i Bergen Høgskolen i Oslo Pädagogische Hochschule Steiermark, Graz Instituto Politécnico de Viana do Castelo (enkel PO studenten) Universidad de Alcalá de Henares (B1 niveau Spaans vereist) Universitat Rovira i Virgili, Tarragona Universidad de Valladolid Universidad Autonoma de Barcelona Universidad Autonoma de Madrid (Campus La Salle) Chzec Universiy of Life Sciences
23
ERASMUS STUDY
BACHELOR IN HET ONDERWIJS: SECUNDAIR ONDERWIJS – CAMPUS PARNAS Studenten Secundair Onderwijs van Campus Parnas kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Bulgarije Nederland Noorwegen Portugal
University of Veliko Fontys Sporthogeschool Hedmark University College Instituto Politécnico de Viana do Castelo
STUDIEGEBIED SOCIAAL AGOGISCH WERK
BACHELOR IN DE ORTHOPEDAGOGIE BACHELOR IN HET SOCIAAL WERK Studenten van de opleidingen Orthopedagogie en Sociaal Werk kunnen zich kandidaat stellen voor volgende landen en bijhorende hogescholen: Denemarken Duitsland Ierland Nederland
Noorwegen Spanje Zweden
UCC: University College Copenhagen Alice Salomon Fachhochschule, Berlijn Saint Nicholas Montessori College Institute of Technology Hogeschool van Amsterdam Hogeschool Arnhem en Nijmegen Hogeschool Inholland, Den Haag Høgskolen i Lillehammer Høgskolen i Oslo Universitat de Barcelona Universitat de Rovira i Virgili, Tarragona Umea University
24
ERASMUS STUDY
C.
FINANCIËLE ASPECTEN - ERASMUS STUDY BEURS
De Europese Commissie stelt mobiliteitsbeurzen ter beschikking, die de Vlaamse Gemeenschap co-financiert. De toekenning van de beurs gebeurt door de Vlaamse vzw EPOS (Europese Programma’s Onderwijs, Opleiding en Samenwerking). De CIPPO vraagt voor jou een Erasmusbeurs aan bij EPOS. Erasmusbeurzen zijn niet bedoeld om de volledige kosten van je studie in het buitenland te dekken. Ze zijn bedoeld als vergoeding van de extra kosten die je hebt wanneer je studeert in het buitenland. De bedragen van de Erasmusbeurzen zijn niet hoog. Je zult dus zelf een financiële inspanning moeten doen. Het exacte beursbedrag voor jouw uitwisseling wordt in het jaar dat je de uitwisseling aangaat, vermeld op de Vertrekkersdag, een verplichte infodag voor alle uitgaande studenten. De minimale beurs volgens Europese normen is 200 euro/maand. Het beustbedrag is afhankelijk van het land van bestemming. Omdat het aantal Erasmusstudenten sneller toeneemt dan het beursbedrag dat EPOS vzw aan HUB-KAHO beschikbaar stelt, bestaat de kans dat vanaf 2014-2015 niet iedere uitgaande Erasmusstudent een Erasmusbeurs kan krijgen. De HUBKAHO stelt wel alles in het werk om voor elke uitgaande student een beurs te verzekeren. Mochten wij daar onverhoopt niet in slagen, dan kennen wij de beschikbare beurzen toe op basis van economische criteria. Studenten die in aanmerking willen komen voor een Erasmusbeurs moeten daarom het document ‘application for an Erasmus grant’ indienen bij de Sociale Dienst van de HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL. Elke kandidaat-Erasmusstudent ontvangt dit document begin mei per mail van de CIPPO. Dit document dien je vóór 15 september 2014 persoonlijk en onder gesloten omslag af te geven aan de CIPPO. De CIPPO bezorgt dit aan de Sociale Dienst, die het op volledigheid zal checken en op basis van deze gegevens een rangschikking opstelt. Het is die rangschikking waarop de CIPPO zich zal baseren mocht niet aan elke kandidaat student een beurs worden toegekend We bevelen iedereen ten zeerste aan om deze aanvraag in te dienen. Bij onvoldoende beurzen, krijgen studenten die geen dossier indienden geen Erasmus beurs. N.B. Wanneer je een Vlaamse studietoelage geniet behoudt je deze, ook tijdens het verblijf in het buitenland.
25
ERASMUS STUDY
Indien je een Vlaamse studietoelage ontvangt in het jaar van uitiwsseling, verwachten we dat je een kopie aan de CIPPO bezorgt van de brief van de Dienst Studietoelagen waarin verklaard wordt dat je beursgerechtigd bent. Indien je een bijna-beursstudent bent, verwachten we dat je een kopie aan de CIPPO bezorgt van het bewijs van verlaagd inschrijvingsgeld.
AANVRAAG FINANCIËLE TUSSENKOMST VIA VZW STUVO Je kan bij STUVO een aanvraag indienen om je Erasmusverblijf voor een deel te bekostigen. Elk dossier wordt individueel onderzocht en moet een beeld geven van de leefeenheid waartoe je behoort. De inkomsten en uitgaven op leef- en studieniveau worden opgevraagd (en moeten maximaal gestaafd worden). Vanuit STUVO kan enkel een financiële bijdrage worden verleend wanneer de financiële draagkracht te beperkt of ontoereikend is om alle studiekosten op te vangen. De STUVO-bijdrage is bijgevolg variabel en situatiegebonden. Studieleningen worden uitzonderlijk toegekend. Voor bijkomende info kan je steeds contact opnemen met de Sociale Dienst: vzw STUVO, Warmoesberg 26, 1000 Brussel, tel: 02-210 16 69
26
ERASMUS STUDY
D.
HOE BEGIN JE AAN ERASMUS STUDY?
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens één van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je je dossier in bij de CIPPO. De uiterlijke deadline hiervoor is 1 mei 2014. Als jij graag in het eerste semester van 2014-2015 op uitwisseling wenst te gaan, verwittig ons dan ten laatste op 1 april 2014 zodat we je tijdig kunnen aanmelden- bij de Erasmus partner van jouw keuze. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatische uitsluiting van deelname tot gevolg. Je dossier bestaat uit volgende documenten:
intentieverklaring
terug
op
student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen
mét
profielfoto:
dit
document
vind
je
>
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen;
-
hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal en de cultuur van dat land;
waarom jij specifiek kiest voor een Europese uitwisseling; welke verwachtingen je hebt m.b.t. het land, de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; waarom je denkt opdracht/uitwisseling
de
geschikte
persoon
te
zijn
voor
die
TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL volgt.
27
ERASMUS STUDY
Een Europass Curriculum Vitae in de taal van de mogelijke partnerinstellingen. Voor studie binnen Europa zal dit in de meeste gevallen Engels zijn met uitzondering op Nederland en Frankrijk.
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie2 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief word je uitgenodigd voor een bijkomende taaltest. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je land van uitwisseling, je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … In ieder geval verwachten we van jou voor 15 september een stand van zaken waarin je aangeeft hoever je staat met je uitwisseling. Het is belangrijk om tegen dan je definitieve partnerinstelling te kennen en te communiceren. Om in aanmerking te komen voor een Erasmusbeurs, dien je het document ‘application for an Erasmus grant’ persoonlijk en onder gesloten omslag in en dit bij de CIPPO vóór 15 september 2014.
2
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 28
ERASMUS STUDY
STAP 5: Vóór 1 oktober kom je naar de CIPPO te om je (online) aan te melden bij de partnerinstelling. Je wordt hiervoor per mail uitgenodigd. Op dat moment dien je volgende documenten binnen te leveren:
kopie van de reeds aan de HUB-KAHO behaalde studieresultaten in het Engels kopie van de identiteitskaart 2 pasfoto’s
STAP 6: Medio oktober van de derde opleidingsfase word je uitgenodigd voor de verplichte “vertrekkersdag”. Tijdens deze bijeenkomst hoor je de ervaringen van mobiele oud- studenten, onderteken je je mobiliteitsovereenkomst en krijg je informatie over verzekeringen. De verzekeringsinformatie kan je ook terugvinden in het Onderwijs- en Examenreglement (online te consulteren op www.student.hubkaho.be). Uiterlijk tegen 31 oktober leg je de eerste contacten met je partnerinstelling (bezoek de website, zoek informatie op voor exchange studenten, bekijk de housing mogelijkheden, schrijf het international office aan, …) en bespreek je met hen het Learning Agreement. Hierin wordt beschreven welke opleidingsonderdelen je zal volgen aan de buitenlandse partnerinstelling. Dit studieprogramma wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de uitwisselingscoördinator van de partnerinstelling. N.B. Dit kan ook slechts één opleidingsonderdeel zijn, gecombineerd worden met stage. STAP 7: Ten laatste 1 december wordt tussen jou, de CIPPO en de partnerinstelling een definitieve Learning Agreement opgesteld. Hou er rekening mee dat je voor een studieperiode van 3 maanden ongeveer een studieprogramma van 20 European Credits (EC’s) moet samenstellen; voor 4 maanden gelden gelden ongeveer 24 EC’s; voor een volledig semester gelden 30 EC’s. Enkel een door alle partijen ondertekend Learning Agreement wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen en mits deze binnen een termijn van 1 maand na de start van het programma worden doorgegeven. Het is evident dat zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je opleiding. Wie het Learning Agreement tekent is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden.
29
ERASMUS STUDY
Elke wijziging in je Learning Agreement moet onmiddellijk aan de CIPPO en je ankerpersoon meegedeeld worden. Opdat dit programma academisch erkend zou worden, teken je ook een equivalentiedossier, hierin is een tabel met 2 kolommen opgenomen. De ene kolom vermeldt welke vakken je aan de partnerinstelling volgt, in de andere kolom staat met welke HUB-KAHO vakken die gelijk gesteld worden. De directeur van je studiegebied ondertekent het equivalentiedossier ook. De CIPPO controleert je dossier op administratieve volledigheid. Voor studenten die kiezen voor Erasmus Study betekent dit dat je in orde bent met je:
(Online) aanmelding bij de partner buiten Europa Mobiliteitsovereenkomst Definitieve Learning Agreement Equivalentiedossier Gegevens voor Noodsituaties document (uitleg hierover krijg je op de vertrekkersdag)
Ben je een beursstudent en ontvang je een studietoelage van de Vlaamse Overheid in het jaar van je uitwisseling. Bezorg dan een de CIPPO een kopie van de brief van de Dienst Studietoelagen waarin verklaard wordt dat je beursgerechtigd bent. Indien je een bijna-beursstudent bent, verwachten we dat je een kopie aan de CIPPO bezorgt van het bewijs van verlaagd inschrijvingsgeld. Alles in orde? Dan ontvang je de 1ste schijf van je Erasmusbeurs (= 90% van je totale beursbedrag). STAP 8: Tijdens je verblijf onderhoud je 2-wekelijks e-mailcontact met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je studieprogramma. STAP 9: Na terugkeer bezorg je aan de CIPPO binnen de 14 dagen:
het door de partnerinstelling ingevuld, gestempeld en ondertekend Transcript of Records (soms wordt dit rechtstreeks bezorgd aan de CIPPO) bewijs van verblijf aan de partnerinstelling met vermelding van aankomst- en vertrekdatum (= attest van mobiliteitsperiode). Let op, je dient minstens 90 30
ERASMUS STUDY
dagen in het buitenland verbleven te hebben om aanspraak te maken op een Erasmus beurs! een elektronische versie van je reismap bewijs van de online ingevulde Erasmus enquête bewijs van de ingevulde HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL-evaluatie
Tijdens je verblijf in het buitenland ontvang je van de CIPPO per e-mail de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. De CIPPO gebruikt voor officiële correspondentie enkel je HUB-KAHO-mailadres. Check deze regelmatig, ook wanneer je in het buitenland zit. Wanneer het tweede deel van je Erasmusdossier volledig is, ontvang je de 2 de schijf van je Erasmusbeurs (= 10% van je beurs).
31
ERASMUS STUDY
Samenvatting ERASMUS STUDY Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan een studieverblijf in het buitenland in het kader van Erasmus Study worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat: TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De
november- februari
geïnformeerd over de uitwisselingsmogelijkheden.
student
wordt
door
de
ankerpersoon
en/of
de
CIPPO
Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de
mei
CIPPO volgende documenten in: (de student die op uitwisseling wenst te gaan in het 1 ste semester, verwittigt de CIPPO ten laatste op 1 april)
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Europass Cirruculum Vitae in de talen van de mogelijke partnerinstellingen
STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
juni-juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief wordt de student uitgenodigd door de CIPPO
op
een taaltest. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
32
ERASMUS STUDY
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4
De student werkt tijdens de zomermaanden verder aan de
juli - september
vreemde talenkennis. De studenten die een herkansing kregen voor hun taaltest dienen de tweede taaltest in de loop van september af te leggen. De
student
doet
het
nodige
opzoekingswerk
naar
de
partnerinstelling. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO. Vóór 15 september dient de student ‘application for Erasmus grant’ in bij de CIPPO. STAP 5
Vóór 1 oktober wordt de student uitgenodigd bij de CIPPO om
oktober
zich (online) aan te melden bij de partnerinstelling. De student neemt mee:
eerder behaalde HUB-KAHO-studieresultaten in het Engels kopie identiteitskaart 2 pasfoto’s
STAP 6
Medio oktober: de student neemt deel aan de verplichte
oktober
“vertrekkersdag”. De student ondertekent
de mobiliteitsovereenkomst
Vóór 31 oktober legt de student contact met de partnerinstelling en bespreekt het voorlopige Learning Agreement
STAP 7 december
Vóór 1 december dient de student bij de CIPPO binnen:
definitieve Learning Agreement getekende equivalentiedossier Gegevens voor Noodistuatie
Beursstudenten en bijna-beursstudenten bezorgen aan de CIPPO het bewijs van studietoelage of verlaagd inschrijvingsgeld. De CIPPO controleert het dossier op volledigheid.
33
ERASMUS STUDY
STAP 8
Tijdens het verblijf in het buitenland:
januari-juni
de student bezorgt eventuele wijzigingen aan de Learning Agreement aan de CIPPO (binnen maand na de start van het programma)
de student onderhoudt tweewekelijks contact met de coach.
STAP 9
Binnen de 14 dagen na het verblijf in het buitenland:
juni
De student bezorgt aan de CIPPO:
Transcript of Records (bewijs van behaalde studieresultaten); attest van mobiliteitsperiode (let op, minimum 90 dagen); elektronische versie van je CIPPO-reismap; bewijs ingevulde online Erasmus enquête; bewijs van ingevulde HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL-evaluatie.
34
ERASMUS PLACEMENT
2.
ERASMUS PLACEMENT
Wat? Stage lopen aan een partnerorganisatie binnen Europa. De organisatie waarbij je stage loopt is vrij te kiezen of is afkomstig uit het stageaanbod van je opleiding. ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 1B: Stagemobiliteit buiten Vlaanderen Jouw contactpersoon: Frauke Velghe:
[email protected]
A.
ALGEMENE INFORMATIE
Voor een lange periode (minimaal 60 dagen) stage lopen binnen Europa kan in het kader van ERASMUS PLACEMENT, dat een onderdeel is van Erasmus + programma van de Europese Commissie. Erasmus + is een nieuw programma sinds 2014. Het is het vervolg van het “een leven lang leren” programma dat al sinds 1987 meer dan 2,5 miljoen Europese studenten, waarvan ongeveer 50 000 Vlaamse studenten, naar het het buitenland deed vertrekken. Recente informatie over Eramus + kan je vinden op: de website van het Europese Commissie: http://europa.eu/eulife/education-training/index_en.htm (in het Engels) de website van het Vlaams Erasmus + agentschap EPOS: http://eposvlaanderen.be/?CategoryID=600 (in het Nederlands). Wat is het ERASMUS Programma? De HUB-KAHO neemt deel aan het Erasmus + programma, waar het mobiliteitsprogramma voor studenten en personeel van het hoger onderwijs deel van uitmaakt. Hiervoor beschikt de HUB-KAHO over een Erasmus University Charter, een document van de Europese Commissie waarin zij aan de HUB-KAHO toestemming geeft om deel te nemen aan Erasmus +. Via het Erasmus + programma kan je een gedeelte van je studieperiode en/of stage in het buitenland doorbrengen zonder dat hierdoor het behalen van je diploma binnen de voorziene termijn in het gedrang komt. Je betaalt hiervoor geen extra inschrijvingsgeld en komt in aanmerking om een Erasmus beurs aan te vragen. De CIPPO zal voor jou je Erasmus Study beurs aanvragen. 35
ERASMUS PLACEMENT
Voordelen Stage lopen in Europa is in veel opzichten de moeite waard. Het vormt je: je leert je vlot uitdrukken in een vreemde taal, raakt vertrouwd met de cultuur van een ander land, wint aan zelfvertrouwen en breidt je vriendenkring uit. Bovendien vergroot het jouw zelfstandigheid en betekent het een belangrijke troef in je Curriculum Vitae. Toekomstige werkgevers hechten immers, bij het selecteren van personeel, veel belang aan vaardigheden die tijdens een buitenlandse ervaring worden opgedaan (open geest, talenkennis, andere zienswijzen, …) Een verblijf in het buitenland vereist ook heel wat flexibiliteit en incasseringsvermogen. Je leert problemen (die er zullen zijn) relativeren en oplossen. Je komt zeker en vast terug met een schat aan ervaringen en een ruimere kijk. Garanties Als Erasmus Placement-student krijg je de volgende garanties: de stageperiode in het buitenland maakt volledig deel uit van de opleiding aan de thuisinstelling; de stageperiode in het buitenland wordt volledig academisch erkend; je blijft ingeschreven als HUB-KAHO-student; indien je recht hebt op een studiebeurs van de Vlaamse Gemeenschap of op een HUB-KAHO-studielening, dan blijf je die behouden; de schoolverzekering blijft geldig, ook tijdens je buitenlands verblijf, voor al jouw stage- en of onderwijsactiviteiten; Als Erasmus Placement-student wordt van je verwacht dat je: de regels en verplichtingen van het Erasmuscontract met de HUB-KAHO én EPOS naleeft; eventuele wijzigingen van je stageovereenkomst (Learning Agreement for Traineeships) onmiddellijk schriftelijk afspreekt met de HUB-KAHO en de partnerinstelling; de volledige stageperiode, met inbegrip van de beoordeling, aan de partnerinstelling doorbrengt en de regels en voorschriften die er gelden naleeft; bij terugkeer schriftelijk verslag over je stageperiode in het buitenland uitbrengt en op verzoek van de HUB-KAHO, de Europese Commissie of EPOS feedback geeft. 36
ERASMUS PLACEMENT
Kies je voor een Erasmus placement, dan loop je enkel stage zonder bemiddeling van een Europese partnerhogeschool of -universiteit. Elk bedrijf, elke onderneming, elke organisatie in de publieke of private sector (inclusief de sociale economie) los van de grootte, juridische status en economische sector komt in aanmerking om een Erasmus placement bij te realiseren. Enkel Europese instellingen, organisaties die Europese programma’s beheren en nationale diplomatieke vertegenwoordigingen gelinkt aan de nationaliteit van de stagiair, zijn uitgesloten. Net als bij Erasmus study, wordt je stage onder Erasmus placement academisch erkend. Om deze erkenning te bekomen, zijn er een aantal procedures te volgen: in overleg met de HUB-KAHO en de partnerinstelling wordt je stageprogramma vastgelegd in een stageovereenkomst (Training Agreement en Quality Commitment) die vóór vertrek ondertekend wordt door jou, de Erasmuscoördinator van de HUB-KAHO Campus Brussel en de verantwoordelijke van de partnerinstelling; de partnerinstelling maakt een kwalitatieve evaluatie van dit stageprogramma. Deze kwalitatieve evaluatie neemt hij over in een officieel afschrift (Traineeship Certificate) dat je aan het einde van je uitwisselingsperiode aan jou of aan de HUB-KAHO wordt bezorgd. in overleg met de partnerinstelling en op basis van deze Traineeship Certificate, bepaalt HUB-KAHO het uiteidelijke punt dat jou wordt toegekend.
B.
PARTNERS VAN HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL
Zoals je hierboven al kon lezen, komen heel veel stageplaatsen – zonder bemiddeling door een buitenlandse onderwijsinstelling – in aanmerking voor een Erasmus Placement. Enkele opleidingen hebben reeds een uitgewerkt aanbod van stageplaatsen voor Erasmus Placement. Andere opleidingen hebben hier minder ervaring mee.
Een
overzicht
van
de
student.hubkaho.be > uitwisselingsprogramma’s stagemobiliteit in Europa
gekende
stageplaatsen
per
opleiding,
studie > studeren in het Campus Brussel> professionele
37
je
op
buitenland opleidingen
vind
> >
ERASMUS PLACEMENT
Als er geen aanbod bestaat in jouw opleiding, betekent dat niet dat je niet op Erasmus placement kan gaan. Het is dan aan jou om, in samenspraak met je ankerpersoon, een interessante stageplaats te vinden. In sommige landen bemiddelen bepaalde bureaus tegen betaling voor dergelijke stageplaatsen. Indien je ervoor kiest om zelf een stageplaats te zoeken, begin er dan op tijd aan zodat je opleiding de stageplaats in kwestie ook nog kan goedkeuren.
C.
FINANCIËLE ASPECTEN - ERASMUS PLACEMENT BEURS
De Europese Commissie stelt mobiliteitsbeurzen ter beschikking, die de Vlaamse Gemeenschap co-financiert. De toekenning van de beurs gebeurt door de Vlaamse vzw EPOS (Europese Programma’s Onderwijs, Opleiding en Samenwerking). De CIPPO vraagt voor jou een Erasmusbeurs aan bij EPOS. Erasmusbeurzen zijn niet bedoeld om de volledige kosten van je stage in het buitenland te dekken. Ze zijn bedoeld als vergoeding van de extra kosten die je hebt wanneer je studeert in het buitenland. De bedragen van de Erasmusbeurzen zijn niet hoog. Je zult dus zelf een financiële inspanning moeten doen. Het exacte beursbedrag voor jouw uitwisseling wordt in het jaar dat je de uitwisseling aangaat, vermeld op de Vertrekkersdag, een verplichte infodag voor alle uitgaande studenten. De minimale beurs volgens Europese normen is 200 euro/maand. Het beustbedrag is afhankelijk van het land van bestemming. Omdat het aantal Erasmusstudenten sneller toeneemt dan het beursbedrag dat EPOS vzw aan HUB-KAHO beschikbaar stelt, bestaat de kans dat vanaf 2014-2015 niet iedere uitgaande Erasmusstudent een Erasmusbeurs kan krijgen. De HUBKAHO stelt wel alles in het werk om voor elke uitgaande student een beurs te verzekeren. Mochten wij daar onverhoopt niet in slagen, dan kennen wij de beschikbare beurzen toe op basis van economische criteria. Studenten die in aanmerking willen komen voor een Erasmusbeurs moeten daarom het document ‘application for an Erasmus grant’ indienen bij de Sociale Dienst van de HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL. Elke kandidaat-Erasmusstudent ontvangt dit document begin mei per mail van de CIPPO. Dit document dien je vóór 15 september persoonlijk en onder gesloten omslag af te geven aan de CIPPO. De CIPPO bezorgt dit aan de Sociale Dienst, die het op volledigheid zal checken en op basis van deze gegevens een rangschikking opstelt. Het is die rangschikking waarop de CIPPO zich zal baseren mocht niet aan elke kandidaat student een beurs worden toegekend 38
ERASMUS PLACEMENT
We bevelen iedereen ten zeerste aan om deze aanvraag in te dienen. Bij onvoldoende beurzen, krijgen studenten die geen dossier indienden geen Erasmus beurs. N.B. Wanneer je een Vlaamse studietoelage geniet behoudt je deze, ook tijdens het verblijf in het buitenland. Indien je een Vlaamse studietoelage ontvangt in het jaar van uitiwsseling, verwachten we dat je een kopie aan de CIPPO bezorgt van de brief van de Dienst Studietoelagen waarin verklaard wordt dat je beursgerechtigd bent. Indien je een bijna-beursstudent bent, verwachten we dat je een kopie aan de CIPPO bezorgt van het bewijs van verlaagd inschrijvingsgeld. AANVRAAG FINANCIËLE TUSSENKOMST VIA VZW STUVO Je kan bij STUVO een aanvraag indienen om je Erasmusverblijf voor een deel te bekostigen. Elk dossier wordt individueel onderzocht en moet een beeld geven van de leefeenheid waartoe je behoort. De inkomsten en uitgaven op leef- en studieniveau worden opgevraagd (en moeten maximaal gestaafd worden). Vanuit STUVO kan enkel een financiële bijdrage worden verleend wanneer de financiële draagkracht te beperkt of ontoereikend is om alle studiekosten op te vangen. De STUVO-bijdrage is bijgevolg variabel en situatiegebonden. Studieleningen worden uitzonderlijk toegekend. Voor bijkomende info kan je steeds contact opnemen met de Sociale Dienst: vzw STUVO, Warmoesberg 26, 1000 Brussel, tel: 02-210 16 69
D.
HOE BEGIN JE AAN ERASMUS PLACEMENT?
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens één van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je je dossier in bij de CIPPO. De uiterlijke deadline hiervoor is 1 mei 2014.
39
ERASMUS PLACEMENT
Als jij graag in het eerste semester van 2014-2015 op uitwisseling wenst te gaan, verwittig ons dan ten laatste op 1 april 2014 zodat we je tijdig kunnen aanmelden- bij de Erasmus partner van jouw keuze. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatische uitsluiting van deelname tot gevolg. Je dossier bestaat uit volgende documenten:
intentieverklaring
terug
op
student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen
mét
profielfoto:
dit
document
vind
je
>
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen;
-
hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal en de cultuur van dat land;
waarom jij specifiek kiest voor een Europese uitwisseling; welke verwachtingen je hebt m.b.t. het land, de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; waarom je denkt opdracht/uitwisseling
de
geschikte
persoon
te
zijn
voor
die
TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL volgt.
Een Europass Curriculum Vitae in de taal van de mogelijke partnerinstellingen. Voor studie binnen Europa zal dit in de meeste gevallen Engels zijn met uitzondering op Nederland en Frankrijk.
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO.
40
ERASMUS PLACEMENT
Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie3 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief word je uitgenodigd voor een bijkomende taaltest. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je land van uitwisseling, je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … In ieder geval verwachten we van jou voor 15 september een stand van zaken waarin je aangeeft hoever je staat met je uitwisseling. Het is belangrijk om tegen dan je definitieve partnerinstelling te kennen en te communiceren. Om in aanmerking te komen voor een Erasmusbeurs, dien je het document ‘application for an Erasmus grant’ persoonlijk en onder gesloten omslag in en dit bij de CIPPO vóór 15 september 2014.
3
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 41
ERASMUS PLACEMENT
STAP 5: Medio oktober van de derde opleidingsfase word je uitgenodigd voor de verplichte “vertrekkersdag”. Tijdens deze bijeenkomst hoor je de ervaringen van mobiele oud-studenten, onderteken je placement contract en krijg je informatie over verzekeringen. De verzekeringsinformatie kan je ook terugvinden in het Onderwijsen Examenreglement (online te consulteren op www.student.hubkaho.be). Uiterlijk tegen 31 oktober leg je de eerste contacten met je partnerinstelling (bezoek de website, bekijk de housing mogelijkheden, bespreek de praktische organisatie met stagementor in de partnerinstelling, …) en stel je een voorlopige editie van het Learning Agreement for Traineeships op. Hierin wordt de inhoud van je stage aan de buitenlandse partnerinstelling vastgelegd. Het Learning Agreement for Traineeships wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de stagementor van de partnerinstelling.
VP
BaKO
BaLO
BaSO
BaSO- LO
30u
30u
35u
15u
15u
15u
15u
Stagemobiliteit in Europa KORT
30u
30u
30u
35u
*FT= een fulltime van een dienst waarop je terecht komt
4
Afwijkingen zijn mogelijk mits goedkeuring van ankerpersoon/opleiding en stageplaats 42
HWBK
OPTO
30u
SW
MB
Stagemobiliteit in Europa LANG
ORTHO
ERGO
In het Learning Agreement for Traineeships staat het aantal uren stage per week vermeld. Dit moet voldoen aan onderstaande voorwaarden4:
0.8 FT*
FT*
FT*
0.8 FT*
FT*
ERASMUS PLACEMENT
STAP 6: Ten laatste 1 december wordt tussen jou, de CIPPO en de partnerinstelling een definitieve Learning Agreement for Traineeships opgesteld. Enkel een door alle partijen ondertekende Learning Agreement for Traineeships wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen en mits deze 1 maand na de start van het programma worden doorgegeven. Het is evident dat dit programma zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je opleiding. Wie het Learning Agreement for Traineeships tekent is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden. Elke wijziging in je Learning Agreement for Traineeships moet onmiddellijk aan de CIPPO en je ankerpersoon meegedeeld worden. Opdat dit programma academisch erkend zou worden, teken je ook een equivalentiedossier, hierin is een tabel met 2 kolommen opgenomen. De ene kolom vermeldt welke vakken je aan de partnerinstelling volgt, in de andere kolom staat met welke HUB-KAHO vakken die gelijk gesteld worden. De directeur van je studiegebied ondertekent het equivalentiedossier ook. De CIPPO controleert je dossier op administratieve volledigheid. Voor studenten die kiezen voor de Erasmus Placement betekent dit dat je in orde bent met je:
Placement Contract definitieve Learning Agreement for Traineeships Equivalentiedossier Gegevens voor Noodsituaties document (uitleg hierover krijg je op de vertrekkersdag)
Ben je een beursstudent en ontvang je een studietoelage van de Vlaamse Overheid in het jaar van je uitwisseling. Bezorg dan een de CIPPO een kopie van de brief van de Dienst Studietoelagen waarin verklaard wordt dat je beursgerechtigd bent. Indien je een bijna-beursstudent bent, verwachten we dat je een kopie aan de CIPPO bezorgt van het bewijs van verlaagd inschrijvingsgeld. Alles in orde? Dan ontvang je de 1ste schijf van je Erasmusbeurs (= 90% van je totale beursbedrag).
43
ERASMUS PLACEMENT
STAP 7: Tijdens je verblijf onderhoud je 2-wekelijks e-mailcontact met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je buitenlandse stage. STAP 8: Na terugkeer bezorg je aan de CIPPO binnen de 14 dagen:
het door de partnerinstelling ingevulde, gestempelde en ondertekende Traineeship Certificate, waarin de deelname aan de stage wordt bevestigd bewijs van verblijf aan de partnerinstelling met vermelding van aankomst- en vertrekdatum (= attest van mobiliteitsperiode). Let op, je dient minstens 60 dagen in het buitenland verbleven te hebben om aanspraak te maken op een Erasmus beurs! een elektronische versie van je reismap bewijs van de online ingevulde Erasmus enquête bewijs van de ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie
Tijdens je verblijf in het buitenland ontvang je van de CIPPO per e-mail de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. De CIPPO gebruikt voor officiële correspondentie enkel je HUB-KAHO-mailadres. Check deze regelmatig, ook wanneer je in het buitenland zit. Wanneer het tweede deel van je Erasmusdossier volledig is, ontvang je de 2 de schijf van je Erasmusbeurs (= 10% van je beurs).
44
ERASMUS PLACEMENT
Samenvatting ERASMUS PLACEMENT Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan een stage in het buitenland in het kader van Erasmus placement worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat: TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De
november- februari
geïnformeerd over de uitwisselingsmogelijkheden.
student
wordt
door
de
ankerpersoon
en/of
de
CIPPO
Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de
Mei
CIPPO volgende documenten in: (de student die op uitwisseling wenst te gaan in het 1 ste semester, verwittigt de CIPPO ten laatste op 1 april)
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Europass Cirruculum Vitae in de talen van de mogelijke partnerinstellingen
STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
Juni-juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief wordt de student uitgenodigd door de CIPPO
op
een taaltest. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
45
ERASMUS PLACEMENT
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4
De student werkt tijdens de zomermaanden verder aan de
juli - september
vreemde talenkennis. De studenten die een herkansing kregen voor hun taaltest dienen de tweede taaltest in de loop van september af te leggen. De
student
doet
het
nodige
opzoekingswerk
naar
de
partnerinstelling. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO. Vóór 15 september dient de student ‘application for Erasmus grant’ in bij de CIPPO.
STAP 5
Medio oktober: de student neemt deel aan de verplichte
oktober
“vertrekkersdag”. De student ondertekent
het placement contract
Vóór 31 oktober legt de student contact met de partnerinstelling en bespreekt de voorlopige Learning Agreement for Traineeships
STAP 6 december
Vóór 1 december dient de student bij de CIPPO binnen:
definitieve Learning Agreement for Traineeships getekende equivalentiedossier Gegevens voor Noodistuatie
Beursstudenten en bijna-beursstudenten bezorgen aan de CIPPO het bewijs van studietoelage of verlaagd inschrijvingsgeld. De CIPPO controleert het dossier op volledigheid. STAP 7
Tijdens het verblijf in het buitenland:
januari-juni
de student bezorgt eventuele wijzigingen aan het Learning Agreement for Traineeships aan de CIPPO (binnen 1 maand na de start van het programma)
de student onderhoudt tweewekelijks contact met de coach.
46
STAP 8
Binnen de 14 dagen na het verblijf in het buitenland:
Juni
De student bezorgt aan de CIPPO:
Traineeship Certificate; attest van mobiliteitsperiode (let op, minimum 60 dagen); elektronische versie van je CIPPO-reismap; bewijs ingevulde online Erasmus enquête; bewijs van ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie.
47
ERASMUS BELGICA
3.
ERASMUS BELGICA
Wat? Studeren, eventueel aangevuld met stage lopen aan een partnerinstelling in de Duitstalige of Franstalige gemeenschap ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 3: Studiemobiliteit in of buiten Europa Jouw contactpersoon: Stefanie Derks:
[email protected] A.
ALGEMENE INFORMATIE
Voor de Europese Unie is België een unitaire staat en wordt er geen rekening gehouden met de drie taalgemeenschappen. Wallonië of de Duitstalige gebieden worden niet gezien als buitenland en een officieel Erasmusverblijf in Wallonië of de Oostkantons kan dus niet. Hetzelfde geldt voor de Frans- of Duitstalige studenten die naar Vlaanderen willen komen. Om toch een uitwisseling tussen de gemeenschappen te kunnen aanbieden, is het ERASMUS BELGICA programma van het Prins Filips Fonds in het leven geroepen, dat de mobiliteit van de studenten hoger onderwijs tussen de Gemeenschappen in België moet bevorderen. Dankzij Erasmus Belgica kan je dus ook studeren aan een hogeschool of universiteit van de Franstalige of Duitstalige Gemeenschap van België. Als HUB-KAHO-student krijg je binnen dit programma de mogelijkheid om een gedeelte van je opleiding (minimaal 90 dagen) aan een universiteit of een hogeschool in een andere Gemeenschap door te brengen. Je krijgt de kans om via je studie je effectief te integreren in de taal en in de cultuur van een andere Gemeenschap van België.
48
ERASMUS BELGICA
Garanties Je krijgt als Erasmus Belgica student dezelfde garanties als de ‘gewone’ Erasmusstudent: de studieperiode in de Franstalige of Duitstalige Gemeenschap maakt volledig deel uit van de opleiding aan de thuisinstelling; de studieperiode in de Franstalige of Duitstalige Gemeenschap wordt volledig academisch erkend. Dit betekent dat de studiepunten en de resultaten die je behaalt in het buitenland deel uitmaken van je eindresultaat; de partnerinstelling mag jou geen inschrijvingsgeld, examengeld enz. aanrekenen; indien je recht hebt op een studiebeurs van de Vlaamse Gemeenschap of op een HUB-KAHO-studielening, dan blijf je die behouden; je blijft als HUB-KAHO-student ingeschreven; de schoolverzekering blijft geldig, ook tijdens je verblijf in de andere Gemeenschap, voor al jouw onderwijsactiviteiten. Als Erasmus Belgica-student wordt van je verwacht dat je: de regels en verplichtingen van het Erasmuscontract met de HUB-KAHO én EPOS naleeft; eventuele wijzigingen van je studieovereenkomst (Learning Agreement) onmiddellijk schriftelijk afspreekt met de HUB-KAHO en de partnerinstelling; de volledige studieperiode, met inbegrip van de examens of andere vormen van beoordeling, aan de partnerinstelling doorbrengt en de regels en voorschriften die er gelden naleeft; bij terugkeer schriftelijk verslag over je studieperiode in het buitenland uitbrengt en op verzoek van de HUB-KAHO, de Europese Commissie of EPOS feedback geeft.
49
ERASMUS BELGICA
B.
PARTNERINSTELLINGEN VAN DE HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL
Een kort overzicht van de partnerinstellingen per opleiding / studiegebied vind je hieronder. Voor meer informatie en de link naar de website van deze partnerinstellingen, bezoek student.hubkaho.be > studie > studeren in het uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele studiemobiliteit in Europa
buitenland > opleidingen>
STUDIEGEBIED HANDELSWETENSCHAPPEN EN BEDRIJFSKUNDE Haute École EPHEC Haute Ecole Galilée, Ecsedi-Isalt
STUDIEGEBIED ONDERWIJS BACHELOR IN HET ONDERWIJS: LAGER ONDERWIJS Haute Ecole Galilée – ISPG BACHELOR IN HET ONDERWIJS: SECUNDAIR ONDERWIJS – CAMPUS BRUSSEL Haute Ecole Galilée – ISPG Haute Ecole de Bruxelles BACHELOR IN DE ORTHOPEDAGOGIE BACHELOR IN HET SOCIAAL WERK Haute Ecole HELMO Haute Ecole de Bruxelles STUDIEGEBIED GEZONDHEIDSZORG BACHELOR IN DE VERPLEEGKUNDE Haute Ecole Galilée- ISSIG
50
ERASMUS BELGICA
C.
FINANCIËLE ASPECTEN – ERASMUS BELGICA BEURS
Ook voor een Erasmus Belgica, kan je een beurs verkrijgen. Die is in de 3 gemeenschappen dezelfde, nl. iedere student krijgt een éénmalige toelage van € 100. Studenten die bewijzen dat ze ‘verblijfskosten’ betalen voor de duur van hun studie (minimaal 90 dagen) ontvangen daarbovenop een maandelijkse toelage van € 100. Meer informatie over Erasmus Belgica vind je op: http://www.prins-filipfonds.org/ http://www.epos-vlaanderen.be/ Omdat het aantal Erasmus Belgica-studenten sneller toeneemt dan het beursbedrag dat het Prins Filipsfonds aan HUB-KAHO beschikbaar stelt, bestaat de kans dat vanaf 2014-2015 niet iedere uitgaande Erasmus Belgica- student een Erasmus Belgica beurs kan krijgen. De HUB-KAHO stelt wel alles in het werk om voor elke uitgaande student een beurs te verzekeren. Mochten wij daar onverhoopt niet in slagen, dan kennen wij de beschikbare beurzen toe op basis van economische criteria. Studenten die in aanmerking willen komen voor een Erasmus belgica beurs moeten daarom het document ‘application for an Erasmus grant’ indienen bij de Sociale Dienst van de HUB-KAHO. Elke kandidaat-Erasmus Belgica student ontvangt dit document begin mei per mail van de CIPPO. Dit document dien je vóór 15 september 2014 persoonlijk en onder gesloten omslag af te geven aan de CIPPO. De CIPPO bezorgt dit aan de Sociale Dienst, die het op volledigheid zal checken en op basis van deze gegevens een rangschikking opstelt. Het is die rangschikking waarop de CIPPO zich zal baseren mocht niet aan elke kandidaat student een beurs worden toegekend
We bevelen iedereen ten zeerste aan om deze aanvraag in te dienen. Bij onvoldoende beurzen, krijgen studenten die geen dossier indienden geen Erasmus beurs. N.B. Wanneer je een Vlaamse studietoelage geniet behoudt je deze, ook tijdens het verblijf in het buitenland.
51
ERASMUS BELGICA
D.
HOE BEGIN JE AAN ERASMUS BELGICA?
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens één van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je je dossier in bij de CIPPO. De uiterlijke deadline hiervoor is 1 mei 2014. Als jij graag in het eerste semester van 2014-2015 op uitwisseling wenst te gaan, verwittig ons dan ten laatste op 1 april 2014 zodat we je tijdig kunnen aanmelden- bij de Erasmus Belgica partner van jouw keuze. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatische uitsluiting van deelname tot gevolg. Je dossier bestaat uit volgende documenten:
intentieverklaring
terug
op
student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen
mét
profielfoto:
dit
document
vind
je
>
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen;
-
hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal;
waarom jij specifiek kiest voor een Erasmus Belgica; welke verwachtingen je hebt m.b.t. de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; waarom je denkt opdracht/uitwisseling
de
geschikte
persoon
te
zijn
voor
die
TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de HUB-KAHO volgt.
Een Europass Curriculum Vitae in het Frans. 52
ERASMUS BELGICA
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie5 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief word je uitgenodigd voor een bijkomende taaltest. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … In ieder geval verwachten we van jou voor 15 september een stand van zaken waarin je aangeeft hoever je staat met je uitwisseling. Het is belangrijk om tegen dan je definitieve partnerinstelling te kennen en te communiceren. Om in aanmerking te komen voor een Erasmusbeurs, dien je het document ‘application for an Erasmus grant’ persoonlijk en onder gesloten omslag in en dit bij de CIPPO vóór 15 september 2014.
5
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 53
ERASMUS BELGICA
STAP 5: Vóór 1 oktober kom je naar de CIPPO te om je (online) aan te melden bij de partnerinstelling. Je wordt hiervoor per mail uitgenodigd. Op dat moment dien je volgende documenten binnen te leveren:
kopie van de reeds aan de HUB-KAHO behaalde studieresultaten kopie van de identiteitskaart 2 pasfoto’s
STAP 6: Medio oktober van de derde opleidingsfase word je uitgenodigd voor de verplichte “vertrekkersdag”. Tijdens deze bijeenkomst hoor je de ervaringen van mobiele oud-studenten, onderteken je je mobiliteitsovereenkomst en krijg je informatie over verzekeringen. De verzekeringsinformatie kan je ook terugvinden in het Onderwijs- en Examenreglement (online te consulteren op www.Student.hubkaho.be). Uiterlijk tegen 31 oktober leg je de eerste contacten met je partnerinstelling (bezoek de website, spreek je opleiding aan over het programma, bekijk de housing mogelijkheden, schrijf het international office aan, …) en bespreek je de voorlopige editie van het Learning Agreement in. Hierin wordt beschreven welke opleidingsonderdelen je zal volgen aan de partnerinstelling in de andere Gemeenschap. Dit studieprogramma wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de uitwisselingscoördinator van de partnerinstelling. N.B. Dit kan ook slechts één opleidingsonderdeel zijn, gecombineerd worden met stage. STAP 7: Ten laatste 1 december wordt tussen jou, de CIPPO en de partnerinstelling een definitieve Learning Agreement opgesteld. Hou er rekening mee dat je voor een studieperiode van 3 maanden ongeveer een studieprogramma van 20 European Credits (EC’s) moet samenstellen; voor 4 maanden gelden gelden ongeveer 24 EC’s; voor een volledig semester gelden 30 EC’s. Enkel een door alle partijen ondertekend Learning Agreement wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen en mits deze binnen een termijn van 1 maand na de start van het programma worden doorgegeven. Het is evident dat dit programma zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je opleiding. Wie het Learning Agreement tekent is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden.
54
ERASMUS BELGICA
Elke wijziging in je Learning Agreement moet onmiddellijk aan de CIPPO en je ankerpersoon meegedeeld worden. Opdat dit programma academisch erkend zou worden, teken je ook een equivalentiedossier, hierin is een tabel met 2 kolommen opgenomen. De ene kolom vermeldt welke vakken je aan de partnerinstelling volgt, in de andere kolom staat met welke HUB-KAHO vakken die gelijk gesteld worden. De directeur van je studiegebied ondertekent het equivalentiedossier ook. De CIPPO controleert je dossier op administratieve volledigheid. Voor studenten die kiezen voor Erasmus Belgica betekent dit dat je in orde bent met je:
(Online) aanmelding bij de partner buiten Europa Mobiliteitsovereenkomst Definitieve Learning Agreement Equivalentiedossier Gegevens voor Noodsituaties document (uitleg hierover krijg je op de vertrekkersdag)
Alles in orde? Dan ontvang je de 1ste schijf van je Erasmus Belgica beurs (= 90% van je totale beursbedrag). STAP 8: Tijdens je verblijf onderhoud je 2-wekelijks e-mailcontact met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je studieprogramma. STAP 9: Na terugkeer bezorg je aan de CIPPO binnen de 14 dagen:
het door de partnerinstelling ingevuld, gestempeld en ondertekend Transcript of Records (soms wordt dit rechtstreeks bezorgd aan de CIPPO) bewijs van verblijf aan de partnerinstelling met vermelding van aankomst- en vertrekdatum (= attest van mobiliteitsperiode). Let op, je dient minstens 90 dagen aan de partnerinstelling verbleven te hebben om aanspraak te maken op een Erasmus Belgica beurs! een elektronische versie van je reismap bevestiging van de online ingevulde Erasmus enquête bewijs van de ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie
55
ERASMUS BELGICA
Tijdens je verblijf aan de partnerinstelling ontvang je van de CIPPO per e-mail de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. De CIPPO gebruikt voor officiële correspondentie enkel je HUB-KAHO-mailadres. Check deze dus regelmatig. Wanneer het tweede deel van je Erasmusdossier volledig is, ontvang je de 2 de schijf van je Erasmus Belgica beurs (= 10% van je beurs).
56
ERASMUS BELGICA
Samenvatting ERASMUS BELGICA Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan een studieverblijf in de Franstalige Gemeenschap in het kader van Erasmus Belgica worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat: TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De
november- februari
geïnformeerd over de uitwisselingsmogelijkheden.
student
wordt
door
de
ankerpersoon
en/of
de
CIPPO
Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de
mei
CIPPO volgende documenten in: (de student die op uitwisseling wenst te gaan in het 1 ste semester, verwittigt de CIPPO ten laatste op 1 april)
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Europass Cirruculum Vitae in de talen van de mogelijke partnerinstellingen
STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief wordt de student uitgenodigd door de CIPPO
op
een taaltest. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
57
ERASMUS BELGICA
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4
De student werkt tijdens de zomermaanden verder aan de
juli - september
vreemde talenkennis. De studenten die een herkansing kregen voor hun taaltest dienen de tweede taaltest in de loop van september af te leggen. De
student
doet
het
nodige
opzoekingswerk
naar
de
partnerinstelling. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO. Vóór 15 september dient de student ‘application for Erasmus grant’ in bij de CIPPO. STAP 5
Vóór 1 oktober wordt de student uitgenodigd bij de CIPPO om
oktober
zich (online) aan te melden bij de partnerinstelling. De student neemt mee:
eerder behaalde HUB-KAHO-studieresultaten kopie identiteitskaart pasfoto’s
STAP 6
Medio oktober: de student neemt deel aan de verplichte
oktober
“vertrekkersdag”. De student ondertekent
de mobiliteitsovereenkomst
Vóór 31 oktober legt de student contact met de partnerinstelling en bespreekt het voorlopige Learning Agreement
STAP 7 december
Vóór 1 december dient de student bij de CIPPO binnen:
definitieve Learning Agreement getekende equivalentiedossier Gegevens voor Noodsituatie
De CIPPO controleert het dossier op volledigheid. STAP 8
Tijdens het verblijf aan de partnerinstelling:
januari-juni
de student bezorgt eventuele wijzigingen aan de Learning Agreement aan de CIPPO (binnen 1 maand na de start van het programma)
de student onderhoudt tweewekelijks contact met de coach.
58
ERASMUS BELGICA
STAP 9
Binnen de 14 dagen na het verblijf aan de partnerinstelling:
Juni
De student bezorgt aan de CIPPO:
Transcript of Records (bewijs van behaalde studieresultaten); attest van mobiliteitsperiode (let op, minimum 90 dagen); elektronische versie van je CIPPO-reismap; bewijs ingevulde online Erasmus enquête; bewijs van ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie.
59
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
4.
ENGELSTALIG HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL AANBOD
Wat? Studeren aan de HUB-KAHO Campus Brussel in het Engels, samen met de buitenlandse inkomende studenten van jouw studiegebied/opleiding ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 4: Engelstalig programma van de opleiding Jouw contactpersoon: Stefanie Derks:
[email protected] A.
ALGEMENE INFORMATIE
Als student uit de studiegebieden Handelswetenschappen en Bedrijfskunde, Onderwijs en en uit de opleidingen Verpleegkunde, Medische Beeldvorming, Orthopedagogie (met max. aantal studiepunten) en Sociaal Werk (met max. aantal studiepunten) kan je je kandidaat stellen om het Engelstalig aanbod dat je opleiding/studiegebied aanbiedt, te volgen. Gedurende één semester volg je dan les met inkomende studenten uit verschillende partnerinstellingen. Alle lessen worden in het Engels gegeven en ook de examens gebeuren in het Engels. Dit programma stelt je in staat om je kennis van de Engelse taal bij te schaven en andere zienswijzen te ontdekken zonder dat je daarvoor een lange periode van huis weg bent. Hieronder vind je een overzicht terug van Engelstalige programma’s die door professionele opleidingen van de HUB-KAHo Campus Brussel worden aangeboden:
60
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
STUDIEGEBIED GEZONDHEIDSZORG BACHELOR IN DE MEDISCHE BEELDVORMING MANAGEMENT IN HEALTHCARE Number of European Credits 20 European Credits Spring Semester Content Belgian culture and language • General management • Quality control • Financial management • ICT in management • Communication in management • Business game • Internship • Personal project Prerequisites This course is open to Medical Imaging students, including Erasmus students from partners of the Erasmus Radiography Group. More info can be found at www.erasmus-rad-group.org. Teaching Methods Lectures, workshops, self-study and group work. Internship will take place in different hospitals in Brussels and Flanders. Campus This course is implemented at HUB-KAHO Campus Terranova.
61
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
BACHELOR IN DE VERPLEEGKUNDE INTERNATIONAL NURSING EDUCATION PROGRAMME Number of European Credits 20 European Credits Spring Semester Content • Work placement (17 European Credits) in combination with • Study Programme ‘Tour of Flanders’ (3 European Credits) of 2 weeks with 9 themes offered at different Flemish University colleges. 9 themes: Structure and organization of health care in Flanders/Belgium The child in different care environments Mental health care: dealing with psychological dysfunctions A multicultural approach of health and illness Health care in Brussels Pain, whose problem is it? Palliative care Diversity and Unity Sexuality in care Prerequisites This course is open to nursing students. For courses offered outside of Brussels (Tour of Flanders) a cost of 20 € for one night accommodation will be charged (transport and catering are not included). Teaching methods Lectures, discussion groups, joint projects, educational visits, case-base studies and role-playing techniques. Campus This course is implemented at different Flemish University colleges. More information about Tour of Flanders: http://associatie.kuleuven.be/tourofflanders
62
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
STUDIEGEBIED HANDELSWETENSCHAPPEN EN BEDRIJFSKUNDE INTERNATIONAL BUSINESS PROGRAMME Number of European Credits 20 or 30 European Credits Autumn Semester Content Study programme in Sep-Dec (14 European Credits) or in Sep-Jan (19 European Credits) including: • Accounting module (Belgian versus International Accounting, Financial Reporting and Management, An Introduction into IFRS and Consolidation, or Corporate financial tools & products in European Banking) • Informatics module (ICT & Organisation, Information Security, Legal Aspects of ICT, Customer Relationship Management, Business Analytics, Content Management, Network Fundamentals, LAN Switching & Wireless Networks, Internet Routing & Wide Area Networks, Network Security, Advanced Switching or Advanced Routing) • International Communication (Introduction course Dutch, French or English) • Law and Economics module (Doing Business in Europe or General Economics) • Logistics module (Supply Chain Security: an introduction into AEO) • Management module (Business Strategy, Quality Management, Innovation and the Young International Entrepreneur, Communication Management, or Human Resources Management) • Marketing module (Current Marketing Management Practices, Sales and Consumer Interaction, or Advertising and Promotion) • Work placement module Prerequisites This course is open to Business Studies students (marketing, commercial sciences, office management, informatics, ..) Teaching Methods Lectures, workshops. During the placement period, students work four days per week and attend lectures or coaching one day per week at HUB-KAHO. Campus This course is implemented at HUB-KAHO Campus Brussel 63
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
STUDIEGEBIED ONDERWIJS
KEYS FOR TEACHERS IN EUROPE Number of European Credits 20 or 30 European Credits Spring Semester Content • Communication, Cultural Awareness and Expression (4 EC) • Diversity in/and Education (4 EC) • Teaching in Europe – Europe in teaching (4 EC) • KeyS for Europe in education(4 EC) • Social and cultural competences (4 EC) • KeyS in practice (10 EC), optional practice School-based practical experience is part of the programme Prerequisites This course is open to all teacher training students from pre-school, primary and secondary teacher training. Students should have completed the first half of their studies. More info as well as this year’s place of implementation can be found in the “KeyS for Teachers in Europe” section at www.interactum.be/index.php/international-class
Teaching methods Lectures, workshops, self-study, group work and observation practice. The 30 European Credits course includes 10 European Credits for active teaching practice. Campus This course is implemented at different Flemish University colleges.
64
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
STUDIEGEBIED SOCIAAL-AGOGISCH WERK THE ROLE OF THE SOCIAL WORKER IN THE HEART OF EUROPE 1.Number of European Credits 30 European Credits 2. Semester: Autumn 3. Content Study program from Sep-Jan 30 European Credits (EC): The program provides in-depth analysis, seminars, field visits and a field project on subjects related to the 1) European institutions and decision making , 2)(a)social policy, 3) Social interventions in the city,4) social and cultural inclusion, and 5) social and family networks in a transnational context. Accepted applicants will receive following courses: Field practice in social work: 12 EC European institutions and policy making: 3 EC- 26 contact hours (A)social policy: social economic issues and paradigm shifts: 3 EC- 26 contact hours Social work practice in the urban context of Brussels : 4 EC- 34 contact hours Challenges and opportunities of social and cultural inclusion: 5 EC: 42 contact hours Empowering family and social networks: 3 EC: 34 contact hours 4. Prerequisites The program is designed for undergraduate students, majoring in social science disciplines, social (care) work, European (social) policy, and who have a particular interest in developing their knowledge and skills in the core areas of urbanity, European policy and the role of the social worker in a cosmopolitan urban context. 5. Teaching Methods: Lectures, seminars, field visits and field work project 6. Campus This course is implemented at HUB-KAHO Campus Brussel.
65
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
B.
FINANCIËLE ASPECTEN
Je schrijft je gewoon in als HUB-KAHO student voor het academiejaar 2014-2015. Je betaalt geen extra inschrijvingsgeld om dit programma te volgen. Er zijn geen beurzen voorzien om dit te bekostigen. C.
HOE BEGIN JE AAN HET ENGELSTALIG HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL-AANBOD?
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens één van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je je dossier in bij de CIPPO. De uiterste deadline hiervoor is 1 mei 2014. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg. Je dossier bestaat uit volgende documenten:
intentieverklaring
terug
op
student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen
mét
profielfoto:
dit
document
vind
je
>
motivatiebrief in het Engels, waarin je aangeeft:
-
waarom jij het Engelstalig HUB-KAHO Campus Brussel aanbod wilt volgen; welke verwachtingen je hebt m.b.t. het Engelstalig HUB-KAHO Campus Brussel;
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected]
66
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring en motivatiebrief in het Engels samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie6 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief is het mogelijk dat je uitgenodigd wordt voor een bijkomende taaltest in de eerste week van juli. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
6
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 67
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
Samenvatting HUB-KAHO Campus Brussel Engelstalig aanbod Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan het Engelstalig HUB-KAHO Campus Brussel aanbod worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat:
TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO
STAP 1
De student wordt door de ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd
november-
over het Engelstalig programma.
februari Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de CIPPO
Mei
volgende documenten in:
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.)
STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
Juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief kan de student worden uitgenodigd door de CIPPO op een kennismakingsgesprek waarbij de kennis van het Engels getoetst wordt. Dit kennismakingsgesprek vindt plaats in de eerste week van juli. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
68
STAGE KORT
5.
STAGE KORT
Wat? Korte stage (1 à 2 maanden) aan een parterinstelling binnen Europa ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 1B: Stagemobiliteit buiten Vlaanderen Jouw contactpersoon: Frauke Velghe:
[email protected]
A.
ALGEMENE INFORMATIE
Voor studenten uit de studiegebied Gezondheidszorg en de opleiding Gezinswetenschappen bestaat de mogelijkheid geheel op eigen initiatief gedurende minimaal 1 maand in het buitenland stage te lopen. B.
PARTNERS
Op student.hubkaho.be vind je in de brochure “Stagemobiliteit in Europa” een overzicht van de partnerinstellingen bij wie een korte stage mogelijk is. Deze lijst staat niet vast en kan verder aangevuld worden.De student staat vrij om zich te beroepen op de kennis/ervaringen van studenten die de vorige jaren op korte stage gingen (raadpleeg hiervoor je ankerpersoon of de CIPPO) of zelf op zoek te gaan naar een interessante stageplaats. Indien je kiest voor deze laatste optie, begin er dan op tijd aan zodat je opleiding de stageplaats in kwestie ook nog kan goedkeuren. C.
FINANCIËLE ASPECTEN
Voor de korte stage in Europa zijn er geen beurzen voorzien. De stage gebeurt dus volledig op kosten van de student.
69
STAGE KORT
D.
HOE BEGIN JE AAN JE STAGE KORT?
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens één van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je je dossier in bij de CIPPO. De uiterste deadline hiervoor is 1 mei 2014. Als jij graag in het eerste semester van 2014-2015 op uitwisseling wenst te gaan, verwittig ons dan ten laatste op 1 april 2014 zodat we tijdig alle administratie in orde kunnen brengen. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg. Je dossier bestaat uit volgende documenten:
intentieverklaring
terug
op
student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen
mét
profielfoto:
dit
document
vind
je
>
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen;
-
hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal en de cultuur van dat land;
waarom jij specifiek kiest voor een korte stage binnen Europa; welke verwachtingen je hebt m.b.t. het land, de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; waarom je denkt opdracht/uitwisseling
de
geschikte
persoon
te
zijn
voor
die
TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de HUB-KAHO volgt.
Een Europass Curriculum Vitae in de taal van de mogelijke partnerinstellingen.
70
STAGE KORT
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie7 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief is het mogelijk dat je uitgenodigd wordt voor een bijkomende taaltest in de eerste week van juli. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je land van uitwisseling, je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … In ieder geval verwachten we van jou voor 15 september een stand van zaken waarin je aangeeft hoever je staat met je uitwisseling. Het is belangrijk om tegen dan je definitieve partnerinstelling te kennen en te communiceren.
7
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 71
STAGE KORT
STAP 5: Medio oktober van de derde opleidingsfase word je uitgenodigd voor de verplichte “vertrekkersdag”. Tijdens deze bijeenkomst hoor je de ervaringen van mobiele oud-studenten en krijg je informatie over verzekeringen. De verzekeringsinformatie kan je ook terugvinden in het Onderwijs- en Examenreglement (online te consulteren op www.student.hubkaho.be). Uiterlijk tegen 31 oktober leg je de eerste contacten met je partnerinstelling (bezoek de website, bekijk de housing mogelijkheden, bespreek de praktische organisatie met stagementor in de partnerinstelling, …) en bespreek je een voorlopige editie van het Training Agreement & Quality Commitment in. Hierin wordt de inhoud van je stage aan de buitenlandse partnerinstelling vastgelegd. Het Training Agreement & Quality Commitment wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de stagementor van de partnerinstelling.
VP
BaKO
BaLO
BaSO
BaSO- LO
30u
30u
35u
15u
15u
15u
15u
Stagemobiliteit in Europa KORT
30u
30u
30u
35u
HWBK
OPTO
30u
SW
MB
Stagemobiliteit in Europa LANG
ORTHO
ERGO
In het Training Agreement and Quality Committment staat het aantal uren stage per week vermeld. Dit moet voldoen aan onderstaande voorwaarden8:
0.8 FT*
FT*
FT*
0.8 FT*
FT*
*FT= een fulltime van een dienst waarop je terecht komt
STAP 6: Ten laatste 1 december wordt tussen jou, de CIPPO en de partnerinstelling een definitieve Training Agreement & Quality Commitment opgesteld. Enkel een door alle partijen ondertekende Training Agreement & Quality Commitment wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen. Het is evident dat dit programma zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je
8
Afwijkingen zijn mogelijk mits goedkeuring van ankerpersoon/opleiding en stageplaats 72
STAGE KORT
opleiding. Wie het Training Agreement & Quality Commitment tekent is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden. Elke wijziging in je Training Agreement & Quality Commitment moet onmiddellijk aan de CIPPO en je ankerpersoon meegedeeld worden. De CIPPO controleert je dossier op administratieve volledigheid. Voor studenten die kiezen voor Stage kort betekent dit dat je in orde bent met je:
placement contract definitieve Training Agreement & Quality Commitment Gegevens voor Noodsituaties document (uitleg hierover krijg je op de vertrekkersdag)
STAP 7: Tijdens je verblijf onderhoud je 2-wekelijks e-mailcontact met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je buitenlandse stage. STAP 8: Na terugkeer bezorg je aan de CIPPO binnen de 14 dagen een elektronische versie van je portfolio. Waaruit bestaat een portfolio? Het portfolio bevat 3 luiken: 1. Voorbereiding op het verblijf in het buitenland. 2. Het verblijf in het buitenland. 3. Evaluatie van de buitenlandse studieperiode. 1. Voorbereiding op je verblijf in het buitenland (1-2 A4tjes) Geef aan waarom je in het buitenland een studieprogramma wilt volgen (motivatie). Geef aan welke verwachtingen je hebt voor je vertrek naar het buitenland, m.b.t. het land, de plaats, de onderwijsinstelling, de opleiding, je eigen persoon. Geef aan hoe je je voorbereidt op je verblijf in het buitenland m.b.t. het land waar je naar toegaat, de taal, cultuur en het onderwijssysteem van dat land. 2. Het verblijf in het buitenland zelf (geen beperkingen in aantal A4tjes)
73
STAGE KORT
Stel de instelling waaraan je het programma volgt voor (denk aan: welke opleidingen, welke studentenfaciliteiten, hoeveel studenten, enz.). Geef een overzicht van het aan de instelling gevolgde programma. Voeg je aantekeningen bij. Maak een zelfreflectie m.b.t. de onderdelen van het gevolgde buitenlandse studieprogramma. Geef een overzicht van de extra-curriculaire activiteiten die je hebt ondernomen (culturele uitstappen, musea bezoek, enz.). 3. Evaluatie van je buitenlandse studieperiode (1-2 A4tjes) Evalueer voor jezelf de periode in het buitenland. Beschrijf wat je er voor jezelf als persoon van geleerd hebt. Kijk ook eens terug naar je verwachtingen. Welke zijn uitgekomen en welke niet?
74
STAGE KORT
Samenvatting STAGE KORT Alle te ondernemen stappen voor een uitwisseling in het kader van een korte buitenlandse stage worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat: TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De student wordt door de ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd
november-
over de uitwisselingsmogelijkheden.
februari Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de CIPPO
Mei
volgende documenten in: (de student die op uitwisseling wenst te gaan in het 1 ste semester, verwittigt de CIPPO ten laatste op 1 april)
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Europass
Cirruculum
Vitae
in
de
talen
van
de
mogelijke
partnerinstellingen STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
Juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief kan de student worden uitgenodigd door de CIPPO op een kennismakingsgesprek waarbij de vreemde talenkennis getoetst wordt. Dit kennismakingsgesprek vindt plaats in de eerste week van juli. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
75
STAGE KORT
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4 juli september
De student werkt tijdens de zomermaanden verder aan de vreemde –
talenkennis. De studenten die een herkansing kregen voor hun taaltest dienen de tweede taaltest in de loop van september af te leggen. De
student
doet
het
nodige
opzoekingswerk
naar
de
partnerinstelling. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO. STAP 5
Medio
oktober
“vertrekkersdag”.
oktober:
de
student
neemt
deel
aan
de
verplichte
Vóór 31 oktober legt de student contact met de partnerinstelling en stuurt hij/zij naar de CIPPO:
STAP 6 december
de voorlopige Training Agreement & Quality Commitment
Vóór 1 december dient de student bij de CIPPO binnen:
definitieve Training Agreement & Quality Commitment Gegevens voor Noodistuatie
De CIPPO controleert het dossier op volledigheid. STAP 7
Tijdens het verblijf in het buitenland:
de student bezorgt eventuele wijzigingen aan de Training Agreement & Quality Commitment aan de CIPPO.
STAP 8
de student onderhoudt regelmatig contact met de coach. Binnen de 14 dagen na het verblijf in het buitenland bezorgt de student aan de CIPPO een elektronische versie van het portfolio
76
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
6.
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
Wat? Een studiemodule volgen met studenten en docenten uit verschillende Europese landen ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 6: Intercommunautaire mobiliteit Jouw contactpersoon: Stefanie Derks:
[email protected]
A.
ALGEMENE INFORMATIE
Deze uitwisselingsmogelijkheid is enkel toegankelijk voor studenten uit het studiegebied onderwijs en handelswetenschappen en bedrijfskunde en streeft na de samenwerking en contacten tussen de taalgemeenschappen te bevorderen. HUB-KAHO studenten van bovendstaande studiegebieden hebben de mogelijkheid om een kort studieprogramma te volgen aan een partnerinstelling van de Franstalige Gemeenschap van België . Voor studenten van het studiegebied onderwijs stimuleert het departement Onderwijs & Vorming een dergelijke uitwisseling aan de hand van een beurs. Het departement Onderwijs & Vorming is er namelijk van overtuigd dat toekomstige leerkrachten op die manier: Kennis kunnen maken met de didactiek van het talenonderwijs in de partnerhogeschool en de stagescholen cursus kunnen geven in de doeltaal of de eigen moedertaal toekomstige onderwijstaal kunnen verbeteren socioculturele kennis van de andere gemeenschap kunnen verbeteren Een intercommunautaire uitwisseling onder toezicht van het departement Onderwijs & Vorming bestaat meestal uit (een combinatie van) volgende activiteiten: cursus volgen in de partnerhogeschool stage lopen in een kleuter-, secundaire - of basisschool deelnemen aan verwante praktijkactiviteiten (nascholing, pedagogische vergaderingen, oudercontacten,…)
77
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
deelnemen aan buitenschoolse activiteiten (theater, museum, film, concerten, stadsbezoeken, …)
Zo’n intercommunautaire uitwisseling georganiseerd tussen de HUB-KAHO en haar partnerinstellingen duurt over het algemeen ongeveer 4 weken en kan gedaan worden in het tweede of laatste jaar. Studenten uit het studiegebied handelswetenschappen en bedrijfskunde krijgen onder dezelfde noemer de mogelijkheid om één of enkele vakken te volgen in een Franstalige partnerinstelling. Hiervoor dien zij geen inschrijvingsgeld te betalen aan de partnerinstelling. Voor deze type uitwisseling bestaat er geen beurs.
B.
PARTNERINSTELLINGEN VAN DE HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL
Een kort overzicht van de partnerinstellingen van jouw opleiding vind je hieronder. Voor meer informatie en de link naar de website van deze partnerinstellingen, bezoek student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen studiemobiliteit in Europa STUDIEGEBIED ONDERWIJS BACHELOR IN HET ONDERWIJS: KLEUTERONDERWIJS Haute Ecole Louvain et Hainaut BACHELOR IN HET ONDERWIJS: LAGER ONDERWIJS Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg Haute Ecole Galilée - ISPG BACHELOR IN HET ONDERWIJS: SECUNDAIR ONDERWIJS – CAMPUS BRUSSEL Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg Haute Ecole Galilée - ISPG STUDIEGEBIED HANDELSWETENSCHAPPEN EN BEDRIJFSKUNDE Haute Ecole EPHEC Haute Ecole Galilée – Escedi Isalt
78
> >
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
C.
FINANCIËLE ASPECTEN
Via het Departement Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Overheid kan je voor een korte intercommunautaire uitwisseling als student uit het studiegebied onderwijs ook een beurs aanvragen. Dit is echter enkel mogelijk voor studenten van de bachelor lager onderwijs en de bachelor secundair onderwijs. De beursbedragen voor academiejaar 2014-2015 zijn momenteel niet bekend. Behalve het richtcijfer van 200 euro/student kunnen wij daarover voorlopig dus niets meedelen. Deze beurs wordt uitgekeerd door vzw EPOS in opdracht van het Departement Onderwijs & Vorming. CIPPO vraagt voor jou deze beurs aan bij vzw EPOS.
79
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
D.
HOE BEGIN IK UITWISSELING?
AAN
EEN
KORTE
INTERCOMMUNAUTAIRE
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens één van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je uiterlijk 1 mei 2014 de volgende documenten in: Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg.
intentieverklaring
terug
op
Student.hubkaho.be > studie > studeren in het buitenland uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel > professionele opleidingen
mét
profielfoto:
dit
document
vind
je
>
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen;
-
hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal en de cultuur;
waarom jij specifiek kiest voor een intercommunautaire uitwisseling; welke verwachtingen je hebt m.b.t. de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; waarom je denkt opdracht/uitwisseling
de
geschikte
persoon
te
zijn
voor
die
TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de HUB-KAHO volgt.
Een Europass Curriculum Vitae in het Frans.
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] 80
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie9 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien het advies van de examencommissie negatief blijkt te zijn, kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … STAP 5: Ten laatste 1 december wordt tussen jou, partnerinstelling een een programma opgesteld.
je
ankerpersoon
en
de
De CIPPO controleert je dossier op administratieve volledigheid. Voor studenten die kiezen voor een intercommunautaire uitwisseling betekent dit dat je in orde bent met je:
Verslag van de stage (enkel voor studenten uit het studiegebied onderwijs) Gegevens voor Noodsituaties document (uitleg hierover krijg je op de vertrekkersdag) Equivalentiedossier
STAP 6: Tijdens je verblijf onderhoud je regelmatig e-mailcontact met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je studieprogramma. STAP 7: 9
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 81
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
Na terugkeer bezorg je aan de CIPPO binnen de 14 dagen: ondertekende document voor schuldvordering (enkel voor studenten uit het studiegebied onderwijs) een kopie van het verslag van de uitwisseling(enkel voor studenten uit het studiegebied onderwijs) evaluatie van het verblijf op de partnerhogeschool bewijs van de ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie Tijdens je verblijf aan de partnerinstelling ontvang je van de CIPPO per e-mail de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. De CIPPO gebruikt voor officiële correspondentie enkel je HUB-KAHO-mailadres. Check deze dus regelmatig.
82
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
Samenvatting KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan een kort studieverblijf in de Franstalige gemeenschap worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat: TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De student wordt door de ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd
november-
over de uitwisselingsmogelijkheden.
februari Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de CIPPO
Mei
volgende documenten in:
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Europass Cirruculum Vitae het Frans
STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
Juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling.
83
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4
De student werkt tijdens de zomermaanden verder aan de
juli – september
vreemde talenkennis. De studenten die een herkansing kregen voor hun taaltest dienen de tweede taaltest in de loop van september af te leggen. De
student
doet
het
nodige
opzoekingswerk
naar
de
partnerinstelling. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO. STAP 5
Vóór 1 december dient de student bij de CIPPO binnen:
december
Verslag
van
de
stage
(enkel
voor
studenten
uit
het
studiegebied onderwijs)
Gegevens voor noodistuatie Equivalentiedossier
De CIPPO controleert het dossier op volledigheid. STAP 6
Tijdens het verblijf aan de partnerinstelling:
januari-juni
STAP 7
(Enkel van toepassing op studenten van het studiegebied
Juni
onderwijs)
de student onderhoudt regelmatig contact met de coach.
Binnen de 14 dagen na het verblijf aan de partnerinstelling: De student bezorgt aan de CIPPO:
ondertekende document voor schuldvordering(enkel voor studenten uit het studiegebied onderwijs)
een kopie van het verslag van de uitwisseling (enkel voor studenten uit het studiegebied onderwijs)
evaluatie van het verblijf op de partnerhogeschool bewijs van de ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie
84
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
7.
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Wat? Stage aan een partnerinstelling buiten de Europese Unie ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 2: Stagemobiliteit buiten Europa Jouw contactpersoon: Frauke Velghe:
[email protected] Derdejaarsstudenten in de opleidingen van de studiegebieden Gezondheidszorg, Handelswetenschappen en Bedrijfskunde, Sociaal Agogisch Werk en Onderwijs krijgen mits inachtneming van een aantal voorwaarden de kans om hun stage buiten Europa te lopen (3 of 4 maanden). Voor derdejaarsstudenten uit de opleidingen Ergotherapie, Medische Beeldvorming, Optiek & Optometrie, Verpleegkunde en Sociaal Agogisch Werk bestaat de mogelijkheid gedurende minimaal 1 maand in het buitenland een korte stage te lopen. De CIPPO biedt stageplaatsen buiten Europa en in ontwikkelingslanden aan. Het is evident dat het hier niet om toeristische plekken gaat, maar om stageplaatsen in andere, soms moeilijke omstandigheden. Bovendien vereist een keuze voor een stage buiten Europa een aanzienlijke investering van tijd, middelen en inkt. Het volstaat dus niet dat je zegt: ‘Ik heb er zin in’. Elke kandidaat zal ook moeten aantonen uit het juiste hout gesneden te zijn. Een stage lopen buiten Europa heeft niets met ontwikkelingssamenwerking te maken. Daar houden overheden, ngo’s en andere organisaties zich mee bezig. Het ‘leren aan’ is in het geval van een stage buiten Europa eerder een ‘leren van’. Een stage buiten Europa of in een ontwikkelingsland is in de eerste plaats een leerproces en een uitdaging voor jou om je interculturele competenties te verfijnen. Uiteraard lever je tijdens je stage een constructieve bijdrage aan de organisatie van de partner in het gastland.
85
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
De CIPPO stelt jou in de eerste plaats een aantal geselecteerde lokale partners of bemiddelingsorganisaties voor met wie je voor een stage buiten Europa kan samenwerken. Jij maakt dan een keuze op basis van je interesseveld en je talenkennis. Het is een absolute voorwaarde dat je over een gedegen kennis beschikt van de taal die je ter plaatse zal moeten spreken (lees de selectievoorwaarden aan het begin van deze brochure opnieuw). Niet elk land komt voor een stage in aanmerking. Sommige landen of regio’s zijn gewoon onveilig of bijzonder slecht te bereiken. Een voorwaarde voor vertrek is dat de politieke situatie in het land van bestemming stabiel is. Op www.diplomatie.be vind je reisadviezen per land. Landen waarvoor een negatief reisadvies geldt, komen niet in aanmerking. Bij publicatie zijn alle bestemmingen in het aanbod gescreend op veiligheid. Desondanks moet elke student zijn bestemming tot op de dag van vertrek controleren op deze websites. Studenten die een voorbereidend en voorbereid of BE-VOS.
stage buiten begeleidend
Europa lopen, nemen deel aan het opleidingsonderdeel ‘Buiten Europa: op stage’
BESTEMMINGEN In de brochure ‘Stagemobiliteit buiten Europa’ vind je een aantal organisaties waarmee we in het verleden goede ervaringen hadden. Deze brochure kun je online raadplegen op www.Student.hubkaho.be. Besef wel dat projecten in die landen voortdurend in ontwikkeling, in beweging zijn. Dat maakt dat sommige stageplekken evolueren en soms op een jaar tijd voor ons minder geschikt kunnen zijn. Daartegenover staat dat er zich jaarlijks nieuwe kansen aanbieden in andere landen, met andere organisaties. Voor meer informatie en de link naar de website van deze partnerinstellingen, bezoek Student.hubkaho.be > studie> studeren in het buitenland > uitwisselingsprogramma’s Campus Brussel> professionele opleidingen > stagemobiliteit buiten Europa
86
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
FINANCIËLE ASPECTEN Welke van bovenstaande opties je ook kiest, ga er in beide gevallen van uit dat je zelf je reis naar en je verblijf in het buitenland financiert. Heel wat studenten nemen initiatieven om hun reis te bekostigen. Sommigen organiseren een pannenkoekenslag, een spaghetti-avond, anderen organiseren dan weer een kaartenverkoop of een fuif. Weet dat de HUB-KAHO een deel van de kosten op zich neemt. In de eerste plaats sluit ze voor jou een reisverzekering af. Over die verzekering krijg je op de vertrekkersdag uitgebreid uitleg. Een attest van verzekerbaarheid én overzicht van de gedekte waarborgen krijg je op die dag overhandigd. Het staat je vrij om daarnaast nog een extra verzekering af te sluiten. Sommige van onze partners rekenen opleidings-, bemiddelings- of begeleidingskosten aan. Ook die kosten neemt de hogeschool op zich. Je hoeft dus genoemde kosten niet zelf te betalen. Breng ons op de hoogte van de gevraagde kosten en de hogeschool rekent die kosten eigenhandig met de organisatie af. De totaalkost is verschillend van land tot land en van organisatie tot organisatie. De belangrijkste factor is de prijs van de vlucht. Die kan variëren van 600 euro (Senegal) tot 1200 euro (Nicaragua). Een verblijf in een ontwikkelingsland is uiteraard goedkoper dan in een land met een Westerse standaard (Zuid-Afrika of Suriname). Voor alle landen is een paspoort vereist en voor sommige een visum. Informeer tijdig (begin juli) naar de voorwaarden bij de ambassade van je gastland. Voor inentingen en medicatie ben je ook snel 200 tot 300 euro kwijt. Bovendien is de totale prijs erg afhankelijk van hoe je je daar gedraagt. Ga je in restaurants eten of eet je bij een gastgezin? Ga je elk weekend op verkenning? Blijf je na je stage nog wat in het land rondtoeren? Al die factoren bepalen in belangrijke mate het prijskaartje dat aan je verblijf buiten Europa verbonden is. Als we rekening houden met een redelijke prijs voor vlucht, paspoort- en/of visumkosten, kost en inwoon, medicijnen en vervoer ter plaatse, dan komen voor deze bestemmingen op een voorzichtige en vrijblijvende raming: +/- 1500 euro: Senegal +/- 2300 euro: Ghana, Nicaragua +/- 3000 euro: Zuid-Afrika, Suriname, Kameroen, Peru
87
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
AANVRAAG FINANCIËLE TUSSENKOMST VIA VZW STUVO Je kan bij STUVO een aanvraag indienen om je verblijf voor een deel te bekostigen. Elk dossier wordt individueel onderzocht en moet een beeld geven van de leefeenheid waartoe je behoort. De inkomsten en uitgaven op leef- en studieniveau worden opgevraagd (en moeten maximaal gestaafd worden). Vanuit STUVO kan enkel een financiële bijdrage worden verleend wanneer de financiële draagkracht te beperkt of ontoereikend is om alle studiekosten op te vangen. De STUVO-bijdrage is bijgevolg variabel en situatiegebonden. Studieleningen worden uitzonderlijk toegekend. Voor bijkomende info kan je steeds contact opnemen met de Sociale Dienst: vzw STUVO, Warmoesberg 26, 1000 Brussel, tel: 02-210 13 19. De mogelijke tussenkomst van STUVO staat volledig los van de werking van de CIPPO en heeft geen invloed op je kansen voor een VLIR-reisbeurs.
REISBEURZEN DOOR DE VLAAMSE INTERUNIVERSITAIRE RAAD (VLIR) Wie kiest voor een stage buiten Europa kan in het eerste semester van het derde jaar meedingen naar een VLIR-reisbeurs. Dat is een financiële tegemoetkoming die je kan krijgen als je aan de vereisten van de VLIR voldoet en je de selectiejury van je kwaliteiten kan overtuigen. Let wel op: niet alle landen komen in aanmerking voor een VLIR-reisbeurs. (de landenlijst is gepubliceerd op www.vliruos.be) De reisbeurs bedroeg 1000 euro voor academiejaar 2013-2014, het bedrag van kan voor academiejaar 2014-2015 eventueel verschillen. Deze aanvraagprocedure vergt een extra inspanning, zowel op vlak van tijd als van motivatie. Er moet een gefundeerd dossier aangelegd worden en je wordt door een jury geselecteerd op basis van dat dossier en een kritisch gesprek. In dat gesprek wordt gepeild naar de ontwikkelingsrelevantie van je opdracht, je talenkennis en je motivatie. Jammer genoeg is het aantal reisbeurzen erg beperkt (in 2013-2014 ging het om 22 beurzen waarop alle HUB-KAHO-studenten aanspraak konden maken). Voor verdere info kan je steeds de VLIR-website nalezen: www.vliruos.be.
88
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Wil je voor een reisbeurs in aanmerking komen, schrijf je dan na het lanceren van de reisbeursoproep (september/oktober) in bij de CIPPO. Je dossier omvat:
-
een aanvraagformulier
-
een ondertekende aanbevelingsbrief van je lokale Vlaamse promotor.
een online inschrijving een motivatiebrief een ondertekende uitnodigingsbrief van je lokale organisatie en/of stageplaats
Indien jouw aanvraag ontvankelijk kan verklaard worden, word je in december uitgenodigd voor een gesprek met een externe beoordelingscommissie. Voor de kerstvakantie word je door de CIPPO geïnformeerd over de beoordeling. De hierboven vermelde data zijn indicatief en zullen tijdig gepreciseerd worden. Wij vragen je expliciet om je niet kandidaat te stellen als je ouders geen problemen hebben met het bekostigen van je stageverblijf. Zo krijgen diegenen die deze tegemoetkoming wel nodig hebben, een grotere kans om hun droom te verwezenlijken. Tussen de kandidaten maken we geen onderscheid in rang of stand, we gaan er immers van uit dat iedere kandidaat die beurs even hard nodig heeft. De CIPPO vraagt dus nooit naar je financiële achtergrond. Let wel: de VLIR-reisbeurs is beperkt tot 1000 euro per persoon. Het bedrag wordt pas uitgekeerd na terugkeer. Voor je vertrek weet je echter wel of je al dan niet recht hebt op die beurs. Het is belangrijk dat ook reservekandidaten zich aan de voorwaarden van de VLIR houden, de kans bestaat immers dat een beurskandidaat om een of andere reden afhaakt, waardoor diens bedrag de eerstvolgende reservekandidaat toekomt.
89
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
HOE BEREID JE JE VOOR OP EEN STAGE BUITEN EUROPA? STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens een van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je uiterlijk 1 mei 2014 de onderstaande documenten in. Als jij graag in het eerste semester van 2014-2015 op uitwisseling wenst te gaan, verwittig ons dan ten laatste op 1 april 2014 zodat we je tijdig kunnen aanmelden- bij de partner van jouw keuze. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg.
intentieverklaring mét profielfoto
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen;
-
hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal en de cultuur van dat land;
welke verwachtingen je hebt m.b.t. het land, de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; waarom je denkt de geschikte persoon te zijn voor die opdracht welke angst of twijfel bij je leeft als het gaat over een langer verblijf in dat land welke (ontwikkelingsrelevante) stageopdracht je in gedachten hebt;
een Europass-Curriculum Vitae in de taal van de mogelijke partnerinstellingen. Dit wilt zeggen dat als je in Suriname stage zal lopen je je CV opstelt in het Nederlands, in Zuid-Afrika in het Engels, in Senegal in het Frans, in Peru in het Spaans, … Dit brengt met met zich mee dat als je zowel Peru als Suriname opgeeft 2 CV’s moet binnen brengen: één in het Spaans, één in het Nederlands.
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm 90
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] Als je in de voorstellen van de CIPPO je gading niet vindt, dan kan je in tweede instantie een ander land, een andere organisatie of een ander project voorstellen. Bij het zelf regelen van je stageverblijf, formuleer je ook zelf je leerdoelen/stageopdracht en dien je de CIPPO en je ankerpersoon te overtuigen van de kwaliteit van je studieverblijf en de omkadering ervan. Met omkadering wordt het engagement van een (plaatselijk) erkende organisatie en/of van een academisch geschoolde of professionele mentor bedoeld die jou daar gedurende je studieperiode begeleidt. De opdracht ter plaatse moet aansluiten bij de opleiding die je binnen de HUBKAHO volgt. (Dat geldt trouwens ook voor de studenten die ingaan op het aanbod van de CIPPO). Samen met je ankerpersoon, je docenten en de collega’s in het buitenland, blijf je zelf ook verantwoordelijk voor het inhoudelijke aspect van je studieverblijf. Houd bij je keuze altijd rekening met de eisen op het gebied van veiligheid van het land van bestemming (zie hierboven). Studenten die voor deze optie kiezen dienen naast hun intentieverklaring en motivatiebrief uiterlijk 1 mei 2014 de volgende documenten in:
Uitnodigingsbrief van de gastorganisatie Bewijs van lokale omkadering Voorlopig voorstel van stageopdracht
STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Het staat je vrij om NA de selectieprocedure de partnerorganisatie van je keuze te contacteren als er iets niet duidelijk is. Het is echter niet de bedoeling om hen in een voorbereidende fase (voor juli) lastig te vallen met niet-relevante vragen of met vragen die later toch een antwoord krijgen.
91
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Eind juni/begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief word je uitgenodigd voor een gesprek in de eerste week van juli waar onder andere (indien van toepassing) je vreemde talenkennis getoetst wordt. N.B. Wie herexamens heeft, zal pas in september definitief aanvaard kunnen worden. Het advies van de examencommissie en het gesprek zal wel uniform met de andere studenten medegedeeld worden. Op de resultaten van het herexamen is het uiteraard tot september wachten. Gezien het verplicht kennismakingsgesprek in de eerste week van juli valt dien je hier rekening mee te houden met je vakantieplanning. Als je in je tweede jaar voor een bepaald land gekozen hebt, dan moet je onverwijld beginnen met het leren van de taal die ter plaatse gesproken wordt. Het gesprek verloopt immers gedeeltelijk in de taal van je gastland. Het gaat niet om een perfecte taalbeheersing (toetsen van grammatica, regels of oefeningen), maar gewoon om het aftasten van je vaardigheid om je in die vreemde taal uit te drukken. Voor elk van de vreemde talen geldt dat je je in dagelijkse situaties uit de slag moet kunnen trekken en dat je de specifieke woordenschat die verband houdt met je opleiding ook al ingestudeerd hebt. Het heeft immers geen zin je naar een land te sturen waarvan je de taal niet voldoende beheerst (lees de selectievoorwaarden aan het begin van deze brochure opnieuw). Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je land van uitwisseling, je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … Omdat augustus-september in heel wat landen een vakantieperiode is, zet je je begin juli in contact met je lokale organisatie. Maak afspraken over je stageperiode, je stageopdracht en de verblijfsmogelijkheden, deze informatie moet verzameld worden in je projectdossier. 92
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Je neemt het blanco projectdossier door. Zo heb je een zicht van wat je allemaal in orde dient te maken voor je uitwisseling. In de loop van de zomervakantie kan je al een heleboel zaken invullen! In ieder geval verwachten we van jou voor 15 september een stand van zaken waarin je aangeeft hoever je staat met je uitwisseling. Het is belangrijk om tegen dan je definitieve partnerinstelling te kennen en te communiceren. STAP 5: September - oktober Sommige studenten worden uitgenodigd voor een taalherkansing. Jij bent verantwoordelijk voor het aanvragen van een paspoort en een visum, voor de reservatie van je vluchten en voor alle noodzakelijke inentingen. Informeer tijdig naar de formaliteiten! Bij de start van het academiejaar schrijf je jezelf in voor het verplichte opleidingsonderdeel ‘"Buiten Europa: voorbereid op stage" De VLIR lanceert de oproep voor de VLIR reisbeurzen 2014. De CIPPO speelt de criteria door aan de studenten en vraagt de geïnteresseerde studenten zich in te schrijven voor deelname aan de selectie. Vóór 1 oktober dien je digitaal je voorlopig projectdossier in bij de CIPPO. Je maakt een afspraak met Frauke Velghe om je dossier te bespreken. Het is duidelijk dat je voor het inhoudelijke aspect van je stage al contact hebt opgenomen met je ankerpersoon. Die moet immers je project inhoudelijk zinvol en aanvaardbaar vinden.
STAP 6: Medio oktober van de derde opleidingsfase word je uitgenodigd voor de verplichte “vertrekkersdag”. Tijdens deze bijeenkomst hoor je de ervaringen van mobiele oud-studenten, krijg je uitleg over je Training Agreement en krijg je informatie over verzekeringen. De verzekeringsinformatie kan je ook terugvinden in het Onderwijs- en Examenreglement (online te consulteren op www.Student.hubkaho.be). In dezelfde periode bezoek je samen met je medestudenten het Instituut voor Tropische Geneeskunde te Antwerpen. Dit bezoek is een voorwaarde om deel te nemen aan de optie Stage buiten Europa. 93
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
STAP 7: Als je van je ankerpersoon en de CIPPO het akkoord hebt gekregen, lever je uiterlijk tegen 31 oktober je definitieve versie van je projectdossier en een ingevuld en ondertekend Training Agreement in.
VP
BaKO
BaLO
BaSO
BaSO- LO
30u
30u
35u
15u
15u
15u
15u
Stagemobiliteit buiten Europa KORT
30u
30u
30u
35u
HWBK
OPTO
30u
SW
MB
Stagemobiliteit buiten Europa LANG
ORTHO
ERGO
In het Training Agreement and Quality Committment staat het aantal uren stage per week vermeld. Dit moet voldoen aan onderstaande voorwaarden10:
0.8 FT*
FT*
FT*
0.8 FT*
FT*
*FT= een fulltime van een dienst waarop je terecht komt STAP 8: De studenten die op een VLIR-reisbeurs aanspraak willen maken worden uitgenodigd op het gesprek met de beoordelingscommissie. De studenten worden later door de CIPPO geïnformeerd over de beoordeling van zijn VLIR-aanvraag. Stap 9: Vóór je vertrek zorg je dat je administratief in orde bent en bezorg je de CIPPO alle opgevraagde informatie en documenten tegen eind December. Concreet betekent dit:
Ingevuld en ondertekend Training Agreement Gegevens voor Noodsituaties document Equivalentiedossier Invulformulier i.v.m. weblog, e-mail… Bewijs van inentingen / malariadocument Je start tevens je stageportfolio op. De eisen die hieraan gesteld worden verschillen per opleiding. Vraag meer info aan je ankerpersoon.
10
Afwijkingen zijn mogelijk mits goedkeuring van ankerpersoon/opleiding en stageplaats 94
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
STAP 10: Tijdens je verblijf onderhoud je wekelijks contact met de ankerpersoon en maandelijks met de CIPPO, informeer je hen over je leerproces en vraag je indien nodig om mogelijke bijsturing. Het niet naleven van deze voorwaarde kan leiden tot een lagere quotering. Je deelt ontbrekende coördinaten onmiddellijk na aankomst mee aan Frauke Velghe en eventuele uitzendende organisaties (conform vooraf meegedeelde instructies). Je signaleert elke wijziging in je situatie ter plaatse aan de CIPPO. STAP 11: Na terugkeer uit het buitenland bezorg je aan de CIPPO (enkel digitaal) en je ankerpersoon (digitaal en/of papieren versie) binnen de 8 dagen je portfolio. Hoe je stage geëvalueerd wordt kun je nalezen in de ‘evaluatiemodaliteiten’ die vermeld staan op de ECTS-fiche. Je dient ook een verklaring van de gastinstelling (“Statement of Host Enterprise”) en een ingevulde enquête in zodat we de stage kunnen evalueren. Indien je geniet van een VLIR-reisbeurs dien je na terugkeer bij de CIPPO te rapporteren conform de VLIR-richtlijnen (indienen VLIR-reisverslag etc.) Meer informatie krijg je hierover van de CIPPO tijdens je verblijf.
95
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Samenvatting STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan een stage in het Zuiden worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat: TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De
november- februari
geïnformeerd over de uitwisselingsmogelijkheden.
student
wordt
door
de
ankerpersoon
en/of
de
CIPPO
Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de
mei
CIPPO volgende documenten in:
intentieverklaring met profielfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Europass-Cirruculum Vitae in de talen van de mogelijke partnerinstellingen
STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief wordt de student uitgenodigd door de CIPPO op een kennismakingsgesprek waarbij indien van toepassing o.a. de vreemde talenkennis getoetst wordt. Dit kennismakingsgesprek vindt plaats in de eerste week van juli. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
96
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4
De student legt contact met de partnerinstelling en doet het
juli - september
nodige
opzoekingswerk.
zomermaanden
verder
Tevens aan
werkt
de
hij
tijdens
vreemde
de
talenkennis.
De student begint te schrijven aan zijn projectdossier. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO.
STAP
5:
september - oktober
Sommige
studenten
worden
uitgenodigd
voor
een
taalherkansing. De student brengt paspoort en visum in orde. De student brengt de nodige inentingen in orde. Bij de start van het academiejaar schrijft de student zicht in voor het verplichte opleidingsonderdeel "Buiten Europa: voorbereid op stage" De VLIR lanceert de oproep voor de VLIR reisbeurzen 2014. De CIPPO speelt de criteria door aan de studenten en vraagt de geïnteresseerde studenten zich in te schrijven voor deelname aan de selectie. Vóór
1
oktober
dient
de
student
zijn
voorlopig
projectdossier in en maakt hij/zij een afspraak met Frauke Velghe om zijn/haar dossier te bespreken
STAP 6: medio oktober
Participatie aan de vertrekkersdag + bezoek ITG.
STAP 7:
De student verwerkt de opmerkingen van de CIPPO en
eind oktober
zijn/haar ankerpersoon en dient vóór 31 oktober de definitieve versie van het projectdossier en een ingevuld en ondertekend Training Agreement in.
97
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
STAP 8:
De student die op een VLIR-reisbeurs aanspraak wil maken
oktober-november
wordt
uitgenodigd
op
het
gesprek
met
de
beoordelingscommissie. De student wordt later door de CIPPO geïnformeerd over de beoordeling van zijn VLIR-aanvraag.
STAP 9:
Vóór
december
administratief vlak. Hij bezorgt de CIPPO alle opgevraagde
vertrek
stelt
de
student
zichzelf
in
orde
op
informatie en documenten tegen EIND DECEMBER. Concreet betekent dit:
STAP 10:
Ingevuld en ondertekend Training Agreement Gegevens voor noodsituaties document Equivalentiedossier Invulformulier i.v.m. weblog, e-mail… Bewijs van inentingen / malariadocument De student start tevens met het stageportfolio
Tijdens het verblijf: de student onderhoudt wekelijks contact met
de
ankerpersoon,
maandelijks
met
de
CIPPO
en
informeert hem/haar over het leerproces, vraagt indien nodig om bijsturing. Nieuwe of ontbrekende coördinaten worden onmiddellijk na aankomst
meegedeeld
uitzendende
organisaties
aan
de
CIPPO
(conform
vooraf
en
eventuele
meegedeelde
instructies) . Elke wijziging in de situatie ter plaatse moet aan de CIPPO gemeld worden.
STAP 11:
Na terugkeer uit het buitenland bezorgt de student aan de CIPPO en de ankerpersoon binnen de 8 dagen zijn/ haar portfolio. Je
dient
ook
een
verklaring
van
de
gastinstelling
(“Statement of Host Enterprise”) en een ingevulde enquête in zodat we de stage kunnen evalueren. Indien de student geniet van een VLIR-reisbeurs dient hij na terugkeer bij de CIPPO te rapporteren conform de VLIRrichtlijnen (VLIR-reisverslag etc.).
98
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
8.
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Wat? Studie eventueel met stage via een partnerhogeschool buiten de Europese Unie ISP-optie? Welke optie moet je aanduiden in het KU Loket bij het registreren van je Individueel Studie Traject (ISP)? Optie 3: Studiemobiliteit in of buiten Europa Jouw contactpersoon: Stefanie Derks:
[email protected] Studeren buiten Europa (eventueel inclusief stage lopen) is een nieuwe mobiliteitsoptie in alle professionele bachelors opleidingen van de HUB-KAHO, behalve in de opleiding gezinswetenschappen die deze mobiliteitsoptie niet aanbiedt. Je kunt via de HUB-KAHO voor een periode (van meestal drie maanden) naar het buitenland. Daar volg je aan een buitenlandse partnerinstelling van de HUB-KAHO enkele vakken, eventueel aangevuld met stage. Op dit moment is de CIPPO volop bezig met het aangaan van partnerschappen met instellingen van hoger onderwijs buiten Europa. Er is nog niet voor elke opleiding een aanbod. Je kunt bij je ankerpersoon of bij de CIPPO nagaan welk aanbod er binnen jouw opleiding bestaat. Om deel te kunnen nemen aan het programma van het Dalton College, geldt als voorwaarde dat studenten uit het studiegebied HWBK in de eerste zittijd van de tweede opleidingsfase geslaagd moeten zijn Voordelen Studeren buiten Europa is in veel opzichten de moeite waard. Het vormt je: je leert je vlot uitdrukken in een vreemde taal, raakt vertrouwd met de cultuur van een ander land, wint aan zelfvertrouwen en breidt je vriendenkring uit. Bovendien vergroot het jouw zelfstandigheid en betekent het een belangrijke troef in je curriculum vitae. Toekomstige werkgevers hechten immers, bij het selecteren van personeel, veel belang aan vaardigheden die tijdens een buitenlandse ervaring worden opgedaan (open geest, talenkennis, andere zienswijzen, …) We beloven je echter géén paradijs! Integendeel, een verblijf in het buitenland vereist heel wat flexibiliteit en incasseringsvermogen. Je leert problemen (die er
99
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
zullen zijn) relativeren en oplossen. Maar, je komt zeker terug met een schat aan ervaringen en een ruimere kijk. Garanties Als HUB-KAHO-student krijg je de garanties dat:
de studieperiode in het buitenland volledig deel uitmaakt van de opleiding aan de thuisinstelling; de HUB-KAHO en de partnerinstelling vóór je vertrekt een overeenkomst met je aangaan, waarin de opleidingsonderdelen die je in het buitenland wilt volgen vermeld staan; je aan het eind van je verblijf in het buitenland een afschrift van je studieresultaten ontvangt, dat door de partnerinstelling is ondertekend en waarin je opleidingsonderdelen zijn beschreven. Hierin worden je resultaten vermeld met de behaalde cijfers; de HUB-KAHO je succesvolle activiteiten tijdens je studieperiode in het buitenland volledig academisch erkent, in overeenstemming met de studieovereenkomst. Dit betekent dat de studiebelasting die je leverde (uitgedrukt in studiepunten) en de resultaten die je behaalt in het buitenland deel uitmaken van je eindresultaat; je aan de partnerinstelling geen inschrijvingsgeld hoeft te betalen voor colleges, registratie, examens of toegang tot bibliotheekfaciliteiten tijdens je verblijf in het buitenland;
laboratoria
en
je als HUB-KAHO-student ingeschreven blijft; indien je recht hebt op een studiebeurs van de Vlaamse Gemeenschap of op een HUB-KAHO-studielening, je die dan blijf behouden; de schoolverzekering geldig blijft, ook tijdens je buitenlands verblijf, voor al jouw onderwijsactiviteiten.
Als HUB-KAHO -student wordt van je verwacht dat je:
de regels en verplichtingen van het contract met de HUB-KAHO naleeft;
de volledige studieperiode, met inbegrip van de examens of andere vormen
eventuele wijzigingen van je studieovereenkomst onmiddellijk bespreekt met de HUB-KAHO en de partnerinstelling en deze schriftelijk confirmeert door een wijziging aan het Learning Agreement; van beoordeling, aan de partnerinstelling doorbrengt en de regels en voorschriften die er gelden naleeft; bij terugkeer schriftelijk verslag over je studieperiode in het buitenland uitbrengt en op verzoek van de HUB-KAHO feedback geeft.
100
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Studeren aan een partnerhogeschool/universiteit buiten Europa A.
ALGEMENE INFORMATIE
De professionele bachelor opleidingen van de HUB-KAHO hebben met een klein maar groeiend aantal niet-Europese partnerhogescholen een samenwerkingsovereenkomst afgesloten. Bij de HUB-KAHO partner buiten Europa volg jij een studieprogramma bestaande uit voor jouw studie relevante cursussen én (indien vereist vanuit je opleiding) een deel stage. De uitwisselingsduur die in alle opleidingen geldt bedraagt minstens 3 maanden. Een voltijds studiepakket van 3 maanden komt overeen met ongeveer 20 European Credits (EC’s of studiepunten); voor 4 maanden gelden ongeveer 24 EC’s; voor een volledig semester gelden 30 EC’s. European credits worden logischerwijs niet gehanteerd door hoger onderwijs instellingen buiten Europa. Om toch een vergelijking te kunnen maken tussen de lokale studiepunten en de European Credits die HUB-KAHO hanteert, wordt de werkelijke studiebelasting (uitgedrukt in uren) gedeeld door 25 uur. N.B. 1 European Credit = 25 studiebelastingsuren. Sommige professionele opleidingen van de HUB-KAHO staan een uitwisseling voor een studieperiode buiten Europa toe met een duur van minder dan drie maanden. Of dit in jouw opleiding mogelijk is, zal je ankerpersoon je vertellen. De HUB-KAHO volgt voor de overdracht van je studieresultaten aan de partnerinstelling buiten Europa, de regels van het European Credit and Accumulation Transfer System (ECTS). De belangrijkste principes zijn:
in
overleg
met
de
HUB-KAHO
en
de
partnerinstelling
wordt
je
studieprogramma vastgelegd in een studieovereenkomst die vóór vertrek ondertekend wordt door jou, de mobiliteitscoördinator buiten Europa van de HUB-KAHO Campus Brussel en de mobiliteitscoördinator van de partnerinstelling; dit studieprogramma wordt door de partnerinstelling geëvalueerd; aan het einde van je studieperiode ontvangt de HUB-KAHO een officieel afschrift van de partnerinstelling met daarop de namen van elk opleidingsonderdeel dat je hebt gevolgd, het aantal studiebelastingsuren en de behaalde studieresultaten; De HUB-KAHO erkent deze studieresultaten en zet de studiebelsatingsuren om in studiepunten en neemt deze over.
101
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
PARTNERINSTELLINGEN VAN DE HUB-KAHO CAMPUS BRUSSEL In de rubriek ‘Studiemobiliteit buiten Europa’ op Student.hubkaho.be vind je de partnerlijst vermeld van hoger onderwijs instellingen die speciaal voor HUB-KAHOstudenten uit de professionele bachelors opleidingen een studieaanbod hebben opgezet. Deze cursussen worden georganiseerd door de partnerinstellingen van de HUB-KAHO.
B.
FINANCIËLE ASPECTEN
Wanneer je kiest voor de optie Studiemobiliteit buiten Europa moet je weten dat je zelf je reis naar en je verblijf in het buitenland financiert. De belangrijkste factor is de prijs van de vlucht. Die kan variëren van 600 euro tot 1200 euro. Voor alle landen is een internationale reispas vereist (je Belgische identiteitskaart volstaat niet) en voor sommige een visum. Informeer tijdig (begin juli) naar de voorwaarden bij de ambassade van je gastland. Bovendien is de totale prijs erg afhankelijk van hoe je je daar gedraagt. Ga je in restaurants eten of eet je bij een gastgezin? Ga je elk weekend op verkenning? Blijf je na je stage nog wat in het land rondtoeren? Al die factoren bepalen in belangrijke mate het prijskaartje dat aan je verblijf buiten Europa verbonden is. N.B. Wanneer je een Vlaamse studietoelage geniet behoudt je deze, ook tijdens het verblijf in het buitenland.
C.
AANVRAAG FINANCIËLE TUSSENKOMST VIA VZW STUVO
Je kan bij STUVO een aanvraag indienen om je verblijf voor een deel te bekostigen. Elk dossier wordt individueel onderzocht en moet een beeld geven van de leefeenheid waartoe je behoort. De inkomsten en uitgaven op leef- en studieniveau worden opgevraagd (en moeten maximaal gestaafd worden). Vanuit STUVO kan enkel een financiële bijdrage worden verleend wanneer de financiële draagkracht te beperkt of ontoereikend is om alle studiekosten op te vangen. De STUVO-bijdrage is bijgevolg variabel en situatiegebonden. Studieleningen worden uitzonderlijk toegekend. Voor bijkomende info kan je steeds contact opnemen met de Sociale Dienst: vzw STUVO, Warmoesberg 26, 1000 Brussel, tel: 02-210 13 19.
102
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
D.
HOE BEGIN JE AAN STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA?
STAP 1: Je wordt in het tweede jaar door je ankerpersoon en/of de CIPPO geïnformeerd over het uitwisselingsaanbod. Tijdens een van de internationale dagen die binnen je opleiding worden aangeboden, licht de CIPPO dit aanbod concreet toe. Op basis van die informatie begin je dan via de vermelde websites je zoektocht naar een project of partnerinstelling die het best bij jou past. Bij de CIPPO kan je gedurende de hele procedure terecht voor meer concrete informatie. STAP 2: Als je je kandidaat wilt stellen voor een uitwisseling, dien je uiterlijk 1 mei 2014 de onderstaande documenten in. Als jij graag in het eerste semester van 2014-2015 op uitwisseling wenst te gaan, verwittig ons dan ten laatste op 1 april 2014 zodat we je tijdig kunnen aanmelden- bij de partner van jouw keuze. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg.
intentieverklaring mét profielfoto een Europass-Curriculum Vitae in de taal van de mogelijke partnerinstellingen. In
de
meeste
gevallen
zal
dit
in
het
Engels
of
het
Frans
zijn.
Meer uitleg en voorbeelden op http://www.europass-vlaanderen.be/cv.htm
motivatiebrief, waarin je aangeeft:
-
waarom jij een uitwisseling wilt ondernemen; welke verwachtingen je hebt m.b.t. het land, de plaats, de instelling waar je naartoe gaat; hoe je je voorbereidt op je verblijf, de taal en de cultuur van dat land; waarom je denkt de geschikte persoon te zijn voor die opdracht en
TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de HUB-KAHO volgt.
103
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Deze documenten bezorg je per mail aan
[email protected] STAP 3: De CIPPO inventariseert de intentieverklaringen en brengt je opleiding van je aanvraag op de hoogte. Je intentieverklaring, motivatiebrief en Curriculum Vitae(‘s) samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door de CIPPO. Begin juli ontvang je een e-mail van de CIPPO met de uitslag van de examencommissie11 inzake jouw uitwisseling. Eventuele bijkomende voorwaarden gesteld door de examencommissie worden je meegedeeld door je ankerpersoon. Indien positief word je uitgenodigd voor een gesprek in de eerste week van juli waar onder andere (indien van toepassing) je vreemde talenkennis getoetst wordt. Gezien het verplicht kennismakingsgesprek in de eerste week van juli valt dien je hier rekening mee te houden met je vakantieplanning. Indien negatief kan de student terecht bij de ankerpersoon voor verdere info. STAP 4: Het is de bedoeling dat je tijdens de zomermaanden verder werkt aan je uitwisselingsproject. We verwachten dat je verder aan je talenkennis werkt, dat je je informeert over je land van uitwisseling, je partnerinstelling, je opdracht, je huisvesting, de nodige documenten, … In ieder geval verwachten we van jou voor 15 september een stand van zaken waarin je aangeeft hoever je staat met je uitwisseling. Het is belangrijk om tegen dan je definitieve partnerinstelling te kennen en te communiceren. STAP 5: Vóór 1 oktober kom je naar de CIPPO te om je (online) aan te melden bij de partnerinstelling. Je wordt hiervoor per mail uitgenodigd. Op dat moment dien je volgende documenten binnen te leveren:
kopie van de reeds aan de HUB-KAHO behaalde studieresultaten kopie van de identiteitskaart pasfoto’s
11
De selectiecriteria die jouw opleiding opleggen kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement op www.hubrussel.net 104
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
STAP 6: Medio oktober van de derde opleidingsfase word je uitgenodigd voor de verplichte “vertrekkersdag”. Tijdens deze bijeenkomst hoor je de ervaringen van mobiele oud-studenten, onderteken je je mobiliteitsovereenkomst en krijg je informatie over verzekeringen. De verzekeringsinformatie kan je ook terugvinden in het Onderwijs- en Examenreglement (online te consulteren op www.Student.hubkaho.be). Uiterlijk tegen 31 oktober leg je de eerste contacten met je partnerinstelling (bezoek de website, zoek informatie op voor exchange studenten, bekijk de housing mogelijkheden, schrijf het international office aan, …) en lever je bij de CIPPO een voorlopige editie van het Learning Agreement in. Hierin wordt beschreven welke opleidingsonderdelen je zal volgen aan de buitenlandse partnerinstelling. Dit studieprogramma wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de uitwisselingscoördinator van de partnerinstelling. N.B. Dit kan ook slechts één opleidingsonderdeel zijn en gecombineerd worden met stage. STAP 7: Ten laatste 1 december wordt tussen jou, de CIPPO en de partnerinstelling een definitieve studieovereenkomst opgesteld. Hou er rekening mee dat je voor een studieperiode van 3 maanden ongeveer een studieprogramma met een belasting van 500 uren (= 20 European Credits (EC’s of studiepunten)) moet samenstellen; voor 4 maanden gelden ongeveer 600 uren (= 24 EC’s). Enkel een door alle partijen ondertekende Learning Agreement wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen. Het is evident dat dit programma zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je opleiding. Wie de Learning Agreement tekent is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden. Je ondertekent ook een equivalentiedossier, hierin is een tabel met 2 kolommen opgenomen. De ene kolom vermeldt welke vakken je aan de partnerinstelling volgt, in de andere kolom staat met welke HUB-KAHO vakken die gelijk gesteld worden. De directeur van je studiegebied ondertekent het equivalentiedossier ook.
Elke wijziging in je Learning Agreement moet onmiddellijk aan de CIPPO en je ankerpersoon meegedeeld worden.
105
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
De CIPPO controleert je dossier op administratieve volledigheid. Voor studenten die kiezen voor de mobiliteitsoptie Studiemobiliteit buiten Europa betekent dit dat je in orde bent met je:
(Online) aanmelding bij de partner buiten Europa Mobiliteitsovereenkomst Definitieve Learning Agreement Getekend equivalentiedossier Gegevens voor Noodsituaties document (uitleg hierover krijg je op de vertrekkersdag)
STAP 8: Tijdens je verblijf onderhoud je 2-wekelijks e-mailcontact met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je studieprogramma. STAP 9: Na terugkeer bezorg je aan de CIPPO binnen de 14 dagen:
het door de partnerinstelling ingevuld, gestempeld en ondertekend overzicht van studieresultaten (soms wordt dit rechtstreeks door de partner bezorgt aan de CIPPO) een elektronische versie van je reismap bewijs van verblijf aan de partnerinstelling met vermelding van aankomst en vertrekdatum (= attest van mobiliteitsperiode) bewijs van de ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie(s)
Tijdens je verblijf in het buitenland ontvang je van de CIPPO per email de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. De CIPPO gebruikt voor officiële correspondentie enkel je HUB-KAHO-mailadres. Check deze regelmatig, ook wanneer je in het buitenland zit.
106
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
Samenvatting STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA Alle te ondernemen stappen om deel te nemen aan een studieverblijf buiten Europa worden in onderstaand tijdschema nog even samengevat:
TWEEDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 1
De
november- februari
geïnformeerd over de uitwisselingsmogelijkheden.
student
wordt
door
de
ankerpersoon
en/of
de
CIPPO
Na het infomoment zijn de studenten welkom op de CIPPO voor meer informatie. STAP 2
Vóór 1 mei: de student stelt zijn kandidatuur en dient bij de
mei
CIPPO volgende documenten in:
intentieverklaring met pasfoto motivatiebrief (max. 1 blz.) Cirruculum
Vitae
in
de
talen
van
de
mogelijke
partnerinstellingen STAP 3
Begin juli: de student ontvangt een e-mail van de CIPPO met het
juli
besluit van de examencommissie inzake zijn/haar uitwisseling. Indien positief wordt de student uitgenodigd door de CIPPO op een kennismakingsgesprek waarbij indien van toepassing o.a. de vreemde talenkennis getoetst wordt. Dit kennismakingsgesprek vindt plaats in de eerste week van juli. Indien negatief kan de student terecht bij zijn/haar ankerpersoon voor verdere informatie.
107
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
DERDE OPLEIDINGSFASE HUB-KAHO STAP 4
De student werkt tijdens de zomermaanden verder aan de
juli - september
vreemde talenkennis. De studenten die een herkansing kregen voor hun taaltest dienen de tweede taaltest in de loop van september af te leggen. De
student
doet
het
nodige
opzoekingswerk
naar
de
partnerinstelling. Vóór 15 september stuurt de student een stand van zaken door via mail naar de CIPPO. STAP 5
Vóór 1 oktober wordt de student uitgenodigd bij de CIPPO om
oktober
zich (online) aan te melden bij de partnerinstelling. De student neemt mee:
eerder behaalde HUB-KAHO-studieresultaten; kopie Identiteitskaart pasfoto’s
STAP 6
Medio oktober: de student neemt deel aan de verplichte
oktober
“vertrekkersdag”.
De student ondertekent de mobiliteitsovereenkomst.
Vóór 31 oktober legt de student contact met de partnerinstelling en stuurt hij/zij naar de CIPPO:
STAP 7 december
de voorlopige Learning Agreement
Vóór 1 december dient de student bij de CIPPO binnen:
definitieve Learning Agreement getekende equivalentiedossier document “Gegevens voor Noodsituaties”
De CIPPO controleert het dossier op volledigheid. STAP 8
Tijdens het verblijf in het buitenland:
januari-juni
de student bezorgt eventuele wijzigingen aan de Learning Agreement aan de CIPPO.
de student onderhoudt tweewekelijks contact met de coach.
108
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA
STAP 9
Binnen de 14 dagen na het verblijf in het buitenland:
juni
De student bezorgt aan de CIPPO:
bewijs van behaalde studieresultaten; elektronische versie van je CIPPO-reismap; attest van mobiliteitsperiode; bewijs van ingevulde HUB-KAHO Campus Brussel evaluatie(s).
109
VERZEKERINGEN
VERZEKERINGEN ZIEKTEKOSTEN Studenten die deelnemen aan uitwisselingen in Europa vragen best vóór vertrek bij hun ziekenfonds een ‘Europese ziekteverzekeringskaart’ aan. Deze heb je nodig om in orde te zijn in geval van (terug)betaling van medische kosten in het buitenland. TIP: wat betreft jouw ziekteverzekering neem je best vooraf contact op met jouw ziekenfonds om in orde te zijn in geval van (terug)betaling van medische kosten in het buitenland. Voor studenten die deelnemen aan uitwisselingen buiten de Europese Unie is het niet mogelijk om een Europese ziekteverzekeringskaart aan te vragen. Deze studenten zijn verplicht om een bijkomende verzekering te nemen. LICHAMELIJKE ONGEVALLEN Elke HUB-KAHO student is via de Ethias-polis verzekerd voor persoonlijke lichamelijke ongevallen (eigen lichamelijke schade): tijdens alle activiteiten van gelijk welke aard ingericht door de onderwijsinstelling tijdens alle activiteiten uitgevoerd met het akkoord van de onderwijsinstelling, zoals: cursussen, werkuren, examens, studiereizen en uitstappen, ongeacht of ze in België of in het buitenland plaatsvinden. Activiteiten die tijdens studiereizen en andere activiteiten plaatsvinden, uitgevoerd in akkoord met de onderwijsinstelling, zijn verzekerd vanaf de vertrekdatum tot en met de datum van terugkeer. op de weg van en naar deze verzekerde activiteiten op de weg van en naar de stages. Voor alle duidelijkheid: deze waarborgen hebben enkel betrekking op jouw activiteiten als student en niet als privé-persoon. Wat activiteiten als privé-persoon betreft, is het jouw verantwoordelijkheid om zelf hiertoe de nodige stappen te ondernemen. In de praktijk controleer je hierbij best of je wat betreft burgerlijke aansprakelijkheid gedekt bent binnen de familiale verzekeringspolis. Indien dit niet het geval is, is het aan te raden hiertoe een persoonlijke verzekeringspolis af te sluiten. Bij een ongeval is het belangrijk om het aangifteformulier zo snel mogelijk door de behandelende arts te laten invullen en contact op te nemen met jouw studiegebieddirecteur.
110
VERZEKERINGEN
REISBIJSTAND In een noodsituatie in het buitenland komt meestal meer kijken dan alleen maar een ziekenhuisfactuur. Daarom is een passende reisbijstandsverzekering geen overbodige luxe. Deze omvat onder meer: de repatriëring en bijstand na ongeval of ziekte; de vergoeding van medische kosten door een ongeval die niet door de mutualiteit gedekt zijn. Studenten die deelnemen aan een uitwisselingsprogramma in Europa zijn niet via HUB-KAHO bij een reisbijstandsverzekering verzekerd. Je kunt je wel op eigen kosten aansluiten bij de reisbijstandsverzekering van de Associatie KU Leuven. Je dient dan een verzekeringsaanvraag te doen door minstens 8 werkdagen voor vertrek een e-mail naar
[email protected] te sturen met vermelding van volgende gegevens: - naam van de te verzekeren student -naam van de onderwijsinstelling: UC HUB-KAHO en Associatie KU Leuven - bestemming: land & stad of regio - datum vertrek en terugkeer (dd/mm/jjjj) De premie bedraagt ongeveer 1,13 euro per reisdag. Je ontvangt een uitnodiging met vermelding van de betalingsgegevens. De dekking is enkel gegarandeerd na betaling van de premie vóór je vertrek naar het buitenland! HUB-KAHO heeft deze reisbijstandsverzekering afgesloten voor alle studenten die deelnemen aan een uitwisselingsprogramma buiten Europa. Je bent automatisch verzekerd op voorwaarde dat je de CIPPO (HUB) / het Mobility Office (KAHO) voorafgaand aan je vertrek van de vertrek- en terugkeerdatum van je reis op de hoogte stelt. Je vindt meer informatie over de dekking van de reisbijstandspolis op het studentenportaal. Op student.hubkaho.be vind je meer gedetailleerde informatiefiches en de aangifteformulieren m.b.t. deze polissen. Noteer goed de telefoonnummers van de alarmcentrale voor de aangifte van medische interventies. We raden je ten zeerste aan om indien nodig een bijkomende verzekering te nemen voor alle hierboven vermelde risico’s die niet gedekt worden door de polis van de hogeschool
111
Intentieverklaring
INTENTIEVERKLARING Met dit formulier (digitaal beschikbaar) dien je als tweedejaarsstudent kenbaar te maken dat je volgend academiejaar wenst te studeren of stage wenst te lopen in het buitenland. Vul dit formulier volledig in en voeg een motivatiebrief (max. 1 blz.) en Europass-CV toe. Stuur deze documenten digitaal door naar jouw contactpersoon binnen de CIPPO.
Bevestig hier een recente pasfoto
PERSOONLIJKE GEGEVENS Officiële naam en voornaam: .................................................................. ............................................................................................................ R-nummer: ........................................................................................... Opleiding en opleidingsjaar: .................................................................... Correspondentieadres: ........................................................................... ............................................................................................................ Student E-mailadres : ............................................. @student.hubkaho.be Persoonlijk e-mailadres: ......................................................................... Gsm-nummer: ...................................................................................... Geboortedatum: .................................................................................... Nationaliteit: .........................................................................................
ZELFEVALUATIE TALENKENNIS 1 = matig Taal
2 = redelijk Lezen
3 = goed
Spreken
Nederlands Engels Duits Frans Overige:
113
Schrijven
Intentieverklaring
IK STEL ME KANDIDAAT VOOR: Gelieve slechts één mogelijkheid aan te vinken. Uitzonderingen worden toegestaan aan studenten die in de procedure zitten voor Comenius en op schriftelijke aanvraag.
ERASMUS STUDY Land van bestemming + gastinstelling: ..........................................
ERASMUS PLACEMENT Land van bestemming + gastinstelling: ..........................................
ERASMUS BELGICA Land van bestemming + gastinstelling: ..........................................
ENGELSTALIG HUB-KAHO Campus Brussel AANBOD
STAGE KORT Land van bestemming + gastinstelling: ..........................................
KORTE INTERCOMMUNAUTAIRE UITWISSELING Gastinstelling: .............................................................................
STAGEMOBILITEIT BUITEN EUROPA Land van bestemming: ................................................................. Partner/project: ..........................................................................
STUDIEMOBILITEIT BUITEN EUROPA Land van bestemming + gastinstelling: ..........................................
DIGITAAL INLEVEREN VÓÓR 1 MEI VAN HET TWEEDE JAAR VAN JE OPLEIDING VIA MAIL BIJ DE CIPPO.
114
CIPPO HUB Campus Brussel Warmoesberg 26 - 1000 Brussel Erasmus gebouw 5de verdieping Lokaal E5110 Tel 0032 2 609 81 00
www.hubkaho.be