2015
III. osztály
Isten hozta éttermünkben! Kedves Vendégeink!
Konyhánk dolgozói arra törekedtek, hogy minden ízlésnek megfelelő ételek sora kerüljön étlapunkra. Bízunk benne, hogy Ön is megtalálja a fogára valót!
Tájékoztatjuk ételallergiás vendégeinket, hogy kérésükre egyes ételek számukra is elkészíthetők.
Fél adag fogásokat a feltüntetett ételeken kívül nem áll módunkban elkészíteni.
Ételeink ára ÁFA-val értendő és a felszolgálási díjat nem tartalmazza.
Csomagolás ára dobozonként 50 Ft.
Jó étvágyat és kellemes itt tartózkodást kíván: Walzer Étterem vezetősége és dolgozói
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Herzlich Willkommen in unserem Restaurant! Hallo liebe Gäste!
Die Mitarbeiter unserer Küche streben danach, dass die Speisen, die auf unserer Speisekarte stehen, jedem Geschmack entsprechen. Wir hoffen, dass es Ihnen schmeckt und Ihnen das Wasser im Munde zusammen läuft!
Wir möchten unsere Gäste mit Allergie darauf Aufmerksam machen, dass einige Speisen auf Wunsch entsprechend zubereitet werden können!
Nur bei den gekennzeichneten Speisen, können wir Ihnen halbe Portion anbieten.
Die Preise unserer Speisen verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und enthalten keine Serviergebühr.
Die Verpackungsgebühr beträgt 50 HUF/Verpackungsdose.
Guten Appetit und einen angenehmen Aufenthalt wünschen Ihnen: die Leitung und die Mitarbeiter des Restaurants Walzer
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Welcome to our restaurant! Dear Guests!
Our kitchen staff aims at making dishes catering for all kinds of tastes. Hopefully, you will find whatever you like.
We inform our guests allergic to any food that certain dishes can also be cooked for them.
We cannot cook half portions apart from the ones on the menu.
Our prices include VAT but they do not include the price of service.
The price of packets is HUF 50 per packets.
Bon appetit and have a nice time! The management and the staff of Walzer Restaurant
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Levesek S UPPEN SOUPS csészében in Tasse in a cup
Tyúkhúsleves
tálkában im Teller in a small dish
350 Ft
600 Ft
300 Ft
500 Ft
250 Ft
450 Ft
Hühnerfleischsuppe Chicken soup
Csontleves májgombóccal Knochensuppe mit Leberknödel Clear soup with liver balls
Francia hagymaleves sajtos krutonnal Französische Zwiebelsuppe mit Käsecrouton French onion soup with croutons with cheese
Fokhagyma krémleves cipóban, sajttal
650 Ft
Knoblauchcremesuppe in Brotlaib mit Käse Garlic cream soup in a loaf of bread
Tejfölös gombaleves
250 Ft
450 Ft
Pilzsuppe mit Sauerrahm Mushroom soup with sour cream
Tárkonyos csirkeleves cipóban
750 Ft
Hähnchensuppe mit Estragon Chicken soup with tarragon in a small loaf
Hideg gyümölcsleves /szezonális/
650 Ft
Kalte Obstsuppe /saisonell/ Cold fruit soup /seasonal/
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Halételek F IS C HGERIC HTE F IS H DIS HES Halászlé
1.450 Ft
Fischsuppe Fish soup
Harcsapaprikás kapros, túrós csuszával
1.890 Ft
Paprikawels mit Dill-Topfenfleckerln Catfish paprika with pasta topped with dill, cottage cheese and roasted bacon
Fűszeres sajtos harcsa rántva rizzsel
2.090 Ft
Panierter Wels mit gewürztem Käse und Reis Fried breaded catfish with spicy cheese with steamed rice
Csípős grillezett harcsaszeletek fordított burgonyával
2.090 Ft
Gegrillter herben Wels mit Kartoffeln Grilled spicy catfish with fried potatoes
Fogas Orly módra petrezselymes burgonyával
2.190 Ft
Zanderfilet auf Orly Art mit petresilien Kartoffeln Pike perch filet Orly style with potatoes with parsley
Fogasfilé roston Jóasszony módra, petrezselymes rizzsel
2.190 Ft
Zanderfillet vom Rost auf Jóasszony Art mit petresilien Reis Grilled pike perch filet Jóasszony style with rice with parsley
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Előételek VORS PEIS EN S TARTERS Fél adagot szolgálunk fel köret nélkül. Wir servieren halbe Portion ohne Garnish. We serve half portions without garnish.
Füstölt sajtos töltött gomba rántva
650 Ft
Gefüllte panierte Pilzköpfe mit geräuchertem Käse Fried breaded mushrooms stuffed with smoked cheese
Velőrózsa rántva
550 Ft
Hirn paniert Fried breaded brains
Vegyes friss saláta csirkemell csíkokkal
950 Ft
Frischer Salat mit Hühnerstreifen Fresh salad with chicken strips
Rántott Trappista sajt
590 Ft
Panierter Käse Fried breaded cheese
Camembert sajt rántva áfonyával
650 Ft
Camembertkäse paniert mit Heidelbeeren Fried breaded Camembert cheese with blueberry
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Ajánlatunk 2 személyre ANGEBOT F ÜR 2 PERS ON EN PLATES F OR 2 PERS ONS
2 személyes Walzer tál
4.400 Ft
/Fűszeres sertésborda, Falusi pulykamell, Rablóhús, vegyes köret/
Walzer Platte für 2 Personen /Gewürzte Schweinerippe, dörfliche Thruthahnbrust, Räuberfleisch, gemischte Beilage/ Walzer plate for 2 persons /Spicy pork chop, turkey breast village style, Walzer speciality, mixed garnish/
2 személyes Táncol-tál
4.400 Ft
/Csípős pulykamell, sertésborda sült hagymával, rántott gomba, vegyes köret/
Tanzen Platte für 2 Personen /Herbe Putenscheibe, Schweinekotelett mit gebratenen Zwiebeln, panierte Pilzköpfe, gemischte Beilage/ Dancing plate for 2 persons /Hot turkey breast, pork chop with fried onions, fried breaded mushrooms, mixed garnish/
2 személyes Kisasszony tál
4.400 Ft
/Melba pulyka, szezámos rántott csirkemell, rántott Camembert sajt, vegyes köret/
Platte für die Dame (2 Personen) /Truthannbrust auf Melba Art, panierte Hähnchenbrust mit Sesam, panierter Camembert, gemischte Beilage/ "Young lady plate" for 2 persons /Melba turkey, fried breaded chicken breast with sesame seeds, fried breaded Camembert cheese, mixed garnish/
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Gézengúzok eledele ANGEBOT F ÜR KINDER DIS HES F OR KIDS Fél adagot szolgálunk fel körettel. Wir servieren halbe Portion mit Garnish. We serve half portions with garnish.
Hal rudak rántva mosolygós burgonyával
950 Ft
Panierte Fischtäbchen mit Kartoffeln Fried fish fingers with potatoes
Rántott sajtfalatok fészekben
750 Ft
Panierte Käsebissen im Nest Fried cheese snacks in a nest
Csibefalatok párizsiasan mosolygós burgonyával
850 Ft
Panierte Huhnbrust mit Kartoffeln Fried breaded chicken with potatoes
Pizzafalatok
700 Ft
Pizzabissen Pizza snacks
Tészták HEHLS PEISEN PASTAS Túrós csusza
850 Ft
Topfenfleckerl Noodles with cottage cheese topped with bacon
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Szárnyasok GEF LÜGEL POULTRIES Pulykamell Táncmester módra mandulás rizzsel
2.150 Ft
/gyümölccsel töltött pulykamell rántva, sajtmártással/ Putenscheibe auf Tanzmeister Art, Reis mit Mandeln /panierter Puten mit Obst gefüllt und Käsesoße/ Turkey breast Táncmester style, rice with almonds /fried turkey breast stuffed with fruit, with a cheese sauce/
Ínyenc csirkemell fűszervajas, bazsalikomos zöldkörettel
1.950 Ft
/fűszeres csirkemell roston, sajtmártásban/ Kulinarisches Hühnerfleisch mit gerösteten Gemüsebeilagen, Basilikum und Gewürzbutter in Käsesoße Grilled chicken breast gourmet style with parsley butter and sweet basil garnish
Grillezett fokhagymás-tejfölös csirkemell friss salátával
1.950 Ft
Gegrilltes Hühnerfleisch mit Knoblauch, Sauerrahm und firschem Salat Grilled chicken breast with garlic and sourcream and with fresh salad
Pulyka Laboda módra sült burgonyakarikákkal
2.220 Ft
/fokhagymás sajttal töltve, spenótmártással/ Putenscheibe auf Laboda Art mit „Kartoffelnscheibe gebraten” /panierter Puten mit Knoblauch und mit Käse gefüllt, Spinatsoße/ Turkey Laboda style served on fried potatoes /Breaded turkey breast stuffed with cheese seasoned with garlic with spinach sauce/
Pulykamell Borkóstoló módra rizzsel
2.300 Ft
/almával, dióval, Camembert sajttal töltve, bormártással/ Truthahnbrust in Weinsoße mit Reis, / Gefüllt mit Ӓpfel, Nüsse und Camembert/ Turkey breast "Wine-taster" style with rice /stuffed with apples, walnuts and Camembert cheese and with wine/
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Füstös-borzas csirkemell sült burgonyakarikákkal
2.090 Ft
Geräucherte, struppige Hähnchenbrust mit „Kartoffelnscheibe gebraten” Smoked bristly chicken breast with fried potatoes
Sült kacsacomb káposztás cvekedlivel
1.990 Ft
Gebratene Entekeule mit Krautnudeln Roasted duck leg with pasta with cabbage
Bence-hegyi extra csirkemell fordított burgonyával
2.650 Ft
/májpástétommal, kacsamájjal, boros pecsenyelében/ Extra Hühnerfilet auf Benceberg Art mit Kartoffeln /mit Leberpastete, Enteleber, und mit Bratensoße mit Wein/ Extra chicken breast Bence-hegy style with boiled and fried potatoes /with liver pâté, duck liver and a wine gravy/
Ananászos csirkecsíkok mazsolás rizzsel
2.090 Ft
Hühnerstreifen mit Ananas und mit Rosinenreis Chicken strips with pineapple and rice with raisins
Csirkemell tejszínes gombamártással, párolt rizzsel
2.090 Ft
Hähnchenbrust mit Sahne-Pilz-Soße und Reis Chicken breast with mushroom sauce and cream and with steamed rice
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Sertéshúsból készült ételek S CHWEINEFLEISC HGERIC HTE PORK DIS HES Gombás, velős borda rántva sült burgonyával és friss zöldségekkel
2.150 Ft
Schweinekotelett mit Mark, und Pilz mit „Kartoffelnscheibe gebraten” und mit frischem Gemüse Pork chop with mushrooms and marrow with fried potatoes and fresh vegetables
Rozmaringos grillezett sertésborda steakburgonyával
2.490 Ft
Gegrilltes Schweinkotelett mit Rosmarin und Kartoffeln Grilled pork chop with rosemary and with fried potatoes
Fűszeres sertésborda sült burgonyacikkekkel
2.150 Ft
/baconnal, fűszeres mártással és sajttal/ Gewürztes Schweinskotelett mit „Kartoffelnscheibe gebraten” Spicy pork chop with bacon, spicy souce and cheese with fried potatoes
Juhtúrós gazdag pecsenye sült burgonyakarikákkal
2.440 Ft
/szalonnás, sonkás, juhtúrós raguval, sült hagymakarikákkal/ Reicher Braten mit Schafkäse „Kartoffelnscheibe gebraten” /Ragout aus Speck, Schinken und Schafkäse, gebratene Zwiebeln/ Roasted pork with bacon, ham, curded ewe-cheese and fried onions with fried potatoes
Töltött sertésborda Víglegény módra fűszeres burgonyatalléron
2.150 Ft
/póréhagymás, krémsajtos, szalonnás töltelékkel/ Gefüllte Schweinerippe auf ungarischer Art mit Gewürzkartoffeltalern /Mit Porree, Creme Käse und Speck gefüllt/ Pork chops "Happy Lad" style with seasoned potatoes /Stuffed with leek, cream cheese and bacon/
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Meszlényi sertésborda krokettel és áfonyával
2.200 Ft
/csirkemáj szeletek, mustárosan/ Schweinekotelett auf „Meszlényi” Art mit Kroketten und Heidelbeeren /Hähnchenleber-Scheiben mit Senf auf Naturkotelett/ Pork chop Meszlényi style with croquettes cranberries, chicken liver slices and mustard
Cordon Bleu hasábburgonyával
2.150 Ft
Cordon Bleu mit Pommes Frites Cordon Bleu with chips
Cigánypecsenye hasábburgonyával és szalonnával
2.140 Ft
Räuberbraten mit Pommes Frites Barbecued pork with chips
Bakonyi sertésborda galuskával
1.990 Ft
/paprikás, tejfölös gombamártással/ Schweinskotelett auf „Bakonyer” mit Nockerl /Pilzsoße mit Paprika und Sauerrahm/ Pork chop Bakony style with mushroom sauce with sour cream and ped pepper with Gnocchi
Sertéspörkölt galuskával
1.590 Ft
Schweinefleischgulasch mit Nockerl Pork stew with Gnocchi
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Saláták S ALATE SALADS Házi vegyes vágott
350 Ft
Hausgemachter gemischter Salat Home-made mix
Káposztasaláta
350 Ft
Krautsalat Cabbage salad
Csemege uborka
350 Ft
Süße gurken Pickled gherkins
Kovászos uborka
350 Ft
Saure Gurke Leavened gherkins
Ecetes paprika
350 Ft
Essig Paprika Acetic yellow pepper
Tejfölös uborkasaláta
450 Ft
Gurkensalat mit Sauerrahm Gherkin salad with sour cream
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!
2015
III. osztály
Desszertek DESS ERTS S WEETS Fagylalt /szezonális/
170 Ft / gombóc
Eis /saisonell/ Ice cream /seasonal/
Mákos palacsinta vörösboros szilvaterccel
550 Ft
Palatschinke mit Mohn und mit Pflaumen in Rotwein Poppyseed pancake with prune and a red wine sauce
Bugyor néni palacsintája /vaníliafagylalttal és házi meggylekvárral/ 550 Ft Palatschinken mit Vanille-Eis und mit Sauerkirschmarmelade in Rotwein Pancake "Aunt Bugyor" style /with vanilla ice cream and with sour cherry jam/
Nagyi túrós palacsintája
490 Ft
Palatschinken mit Quark Pancake with cottage cheese
Gundel palacsinta
590 Ft
Gundel Palatschinken Gundel pancake
Házi lekváros palacsinta
390 Ft
Palatschinken mit hausgemachter Marmelade Pancake with home-made jam
Gesztenyepüré
550 Ft
Kastanienpüree Chestnut puree
Jó étvágyat kívánunk!
Guten Appetit!
Bon appétit!