FR CS DA DE EN ES HU IT NL PL PT RU SK
INSTRUCTION UTILISATEUR NÁVOD K POUŽITÍ BRUGERVEDLEDNING BEDIENUNGSANWEISUNG INSTRUCTION USER MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI UTENTE INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUÇÕES UTILIZADOR INŠTRUKCIE POUŽÍVATEĽSKÁ
Four à micro-ondes Mikrovlnná trouba Mikrobølgeovn Mikrowelle Microwave oven Horno a microondas Mikrohullámú sütő Forno a microonde Magnetronoven Kuchenka mikrofalowa Forno microondas Mikrovlnná rúra
I
PXXXXXXXX TYP : _________
_______________
Nr : AA MM 00001 2450 MHz
220 - 240 V
_____ W max
~ 50Hz
Service: ____________
Cl.B - Gr.2
1 N 196 5HMod.1HV111C2 6 Typ. 901015093 1277 Cod. : 0712 Serie
Made
in EU AR46
0HZ 230V/5 W 3570 W max
1.1.1
1.1
10
70
550
450
550
22
592-593
< 70 > 550
547
560 447
450
456
> 550 560
1.2
1.2.1
II
2 2.1.1
2.1
2.1.2
2.1.3
 ➁ ➀ 2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.1.7
2.1.8
2.1.9
Česky
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách značky.
0
Bezpečnostní pokyny
Důležité upozornění: Než přístroj spustíte, pozorně si přečtěte tento montážní návod, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi. Tento návod k použití uskladněte u přístroje. Pokud přístroj prodáte nebo předáte jiné osobě, zajistěte, aby s přístrojem obdržela i návod k použití. Seznamte se s těmito radami, než přístroj nainstalujete a použijete. Jsou sestaveny pro vaši bezpečnost a bezpečnost dalších osob.
znázorněno na instalačním schématu. — Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností či znalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika. Děti si nesmějí hrát se zařízením. Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru. — Dávejte pozor, aby si se — Toto zařízení je určeno pro spotřebičem nehrály děti. použití v domácích a podobných UPOZORNĚNÍ: Zařízení a jeho prostředích, jako jsou: Kuchyňské kouty určené pro dostupné části se při používání pracovníky obchodů, kanceláří a zahřejí. Dávejte pozor a dalších profesionálních zařízení. nedotýkejte se topných prvků. Farmy. Používání u klientů v Děti do 8 let je nutno udržovat hotelích, motelích a dalších mimo dosah, pokud nejsou pod ubytovacích zařízeních; zařízení neustálým dohledem. Pro kohokoliv jiného než typu hostinských pokojů. osobu je — Tento přístroj může být kompetentní nebezpečné provádět údržbové instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je nebo servisní práce vyžadující sejmutí krytu, který chrání před
Česky
vystavením energii mikrovln. Tekutiny nebo jiné potraviny nesmí být ohřívány v hermeticky uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat. Funguje-li trouba v kombinovaném režimu, doporučujeme, aby ji děti z důvodu vysoké teploty používaly pouze pod dohledem dospělých. —Používejte výhradně nádobí vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. —Při ohřívání pokrmů v plastových nebo papírových nádobách na troubu dohlížejte, aby nedošlo ke vznícení. —Objeví-li se kouř, vypněte nebo odpojte troubu a nechte dvířka zavřená, aby se udusily případné plameny. —Ohřívání nápojů v režimu mikrovlnného ohřevu může způsobit náhlé i pozdější vykypění vroucího nápoje, je tedy třeba s nádobou manipulovat velmi opatrně. —Obsah dětských lahviček a hrníčků je nutno nejprve zamíchat nebo protřepat, pak zkontrolujte teplotu, než dojde ke spotřebě, aby nedošlo k popálení. —Obsah sacích lahví a nádobek s dětskými výživami promíchejte nebo protřepejte a před konzumací zkontrolujte teplotu tak, aby nedošlo k popálení.
— Nedoporučujeme vařit v mikrovlnné troubě vejce ve skořápce a ohřívat celá vejce natvrdo, protože hrozí riziko exploze, a to i po uvaření. — Tento přístroj je zkonstruován pro vaření se zavřenými dveřmi. — Mikrovlnná trouba je určena k ohřívání potravin a nápojů. Sušení potravin nebo prádla a nahřívání polštářů, bačkor, mycích hub, mokrého prádla a jiných podobných předmětů může způsobit poranění, vznícení nebo požár. UPOZORNĚNÍ: Jsou-li poškozená dvířka nebo těsnění, trouba nesmí být uvedena do provozu, dokud ji neopraví odborník. —Doporučuje se pravidelně troubu čistit a odstranit veškeré zbytky potravin. —Pokud přístroj neudržujete v čistotě, mohl by se jeho povrch poškodit a ovlivnit jeho životnost, což může způsobit nebezpečnou situaci. — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. — Na čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protože byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.
Česky
Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná. Musí být umožněno odpojení spotřebiče od napájecí sítě, buď prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevných vedení v souladu s pravidly instalace. Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
Česky - je výkon instalace dostatečný (16 ampérů),
1
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte kvalifikovaného
Instalace
elektrikáře. Během údržby musí být přístroj odpojen od elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
1.1
VYBALENÍ
vyjmuté.
Po převzetí přístroje jej vybalte nebo nechte okamžitě vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled.
Důležité upozornění:
Případné výhrady uveďte písemně na dodacím listu,
Ochranný kabel (žluto-zelený) je propojen se
kterého si jednu kopii ponecháte. Sejměte všechny
svorkou
ochranné prvky. Zkontrolujte a dodržujte parametry
uzemnění instalace.
přístroje uvedené na štítku s údaji (1.1.1)
1.2
přístroje a musí být připojen k
Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpojte přístroj nebo vyjměte příslušnou pojistku z
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
napájecího vedení trouby.
Tento přístroj může být instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na
nábytek být 70 mm
Důležité upozornění:
instalačním schématu (1.2.1). Je-li
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené
otevřený, jeho šířka musí (maximálně). Přístroj nepoužívejte bezprostředně
uzemněním.
neexistujícím,
vadným
nebo
nesprávným
po přepravě (vyčkejte 1 až 2 hodiny) ze studeného do teplého prostředí, neboť kondenzace může způsobit závadu. Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední
2
Příslušenství
skříně. Materiál skříně musí být odolný vůči teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na bočnicích.
1.3
2.1
PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu)
• Skleněná pánev na zachycování šťávy (2.1.1) Lze ji používat zpola naplněnou vodou k přípravě ve vodní lázni s funkcí horkovzdušného ohřevu. Lze použít jako pekáč
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ Důležité upozornění: Instalaci smí provádět výhradně montážník nebo kvalifikovaný technik. Elektrická bezpečnost musí být zajištěna správnou vestavbou. Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno provést před umístěním přístroje do skříně. Ověřte, zda :
Poznámka: Pánev umístěte doprostřed mezi boční mřížky, aby nedošlo k změně cirkulace vzduchu. • Bezpečnostní mřížka proti vyklopení (2.1.2) Lze na ní péct tousty, opékat dozlatova či grilovat. Mřížka se nesmí v žádném případě použít s jinými kovovými nádobami při funkci mikrovlnný ohřev, gril
Česky + mikrovlnný ohřev nebo horkovzdušný ohřev +
dozlatova jako v tradiční troubě.
mikrovlnný ohřev. Můžete však ohřívat jídlo v hliníkové mističce a
• Kryt na talíř do mikrovlnky (2.1.8)
izolovat ji od mřížky pomocí talíře.
Výhody krytu na talíř : Potraviny si v páře zachovají svou chuť. Pokrmy se
• Mřížka + skleněná pánev na zachycování šťávy
prohřejí stejnoměrně.
(2.1.3)
Pokrmy tolik nevysychají.
Při rožnění a k získání šťávy umístěte mřížku na
Dobu programu lze zkrátit.
pánev na zachycování šťávy.
Jelikož nedojde ke znečištění, zůstane vaše trouba déle čistá. Kryt na talíř používejte výhradně v režimu
•Boční mřížky (2.1.4):
mikrovlnného ohřevu.
2 závěsné drážky vám umožní použít mřížku na 3 úrovních.
• Otočný talíř (2.1.9)
Podle typu pečení lze použít 3 úrovně vložení (2.1.5).
Umožňuje stejnoměrné pečení pokrmů bez
Při funkci Gril nebo Gril + Mikrovlnný ohřev použijte
manipulace.
příslušenství (mřížka nebo pánev na zachycování
Otáčí se v obou směrech. Pokud se talíř netočí,
šťávy) na úrovni vložení 1 pro hutné potraviny, jako
zkontrolujte, jsou-li všechny prvky umístěny
jsou pečeně, na úrovni vložení 3 pro méně hutné
správně.
potraviny, jako jsou kotlety nebo klobásy.
Nepokoušejte se jím otáčet ručně, mohlo by dojít k
Při funkci Horkovzdušný ohřev nebo Mikrovlnný
poškození systému unášení.
ohřev + Horkovzdušný ohřev vložte mřížku na úrovni
Lze jej použít i jako pekáč. Vyjměte ho uchopením
1 nebo 2 podle druhu připravovaného jídla.
za oblasti k tomu určené v dutině. Držák s unášecí osou: pohání skleněný otočný talíř při jeho otáčení.
•Smaltovaný pekáč (2.1.6): Používá se k přípravě pečiva nebo jako pánev na zachycování šťávy k získání šťávy při grilování. Nedávejte do tohoto pekáče pečeně nebo masa,
Důležité upozornění: Nepoužívejte
tento ohřevu
pekáč ani
k v
samotnému kombinaci
správném směru. Pokud se správně netočí, zkontrolujte, zda se pod kolečky nevyskytuje cizí těleso.
protože by to silně znečišťovalo stěny trouby.
mikrovlnnému
Kolečka držáku: Kolečka musí být umístěna ve
s
mikrovlnným ohřevem.
3
Čištění
• Talíř na zapékání (2.1.7)
3.1
TALÍŘ NA ZAPÉKÁNÍ používejte s funkcemi
Nedoporučuje se použití brusiv, alkoholu nebo
automatického ohřevu nebo grilu a mikrovlnného
ředidla; mohly by přístroj poškodit.
ohřevu, abyste ušetřili čas a energii. Vaše oblíbené
Použijte vlhkou houbu se saponátem.
pokrmy budou křupavé, chutné a opečené
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO-VNITŘNÍHO POVRCHU
Česky Zápach či znečištění odstraníte ohřevem šálku vody s citronovou šťávou nebo s octem po dobu 2 minut a otřením stěn s trochou prostředku na mytí nádobí. V zájmu snazšího čištění lze vyjmout talíř. Proveďte to uchopením za oblasti k tomu určené. Vyjmete-li unášeč, dbejte na to, aby do otvoru osy motoru
4
Životní prostředí
4.1 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
nepronikla voda. - Obalové materiály tohoto spotřebiče
Nezapomeňte vrátit zpět na místo unášeč, držák s
jsou recyklovatelné. Podílejte se na
kolečky a otočný talíř.
jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí. Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu účelu. - Váš přístroj obsahuje i četné recyklovatelné materiály. Je proto označen tímto logem, které Vám sděluje, že se vyřazené spotřebiče nemají mísit s jiným typem odpadů. - Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude tak provedena v optimálních podmínkách v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech z elektrických a elektronických zařízení. - Sběrná místa použitého zařízení vám sdělí na místním úřadě nebo je získáte od prodejce. - Děkujeme za vaši snahu o ochranu životního prostředí.
Pohotovostní režim (podle typu) Po několika sekundách bez zásahu uživatele se světlost displeje sníží, aby se snížila spotřeba energie. Podle typu trouby při odloženém startu zobrazení hodin vystřídá
sdělení “Pohotovostní
režim” trouby. Světlost displeje se obnoví po jakékoli manipulaci s přepínačem ohřevu nebo stiskem libovolného tlačítka. PŮVODNÍ SOUČÁSTKY Při zákroku údržby, požadujte používání výlučně
originálních certifikovaných náhradních dílů.
CZ5702543-00