INFORMAČNÍ BROŽURA SPOLEČNOSTI Příloha 4
Verze 2/2011 platnost od: 23. 5. 2011
1
OBSAH: Slovníček – Zkratky
3 - 10
ZÁKLADNÍ INFORMACE O SPOLEČNOSTI
11
ZÁKLADNÍ INFORMACE O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB
12 - 21
INFORMACE O ZPŮSOBU KOMUNIKACE
21 - 23
INFORMACE O RÁMCOVÉ SMLOUVĚ
23 - 25
Přehled klientských účtů
25 - 27
2
1 SLOVNÍČEK POJMŮ: AML zákon zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, v platném znění. Autentizační SMS autorizační proces prostřednictvím hesla zasílaného ve formě SMS Společností umožňující identifikaci Klienta a zaručující bezpečné šifrování pokynů/platebního příkazu Klienta Společnosti prostřednictvím služby OLB. ČNB se rozumí Česká národní banka, se sídlem Praha 1, Na Příkopě 28, PSČ 110 00, která je příslušným orgánem dohledu nad činností Společnosti v oblasti platebních a investičních služeb. Celkový zůstatek na IPU zůstatek po započtení všech vypořádaných i nevypořádaných platebních příkazů, blokovaných jistot a pohledávek Společnosti za Klientem. Den vypořádání pracovní den, kdy dojde k zadání odepsání částky z vázaného platebního účtu Společnosti dle sjednaných parametrů. Den valuty peněžních prostředků - den valuty odpisu peněžních prostředků z platebního účtu plátce (Klienta) nastává nejdříve okamžikem přijetí Platebního příkazu. - den valuty přípisu peněžních prostředků na platební účet příjemce (Společnosti) nastává nejpozději okamžikem, kdy jsou peněžní prostředky připsány na účet příjemce. Doklad o vypořádání Obchodu/Transakce - potvrzení o vypořádání Obchodu/Transakce sjednaných mezi Klientem a Společností. Forwardový obchod - termínový obchod s cizími měnami ve smyslu ustanovení § 3 odst. 1 písm. d) ZPKT; pevně sjednaný obchod s cizími měnami, při kterém dochází k smluvenému budoucímu pracovnímu dni k nákupu nebo
3
prodeji peněžních prostředků v jedné měně za určité množství peněžních prostředků v jiné měně při forwardovém kurzu dohodnutém v době uzavření daného obchodu, s datem vypořádání tohoto obchodu v rozmezí pěti dnů od jeho uzavření, nejčastěji jeden rok. Chráněné informace Jsou veškeré znalosti, informace a údaje (bez ohledu na formu), které: - jedna smluvní strana obdržela od druhé smluvní strany v souvislosti se Smlouvou nebo jednáním o uzavření Smlouvy; - jsou některou ze smluvních stran výslovně označeny jako „důvěrné“, „chráněné“, „diskrétní“, „tajné“ nebo jiným slovem významově příbuzným; - nejsou veřejně přístupné; a týkají se některé nebo obou smluvních stran (zejména jejich činnosti, struktury, hospodářských výsledků, know-how, provozních metod, procedur a pracovních postupů, obchodních nebo marketingových plánů, koncepcí a strategií, nabídek, smluv, dohod a jiných ujednání s třetími stranami, vztahů s obchodními partnery; - se týkají Smlouvy nebo jejího plnění (zejména informace o obsahu Smlouvy a jejích přílohách a případných dodatcích, o právech a povinnostech smluvních stran, jakož i informace o cenách); - jedna ze smluvních stran považuje za nutné ochraňovat před nepovolanými osobami či před jejich zneužitím druhou smluvní stranou; - pro nakládání s nimi je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení (zejména bankovní tajemství, služební tajemství). Identifikace klienta - je identifikace ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, v platném znění, zejména § 8; Zprostředkovanou identifikací Klienta se rozumí převzatá identifikace ve smyslu § 11 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, v platném znění). Inkaso Společnost nebude poskytovat možnost inkasních příkazů ve smyslu § 104 odst.1 ZPS. Interní platební účet (IPU) interní evidenční účet vedený Společností pro Klienta, který slouží k evidenci majetku Klienta a peněžních prostředků Klienta svěřených Společnosti k provádění Transakcí/Obchodů.
4
Jistota - peněžní zajištění k termínovým obchodům. Standardní výše peněžního zajištění je 10 % z hodnoty Obchodu. Klient a Společnost se mohou dohodnout na nižší výši zajištění. Klient fyzická anebo právnická osoba, která se Společností uzavřela Smlouvu, na základě které jí jsou Společností poskytovány služby uvedené v čl. II. Smlouvy. Konfirmace platební transakce potvrzení o uzavření Obchodu/Transakce vystavené v elektronickém systému Společnosti a podepsané oprávněným zaměstnancem Společnosti. Krytí platební transakce představují peněžní prostředky svěřené Klientem Společnosti za účelem provedení platební transakce, které jsou připsány na platební účet Společnosti a jsou Společnosti k dispozici. Lhůta pro připsání peněžních prostředků - pokud Smlouva či VOP nestanoví jinak, Společnost zajistí, aby peněžní prostředky byly připsány na účet poskytovatele Klienta nejpozději do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí platebního příkazu. Toto ustanovení platí pro převody CZK a EUR měny na území EU. Pro ostatní měny platí, že Společnost a Klient si vždy dohodnou lhůtu pro připsání peněžních prostředků, max. však 4 pracovní dny ode dne připsání peněžních prostředků na účet Společnosti. Výše uvedené podmínky platí za předpokladu dostatečného zůstatku na IPU pro krytí celé platby včetně poplatků, anebo zaplacením klienta sjednané částky na Vázaný platební účet Společnosti dle pokynů uvedených na Konfirmaci. Majetek klienta/Zákazníka představují jednak peněžní prostředky svěřené Klientem Společnosti za účelem provedení platební transakce (§ 19 odst. 1 ZPS), jednak majetek zákazníka/klienta (peněžní prostředky a investiční nástroje) svěřený Společnosti za účelem poskytování investičních služeb (§ 2 odst. 1 písm. h) ZKPT. Obchod/Transakce spotový, swapový či forwardový obchod provedený na základě Smlouvy uzavřené mezi Společností a Klientem. Obchodník zaměstnanec Společnosti pracující na útvaru Obchod.
5
Obchodník s cennými papíry (OCP) Pokud je v textu uvedena zkratka OCP, má se na mysli činnost Společnosti na základě povolení uděleného ČNB ze dne 15.7.2009, podle zákona 256/2006 Sb. v rozsahu hlavních investičních služeb podle §4 odst.2 písm a)b)c) a doplňkových služeb podle §4 odst.3 písm a) Obchodní partner/Obchodní zástupce je osoba, která na základě mandátní smlouvy se Společností jedná při uzavírání Smlouvy o platebních službách
nebo
při
poskytování
platebních
služeb
jménem
Společnosti;
obchodním
partnerem/zástupcem není zaměstnanec ani prokurista. Obchodní tajemství veškeré informace obchodní či technické povahy, související s podnikem kterékoliv ze smluvních stran, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální, materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, a které jsou touto smluvní stranou odpovídajícím způsobem utajovány. Objednávka požadavek Klienta o kontaktování ze strany Společnosti při dosažení určité úrovně směnného kurzu; tento kurz si Klient objednává na určité časové období, objednávka je nezávazná. Pevná Objednávka Závazný požadavek Klienta na uzavření obchodu při dosažení určité úrovně směnného kurzu. V požadavku Klient specifikuje tržní kurz měnu nákupu, měnu prodeje, objem alespoň jedné strany obchodu a časový interval, po který Pevná Objednávka platí. Při dosažení sjednané úrovně tržního kurzu Společnost uskuteční obchod dle dispozic klienta a informuje ho následně. Pokud dojde k uplynutí času Pevné objednávky před dosažením specifikovaného kurzu, informuje Společnost Klienta o této skutečnosti. Odložená splatnost provedení platební transakce Společností na základě platebního příkazu Klienta započne až v okamžiku, kdy Klient splní své smluvní povinnosti vůči Společnosti, a to zejména povinnost převést ve stanové lhůtě peněžní prostředky k finančnímu krytí požadovaného Obchodu/Transakce na Vázaný platební účet; případně použitelný zůstatek jeho IPU dosáhne úrovně umožňující provedení obchodu. Okamžik přijetí platebního příkazu v případě, že použitelný zůstatek IPU Klienta je dostatečný na provedení platebního příkazu v době, kdy Společnost obdrží platební příkaz od Klienta v rámci provozní doby Společnosti, se Okamžikem
6
přijetí platebního příkazu rozumí tento okamžik, ledaže je platební příkaz přijat nejvýše 1 hodinu před koncem provozní doby Společnosti, potom se Společnost s Klientem dohodla, že Okamžikem přijetí platebního příkazu je začátek následující provozní doby.(ii) V případě, že použitelný zůstatek IPU Klienta neumožňuje provedení platebního příkazu v době, kdy Společnost obdrží platební příkaz v rámci provozní doby Společnosti, je Okamžikem přijetí platebního příkazu okamžik, kdy dojde ke splnění závazků Klienta převést dostatečné peněžní prostředky na Vázaný platební účet Společnosti (viz Odložená splatnost); popř. okamžik kdy použitelný zůstatek IPU dosáhne výše, která umožní provedení platebního příkazu. ON LINE BROKER (OLB) elektronický obchodní systém Společnosti umožňující Klientům prostřednictvím internetového rozhraní sjednávat Obchody/Transakce, zadávat platební příkazy k provedení Obchodu/Transakce a využívat dalších služeb poskytovaných Společností. Oprávněná osoba - je osoba uvedená v příloze č. 1 Smlouvy. Parametry Obchodu/Transakce identifikace měny nakupované (měna nákup) a měny prodávané (měna prodej), množství měny prodávané či nakupované, číslo Vázaného platebního účtu Společnosti, na který budou Klientem převedeny peněžní prostředky pro uskutečnění Obchodu/Transakce, číslo bankovního účtu Klienta nebo Partnera klienta, nebo číslo IPU, na který mají být peněžní prostředky Společností v rámci platební transakce převedeny. Peněžní zajištění zajištění pohledávek za klientem, které společnosti vzniknou z termínovaného obchodu, a to složením nebo vinkulací peněžních prostředků Klienta ve prospěch Společnosti. Platební instituce (PI) právnická osoba, která je oprávněna poskytovat platební služby na základě povolení k činnosti platební instituce udělené ČNB. Platební příkaz pokyn k provedení platební transakce ve smyslu ustanovení § 2 odst. 3 písm. d) ZPS.
7
Partner klienta příjemce platby anebo plátce platby, kterého uvede klient v platebním příkaze nebo plátce, který Klientovi zasílá peněžní prostředky. Příchozí platební transakce partner Klienta zasílá peněžní prostředky ze svého podnětu, anebo Klient zasílá peněžní prostředky sám. Slouží buď ke krytí nákladů obchodu či k zvýšení zůstatku na IPU. Okamžik přijetí platebního příkazu okamžikem přijetí platebního příkazu se rozumí okamžik, kdy Společnost obdrží od plátce (Klienta) platební příkaz (obdržení pokynu faxem, mailem, telefonicky). Pokud takový okamžik připadne na dobu, která není provozní dobou Společnosti, platí, že okamžik přijetí platebního příkazu připadne na začátek následující provozní doby Společnosti. O provozní době je Klient informován ve VOP Společnosti. Sazebník Společností uveřejňovaný aktuální ceník služeb, přístupný na webových stránkách. Služba jakákoliv služba, na jejímž poskytování se Společnost a Klient dohodli v článku II. Smlouvy. Směnný kurz kurz, za který dojde ke směně jedné měny za druhou, který se zpravidla odvozuje od aktuální situace na FX trhu a obsahuje odměnu Společnosti. Smlouva rozumí se Rámcová smlouva o provádění termínových obchodů s cizími měnami, bezhotovostních obchodů s cizími měnami a platebních službách uzavřená mezi Společností a Klientem. Smluvní strany – Společnost a Klient, který uzavřel Smlouvu. Společnost - AKCENTA CZ, a.s., sídlem U Vršovického hřbitova 554/10, 101 00 Praha 10, provozovna společnosti Gočárova třída 312/52, 500 02 Hradec Králové.
8
Spot/Spotový obchodem bezhotovostní obchod s cizími měnami ve smyslu ustanovení § 2 odst. 1 písm. e) ZPS; tj. nákup nebo prodej peněžních prostředků v české nebo cizí měně za peněžní prostředky v jiné měně, který se uskutečňuje bezhotovostním převodem peněžních prostředků, a to za sjednaný kurz v okamžiku uzavření daného obchodu/platební transakce, přičemž úhrada peněžních prostředků klientem proběhne bezodkladně a vypořádání Společností neprodleně po obdržení peněžních prostředků od Klienta, nejpozději však do 5 pracovních dnů od sjednání obchodu (D+5). Swapový obchod termínový obchod s cizími měnami. Pevně sjednaný obchod s cizími měnami, který je složen ze dvou částí, při kterém dochází k nákupu nebo prodeji peněžních prostředků v jedné měně za určité množství peněžních prostředků v jiné měně valutou D+0 až D+2, a následně k určitému smluvenému budoucímu pracovnímu (D+3 a více) dni k zpětnému prodeji nebo nákupu peněžních prostředků v jedné měně za určité množství peněžních prostředků v jiné měně při swapovém kurzu dohodnutém v době uzavření daného obchodu. Termínové obchody Forwardové a Swapové obchody. Transakce bezhotovostní obchody s cizími měnami (spoty), termínované obchody a platební transakce ve smyslu ZPS. Úřední sdělení Informace uvedené ve Věstníku ČNB v částce 3/2011 ze dne 8.4.2011 Valuta vypořádání D+5 je valuta skládající se z valuty (max. D+1) - lhůty, ve které Klient je povinen převést peněžní prostředky k finančnímu krytí požadovaného Obchodu/Platební Transakce na Vázaný platební účet a valuty (max. D+4) - lhůty, ve které je Společnost povinna, pokud jsou na Vázaném platebním účtu připsány peněžní prostředky k provedení Klientem požadovaného Obchodu/Transakce, provést Klientem požadovaný Obchod/Transakci. Vázaný platební účet platební účet Společnosti pro provádění platebních transakcí mezi klientem a Společností vedený u banky anebo spořitelního a úvěrního družstva. Seznam těchto účtů je uveden v kapitole č 18.
9
Variabilní symbol identifikátor plateb v tuzemském platebním styku. Jeho maximální délka je 10 znaků a skládá se jen z číslic. Uvádění variabilního symbolu na platebním příkazu je upraveno vyhláškou ČNB 62/2004 Sb. ze dne 2. února 2004.
Zkratky: AML – Zákon o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu (297/2008 Sb.) pravidla pro BEN - – příznak platby při jehož použití všechny poplatky hradí příjemce FO – fyzická osoba FX – Foreign Exchange – mezibankovní trh směnných kurzů IBAN - je mezinárodní číslo bankovního účtu umožňující provádět platby do a ze zahraničí IPU – interní platební účet OCP – Obchodník s cennými papíry (viz. výše) OLB – ON LINE BROKER (viz. výše) OP – obchodní partner/obchodní zástupce (dle ZPS a ZPKT) OUR – příznak platby při jehož použití veškeré poplatky hradí plátce PI – platební instituce PO – právnická osoba RS – Rámcová smlouva SHA – příznak platby při jehož použití poplatky banky plátce hradí plátce, ostatní poplatky hradí příjemce. Kód zpoplatnění SHA je povinný u převodů do/z členských států EU/EHP v měnách členských států EU/EHP SWIFT – zařízení sloužící zejména k mezinárodnímu platebnímu styku. V rámci SWIFTu má každá zúčastněná banka svůj jedinečný kód (BIC), kterým se identifikuje VOP – Všeobecné obchodní podmínky Společnosti, které jsou přílohou č. 3 Smlouvy VS – Variabilní symbol - je identifikátor plateb v tuzemském platebním styku. Jeho maximální délka je 10 znaků a skládá se jen z číslic. ZPKT - zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění ZPS - zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku, v platném znění
10
2 ZÁKLADNÍ INFORMACE O SPOLEČNOSTI AKCENTA CZ, a.s., se sídlem Praha 10, U Vršovického hřbitova 554, PSČ: 101 00, IČ: 251 63 680, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B., vložka 9662, provozovna Společnosti/korespondenční adresa: Gočárova třída 312/52, 500 02 Hradec Králové,
[email protected] - (dále jen „Společnost“). Společnost podléhá regulaci České národní banky se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. Společnost prohlašuje, že na základě rozhodnutí ČNB o udělení povolení k činnosti Platební Instituce a povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry je oprávněna poskytovat tyto služby: 1) platební služby dle zák. č. 284/09 Sb.: vkládání hotovosti na platební účet vedený Společností, výběr hotovosti z platebního účtu vedeného Společností, provádění převodu peněžních prostředků, vydávání a správa platebních prostředků a zařízení k přijímání platebních prostředků dle § 3 odst. 1 písm. e) uvedeného zákona, provádění převodů peněžních prostředků dle § 3 odst. 1 písm. f) uvedeného zákona, (č.j. Sp/2009/1329/571), 2) provádění činností dle zák. č. 256/04 Sb. v rozsahu a za podmínek stanovených v rozhodnutí, kterým bylo Společnosti uděleno povolení k činnosti platební instituce, 3) činnost obchodníka s cennými papíry dle zák. č. 256/04 Sb. v rozsahu hlavních investičních služeb, tj. přijímání a předávání pokynů týkajících se investičních nástrojů, provádění pokynů týkajících se investičních nástrojů na účet zákazníka, obchodování s investičními nástroji na vlastní účet a doplňkové investiční služby: úschova a správa investičních nástrojů včetně souvisejících služeb, vše ve vztahu k poskytování opcí, futures, swapů, forwardů a jiných nástrojů, jejichž hodnota se vztahuje ke kurzu nebo hodnotě cenných papírů, měnových kurzů, úrokové míře nebo úrokovému výnosu, jakož i jiným derivátům, finančním indexům či finančním kvantitativně vyjádřeným ukazatelům, a ze kterých vyplývá právo na vypořádání v penězích nebo právo na dodání majetkové hodnoty, k níž se jejich hodnota vztahuje. (č.j. Sp/2008/2235/571)
2.1 POVINNÉ ÚDAJE Společnost podává informace formou Povinně zveřejňovaných informací dle zákona na webových stránkách Společnosti www.akcenta.eu. Dále může Klient nahlédnout do povinně zveřejňovaných informací v tištěné formě v provozovně Společnosti. Upozornění na podstatnou změnu v obsahu předmětných informací poskytuje Společnost Klientovi vždy v tištěné formě. Společnost je ze zákona povinna dokládat výroční zprávu na Městský soud v místě sídla Společnosti. Klient může nahlédnout do výroční zprávy na vyžádání jak v provozovně Společnosti, nebo na Městském soudu obchodního rejstříku – sbírka listin.
11
3 ZÁKLADNÍ INFORMACE O POSKYTOVANÝCH PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH Předmětem platební služby je zpracování a vypořádání všech platebních transakcí uzavřených s klientem jménem Společnosti. Dále správa evidence majetku klienta/zákazníka a svěřených peněžních prostředků na interním platebním účtu. V rámci zpracování a vypořádání platebních transakcí jsou realizovány tyto operace: •
platební transakce se směnou měn o
na účet Klienta
o
na účet třetí strany (partnera Klienta)
o
na interní platební účet (IPU)
•
evidence majetku Klienta na IPU
•
platební transakce bez směny měn z IPU
•
o
na účet Klienta
o
na účet třetí strany (partnera Klienta)
platební transakce se směnou měn z IPU o
na bankovní účet Klienta
o
na bankovní (platební) účet třetí strany (partnera Klienta)
•
přípis přijatých peněžních prostředků na IPU
•
termínované platební transakce
•
Platební transakce z podnětu příjemce (inkaso) Společnost jako službu nenabízí.
Platební transakce se směnou měn (spotové obchody) – Společnost poskytuje individuální směnné kurzy na nákup jedné měny za protihodnotu ve druhé měně s termínem vypořádání v den sjednání obchodu či nejdéle do 5ti pracovních dnů (včetně). Společnost provádí konverze na základě závazných objednávek Klienta při požadované úrovni kurzu a v předem stanovené hodnotě. Ve smyslu úředního sdělení (část II bod6) Společnost klienta informuje, že má povinnnost vyplácet klientovi úroky z vkladů z Vázaných platebních účtů, které společnost obdrží od bank, kde jsou tyto vklady uloženy. Vzhledem k délce vkladů, a nepravidelného úročení těchto účtů Společnost klienta informuje, že tyto úroky připisuje 1x ročně na IPU dle podmínek RS a VOP.
3.1 Povinné údaje uvedené na Konfirmaci platební transakce Každá konfirmace platební transakce musí obsahovat tyto údaje:
12
•
obchodní firmu Klienta a jeho identifikační údaje (číslo rámcové smlouvy, IČ, sídlo/adresa provozovny, u FO jméno, příjmení, datum narození, adresu bydliště ),
•
obchodní firmu Společnosti a její identifikační údaje (IČ, sídlo/adresa provozovny),
•
variabilní symbol platební transakce Uvádění VS na platebním příkazu je upraveno vyhláškou ČNB 62/2004 Sb. ze dne 2. února 2004,
•
datum a čas přijetí platební transakce,
•
částku a měnu platební transakce,
•
v případě směny měn sjednaný kurz,
•
v případě směny měn částku a měnu protihodnoty,
•
číslo platebního účtu příjemce peněžních prostředků z platební transakce,
•
údaj o poplatku, pokud se poplatek skládá z více částí, rozpis jednotlivých položek,
•
datum odeslání peněžních prostředků z vázaného platebního účtu Společnosti na platební účet uvedený v platebním příkazu.
V případě platební transakce do zahraničí jsou navíc povinné následující údaje: •
název zahraniční banky, stát, SWIFT, mezinárodní identifikační kód banky (BIC),
•
číslo platebního účtu (tvar ve formátu IBAN je povinný pro země EU),
•
poplatky OUR, BEN, SHA, Europlatba
•
důvod platební transakce (ID platební transakce, faktura).
V případě, že na platební transakci chybí některý povinný údaj, Společnost kontaktuje Klienta a požádá ho o doplnění platebního příkazu. Pokud Klient provádí platební transakci na nového příjemce (partnera klienta), který není evidován v interním systému Společnosti, požaduje Společnost od Klienta vyplněný formulář s údaji o příjemci. Tento formulář je dostupný na webových stránkách Společnosti v sekci Dokumenty. Následně Společnost provede kontrolu údajů obdržených od Klienta (především ověří číslo IBAN a SWIFT) pro účely provádění platebních transakcí.
4 ZPRACOVÁNÍ SJEDNANÝCH PŘÍCHOZÍCH PLATEBNÍCH TRANSAKCÍ Všechny uzavřené platební transakce jsou evidovány v interním systému Společnosti. V den následující po dni, kdy byla platební transakce sjednána, Společnost ověří, zda pro každou uzavřenou platební transakci obdržela finanční krytí ze strany Klienta na vázaný účet Společnosti, anebo je dostatečný použitelný zůstatek na IPU Klienta. Pokud je platební transakce ze strany Klienta uhrazena, anebo je dostatečný použitelný zůstatek na IPU, je zařazena do dalšího zpracování.
13
5 ZPRACOVÁNÍ A VYPOŘÁDÁNÍ SJEDNANÝCH ODCHOZÍCH PLATEBNÍCH TRANSAKCÍ Pokud konfirmace platební transakce obsahuje veškeré potřebné údaje, a Klient uhradil svůj závazek na vázaný účet Společnosti, anebo je dostatečný použitelný zůstatek na IPU Klienta, následuje provedení platební transakce ze strany Společnosti – resp. zaplacení z vázaného platebního účtu
Společnosti. Všechny platební transakce jsou uhrazeny dle podmínek dohodnutých v platebním příkazu. Doklad o vypořádání platební transakce obsahuje tyto informace: •
identifikační údaje Klienta (číslo RS, IČ, sídlo/adresa provozovny, u FO jméno, příjmení, datum narození, adresu bydliště),
•
identifikační údaje Společnosti (IČ, sídlo/adresa provozovny),
•
variabilní symbol platební transakce,
•
datum a čas přijetí platební transakce,
•
částku a měnu platební transakce,
•
v případě směny měn sjednaný kurz a částku a měnu protihodnoty
•
číslo platebního účtu příjemce peněžních prostředků z platební transakce,
V případě platební transakce do zahraničí další povinné údaje, •
údaj o poplatku, pokud se poplatek skládá z více částí, rozpis jednotlivých položek,
•
den odeslání peněžních prostředků z vázaného platebního účtu Společnosti na platební účet uvedený v platebním příkazu.
6 VKLADY HOTOVOSTI Není strategií Společnosti přijímat vklady v hotovosti. Pokud Klient doloží oprávněnost/nezbytnost takového jednání a Společnost vyjádří písemně souhlas, Společnost akceptuje vklady v hotovosti na Vázaný platební účet za podmínek uvedených níže. Pokud Klient vloží hotovost v hodnotě větší než 15 tis. EUR nebo ekvivalent v jiné měně (dle §28 zák. 253/2008), Společnost bude vždy požadovat od klienta doložení původu peněz (např. fakturou, čestným prohlášením, apod.) Společnost může požadovat doložení dokladu o původu peněz i
14
v případě, že jsou vkládané částky nápadně obdobné hranici 15 tis. EUR anebo jsou cíleně rozděleny tak, aby se klient této povinnosti vyhnul, anebo kdykoli to uzná za vhodné. V rámci platného Sazebníku jsou vklady hotovosti Klientů zpoplatněny.
7 EVIDENCE MAJETKU KLIENTA – VEDENÍ INTERNÍCH PLATEBNÍCH ÚČTŮ (IPU) Společnost vede vnitřní evidenci majetku klienta na IPU. IPU je veden pro každého klienta odděleně a je veden v různých měnách, a to v návaznosti na požadavcích klienta. IPU slouží k evidenci platebních transakcí a evidenci peněžního zajištění pro termínované obchody Klienta. Každý klient obdrží číslo IPU společně s přiděleným heslem. Klient dostává pravidelné měsíční výpisy z IPU. Zadávat platební příkazy z IPU může pouze oprávněná osoba (vymezená v RS), která se prokáže přiděleným heslem. Klient může svůj IPU spravovat prostřednictvím OLB (obdobně jako internetové bankovnictví). Klient nemůže na svůj IPU přeposílat peněžní prostředky přímo z jiné platební instituce. Peněžní prostředky může Klient poslat na svůj IPU pouze prostřednictvím vázaného platebního účtu Společnosti vedeného u banky/spořitelního družstva. Rovněž v případě odchozích platebních transakcí jsou peněžní prostředky odesílány z vázaného platebního účtu vedeného u banky/spořitelního družstva. IPU slouží pouze k vnitřní evidenci majetku klientů Společnosti a nakládání s ním. V případě, že dojde ke ztrátě hesla k IPU, Klient obdrží formulář pro změny, kterým zažádá o vygenerování nového hesla. Operace prováděné na IPU: •
•
•
platební transakce bez směny měn: o
na účet Klienta,
o
na účet třetí strany (partnera Klienta);
platební transakce se směnou měn: o
na účet Klienta,
o
na účet třetí strany (partnera Klienta);
přípis peněžních prostředků z příchozí platební transakce - připsání peněžních prostředků na IPU
prostřednictvím
přípisu
na
vázaný
platební
účet
Společnosti
vedeného
banky/spořitelního družstva z podnětu partnera Klienta anebo z podmětu klienta samotného.
15
u
8 ODMÍTNUTÍ PROVEDENÍ PLATEBNÍHO PŘÍKAZU Dle ustanovení § 105 odst. 1 zákona o platebním styku Společnost může odmítnout provést platební příkaz pouze tehdy, nejsou-li splněny smluvní podmínky pro jeho přijetí, nebo stanoví-li tak jiný právní předpis. K přijetí v takovém případě nedojde.
Podmínky, za kterých může Společnost odmítnout provést platební příkaz, jsou uvedeny v RS, tedy Společnost může odmítnout provést platební příkaz pokud: 1. neobsahuje povinné náležitosti vymezené v rámcové smlouvě, a nebo 2. Klient nepřevedl na vázaný platební účet Společnosti vedený u banky/spořitelního družstva příslušné peněžní prostředky potřebné k provedení sjednané platební transakce, resp. nepřevedl peněžní prostředky ve sjednané výši, nebo jeho použitelný zůstatek IPU je nedostatečný pro provedení platební transakce, a nebo 3. pokud není platební příkaz v souladu s pravidly AML.
8.1 Informování klienta o odmítnutí platebního příkazu Pokud Společnost odmítne provést platební příkaz, informuje Klienta o této skutečnosti neprodleně. Uvede důvody odmítnutí a postup pro nápravu chyb, které byly důvodem odmítnutí. Pokud je důvodem odmítnutí porušení pravidel AML, Společnost postupuje dle platných vnitřních předpisů. Poplatky za nápravu chyb v platebním příkazu jsou uvedeny v platném Sazebníku Společnosti.
9 NEODVOLATELNOST PLATEBNÍHO PŘÍKAZU: Klient nemůže souhlas s platební transakcí odvolat za těchto podmínek: -
v případě odložené splatnosti platebního příkazu nesmí Klient odvolat platební příkaz po skončení pracovního dne předcházejícího Okamžiku splatnosti platebního příkazu.
-
Dle odst. 5 § 106 zákona o platebním styku platí, že pokud se Společnost a Klient dohodnou, může být platební příkaz odvolán i později, přičemž v RS může být stanovena za takové odvolání úplata.
10 IDENTIFIKACE MAJETKU ZÁKAZNÍKA: Ve smyslu Úředního sdělení (podle části II bodu 6) Společnost klienta informuje, že přijímá finanční prostředky Klientů na tzv. Vázané platební účty, které jsou vedeny u bank anebo u spořitelních a
16
úvěrních družstvech (družstvo). Tím je klient vystaven úvěrovému riziku úvěrové instituce (banky, družstva), u níž jsou peněžní prostředky klienta uloženy na vázaných platebních účtech. Tyto vázané platební účty podléhají zvláštnímu režimu podle zákona o bankách a prostředky na nich jsou pojištěny u Fondu pojištění vkladů. Pro identifikaci majetku každého Klienta/zákazníka a určení konkrétní výše tohoto majetku v každé bance/družstvu pro účely pojištění pohledávek z vkladů Společnost přijala soubor principů, kterým je majetek Klienta identifikován: -Finanční prostředky jsou evidovány u banky/družstva, do které je Klient převedl. -Po dobu než Společnost provede faktické plnění svého závazku, jsou finanční prostředky evidovány u banky/družstva, do které je Klient převedl. -Okamžikem zadání platebního příkazu k odeslání finančních prostředků z vázaného platebního účtu Společnosti ve prospěch Klienta (plnění Společnosti) jsou tyto finanční prostředky evidovány u banky/družstva, do které byl platební příkaz podán. -Společnost uplatňuje pro evidenci majetku zákazníka na IPU výše uvedené principy a metodu FIFO (first in, first out). -Společnost provádí identifikaci majetku zákazníka na denní bázi.
11 POJIŠTĚNÍ VKLADŮ Tuto problematiku řeší zákon o bankách (21/1992 Sb.) v platném znění. Konkrétně §41 f řeší povinnost PI a OCP informovat banku o tzv. účtu se zvláštní režimem – jedná se o účet, kde jsou uloženy peněžní prostředky více osob na jednom účtu. Banka je povinna případnou náhradu poskytnout oprávněným osobám ve stejné výši, jako by je poskytla v případě, že by každá osoba měla peněžní prostředky evidované na vlastním účtu (bod 4). Tedy klient nemá právo uplatňovat vydání peněžních prostředků po PI/OCP ale po Fondu pojištění vkladů (FPV). PI/OCP je povinen poskytnout FPV jmenný seznam těchto klientů a výši jednotlivých vkladů. Shrnutí: Fond pojištění vkladů (FPV) se vztahuje na účty, které má PI/OCP vedené u banky (s.ú.d., pobočky zahraniční banky) a byly bance označeny jako účty se zvláštním režimem. Tento režim umožňuje klientům, kteří svěří prostředky PI/OCP, v případě úpadku BANKY získat z FPV náhradu. Tato náhrada se vztahuje na klienty, kteří v rozhodném okamžiku měli na účtu se zvláštním režimem dané banky své peněžní prostředky a PI/OCP předloží jmenný seznam těchto klientů a výši jednotlivých vkladů. Každý takový jednotlivý vklad je pojištěn do zákonné lhůty. Pokud ovšem klient má u shodné banky veden i účet na své jméno, pro limit výplaty se tyto částky sčítají. (např. pokud klient má na účtu
17
vedené prostředky ve výši 1 MIO CZK a u PI/OCP má na účtu u shodné banky vedeny prostředky ve výši 500 tis. CZK, souhrnem FPV pro daného klienta eviduje pohledávku ve výši 1,5 MIO CZK). Tedy pojištění se nevztahuje na PI/OCP, ale na BANKU, resp. úpadek banky, nikoli úpadek PI/OCP.
12 OLB Pokud Klient určil pro užívání služby OLB více osob, každé takové oprávněné osobě bude na určené telefonní číslo zasílán formou SMS bezpečnostní kód. Za tímto účelem je v příloze č. 1 RS nutno uvést telefonní číslo pro každou oprávněnou osobu zvlášť Klient může kdykoli požádat o změnu telefonního čísla, na který mu má být zasílám bezpečnostní kód. Klient je povinen bezpečnostní kód chránit, uchovávat jej na bezpečném místě a neumožnit k němu přístup třetím osobám. Pro případ vyzrazení hesla anebo ztráty mobilního telefonu je postup popsán ve VOP Společnosti. Společnost nenese žádnou odpovědnost za chybné používání OLB nebo za jakoukoliv škodu vzniklou Klientovi v důsledku vyzrazení bezpečnostního kódu či ztráty/odcizení mobilního telefonu, na který jsou bezpečnostní kódy zasílány. Společnost nenese odpovědnost za škodu způsobenou nefunkčností OLB.
13 LHŮTA PRO PŘIPSÁNÍ PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ NA ÚČET POSKYTOVATELE PŘÍJEMCE (TJ. NA ÚČET SPOLEČNOSTI) Poskytovatel plátce (banka plátce) zajistí, aby peněžní prostředky byly připsány na vázaný platební účet Společnosti vedený u bank/družstva nejpozději do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí platebního příkazu. Všechny níže uvedené lhůty začínají běžet dnem následujícím po dni, kdy nastal okamžik přijetí platebního příkazu na vázaný platební účet Společnosti vedený u banky/družstva.
13.1 Lhůta pro připsání peněžních prostředků v EUR a v CZK na území ČR Pokud platební transakce zahrnuje nejvýše jednu směnu měn mezi EUR a měnou členského státu EU, na území EU, nesmí být lhůta pro připsání peněžních prostředků delší než jeden pracovní den (D+1), v případě papírového platebního příkazu dva pracovní dny (D+2).
18
13.2 Lhůta pro připsání peněžních prostředků se směnou měn, kdy jedna strana platební transakce je v měně CZK na území ČR Pokud se platební transakce, které zahrnují směnu měn mezi CZK a jinou měnou než EUR, provádí na území ČR, lhůta pro připsání může být maximálně D+2.
13.3 Lhůta pro připsání peněžních prostředků v případě ostatních platebních transakcí Pokud se nejedná o platební transakci v EUR a CZK měně na území ČR nebo platební transakci se směnou měn, kdy jedna strana je v CZK na území v ČR, je lhůta stanovena v souladu s podmínkami a dohodou stanovenou v RS, přičemž nejvýše může být 4 pracovní dny od okamžiku přijetí platebního příkazu.
13.4 Lhůta pro připsání peněžních prostředků na platební účet příjemce (tj. IPU klienta vedený Společností) Společnost připíše částku platební transakce na IPU (anebo ji dá klientovi k dispozici) neprodleně poté, kdy byla tato částka připsána na vázaný platební účet Společnosti vedený u banky/družstva. Pokud se jedná o platební transakci v jiné měně než měně členského státu EU anebo o IPU vedený v měně jiného než členského státu EU, je lhůta pro připsání peněžních prostředků stanovena do konce pracovního dne následujícího po dni, kdy byla daná částka připsána na vázaný platební účet Společnosti. (D+1)
13.5 Lhůta pro platební transakce v rámci jednoho poskytovatele (IPU) v CZK Platební transakce v rámci Společnosti, tj. prováděné mezi vázanými platebními účty vedenými Společností na území ČR v CZK, musí být připsány na platební účet příjemce anebo dány k dispozici nejpozději na konci dne, v němž nastal okamžik přijetí příkazu (D+0). V případě směny měn je lhůta stanovena o maximálně 1 pracovní den delší. (D+1)
19
14 INFORMOVÁNÍ KLIENTA O INVESTIČNÍCH SLUŽBÁCH (TERMÍNOVANÉ OBCHODY)
14.1 Komunikace s klienty Společnosti využívající Investiční služby Společnost při komunikaci s Klientem, včetně osobního jednání nebo propagačního sdělení, týkajícího se investiční služby, nesmí používat nejasné, nepravdivé, klamavé nebo zavádějící informace. U propagačního sdělení zajistí, aby jeho obsah byl v souladu se všemi informacemi, které Klientovi při poskytování investičních služeb poskytl, a z jeho formy a obsahu bylo zřejmé, že jde o propagační sdělení. Při komunikaci s Klienty musí Společnost rozlišovat kategorii Klienta – profesionální klient, neprofesionální klient, způsobilá protistrana. Při komunikaci s Klientem, který není profesionálním klientem, musí Společnost dodržovat povinnosti stanovené v ustanovení § 15a a 15b ZPKT (platí, že pokud je klient zařazen do kategorie neprofesionálních klientů, je Společnost povinna dodržovat pravidla jednání vymezená v ustanovení § 15 až 15r ZPKT). Společnost je při komunikaci s Klientem povinna přihlížet k tomu, jak by vysvětlení, propagaci nebo jinou informaci vnímala osoba s průměrnou intelektuální úrovní, obezřetností a rozpoznávací schopností v postavení Klienta.
14.2 Informování klientů Společnosti využívající Investiční služby Společnost je při poskytování investičních služeb jménem Společnosti povinna informovat Klienta v souladu s ustanovením § 15d a násl. ZPKT a v souladu s vyhláškou č. 303/2010 Sb. Společnost je při poskytování investičních služeb povinna informovat Klienta zejména o: -
údajích o Společnosti;
-
investičních službách, které jsou poskytovány;
-
investičních nástrojích, kterých se má poskytovaná investiční služba týkat;
-
možných rizicích, která mohou být spojena s požadovanou investiční službou, včetně rizik spojených se ztrátou celé investice
-
celkové ceně poskytované investiční služby včetně všech poplatků, daní placených
prostřednictvím Společnosti, jiných souvisejících nákladů, jakož i dalších finančních závazcích vyplývajících z poskytnutí investiční služby (pokud nelze přesnou celkovou cenu určit, musí být Klient informován o způsobu jejího výpočtu); -
režimu ochrany majetku Klienta;
-
obsahu závazkového vztahu, včetně smluvních podmínek, týkajících se požadované investiční služby;
20
-
zařazení Klienta do příslušné kategorie (Společnost je povinna poučit Klienta o jeho právu požádat o změnu zařazení do příslušné kategorie a s tím souvisejícím omezením jeho ochrany);
-
pravidlech Společnosti pro provádění pokynů;
-
každé podstatné změně výše uvedených skutečností.
15 INFORMACE O ZPŮSOBU KOMUNIKACE
15.1 Komunikace s novými klienty Nový klient je Klient, který dosud nepodepsal Rámcovou smlouvu. Klient poptává nabídku Společnosti, popř. chce uzavřít Rámcovou smlouvu: Klient může využít tyto kanály: - Telefon - Mail - Kontakt s OP OP anebo Společnost zajistí předání požadovaných informací o nabízených službách, popř. zajistí návštěvu u Klienta. Před uzavřením RS jsou Klientovi předány všechny zákonné informace o nabízených produktech a službách. Společnost aktivně vyhledává nové klienty: Společnost používá standardní marketingové nástroje jako reklamu, přímý marketing apod. Dále společnost využívá síť OP, kteří aktivně oslovují klienty s nabídkou produktů a služeb
15.2 Komunikace se stávajícími klienty Stávající Klienti Společnosti jsou ti, kteří již byli seznámeni se Společností a s jejími procesy a kteří již podepsali Rámcovou smlouvu. Klient chce telefonicky zadat platební příkaz/zjistit aktuální kurz: Klient zavolá na telefonní číslo uvedené v RS anebo na webu Společnosti a sjedná si platební příkaz anebo mu je sdělena hodnota aktuálního kurzu na požadovaný měnový pár. Klient chce přes internet zjistit aktuální kurz/zadat platební příkaz: Po prověření identity Klienta přihlášením do OLB (podmínky jsou uvedeny ve VOP) může Klient sjednat platební příkaz anebo zjistit aktuální kurz přes OLB. Klient chce změnit platební příkaz/ informovat se o provedené platbě:
21
Klient zavolá na telefonní číslo uvedené v RS anebo na webu Společnosti a po identifikaci Klienta pomocí hesla si sjedná změnu platebního příkazu anebo mu je sdělena informace o provedené platbě. Změna platebního příkazu je možná za podmínek daných VOP. Reklamace Klient podá stížnost v souladu s Reklamačním řádem, který je umístěn na webových stránkách Společnosti. Reklamace se podává písemně (poštou anebo emailem). Podrobné informace jsou uvedeny v Reklamačním řádu. Klient požaduje úpravu Rámcové smlouvy – např. změnu adresy apod. Klient kontaktuje OP anebo zavolá na telefonní číslo uvedené v RS, anebo na webu Společnosti. OP anebo pověření zaměstnanci Společnosti požadavek Klienta vyřeší a to buď sepsáním nové Rámcové smlouvy, anebo změnou příslušného dodatku RS – dle povahy změny.
15.3 Způsob řešení informačních povinností Společnosti vůči Klientovi Jde zejména o informace poskytnuté před uzavřením Rámcové smlouvy a informace poskytované během trvání smluvního vztahu: Informace o změnách VOP Změny VOP jsou zveřejněny minimálně 2 měsíce před plánovanou změnou s tím, že je přesně uveden rozsah změny. Mezi zásadní změny se zahrnují všechny změny v neprospěch klienta. Při nezásadních změnách (např. info o kurzech, úrokových sazbách apod.) může Společnost úpravu učinit dle aktuální situace. Informace o ukončení Rámcové smlouvy Ukončení smlouvy upravují podmínky RS. Klient může smlouvu vypovědět kdykoli, tímto se nezbavuje povinnosti plnění svých závazků vzniklým před vypovězením RS. Informace o přijatých platebních příkazech/pokynech k provedení investiční služby Dokumenty, platební příkazy a pokyny Společnosti obsahují povinné informace automaticky a Klient je vždy informován o provedených příkazech/pokynech. Informace o nových službách, výhodnějších podmínkách, marketingových akcích apod. Společnost Klienta obvykle oslovuje přímým emailem na oprávněnou osobu Klienta dle RS, anebo telefonicky s nabídkou služeb. Dále Společnost předává informace Klientovi prostřednictvím OP, prostřednictvím webových stránek anebo oficiálním dopisem. Informace o výpadku služeb, mimořádné události apod. Informace o mimořádných událostech je umístěna na webových stránkách společnosti, v OLB a Klienti mohou zjistit podrobnosti o výpadku telefonicky na tel. čísle provozovny Společnosti ( 498 777 770 ). Dále může být Klientům odeslán hromadný email. Dle povahy události se Společnost snaží využít
22
všechny kanály, popř. využije ty informační kanály, které nejsou výpadkem postiženy a jsou dostupné Klientům.
16 PODMÍNKY PRO PŘÍPUSTNOST POBÍDEK Společnost prohlašuje, že za nabízené služby nepřijímá žádnou úplatu vyjma přípustných pobídek, které tvoří: - Řádné poplatky, které umožní poskytování investičních služeb nebo jsou pro tento účel nutné, např. poplatky za směnu deviz a poplatky spojené s vypořádáním platebních příkazů/transakcí a nemohou vést ke konfliktu s povinností Společnosti jednat čestně, spravedlivě a profesionálně v souladu s nejlepšími zájmy svých Klientů. O celkové ceně včetně všech provizí, poplatků, výloh a daní je klient informován v Sazebníku, který je klientovi předán při podpisu RS a zároveň je uveden na webových stránkách společnosti v aktuálním znění. - Provize hrazené třetí straně (OP). O jejich existenci, povaze a o způsobu výpočtu je Klient informován jasně, přesně a komplexně ještě před sepsáním RS. Provize musí být konstruována tak, aby směrovala ke zvýšení kvality příslušné služby, a nesmí být ke škodě plnění povinnosti jednat v co nejlepším zájmu Klienta. - OP ani zaměstnanec nesmí jménem Společnosti přijmout, nebo nabídnout úplatu nebo jinou výhodu, která může vést k tomu, že poruší povinnost jednat kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším zájmu Klientů Společnosti. Kritéria pro výpočet provize OP: -Jednorázová odměna za získání nového klienta je přiznána v případě aktivního zahájení spolupráce Klienta se Společností. -Trvalá odměna za stálého klienta, resp. za klienta, který aktivně obchoduje se Společností. Odměna je odvozena od obratu klienta. -Ostatní odměny: např. za úkony, které OP provede na pokyn Společnosti, za mimořádné akce Společnosti apod.
17 INFORMACE O RÁMCOVÉ SMLOUVĚ Rámcová smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a řídí se právem České republiky. Rámcová smlouva je uzavřena v českém jazyce, ve kterém bude rovněž probíhat veškerá komunikace mezi Společností a Klientem, pokud nebude dohodou smluvních stran stanoveno jinak. Smlouvu je na
23
žádost Klienta možno vyhotovit i v jiném jazyce než českém, nicméně taková jazyková verze smlouvy bude sloužit Klientovi jen k informačním účelům, neboť rozhodující je vždy česká verze.
-
Změna rámcové smlouvy:
Společnost navrhuje změnu Rámcové smlouvy na základě dohody s Klientem. Na základě souhlasu Klienta Společnost uzavře s Klientem novou Rámcovou smlouvu, která nahradí stávající platnou smlouvu. Společnost nepostupuje způsobem návrhu změn RS a automatického souhlasu Klienta podle §94 zákona 284/2009 Sb.
-
Výpověď Rámcové smlouvy:
Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna tuto smlouvu kdykoliv vypovědět. Může být ukončena i písemnou dohodou smluvních stran. V případě výpovědi ze strany Klienta platí, že není-li ve výpovědi stanovena pozdější účinnost, nabývá výpověď účinnosti v pracovní den, který následuje po dni, kdy byla výpověď Společnosti doručena. Společnost je povinna bez zbytečného odkladu po výpovědi této smlouvy Klienta informovat o Obchodech/Transakcích, které v souladu s předchozí větou pro Klienta provede, a o Obchodech/Transakcích, jejichž provedení nedokončí. V případě, že by nedokončením provedení Obchodu/Transakce mohla Klientovi vzniknout škoda, bude jej Společnost informovat o opatřeních, která je k jejímu odvrácení třeba učinit. Společnost může tuto smlouvu písemně vypovědět s účinností ke konci druhého kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Klientovi, nevyplývá-li z výpovědi doba pozdější.
-
Řešení sporů
Smluvní strany se zavazují, že veškeré případné spory, které mezi nimi vzniknou z této RS nebo v souvislosti s ní, včetně otázek její platnosti (dále jen "spory"), se pokusí vyřešit vzájemným jednáním, zejména dle zveřejněných pravidel Společnosti pro řešení reklamací (Reklamační řád). V případě, že se smluvním stranám nepodaří vyřešit spor do 30 dnů ode dne, kdy byla jedné smluvní straně doručena výzva druhé smluvní strany k zahájení jednání o řešení tohoto sporu ani za pomoci útvaru Compliance Společnosti, bude spor řešen věcně příslušným soudem v České republice. Smluvní strany zároveň dohodly, že místní příslušnost soudu bude určena dle sídla provozovny Společnosti, tj. v Hradci Králové. Klient je též oprávněn obrátit se stížností na jednání Společnosti na finančního arbitra, který je oprávněn k mimosoudnímu řešení sporů smluvních stran. Dále se Klient může obrátit se stížností na ČNB.
24
Veškeré informace jsou uveřejněny na webových stránkách Společnosti www.akcenta.eu, s nimiž může Klient nadále pracovat.
18 PŘEHLED KLIENTSKÝCH ÚČTŮ -
na níže uvedených účtech jsou evidovány prostředky klientů a jsou vedeny jako tzv. Vázané platební účty , tedy pohledávky z vkladu se zvláštním režimem ve vztahu k fondu pojištění vkladů. (viz. kapitola 11 Pojištění vkladů)
ASUD 100555310 CZK
CZK
asud
2030
CZ24 2030 0000 0001 0055 5310
Citibank 2056260118 CZK
CZK
Citibank
2600
CZ91 2600 0000 0020 5626 0118
Citibank 2056260206 EUR
EUR
Citibank
2600
CZ43 2600 0000 0020 5626 0206
Citibank 2056260302 USD
USD
Citibank
2600
CZ70 2600 0000 0020 5626 0302
Citibank 2056260409 AUD
AUD
Citibank
2600
CZ91 2600 0000 0020 5626 0409
Citibank 2056260601 CAD
CAD
Citibank
2600
CZ48 2600 0000 0020 5626 0601
Citibank 2056260708 CHF
CHF
Citibank
2600
CZ69 2600 0000 0020 5626 0708
Citibank 2056260804 DKK
DKK
Citibank
2600
CZ96 2600 0000 0020 5626 0804
Citibank 2056260900 GBP
GBP
Citibank
2600
CZ26 2600 0000 0020 5626 0900
Citibank 2056261006 HUF
HUF
Citibank
2600
CZ74 2600 0000 0020 5626 1006
Citibank 2056261102 JPY
JPY
Citibank
2600
CZ04 2600 0000 0020 5626 1102
Citibank 2056261209 NOK
NOK
Citibank
2600
CZ25 2600 0000 0020 5626 1209
Citibank 2056261305 PLN
PLN
Citibank
2600
CZ52 2600 0000 0020 5626 1305
Citibank 2056261508 SEK
SEK
Citibank
2600
CZ03 2600 0000 0020 5626 1508
ČS 1728259263 EUR
EUR
Česká spořitelna
0800
CZ89 0800 0000 0017 2825 9263
ČS 1728260213 USD
USD
Česká spořitelna
0800
CZ47 0800 0000 0017 2826 0213
ČS 2001536359 CZK
CZK
Česká spořitelna
0800
CZ37 0800 0000 0020 0153 6359
DU Bank AUD 3133200958
AUD
Deutschebank
7910
CZ43 7910 0000 0031 3320 0958
DU Bank CAD 3133200931
CAD
Deutschebank
7910
CZ93 7910 0000 0031 3320 0931
DU Bank CZK 3133200018
CZK
Deutschebank
7910
CZ09 7910 0000 0031 3320 0018
DU Bank DKK 3133200982
DKK
Deutschebank
7910
CZ74 7910 0000 0031 3320 0982
DU Bank EUR 3133200106
EUR
Deutschebank
7910
CZ58 7910 0000 0031 3320 0106
DU Bank GBP 3133200704
GBP
Deutschebank
7910
CZ14 7910 0000 0031 3320 0704
DU Bank HUF 3133200907
HUF
Deutschebank
7910
CZ62 7910 0000 0031 3320 0907
DU Bank CHF 3133200405
CHF
Deutschebank
7910
CZ36 7910 0000 0031 3320 0405
DU Bank JPY 3133200819
JPY
Deutschebank
7910
CZ13 7910 0000 0031 3320 0819
DU BANK NOK 3133200835
NOK
Deutschebank
7910
CZ66 7910 0000 0031 3320 0835
DU Bank PLN 3133200915
PLN
7910
CZ40 7910 0000 0031 3320 0915
DU Bank Polska EUR 1310052001
EUR
1880
PL13 1880 0009 0000 0013 1005 2001
DU Bank Polska PLN 1310052000
PLN
1880
PL40 1880 0009 0000 0013 1005 2000
DU Bank Polska USD 1310052002
USD
Deutschebank Deutschebank polska Deutschebank polska Deutschebank polska
1880
PL83 1880 0009 0000 0013 1005 2002
DU Bank SEK 3133200966
SEK
Deutschebank
7910
CZ21 7910 0000 0031 3320 0966
25
DU Bank USD 3133200309 GE CZK 156464821
USD CZK
Deutschebank Ge Money Bank
7910 0600
CZ09 7910 0000 0031 3320 0309 CZ58 0600 0000 0001 5646 4821
GE EUR 156465410
EUR
Ge Money Bank
0600
CZ63 0600 0000 0001 5646 5410
GE USD 156465242
USD
Ge Money Bank
0600
CZ40 0600 0000 0001 5646 5242
ING Bank 1000499504 CZK
CZK
ING Bank
3500
CZ09 3500 0000 0010 0049 9504
ING Bank 1020499501 AUD
AUD
ING Bank
3500
CZ60 3500 0000 0010 2049 9501
ING Bank 1050499502 CHF
CHF
ING Bank
3500
CZ85 3500 0000 0010 5049 9502
ING Bank 1120499509 GBP
GBP
ING Bank
3500
CZ82 3500 0000 0011 2049 9509
ING Bank 1210499502 SEK
SEK
ING Bank
3500
CZ39 3500 0000 0012 1049 9502
ING Bank 1220499506 USD
USD
ING Bank
3500
CZ13 3500 0000 0012 2049 9506
ING Bank 1250499507 HUF
HUF
ING Bank
3500
CZ38 3500 0000 0012 5049 9507
ING Bank 1260499500 PLN
PLN
ING Bank
3500
CZ18 3500 0000 0012 6049 9500
ING Bank 1330499507 EUR
EUR
ING Bank
3500
CZ15 3500 0000 0013 3049 9507
ING Bank Slaski 2352742940 PLN
PLN
ING Bank
1050
PL66 1050 0086 1000 0023 5274 2940
ING Bank Slaski 2352742973 EUR
EUR
ING Bank
1050
PL48 1050 0086 1000 0023 5274 2973
ING Bank Slaski 2352742999 USD
USD
ING Bank
1050
PL25 1050 0086 1000 0023 5274 2999
KB 27-1997610277 PLN
PLN
Komerční banka
0100
CZ47 0100 0000 2719 9761 0277
KB 27-2038100217 CZK
CZK
Komerční banka
0100
CZ79 0100 0000 2720 3810 0217
KB 27-2038110247 EUR
EUR
Komerční banka
0100
CZ93 0100 0000 2720 3811 0247
KB 27-2038120277 USD
USD
Komerční banka
0100
CZ10 0100 0000 2720 3812 0277
KB 27-2038170207 GBP
GBP
Komerční banka
0100
CZ06 0100 0000 2720 3817 0207
KB 27-2044390257 DKK
DKK
Komerční banka
0100
CZ91 0100 0000 2720 4439 0257
KB 27-2044410297 CHF
CHF
Komerční banka
0100
CZ77 0100 0000 2720 4441 0297
KB 27-9409760217 CAD
CAD
Komerční banka
0100
CZ96 0100 0000 2794 0976 0217
KB 78-7752920207 AUD
AUD
0100
CZ21 0100 0000 7877 5292 0207
OTP Banka 9949319 CZK
CZK
5200
SK50 5200 0000 0000 099 4 9319
OTP Banka 9949327 EUR
EUR
5200
SK28 5200 000 00000 0994 9327
OTP Banka 9949335 USD
USD
5200
SK06 5200 0000 0000 0994 9335
OTP Banka 9949343 HUF
HUF
5200
SK81 5200 0000 0000 0994 9343
OTP Rt. EUR 11764379-40892883
EUR
1176
HU05 1176 4379 4089 2883 0000 0000
OTP Rt. GBP 11764379-40892041
GBP
1176
HU11 1176 4379 4089 2041 0000 0000
OTP Rt. HUF 11737007-20730912
HUF
1176
HU35 1173 7007 2073 0912 0000 0000
OTP Rt. CHF 11764379-40892027
CHF
1176
HU74 1176 4379 4089 2027 0000 0000
OTP Rt. USD 11764379-40892010
USD
Komerční banka OTP bank Slovensko OTP bank Slovensko OTP bank Slovensko OTP bank Slovensko OTP bank Hungary OTP bank Hungary OTP bank Hungary OTP bank Hungary OTP bank Hungary
1176
HU05 1176 4379 4089 2010 0000 0000
PEKAO PL42124019941789001016831219 GBP
GBP
Bank Pekao SA
1240
PL42 1240 1994 1789 0010 1683 1219
PEKAO PL57124019941787001011978818 USD
USD
Bank Pekao SA
1240
PL57 1240 1994 1787 0010 1197 8818
PEKAO PL89124019941111001011978674 PLN
PLN
Bank Pekao SA
1240
PL89 1240 1994 1111 0010 1197 8674
PEKAO PL97124019941978001011978733 EUR
EUR
Bank Pekao SA
1240
PL97 1240 1994 1978 0010 1197 8733
PKO PL03102052420000250201980226 USD
USD
PKO Bank Polski
1020
PL03 1020 5242 0000 2502 0198 0226
PKO PL08102052420000230201980234 EUR
EUR
PKO Bank Polski
1020
PL08 1020 5242 0000 2302 0198 0234
PKO PL13102052420000210201980242 GBP
GBP
PKO Bank Polski
1020
PL13 1020 5242 0000 2102 0198 0242
26
PKO PL13102052420000240201980192 PLN
PLN
PKO Bank Polski
SOGE DE06512108000260104566 EUR
EUR
Societe generale 5121
DE06 5121 0800 0260 1045 66
UniCredit Bank SK 6628989026 EUR
EUR
UNICREDIT BANK 1111
SK06 1111 0000 0066 2898 9026
UniCredit Bank SK 6628989034 USD
USD
UNICREDIT BANK 1111
SK81 1111 0000 0066 2898 9034
UniCredit Bank SK 6628989042 CZK
CZK
UNICREDIT BANK 1111
SK59 1111 0000 0066 2898 9042
UniCredit Bank SK 6628989050 GBP
GBP
UNICREDIT BANK 1111
SK37 1111 0000 0066 2898 9050
UniCredit Bank SK 6628989069 CHF
CHF
UNICREDIT BANK 1111
SK09 1111 0000 0066 2898 9069
UniCredit Bank SK 6628989085 HUF
HUF
UNICREDIT BANK 1111
SK62 1111 0000 0066 2898 9085
UniCredit Bank SK 6628989093 PLN
PLN
UNICREDIT BANK 1111
SK40 1111 0000 0066 2898 9093
VOLKSBANK SK 1030250603 USD
USD
Volksbank
3100
SK41 3100 0000 0010 3025 0603
VOLKSBANK SK 1030250718 EUR
EUR
Volksbank
3100
SK40 3100 0000 0010 3025 0718
VOLKSBANK SK 1030250806 CZK
CZK
Volksbank
3100
SK89 3100 0000 0010 3025 0806
VOLKSBANK SK 1030250902 GBP
GBP
3100
SK19 3100 0000 0010 3025 0902
WBK PL38109023980000000108424625 GBP
GBP
1090
PL38 1090 2398 0000 0001 0842 4625
WBK PL60109023980000000106085656 PLN
PLN
1090
PL60 1090 2398 0000 0001 0608 5656
WBK PL80109023980000000106085684 USD
USD
1090
PL80 1090 2398 0000 0001 0608 5684
WBK PL86109023980000000106085673 EUR
EUR
Volksbank Bank Zachodni WBK S.A. Bank Zachodni WBK S.A. Bank Zachodni WBK S.A. Bank Zachodni WBK S.A.
1090
PL86 1090 2398 0000 0001 0608 5673
27
1020
PL13 1020 5242 0000 2402 0198 0192