iCT INJECTION aplikátor anestezie
Návod k použití
ÚVOD Genoss iCT Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím si řádně si přečtěte všechny instrukce. Máte-li nějaké otázky nebo potřebujete technickou podporu, prosím kontaktujte obchodního zástupce nebo autorizované servisní středisko.
OBSAH 1. 2. 3. 4. 5.
UPOZORNĚNÍ .............................................................................................................................................................. 2 OBSAH BALENÍ ............................................................................................................................................................ 2 TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................................... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH KOMPONENTŮ ......................................................................................................................... 3 SLOŽENÍ / ROZLOŽENÍ ZAŘÍZENÍ .................................................................................................................................. 4 5.1 NABÍJENÍ PŘÍSTROJE ................................................................................................................................................... 4 5.2 DRŽÁK KARPULE & JEHLA ........................................................................................................................................... 4 5.3 KARPULE S ANESTETIKEM .......................................................................................................................................... 5 6. FUNKCE TLAČÍTEK........................................................................................................................................................ 6 6.1 TLAČÍTKA .................................................................................................................................................................... 6 6.2 OZNÁMENÍ NA DISPLEJI .............................................................................................................................................. 6 6.3 PŘÍKAZY NA DISPLEJI .................................................................................................................................................. 7 6.4 OBSLUHA .................................................................................................................................................................... 7 7. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ .............................................................................................................................................. 7 8. ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ ............................................................................................................................................... 8 8.1 ČIŠTĚNÍ ....................................................................................................................................................................... 8 8.2 SKLADOVÁNÍ .............................................................................................................................................................. 8 9. ÚDRŽBA ...................................................................................................................................................................... 8 10. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...................................................................................................................................................... 9 11. SYMBOLY A ŠTÍTKY ...................................................................................................................................................... 9 12. ZÁRUKA..................................................................................................................................................................... 10
1.
UPOZORNĚNÍ Symbol varování ( )indikuje, že uživatel potřebuje věnovat zvýšenou pozornost následným informacím dle bezpečnostních nebo iCT Injection vlastností. iCT je navržen a určen pouze pro použití ve stomatologické praxi. Před použitím si řádně přečtěte návod k použití. Napájení zařízení musí být vypnuto během instalace, vyjmutí nebo změny anestetické kartuše a jehly. Na závady nebo poškození způsobená nesprávným zacházením se nevztahují záruční podmínky. Upadnutí iCT Injection a příslušenství, zvláště na tvrdý povrch, může potenciálně způsobit vážné poškození zařízení. V případě pochyb ohledně ovládání a chování zařízení, dojde-li k nějakým abnormalitám, přestaňte zařízení používat a kontaktujte ihned autorizované servisní středisko.
2.
OBSAH BALENÍ
návod k použití
držák karpule
iCT Injection
nabíječka (dobíjecí základna)
Upozornění! Držák karpule a dobíjecí akumulátor baterií jsou spotřební zboží.
2
adaptér
nabíjecí kabel
3.
TECHNICKÉ ÚDAJE POLOŽKA hlavní část (tělo)
4.
nabíječka (dobíjecí základna)
SPECIFIKACE váha: 72g rozměry: 150 x 22,4 x 30 mm váha: 40g rozměry: 71 x 62 x 46,5 mm
držák karpule (sterilizovatelný)
váha: 7g rozměry: ø 7 x 86,3 mm
rychlost aplikace
R 1: 250 vteřin/1 karpule s anestetikem R 2: 120 vteřin/1 karpule s anestetikem R 3: 50 vteřin/1 karpule s anestetikem
obsah
1.8ml
baterie
dobíjecí baterie: 3.7V 2600mA LiOn doba dobíjení: 5-6 hodin (první nabití 8h) celkový pracovní čas po plném nabití: 12 hodin (pracovní čas baterie se může lišit dle místních podmínek)
elektrický zdroj napájení
iCT Injection (tělo): 3.7V 470mAh Lithium Polymer (s ochranou proti zkratu) dobíjecí panel: vstup DC 12V/1A adaptér: vstup AC: 100 – 240V, 50-60Hz výstup: DC 12V/1A
pracovní prostředí
teplota: 10 - 40°C vlhkost: méně než 80%
dodávky a skladování
teplota: -10 - +60°C relativní vlhkost: 85% (maximum) atmosférický tlak: 700 - 1060hPa
další specifikace záruka životnost přístroje
vodotěsný 1 rok 3 roky
POPIS JEDNOTLIVÝCH KOMPONENTŮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NÁZEV Spouštěcí tlačítko Aplikační tlačítko Tlačítko pauza Panel displeje Držák karpule transparentní Reproduktor Ukazatel nabíjení DC konektor DC kolík AC napájecí kabel
Varování! Záruka se nevztahuje na poškození způsobené: nesprávným či nepřiměřeným použitím nesprávným ovládáním nebo neuposlechnutím instrukcí zde uvedených nesprávnou či nepřiměřenou údržbou či nedodržením údržby
3
5.
SLOŽENÍ / ROZLOŽENÍ ZAŘÍZENÍ 5.1 NABÍJENÍ PŘÍSTROJE Připojte nabíjecí kabel do adaptéru (obr.1) a zasuňte DC kolík do DC konektoru dobíjecí základny (obr.2). Před prvním použitím nechte nabíjet přístroj déle než 8 hodin.
iCT injection (tělo) se vloží do dobíjecí základny ve směru, jak je znázorněno na obr.3. Indikátor nabíjení se rozsvítí, když se baterie nabíjí a zhasne, když je iCT injection vyjmut po plném nabití z dobíjecí základny. Indikátor nabíjení viz obr.5
Obr. 3
Varování! Používejte vždy pouze originální příslušenství. V opačném případě může dojít k vážnému poškození přístroje.
5.2 DRŽÁK KARPULE & JEHLA Připevnění transparentního držáku karpule: vložte držák karpule do přední části iCT Injection a otočte jím o 90 ve směru hodinových ručiček, tak jak je zobrazeno na obr.4.
Obr. 4
4
o
Připevnění jehly: přiložte jehlu ke špičce držáku karpule a otočte ve směru hodinových ručiček, tak jak je zobrazeno na obr. 5.
Obr. 5
Varování! 1. Používejte vždy jednorázové jehly. 2. Nesnímejte víčko jehly před započetím zákroku. 3. Jehlu likvidujte dle návodu k použití dané jehly a také v souladu s místně platnými nařízeními.
5.3 KARPULE S ANESTETIKEM o
Nakloňte držák karpulí cca o 45 a vložte do něj karpuli s anestetikem, jak je uvedeno na obr. 6. Poté karpuli jemně zatlačte směrem k jehle, dokud jehla neprorazí gumové víčko karpule.
Obr. 6
Opatrně zatlačte karpuli směrem dolů – viz obr. 7. Jakmile je karpule správně vložena, bude zafixována zámkovým mechanismem.
Obr. 7
Karpuli vyjmete z držáku dle obr. 8 – zatlačte na karpuli skrze dno držáku a jednoduše vyjměte.
Obr. 8
5
6.
FUNKCE TLAČÍTEK 6.1 TLAČÍTKA Funkce
Ovládání
Stav
zapnutí / vypnutí
krátce stiskněte spouštěcí tlačítko
opakovaným stisknutím vypínáte a zapínáte přístroj
odstranění vzduchové bubliny
stiskněte jednou aplikační tlačítko
spouštěcí tlačítko
aplikační tlačítko
R1 R2 R3
stiskněte jednou a krátce tlačítko ještě jednou a krátce ještě jednou a krátce stiskněte tlačítko jednou a krátce stiskněte tlačítko jednou a dlouze pro spuštění stiskněte tlačítko jednou a dlouze
změna rychlosti aplikace přerušení aplikace spuštění aplikace
tlačítko pauza
hlasový výklad
použití hlasového výkladu
Při zapnutém přístroji stiskněte obě tlačítka najednou a přidržte déle, než 3 sec stiskněte jednou a krátce tlačítko pauza pod aplikačním tlačítkem a přidržte déle, než 3 sec
nastavení hlasitosti
aplikační tlačítko a tlačítko pauza
odstraníte vzduch / bublinu v jehle 250 sec / 1,8 ml 120 sec / 1,8 ml 50 sec / 1,8 ml přerušení aplikace ručně ovládaná aplikace
úroveň ovládání hlasitosti
reprodukce nastavení a spuštění výběr 1 - 9 stupňů
6.2 OZNÁMENÍ NA DISPLEJI Ukazatel
Situace Zapnutí
Oznámení a hlasové navádění „Didididididing-″ „Ahoj, máte automatický iCT aplikátor. Náš přístroj Vám nabízí bezbolestnou aplikaci anestesie.“
Hlášení
„Děkujeme za zakoupení přístroje. Nyní přejdeme k výkladu.“
Vypnutí
(Pokud se přístroj nepoužívá déle než 5 min, je automaticky vypnut.) „Děkujeme, že používáte náš produkt.“ (Baterie se vybíjí) „Je nutné nabít baterii.“
Odstranění bublinek
„Pííp“ „Vzduchové bubliny byly odstraněny.“
Rychlost 1
„Pííp“
Rychlost 2
„Pííp pííp“
Rychlost 3
„Pííp pííp pííp“
Ukazatel stavu nabití / vybití Nastavení hodnot Aplikace injekce byla dokončena Chyba Nutno nabíjet.
„Dooo“
„Zahájení procesu“ „Dooo“ „Pííp pííp“ „Píííííííííííííííííííííííííííííííp“ Kontrola přístroje každých 10 sec při používání. Silně „Pííp, Pííp, Pííp“ 6
6.3 PŘÍKAZY NA DISPLEJI Stav Nabíjení Baterie je nabita Při používání
oranžová LED dioda červená LED dioda zelená LED dioda bez barevné signalizace
Vysvětlivka Baterie je vybitá. Baterie se nabíjí. Baterie je nabitá. Bez luminiscence.
6.4 OBSLUHA Po stisknutí spouštěcího tlačítka se rozsvítí LED dioda s oznámením. Pokud je přístroj zapnutý, zobrazí se na displeji stav baterie s informací, že je přístroj používán. Po stisknutí tlačítka stop na několik sekund bude uživatel obeznámen o používání přístroje. Pokud stisknete současně aplikační tlačítko a tlačítko pauza, zařízení bude ztlumeno / zhlaseno. Hlasitost zařízení lze ovládat (od úrovně 1 až po úroveň 9) při současném (krátkém) stlačení aplikačního tlačítka a tlačítka pauza, pokud je přístroj v provozu. Stisknutím aplikačního tlačítka po zapnutí přístroje začne iCT Injection automaticky odstraňovat vzduch/bublinky v karpuli i v jehle a přístroj je připraven k použití. Po dalším stisknutí aplikačního tlačítka dojde k aplikaci anestezie při nízké rychlosti. Pokud aplikační tlačítko stisknete znova, anestezie bude aplikována vyšší rychlostí. Pokud budete chtít zvýšit rychlost aplikace na nejvyšší, stiskněte aplikační tlačítko ještě jednou (př. nízká rychlost → vyšší rychlost → nejvyšší rychlost → nízká rychlost). Do 5 sec je aplikace dokončena, přístroj je automaticky spuštěn. Stisknutím tlačítka pauza dojde k přerušení aplikace. Po přerušení aplikace tlačítkem pauza můžete stisknout opět aplikační tlačítko a obnoví se činnost aplikace při nízké rychlosti. Po stisknutí tlačítka pauza je ukončena činnost přístroje. Pokud stisknete znova tlačítko pauza (na několik sec), bude přístroj resetován. Pokud však stisknete tlačítko jen krátce, nedojde k resetu a na přístroji se objeví hlášení o chybě. Varování! V závislosti na modelu karpule může dojít k nedostatečnému odstranění vzduchu/bublinek. Proto se ujistěte, že jste vzduch/bublinky stiskem aplikačního tlačítka odstranili.
7.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj vysokým teplotám nebo vysoké vlhkosti. Před prvním použitím je třeba nabíjet baterii déle než 8 hodin. Používejte vždy jednorázové jehly. Pokud je přístroj zapnut a připojen do nabíječky (dobíjecí základny), automaticky se vypne. Pokud chcete mít baterii stále nabitou, je nutné mít přístroj připojen do nabíječky (dobíjecí základny), když není používán. Kapacita baterie přístroje se snížuje při každém použití. (Přibližně po 500 cyklech nabíjení/vybíjení dojde k úplnému vybití baterie. Pokud i po nabití baterie na displeji zobrazeno, že je potřeba baterii nabít, je nutno baterii vyměnit za novou. Potřebujete-li novou baterii, obraťte se prosím na Vašeho obchodního zástupce nebo autorizované servisní středisko. Po 100 sterilizačních cyklech vyměňte držák karpule za nový. Před použitím držák karpule sterilizujte. Používejte pouze držáky karpulí, které jsou pro zařízení navrženy a schváleny výrobcem pro daný přístroj. Nepoužívejte nabíječku (dobíjecí základnu) venku nebo na místech, kde může dojít k přehřátí přístroje.
7
8.
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ 8.1 ČIŠTĚNÍ Nastříkejte antibakteriální roztok nebo etylalkohol na měkkou a čistou utěrku a otřete přístroj. Během čištění neaplikujte přílišnou sílu a nepoužívejte ostré předměty pro čištění prostoje, abyste nezpůsobili poškození přístroje při čištění. Dejte pozor, aby se roztok nedostal dovnitř přístroje. Nikdy nestříkejte roztok přímo na přístroj. Před každým použitím sterilizujte držák karpule. Sterilizační podmínky: o 1. Vysokotlaká parní sterilizace při teplotě 121 C na 15 minut. 2. Vkládejte do sterilizačních sáčků.
8.2 SKLADOVÁNÍ Zdrojem napájení iCT injection je dobíjecí baterie. Nabíjejte baterii dle potřeby pomocí nabíječky (dobíjecí základny). Skladujte při pokojové teplotě, bez přímého slunečního záření. Pokud iCT aplikátor nepoužíváte, skladujte držák karpule odděleně od přístroje. Pokud není přístroj používán delší dobu, skladujte nabíjecí kabel odděleně od nabíječky (dobíjecí základny).
9.
ÚDRŽBA Pravidelně kontrolujte stav kabelu nabíječky (dobíjecí základny). V případě pochyb ohledně ovládání a chování zařízení, dojde-li k nějakým abnormalitám, k vibracím nebo přehřátí přístroje, vypněte přístroj a kontaktujte ihned autorizované servisní středisko. V případě likvidace postupujte dle místně platných nařízení o likvidaci odpadu nebo se obraťte na autorizované servisní středisko. Na obr. 9 je znázorněn postup při demontáži přístroje v případě výměny baterie. Kovový kroužek (1) otáčejte proti směru hodinových ručiček. Sejměte kryt (2), vyjměte baterii (3) a vyměňte ji za novou.
Obr. 9
Denně kontrolujte přístroj. Kontrola by měla zahrnovat: Zkontrolujte ovládací tlačítka, zda nejsou poškozená. Zkontrolujte, zda LED dioda během nabíjení svítí. Zkontrolujte, zda nedošlo ke znečištění nebo poškození nabíjecího konektoru nabíječky (dobíjecí základny). Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození místa připojení držáku karpule k přístroji. Zkontrolujte, zda není problém s reproduktorem.
8
10. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ CHYBA
PŘÍČINA
přístroj nepracuje správně
napájecí LED dioda nesvítí baterie je vybitá baterie je zcela vybitá chyba kontaktu mezi nabíječkou a kabelem
přístroj se nenabíjí
displej nesignalizuje zapnutí na displeji „E“ a hlasové oznámení
není použita jednorázová jehla vadná jehla karpule je špatně vložena
na displeji „b“ a hlasové oznámení
baterie se vybila
žádné oznámení
oznámení jsou vypnuta
tlačítka nefungují
tlačítka byla stisknuta velkou silou
ŘEŠENÍ stiskněte spouštěcí (napájecí) tlačítko nabíjejte baterii déle než 8h vyměňte baterii za novou kontaktujte autorizovaný servis kontaktujte autorizovaný servis
REFERENCE
použijte jednorázovou jehlu
05
vyměňte jehlu za novou vložte karpuli správně
05 05
nabijte kompletně baterii
04
stiskněte aplikační tlačítko a tlačítko stop současně kontaktujte autorizovaný servis
06 04 07 04 04
06 -
V případě, že i přes doporučenou opravu problém přetrvávají, kontaktujte autorizované servisní středisko.
11. SYMBOLY A ŠTÍTKY Symboly – viz tabulka
typ B aplikované části
upozornění/varování
elektrické díly likvidujte odděleně
výrobce
postupujte dle pokynů pro používání
schváleno pro používání v Evropě
schváleno pro používání v Evropě
-
-
Štítek
9
Umístění štítku – na iCT Injection – je připevněn na spodní straně – viz obrázek.
Umístění štítku – na nabíječce (dobíjecí základně) – je připevněn na spodní straně – viz obrázek.
12. ZÁRUKA Výrobce na přístroj poskytuje záruku v délce trvání 12 měsíců ode dne prodeje. Záruka se vztahuje na vady materiálu a zpracování a funkční vady dodaného zboží. Záruka se nevztahuje na opotřebení přístroje jeho obvyklým užíváním, ani na poškození přístroje způsobené nesprávným používáním a zacházením či obsluhou a údržbou.
AUTORIZOVANÝ PRODEJ A SERVIS V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu-Fa Dental a.s., Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226 - 27, fax: 577 926 205, e-mail:
[email protected], www.hufa.cz
10