4-166-310-61(1)
IC Recorder
Használati utasítás
ICD-PX820 © 2010 Sony Corporation
Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő információk Hibaelhárítás
Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítők: Fejhallgató, USB-csatlakozókábel
2
HU
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. • A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. • A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. • A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: – A csatlakoztatott diktafon kapacitásából – A diktafon hibás működéséből – Abból, hogy az információk leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak
Védjegyek • A Microsoft, a Windows, a Windows Vista, a Windows Media, az Outlook és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • Az Apple, a Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei, melyeket az Egyesült Államokban és más országokban jegyeztek be. • A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. • Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. • Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiák és szabványok licencét a Fraunhofer IIS and Thomson biztosítja. • A „Memory Stick” és a a Sony Corporation védjegye. • Az „LPEC” és az a Sony Corporation védjegye. • A Dolby Laboratories vállalattól egyesült államokbeli és más országokból származó licencek kerültek felhasználásra. Minden más védjegy és bejegyzett védjegy az illető tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. Ezenfelül a „ ™ ”, és az „ ®” jelek nem kerülnek mindig feltüntetésre a jelen kézikönyvben. A „Digital Voice Editor” az alábbi szoftvermodulokat használja: Microsoft DirectX Runtime 9.0c ©2004 Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
3
HU
Felhasználói tájékoztató Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Sony Corporation Documentation ©2010 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT 4
HU
TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. • A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. • A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-PX820 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni.
Tartalomjegyzék Üzembe helyezés
Egyéb rögzítési műveletek
1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése ...............................................8 A készülék részei és kezelőszervei ......................................... 9 2. lépés: Az áramforrás előkészítése ...........................................10 Mikor kell elemet/akkumulátort cserélni? ............................................... 11 3. lépés: A diktafon bekapcsolása .......12 Bekapcsolás ........................................ 12 Kikapcsolás ......................................... 12 4. lépés: Az óra beállítása ....................13 Az óra beállítása az áramforrás előkészítése után ................................ 13 Az óra beállítása a menü segítségével ......................................... 13 A véletlen műveletek megelőzése (HOLD) .................................................16 A gombok lezárása ............................ 16 A gombok zárolásának feloldása .... 16
A rögzítési beállítások megváltoztatása .....................................24 A rögzítési mód kiválasztása ............ 24 A mikrofon érzékenységének beállítása .............................................. 25 A felvétel automatikus indítása hang érzékelésekor – a VOR funkció ................................................. 26 Kezelés rögzítés közben .......................28 A felvétel ellenőrzése ........................ 28 Üzenet felosztása felvétel közben ................................................. 28 Felvétel hozzáadása ..............................30 Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez ................................ 30 Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során ..................................... 32 Felvétel más eszközökön keresztül ....34 Felvétel külső mikrofonnal ............... 34 Felvétel más eszközről ...................... 35
Alapvető műveletek
Egyéb lejátszási műveletek
Rögzítés .........................................17 Hallgatás ........................................20 Törlés .............................................22
A lejátszás módjának megváltoztatása .....................................37 Kényelmes lejátszási funkciók ......... 37 A lejátszás sebességének beállítása – a DPC funkció ............... 38 5
HU
A lejátszási beállítások megváltoztatása ....................................40 Egy mappa üzeneteinek folyamatos lejátszása – a folyamatos lejátszás ................................................ 40 Az emberi hang tisztábbá tétele – a zajvágás funkció ................................. 41 Üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással ..........................43 Lejátszás más eszközökön keresztül .................................................47 Felvétel más eszközzel ...................... 47
Üzenetek szerkesztése Az összes üzenet törlése egy mappából ...............................................48 Üzenet áthelyezése egy másik mappába ................................................49 Üzenet felosztása két részre ................51 A kijelző tartalmának kiválasztása .....53
A menü funkció Beállítások a menüben .........................56 Menübeállítások ...................................58
A számítógép használata A diktafon használata a számítógéppel .......................................66 A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények .................... 66 6
HU
A diktafon csatlakoztatása a számítógéphez .................................... 67 Mappa- és fájlszerkezet ..................... 68 A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről ..................................... 68 Üzenetek másolása a diktafonról a számítógépre mentés céljából .............70 MP3-fájlok másolása a számítógépről a diktafonra ...........................................71 A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata ................................72 A Digital Voice Editor szoftverrel elvégezhető műveletek ...................... 72 Rendszerkövetelmények .................. 74 A szoftver telepítése .......................... 76 A súgófájlok megtekintése ............... 78 A diktafon használata USBmemóriaként – adattárolási funkció ...................................................79
Kiegészítő információk USB hálózati adapter használata (nem tartozék) .......................................80 A diktafon lecsatlakoztatása a hálózati aljzatról ................................. 80 Óvintézkedések .....................................82 Műszaki adatok .....................................84 A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények .................... 84 Kivitel és műszaki adatok ................. 85 Elemek élettartama/ akkumulátorok üzemideje ...............87
Hibaelhárítás Hibaelhárítás .........................................89 Hibaüzenetek ........................................96 Rendszerkorlátok .................................98 Útmutató a kijelzőhöz .........................99 Tárgymutató ........................................ 101
7
HU
Üzembe helyezés
1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése Diktafon (1)
Sztereó mikrofon csíptetővel* (1) CD-ROM (1) (A használati utasítás PDF-fájlok formájában található meg rajta.)
A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
LR03 (AAA méretű) alkáli elemek (2)
USB-csatlakozókábel (1)
Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM) Szoftver, Dragon NaturallySpeaking® (DVD-ROM) Sztereó fejhallgató* (1) Hordtáska* (1) 8
HU
Használati utasítás * A szoftverek, a sztereó fejhallgató, a hordtáska és a csíptetős sztereó mikrofon csak egyes típusok esetén csak bizonyos régiókban érhető el mind. Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére.
A készülék részei és kezelőszervei Elölnézet
L M N O P
Üzembe helyezés
VOL (hangerő) +*/– gomb FOLDER/MENU gomb (ismétlés) A-B gomb N PLAY/STOP•ENTER gomb* >+ (gyorskeresés/előre keresés) gomb Q Szíjrögzítő nyílás (a szíj nem tartozék)
Hátulnézet
A B C D E F G H I J K
Beépített mikrofon Műveletjelző Kijelző DIVIDE gomb z REC/PAUSE gomb –. (áttekintés/keresés hátra) gomb x (stop) gomb Hangszóró (mikrofon) csatlakozó* i (fejhallgató) csatlakozó ERASE gomb
R Elemtartó S HOLD kapcsoló T (USB) csatlakozó * Ezek a gombok és az aljzat egy tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében.
9
HU
2. lépés: Az áramforrás előkészítése A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
Ha véletlenül leválik a készülékről az elemtartó fedele, helyezze vissza az ábrán látható módon.
Csúsztassa el, majd emelje fel az elemtartó fedelét, helyezze be az LR03 (AAA méretű) alkáli elemeket a helyes polaritással, majd csukja le a fedelet.
z Tippek • Elemcsere közben a rögzített üzenetek és riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemeket. • Az elemek cseréjekor az óra egy ideig az elemek eltávolítása után is jár.
P Megjegyzések • Ne használjon mangánelemeket ebben a diktafonban. • Amikor elemet cserél, feltétlenül cserélje ki mind a két elemet újra. • Ne töltse a szárazelemeket. • Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, vegye ki belőle az elemeket, hogy megakadályozza az elemek szivárgásából és korrodálódásából származó károsodást.
10
HU
Üzembe helyezés
Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. A dátum és az idő beállítását a 13. oldalon található „Az óra beállítása az áramforrás előkészítése után” című rész ismerteti.
Mikor kell elemet/ akkumulátort cserélni? A kijelzőn látható töltésjelző mutatja az akkumulátor állapotát.
Töltésjelző : Cserélje ki a régi elemeket újakra. m : A „LO BATT” felirat villog, és a diktafon leáll.
11
HU
3. lépés: A diktafon bekapcsolása Bekapcsolás
Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba. A diktafon bekapcsol, és az „ACCESS” felirat villog.
Kikapcsolás Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja. Csúsztassa a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányába. Az „OFF” felirat villog. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik. 12
HU
z Tippek • Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, érdemes kikapcsolni. • Ha a diktafon bekapcsolását követően 10 percig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.)
4. lépés: Az óra beállítása
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
Üzembe helyezés
Az óra beállítása az áramforrás előkészítése után
1 A –. és a >+ gombbal állítsa be sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
x
–. , > +
A riasztás funkció használatához, valamint a dátum és az idő felvételeken való rögzítéséhez be kell állítania az órát. Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor a kijelzőn az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne.
2Ax
(stop) gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
Az óra beállítása a menü segítségével Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
13
HU
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
Ha az „AUTO” lehetőséget választja, a diktafon az órát automatikusan beállítja a annak a csatlakoztatott számítógépnek az órája szerint, amelyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja. Ha a „MANUAL” lehetőséget választja, villogni kezd az év. Folytassa a következő lépéssel.
4 A –. és a >+ gombbal állítsa be 2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „SET DATE” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
5Ax 3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „AUTO” vagy a „MANUAL” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
14
HU
(stop) gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
z Tippek • Az előző művelethez a FOLDER/ MENU gombbal térhet vissza. • Az „HOUR” menüben beállíthatja, hogy az óra a „12H” (12 órás megjelenítés) vagy a „24H” (24 órás megjelenítés) formátumban jelenjen meg. Ha a „12H” (12 órás megjelenítés) beállítás van
kiválasztva, akkor a kijelzőn az „AM” (délelőtt) vagy a „PM” (délután) jelzés látható. Üzembe helyezés
P Megjegyzés Ha nem nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
15
HU
A véletlen műveletek megelőzése (HOLD) A gombok lezárása
A gombok zárolásának feloldása Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba az összes gomb zárolásának feloldásához. P Megjegyzés Ha a HOLD funkciót rögzítés közben aktiválja, a diktafon az összes gombot lezárja a véletlen gombnyomások elkerülése érdekében. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a HOLD funkciót.
Csúsztassa a HOLD kapcsolót felvétel vagy lejátszás üzemmódban a nyíl irányába. A „HOLD” felirat megjelenése jelzi, hogy a gombok minden funkciója zárolva van.
16
HU
z Tipp A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva – ehhez nyomja meg bármelyik gombot. (A normál lejátszást nem állíthatja le így.)
Alapvető műveletek
Rögzítés P Megjegyzés Alapvető műveletek
Felvétel készítése előtt ki kell lépnie a HOLD üzemmódból, illetve be kell kapcsolnia a diktafont.
Mappa kiválasztása
1 A FOLDER/MENU és a gombbal válassza ki azt a mappát, amelybe üzeneteket szeretne felvenni ( , , , vagy ). A diktafon megvásárlásakor 5 mappa már létre van hozva. Ha nem vált mappát a rögzítés leállítása után, a legközelebbi rögzítéskor ugyanabba a mappába készül felvétel.
FOLDER/ MENU
Rögzítés indítása
1 Nyomja meg stop üzemmódban a z REC/PAUSE gombot. A műveletjelző piros színnel világít. (Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF” (64. oldal), akkor a műveletjelző nem világít.) Rögzítés közben nem kell lenyomva tartani a z REC/PAUSE gombot. Az új üzenetet a diktafon automatikusan a legutoljára felvett üzenet után rögzíti.
Műveletjelző
z REC/ PAUSE
17
HU
2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt hangforrás irányába.
Beépített mikrofon
Rögzítés leállítása
1 Nyomja meg a x (stop) gombot. A diktafon az aktuális felvétel elején áll meg.
x
Egyéb műveletek rögzítés szüneteltetése*
Nyomja meg a z REC/PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése közben a műveletjelző pirosan villog, és a „PAUSE” ikon villog a kijelzőn.
szünet feloldása és a rögzítés folytatása
Nyomja meg újra a z REC/PAUSE gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a x (stop) gomb megnyomásával.)
az aktuális felvétel azonnali áttekintése
Nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot. A rögzítés leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől.
áttekintés rögzítés közben
Nyomja meg és tartsa lenyomva a . gombot rögzítés vagy a rögzítés szüneteltetése közben. A rögzítés leáll, és visszafelé tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a –. gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul.
* A rögzítés szüneteltetésétől számított 1 óra múlva a rögzítés szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
18
HU
Alapvető műveletek
z Tippek • A diktafonnal rögzített üzenetek MP3 formátumúak. • Minden mappában 99 üzenet rögzíthető. • Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt, vagy közben ellenőrizze a felvételt (28. oldal). • Felvétel közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja a gombokat a HOLD kapcsolónak a nyíl irányába történő elcsúsztatásával.
P Megjegyzések • Ha a műveletjelző villog vagy narancssárgán világít, ne távolítsa el az elemeket, valamint ne csatlakoztassa és ne húzza ki az USB hálózati adaptert. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. • Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben. • A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (11. oldal). • Hosszú felvétel közben elkerülheti az elemcserét, ha USB hálózati adaptert (nem tartozék) használ (80. oldal).
A szabad memória jelzője Felvétel közben folyamatosan látható a szabad memória csökkenése. A memória majdnem megtelt.
Villog
Ha a hátralévő felvételi idő 10 perc alá csökken, az utolsó jelző villog. Ha a hátralévő felvételi időt mutató mód van kiválasztva, a hátralévő felvételi idő is villogni kezd, amikor a hátralévő idő eléri az 1 percet. A kijelző automatikusan átvált a hátralévő idő kijelzésére. Amikor megtelik a memória, a rögzítés automatikusan leáll, és a kijelzőn kb. 3 másodpercig villog a és a „FULL” felirat. Ha folytatni szeretné a rögzítést, töröljön a korábbi felvételek közül. 19
HU
Hallgatás P Megjegyzés A lejátszás előtt ki kell lépnie a HOLD üzemmódból, illetve be kell kapcsolnia a diktafont.
Lejátszás indítása
1 A FOLDER/MENU gombbal válassza ki a mappát (
,
,
,
vagy
).
FOLDER/ MENU
2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a lejátszani kívánt számot.
–., >+
3 Nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot. A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a műveletjelző zöld színnel kigyullad. (Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF” (64. oldal), akkor a műveletjelző nem világít.)
Műveletjelző
N PLAY/ STOP•ENTER
4 A hangerő a VOL +/– gombokkal állítható. VOL +/–
20
HU
Lejátszás leállítása
1 Nyomja meg a x (stop) gombot. x Alapvető műveletek
Egyéb műveletek megállítás az aktuális helyen (lejátszás szüneteltetése funkció)
Nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER vagy a x (stop) gombot. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja meg újra a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
visszatérés a jelenlegi üzenet elejére
Nyomja meg egyszer a –. gombot.*
visszalépés az előző üzenetre
Nyomja meg többször a –. gombot. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot az üzenetek közötti folyamatos visszalépéshez.)
ugrás a következő üzenetre
Nyomja meg egyszer a >+ gombot.*
ugrás a következő üzenetekre
Nyomja meg többször a >+ gombot. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot az üzenetek közötti folyamatos előrelépéshez.)
* Ezek a műveletek akkor használhatók, ha az „EASY-S” (Egyszerű keresés) funkció beállítása „OFF” (61. oldal).
z Tipp Lejátszás közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja a gombokat a HOLD kapcsolónak a nyíl irányába történő elcsúsztatásával.
21
HU
Törlés P Megjegyzések • Ha törölt egy felvételt, azt többé nem lehet visszaállítani. • Törlés előtt ki kell lépnie a HOLD üzemmódból, illetve be kell kapcsolnia a diktafont. • Ha a menüben zárolták a törölni kívánt üzenetet, akkor nem törlődik az üzenet.
Üzenet kiválasztása és törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt üzenetet, amikor a diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van.
2 A törölni kívánt üzenet lejátszása közben nyomja meg az ERASE gombot, vagy stop üzemmódban tartsa nyomva az ERASE gombot. Elhangzik egy sípszó, és villogni kezd az üzenet száma és az „ERASE” felirat. Ha a menüben a „BEEP” beállítás értéke „OFF” (Ki), akkor nem hallható sípszó.
22
HU
ERASE
3 Nyomja meg újra a ERASE gombot.
Alapvető műveletek
Az „ERASE” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a diktafon törli a kiválasztott üzenetet. Amikor töröl egy üzenetet, a diktafon átszámozza a megmaradt üzeneteket, így nem lesz üres hely az üzenetek között.
A törlés megszakítása
1 Nyomja meg a x (stop) gombot a „Üzenet kiválasztása és törlése” részben ismertetett 3. lépés előtt.
x
Újabb üzenet törlése Ismételje meg elölről a fenti lépéseket.
Üzenet adott részének törlése Először ossza fel két részre az üzenetet (51. oldal), majd végezze el elölről az ismertetett lépéseket.
23
HU
Egyéb rögzítési műveletek
A rögzítési beállítások megváltoztatása A rögzítési mód kiválasztása
2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „MODE” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „SHQ”, a „HQ”, „SP” vagy a „LP” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A rögzítési módot a menüben lehet kiválasztani, ha a diktafon a stop üzemmódban van.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 24
HU
4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
Legjobb minőségű monó rögzítési mód (44,1 kHz/192 kbit/s) Monó hang rögzítése a legjobb minőségben.
HQ
Kiváló minőségű monó rögzítési mód (44,1 kHz/128 kbit/s) Monó hang rögzítése kiváló minőségben.
SP
LP
Normál minőségű monó rögzítési mód (44,1 kHz/48 kbit/s) Normál minőségű hang rögzítése. Monó rögzítési mód hosszú felvételekhez (11,025 kHz/8 kbit/s) Monó hang rögzítése hosszabb ideig.
Ha jobb minőségű felvételt szeretne készíteni, válassza az SHQ vagy a HQ módot. A diktafon megvásárlásakor az „SHQ” rögzítési mód van beállítva. P Megjegyzés Felvétel közben nem lehet módosítani a rögzítési módot.
A mikrofon érzékenységének beállítása Egyéb rögzítési műveletek
SHQ
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
x
–., >+
A mikrofon érzékenységét a menüben lehet beállítani, amikor a diktafon stop vagy felvétel üzemmódban van.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „SENS” pontot, majd nyomja 25
HU
meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A felvétel automatikus indítása hang érzékelésekor – a VOR funkció z REC/PAUSE N PLAY/ STOP•ENTER
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ ” vagy a „ ” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
FOLDER/MENU
x
4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot. A diktafontól távol lévő vagy halk hangforrás felvételéhez, pl. tágas teremben való rögzítéshez. Diktált szöveg rögzítéséhez, amikor a mikrofont a szája elé tartja, a diktafonhoz közeli hangok rögzítéséhez, valamint hangos hangforrás rögzítéséhez.
Gyárilag a „ van beállítva.
26
HU
” mikrofonérzékenység
–., >+
Ha a diktafon stop vagy felvétel üzemmódban van, a VOR (Voice Operated Recording) (hangvezérelt felvétel) funkciót „ON” értékre állíthatja, aminek hatására a diktafon elindítja a rögzítést, amikor hangot érzékel, és szünetelteti a rögzítést, ha nem hallható hang, tehát kihagyja a felvételből a néma időszakokat.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
ki a „VOR” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
nyomja meg a x (stop) gombot.
5 Nyomja meg a z REC/PAUSE gombot. A és a „VOR” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Egyéb rögzítési műveletek
2 A –. és a >+ gombbal válassza
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
A felvétel szünetel, ha nem érzékel hangot a készülék, ekkor a „VOR” és a „PAUSE” felirat villog. Ha a diktafon újra hangot érzékel, a felvétel újra elindul.
Az VOR funkció kikapcsolása
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A diktafon megvásárlásakor a VOR funkció ki van kapcsolva (az „OFF” értékre van állítva).
Állítsa a „VOR” beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben. P Megjegyzés A VOR funkcióra hatással vannak a környező hangok. Állítsa be a menü „SENS” pontjának értékét a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után sem megfelelő a felvétel, vagy ha egy fontos felvételt szeretne elkészíteni, állítsa a „VOR” funkciót „OFF” állásba a menüben.
27
HU
Kezelés rögzítés közben A felvétel ellenőrzése
Üzenet felosztása felvétel közben
i (fejhallgató) csatlakozó
VOL +/– DIVIDE
Ha kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgatót csatlakoztat a i (fejhallgató) csatlakozóba, rögzítés közben hallgatással ellenőrizheti a felvételt. A hallgatás hangerejét a VOL +/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.
28
HU
Feloszthatja rögzítés közben az üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap. Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem lehet egyesíteni a két részt. Ha egyesíteni kívánja a felosztott üzeneteket, használja a mellékelt szoftvert.
1 Nyomja meg felvétel közben a DIVIDE gombot. A „DIVIDE” felirat és egy új üzenetszám kezd villogni a kijelzőn, és a készülék új üzenetszámot rendel
1. üzenet
2. üzenet
Egyéb rögzítési műveletek
a felvételhez a gomb megnyomásának időpontjától kezdve. Az üzenetet két üzenetként rögzíti a készülék, a felvétel azonban megállás nélkül folytatódik. 3. üzenet
v A készülék felosztja az üzenetet. A diktafon megállás nélkül felveszi a 2. üzenetet és a 3. üzenetet.
z Tipp A felvétel szüneteltetése közben is feloszthatja a felvett üzenetet.
P Megjegyzések • Ha két részre oszt egy üzenetet, előfordulhat, hogy a felosztás pontján az első üzenet vége és a második üzenet eleje között szünet lesz. • Ha túl gyakran osztja fel felvétel közben az üzeneteket, a következő jelenség fordulhat elő: A műveletjelző folyamatosan villog, és a diktafonnal egy ideig semmilyen műveletet nem lehet végrehajtani. Ez nem hiba. Várja meg, hogy kialudjon a műveletjelző.
29
HU
Felvétel hozzáadása Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez z REC/PAUSE
A 3. üzenet lejátszása közben 3. üzenet
4. üzenet
Felvétel hozzáadása után 3. üzenet
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
x
–. , > +
4. üzenet Hozzáadott felvétel
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „REC-OP” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
Ha a menü „REC-OP” beállításának „ADD” az értéke, akkor hozzáadhat felvételt a lejátszás alatt álló üzenethez. A hozzáadott felvétel az aktuális üzenet végére kerül, és a készülék az üzenet részeként kezeli.
30
HU
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A és az „ADD” felirat villog, és a diktafon felvételi szünet üzemmódra vált. Egyéb rögzítési műveletek
7 Miközben az „ADD” felirat villog, nyomja meg újra a z REC/PAUSE gombot. A műveletjelző pirosan világítani kezd, és a felvétel hozzáadódik az aktuális üzenet végéhez.
4 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ADD” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
8 A rögzítés leállításához nyomja meg a x (stop) gombot.
P Megjegyzések • Ha kevés a fennmaradó memória, nem lehet felvételt hozzáadni. • Az üzenetek hozzáadott részét az eredetivel azonos rögzítési móddal rögzíti a diktafon. • Ha a 6. lépés után 10 perc eltelik, elölről kell kezdeni az egész eljárást.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
6 Miközben lejátssza azt az üzenetet, amelyet ki szeretne egészíteni, nyomja meg a z REC/PAUSE gombot.
31
HU
Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során
A felülíró felvétel kezdőpontja 2. üzenet
3. üzenet
A 2. üzenet törölt része
z REC/PAUSE N PLAY/ STOP•ENTER
2. üzenet
FOLDER/MENU
A 2. üzenethez hozzáadott felülíró felvétel
x
–. , > +
4. üzenet
3. üzenet
4. üzenet
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menüablak.
2 A –. és a >+ gombbal válassza Ha a menü „REC-OP” beállításának „OVER” az értéke, akkor az üzenetet egy kiválasztott pontjától felülírhatja egy új felvétellel. Az üzenetnek a kiválasztott pont utáni része törlődik.
32
HU
ki a „REC-OP” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A és az „OVER” felirat villog, és a diktafon felvételi szünet üzemmódra vált. Egyéb rögzítési műveletek
7 Miközben az „OVER” felirat villog, nyomja meg újra a z REC/PAUSE gombot. A műveletjelző pirosan világít, és elindul a rögzítés.
4 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „OVER” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
8 A rögzítés leállításához nyomja meg a x (stop) gombot.
P Megjegyzések • Ha kevés a fennmaradó memória, nem lehet felülíró felvételt készíteni. • Az üzenetek felülíró részét az eredetivel azonos felvételi móddal rögzíti a diktafon. • Ha a 6. lépés után 10 perc eltelik, elölről kell kezdeni az egész eljárást.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
6 A felülírni kívánt üzenet lejátszása közben nyomja meg a z REC/ PAUSE gombot.
33
HU
Felvétel más eszközökön keresztül Felvétel külső mikrofonnal
2 A FOLDER/MENU és a gombbal válassza ki azt a mappát, amelybe üzeneteket szeretne felvenni ( , , vagy ).
Mikrofon (mikrofon) csatlakozó
FOLDER/MENU
z REC/PAUSE
x
,
3 A rögzítés elindításához nyomja meg a z REC/PAUSE gombot. A beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha a bemeneti jelszint nem elég erős, akkor állítsa át a mikrofon érzékenységét a diktafonon. Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor a szükséges feszültséget automatikusan megkapja a mikrofon a diktafontól.
4 A rögzítés leállításához nyomja meg a 1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont a (mikrofon) csatlakozó, amikor a diktafon stop üzemmódban van. Ha az „SHQ” vagy a „HQ” felvételi mód van beállítva, és sztereó mikrofont használ, sztereó felvételt is készíthet.
34
HU
x (stop) gombot.
z Ajánlott mikrofonok • A csíptetős sztereó mikrofon csak egyes típusok és régiók esetében tartozék. (A csíptető levehető.) • Használhatja például a Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P elektret kondenzátormikrofont (nem tartozék).
Hang felvétele telefonról vagy mobiltelefonról
Más eszköz Egyéb rögzítési műveletek
A telefon vagy mobiltelefon hangjának felvételére használhatja például az ECM-TL1 fülhallgató típusú elektret kondenzátormikrofont (nem tartozék). A csatlakoztatásról az ECM-TL1 mikrofonhoz mellékelt használati utasítás nyújt bővebb tájékoztatást.
Felvétel más eszközről
(mikrofon) csatlakozó
FOLDER/MENU
P Megjegyzések • A csatlakoztatás után, a felvétel elindítása előtt ellenőrizze a beszélgetés hangminőségét és a felvételi szintet. • Ha a telefon csipogását vagy a tárcsahangot is rögzíti a diktafon, akkor a beszélgetés valószínűleg kisebb hangerővel is felvehető. Ebben az esetben a beszélgetés elkezdése után indítsa el a felvételt. • A telefon típusától és a vonal minőségétől függően előfordulhat, hogy a VOR funkció fog működni. • Az esetleges kényelmetlenségekért még akkor sem vállalunk felelősséget, ha nem tudja a beszélgetést rögzíteni a diktafonnal. • Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni az opcionális tartozékokkal. Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.
z REC/PAUSE
x
Számítógép használata nélkül is rögzíthet zeneszámokat a készülékre úgy, hogy felveszi egy, a diktafonhoz csatlakoztatott eszköz hangját. z Tippek • Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt. • Ha nem elég erős a bemeneti jel, kösse össze a másik eszköz fejhallgatóaljzatát (minijack, sztereó) a diktafon (mikrofon) csatlakozójóval, és állítsa
35
HU
be a hangerőt a diktafonhoz csatlakoztatott eszközön.
* Opcionális audiokábel (nem tartozék)
1 Csatlakoztassa a másik eszközt a
A diktafonhoz A másik eszközhöz
diktafonhoz, miközben a diktafon stop üzemmódban van. Kösse össze a másik eszköz hangkimenetét (sztereó minijack aljzatát) a diktafon (mikrofon) csatlakozójával egy audiokábellel*.
RK-G139 Sztereó Minijack aljzat minijack aljzat (monó) RK-G136 Sztereó Sztereó minijack aljzat minijack aljzat
P Megjegyzések
2 A FOLDER/MENU és a gombbal válassza ki azt a mappát, amelybe üzeneteket szeretne felvenni ( , , vagy ).
,
3 A rögzítés elindításához nyomja meg a z REC/PAUSE gombot. A beépített mikrofon automatikusan kikapcsol.
4 A rögzítés leállításához nyomja meg a x (stop) gombot.
36
HU
• Amikor más készülékről készít felvételt, a mikrofon érzékenysége nem állítható. • Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti kiegészítők némelyikét nem árusítja. Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.
Egyéb lejátszási műveletek
A lejátszás módjának megváltoztatása funkcióval könnyen megkereshető a kívánt pont a hosszú felvételekben.
Jobb minőségben való hallgatás
Keresés előre/hátra lejátszás közben (előretekerés/ visszatekerés)
• Hallgatás fejhallgatóval: Csatlakoztassa a mellékelt vagy bármilyen kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgatót a i (fejhallgató) csatlakozóhoz. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. • Hallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztasson egy aktív vagy passzív hangszórót (nem tartozék) a i (fejhallgató) csatlakozóhoz.
A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search) Ha a menüben az „EASY-S” beállítás értéke „ON” (61. oldal), akkor gyorsan megtalálhatja azt a pontot, ahonnan el szeretné indítani a lejátszást, ha a –. vagy a >+ gombot többször lenyomja lejátszás közben. Visszaléphet kb. 3 másodpercet a –. gomb egyszeri megnyomásával, vagy előre léphet kb. 10 másodpercet a >+ gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a
Egyéb lejátszási műveletek
Kényelmes lejátszási funkciók
• Keresés előre (előretekerés): Tartsa nyomva a >+ gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahonnan folytatni szeretné a lejátszást. • Keresés hátra (visszatekerés): Tartsa nyomva a –. gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahonnan folytatni szeretné a lejátszást. A diktafon először lassan, hanglejátszással keres. Ez akkor lehet hasznos, ha például csak egy szóval előre vagy vissza szeretne keresni. Ha tovább tartja nyomva a gombot, a diktafon gyorsabban kezd el keresni. z Ha a lejátszás az utolsó üzenet
végéhez ért • Ha a legutolsó üzenet végére ért a lejátszás vagy a gyors lejátszás, akkor az
37
HU
„END” felirat villog 5 másodpercig, és a műveletjelző zölden világít. (Ekkor nem hallható hang.) • Amikor a „END” felirat eltűnik, és a műveletjelző nem világít tovább, akkor a diktafon az utolsó üzenet elejére áll. • Ha nyomva tartja a –. gombot, miközben villog az „END” felirat, akkor a készülék gyorsan játssza le az üzeneteket, és a normál lejátszás akkor áll vissza, amikor elengedi a gombot. • Ha az utolsó üzenet hosszú, és az üzenet egy későbbi részénél szeretné elkezdeni a lejátszást, akkor tartsa lenyomva a >+ gombot az üzenet végére ugráshoz, majd nyomja meg a –. gombot a „END” felirat villogása közben a kívánt pontra való visszatéréshez. • Ha nem az utolsó üzenetről van szó, akkor ugorjon a következő üzenet elejére, és játssza le visszafelé a kívánt pontig.
Üzenet ismételt lejátszása Lejátszás közben tartsa nyomva a N PLAY/STOP•ENTER gombot addig, amíg meg nem jelenik a „ ” jelzés. Elindul a kiválasztott üzenet ismételt lejátszása. A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg újra a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
38
HU
A lejátszás sebességének beállítása – a DPC funkció
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
x
–., >+
Ha a DPC (Digital Pitch Control) funkciót bekapcsolja (az „ON” állásba állítja), akkor a menüben a lejátszás sebességét a normál sebességhez képest +100% és –50% között változtathatja. Az üzenetet természetes hangmagassággal játssza le a készülék a digitális feldolgozásnak köszönhetően.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
ki a „DPC” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
Egyéb lejátszási műveletek
2 A –. és a >+ gombbal válassza
A –. gomb minden egyes megnyomásával a sebességet 5%-os lépésekben csökkentheti –0%-tól –50%-ig, és 10%-os lépésekben növelheti +100%-tól +0%-ig.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
Visszatérés a normál lejátszáshoz Állítsa a „DPC” beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.
4 A –. és a >+ gombbal állítsa be a lejátszás sebességét, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot. A >+ gomb minden egyes megnyomásával a sebességet 5%-os lépésekben csökkentheti –50%-tól –0%-ig, illetve 10%-os lépésekben növelheti +0%-tól +100%-ig.
39
HU
A lejátszási beállítások megváltoztatása Egy mappa üzeneteinek folyamatos lejátszása – a folyamatos lejátszás
1 Lépjen be a menübe a FOLDER/ MENU gomb nyomva tartásával, miközben a diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza N PLAY/ STOP•ENTER
ki a „CONT” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 A –. és a >+ gombbal válassza A folyamatos lejátszási módot a menü „CONT” beállításával lehet kiválasztani. Ha a „CONT” beállítást „ON” értékre állítja, folyamatosan lejátszhatja az egy mappában található üzeneteket.
40
HU
ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
Adott szakasz ismételt lejátszása – A-B ismétlés (ismétlés) A-B gombot az A kezdőpont beállításához. Az „A-B B” felirat villog.
P Megjegyzés A beállított B befejező pont nem lehet a beállított A kezdőpont előtt.
Egyéb lejátszási műveletek
1 Lejátszás közben nyomja meg a
meg egy új B befejező pontot, a 2. lépésben leírt módon.
Az emberi hang tisztábbá tétele – a zajvágás funkció
2 Nyomja meg újra az
(ismétlés) A-B gombot a B befejező pont beállításához. Az „ ” és az „A-B” jelzés jelenik meg, és a készülék ismételve lejátssza a beállított szakaszt.
Visszatérés a normál lejátszáshoz: Nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot. Az A-B ismételt lejátszás leállítása: Nyomja meg a x (stop) gombot. Az A-B ismételt lejátszás beállított szakaszának megváltoztatása: Az A-B ismételt lejátszás közben nyomja meg a (ismétlés) A-B gombot az új A kezdőpont beállításához. Ezután adjon
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
x
–., >+
Ha a menüben a NOISE CUT (zajvágás) funkció be van kapcsolva („ON” a beállítása), a diktafon csökkenti az emberi hang tartományán 41
HU
kívül eső, nagyon kis és nagyon nagy frekvenciájú hangokból eredő torzítást, aminek köszönhetően az emberi hang tisztábban hallható.
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
1 Lépjen be a menübe a FOLDER/ MENU gomb nyomva tartásával, miközben a diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a „N-CUT” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot. P Megjegyzések • A zajvágás hatása a rögzített hang tulajdonságaitól függően eltérő lehet. • Amikor a beépített hangszórót használja vagy ellenőrzi a felvételt, előfordulhat, hogy a zajvágás nem működik.
A zajvágás kikapcsolása Állítsa a „N-CUT” beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.
42
HU
Üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással 2 Lépjen be a riasztásbeállítási Egyéb lejátszási műveletek
üzemmódba. 1 Lépjen be a menübe a FOLDER/
N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
x
–. , > +
Egy kívánt időpontban megszólaltathat egy riasztást, és elindíthatja egy kiválasztott üzenet lejátszását. Az üzenetet lejátszhatja egy meghatározott napon, hetente egyszer, vagy minden nap ugyanabban az időpontban.
MENU gomb nyomva tartásával, miközben a diktafon stop üzemmódban van. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A –. és a >+ gombbal válassza ki az „ALARM” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
3 A –. és a >+ gombbal
válassza ki az „ON” pontot, majd
1 Válassza ki azt az üzenetet, amelyet riasztással le szeretne játszani. 43
HU
nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
gombot, a –. és a >+ gombbal állítsa be a percet, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
4 A –. és a >+ gombbal válassza
3 Állítsa be a riasztás dátumát és időpontját. 1 A –. és a >+ gombbal
válassza ki a „DATE” pontot, a hét egyik napját vagy a „DAILY” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot. 2 Ha a „DATE” lehetőséget választotta: Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet, a korábban ismertetett módon („4. lépés: Az óra beállítása”, 13. oldal), majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot. Ha a hét valamelyik napját vagy a „DAILY” beállítást választja: A –. és a >+ gombbal állítsa be az órát, nyomja meg az N PLAY/STOP•ENTER 44
HU
ki a riasztási hangot a „B-PLAY”, a „BEEP” és a „PLAY” lehetőség közül, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot. Az „ALARM ON” felirat jelenik meg.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot. A beállítás befejeződött, és a „,” (riasztásjelző) ikon jelenik meg a kijelzőn. B-PLAY
A riasztás után a diktafon lejátssza a kiválasztott üzenetet.
BEEP
Csak a riasztás szólal meg.
PLAY
A diktafon csak a kiválasztott üzenetet játssza le.
A riasztás beállításának módosítása Kezdje a 43. oldalon található 2. lépéstől.
A riasztás beállításának törlése
Ha elérkezik a beállított dátum és időpont A beállított időpontban a riasztás kb. 10 másodpercig szól, és készülék lejátssza a kiválasztott üzenetet. (Ha a „BEEP” beállítást választotta, akkor csak a riasztás hangzik el. Ha a „PLAY” beállítást választotta, akkor az üzenetet játssza le a készülék.) Lejátszás közben villog az „ALARM” felirat a kijelzőn. Ha a „B-PLAY” vagy a „PLAY” lehetőséget választotta, a diktafon automatikusan az üzenet elejére áll, amikor a lejátszás befejeződik.
Az üzenet újbóli meghallgatása Nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot, aminek hatására a készülék újra lejátssza az üzenetet az elejétől.
A riasztás lejátszásának leállítása A riasztás közben nyomja a VOL +/– gombok kivételével bármelyiket. A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva – ehhez nyomja meg bármelyik gombot.
Egyéb lejátszási műveletek
Hajtsa végre a 43. oldalon lévő 1. és a 2-3. lépést oldalról. A 2-3. lépésben a –. és a >+ gombbal válassza ki az „OFF” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot. A riasztás törlődik, és a riasztásjelző eltűnik a kijelzőről.
P Megjegyzések • Minden riasztáshoz csak egy üzenetet állíthat be. • Az „ALARM OFF (vagy ON)” felirat nem jelenik meg, és nem állítható be a riasztás, ha nincs beállítva az óra, vagy ha nincs felvett üzenet a kiválasztott mappában. • Ha az órát nem állította be, vagy nincsenek felvett üzenetek, akkor nem tudja a riasztást beállítani. • A riasztás akkor is megszólal, ha a „BEEP” beállítás az „OFF” értékre van állítva a menüben (63. oldal). • Ha olyan időpontra próbálja beállítani a riasztást egy üzenet lejátszásához, amikorra korábban már beállított egy másik üzenetet, a „PRE SET” felirat jelenik meg, ami megakadályozza az új beállítás megadását. • Ha felvétel közben érkezik el a riasztás ideje, akkor a riasztás a felvétel befejezése után szólal meg. Ebben az esetben a „,” ikon villog a riasztás időpontjában.
45
HU
• Ha adatok frissítése közben érkezik el a riasztás időpontja, a riasztást a diktafon automatikusan kihagyja. • Ha egynél több riasztás időpontja érkezik el, csak az első üzenet lesz riasztással lejátszva. • A riasztás beállítása után az üzenet lejátszása nem törli a riasztást. • Ha olyankor jön el a riasztás időpontja, miközben egy másik üzenetet játszik le riasztással, a lejátszás megáll, és a diktafon az új üzenetet játssza le. • Ha feloszt egy olyan üzenetet, amelyet riasztáshoz állított be, akkor a riasztáskor csak a felosztott üzenet első fele hangzik el. • Ha töröl egy olyan üzenetet, amelyet riasztáshoz állított be, akkor a riasztás is törlődik. • Ha törlési művelet közben érkezik el a riasztás ideje, a törlés után 10 másodpercig hallható a riasztás, majd elkezdődik a lejátszás.
46
HU
Lejátszás más eszközökön keresztül Felvétel más eszközzel
Egyéb lejátszási műveletek
Magnetofon stb.
készülék hangbemeneti aljzatával (sztereó minijack) egy audiokábellel*.
2 A N PLAY/STOP•ENTER gomb i (fejhallgató) csatlakozóhoz
megnyomásával indítsa el a lejátszást, ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott eszközt felvétel módba. A csatlakoztatott készülék felveszi a diktafonon lejátszott üzenetet.
3 A rögzítés leállításához nyomja meg N PLAY/ STOP•ENTER x
egyszerre a x (stop) gombot a diktafonon és a csatlakoztatott készüléken.
* Opcionális audiokábel (nem tartozék) A diktafonhoz A másik eszközhöz
A diktafon hangját felveheti más eszközzel. Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt.
1 Kösse össze a diktafon i (fejhallgató) csatlakozóját a másik
RK-G139 Sztereó Minijack aljzat minijack aljzat (monó) RK-G136 Sztereó Sztereó minijack aljzat minijack aljzat
P Megjegyzés Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti kiegészítők némelyikét nem árusítja. Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.
47
HU
Üzenetek szerkesztése
Az összes üzenet törlése egy mappából FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. N PLAY/ STOP•ENTER FOLDER/MENU
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki az „ALL ERASE” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
x
–. , > +
P Megjegyzés Ha a kiválasztott mappa védett üzenetet tartalmaz, a készülék nem törli a védett üzenetet.
1 A diktafon stop üzemmódjában nyomja meg a FOLDER/MENU gombot a törölni kívánt üzeneteket tartalmazó mappa kiválasztásához ( , , , vagy ).
2 Lépjen be a menü üzemmódba a 48
HU
4 Nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot, miközben a „ALL ERASE” üzenet villog. Az „ACCESS” üzenet villog a kijelzőn, és a diktafon törli kiválasztott mappa összes üzenetét.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
A törlés megszakítása Nyomja meg a x (stop) gombot a 3. lépés előtt.
Üzenet áthelyezése egy másik mappába 3 A –. és a >+ gombbal válassza N PLAY/ STOP•ENTER
ki a „MOVE” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot. Elkezd villogni a célmappajelző. Üzenetek szerkesztése
FOLDER/MENU
x
–. , > +
A felvett üzeneteket nem lehet áthelyezni más mappába.
1 Válassza ki az áthelyezni kívánt üzenetet.
2 Lépjen be a menübe a FOLDER/ MENU gomb nyomva tartásával, miközben a diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
4 A –. és a >+ gombokkal válassza ki azt a mappát, amelybe át szeretné helyezni az üzenetet, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot. Az üzenet átkerül a célmappa utolsó helyére. Ha áthelyezi az üzenetet egy másik mappába, akkor a diktafon törli az eredeti üzenetet az eredeti mappából.
5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot.
49
HU
Az üzenet áthelyezésének megszakítása Nyomja meg a x (stop) gombot a 4. lépés előtt. P Megjegyzés Ha már van 99 felvett üzenet abban a mappában, amelybe át szeretne helyezni egy üzenetet, akkor az áthelyezés nem végezhető el.
50
HU
Üzenet felosztása két részre 1 Nyomja meg a DIVIDE gombot a felosztandó üzenet lejátszása közben. Megjelenik az aktuális üzenet száma, és villog a „DIVIDE” felirat. Üzenetek szerkesztése
DIVIDE
x
–. , > +
2 Nyomja meg a DIVIDE gombot.
Lejátszás közben két részre lehet osztani egy üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap. Az üzenetek felosztásával könnyebben megtalálhatja a kívánt lejátszási pontot egy hosszú felvételben (pl. egy értekezlet felvételében). Csak oszthat fel üzeneteket, amíg az adott mappában az üzenetek száma el nem éri a 99-et.
Megjelenik a „DIVIDE” felirat, az üzenet újabbik része a soron következő számot kapja, az utána következő üzenetek sorszáma pedig eggyel megnő. 1. üzenet
2. üzenet
f 1. üzenet
3. üzenet
v A diktafon felosztja az üzenetet.
2. üzenet
3. üzenet
4. üzenet
Az üzenetek sorszáma eggyel nő.
51
HU
Az üzenet felosztásának megszakítása Nyomja meg a x (stop) gombot a 2. lépés előtt. P Megjegyzések • Ahhoz, hogy két részre lehessen osztani egy üzenetet, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. • Ha egy mappában már 99 felvett üzenet található, akkor nem lehet üzenetet felosztani. Ilyen esetben az üzenet felosztása előtt csökkentse legalább 98-ra az üzenetek számát úgy, hogy töröl néhány nélkülözhető üzenetet, vagy áthelyez egyes üzeneteket egy másik mappába. • Ha olyan üzenetet oszt fel, amely tartalmazza a címet és az előadó nevét is, az új résznek is ugyanaz lesz a címe és az előadója. • Csak a diktafonnal felvett üzeneteket lehet felosztani (tehát a számítógépről átmásolt MP3-fájlokat nem). • Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem lehet újra egyesíteni a két részt a diktafonnal. Ha egyesíteni kívánja a felosztott üzeneteket, használja a mellékelt szoftvert. • Ha olyan üzenetet oszt fel, amelyre riasztás van beállítva, akkor a riasztásra az üzenet első része lesz beállítva.
52
HU
• Előfordulhat, hogy az üzenetet az elején és a végén a rendszer korlátai miatt nem tudja felosztani. • Ha A-B ismétléses lejátszás vagy egy üzenet ismétlése közben oszt ketté egy üzenetet, akkor érvényét veszti az ismétlési beállítás. • Ha több mint 10 másodperc eltelik az 1. lépés után, elölről kell kezdeni a műveletet.
A felosztott üzenet lejátszása A –. és a >+ gombbal megjelenítheti az üzenet számát, mivel a felosztással létrejött üzeneteknek külön száma van.
A kijelző tartalmának kiválasztása Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza N PLAY/ STOP•ENTER
Üzenetek szerkesztése
ki a „DISPLAY” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot.
FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 A –. és a >+ gombbal válassza Ha a diktafon felvételi/felvételi szünet, stop vagy lejátszás üzemmódban van, kiválaszthatja, hogy az eltelt idő, a hátralevő idő (REMAIN), a rögzítés dátuma (REC DATE) vagy a rögzítés ideje (REC TIME) jelenjen meg a kijelzőn.
ki az „ELAPSE”, a „REMAIN”, a „REC DATE” vagy a „REC TIME” pontot, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. 53
HU
4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot. A kijelző tartalma az alábbiak szerint változik.
Rögzítés dátuma
Azt jeleníti meg, hogy melyik napon kezdte el felvenni a diktafon az aktuális üzenetet.
Rögzítés ideje
Azt jeleníti meg, hogy mely időpontban kezdte el felvenni a diktafon az adott üzenetet.
REC DATE jelző
REMAIN jelző
Eltelt idő, hátralévő idő a REMAIN jelzővel, a rögzítés dátuma a REC DATE jelzővel* vagy a rögzítés ideje a REC DATE jelzővel**
* Ha nincs beállítva az óra, a kijelzőn a „--Y--M--D” felirat látható. ** Ha nincs beállítva az óra, a kijelzőn a „- -:- -” felirat látható.
Ha a diktafon felvételi/felvételi szünet üzemmódban van
54
Eltelt idő
Az aktuális üzenet rögzítésének idejét jeleníti meg.
Hátralévő idő
A diktafon hátralevő felvételi idejét jeleníti meg.
HU
Ha a diktafon lejátszás/stop üzemmódban van Eltelt idő
Az aktuális üzenetből már eltelt időt jeleníti meg.
Hátralévő idő
Az aktuális üzenetből hátralevő időt jeleníti meg, ha a diktafon a lejátszási üzemmódban van. A hátralevő felvételi időt jeleníti meg, ha a diktafon a stop üzemmódban van.
Rögzítés dátuma
Az aktuális üzenet felvételének dátumát jelzi.
Rögzítés ideje
Az aktuális üzenet felvételének időpontját jelzi.
P Megjegyzések • Ha a hátralevő felvételi idő kevesebb, mint 1 perc, a kijelző automatikusan átvált a hátralevő idő jelzésére, és a kijelző elkezd villogni. • Ha stop üzemmódban a diktafont több mint 3 percig nem használják, akkor az idő jelenik meg a kijelzőn, függetlenül a kijelző beállításától. Üzenetek szerkesztése
55
HU
A menü funkció
Beállítások a menüben 2 A –. és a >+ gombbal válassza N PLAY/ STOP•ENTER
ki azt a menüpontot, amelyet be szeretne állítani, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
FOLDER/MENU
x
–. , > +
3 A –. és a >+ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x (stop) gombot. P Megjegyzés Ha 1 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a készülék automatikusan kilép a menü üzemmódból.
56
HU
Visszatérés az előző képernyőhöz A menü üzemmódban nyomja meg a FOLDER/MENU gombot.
Kilépés a menü üzemmódból Nyomja meg a x (stop) gombot.
A menü funkció
57
HU
Menübeállítások Menüpontok
Beállítások
Stop üzemmód
Lejátszás üzemmód
Felvétel üzemmód
a
—
—
,
a
—
a
VOR
ON, OFF
a
—
a
REC-OP
ON (ADD, OVER), OFF
a
—
—
DPC
ON (–50% - +100%) OFF
a
a
—
N-CUT
ON, OFF
a
a
—
EASY-S
ON, OFF
a
a
—
CONT
ON, OFF
a
a
—
DISPLAY
ELAPSE, REMAIN, REC DATE, REC TIME
a
a
a
MODE SENS
SHQ, HQ, SP, LP
a
—
—
HOUR
12H, 24H
a
—
—
BEEP
ON, OFF
a
—
—
LED
ON, OFF
a
—
—
ALARM
ON (DATE, SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, DAILY), OFF
a
—
—
LOCK
ON, OFF
SET DATE
a
—
—
MOVE
a
—
—
ALL ERASE
a
—
—
a
—
—
FORMAT
58
Üzemmód (a : beállítható/ — : nem állítható be)
HU
YES, NO
Menüpontok
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
Ismertetés oldalszáma
MODE
Beállítja a rögzítési módot. SHQ*: Legjobb minőségű monó rögzítési mód. HQ: Kiváló minőségű monó rögzítési mód. SP: Monó rögzítési mód normál hosszúságú felvételekhez. LP: Monó rögzítési mód hosszú felvételekhez.
24
SENS
Beállítja a mikrofon érzékenységét.
25 A menü funkció
*: A diktafontól távol lévő vagy halk hangforrás felvételéhez, pl. tágas teremben való rögzítéshez. : Diktált szövegnek a mikrofont a száj elé tartva való rögzítéséhez, a diktafonhoz közeli hangok rögzítéséhez, valamint hangos hangforrás rögzítéséhez. VOR
A VOR (Voice Operated Recording) funkció beállítása. ON: A diktafon elkezdi a felvételt, ha hangot érzékel, és szünetelteti, ha nem érzékel hangot, kihagyva ezzel a néma szakaszokat. A VOR funkció a z REC/PAUSE gomb megnyomásával kapcsolható be. OFF*: A VOR funkció nem működik.
26
59
HU
60
Menüpontok
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
REC-OP
Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez vagy felülíró felvétel hozzáadása az üzenethez lejátszás közben. ON: Felvételt, illetve felülíró felvételt adhat az üzenethez. ADD*: Felvételt adhat az üzenethez. OVER: Felülíró felvételt adhat az üzenethez. OFF*: Nem adhat az üzenethez felvételt vagy felülíró felvételt.
DPC
A DPC (Digital Pitch Control) funkció beállítása. ON: A lejátszás sebessége az eredetihez képest 100%-kal növelheti és 50%-kal csökkentheti, felfelé 10%-os lépésekben, lefelé 5%-os lépésekben. –30%* OFF*: A DPC funkció ki van kapcsolva.
38
N-CUT
A zajvágás funkció beállítása. ON: A diktafon csökkenti az emberi hang tartományán kívül eső, nagyon kis és nagyon nagy frekvenciájú hangokból eredő torzítást, aminek köszönhetően az emberi hang tisztábban hallható. OFF*: A zajvágás funkció nem működik.
41
HU
Ismertetés oldalszáma 30, 32
Menüpontok
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
EASY-S
Beállítja az egyszerű keresés funkciót. ON: Előreléphet kb. 10 másodpercet a >+ gomb megnyomásával, vagy visszaléphet kb. 3 másodpercet a –>. Ez a funkció akkor hasznos, ha egy hosszú felvételben szeretné megtalálni a kívánt pontot. OFF*: Az egyszerű keresés funkció kikapcsolása. A >+ és a –. gombbal tud előre, illetve hátrafelé keresni.
37
CONT
Folyamatosan lejátssza a kiválasztott mappában található üzeneteket. ON: A CONT funkció be van kapcsolva. OFF*: A kiválasztott üzenet lejátszása után a diktafon a következő üzenet elején megáll.
40
Ismertetés oldalszáma
A menü funkció
61
HU
Menüpontok
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
DISPLAY
Módosítja a megjelenítési módot. ELAPSE*: Rögzítés közben az aktuális felvételi hossz Lejátszáskor az üzenetből eltelt idő REMAIN: Rögzítés közben vagy a rögzítés szüneteltetésekor az elérhető felvételi idő Lejátszás közben az üzenetből hátralévő idő REC DATE: A felvétel készítésének dátuma REC TIME: A felvétel készítésének időpontja
P Megjegyzések • Ha a hátralevő felvételi idő kevesebb, mint 1 perc, a kijelző automatikusan átvált a hátralevő idő kijelzésére, és a kijelző elkezd villogni. • Ha stop üzemmódban a diktafont több mint 3 percig nem használják, akkor az idő jelenik meg a kijelzőn, függetlenül a kijelző beállításától.
62
HU
Ismertetés oldalszáma 53
Ismertetés oldalszáma
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
SET DATE
Beállítja az órát. AUTO*: Ha a diktafon egy olyan számítógéphez csatlakozik, amelyen a Digital Voice Editor szoftver fut, az óra automatikusan beállítódik a számítógép órája alapján. MANUAL: Beállíthatja kézzel az órát az év, hónap, nap, óra és perc megadásával.
13
HOUR
Beállítja az óra megjelenítését. 12H: AM12:00 = éjfél, PM12:00 = dél 24H*: 0:00 = éjfél, 12:00 = dél
14
BEEP
Beállítja, hogy hallható legyen-e sípszó. ON*: Sípszó jelzi a műveletek elfogadását és a hibákat. OFF: Nem hallható sípszó.
–
A menü funkció
Menüpontok
P Megjegyzés A riasztások akkor is megszólalnak, ha a „BEEP” beállítás az „OFF” értékre van állítva a menüben.
63
HU
Menüpontok
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
LED
Be- és kikapcsolja a műveletjelzőt. ON*: Felvétel és lejátszás közben a műveletjelző világít vagy villog. OFF: A műveletjelzők nem világítanak, és nem villognak a műveletek közben sem.
Ismertetés oldalszáma –
P Megjegyzés Ha a diktafon a számítógéphez csatlakozik, akkor a műveletjelző akkor is világít vagy villog, ha a „LED” beállítás értéke „OFF”. ALARM
64
HU
Beállítja a riasztást. ON: A riasztás beállításához válassza az „ON” lehetőséget, majd állítsa be a dátumot, az időpontot vagy a hét napját, vagy válassza a napi lejátszást („DAILY”). B-PLAY*: Amikor elérkezik a riasztás ideje, a diktafon lejátssza a kiválasztott üzenetet a riasztás után. BEEP: Csak a riasztás szólal meg a riasztás időpontjában. PLAY: A riasztáskor a diktafon csak a kiválasztott üzenetet játssza le. OFF*: A riasztási beállítás ki van kapcsolva.
43
Ismertetés oldalszáma
Beállítások (*: kezdeti beállítás)
LOCK
Zárolja az üzenetet, így azt nem lehet áthelyezni, törölni, új üzenetet adni hozzá, felülíró üzenetet adni, valamint felosztani sem. ON: A zárolási funkció be van kapcsolva. OFF*: A zárolási funkció nincs bekapcsolva.
–
MOVE
A kiválasztott üzenetet áthelyezi a kiválasztott mappába ( , , , vagy ). Üzenet áthelyezése előtt válassza ki az áthelyezni kívánt üzenetet, majd lépjen a menüablakba.
49
ALL ERASE
A diktafon törli a kiválasztott mappából az összes üzenetet. Válassza ki, hogy melyik mappából szeretné törölni az összes üzenetet, lépjen a menüablakba, és nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot, amikor az „ALL ERASE” felirat villog.
48
FORMAT
Formázza a meghajtót. YES: Az „ACCESS” felirat villog, és a készülék formázza a meghajtót. NO*: A készülék nem formázza a meghajtót.
–
A menü funkció
Menüpontok
P Megjegyzések • A diktafon formázó funkcióját használja a memória formázásához. • Ha formázza a memóriát, akkor a diktafonon tárolt összes adat törlődik. Ha törölte a memóriát, akkor már nem nyerheti vissza a törölt adatokat.
65
HU
A számítógép használata
A diktafon használata a számítógéppel A következőkre nyílik lehetősége, ha a mellékelt USB-csatlakozókábellel csatlakoztatja a diktafont a számítógépéhez.
Üzenetek másolása a diktafonról a számítógépre mentés céljából (70. oldal)
A számítógépen tárolt képeket és szövegeket elmentheti a diktafonra átmeneti tárolás céljából.
A diktafonon rögzített fájlokat átmásolva elmentheti a számítógépen.
A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények
MP3-fájlok másolása a számítógépről a diktafonra (71. oldal)
Lásd: „A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények”, 84. oldal.
A diktafon számítógéphez való csatlakoztatása esetén egyszerűen, egérrel való áthúzással másolhatja a számítógépen tárolt MP3-fájlokat.
Fájlok kezelése és szerkesztése a Digital Voice Editor szoftverrel (72. oldal) A Digital Voice Editor szoftver lehetővé teszi, hogy a diktafonnal felvett üzeneteket a számítógépre másolja és szerkessze. A számítógépen tárolt zenei fájlok is átmásolhatók vele a diktafonra.
66
A diktafon használata USBmemóriaként – adattárolási funkció (79. oldal)
HU
A diktafon csatlakoztatása a számítógéphez A diktafon (USB) csatlakozójába
A számítógép USB-csatlakozókábel USB-portjába (tartozék)
A számítógép használata
A diktafont a számítógéphez csatlakoztatva átviteti a diktafonon tárolt adatokat a számítógépre. Csatlakoztassa a diktafon (USB) csatlakozóját a számítógép USBportjával a diktafonhoz mellékelt USBcsatlakozókábellel. A diktafont a számítógép a csatlakoztatás után hamarosan felismeri. A kábelt bedughatja, illetve kihúzhatja, függetlenül attól, hogy be van-e kapcsolva a számítógép vagy a diktafon. Ha a diktafon csatlakoztatva van a számítógéphez, a „PC LINK” üzenet látható a diktafon kijelzőjén.
P Megjegyzések • Ha kettőnél több USB-eszközt csatlakoztat a számítógéphez, nem garantált a megfelelő működés. • A diktafon működése USB-elosztó vagy USB-hosszabbítókábel használata esetén nem garantálható. • Egyszerre több USB-eszköz csatlakoztatása hibás működést eredményezhet. • A diktafon csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elemek benne vannak-e a diktafonban. • Javasoljuk, hogy ha nem használja a számítógéppel a diktafont, csatlakoztassa le a számítógépről.
67
HU
Mappa- és fájlszerkezet Ha a diktafont számítógéphez csatlakoztatja, megnézeti a mappák és a fájlok felépítését. „IC_RECORDER” A diktafonnal rögzített üzeneteket tároló mappa VOICE A E
P Megjegyzések • Legfeljebb 5 mappába ( , , , vagy ) vehet fel üzeneteket a diktafonnal. • A diktafon nem ismeri fel a számítógépről átmásolt mappákat. • Nem másolhat 511-nél több mappát (kivéve a VOICE mappákat) és fájlt a számítógépen az „IC_RECORDER” kötet gyökérkönyvtárába. Ennek a hátterében a FAT fájlrendszer korlátjai állnak. • Nem lehet mindig minden fájlt és mappát másolni; ez a fájl- vagy mappanevekben használt karakterek számától, illetve az operációs rendszertől függ.
68
HU
A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről Kövesse az alábbi eljárást – ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.
1 Ellenőrizze, hogy a műveletjelző nem világít-e.
2 Hajtsa végre az alábbi műveletet a számítógépen. A Windows képernyőjének jobb alsó sarkában kattintson a következő ikonra:
t Kattintson a „USB-háttértár biztonságos eltávolítása” lehetőségre. Az ikon a különböző operációsrendszer-verziók esetén eltérő lehet. A Macintosh képernyőjén húzza az asztalon az „IC_RECORDER” ikont a „Trash” (Kuka) ikonra. A diktafon lecsatlakoztatásáról a számítógéphez mellékelt használati utasításban olvashat részletesen.
3 Ellenőrizze, hogy a diktafon kijelzője kikapcsolt.
4 Húzza ki a diktafonhoz csatlakoztatott USB-csatlakozókábelt a számítógép USB-portjából.
A számítógép használata
69
HU
Üzenetek másolása a diktafonról a számítógépre mentés céljából z Üzenet vagy mappa másolása
(áthúzással)
Elmentheti az üzeneteket és a mappákat, ha átmásolja őket a diktafonról a számítógépre.
1 Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez (67. oldal).
2 Másolja fel azokat az üzeneteket és mappákat, amelyeket el szeretne menteni a számítógépre. Húzza át az „IC_RECORDER” kötetről a kívánt számokat és mappákat a számítógép helyi lemezére.
70
HU
1 Kattintson a kívánt elemre, tartsa nyomva az egérgombot, 2 húzza át az elemet, 3 majd engedje fel az egérgombot.
3 Csatlakoztassa le a diktafont a számítógépről (68. oldal).
MP3-fájlok másolása a számítógépről a diktafonra
A számítógép használata
A számítógépen lévő MP3-fájlokat áthúzással felmásolhatja a diktafonra, és lejátszhatja őket vele.
1 Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez (67. oldal).
2 Másolja az MP3-fájlokat a diktafonra. Windows rendszerben az Intéz, Macintosh rendszerben a Finder programban húzza át a fájlokat a számítógép „IC_RECORDER” mappájában lévő „VOICE” mappa valamelyik almappájába (A–E). Egy mappába legfeljebb 99 fájl másolható.
3 Csatlakoztassa le a diktafont a számítógépről (68. oldal). 71
HU
A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata A Digital Voice Editor szoftverrel elvégezhető műveletek A Digital Voice Editor szoftver lehetővé teszi, hogy a diktafonnal felvett üzeneteket a számítógépre másolja. Elmentheti őket a számítógépre, továbbá lejátszhatja és szerkesztheti őket. A számítógépen tárolt zenei fájlok is átmásolhatók vele a diktafonra. A Digital Voice Editor használatáról a súgóban olvashat részletesen.
A diktafonnal rögzített üzenetek átmásolása a számítógépre A diktafonnal felvett üzenetek átmásolhatók a számítógép merevlemezére. Másolhat üzeneteket külön-külön, mappánként, illetve átmásolhatja egyszerre az összes üzenetet is. A következő formátumokban mentheti a fájlokat: MSV (LPEC) fájlként, MSV (ADPCM) fájlként, MP3-fájlként vagy szabványos Windows WAV-fájlként. 72
HU
Üzenetek lejátszása a számítógépen Az üzeneteket a következő funkciókkal játszhatja le a számítógépen: egyetlen üzenet ismételt lejátszása, A-B ismétléses lejátszás, egyszerű keresés, illetve normál lejátszás. A lejátszás sebességét is módosíthatja.
A számítógépre mentett üzenetek átmásolása a diktafonra lejátszás céljából A számítógépre mentett üzeneteket és egyéb fájlokat, például az e-mailben elküldött hangfelvételeket, az MSV (LPEC/ADPCM) fájlokat, a WAVfájlokat és az MP3-fájlokat átmásolhatja a diktafonra, akár egyenként, akár mappánként. Le is játszhatja őket a diktafonnal.
A számítógépre vagy a diktafonra mentett fájlok szerkesztése a diktafonnal A számítógéppel módosíthatja az üzenetek címét és a felhasználónevét,
Saját zenei vagy adat-CD írása A Digital Voice Editor program CD Burning Tool elkészítheti saját zenei vagy adat CD-jét a diktafonnal felvett fájlokból, illetve a számítógép merevlemezére a Digital Voice Editor szoftverrel mentett fájlokból.
Más hasznos lehetőségek • MAPI-levelezőprogrammal hangos e-maileket küldhet. • Átírhatja a diktafonnal rögzített üzeneteket a Dragon NaturallySpeaking® beszédfelismerő szoftverrel (csak ha a Dragon NaturallySpeaking 5.0-s (vagy újabb) verziójának Preferred vagy Professional Edition változata telepítve van a számítógépre).
• Beállíthatja és törölheti a számítógépen a diktafon felhasználónevét, módosíthatja a riasztási beállításokat. • Lejátszhatja a számítógép CD Recording Tool lévő CD-t a Digital Voice Editor CD eszközével, és mentheti a CD-n levő számokat a számítógép merevlemezére a Digital Voice Editor által támogatott fájlformátumokban. A mentett fájlokat ezután átviheti a diktafonra a Digital Voice Editor szoftverrel.
A számítógép használata
rendezheti az üzeneteket, beállíthatja és törölheti a fontossági jelzéseket és a könyvjelzőket, feloszthatja és egyesítheti az üzeneteket, attól függően, hogy milyen formátumú a fájl. A számítógéppel módosíthatja a diktafonon tárolt üzenetek sorrendjét. A számítógépen tárolt üzeneteket úgy is mentheti, hogy egy célszerűbb formátumra alakítja át a felvétel formátumát.
A CD Recording Tool a DVE készülékhez és/vagy a CD Burning Tool a DVE készülékhez csak személyes célokra használható. P Megjegyzés A Dragon NaturallySpeaking szoftver használatával kapcsolatban a hozzá mellékelt dokumentáció nyújt további tájékoztatást.
73
HU
Rendszerkövetelmények A mellékelt szoftver használatának előfeltétele, hogy a számítógép megfeleljen az alábbi, az operációs rendszerre és a hardverre vonatkozó követelményeknek.
Operációs rendszer: – Windows® 7 Ultimate – Windows® 7 Professional – Windows® 7 Home Premium – Windows® 7 Home Basic – Windows® 7 Starter – Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 vagy újabb – Windows Vista® Business Service Pack 1 vagy újabb – Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 vagy újabb – Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 vagy újabb – Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Professional Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Home Edition Service Pack 3 vagy újabb 74
HU
– Windows® 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb Előre telepített P Megjegyzések • A működés nem garantálható, ha bármely, a fent felsoroltaktól különböző operációs rendszert (pl. Windows® 98, Linux stb.) használ. • A Windows® XP 64 bites verziói nem támogatottak. • A legfrissebb verzióinformációkat és az egyes operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló információkat a diktafon támogatási honlapján találhatja meg: Ázsia: http://www.sony-asia.com/support Európa: http://support.sony-europe.com/DNA
Hardverkörnyezet: – Számítógép: IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis – CPU: 1 GHz-es Pentium® III processzor vagy gyorsabb (Windows® 7 esetében), 800 MHz-es Pentium® III processzor vagy gyorsabb (Windows Vista® esetében), 266 MHz-es Pentium® II processzor vagy gyorsabb (Windows® XP vagy Windows® 2000 esetében)
P Megjegyzés Az alábbi rendszerek nem támogatottak: – A 74. oldalon feltüntetettől eltérő operációs rendszerek – Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek – Frissített operációs rendszerek
– Többrendszeres környezetek – Többmonitoros környezetek
Megjegyzés az üzenetek átírásáról Ha a Dragon NaturallySpeaking® beszédfelismerő alkalmazást használja az üzenetek átírására, a számítógépnek a Dragon NaturallySpeaking rendszerkövetelményeinek is meg kell felelnie.
A számítógép használata
– RAM: 1 GB vagy több (Windows® 7 (32 bites verzió) esetében), 2 GB vagy több (Windows® 7 (64 bites verzió) esetében), 512 MB vagy több (Windows Vista®), 128 MB vagy több (Windows® XP vagy Windows® 2000 esetében) – Merevlemez-terület: 300 MB vagy több – CD-ROM-meghajtó (Zenei CD vagy adat CD írásához CD-R/RWmeghajtó szükséges) – Port: USB-port – Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel – Kijelző: High color (16 bites) vagy magasabb színmélységű, és legalább 800 × 480 felbontású – Internet-hozzáférés a Voice Mailfunkcióhoz és a CD-adatbázis szolgáltatáshoz
Megjegyzés a hangos e-mailekhez Ha a Microsoft® Outlook Express 5.5/ 6.0/7.0 verzióját vagy a Microsoft® Outlook 2000/2002/2003/2007 verzióját vagy a Microsoft® Windows Mail alkalmazást használja hangos e-mail küldésére, a számítógépnek meg kell felelnie az Outlook Express, az Outlook, illetve a Windows Mail rendszerkövetelményeinek is.
A szoftver telepítése Telepítse a Digital Voice Editor szoftvert a számítógép merevlemezére.
75
HU
P Megjegyzések • A Windows® XP 64 bites verziói nem támogatottak. • A szoftver telepítése közben ne csatlakoztassa és ne húzza ki az USBcsatlakozókábelt. Ez megakadályozhatja a szoftver megfelelő telepítését. • A számítógép telepítésekor és eltávolításakor „Rendszergazda” felhasználói fiókba jelentkezzen be. (Úgy tudhatja meg, hogy egy felhasználó fiók „Rendszergazda” típusú-e, hogy megnyitja a „Vezérlőpult” „Felhasználói fiókok” eszközét, és elolvassa a felhasználónév alatt látható szöveget.) • Windows® 2000 Professional operációs rendszer esetén a szoftver telepítésekor és eltávolításakor az „Rendszergazda” felhasználónévvel jelentkezzen be a Windows rendszerbe. • Telepítés után a Microsoft DirectX modul is települ a számítógép operációs rendszerétől függően. A szoftver eltávolításakor ez a modul nem törlődik. • A Digital Voice Editor szoftver telepítése előtt feltétlenül zárjon be minden futó alkalmazást. • A Digital Voice Editor szoftver telepítése után ne telepítse a „Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0” szoftvert. Ellenkező esetben a Digital Voice Editor nem fog megfelelően működni. (A diktafon segítségével mentheti és szerkesztheti a „Memory Stick” kártyán tárolt üzeneteket.)
76
HU
• Ha a „Memory Stick Voice Editor 1.0/ 1.1/1.2/2.0” szoftver már telepítve van, a mellékelt szoftver telepítésével automatikusan eltávolítja a „Memory Stick Voice Editor” szoftvert. (Az üzenetek nem törlődnek.)
1 Győződjön meg róla, hogy a diktafon nincs csatlakoztatva, majd kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows rendszert.
2 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Az [IC Recorder Software Setup] menü automatikusan elindul, és a(z) [Welcome to IC Recorder Software Setup] ablak jelenik meg. Ha nem jelenik meg az [Welcome to IC Recorder Software Setup] menü, akkor nyissa meg a CD-ROM [Setup] mappájában található [DVE] mappát, majd kattintson duplán a [setup.exe] fájlra.
3 Fogadja el a licencszerződés feltételeit az [I accept the terms of the license agreement] lehetőség választásával, majd kattintson a [Next] gombra. Megjelenik a [Software Install] ablak.
4 Válassza a [Digital Voice Editor] lehetőséget, és kattintson a [Install] gombra. Adja meg a telepítéshez szükséges beállításokat a képernyőn látható utasítások szerint.
P Megjegyzés Ha bármilyen jogtalan adatmódosítást kísérel meg, vagy ha egy fájlt nem magáncélra használ, a fájl lejátszhatatlanná válhat, vagy a Digital Voice Editor működésképtelenné válhat.
Amikor az ICD-P sorozat kiválasztására való párbeszédpanel látható Válassza a [Yes] lehetőséget, ha az ICD-P sorozattal rögzített üzeneteket kíván szerkeszteni.
A számítógép használata
Ha már telepítette a Digital Voice Editor egy korábbi vagy a „Memory Stick Voice Editor” bármelyik verzióját Megjelenik a Digital Voice Editor korábbi vagy a „Memory Stick Voice Editor” bármelyik verziójának eltávolítására szolgáló párbeszédpanel. Távolítsa el a szoftvert a képernyőn megjelenő utasítások szerint. Az üzenetfájlok nem törlődnek.
Amikor megjelenik a fájlok mentésének módját kérő párbeszédablak Amikor menti a diktafonnal rögzített fájlokat a fent nevezett számítógépre, akkor megadhatja, hogy ezeket MP3 formátumúvá kívánja-e alakítani. Válassza ki a kívánt beállítást.
5 Amikor megjelenik a [Ready to Install the Program] ablak, kattintson az [Install] gombra. A telepítés elkezdődik.
6 Amikor megjelenik a [InstallShield Wizard Complete] ablak, kattintson a [Yes, I want to restart my computer now] lehetőségre, majd kattintson a [Finish] gombra. A számítógép újraindul. A számítógép újraindításával a telepítés véget ér. 77
HU
A szoftver eltávolítása
P Megjegyzés
Ha el kívánja távolítani a szoftvert, kövesse az alábbi lépéseket.
Ha telepítés után át kívánja helyezni a szoftvert egy másik meghajtóra vagy mappába, akkor előbb el kell távolítania, majd újra telepítenie kell a szoftvert. A szoftver nem fog megfelelően működni, ha egyszerűen áthelyezi a fájlokat.
Windows 2000 vagy Windows XP rendszerben
1 Kattintson a [Start] gombra, és válassza a [Beállítások], majd a [Vezérlőpult] pontot, és kattintson az [Programok telepítése és törlése] vagy az [Alkalmazások telepítése és törlése] lehetőségre. 2 Válassza a listából a [Digital Voice Editor 3] lehetőséget, majd kattintsonaz [Eltávolítás] vagy [Módosítás/Eltávolítás] gombra. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows Vista vagy Windows 7 rendszerben
1 Válassza a [Start] – [Vezérlőpult] – [Programok] pontot, és kattintson az [Program eltávolítása] lehetőségre. 2 Válassza a listából a [Digital Voice Editor 3] lehetőséget, és kattintson az [Eltávolítás] gombra. 3 A [Felhasználói fiókok felügyelete] ablakban kattintson a [Folytatás] gombra. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 78
HU
z Tipp Az eltávolítás során az üzenetfájlok nem törlődnek.
A súgófájlok megtekintése A súgófájlokban részletes ismertetést talál minden művelethez. Súgó
A diktafon használata USB-memóriaként – adattárolási funkció 2 Húzza át a diktafonra a rajta tárolni kívánt adatfájlokat tartalmazó mappát. A Windows Intéz programjával, illetve a Macintosh Finder programjával húzza a zenei fájlokat tartalmazó mappát a diktafon meghajtójára. A diktafon nem ismeri fel a számítógépről átmásolt mappákat.
A számítógép használata
Ha a diktafont USB-csatlakozókábelen keresztül csatlakoztatja a számítógéphez, akkor a diktafonnal rögzített üzenetek és fájlok mellett a számítógépen lévő kép- és szövegadatokat is eltárolhatja ideiglenesen a diktafonon. Ahhoz, hogy a diktafont USBmemóriaként használhassa, a számítógépnek meg kell felelnie bizonyos, az operációs rendszerre és a portokra vonatkozó követelményeknek. A részletes rendszerkövetelmények a 84. oldalon találhatók.
P Megjegyzés A diktafonnak a számítógépről történő lecsatlakoztatásáról a 68. oldalon olvashat.
1 A mellékelt USB-csatlakozókábellel csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez (67. oldal). Windows rendszer esetén kattintson a „Sajátgép” ikonra, és ellenőrizze, hogy a készüléket a számítógép „IC_RECORDER” néven felismerte. Macintosh rendszer esetén ellenőrizze, hogy az „IC_RECORDER” meghajtó megjelenik az asztalon. 79
HU
Kiegészítő információk
USB hálózati adapter használata (nem tartozék) 2 Csatlakoztassa az USB hálózati adaptert (nem tartozék) az USBcsatlakozókábelhez.
Az (USB) csatlakozóhoz
3 Csatlakoztassa az USB hálózati
USB-csatlakozókábel (tartozék)
adaptert (nem tartozék) egy hálózati dugaszolóaljzathoz.
A diktafont AC-U50A USB hálózati adapterrel (nem tartozék) csatlakoztathatja hálózati dugaszolóaljzathoz. Ez akkor lehet hasznos, ha hosszú felvételt szeretne készíteni. P Megjegyzés Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni az opcionális tartozékokkal. Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.
1 Csatlakoztassa a tartozék USBcsatlakozókábelt a diktafon csatlakozójához.
80
HU
(USB)
A diktafon lecsatlakoztatása a hálózati aljzatról Kövesse az alábbi eljárást. Ha a diktafon adatfájlokat tartalmaz, és nem így tesz, a fájlok megsérülhetnek vagy lejátszhatatlanná válhatnak.
1 Ha éppen felvesz vagy lejátszik egy üzenetet, állítsa a diktafont stop üzemmódba a x (stop) gomb megnyomásával.
2 Ellenőrizze, hogy a műveletjelző nem villog-e.
3 Húzza ki az USB-csatlakozókábelt az USB hálózati adapterből, majd húzza ki az USB hálózati adaptert a hálózati dugaszolóaljzatból. P Megjegyzések
Kiegészítő információk
• A felvétel ideje alatt (a műveletjelző világít vagy pirosan villog), illetve adathozzáférés közben (a műveletjelző narancssárgán villog), – ne húzza ki a diktafonból az USB hálózati adaptert, és ne csatlakoztassa az adaptert a diktafonhoz, ha az adapter be van dugva a hálózati aljzatba. – ne dugja be az USB hálózati adaptert a hálózati aljzatba, illetve ne húzza a ki belőle, ha az adapter csatlakoztatva van a diktafonhoz. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor az indítóképernyő hosszú ideig látható lehet. Ez nem utal a diktafon hibájára. Várja meg, amíg az indítóképernyő eltűnik a kijelzőről. • Az USB hálózati adapter (nem tartozék) használata közben a töltésjelző nem jelenik meg a kijelzőn.
81
HU
Óvintézkedések Tápellátás A készüléket csak 3,0 vagy 2,4 V egyenfeszültségről üzemeltesse. Használjon két LR03 (AAA méretű) alkáli elemet vagy két NH-AAA újratölthető akkumulátort.
Biztonság Ne használja a készüléket autóvezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű vezetése közben.
Kezelés • Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében, sem olyan helyen, ahol közvetlen napfény, nagy mennyiségű por vagy erős mechanikai hatás érheti. • Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el az elemeket, majd ellenőriztesse a készüléket szakemberrel, mielőtt tovább használná. • Vigyázzon, nehogy víz fröccsenjen a készülékre. A készülék nem vízálló. Különösen ügyeljen az alábbi helyzetekben.
82
HU
– Amikor a készülék a zsebében van, és pl. a fürdõszobába megy. Amikor lehajol, a készülék a vízbe eshet. – Ha a készüléket olyan környezetben használja, ahol esõnek, hónak vagy párának lehet kitéve. – Olyan helyzetekben, amikor leizzadhat. Ha nedves kézzel fogja meg a készüléket, vagy ha izzadt ruha zsebébe teszi, akkor a készülék nedves lehet. • Fájdalmat érezhet a fülében, ha a fejhallgatót olyan környezetben használja, ahol nagyon száraz a levegő. Ezt nem a fejhallgató hibája, hanem az Ön testében felgyűlt statikus elektromos töltés okozza. A statikus elektromosságot úgy csökkentheti, hogy nem visel műszálas ruhát, amivel megelőzi a statikus elektromos töltések felhalmozódását.
Zaj • Zajt hallhat, ha a diktafont váltakozó áramú áramforrás, fénycső vagy mobiltelefon közelébe helyezi a felvétel vagy a lejátszás közben.
• Zajt is rögzíthet a készülék, ha egy tárgy, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont felvétel közben.
Karbantartás A burkolat tisztítására használjon egy puha, vízzel enyhén megnedvesített kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint és hígítót.
Kiegészítő információk
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel.
Javaslatok a biztonsági mentéssel kapcsolatban A diktafon véletlen működtetéséből vagy meghibásodásából eredő esetleges adatvesztés elkerülése érdekében tanácsos a rögzített üzenetekről magnetofonra, számítógépre stb. biztonsági másolatot készíteni.
83
HU
Műszaki adatok A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények A számítógép használata a Digital Voice Editor programmal A számítógépnek a Digital Voice Editor programmal való használatáról a 74. oldalon lévő „Rendszerkövetelmények” című részben olvashat.
A számítógép használata a Digital Voice Editor program nélkül Ha a Digital Voice Editor program nélkül szeretné a diktafont a számítógépével használni, vagy ha USB-háttértárként kívánja használni a diktafont, a számítógépnek az alábbi követelményeknek kell megfelelnie az operációs rendszer és az elérhető portok szempontjából.
Operációs rendszer: – Windows® 7 Ultimate – Windows® 7 Professional – Windows® 7 Home Premium – Windows® 7 Home Basic – Windows® 7 Starter 84
HU
– Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 vagy újabb – Windows Vista® Business Service Pack 1 vagy újabb – Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 vagy újabb – Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 vagy újabb – Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Professional Service Pack 3 vagy újabb – Windows® XP Home Edition Service Pack 3 vagy újabb – Windows® 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb – Mac OS X (v10.2.8-v10.6) Előre telepített
Windows® 2000 Professional használata esetén Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM)-járól az illesztőprogramot.
P Megjegyzések
Hardverkörnyezet: – Port: USB-port – Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel
Kivitel és műszaki adatok Diktafon egység Kapacitás (felhasználó által használható) 2 GB (kb. 1,8 GB = 1 929 622 016 bájt) A rendelkezésre álló memória egy része működési célokra van fenntartva.
Frekvenciatartomány • SHQ: 75 Hz - 20 000 Hz • HQ: 75 Hz - 17 000 Hz • SP: 75 Hz - 15 000 Hz • LP: 80 Hz - 3 500 Hz
Kiegészítő információk
• A működés nem garantálható, ha bármely, a fent felsoroltaktól különböző operációs rendszert (pl. Windows® 98, Linux stb.) használ. • A Windows® XP 64 bites verziói nem támogatottak. • A legfrissebb verzióinformációkat és az egyes operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló információkat a diktafon támogatási honlapján találhatja meg: Ázsia: http://www.sony-asia.com/support Európa: http://support.sony-europe.com/DNA
Az MP3-fájlok bitsebessége és mintavételezési frekvenciája*1 • SHQ: 44,1 kHz, 192 kbit/s • HQ: 44,1 kHz, 128 kbit/s • SP: 44,1 kHz, 48 kbit/s • LP: 11,025 kHz, 8 kbit/s Bitsebesség: 32 kbit/s – 320 kbit/s, VBR Mintavételezési frekvencia: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
P Megjegyzés Az alábbi rendszerek nem támogatottak: – A 84. oldalon feltüntetettől eltérő operációs rendszerek – Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek – Frissített operációs rendszerek – Többrendszeres környezetek – Többmonitoros környezetek
*1 A diktafonnal rögzített MP3-fájlokat is le lehet játszani. Nem minden kódoló támogatott.
85
HU
Általános
Tömeg (JEITA)*2
Hangszóró
Kb. 71 g, az LR03 (AAA méretű) alkáli elemekkel együtt
Kb. 28 mm-es átmérő.
Be- és kimenetek • Mikrofonaljzat (minijack, sztereó) – táplált bemenet, minimális bemeneti szint 0,5 mV, 3 kOhm vagy kisebb impedancia • Fejhallgatóaljzat (minijack, sztereó) – kimenet a 8 Ohmos - 300 Ohmos fejhallgatók számára • USB-csatlakozó – High-Speed USB-kompatibilis
Mellékelt tartozékok Lásd a 8. oldalon.
Opcionális kiegészítők
Teljesítményfelvétel
SRS-M50 aktív hangszóró ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1 elektret kondenzátormikrofon RK-G136, RK-G139 audiokábel (kivéve Európa) NH-AAA-B2K újratölthető akkumulátor AC-U50A USB hálózati adapter BCG-34HS2KA akkumulátortöltő
Két LR03 (AAA méretű) alkáli elem (tartozék): 3,0 V DC Két NH-AAA újratölthető akkumulátor (nem tartozék): 2,4 V DC
Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti kiegészítők némelyikét nem árusítja. Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.
Működési hőmérséklet
A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Lejátszási sebesség vezérlése (DPC) +100% - –50%
Kimeneti teljesítmény 300 mW
5°C - 35°C
Méretek (Sz/Ma/Mé) (kivéve a kiálló részeket és a kezelőszerveket) (JEITA)*2 37 mm × 111 mm × 21,2 mm
86
*2 A mérések a következő szervezet szabványa alapján történtek: JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
HU
Maximális felvételi idő*3*4 A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő. SHQ mód
HQ mód
SP mód
LP mód
22 h 15 min
33 h 25 min
89 h 15 min
535 h 55 min (h: óra, min: perc)
*3 Ha hosszú ideig folyamatosan szeretne felvenni, akkor előfordulhat, hogy a felvétel közepén cserélnie kell az elemeket. Az elemek/akkumulátorok kapacitásáról a 87. oldalon olvashat bővebben. *4 A maximális felvételi idő eltérhet, ha az üzeneteket különböző rögzítési módokban rögzíti. Kiegészítő információk
Elemek élettartama/akkumulátorok üzemideje*1 Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli elemek esetén (folyamatos használat) Rögzítési mód
SHQ*3
HQ*4
SP*5
LP*6
Rögzítés
Kb. 30 h
Kb. 30 h
Kb. 35 h
Kb. 48 h
Lejátszás*2 hangszóróval
Kb. 12 h
Kb. 12 h
Kb. 12 h
Kb. 12 h
Lejátszás fejhallgatóval
Kb. 36 h
Kb. 36 h
Kb. 36 h
Kb. 36 h (h: óra)
87
HU
Sony NH-AAA újratölthető akkumulátorok esetén (folyamatos használat) Rögzítési mód
SHQ*3
HQ*4
SP*5
LP*6
Rögzítés
Kb. 20 h
Kb. 20 h
Kb. 25 h
Kb. 35 h
Lejátszás*2 hangszóróval
Kb. 10 h
Kb. 10 h
Kb. 10 h
Kb. 10 h
Lejátszás fejhallgatóval
Kb. 25 h
Kb. 25 h
Kb. 25 h
Kb. 25 h (h: óra)
*1 Az akkumulátor élettartamának mérése a Sony saját eljárásaival történt. Az élettartam/ üzemidő rövidebb lehet a diktafon használatának módjától függően. *2 A beépített hangszóróval, 27-es hangerőn történő zenelejátszás esetén *3 SHQ: Legjobb minőségű monó rögzítési mód *4 HQ: Kiváló minőségű monó rögzítési mód *5 SP: Monó rögzítési mód normál hosszúságú felvételekhez *6 LP: Monó rögzítési mód hosszú felvételekhez
88
HU
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Mielőtt szervizbe vinné a diktafont, olvassa el a következő fejezetet. Ha az itt leírtak ellenőrzése után sem szűnt meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel. Ne felejtse el, hogy a felvett üzenetek törlődhetnek szervizelés vagy javítás közben.
Diktafon Jelenség
Megoldás
A diktafont nem lehet kikapcsolni.
• Csúsztassa a HOLD kapcsolót a diktafon stop üzemmódjában stop üzemmódban a nyíl irányába (12. oldal).
A diktafont nem lehet bekapcsolni.
• A HOLD funkció be van kapcsolva. Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba (12. oldal).
Hibaelhárítás
• A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőn található Nem jelenik meg a kijelzőn semmi. Homályos védőfóliát. a kijelző. A diktafon nem működik. • Az elemek rossz polaritással lettek behelyezve (10. oldal). • Az elemek lemerültek (11. oldal). • A diktafon ki van kapcsolva. Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba (12. oldal). • Az HOLD funkció be van kapcsolva. Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba (16. oldal). • Lehet, hogy a számítógéppel formázta a diktafon memóriáját. A diktafon formázás funkcióját használja a memória formázására (65. oldal). Nem jön hang a hangszóróból.
• A hangerő teljesen le van véve (20. oldal). • Fejhallgató van bedugva (37. oldal).
89
HU
Jelenség
Megoldás
Akkor is jön hang a hangszóróból, ha a fejhallgató be van dugva.
• Ha nem megfelelően dugja be a fejhallgatót, lejátszáskor a hangszóróból is jön hang. Húzza ki a fejhallgatót, és dugja be újra.
A műveletjelző nem világít.
• A „LED” beállítás értéke „OFF”. Lépjen be a menübe, és állítsa a „LED” beállítást „ON” értékre (64. oldal).
A „FULL” üzenet jelenik • A memória megtelt. Töröljön az üzenetek közül (22. oldal), vagy töröljön minden üzenetet, miután átmásolta őket a meg, és nem lehet számítógépre. elindítani a rögzítést. A „FULL” üzenet jelenik • 99 üzenetet vett fel a kiválasztott mappába, vagy összesen 495 üzenetet vett fel (ha 5 mappa van). Ezért nem tud újabb meg, és nem lehet üzenetet rögzíteni, sem üzeneteket áthelyezni. Töröljön az működtetni a diktafont. üzenetek közül (22. oldal), vagy töröljön minden üzenetet, miután átmásolta őket a számítógépre.
90
A felvétel megszakadt.
• A VOR funkció be van kapcsolva. Állítsa a menü „VOR” beállítását „OFF” értékre (26. oldal).
Zaj hallható.
• Egy tárgy, például az ujja, véletlenül megdörzsölte vagy megkarcolta a diktafont a felvétel közben, ezért rögzítette a zajt. • A diktafont hálózati áramforrás, neoncső vagy mobiltelefon közelébe helyezte a felvétel vagy a lejátszás közben. • A csatlakoztatott mikrofon csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg a csatlakozót. • A i (fejhallgató) csatlakozó szennyezett. Tisztítsa meg a csatlakozót.
A felvételi szint alacsony.
• A „SENS” (mikrofonérzékenység) beállítás értéke „ Lépjen be a menübe, és állítsa a „SENS” beállítást „ értékre (25. oldal).
HU
”. ”
Megoldás
Nem lehet egy üzenetet felosztani.
• Ahhoz, hogy két részre lehessen osztani egy üzenetet, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. • Ha egy mappában már 99 felvett üzenet található, akkor abban nem lehet üzenetet felosztani. A kiválasztott mappába 99 üzenetet vettek fel. Töröljön az üzenetek közül (22. oldal), vagy töröljön minden üzenetet, miután átmásolta őket a számítógépre. • Előfordulhat, hogy az üzenetet az elején és a végén a rendszer korlátai miatt nem tudja felosztani. • Ha gyors egymásutánban többször is feloszt egy üzenetet, előfordulhat, hogy a készülék nem tudja tovább osztani az üzenetet.
Amikor más készülékről készít felvételt, túl erős vagy nem elég erős a bemeneti jel.
• Kösse össze a másik eszköz fejhallgatóaljzatát a diktafon m (mikrofon) csatlakozójával, és állítsa be a hangerőt a diktafonhoz csatlakoztatott készüléken.
A lejátszási sebesség túl gyors vagy túl lassú.
• A lejátszási sebesség a DPC funkcióval állítható. Állítsa be újra a menü DPC pontjában a sebességet (38. oldal).
A „--:--” felirat jelenik meg.
• Nem állította be az órát (13. oldal).
Hibaelhárítás
Jelenség
• A felvétel dátuma nem jelenik meg, ha az üzenet felvételekor A „--Y--M--D” vagy a „--:--” felirat jelenik meg a az óra nem volt beállítva. REC DATE képernyőn. Kevesebb menüpont jelenik meg menü üzemmódban.
• A megjelenő menüpontok a működési üzemmódtól függenek (stop, lejátszás és felvétel üzemmód) (58. oldal).
91
HU
Jelenség
Megoldás
• A diktafonnak a működéshez szüksége van bizonyos A kijelzőn megjelenő mennyiségű memóriára. Ezt a mennyiséget levonja a hátralévő idő rövidebb annál, mint ami a melléket készülék a hátralévő időből, ezért van különbség a két adat között. Digital Voice Editor szoftverben megjelenik. Az elem/akkumulátor gyorsan lemerül.
• A 87. oldalon közölt értékek a 27-ös hangerőre vonatkoznak. Az akkumulátor lemerülésének gyorsasága a diktafon használatától is függ.
• Ha nem használja a diktafont, lassan akkor is lemerülnek az Az elemek akkor is elemek. Ebben az esetben az élettartam függ a lemerülnek, ha benne hagyta őket a diktafonban, páratartalomtól és más környezeti feltételektől. Általában az elemek körülbelül 2 hónapig tartanak. Ha hosszú ideig nem és hosszabb ideig nem szeretné használni a diktafont, akkor tanácsos kikapcsolni a használta a készüléket. készüléket (12. oldal) vagy eltávolítani az elemet. A módosított menübeállítás nem működik.
• Ha kiveszi az elemeket rögtön a menübeállítás módosítása után, akkor lehetséges, hogy a beállítás nem lesz hatással.
A diktafon indulása sokáig • Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, tart. akkor tovább tarthat a diktafon elindítása. Ez nem a diktafon hibája. Várja meg, amíg az indítóképernyő eltűnik. A diktafon nem működik megfelelően.
92
HU
• Vegye ki az elemeket, majd tegye be őket újra (10. oldal).
Jelenség
Megoldás
A számítógép nem ismeri • Csatlakoztassa le a diktafont a számítógépről, és csatlakoztassa újra. fel a diktafont. Nem lehet átvinni egy fájlt • Ne használjon USB-elosztót vagy USB-hosszabbítót, csak a vagy mappát a mellékelt USB-csatlakozókábelt. A mellékelt USBszámítógépről. csatlakozókábellel csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez. • Nem garantálható a működés, ha a rendszerkövetelmények eltérnek a 84. oldalon olvashatóktól. • Előfordulhat, hogy az adott USB-portban nem ismeri fel a számítógép a diktafont. Ilyen esetben próbálkozzon egy másik porttal. • Előfordulhat, hogy a fájl formátuma nem tartozik a diktafonnal lejátszható formátumok közé (MP3).
A számítógép nem indul el.
• Ha a számítógépet úgy indítja el, hogy a diktafon csatlakoztatva van, előfordulhat, hogy a számítógép lefagy, illetve nem indul megfelelően. Húzza ki a diktafont a számítógépből, majd indítsa újra a számítógépet.
Hibaelhárítás
Nem lehet lejátszani egy fájlt, amely a számítógépről lett átmásolva.
93
HU
Digital Voice Editor Olvassa el a Digital Voice Editor szoftver súgóját is.
94
Jelenség
Megoldás
Nem lehet telepíteni a Digital Voice Editor szoftvert.
• A számítógépen rendelkezésre álló szabad lemezterület vagy memória nem elegendő. Ellenőrizze a merevlemez- és a memóriaterületet. • Olyan operációs rendszerre próbálja meg telepíteni a Digital Voice Editor szoftvert, amelyet az nem támogat. • Olyan felhasználói fiókhoz tartozó felhasználónévvel jelentkezett be, amely korlátozva van. „Rendszergazda” jogokkal rendelkező felhasználóként lépjen be. • Windows® 2000 Professional rendszer esetén győződjön meg róla, hogy „rendszergazda” felhasználóként lép be.
A diktafon vagy a „Memory Stick” eszköz nem csatlakoztatható megfelelően.
• Ellenőrizze, hogy sikeres volt-e a szoftver telepítése. Ezenkívül ellenőrizze a csatlakozást a következő szempontokból: – Külső USB-elosztó használata esetén közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa a diktafont. – Húzza ki a kábelt, majd dugja vissza a diktafonba. – Csatlakoztassa a diktafont egy másik USB-porthoz. • Lehet, hogy a számítógép készenléti vagy hibernált állapotban van. Ne hagyja, hogy a számítógép készenléti vagy hibernált állapotba váltson, amíg a diktafon csatlakoztatva van.
Az üzenetek nem játszhatók le, illetve nagyon halk a lejátszás.
• Nincs telepítve hangkártya. • Nincs beépített hangszóró, vagy nem csatlakozik hangszóró a számítógéphez. • A hangerő alacsony szintre van állítva. • Növelje a hangerőt a számítógépen. (Erről a számítógép kezelési útmutatója tartalmaz további információt.) • A WAV-fájlok hangereje módosítható és menthető a Microsoft Sound Recorder „Increase Volume” funkciójával.
HU
Jelenség
Megoldás
A mentett üzenetek nem játszhatók le vagy nem szerkeszthetők.
• Nem lehet olyan üzenetet lejátszani, amelynek formátumát a Digital Voice Editor szoftver nem támogatja. A fájlformátumtól függően a szoftver egyes szerkesztési funkciói nem használhatók.
A számláló vagy a csúszka • Ez akkor történhet meg, ha olyan üzeneteket játszik le, amelyeket kettéosztott, egyesített, felülírt, vagy amelyhez nem megfelelően mozog. felvételt adott hozzá. Előbb mentse az üzenetet a A felvétel zajos. merevlemezre, majd adja hozzá a diktafonhoz. Válassza ki azt a mentési fájlformátumot, amely megfelel a diktafonnak. • Az üzenetek számának növekedésével a működés lelassul, függetlenül a felvételi időtől.
A kijelző nem működik üzenetek mentése, hozzáadása vagy törlése közben.
• A hosszabb üzenetek másolása és törlése több időt vesz igénybe. A műveletek befejezése után a kijelző visszatér a normál állapotba.
Egy fájl átalakítása sok időt vesz igénybe.
• A fájl átalakításához szükséges idő a fájlméret növekedésével együtt nő.
A Digital Voice Editor szoftver induláskor „lefagy”.
• Ne húzza ki a diktafon kábelét, miközben a számítógép a diktafonnal kommunikál. Ellenkező esetben a számítógép instabillá válhat, és a diktafonon található adatok megsérülhetnek. • Lehet, hogy ütközés van a szoftver és egy másik illesztőprogram vagy alkalmazás között. • Ne telepítse a „Memory Stick Voice Editor” szoftvert és a Digital Voice Editor Ver. 2x szoftvert, miután telepítette a Digital Voice Editor szoftvert. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a Digital Voice Editor nem fog megfelelően működni.
Hibaelhárítás
Lassabban működik a diktafon, ha sok üzenet van rajta.
95
HU
Hibaüzenetek Hibaüzenet
Ok/megoldás
LO BATT ( közben)
villog
• Az elemek lemerültek. Cserélje ki a régi elemeket újakra.
ERR FORMAT
• A diktafon nem kapcsolható be a számítógéppel, mert a működéshez szükséges fájl hiányzik. Formázza a diktafont a menüben található formázás funkcióval.
FULL ( közben)
• Kevés a diktafon szabad memóriakapacitása. Mielőtt felvételt készítene, töröljön az üzenetek közül.
villog
FULL ( és a „99” felirat villog közben)
• Ha már 99 üzenet van az aktuális mappában, az épp felvett üzenetet nem lehet automatikusan felosztani, mert elérte a méretkorlátot. Mielőtt felvételt készítene, töröljön az üzenetek közül.
SET DATE
• Állítsa be az órát, ellenkező esetben nem állíthatja be a riasztást.
FULL (a „99” felirat villog • Már 99 üzenet van az adott mappában, ezért nem lehet új közben) üzenetet felvenni. Mielőtt felvételt készítene, töröljön az üzenetek közül. FULL (ugyanakkor villog • Mivel már 99 üzenet van abban a mappában, amelybe át a mappajelző) szeretne helyezni egy üzenetet, ezért az áthelyezés nem végezhető el. Töröljön az üzenetek közül, mielőtt áthelyezné az üzenetet.
96
NO DATA
• A kiválasztott mappában nincs egyetlen üzenet sem. Ennél fogva nem helyezheti át az üzenetet és nem állíthatja be a riasztást stb.
ERR DATA
• Nem játszhatja le és nem szerkesztheti az üzeneteket, mert a kiválasztott fájl adatai megsérültek.
HU
Hibaüzenet LO BATT ( közben)
Ok/megoldás villog
• Nem formázhatja a memóriát, és nem törölhet minden fájlt a mappából, mert kicsi az elem töltöttsége. Készítsen elő új elemeket a jelenlegiek cseréjéhez.
PRE SET
• Olyan időpontra állította be egy üzenet lejátszását, amelyre korábban egy másik üzenetet állított be. Módosítsa a riasztási beállítást.
BACK-D
• A riasztást olyan időpontra állította be, amely már elmúlt. Ellenőrizze, és állítsa be a megfelelő dátumot és időpontot.
LOCK (
villog közben)
• Zárolt üzenetet választott ki. Az üzenetet nem lehet áthelyezni, törölni, új üzenetet és felülíró üzenetet adni hozzá, valamint felosztani sem. Állítsa a menü „LOCK” beállítását „OFF” értékre, mielőtt törli az üzenetet. • Az adat olyan fájlformátumban van, amelyet a diktafon nem támogat. A diktafon támogatja az MP3-fájlokat (.mp3). Lásd: „Kivitel és műszaki adatok”, 85. oldal. • Jogvédett fájlokat nem lehet lejátszani.
NO EDIT
• A kiválasztott üzenet nem az, amelyet a diktafonnal felvett. Nem lehet felosztani, felvételt adni hozzá, felülírni stb. • Az üzenethez nem adhat felvételt, illetve nem írhatja felül, mivel elérte az üzenetek számának felső korlátját.
NO MOVE (ugyanakkor villog a mappajelző)
• Nem helyezhet át üzeneteket, mert több mappa tartalmaz ugyanilyen nevű fájlt. Változtassa meg a fájlneveket.
OFF REC-OP
• Nem lehet felvételt hozzáadni az üzenethez, illetve felülírni az üzenetet, mert a „REC-OP” beállítás az „OFF” értékre van állítva. Állítsa át az „ON” értékre.
NEW (ugyanakkor villog az üzenet száma)
• Az üzenet- és zenei fájlok maximális mérete 500 MB. Ha a felvett üzenet vagy zenei fájl mérete meghaladja a mérethatárt, az ezen túl eső felvételt új üzenetként rögzíti a készülék.
ERR ACCESS ERR 01 - ERR 06
• A fentiektől eltérő rendszerhiba történt. Távolítsa el az elemeket, és helyezze be őket újra (10. oldal).
Hibaelhárítás
NO SUPPORT
97
HU
Rendszerkorlátok A diktafonra bizonyos rendszerkorlátok érvényesek. Az alább említett jelenségek nem a diktafon hibái. Jelenség
Ok/megoldás
Nem lehet üzenetet rögzíteni a maximális felvételi időtartamig.
• Ha SHQ, HQ, SP és LP módban is készít felvételt, akkor a felvételi időtartam a maximális LP és a minimális SHQ felvételi időtartam között lesz. • A számlálón található szám (eltelt felvételi idő) és a hátralevő felvételi idő lehet kevesebb, mint a diktafon maximális felvételi ideje.
• Ha a számítógéppel másolt át zenei fájlokat, akkor Nem lehet sorrendben előfordulhat, hogy ezek a fájlok a rendszer korlátai miatt megjeleníteni vagy nem sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei fájlokat lejátszani a zenei fájlokat. egyenként másolja a diktafonra, akkor a számokat a másolás sorrendjében jelenítheti meg és játszhatja le. A készülék automatikusan • Az üzenet vagy zenei fájl elérte a mérethatárt (kb. 500 MB), ezért a fájlt a készülék automatikusan felosztja. feloszt egy üzenetet vagy egy zenei fájlt.
98
Nem lehet megadni a B befejező pontot.
• A beállított B befejező pont nem lehet a beállított A kezdőpont előtt.
Az A-B ismételt lejátszás beállítása után kicsit elmozdulnak a beállított pozíciók.
• A fájlok méretőtől függően a beállított pozíciók elmozdulhatnak.
Megváltozik az üzenet fájlneve, pl. rövidül.
• Ha a diktafonnal szerkeszt egy üzenetet (áthelyezi stb.), a fájlnév megváltozhat, pl. rövidülhet a rendszer korlátai miatt. Módosítsa a fájlnevet a számítógéppel.
HU
Útmutató a kijelzőhöz
Hibaelhárítás
A Mappajelző A kiválasztott mappát ( , , , vagy ) jeleníti meg. B Mikrofonérzékenység Megjeleníti a mikrofon érzékenységét. (magas): Ha értekezleten vagy csendes, illetve tágas helyen készít felvételt. (alacsony): Ha diktálást rögzít, vagy zajos helyen készít felvételt. C Riasztásjelző Akkor jelenik meg, ha riasztás van beállítva egy üzenethez.
D Ismételt lejátszás jelzője Akkor jelenik meg, ha egyetlen üzenet ismételt lejátszása folyik. E A kiválasztott üzenet száma F REC DATE (rögzítési dátum) jelző A REC DATE jelző a rögzítés dátumát jeleníti meg. G REMAIN jelző Ha a diktafon felvétel üzemmódban van, a REMAIN jelző a hátralevő felvételi időt jeleníti meg; ha a diktafon lejátszás/stop üzemmódban van, a REMAIN jelző az aktuális üzenetből hátralevő időt jeleníti meg. H A szabad memória jelzője A szabad memóriát jelzi, felvétel közben folyamatosan csökken. I Töltésjelző Az elem töltöttségét jelzi. J Rögzítési mód jelzője A menüben beállított rögzítési módot jeleníti meg, amikor a diktafon felvétel vagy stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi 99
HU
K
L
M
N
O
P
100
HU
rögzítési módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszás üzemmódban van. SHQ: Legjobb minőségű monó rögzítési mód HQ: Kiváló minőségű monó rögzítési mód SP: Monó rögzítési mód normál hosszúságú felvételekhez LP: Monó rögzítési mód hosszú felvételekhez (rögzítés) jelző Akkor látható, ha a diktafon felvételt készít. N-CUT (zajvágás) jelző Akkor jelenik meg, ha a „N-CUT” beállítás értéke „ON”. LOCK jelző Akkor jelenik meg, ha a „LOCK” beállítás értéke „ON”. EASY-S (egyszerű keresés) jelző Akkor jelenik meg, ha a menüben az „EASY-S” beállítás értéke „ON”. DPC (Digital Pitch Control) jelző Akkor jelenik meg, ha a menüben a „DPC” beállítás értéke „ON”. A mappában található üzenetek száma/DPC beállítás
Q Eltelt idő/hátralevő idő/felvétel dátuma vagy felvétel időpontja/ üzenet
Tárgymutató A
E
A diktafon csatlakoztatása a számítógéphez .......................................67 A felvétel ellenőrzése ...........................28 A hangerő beállítása .......................20, 28 A készülék részei és kezelőszervei Elölnézet .............................................9 Hátulnézet ...........................................9 Kijelző ................................................99 A kijelző tartalmának kiválasztása ......53 A-B ismétlés ..........................................41 Alkáli elem ......................................10, 87 Az áramforrás előkészítése ..................10 Az összes üzenet törlése .......................48 Az óra beállítása ....................................13
Elemek élettartama/akkumulátorok üzemideje ...............................................87 Előretekerés/visszatekerés ...................37
F Felülíró felvétel hozzáadása .....32, 58, 60 Felvétel hozzáadása ...................30, 58, 60 Felvétel külső mikrofonnal ...................34 Felvétel más eszközről ..........................35 Felvétel más eszközzel ..........................47 Felvétel telefonról .................................35 Felvételi idő ...........................................87 Folyamatos lejátszás ..................40, 58, 61
H
Beépített mikrofon ................................18
Hibaelhárítás ..........................................89 Hibaüzenetek .........................................96 HOLD ....................................................16 HOLD kapcsoló ..............................12, 16 HQ ..................................25, 58, 59, 87, 88
D
K
Digital Voice Editor ..............................72 DPC (Digital Pitch Control) ....38, 58, 60
Karbantartás ..........................................83 Könnyű keresés .........................37, 58, 61
Á Áttekintés ..............................................18
B
101
HU
L
102
Lejátszás ...........................................20, 37 LP ...................................25, 58, 59, 87, 88
Mikrofon érzékenység ..............25, 58, 59 MP3-fájlok .............................................85 Műszaki adatok ......................................84
M
Ó
Mappa ..................................17, 20, 49, 68 Menü ALARM ......................................58, 64 ALL ERASE ..............................58, 65 Beállítások .........................................56 BEEP ...........................................58, 63 CONT ..........................................58, 61 DISPLAY ...................................58, 62 DPC .............................................58, 60 EASY-S .......................................58, 61 FORMAT ...................................58, 65 HOUR .........................................58, 63 LED .............................................58, 64 LOCK ..........................................58, 65 Menübeállítások ...............................58 MODE .........................................58, 59 MOVE .........................................58, 65 N-CUT .........................................58, 60 REC-OP ......................................58, 60 SENS ............................................58, 59 SET DATE .................................58, 63 VOR .............................................58, 59
Óvintézkedések .....................................82
HU
R Rendszerkorlátok ..................................98 Riasztás ......................................43, 58, 64 Rögzítés ............................................17, 24 Rögzítés szüneteltetése .........................18 Rögzítési mód ............................24, 58, 59
S SHQ ................................25, 58, 59, 87, 88 SP ....................................25, 58, 59, 87, 88
T Töltésjelző ..............................................11 Törlés ......................................................22
U USB hálózati adapter ............................80 USB-memória ........................................79
Ü Üzenet áthelyezése ....................49, 58, 65
Üzenet felosztása ............................28, 51 Üzenetek másolása ...............................70 Üzenetek szerkesztése ..........................48
Ú Újratölthető akkumulátor ....................88
V VOR (Voice Operated Recording) .................................26, 58, 59
Z Zaj ..........................................................82 Zajvágás .....................................41, 58, 60