®
MOVIMOT MM..C
Kiadás:
08/2003
Üzemeltetési utasítás 11218274 / HU
SEW-EURODRIVE
Tartalomjegyzék
1
Fontos tudnivalók ............................................................................................. 5
2
Biztonsági tudnivalók ....................................................................................... 7
3
A készülék felépítése ........................................................................................ 8 3.1 MOVIMOT® frekvenciaváltó (standard kivitel) .......................................... 8 3.2 Típusjelek (MOVIMOT® standard kivitel) .................................................. 9 3.3 MOVIMOT® frekvenciaváltó (beépített AS-i interfésszel) ....................... 12 3.4 Típusjelek (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel) ............................... 13
4
Mechanikai szerelés........................................................................................ 16 4.1 MOVIMOT® hajtóműves motor ............................................................... 16 4.2 Moduláris csatlakozódoboz..................................................................... 17 4.3 A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli szerelése P2.A opcióval .................................................................................................. 19 4.4 MLU..A / MLG..A / MLK11A opció ......................................................... 20 4.5 MBG11A opció........................................................................................ 21 4.6 MWA21A opció ....................................................................................... 22 4.7 URM opció .............................................................................................. 22
5
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) ..................................... 23 5.1 Szerelési előírások.................................................................................. 23 5.2 A MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása ......................................... 25 5.3 MOVIMOT® dugaszcsatlakozó ............................................................... 26 5.4 A MOVIMOT® opciók csatlakoztatása .................................................... 27 5.5 RS-485 busz-master csatlakoztatása .................................................... 31 5.6 A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén....................................................................................... 32
6
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel ........................................... 37 6.1 Szerelési előírások.................................................................................. 37 6.2 Csatlakozási lehetőségek beépített AS-i interfésszel ............................. 39 6.3 A MOVIMOT® MM../AVSK csatlakoztatása ("A" csatlakozási lehetőség) ................................................................... 42 6.4 A MOVIMOT® MM../AZSK csatlakoztatása ("B" csatlakozási lehetőség) ................................................................... 43 6.5 A MOVIMOT® MM../AND3/AZSK csatlakoztatása ("C" csatlakozási lehetőség) ................................................................... 44 6.6 URM opció csatlakoztatása ................................................................... 45 6.7 A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén....................................................................................... 46
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén..................................................... 51 7.1 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók ......................... 51 7.2 A kezelőelemek ismertetése .................................................................. 51 7.3 Az S1 DIP-kapcsolók leírása ................................................................. 53 7.4 Az S2 DIP-kapcsolók leírása ................................................................. 55 7.5 Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00...................................... 58 7.6 Üzembe helyezés bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) ......................................................... 77 7.7 Üzembe helyezés MBG11A vagy MLG11A opciókkal ........................... 79 7.8 Üzembe helyezés MWA21A opcióval (alapjel-állítás) ............................ 82 7.9 Üzembe helyezés külső MLK11A AS-i bináris slave segítségével ........ 85 7.10 Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél ........... 88
8
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel ............................................... 90 8.1 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók ......................... 90 8.2 A kezelőelemek ismertetése .................................................................. 90 8.3 Az S3 DIP-kapcsolók leírása ................................................................. 92 8.4 Az S4 DIP-kapcsolók leírása ................................................................. 94 8.5 Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30...................................... 95 8.6 Az üzembe helyezés folyamata ............................................................ 102 8.7 Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal ...................................... 106 8.8 Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél ......... 115
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
3
Inhaltsverzeichnis
9
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével ... 117 9.1 Az üzembe helyezés folyamata ............................................................ 117 9.2 Folyamatadatok kódolása ..................................................................... 119 9.3 Funkció RS-485 master-rel ................................................................... 122
10
Diagnózis ....................................................................................................... 127 10.1 A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa ............................................ 127 10.2 A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa ............... 132 10.3 Fontos információk szerviz esetén ....................................................... 140
11
Ellenőrzés és karbantartás........................................................................... 141 11.1 Ellenőrzési és karbantartási intervallumok............................................ 141 11.2 A motor ellenőrzési és karbantartási munkái ....................................... 142 11.3 A fék ellenőrzési és karbantartási munkái ........................................... 144 11.4 Engedélyezett golyóscsapágy-típusok.................................................. 148 11.5 A fék légrése és féknyomatéka ............................................................ 148
12
A standard kivitel műszaki adatai................................................................ 149 12.1 IEC szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakoztatási feszültségekkel ...... 149 12.2 UL szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakoztatási feszültségekkel ....... 150 12.3 Az opciók műszaki adatai .................................................................... 151 12.4 Integrált RS-485 interfész .................................................................... 153 12.5 A beépített fékellenállások hozzárendelése ......................................... 153 12.6 A külső fékellenállások hozzárendelése .............................................. 154 12.7 A féktekercs ellenállása és hozzárendelése ........................................ 154
13
Műszaki adatok beépített AS-i interfésszel................................................. 155 13.1 IEC szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakozási feszültségekkel .......... 155 13.2 A beépített fékellenállások hozzárendelése ......................................... 156 13.3 A külső fékellenállások hozzárendelése .............................................. 156 13.4 A féktekercs ellenállása és hozzárendelése ........................................ 156 13.5 URM feszültségrelé .............................................................................. 156 Módosítási index ........................................................................................... 157 Szószedet....................................................................................................... 158
4
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Fontos tudnivalók
1
1
Fontos tudnivalók
Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések
<Source>Ü>zemeltet<Source>é>si utas<Source>í>t<Source>á>s
Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban megadott biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket!
Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések.
Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések.
Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések.
Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása.
Felhasználási tanácsok és hasznos információk.
Együtt érvényes dokumentumok
Rendeltetésszerű használat
•
"DR/DT/DV háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervómotorok" üzemeltetési utasítása
•
A MOVIMOT® biztonsági alkalmazásokban való felhasználásakor figyelembe kell venni a "MOVIMOT® biztonságos lekapcsolása" kiegészítő kiadványt. A biztonsági alkalmazásokban csak olyan komponenseket szabad használni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ebben a kivitelben szállított!
•
A MOVIMOT®-hajtások professzionális alkalmazásra készülnek. A hajtások megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és kielégítik a 73/23/EWG számú kisfeszültségi irányelv követelményeit.
•
A MOVIMOT® emelőmű-alkalmazásokra csak korlátozottan alkalmas!
•
A műszaki adatok, valamint a helyszínen a megengedett feltételekre vonatkozó adatok az adattáblán és ebben az üzemeltetési utasításban találhatók meg.
•
Ezeket az adatokat feltétlenül be kell tartani!
•
Az üzembe vétel (a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti a 89/336/EWG EMC-irányelvet és a végtermék bizonyítottan megfelel a 89/392/EWG gépirányelvnek (az EN 60204 figyelembe vételével).
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
5
Fontos tudnivalók
1 Alkalmazási környezet
Hulladékkezelés
Az eszközt az alábbi esetekben nem szabad használni, kivéve ha kifejezetten ilyen környezetben való alkalmazásra készült: •
robbanásvédett területeken,
•
káros olajokat, savakat, gázokat, gőzöket, porokat, sugárzásokat stb. tartalmazó környezetben,
•
olyan nem helyhez kötött környezetben, ahol az EN 50178 szabványban rögzített értékeket meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő,
•
olyan alkalmazásokban, ahol a MOVIMOT®-frekvenciaváltó önmagában (fölérendelt biztonsági rendszerek nélkül) olyan biztonsági funkciót lát el, aminek gép- és személyvédelmet kell biztosítania.
Ezen termék összetevői: •
vas,
•
alumínium,
•
réz,
•
műanyag,
•
elektronikai alkatrészek.
Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell elvégezni!
6
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Biztonsági tudnivalók
2
2
Biztonsági tudnivalók •
Sérült terméket sohasem szabad telepíteni vagy üzembe helyezni. A sérülések miatt haladéktalanul reklamáljon a szállítmányozó cégnél.
•
A készüléken szerelési, üzembe helyezési és szervizelési munkát csak balesetvédelmi oktatásban is részesült villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetnek, az érvényben lévő (pl. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) előírások betartása mellett.
•
Az alkalmazott védőintézkedések és védőeszközök feleljenek meg az érvényben lévő előírásoknak (pl. EN 60204 vagy EN 50178). Szükséges védőintézkedés: a MOVIMOT® földelése.
•
A készülék teljesíti az erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó EN 50178 szabvány előírásait. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit.
•
A MOVIMOT®-frekvenciaváltót eltávolítása előtt le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek.
•
A MOVIMOT®-ra csak akkor adható rá hálózati feszültség, ha a csatlakozódoboz zárva van, azaz a MOVIMOT® frekvenciaváltó fel van csavarozva.
•
Az üzemi LED-ek és egyéb kijelzőelemek kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes állapotban van.
•
Mechanikus blokkolás vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállását eredményezhetik. A hiba elhárítása vagy az alaphelyzetbe állítás (reset) következtében a motor önműködően újra elindulhat. Ha váratlan újraindulás a hajtott géppel kapcsolatos biztonsági okok miatt nem engedhető meg, a hiba elhárítása előtt a MOVIMOT® készüléket a hálózatról le kell választani.
•
Figyelem, égési sérülés veszélye: A MOVIMOT® felületének hőmérséklete (elsősorban a hűtőtesté) üzem közben 60 °C-nál magasabb lehet!
•
A MOVIMOT® vagy terepi elosztók biztonsági alkalmazásokban való felhasználásakor figyelembe kell venni a "MOVIMOT® biztonságos lekapcsolása" kiegészítő kiadványt. A biztonsági alkalmazásokban csak olyan komponenseket szabad használni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ebben a kivitelben szállított!
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
7
A készülék felépítése MOVIMOT® frekvenciaváltó (standard kivitel)
3 3
A készülék felépítése
3.1
MOVIMOT® frekvenciaváltó (standard kivitel)
1
5
6
2
7
3
8
9
4
10
11
12
13
14
15
16
18 19
17
06496AXX
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
kapcsolási mód jele csatlakozódoboz (példa: 2-es méret) csatlakozóegység és frekvenciaváltó csatlakozódugója MOVIMOT® frekvenciaváltó hűtőtesttel (példa: 2-es méret) csatlakozóegység sorkapcsokkal csavar a PE-csatlakozáshoz 댷 X2 elektronika-sorkapocsléc belső BW fékellenállás (fék nélküli motoroknál gyárilag beépítve) féktekercs csatlakoztatása (X3). Fék nélküli motoroknál: belső fékellenállás csatlakoztatása (gyárilag beépítve) 10. L1, L2, L3 hálózati csatlakozók (X3) (2×4 mm2-es vezetékhez) 11. csavar a PE-csatlakozáshoz 댷 12. tömszelencék 13. elektronika adattábla 14. védőburkolat a frekvenciaváltó-elektronika számára 15. f1 alapjel-potenciométer (nem látható), a MOVIMOT® frekvenciaváltó felső oldaláról tömszelencén keresztül lehet hozzáférni 16. f2 alapjel-kapcsoló (zöld) 17. t1 kapcsoló az integrátor-meredekséghez (fehér) 18. S1 és S2 DIP-kapcsoló (beállítási lehetőségeket lásd az "Üzembe helyezés" fejezetben). 19. állapotjelző LED (a MOVIMOT® frekvenciaváltó fedelének felső oldaláról látható, lásd a "Diagnózis" fejezetet)
8
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
A készülék felépítése Típusjelek (MOVIMOT® standard kivitel)
3.2
3
Típusjelek (MOVIMOT® standard kivitel)
Motor adattábla (minta)
SEW-EURODRIVE
Bruchsal / Germany
Typ KA77 DT90L4/BMG/MM15/MLU Nr. 3009818304. 0001. 99 KW 1,5 / 50 HZ 50Hz V 380-500 60Hz V 380-500 r/min 22/1400 Bremse V 230 Nm 20 kg 73 Ma 665 Nm
Schmierstoff
3~ IEC 34 IM B3 cos 0,99 3,50 A A 3,50 IP 54 Kl F Gleichrichter i 64,75 :1
Made in Germany 184103 3.14 06491AXX
KA 77 DT 90L4 BMG/MM15/MLU frekvenciaváltó kiegészítő kivitel1) MOVIMOT® frekvenciaváltó motor kiegészítő kivitel (fék) méret, motor pólusszáma motor típussor hajtóműméret2) hajtómű típussorozat2) 1) Az adattáblán csak gyárilag szerelt opciók vannak feltüntetve. 2) Hajtóműves motor kombinációkkal kapcsolatos részletes információkat a "MOVIMOT® hajtóműves motorok" katalógus tartalmaz.
A gyártási szám felépítése (minta): 3009818304. 0001. 99 gyártási év száma (2 jegyű) készülék sorszáma (4 jegyű) rendelés-visszaigazolás száma (10 jegyű)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
9
3
A készülék felépítése Típusjelek (MOVIMOT® standard kivitel)
Frekvenciaváltó típustábla (minta)
05605AXX
MM 15 C - 503 - 00 kivitel (00 = alapkivitel) csatlakoztatási mód (3 = 3 fázisú) tápfeszültség (50 = 380...500 VAC) C változat motorteljesítmény (15 = 1,5 kW) MOVIMOT® típussorozat
Készülékazonosító
A készülékazonosító [1] a MOVIMOT®-frekvenciaváltó felső részén megadja a frekvenciaváltó típusát [2], cikkszámát [3], a készülék teljesítményét [4] és a készülékhez illesztett (hozzárendelt) motorokat [5] [2] [3]
[4]
[5]
[1]
50862AXX
10
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
A készülék felépítése Típusjelek (MOVIMOT® standard kivitel)
"Motorhoz közeli szerelés" kivitelezése P2.A opcióval
3
A következő ábra példaként bemutatja a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelését a hozzátartozó adattáblával és típusjellel:
52232AXX
MM22C-503-00/0/P22A/REZA/ALA4 dugaszcsatlakozó a motorhoz való csatlakozáshoz csatlakozódoboz kivitele adapter motorhoz közeli (elkülönített) szereléshez 21 = 1-es méret 22 = 2-es méret kapcsolás jellege 0=댴 1=쑶 MOVIMOT®
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
11
A készülék felépítése MOVIMOT® frekvenciaváltó (beépített AS-i interfésszel)
3 3.3
MOVIMOT® frekvenciaváltó (beépített AS-i interfésszel)
5
1
6
2
7
3 4
8
9 10 11
12 13 14
15
16
17
18
19
20 21 06413AXX
csavar a PE-csatlakozáshoz 댷 csatlakozódoboz (példa: 1-es méret) kapcsolási mód jele csatlakozóegység és frekvenciaváltó csatlakozódugója MOVIMOT® frekvenciaváltó hűtőtesttel (példa: 1-es méret) S5 kapcsoló (AUX-/24 V tápfeszültség, beállítási lehetőségeket lásd az "Üzembe helyezés" fejezetben). X2 elektronika-sorkapocsléc féktekercs csatlakoztatása (X3). Fék nélküli motoroknál: belső fékellenállás csatlakoztatása (gyárilag beépítve) 9. L1, L2, L3 hálózati csatlakozók (X3) (2×4 mm2-es vezetékhez) 10. csavar a PE-csatlakozáshoz 댷 11. csatlakozóegység sorkapcsokkal 12. tömszelencék 13. diagnózis interfész (ld. "Diagnosztika" fejezet) 14. AS-i csatlakozó 15. elektronika adattábla 16. védőburkolat a frekvenciaváltó-elektronika számára 17. f1 alapjel-potenciométer (nem látható), a MOVIMOT® frekvenciaváltó felső oldaláról tömszelencén keresztül lehet hozzáférni 18. f2 alapjel-kapcsoló (zöld) 19. t1 kapcsoló az integrátor-meredekséghez (fehér) 20. S3 és S4 DIP-kapcsolók (beállítási lehetőségeket lásd az "Üzembe helyezés" fejezetben). 21. állapotjelző LED-ek (a MOVIMOT® frekvenciaváltó fedelének felső oldaláról látható, lásd a "Diagnózis" fejezetet) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
12
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
A készülék felépítése Típusjelek (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel)
3.4
3
Típusjelek (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel)
Motor adattábla (minta)
SEW-EURODRIVE
Bruchsal / Germany
Typ KA77 DT90L4/BMG/MM15/RJ1A/AND3/AZSK Nr. 3009818304. 0001. 99 KW 1,5 / 50 HZ 50Hz V 380-500 60Hz V 380-500 r/min 22/1400 Bremse V 230 Nm 20 kg 73 Ma 665 Nm
Schmierstoff
3~ IEC 34 IM B3 cos 0,99 3,50 A A 3,50 IP 54 Kl F Gleichrichter i 64,75 :1
Made in Germany 184103 3.14 06488AXX
KA 77 DT 90L4 BMG/MM15/RJ1A/AND3/AZSK dugaszcsatlakozó AS-i és érzékelő-csatlakozáshoz erősáramú dugaszcsatlakozó csatlakozódoboz kivitele MOVIMOT® frekvenciaváltó motor kiegészítő kivitel (fék) méret, motor pólusszáma motor típussor hajtóműméret1) hajtómű típussorozat1)
1) Hajtóműves motor kombinációkkal kapcsolatos részletes információkat a "MOVIMOT® hajtóműves motorok" katalógus tartalmaz.
A gyártási szám felépítése (minta): 3009818304. 0001. 99 gyártási év száma (2 jegyű) készülék sorszáma (4 jegyű) rendelés-visszaigazolás száma (10 jegyű)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
13
3
A készülék felépítése Típusjelek (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel)
Frekvenciaváltó adattábla (minta)
52118AXX
MM 15 C - 503 - 30 kivitel (30 = beépített AS-i interfésszel) csatlakoztatási mód (3 = 3 fázisú) tápfeszültség (50 = 380...500 VAC) C változat motorteljesítmény (15 = 1,5 kW) MOVIMOT® típussorozat
Készülékazonosító
A készülékazonosító [1] a MOVIMOT®-frekvenciaváltó felső részén megadja a frekvenciaváltó típusát [2], cikkszámát [3], a készülék teljesítményét [4] és a készülékhez illesztett hozzárendelt motorokat [5] [2] [3]
[4]
[5]
[1]
51967AXX
14
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
A készülék felépítése Típusjelek (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel)
"Motorhoz közeli szerelés" kivitelezése P2.A opcióval
3
A következő ábra példaként bemutatja a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelését a hozzátartozó adattáblával és típusjellel:
52233AXX
MM30C-503-30/0/P22A/REZA/AVSK/ALA4 dugaszcsatlakozó a motorhoz való csatlakozáshoz dugaszcsatlakozó-opció csatlakozódoboz kivitele adapter motorhoz közeli (elkülönített) szereléshez 21 = 1-es méret 22 = 2-es méret kapcsolás jellege 0=댴 1=쑶 MOVIMOT®
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
15
Mechanikai szerelés MOVIMOT® hajtóműves motor
4 4
Mechanikai szerelés
4.1
MOVIMOT® hajtóműves motor
Mielőtt megkezdené a munkát
A MOVIMOT® felszerelését csak akkor szabad elvégezni, ha: •
a hajtás adattábláján feltüntetett adatok megegyeznek a hálózati feszültséggel,
•
a hajtás sértetlen (nincsenek rajta szállítási vagy tárolási sérülések),
•
biztosítva van az alábbi feltételek teljesülése: – –25 °C és +40 °C közötti környezeti hőmérséklet (a hajtómű hőmérséklettartománya korlátozott lehet → a hajtómű üzemeltetési utasítása), – nincsenek káros olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb.
Szerelési tűrések Tengelyvég
Perem
Átmérő tűrése a DIN 748 szerint • ISO k6 ∅ ≤ 50mm esetén • ISO m6 ∅ > 50mm esetén
Központosító perem tűrése a DIN 42948 szerint • ISO j6 ∅ ≤ 230 mm esetén • ISO h6 ∅ > 230 mm esetén
(központosító furat a DIN 332 szerint, DR.. alak)
A MOVIMOT® telepítése
Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban
16
•
A MOVIMOT® csak a megadott beépítési helyzetben, sík, rázkódástól és vetemedéstől mentes alépítményre telepíthető/szerelhető fel.
•
A tengelyvégeket gondosan tisztítsa meg a korrózióvédőszer maradványaitól (kereskedelemben beszerezhető oldószerrel). Az oldószer nem hatolhat be a csapágyakba és a tömítőgyűrűkbe, mert ez az anyag meghibásodását eredményezheti!
•
A MOVIMOT® és a munkagép gondos beállításával kímélje a motortengelyeket a meg nem engedett terhelésektől. (Vegye figyelembe a megengedett keresztirányú és axiális erőket!)
•
A tengelyvéget lökésszerű igénybevételek és ütések nem érhetik.
•
Függőleges beépítési helyzetű készülékeket burkolattal kell védeni szilárd részecskék vagy folyadék behatolása ellen!
•
Ügyeljen a hűtőlevegő akadálytalan áramlására, és arra, hogy a más berendezésekből kiáramló felmelegedett levegőt ne szívja be a motor.
•
A tengelyre utólag felhúzandó alkatrészeket fél siklóretesszel egyensúlyozza ki (a kihajtótengelyek fél siklóretesszel vannak kiegyensúlyozva).
•
Az esetleges kondenzvíz-elvezető furatok műanyag dugóval vannak lezárva, ezeket csak szükség esetén szabad kinyitni.
•
A kondenzvíz-furatokat nem szabad nyitott állapotban tartani, mivel ez csökkentené a magasabb fokú védettséget.
•
Megfelelő méretű tömszelencéket használjon a tápkábelhez (szükség esetén szűkítőelemeket kell beépíteni).
•
A kábeltömszelencéket és a vakdugók meneteit kenje be tömítőmasszával és húzza meg jól - azután még egyszer kenje be.
•
Tömítse megfelelően a kábelbevezetéseket.
•
A MOVIMOT® frekvenciaváltó fedelének tömítőfelületeit visszaszerelés előtt gondosan tisztítsa meg.
•
Szükség esetén javítsa ki a korrózióvédő festékbevonatot.
•
Ellenőrizze az adattábla szerinti védettség megbízhatóságát.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Mechanikai szerelés Moduláris csatlakozódoboz
4.2
4
Moduláris csatlakozódoboz
A csatlakozódoboz elfordítása
Ajánlatos a MOVIMOT®-ot gyárilag konfekcionálva helyesen elhelyezkedő kábelbevezetésekkel beszerezni. Kivételes esetekben a kábelbevezetések elhelyezkedését át lehet fordítani az ellenkező oldalra (kizárólag moduláris csatlakozódobozzal rendelkező kivitel esetén). 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Kikötés előtt jelölje be a csatlakozásokat a későbbi összeszereléshez. 3. Kösse ki a hálózati, a vezérlő és az érzékelő csatlakozásokat. 4. Távolítsa el a csavarokat [A] és húzza le a MOVIMOT® frekvenciaváltót [B]. 5. Oldja ki a csavarokat [C] és húzza le a csatlakozódobozt [D]. [A] [B]
[C]
[D]
51819AXX
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
17
4
Mechanikai szerelés Moduláris csatlakozódoboz
6. Fordítsa el a csatlakozódobozt [D] 180°-kal. [D]
180˚
51820AXX
7. Illessze a csatlakozódobozt [D] a szerelőlemezre [E] és rögzítse csavarokkal [C]. 8. Állítsa helyre a huzalozást. 9. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót [B], és rögzítse csavarokkal [A]. [A] [B]
[C]
[D]
[E]
51821AXX
18
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Mechanikai szerelés A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli szerelése P2.A opcióval
4.3
4
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli szerelése P2.A opcióval A következő ábra bemutatja a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelésének szerelési méreteit P2.A opcióval:
A
M6
B
M6 51772AXX
Méret
A
B
MM03 ... MM15
65 mm
140 mm
MM22 ... MM3X
65 mm
170 mm
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
19
Mechanikai szerelés MLU..A / MLG..A / MLK11A opció
4 4.4
MLU..A / MLG..A / MLK11A opció
Szállítási tételek
Szerelés
•
MLU..A / MLG..A / MLK11A felső rész [2]
•
2 csavar [1]
•
átvezetőcsavar [4]
•
MLU..A / MLG..A / MLK11A alsó rész [5]
1. Távolítsa el az egyik zárócsavart a MOVIMOT® csatlakozódobozból. 2. Illessze az alsó részt [5] a MOVIMOT® csatlakozódobozra és rögzítse az átvezetőcsavarral [4]. 3. Vezesse át a csatlakozókábelt [3] az átvezetőcsavaron [4] a MOVIMOT® csatlakozódoboz belsejébe. 4. Helyezze rá a felsőrészt [2] az alsó részre [5], majd rögzítse azt 2 db csavarral [1]. Figyelem: Az opció csak az alábbi rajzon bemutatott helyzetben szerelhető fel!
[1]
[1] [2]
[3]
[4]
[5]
05625AXX
20
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Mechanikai szerelés MBG11A opció
4.5
4
MBG11A opció •
A: szerelés hátulról 4 menetes furaton keresztül
•
B: szerelés elölről 2 rögzítőfuraton keresztül M4 x 5 + a
A
B
M4
M4 x 25
A
A
B 28 mm
B
60 mm 88 mm
Ø 4,3 mm
A
M4
A 56 mm 68 mm
50520AXX
a = falvastagság A csavarok nem szerepelnek a szállítási tételek között!
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
21
Mechanikai szerelés MWA21A opció
4 4.6
MWA21A opció Az MWA21A felszerelése a kapcsolószekrényben tartósínre (DIN EN 50022) történik:
75
•
74 22, 5
50519AXX
4.7
URM opció Az URM opciót szerelje 2 db csavarral az alábbi ábra alapján. A csatlakoztatás az "Elektromos szerelés" fejezetben foglaltak szerint történik. A beszerelés kizárólag moduláris kapocsdobozzal együtt engedélyezett!
52207AXX
22
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) Szerelési előírások
5
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel)
5.1
Szerelési előírások
Hálózati betáplálás csatlakoztatása
Telepítési magasságok 1000 m NN fölött
•
A MOVIMOT® névleges feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a táphálózat adataival.
•
Vezeték-keresztmetszet: a névleges teljesítménynél fellépő Ihálózat bemeneti áramnak megfelelő keresztmetszetet kell választani (lásd a műszaki adatokat).
•
A MOVIMOT® sorkapcsok megengedett vezeték-keresztmetszetei (terepi elosztó esetén nem érvényes): Erősáramú sorkapcsok
Vezérlés-sorkapcsok
1,0 mm2 - 4,0 mm2 (2 x 4,0 mm2)
0,25 mm2 - 1,0 mm2 (2 x 0,75 mm2)
AWG17 - AWG10 (2 x AWG10)
AWG22 - AWG17 (2 x AWG18)
•
Használjon szigetelőgallér nélküli vezetékvég-hüvelyeket (DIN 46228 1. rész, anyaga E-CU).
•
A vezetékvédő biztosítókat a hálózati csatlakozóvezeték kezdeténél a gyűjtősínleágazás után kell beépíteni (lásd a "MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása" fejezetet, F11/F12/F13). D, D0, NH típusú biztosítókat vagy vezetékvédő kapcsolókat használjon. A biztosítót a vezeték-keresztmetszetnek megfelelően méretezze.
•
Védőeszközként nem szabad hagyományos hibaáram védőkapcsolót alkalmazni. A minden áramra érzékeny hibaáram-védőkapcsolók (300 mA kioldási áram) megengedettek védelmi berendezésként. A MOVIMOT® normál működése közben 3,5 mA-nél nagyobb levezetőáramok is előfordulhatnak.
•
A MOVIMOT® kapcsolásához IEC 158 szerinti AC-3 alkalmazási osztályú kontaktorkapcsolóérintkezőket kell használni.
•
Nem szigetelt csillagpontú (IT) táphálózatoknál az SEW impulzuskód mérési módot alkalmazó szigetelésfigyelő használatát javasolja. Így elkerülhető, hogy a szigetelésfigyelő a frekvenciaváltó földkapacitása miatt tévesen szólaljon meg.
5
A 380 ... 500 V hálózati feszültségű MOVIMOT®-hajtások az alábbi peremfeltételek mellett alkalmazhatók 2000 m NN-től maximum 4000 m NN-ig.1) •
A tartós névleges teljesítmény 1000 m felett a hűtés hatásosságának csökkenése miatt mérséklődik (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet és a méretrajzokat).
•
A lég- és kúszóáramutak 2000 m NN felett már csak a 2. túlfeszültségi osztályra elegendő. Ha a telepítés 3. túlfeszültségi osztályt ír elő, akkor azt kiegészítő külső túlfeszültségvédelemmel kell biztosítani, hogy a túlfeszültség-csúcsok 2,5 kV-ra (fázis-fázis és fázis-föld) legyenek korlátozva.
•
Biztonságos elektromos leválasztásra vonatkozó előírás esetén azt 2000 m NN feletti magasságnál a készüléken kívül kell megvalósítani (biztonságos elektromos leválasztás az EN 50178 szerint).
•
A megengedett hálózati feszültség (3 x 500 V 2000 m NN-ig) 100 m-enként 6 V-tal csökken maximum 3 x 380 V-ra 4000 m NN-nél.
1) A maximális telepítési magasságot a kúszóutak, valamint a tokozott alkatrészek, mint pl. elektrolit kondenzátorok korlátozzák.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
23
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) Szerelési előírások
5 24 VDC tápfeszültség bekötése
•
A MOVIMOT® táplálása vagy külső 24 VDC tápfeszültségről, vagy pedig MLU..A vagy MLG..A opciókkal történik.
Hagyományos vezérlés (bináris parancsokkal)
•
Kösse be az elektronikához a szükséges vezérlővezetékeket (pl. jobbra/állj, balra/állj, f1/f2 alapjel-átkapcsolás).
•
Vezérlővezetékként árnyékolt vezetékeket használjon, és azokat az erősáramú kábelektől elkülönítve fektesse.
Vezérlés RS-485 interfészen keresztül
Busz-masterként PLC, MLG..A, MBG11A, MWA21A opcióval vagy MF../MQ.. terepibusz-interfész használatával •
Figyelem! Mindig csak egy busz-mastert csatlakoztasson a készülékre.
•
Vezérlővezetékekként párosával sodrott és árnyékolt, az erősáramú kábelektől elkülönítve fektetett vezetékeket kell alkalmazni.
Védőeszközök
•
A MOVIMOT®-hajtások belső biztonsági eszközökkel rendelkeznek túlterhelés ellen, külső eszközökre így nincs szükség.
UL szerinti telepítés
•
Bekötőkábelként csak olyan rézvezetéket használjon, amelynek a megengedhető üzemi hőmérséklete 60 / 75 °C.
•
A MOVIMOT® erősáramú sorkapcsainak megengedett meghúzási nyomatéka: – 1,5 Nm (13.3 lb.in).
24
•
A MOVIMOT® olyan földelt csillagpontú hálózatokon (TN- és TT-hálózat) üzemeltethető, amelyek max. 5000 AAC hálózati áram szolgáltatására alkalmasak és max. névleges feszültségük 500 VAC (MM03C-503 ... MM3XC-503). A biztosítók teljesítményadatai nem haladhatják meg a 35 A/600 V értéket.
•
Külső 24 VDC feszültségforrásként csak korlátozott kimenőfeszültségű (Umax = 30 VDC) és korlátozott kimenőáramú (I ≤ 8 A) típusengedéllyel rendelkező készüléket szabad használni.
•
Az UL-tanúsítás csak a földdel szemben max. 300 V-os feszültséghálózatokon való üzemeltetésre érvényes.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása
5
A MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása
R L
24V
F11/F12/F13
24V
Az R (jobbra/állj) és az L (balra/állj) sorkapcsok funkciói bináris vezérlés esetén:
L1 L2 L3 PE
R L
5.2
K11
forgásirány balra aktív
Az f1/f2 sorkapcsok funkciói:
L3
alapjel f1 aktív
f1/f2
R L
R L R L
24V
RS-485
[5]
mindkét forgásirány engedélyezve
csak a jobbra forgásirány engedélyezve, Balra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
24V
+
= 24 VDC
R L
24V
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
BL
15
WH
K1
[2] [3] [4]
[1]
BMG
14
RD
alapjel f2 aktív
Az R (jobbra/állj) és az L (balra/állj) sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen/terepi buszon keresztül történő vezérlés esetén:
M 3~
13
24V
f1/f2
24V
MOVIMOT ® R L
L2
L1
forgásirány jobbra aktív
csak a balra forgásirány engedélyezve, Jobbra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
-
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
R L
05614AXX
24V
BW. [6] A hajtás tiltva van, illetve leállása folyamatban van.
24 VDC táplálás (külső vagy MLU../MLG.. opció) jobbra/állj balra/állj f1/f2 alapjel-átkapcsolás készenlétjelzés (érintkező zárva = üzemkész) BW .. fékellenállás (csak mechanikus fék nélküli MOVIMOT®-nál)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
25
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) MOVIMOT® dugaszcsatlakozó
5 5.3
MOVIMOT® dugaszcsatlakozó
AVT1, ASA3 dugaszcsatlakozó
A következő ábra az opcionális AVT1 és ASA3 dugaszcsatlakozó kiosztását mutatja. Lehetséges kivitelek: •
MM.../ASA3
•
MM.../AVT1
•
MM.../ASA3/AVT1
MOVIMOT ® 24V RS+
L1 L2 L3
RS-
4
3
1
2
1
2
3
4
6
7
8
9 10
AVT1
5
ASA3 52113AXX
AMA6 dugaszcsatlakozó
A következő ábra az opcionális AMA6 dugaszcsatlakozó kiosztását mutatja. Lehetséges kivitel: •
MM.../AMA6
MOVIMOT ®
L3 L1 L2
RSRS+ 24 V
C
1 2
3 5 6
A
1 4
5
3 2 4 6
AMA6 52114AXX
Dugaszcsatlakozóval ellátott kivitelek esetén mindkét forgásirány gyárilag engedélyezve. Csak egy kívánt forgásirány esetén kérjük, vegye figyelembe a "MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása, a jobbra/állj, balra/állj sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen keresztül történő vezérlés esetén" fejezetet.)
26
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® opciók csatlakoztatása
5.4
5
A MOVIMOT® opciók csatlakoztatása
MLU11A opció csatlakoztatása
A következő ábra az MLU11A opció csatlakoztatását mutatja. YE
L1
MOVIMOT ®
L2
L3
L2
L1
YE
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
13
14
24V
MLU11A
RD BU 05651AXX
MLG11A opció csatlakoztatása
A következő ábra az MLG11A opció csatlakoztatását mutatja. YE
L2
MOVIMOT ®
L1
L3
L2
L1
YE
RS-
GN
OG
RD
[1]
BU
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
14
13
24V
RS+
MLG11A
05652AXX
"MOVIMOT®
[1] Vegye figyelembe a forgásirány-engedélyezést (lásd a alapkészülék csatalkoztatása, jobbra/állj, balra/állj sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen keresztül történő vezérlés esetén" fejezetet.)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
27
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® opciók csatlakoztatása
L3
A következő ábra az MBG11A opció csatlakoztatását mutatja.
L1
MBG11A opció csatlakoztatása
L2
5
MOVIMOT ®
RS+
RS-
24V
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
14
13
MBG11A
[1]
24 VDC
[2] 댷 03183CXX
[1] Vegye figyelembe a forgásirány-engedélyezést (lásd a "MOVIMOT® alapkészülék csatalkoztatása, jobbra/állj, balra/állj sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen keresztül történő vezérlés esetén" fejezetet). [2] EMC fém kábeltömszelence
A következő ábra az MLK11A opció (külső AS-i-bináris Slave) csatlakoztatását mutatja.
L3
L2
L1
MLK11A opció csatlakoztatása
MOVIMOT ®
MLK11A [1]
[2] 0V DI2
AS-i N.C.
4
3
3
1
2
2
AS-i + N.C.
5
4 1
N.C. 24V
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
14
13
DI3
WH BK/BU
(DI0) (DO2)
BK/RD
(DO1)
BK/WH RD BU
(DO0) (DO3) ( ) 05118CXX
[1] AS-i csatlakozó [2] Csatlakozó 2 külső érzékelőhöz
28
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® opciók csatlakoztatása
A következő ábra az MWA21A opció csatlakoztatását mutatja.
24VDC
L3
L2
L1
MWA21A opció csatlakoztatása
MOVIMOT ®
MWA21A
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
14
[3]
13
5
1 24V 2 24V 3 4 R 5 L 6 10V 7 + 8 9 10 11 RS+ 12 RS-
[1]
[2] 댷
[2] 댷 03184DXX
6 10V 7 + 8 9 10
[B]
6 10V 7 + 8 9 10
MWA21A
[A]
MWA21A
[1] Vegye figyelembe a forgásirány-engedélyezést (lásd a "MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása, jobbra/állj, balra/állj sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen keresztül történő vezérlés esetén" fejezetet). [2] EMC fém kábeltömszelence [3] Potenciométer a 10 V-os referenciafeszültség használatával [A] vagy potenciálfüggetlen analóg jel [B]
05622BXX
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
29
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® opciók csatlakoztatása
URM
L3
A következő ábra az URM opció csatlakoztatását mutatja.
L2
URM opció csatlakoztatása
L1
5
M 3~
MOVIMOT ®
BMG
13 RD
14
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
13
15
14
WH
BU
52203AXX
A következő ábra az MDGA11A opció csatlakoztatását mutatja.
•
Az MDG11A csatlakoztatása olyan RS-485 buszra, amelyen több MOVIMOT® készülék van, nem megengedett.
•
A diagnosztikai készülék csak abban az esetben használható, ha a MOVIMOT® vezérlése sorkapcsokon keresztül történik (= 0 cím [S1/1-S1/4 = OFF]).
•
A diagnosztikai készülék használata RS-485 interfészen keresztül történő alapjel-megadásnál nem megengedett.
L3
A diagnosztikai készüléknek egy esetlegesen bekövetkező hiba előtt már csatlakoztatva kell lennie, mivel a MOVIMOT® a hibaüzeneteket nem tárolja, és a 24 V-tápfeszültség lekapcsolása után az információ elvész.
L2
•
L1
MDG11A opció csatlakoztatása
MOVIMOT ®
RS+
RS-
24V
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
24V
15
14
13
MDG11A
댷 [1]
03404CXX
[1] EMC fém kábeltömszelence A kezelés leírását a "Diagnosztika" fejezet tartalmazza.
30
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) RS-485 busz-master csatlakoztatása
5.5
5
RS-485 busz-master csatlakoztatása
L3
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
MOVIMOT ®
24V
L2
15
14
13
L1
A következő ábra egy RS-485 busz-master csatlakoztatását mutatja.
RS-485 Busmaster (SPS / PLC)
RS-485
[1] 24 VDC
[3]
댷 [2]
댷 [2] 03177BXX
[1] Vegye figyelembe a forgásirány-engedélyezést (lásd a "MOVIMOT® alapkészülék csatalkoztatása, jobbra/állj, balra/állj sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen keresztül történő vezérlés esetén" fejezetet.) [2] EMC fém kábeltömszelence [3] MOVIMOT® / RS-485 master potenciálkiegyenlítés
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
31
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
5 5.6
A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelése esetén a motorhoz való csatlakoztatás konfekcionált kábelen keresztül történik. A MOVIMOT®-oldalon a következő kivitelek lehetségesek: •
A: MM../P2.A/RO.A/APG4
•
B: MM../P2.A/RE.A/ALA4
APG 4 kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a motorhoz: Kivitel
A1
A2
A3
A4
MOVIMOT®
APG4
APG4
APG4
APG4
Motor
kábeltömszelence/ sorkapcsok
ASB4
APG4
IS
Hibridkábel
0 593 231 9
0 593 076 6
0 186 741 5
0816 325 1 쑶 0816 326 X 쑶 0593 278 5 댴 0593 755 8 댴
Lásd még...
34
34
35
35
A2
A1
APG4
APG4
ASB4
[1]
A4
A3
APG4
APG4
APG4 IS
52198AXX
[1] Bekötés kapcsokkal
32
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
5
ALA 4 kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a motorhoz: Kivitel
B1
B2
MOVIMOT®
ALA4
ALA4
Motor
kábeltömszelence/sorkapcsok
ASB4
Hibridkábel
0 817 948 4
0 816 208 5
További információk
36
36
B1
ALA4
[1]
B2 ALA4
ASB4
52199AXX
[1] Bekötés sorkapcsokkal
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
33
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
5 Hibridkábel A kivitel
•
A1 kivitel Cikkszám 0 593 231 9
52073AXX
A kábel külső árnyékolását EMC fém kábeltömszelencén át kell a motor csatlakozódoboz burkolatára kötni. Kábelbekötés
•
Motor-sorkapocs
Érszín / megjelölés
U1
fekete / U1
V1
fekete / V1
W1
fekete / W1
13
piros / 13
14
fehér / 14
15
kék / 15
TH
fekete / 1
TH
fekete / 2
PE-kapocs
sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás)
A2 kivitel Cikkszám 0 593 076 6
52074AXX
34
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
•
5
A3 kivitel Cikkszám 0 186 741 5
52075AXX
R 01/00
Auftragsnummer:
593 278 5
A4 kivitel
Laenge (m):
•
52076AXX
MOVIMOT® csillagkapcsolásban
MOVIMOT® deltakapcsolásban
Motor IS alsórésszel DT71 – DT90 méret
hibridkábel cikkszám 0593 278 5
hibridkábel cikkszám 0816 325 1
Motor IS alsórésszel DV100 méret
hibridkábel cikkszám 0593 755 8
hibridkábel cikkszám 0816 326 X
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
35
Elektromos szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
5 Hibridkábel B kivitel
•
B1 kivitel Cikkszám 0 817 948 4
52077AXX
A kábel külső árnyékolását EMC fém kábeltömszelencén át kell a motor csatlakozódoboz burkolatára kötni. Kábelbekötés Motor-sorkapocs
•
Érszín / megjelölés
U1
fekete / U1
V1
fekete / V1
W1
fekete / W1
13
piros / 13
14
fehér / 14
15
kék / 15
TH
fekete / 1
TH
fekete / 2
PE-kapocs
sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás)
B2 Kivitel Cikkszám 0 816 208 5
52078AXX
36
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel Szerelési előírások
6
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel
6.1
Szerelési előírások
Hálózati betáplálás csatlakoztatása
Telepítési magasságok 1000 m NN fölött
•
A MOVIMOT® névleges feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a táphálózat adataival.
•
Vezeték-keresztmetszet: a névleges teljesítménynél fellépő Ihálózat bemeneti áramnak megfelelő keresztmetszetet kell választani (lásd a műszaki adatokat).
•
A MOVIMOT® sorkapcsok megengedett vezeték-keresztmetszetei (terepi elosztó esetén nem érvényes): Erősáramú sorkapcsok
Vezérlés-sorkapcsok
1,0 mm2 – 4,0 mm2 (2 x 4,0 mm2)
0,25 mm2 – 1,0 mm2 (2 x 0,75 mm2)
AWG17 – AWG10 (2 x AWG10)
AWG22 – AWG17 (2 x AWG18)
•
Használjon szigetelőgallér nélküli vezetékvég-hüvelyeket (DIN 46228 1. rész, anyaga E-CU).
•
A vezetékvédő biztosítókat a hálózati csatlakozóvezeték kezdeténél a gyűjtősínleágazás után kell beépíteni (lásd a "MOVIMOT® alapkészülék csatlakoztatása" fejezetet, F11/F12/F13). D, D0, NH típusú biztosítókat vagy vezetékvédő kapcsolókat használjon. A biztosítót a vezetékkeresztmetszetnek megfelelően méretezze.
•
Védőeszközként nem szabad hagyományos hibaáram védőkapcsolót alkalmazni. A minden áramra érzékeny hibaáram-védőkapcsolók (300 mA kioldási áram) megengedettek védelmi berendezésként. A MOVIMOT® normál működése közben 3,5 mA-nél nagyobb levezetőáramok is előfordulhatnak.
•
A MOVIMOT® kapcsolásához IEC 158 szerinti AC-3 alkalmazási osztályú kontaktorkapcsolóérintkezőket kell használni.
•
Nem szigetelt csillagpontú (IT) táphálózatoknál az SEW impulzuskód mérési módot alkalmazó szigetelésfigyelés használatát javasolja. Így elkerülhető, hogy a szigetelésfigyelő a frekvenciaváltó földkapacitása miatt tévesen szólaljon meg.
6
A 380 ... 500 V hálózati feszültségű MOVIMOT®-hajtások az alábbi peremfeltételek mellett alkalmazhatók 2000 m NN-től maximum 4000 m NN-ig.1) •
A tartós névleges teljesítmény 1000 m felett a hűtés hatásosságának csökkenése miatt mérséklődik (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet és a méretrajzokat).
•
A lég- és kúszóáramutak 2000 m NN felett már csak a 2. túlfeszültségi osztályra elegendő. Ha a telepítés 3. túlfeszültségi osztályt ír elő, akkor azt kiegészítő külső túlfeszültségvédelemmel kell biztosítani, hogy a túlfeszültség-csúcsok 2,5 kV-ra (fázis-fázis és fázis-föld) legyenek korlátozva.
•
Biztonságos elektromos leválasztásra vonatkozó előírás esetén azt 2000 m NN feletti magasságnál a készüléken kívül kell megvalósítani (biztonságos elektromos leválasztás az EN 50178 szerint).
•
A megengedett hálózati feszültség (3 x 500 V 2000 m NN-ig) 100 m-enként 6 V-tal csökken maximum 3 x 380 V-ra 4000 m NN-nél.
1) A maximális telepítési magasságot a kúszóutak, valamint a tokozott alkatrészek, mint pl. elektrolit kondenzátorok korlátozzák.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
37
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel Szerelési előírások
6 Védőeszközök
•
A MOVIMOT®-hajtások belső biztonsági eszközökkel rendelkeznek túlterhelés ellen, külső eszközökre így nincs szükség.
UL szerinti telepítés
•
Bekötőkábelként csak olyan rézvezetéket használjon, amelynek a megengedhető üzemi hőmérséklete: 60 / 75 °C.
•
A MOVIMOT® erősáramú sorkapcsainak megengedett meghúzási nyomatéka: – 1,5 Nm (13.3 lb.in).
38
•
A MOVIMOT® olyan földelt csillagpontú hálózatokon (TN- és TT-hálózat) üzemeltethető, amelyek max. 5000 AAC hálózati áram szolgáltatására alkalmasak és max. névleges feszültségük 500 VAC (MM03C-503 ... MM3XC-503). A biztosítók teljesítményadatai nem haladhatják meg a 35 A/600 V értéket.
•
Külső 24 VDC feszültségforrásként csak korlátozott kimenőfeszültségű (Umax = 30 VDC) és korlátozott kimenőáramú (I ≤ 8 A) típusengedéllyel rendelkező készüléket szabad használni.
•
Az UL-tanúsítás csak a földdel szemben max. 300 V-os feszültséghálózatokon való üzemeltetésre érvényes.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel Csatlakozási lehetőségek beépített AS-i interfésszel
6.2
6
Csatlakozási lehetőségek beépített AS-i interfésszel
Hálózat és vezérlés
A
AVSK dugaszcsatlakozóval ellátott kivitel (1 x M12-dugasz):
Kivitel
A1
A2
Típusjel
MM../AVSK
MM../AVSK
S5 kapcsoló
0
1
24 V tápfeszültség
sárga AS-i kábel
fekete AUX-PWR kábel (kettős leágazás)
AS-i csatlakozó
sárga AS-i kábel
sárga AS-i kábel (kettős leágazás)
Hálózati csatlakozás
sorkapcsok
sorkapcsok
Érzékelőcsatlakozás
sorkapcsok
sorkapcsok
További információk
42
42
A2
A1
[1]
[1]
AS-i (YE) AS-i (YE)
AUX-PWR (BK) 52001AXX
[1] hálózat
•
A fent bemutatott kivitelek a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelésére is érvényesek.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
39
6
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel Csatlakozási lehetőségek beépített AS-i interfésszel
B
AZSK dugaszcsatlakozóval ellátott kivitel (3 x M12-dugasz):
Kivitel
B1
B2
B3
Típusjel
MM../RC.A/AZSK
MM../RC.A/AZSK
MM../RC.A/AZSK
S5 kapcsoló
1
1
0
24 V tápfeszültség
fekete AUX-PWR kábel
fekete AUX-PWR kábel (kettős leágazás)
sárga AS-i kábel
AS-i csatlakozó
sárga AS-i kábel
sárga AS-i kábel (kettős leágazás)
sárga AS-i kábel
Hálózati csatlakozás
sorkapcsok
sorkapcsok
sorkapcsok
Érzékelőcsatlakozás
M12-dugaszcsatlakozó
M12-dugaszcsatlakozó
M12-dugaszcsatlakozó
További információk
43
43
43
B2
B1 [1]
[1]
2 x DI 2 x DI AUX-PWR (BK) AS-i (YE)
AS-i (YE) AUX-PWR (BK)
B3 [1]
2 x DI
AS-i (YE) 52002AXX
[1] hálózat
•
40
A fent bemutatott kivitelek a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelésére is érvényesek.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel Csatlakozási lehetőségek beépített AS-i interfésszel
C
6
AND3/AZSK dugaszcsatlakozóval ellátott kivitel (3 x M12-dugasz, 1 x Han Q8/0):
Kivitel
C1
C2
C3
Típusjel
MM../RJ.A/AND3/AZSK
MM../RJ.A/AND3/AZSK
MM../RJ.A/AND3/AZSK
S5 kapcsoló
1
1
0
24 V tápfeszültség
AUX-PWR kábel
AUX-PWR kábel (kettős leágazás)
sárga AS-i kábel
AS-i csatlakozó
sárga AS-i kábel
sárga AS-i kábel (kettős leágazás)
sárga AS-i kábel
Hálózati csatlakozás
AND3-dugaszcsatlakozó
AND3-dugaszcsatlakozó
AND3-dugaszcsatlakozó
Érzékelőcsatlakozás
M12-dugaszcsatlakozó
M12-dugaszcsatlakozó
M12-dugaszcsatlakozó
További információk
44
44
44
C2
C1
2 x DI 2 x DI AUX-PWR (BK) AS-i (YE) [1]
[1]
AS-i (YE) AUX-PW (BK)
C3
2 x DI
AS-i (YE) [1]
51761AXX
[1] hálózat
•
A fent bemutatott kivitelek a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelésére is érvényesek.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
41
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® MM../AVSK csatlakoztatása ("A" csatlakozási lehetőség)
6 6.3
A MOVIMOT® MM../AVSK csatlakoztatása ("A" csatlakozási lehetőség) A következő ábra az MM../AVSK kivitelben történő csatlakoztatást mutatja. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13
L3
L2
L1
K11
M 3~
MM../AVSK
[4] [5] [6]
24V AS-i AS-i + VO VO24 DI2 DI3
BL
15
14
13
RD
WH
[1] [2] [3]
BMG
BW. [7]
AS-i - 24 V
[8]
4 1
3 2
3 2
4 1
AS-i+ 51823AXX
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
42
24 VDC-betáplálás AS-i-adatvezeték – AS-i-adatvezeték + feszültségellátás az érzékelők számára DI2 érzékelő DI3 érzékelő BW .. fékellenállás (csak mechanikus fék nélküli MOVIMOT®-nál) M12-dugasz (sárga)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® MM../AZSK csatlakoztatása ("B" csatlakozási lehetőség)
6.4
6
A MOVIMOT® MM../AZSK csatlakoztatása ("B" csatlakozási lehetőség) A következő ábra az MM../AZSK kivitelben történő csatlakoztatást mutatja. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13
L3
L2
L1
K11
[2]
[1]
BL
BK
[3]
YE 4
15
WH
BMG
14
13
RD
M 3~
MM../AZSK
1
3 2
BK 4 1
3 2
AS-i - 24 V BW.
3 2
4 1
24V
3 2
4 1
3 2
4 1
DI2 VO 4 1
3 2
AS-i+ VO24 DI3 52061AXX
AZSK-dugaszcsatlakozó [1] M12-dugaszcsatlakozó (dugasz, fekete)
[2] M12-dugaszcsatlakozó (dugasz, sárga)
[3] M12-dugaszcsatlakozó (aljzat, fekete)
1
24 V
24 V-betáplálás (AUX-PWR)
2
N. C.
nincs kiosztva
3
0V
AUX-PWR referenciapotenciál
4
N.C.
nincs kiosztva
1
AS-i +
AS-i-adatvezeték +
2
0V
AUX-PWR referenciapotenciál
3
AS-i –
AS-i-adatvezeték –
4
24 V
24 V-betáplálás (AUX-PWR)
1
VO24
24 V feszültségellátás az érzékelők számára
2
DI3
DI3 érzékelő-bemenet
3
VO⊥
0 V-referenciapotenciál az érzékelők számára
4
DI2
DI2 érzékelő-bemenet
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
43
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® MM../AND3/AZSK csatlakoztatása ("C" csatlakozási
6 6.5
A MOVIMOT® MM../AND3/AZSK csatlakoztatása ("C" csatlakozási lehetőség) A következő ábra az MM../AND3/AZSK kivitelben történő csatlakoztatást mutatja. 24V
0V
4
[1]
ASI+ 24V
3
ASI-
4
3
1
2
0V
[2]
2
1 L1 N.C. N.C. L2 N.C.
[3]
3
4
2
1
[4]
PE N.C. N.C. L3
0V DI3 24V
PE
DI2
51940AXX
AZSK-dugaszcsatlakozó [1] M12-dugaszcsatlakozó (dugasz, fekete)
[2] M12-dugaszcsatlakozó (dugasz, sárga)
[4] M12-dugaszcsatlakozó (aljzat, fekete)
1
24 V
24 V-betáplálás (AUX-PWR)
2
N. C.
nincs kiosztva
3
0V
AUX-PWR referenciapotenciál
4
N.C.
nincs kiosztva
1
AS-i +
AS-i-adatvezeték +
2
0V
AUX-PWR referenciapotenciál
3
AS-i –
AS-i-adatvezeték –
4
24 V
24 V-betáplálás (AUX-PWR)
1
VO24
24 V feszültségellátás az érzékelők számára
2
DI3
DI3 érzékelő-bemenet
3
VO⊥
0 V-referenciapotenciál az érzékelők számára
4
DI2
DI2 érzékelő-bemenet
1
N.C.
nincs kiosztva (N-nek tartalék)
2
L2
L2 hálózati csatlakozás
3
N.C.
nincs kiosztva
4
N.C.
nincs kiosztva
5
N.C.
nincs kiosztva
6
L3
L3 hálózati csatlakozás
7
N.C.
nincs kiosztva
8
L1
L1 hálózati csatlakozás
AND3-dugaszcsatlakozó [3] AND3 dugaszcsatlakozó (dugasz)
댷 PE
44
PE
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel URM opció csatlakoztatása
6.6
6
URM opció csatlakoztatása
L3
URM
L2
L1
A következő ábra az URM opció csatlakoztatását mutatja.
M 3~
MOVIMOT ®
BMG
13
24V AS-i AS-i + VO VO24 DI2 DI3
15
13
15
RD WH
14
14
BU
52208AXX
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
45
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
6 6.7
A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval (csak moduláris csatlakozódobozzal) történő szerelése esetén a motorhoz való csatlakoztatás konfekcionált kábelen keresztül történik. A MOVIMOT®-oldalon a következő kivitelek lehetségesek: •
A: MM../P2.A/RO.A/APG4
•
B: MM../P2.A/RE.A/ALA4
APG4 kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a motorhoz: Kivitel
A1
A2
A3
A4
MOVIMOT®
APG4
APG4
APG4
APG4
Motor
kábeltömszelence/ sorkapcsok
ASB4
APG4
IS
Hibridkábel
0 593 231 9
0 593 076 6
0 186 741 5
0816 325 1 쑶 0816 326 X 쑶 0593 278 5 댴 0593 755 8 댴
Lásd még...
48
48
49
49
A2
A1
APG4
APG4
ASB4
[1]
A4
A3
APG4
APG4
APG4 IS
51771AXX
[1] bekötés sorkapcsokon keresztül
46
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
6
ALA4 kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a motorhoz: Kivitel
B1
B2
MOVIMOT®
ALA4
ALA4
Motor
kábeltömszelence/sorkapcsok
ASB4
Hibridkábel
0 817 948 4
0 816 208 5
További információk
50
50
B1
ALA4
[1]
B2 ALA4
ASB4
51853AXX
[1] bekötés sorkapcsokon keresztül
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
47
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
6 Hibridkábel A kivitel
•
A1 kivitel Cikkszám 0 593 231 9
52073AXX
A kábel külső árnyékolását EMC fém kábeltömszelencén át kell a motor csatlakozódoboz burkolatára kötni. Kábelbekötés
•
Motor-sorkapocs
Érszín / megjelölés
U1
fekete / U1
V1
fekete / V1
W1
fekete / W1
13
piros / 13
14
fehér / 14
15
kék / 15
TH
fekete / 1
TH
fekete / 2
PE-kapocs
sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás)
A2 kivitel Cikkszám 0 593 076 6
52074AXX
48
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
•
6
A3 kivitel Cikkszám 0 186 741 5
52075AXX
R 01/00
Auftragsnummer:
593 278 5
A4 kivitel
Laenge (m):
•
52076AXX
MOVIMOT® csillagkapcsolásban
MOVIMOT® deltakapcsolásban
Motor IS alsórésszel DT71 – DT90 méret
hibridkábel cikkszám 0593 278 5
hibridkábel cikkszám 0816 325 1
Motor IS alsórésszel DV100 méret
hibridkábel cikkszám 0593 755 8
hibridkábel cikkszám 0816 326 X
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
49
Elektromos szerelés integrált AS-i interfésszel A MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés
6 Hibridkábel B kivitel
•
B1 kivitel Cikkszám 0 817 948 4
52077AXX
A kábel külső árnyékolását EMC fém kábeltömszelencén át kell a motor csatlakozódoboz burkolatára kötni. Kábelbekötés Motor-sorkapocs
•
Érszín / megjelölés
U1
fekete / U1
V1
fekete / V1
W1
fekete / W1
13
piros / 13
14
fehér / 14
15
kék / 15
TH
fekete / 1
TH
fekete / 2
PE-kapocs
sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás)
B2 kivitel Cikkszám 0 816 208 5
52078AXX
50
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Az üzembe helyezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók
I
7
0
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén
7.1
Az üzembe helyezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók
7.2
•
Üzembe helyezéskor feltétlenül tartsa be a biztonsági tudnivalókat!
•
A MOVIMOT® frekvenciaváltót leszerelés/visszaszerelés előtt le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek.
•
Üzembe helyezés előtt győződjön meg a hajtás hibátlan állapotáról.
•
Ellenőrizze, hogy a védőburkolatok szabályszerűen vannak-e felszerelve.
•
Léptető üzemhez a "jobbra/állj" vagy "balra/állj" parancsokat használja.
•
A K11 hálózati kontaktorra 2 másodpercnyi minimális kikapcsolási időt kell betartani.
A kezelőelemek ismertetése
f1 alapjelpotenciométer
A potenciométernek a készülék üzemmódjától függően különböző funkciója van: •
Vezérlés sorkapcsokon keresztül: f1 alapjel (kiválasztása: f1/f2 sorkapocs = "0")
•
Vezérlés RS-485-ön keresztül:
fmax maximális frekvencia
100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
f2 alapjelkapcsoló
A kapcsolónak a készülék üzemmódjától függően különböző funkciója van.
5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló
•
Vezérlés sorkapcsokon keresztül: f2 alapjel (kiválasztása: f1/f2 sorkapocs = "1")
•
Vezérlés RS-485-ön keresztül:
fmin minimális frekvencia
f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz]
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Minimális frekvencia [Hz]
2
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
Az integrátor meredekségéhez (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekség)
5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
51
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén A kezelőelemek ismertetése
0 S1 és S2 DIPkapcsolók
50522AXX
S1 DIP-kapcsoló: S1
1
Jelentés
2
3
4
RS-485 cím
5
6
7
8
Motorvé delem
Motor teljesítményfokozat
PWMfrekvencia
Üresjárási csillapítás
20
21
22
23
ON
1
1
1
1
ki
motor egy fokozattal kisebb
változó (16, 8, 4 kHz)
be
OFF
0
0
0
0
be
illesztve
4 kHz
ki
S2 DIP-kapcsoló: S2 Jelentés
1
2
3
4
Motortípus
Fékoldás engedélyezés nélkül
Vezérlési mód
Fordulatszámfelügyelet
ON
SEW-DZ motor1)
be
U/f
be
OFF
IEC motor
ki
VFC
ki
5
6
7
8
Kiegészítő funkciók 20
21
22
23
1
1
1
1
0
0
0
0
1) csak Brazíliában kapható
52
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Az S1 DIP-kapcsolók leírása
I
7
0
7.3
Az S1 DIP-kapcsolók leírása
S1/1-S1/4 DIPkapcsolók
A MOVIMOT® RS-485-ös címének kiválasztása bináris kódolással Decimális cím
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
S1/1
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
S1/2
–
–
X
X
–
–
X
X
–
–
X
X
–
–
X
X
S1/3
–
–
–
–
X
X
X
X
–
–
–
–
X
X
X
X
S1/4
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
X
X
X
X
X
X
X
=
ON
–
=
OFF
A MOVIMOT® vezérlésétől függően különböző címeket kell beállítani: Vezérlés
S1/5 DIPkapcsoló
RS485 cím
Bináris vezérlés (üzemeltetés sorkapocsról)
0
Külső AS-i bináris slave-ről (MLK11A )
0
Kezelőegységről (MLG.., MBG..)
1
Terepibusz interfészről (MF..)
1
Terepibusz interfészről beépített kisvezérléssel (MQ..)
1 ... 15
RS-485 master-ről
1 ... 15
Motorvédelem bekapcsolva illetve kikapcsolva •
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén (P2.A opcióval vagy terepi elosztóval) a motorvédelmet ki kell kapcsolni.
•
Annak érdekében, hogy motorvédelem ebben az esetben is biztosítva legyen, bimetálos hőmérsékletfigyelést (TH) kell alkalmazni. A névleges megszólalási hőmérséklet elérésekor a TH megszakítja az érzékelő áramkört (lásd a "Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez" kézikönyv "Üzembe helyezés terepi elosztóval" fejezetét).
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
53
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Az S1 DIP-kapcsolók leírása
0 S1/6 DIPkapcsoló
Kisebb teljesítményű motor •
A DIP-kapcsoló aktiválásával a MOVIMOT® a motor típussorozat eggyel kisebb teljesítményű motorjához rendelhető hozzá. A készülék névleges teljesítménye változatlan marad.
•
Kisebb teljesítményű motor alkalmazásával növelni lehet a hajtás túlterhelhetőségét, mivel a MOVIMOT® a motor szempontjából egy teljesítményfokozattal nagyobb. Rövid időre a motort nagyobb áram járhatja át, ami nagyobb forgatónyomatékot eredményez.
•
Az S1/6 kapcsoló célja a motor maximális nyomatékának rövid idejű kihasználása. A mindenkori készülék áramkorlátozása a kapcsoló állásától függetlenül mindig azonos. A motor védelmi funkciójának illesztése a kapcsoló állásától függően történik.
•
Ebben az üzemmódban S1/6 = ON állásban nincs lehetőség a motor átbillenés elleni védelmére. MOVIMOT® frekvenciaváltó
Hozzárendelt motor S1/6 = OFF
S1/6 = ON
댴
MM03
DT71D4
MM05
DT80K4
MM07
DT80N4
MM11
DT90S4
MM15
DT90L4
MM22
DV100M4
MM30 MM3X
쑶 DR63L4
댴 1)
DR63L4
쑶 1)
–
DT71D4
DFR63L41)
DT80K4
DT80K4
DT71D4
DT80N4
DT80N4
DT80K4
DT90S4
DT90S4
DT80N4
DT90L4
DT90L4
DT90S4
DV100L4
DV100M4
DV100M4
DT90L4
–
DV100L4
DV100L4
DV100M4
DT71D4
1) Csak elkülönített szerelés esetén lehetséges
S1/7 DIPkapcsoló
S1/8 DIPkapcsoló
54
A maximális PWM-frekvencia beállítása •
S1/7 = OFF DIP-kapcsoló beállításnál a MOVIMOT® 4 kHz PWM-frekvenciával működik.
•
S1/7 = ON DIP-kapcsoló beállításnál a MOVIMOT® 16 kHz PWM-frekvenciával (zajszegényen) működik, és a hűtőtest hőmérsékletének függvényében fokozatokban alacsonyabb ütemfrekvenciára kapcsol vissza.
Üresjárási csillapítási funkció (S1/8 = ON) A funkció aktiváláskor üresjárási üzemben megakadályozza a rezonanciarezgéseket.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Az S2 DIP-kapcsolók leírása
I
7
0
7.4
Az S2 DIP-kapcsolók leírása
S2/1 DIPkapcsoló
S2/2 DIPkapcsoló
Motortípus •
IEC- és NEMA-motoroknál az S2/1 DIP-kapcsolót mindig OFF állásba kell állítani.
•
DZ motoroknál 220/380 V névleges feszültségekkel, 60 Hz (csak Brazíliában kapható) a DIP-kapcsolót mindig ON állásba kell állítani.
Fékoldás engedélyezés nélkül Aktív S2/2 = ON kapcsolóállásban akkor is lehetséges fékoldás, ha a hajtás nincs engedélyezve.
Üzemeltetés fékellenállással
Fékellenállásos üzemmódban ez a kiegészítő funkció nem hatásos.
Funkció sorkapocsról történő vezérlésnél (cím = 0)
Sorkapocsról történő vezérlés esetén az f1/f2 sorkapocs beállításával az alábbi feltételek mellett lehetséges fékoldás: Sorkapocs állapota
Hibaállapot
Fékezési funkció
R
L
f1f2
"1" "0"
"0" "1"
"0"
készülék engedélyezve
nincs készülékhiba
a féket a MOVIMOT® vezérli, f1 alapjel
"1" "0"
"0" "1"
"1"
készülék engedélyezve
nincs készülékhiba
a féket a MOVIMOT® vezérli, f2 alapjel
"1" "0"
"1" "0"
"0"
készülék nincs engedélyezve
+nincs készülékhiba
fék zárva
"1"
"1"
"1"
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba
fék zárva
"0"
"0"
"1"
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba
fék manuális mozgatáshoz nyitva
készülék nincs engedélyezve
készülékhiba
fék zárva
Valamennyi állapot lehetséges
Funkciók buszüzemben
Engedélyezés állapota
Buszüzemben a fék nyitása a vezérlőszóban lévő vezérléssel történik: MOVIMOT ®
PO
Master
PO1
PO2
PO3
DO
PI1
PI2
PI3
DI
PI
-+
52117AXX
PO = folyamat kimeneti adatai
PI = folyamat bemeneti adatai
PO1 = vezérlőszó
PI1 = 1. állapotszó
PO2 = fordulatszám (%)
PI2 = kimeneti áram
PO3 = meredekség
PI3 = 2. állapotszó
DO = digitális kimenetek
DI = digitális bemenetek
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
55
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Az S2 DIP-kapcsolók leírása
0 A vezérlőszóban a 8. bit állításával a fék az alábbi feltételek mellett oldható: bázis-vezérlőblokk 15
14
13
12
11
10
8
9
7
6
5
4
3
2
1
0
vezérlőszó 8. bit
nincs kiosztva
"1" = reset
nincs kiosztva
"1 1 0" = engedélyezés egyébként állj
Virtuális sorkapcsok a fék oldásához a hajtás engedélyezése nélkül
Engedélyezés állapota
Hibaállapot
8. bit állapota a vezérlőszóban
Fékezési funkció
készülék engedélyezve
nincs készülékhiba/ nincs kommunikációs időtúllépés
"0"
a féket a MOVIMOT® vezérli
készülék engedélyezve
nincs készülékhiba/ nincs kommunikációs időtúllépés
"1"
a féket a MOVIMOT® vezérli
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba/ nincs kommunikációs időtúllépés
"0"
fék zárva
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba/ nincs kommunikációs időtúllépés
"1"
fék manuális mozgatáshoz nyitva
készülék nincs engedélyezve
készülékhiba/ kommunikációs időtúllépés
"1" vagy "0"
fék zárva
A fék készülékhiba/kommunikációs időtúllépés esetén a kiegészítő funkcióval nem nyitható.
Alapjel-választás sorkapocs üzemben
56
Alapjel-választás sorkapocs üzemben az f1/f2 sorkapocs állapotától függően: Engedélyezés állapota
f1/f2 sorkapocs
Aktív alapjel
készülék engedélyezve
f1/f2 sorkapocs = "0"
f1 alapjel-potenciométer aktív
készülék engedélyezve
f1/f2 sorkapocs = "1"
f2 alapjel-potenciométer aktív
Viselkedés nem üzemkész készülék esetén
A készülék nem üzemkész állapotában a fék az f1/f2 sorkapocs állásától és a vezérlőszó 8. bitjének állapotától függetlenül mindig zárt állapotban van.
LED-kijelzés
A sárga LED periodikusan gyorsan villog (tbe : tki = 100 ms : 300 ms), ha a fék manuális mozgatáshoz nyitva van. Ez a sorkapocs- és a buszüzemre egyaránt érvényes.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Az S2 DIP-kapcsolók leírása
I
7
0 S2/3 DIPkapcsoló
S2/4 DIPkapcsoló
S2/5...S2/8 DIPkapcsolók
Vezérlési mód •
S2/3 DIP-kapcsoló = OFF:
VFC-üzemmód 4 pólusú motorokhoz
•
S2/3 DIP-kapcsoló = ON:
U/f-üzemmód különleges esetekhez
Fordulatszám-felügyelet •
A fordulatszám-felügyelet (S2/4 = "ON") a hajtás védelmére szolgál blokkoláskor.
•
Ha a hajtás aktív fordulatszám-felügyelet mellett (S2/4 = ON) 1 másodpercnél hosszabb ideig az áramkorláton üzemel, a fordulatszám-felügyelet kiold. A MOVIMOT® az állapot LED-del hibát jelez (piros, lassan villog, hibakód 08). Az áramkorlátot a késleltetés ideje alatt megszakítás nélkül kell elérni, mielőtt a felügyelet megszólalna.
Kiegészítő funkciók •
A DIP-kapcsolók bináris kódolása lehetővé teszi kiegészítő funkciók kiválasztását.
•
A lehetséges értékek az alábbiak szerint állíthatók be:
•
Decimális érték
0
1
S2/5
–
S2/6
–
S2/7 S2/8 X
=
ON
–
=
OFF
2
3
4
5
6
7
8
9
X
–
X
–
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
10
11
12
13
X
–
X
–
–
X
X
–
X
X
X
X
–
–
–
–
–
–
X
X
14
15
X
–
X
–
–
X
X
–
X
–
X
–
X
X
–
–
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
A választható kiegészítő funkciókat az 58. oldalon lévő táblázat tartalmazza.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
57
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0
7.5
Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
A választható kiegészítő funkciók áttekintése
58
Decimális érték
Rövid leírás
Előirányzott üzemmód Busz
Sorkapcsok
0
alapfunkciók, nincs választott kiegészítő funkció
X
X
1
MOVIMOT® megnövelt meredekségi idővel
X
®
Lásd
MOVIMOT®-B típus helyett
–
–
X
59
MM..B-503-01
2
MOVIMOT beállítható áramkorlátozással (túllépésekor hiba)
X
X
59
3
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (átkapcsolható az f1/f2 AS-i bit-en keresztül)
X
X
60
4
MOVIMOT® busz-paraméterezéssel
X
–
62
–
X
–
64
MM..B-503-14 (részben)
®
5
MOVIMOT motorvédelemmel TH–ról
6
MOVIMOT® 8 kHz maximális PWM frekvenciával
X
X
65
7
MOVIMOT® gyorsindítással/gyorsleállítással
X
X
66
®
MM..B-503-02 MM..B-503-05
MM..B-503-13 –
8
MOVIMOT 0 Hz minimális frekvenciával
X
X
68
–
9
MOVIMOT® emelőmű-alkalmazásokhoz
X
X
69
–
10
MOVIMOT® 0 Hz minimális frekvenciával és alacsony frekvenciákon csökkentett nyomatékkal
X
X
71
X
X
71
–
72
–
–
–
–
11
Hálózati fáziskimaradás figyelése kikapcsolva
12
MOVIMOT® gyorsindítással/leállítással és motorvédelemmel TH-ról
X
X
13 ... 15
nincs kiosztva
–
–
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 1. kiegészítő funkció
MOVIMOT® megnövelt meredekségi idővel
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05592AXX
A funkció leírása
•
40 s-ig lehet meredekségi időt beállítani.
•
Buszüzemben 3 folyamatadat alkalmazása esetén max. 40 s meredekségi idő vihető át.
Megváltoztatott meredekségi idők
t1 kapcsoló Rögzítőállás
5 6 7 8 3 4
2. kiegészítő funkció
Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
20
25
30
35
40
=
standard beállításnak felel meg
=
megváltoztatott meredekségi idők
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (túllépésekor hiba)
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05596AXX
A funkció leírása
•
Az f2 kapcsolóval az áramkorlátozás állítható be.
•
Az f2 alapjel (vezérlés sorkapcsokon keresztül), illetve a minimális frekvencia (vezérlés RS-485 interfészen keresztül) a továbbiakban nem módosítható és az alábbi fix értékekre van beállítva: – f2 alapjel: 5 Hz – minimális frekvencia: 2 Hz
•
Beállítható áramkorlátok
A felügyelet 15 Hz felett hatásos. Ha a hajtás 500 ms-nál hosszabb ideig működik az áramkorláton, a készülék hibaállapotra vált át (hibakód: 44). A hibaállapotot gyors piros villogás jelzi.
f2 kapcsoló
5 6 7 8 3 4
Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IN Imax-a [%]
90
95
100
105
110
115
120
130
140
150
160
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
59
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 3. kiegészítő funkció
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (f1/f2 sorkapoccsal állítható be), túllépésekor csökken a frekvencia
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05598AXX
A funkció leírása
Az f2 kapcsolóval az áramkorlátozás állítható be. Az f1/f2 bináris bemeneti sorkapcson lehet átkapcsolni a maximális áramkorlátozás és az f2 kapcsolón beállított áramkorlátozás között.
Reakció az áramkorlát elérésekor
•
Az áramkorlát elérésekor a készülék az áramkorlátozási funkcióval csökkenti a frekvenciát, és szükség esetén leállítja a meredekségi időt az áram növekedésének megakadályozása érdekében.
•
Ha a készülék az áramkorláton üzemel, az állapotjelző LED ezt az állapotot gyors zöld villogással jelzi.
•
Sorkapcsokon keresztül történő átkapcsolás az f1 és f2 alapjelek között, illetve a minimális frekvencia beállítása buszüzemben a továbbiakban nem lehetséges.
•
Buszüzemben a minimális frekvencia fixen 2 Hz-re van beállítva.
Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IN Imax-a [%]
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
f1/f2
5 6 7 8 3 4
Az áramkorlátok kiválasztása az f1/f2 bináris bemeneti sorkapcson keresztül
f2 kapcsoló
R L
Beállítható áramkorlátok
24V
f2 alapjel / min. frekvencia rendszeren belüli értékei
f1/f2 = "0"
160 % áramkorlátozás aktív
f1/f2 = "1"
Az f2 kapcsolón beállított áramkorlátozás aktív. Az átkapcsolás engedélyezett készülék esetén is lehetséges.
f1/f2
R L
24V
03819AXX
03820AXX
60
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 Az áramjelleggörbe befolyásolása
Kisebb áramkorlátozási érték kiválasztásakor az áramkorlátgörbe állandó értékkel csökken. Motor csillagkapcsolásban
Imax / In [%] 200
160
[1]
[2]
100
50
0
100 f [Hz]
50
50851AXX
[1] az áramkorlátozás jelleggörbéje standard funkció esetén [2] redukált áramkorlátozási jelleggörbe 3. kiegészítő funkció és f1/f2 sorkapocs = "1" esetén
Motor deltakapcsolásban
Imax / In [%] 200
160
[1]
[2] 100
50
0
50
87
100 f [Hz]
50852AXX
[1] az áramkorlátozás jelleggörbéje standard funkció esetén [2] redukált áramkorlátozási jelleggörbe 3. kiegészítő funkció és f1/f2 sorkapocs = "1" esetén
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
61
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 4. kiegészítő funkció
MOVIMOT® busz-paraméterezéssel
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05599AXX
Ez a funkció kizárólag buszüzemben, beépített kisvezérlést tartalmazó MQ.. terepibusz-interfész használata esetén alkalmazható. A készülék kezeléséhez paramétercsatorna áll rendelkezésre, az értékek az EEPROMban kerülnek tárolásra. További információkat az alábbi SEW-EURODRIVE kézikönyvekben talál:
A funkció leírása
•
DeviceNet/CANopen-interfészek, terepi elosztók
•
InterBus-interfészek, terepi elosztók
•
PROFIBUS-interfészek, terepi elosztók
A funkció alkalmazásakor az f1 potenciométer valamint az f2 és a t1 kapcsolók deaktiválva vannak. A MOVIMOT® figyelmen kívül hagyja a potenciométer és a kapcsolók beállításait. A DIP-kapcsolók állását a készülék továbbra is beolvassa. A DIP-kapcsolókkal kiválasztott funkciókat a buszon keresztül nem lehet megváltoztatni.
Elvi kapcsolási vázlat PC + MOVITOOLS UWS21A
[1] P R O F I
®
PROCESS FIELD BUS
MQ..
B U S
[2]
RS-485
MOVIMOT 50853AXX
[1] terepi busz [2] diagnózis-interfész
62
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 A paraméterek megváltoztatása a MOVITOOLS®ban
Nyissa meg a MOVITOOLS®/Shell programot az alábbiak szerint: •
Válassza ki a "MOVIMOT®" készülékosztályt [1].
•
Az "execute program" cím alatt válassza ki a "Shell" gombot [2].
[1] [2]
05595AEN
®
A MOVITOOLS /Shell program megnyitása után az alábbi paraméterekhez lehet hozzáférni. Ezek változtathatók és tárolhatók a készülékben. Megnevezés
Tartomány
Index
Paraméterszám
Lépéstávolság
Meredekség fel
0.1...1...2000 [s]
8807
130
Meredekség le
0.1...1...2000 [s]
8808
131
0.1 s – 1 s: 0,01 1 s – 10 s: 0,1 10 s – 100 s: 1 100 s – 2000 s: 10
Minimális frekvencia
2...100 [Hz]
8899
305
0.1
Maximális frekvencia1)
2...100 [Hz]
8900
306
0.1
Áramkorlátozás
60...160 [%]
8518
303
1
Előmágnesezési idő
0...0.4...2 [s]
8526
323
0.001
Utómágnesezési idő
0...0.1...2 [s]
8585
732
0.001
Paramétertiltás
be/ki
8595
803
–
Gyári beállítás
igen/nem
8594
802
–
Késleltetési idő Fordulatszám-felügyelet
0.1...1...10.0 [s]
8558
501
0.1
Féknyitási idő
0..2 [s]
8749
731
0.001
0..500 [1/min]
8527
324
0.2
2)
Szlipkompenzáció
Gyári beállítás = vastag betű 1) Példa:
maximális frekvencia = 60 Hz buszalapjel = 10% frekvencia-alapjel = 6 Hz 2) A kiegészítő funkció beállításának megváltoztatásakor az érték beállítása a motor-alapszlipre történik.
•
A gyári beállítás akkor aktív, ha a DIP-kapcsolókkal megtörténik a 4. kiegészítő funkció aktiválása. Ha a DIP-kapcsolón kiválasztott kiegészítő funkció a 24 V tápfeszültség lekapcsolása után változatlan marad, akkor ismételt bekapcsolás után az EEPROM-ban eltárolt, utoljára érvényes értékek kerülnek felhasználásra.
•
A startfrekvencia 0,5 Hz-re, a stopfrekvencia 3 Hz-re fixen be van állítva.
•
Abban az esetben, ha a beállított alapjel, illetve a maximális frekvencia kisebb, mint a beállított minimális frekvencia, akkor a minimális frekvencia aktív.
•
Az indexek csak ennél a kiegészítő funkciónál kerülnek kiértékelésre.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
63
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 5. kiegészítő funkció
MOVIMOT® motorvédelem TH-ról
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05600AXX
A kiegészítő funkció a MOVIMOT®-frekvenciaváltó (P2.A opcióval vagy a terepi elosztóban) motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén történő buszüzemre van tervezve.
A funkció leírása
MF.. és MQ.. terepibusz-interfészekhez kapcsolódó funkciók: •
Az 5. kiegészítő funkció mindkét forgásirány-sorkapocs nyitásakor a 84-es hibakódot generálja (motor túlmelegedés).
•
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén (P2.A opcióval vagy a terepi elosztóban) a forgásirány-sorkapcsokat a TH a motor túlmelegedése esetén "0" értékre állítja.
•
A 84-es hibakódot a MOVIMOT® frekvenciaváltón lévő állapotjelző LED villogással jelzi.
•
A generált 84-es hibakódot a terepi busz is továbbítja.
MQ.. terepibusz-interfészhez kapcsolódó funkciók: •
MOVIMOT® buszparaméterezés a 4. kiegészítő funkció szerint (lásd a 62. oldalt).
MF.. terepibusz-interfészhez kapcsolódó funkciók: •
64
Az f1 potenciométer, valamint az f2 és t1 kapcsolók aktiválása megszűnik, az alábbi értékek érvényesek: Megnevezés
Érték
Meredekség fel
1 [s]
Meredekség le
1 [s]
Minimális frekvencia
2 [Hz]
Maximális frekvencia
100 [Hz]
Áramkorlátozás
160 [%]
Előmágnesezési idő
0,4 [s]
Utómágnesezési idő
0,1 [s]
Fordulatszám-felügyelet késleltetési idő
1 [s]
Féknyitási idő
0 [s]
Szlipkompenzáció
motor alapszlip
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 A "motor túlmelegedés" 84-es hibakód kioldására az alábbi feltételek mindegyikének teljesülése esetén kerül sor: •
A standard-MOVIMOT® motorvédő funkció az S1/5 = ON DIP-kapcsolón keresztül deaktiválva van.
•
A forgásirány sorkapcsok a következő ábra alapján TH-n keresztül 24 V-ra vannak huzalozva.
TH
R
24V
Motorhoz közeli szerelés P2.A opcióval:
R
L
24V TH
Terepi elosztó esetén:
L
84-es hibakód kioldási feltételei
TH 52119AXX
52120AXX
•
A TH a motor túlmelegedése miatt kioldott (ezzel a forgásirány-sorkapcsok engedélyezése elmarad).
•
Van hálózati feszültség.
Ha a MOVIMOT® frekvenciaváltón csak a 24 VDC tápfeszültség van meg, nem történik meg a hiba kioldása.
6. kiegészítő funkció
MOVIMOT® 8 kHz maximális PWM frekvenciával
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05601AXX
A funkció leírása
•
A kiegészítő funkció az S1/7 DIP-kapcsolón beállított max. 16 kHz PWM-frekvenciát 8 kHz-re csökkenti.
•
Az S1/7 DIP-kapcsoló = "ON" beállítása esetén a készülék 8 kHz PWM- frekvenciával működik, és a hűtőtest hőmérsékletétől függően visszakapcsol 4 kHz-re. S1/7 6. kiegészítő funkció nélkül
S1/7 6. kiegészítő funkcióval
ON
PWM-frekvencia változó 16, 8, 4 kHz
PWM-frekvencia változó 8, 4 kHz
OFF
PWM-frekvencia 4 kHz
PWM-frekvencia 4 kHz
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
65
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 7. kiegészítő funkció
MOVIMOT® gyorsindítással/gyorsleállítással
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05602AXX
A funkció leírása
•
A MOVIMOT® busz- vagy sorkapocs-üzemmódban történő üzemeltetésétől függetlenül az előmágnesezési idő fixen 0 s-ra van beállítva.
•
Az engedélyezés kezdetekor ezért előmágnesezés nem történik, hogy a lehető leggyorsabban megkezdődjön az alapjel meredeksége mentén a gyorsítás.
•
A MOVIMOT® további viselkedése az üzemmódtól és attól függ, hogy a hajtás rendelkezik-e mechanikus fékkel.
7. kiegészítő funkció gyorsindítás/gyorsleállítás
Üzemmód
...által vezérelt mechanikus fék
Reléfunkció
66
sorkapocsüzem
buszüzem
...MOVIMOT®
...relékimenet
...MOVIMOT®
...relékimenet
jelzőrelé
fékrelé (ld. 75. oldal)
jelzőrelé
fékrelé (ld. 75. oldal)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 Buszüzem
MOVIMOT® által vezérelt mechanikus fék: •
A MOVIMOT® huzalozási kártyáján a 13., 14. és 15. sorkapcsokat a mechanikus fék féktekercse foglalja le.
•
"A fék zárása aktív lefutási meredekségnél" funkció kerül bevezetésre. A MOVILINK® profilnak megfelelően a vezérlőszóban a 9. bit virtuális sorkapocsként ehhez a funkcióhoz van hozzárendelve.
•
Amikor a lefutási meredekség közben a 9. bit értéke be van állítva, a MOVIMOT® zárja a féket és letiltja a végfokozatot.
•
Ha a motorfrekvencia kisebb mint a stopfrekvencia, a fék a 9. bit állapotától függetlenül zár.
•
A relé készenlétet jelző kapcsolásban van (standard funkció).
Relékimenet által vezérelt mechanikus fék: •
A MOVIMOT® huzalozási kártyának 13. és 15. sorkapcsaira fékellenállást (BW..) kell csatlakoztatni, a 14. sorkapocs üres marad.
•
A relé fékvezérlő reléként működik, a készenlét jelzése funkció ennek következtében nem áll rendelkezésre (feltétlenül vegye figyelembe a "Relékimenet használata a 7. és 9. kiegészítő funkcióknál" fejezetet a 75. oldaltól).
•
"A fék zárása aktív lefutási meredekségnél" funkció kerül bevezetésre. A MOVILINK® profilnak megfelelően a vezérlőszóban a 9. bit virtuális sorkapocsként ehhez a funkcióhoz van hozzárendelve.
•
Amikor a lefutási meredekség közben a 9. bit értéke be van állítva, a relékimenet zárja a féket, és MOVIMOT® letiltja a végfokozatot.
•
Ha a motorfrekvencia kisebb mint a stopfrekvencia, a fék a 9. bit állapotától függetlenül zár.
"Fékvezérlés buszüzemben" lefutási diagram: 1 [1] 0
t
[2] n t 1 [3] 0
t
1 [4] 0
t 05319BXX
[1] [2] [3] [4]
engedélyezés sorkapocs/vezérlőszó fordulatszám 9. bit fékvezérlőjel: 1 = nyit, 0 = zár
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
67
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 Sorkapocs-üzem
MOVIMOT® által vezérelt mechanikus fék: •
A MOVIMOT® huzalozási kártyáján a 13., 14. és 15. sorkapcsokat a mechanikus fék féktekercse foglalja le.
•
A mechanikus fék a kapcsokkal nem befolyásolható. A fék úgy viselkedik, mint kiegészítő funkció nélküli készüléknél.
•
A relé készenlétet jelző kapcsolásban van (standard funkció).
Relékimenet által vezérelt mechanikus fék: •
A MOVIMOT® huzalozási kártyának 13. és 15. sorkapcsaira fékellenállást (BW..) kell csatlakoztatni, a 14. sorkapocs üres marad.
•
A relé fékvezérlő reléként működik, a készenlét jelzése funkció ennek következtében nem áll rendelkezésre (feltétlenül vegye figyelembe a "Relékimenet használata a 7. és 9. kiegészítő funkcióknál" fejezetet a 75. oldaltól).
Figyelem! A gyorsleállítási funkció sorkapocs-üzemben nem alkalmazható!
8. kiegészítő funkció
MOVIMOT® 0 Hz minimális frekvenciával
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05603AXX
A funkció leírása
Vezérlés RS-485-ön keresztül: Az f2 kapcsoló "0" rögzítőállásánál aktív kiegészítő funkció esetén a minimális frekvencia 0 Hz. Minden más beállítható érték változatlan marad.
5 6 7 8 3 4
f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Minimális frekvencia [Hz] aktivált kiegészítő funkció esetén
0
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
Minimális frekvencia [Hz] kiegészítő funkció nélkül
2
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
Vezérlés sorkapcsokon keresztül: Az f2 kapcsoló "0" rögzítőállásánál aktív kiegészítő funkció esetén az f2 alapjel 0 Hz. Minden más beállítható érték változatlan marad. f2 kapcsoló 5 6 7 8 3 4
68
Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz] aktivált kiegészítő funkció esetén
0
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
f2 alapjel [Hz] kiegészítő funkció nélkül
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 9. kiegészítő funkció
MOVIMOT® emelőműves alkalmazásokhoz
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05604AXX
Előfeltételek
A funkció leírása
®
A MOVIMOT csak az alábbi előfeltételek betartása mellett használható emelőműves alkalmazásoknál: •
A 9. kiegészítő funkció csak fékes motorok alkalmazása esetén használható.
•
Válassza ki a VFC-üzemmódot (S2/3 DIP-kapcsoló = OFF).
•
BGM fékvezérlés használata külső fékellenállással elengedhetetlen (75. oldaltól).
•
Javasoljuk a "fordulatszám-felügyelet" funkció aktiválását (57. oldal).
•
Sorkapocs- és buszüzem esetén a startfrekvencia 2 Hz. Ha a funkció nincs aktiválva, a startfrekvencia 0,5 Hz.
•
A féknyitási idő fixen 200 ms-ra van beállítva (standard = 0 ms), ami megakadályozza, hogy a motor zárt fék ellenében dolgozzon.
•
A fékbeejtési idő (utómágnesezési idő) 150 ms (standard = 100 ms), ami biztosítja a bezárt féket, ha a motornak már nincs nyomatéka.
•
A MOVIMOT® további viselkedése az üzemmódtól függ (lásd a 70. oldalt).
A fékvezérlés áttekintése a 9. kiegészítő funkciónál: [1] t [2] t 1 [3] 0
t 200 ms
150 ms
[4]
[5]
t
[6] [7] 3 Hz [8] 2 Hz 05613AXX
[1] engedélyezés [2] előmágnesezési idő [3] fékvezérlőjel 1 = nyit, 0 = zár
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
[4] féknyitási idő [5] fékbeejtési idő (utómágnesezési idő)
[6] frekvencia [7] stopfrekvencia [8] start-/minimális frekvencia
69
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 Buszüzem
•
A mechanikus féket a relékimenet vezérli.
•
A MOVIMOT® huzalozási kártyának 13. és 15. sorkapcsaira fékellenállást (BW..) kell csatlakoztatni, a 14. sorkapocs üres marad.
•
A relé fékvezérlő reléként működik, a készenlét jelzése funkció ennek következtében nem áll rendelkezésre (feltétlenül vegye figyelembe a "Relékimenet használata a 7. és 9. kiegészítő funkcióknál" fejezetet a 75. oldaltól).
•
"A fék zárása aktív lefutási meredekségnél" funkció kerül bevezetésre. A MOVILINK® profilnak megfelelően a vezérlőszóban a 9. bit virtuális sorkapocsként ehhez a funkcióhoz van hozzárendelve.
•
Amikor a lefutási meredekség közben a 9. bit értéke be van állítva, a relékimenet zárja a féket, és a MOVIMOT® letiltja a végfokozatot.
•
Ha a motorfrekvencia kisebb mint a stopfrekvencia, a fék a 9. bit állapotától függetlenül zár. 1 [1] 0
t
[2] n t 1 [3] t
0
1 [4] 0
t 05648AXX
[1] [2] [3] [4]
Sorkapocs-üzem
70
engedélyezés sorkapocs/vezérlőszó fordulatszám 9. bit fékvezérlőjel: 1 = nyit, 0 = zár
•
A mechanikus féket a relékimenet vezérli.
•
A MOVIMOT® huzalozási kártyának 13. és 15. sorkapcsaira fékellenállást (BW..) kell csatlakoztatni, a 14. sorkapocs üres marad.
•
A relé fékvezérlő reléként működik, a készenlét jelzése funkció ennek következtében nem áll rendelkezésre.
•
A fék zárása a 9. biten keresztül sorkapocs-üzemben nem használható.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 10. kiegészítő funkció
MOVIMOT® alacsony frekvenciáknál csökkentett forgatónyomatékkal
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
05606AXX
A funkció leírása
•
A szlipkonpenzáció és a hatásos áram csökkentésével a hajtás alacsony fordulatszámoknál csak csökkentett forgatónyomatékot hoz létre (lásd az alábbi ábrát):
•
Minimális frekvencia = 0 Hz (lásd a 8. kiegészítő funkciót a 68. oldalon).
[1] M
[2] 5
10
15
f [Hz] 50907AXX
[1] maximális forgatónyomaték VFC-üzemben [2] maximális forgatónyomaték aktivált kiegészítő funkció mellett
11. kiegészítő funkció
A fáziskimaradás-figyelés deaktiválása
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
06378AXX
A funkció leírása
•
Aktivált kiegészítő funkciók esetén nem kerül sor fázisfigyelésre.
•
Pl. rövid idejű asszimetriával rendelkező hálózatok esetén ajánlott.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
71
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 12. kiegészítő funkció
MOVIMOT® gyorsindítással/gyorsleállítással és motorvédelemmel TH-ról
S2 ON
1
2
3
4
55 66
7 88
7
06379AXX
A funkció leírása
•
A kiegészítő funkció sorkapocs- és funkcióterjedelem azonban különböző.
buszüzemben
aktív,
a
használható
•
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén (P2.A opcióval vagy terepi elosztóval) a kiegészítő funkció a következő funkciókat foglalja magába: – motorvédelmi funkció közvetett TH-értékelésen keresztül a forgásirány-sorkapcsokról – gyorsindítási és gyorsleállítási funkció
Ez a funkció csak buszüzemben aktív. A kiegészítő funkció kioldja a "motor túlmelegedés" 84-es hibakódot. A "motor túlmelegedés" 84-es hibakód kioldására az alábbi feltételek mindegyikének teljesülése esetén kerül sor: •
A standard-MOVIMOT® motorvédő funkció az S1/5 = ON DIP-kapcsolón keresztül deaktiválva van.
•
A forgásirány sorkapcsok az következő ábra alapján TH-n keresztül 24 V-ra vannak huzalozva.
R
P2.A opcióval történő motorhoz közeli szerelés esetén:
L
R
L
24V TH
Terepi elosztó esetén:
24V
"Motorvédelmi funkció közvetett TH-értékelésen keresztül" részfunkció
TH 52119AXX
TH 52120AXX
•
A TH a motor túlmelegedése miatt kioldott (ezzel a forgásirány-sorkapcsok engedélyezése megszűnik).
•
Van hálózati feszültség.
A motorvédő funkció TH-értékelésen keresztül az S1/5 = "OFF" DIP-kapcsolóállással deaktiválható. Ebben az esetben egy motor-modell segítségével megvalósított motorvédelem hatásos a MOVIMOT®-ban.
72
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 "Gyorsindítás" részfunkció
Függetlenül attól, hogy a MOVIMOT® vezérlése sorkapocs- vagy buszüzemben történik, az előmágnesezési idő fixen 0-ra van állítva. Az engedélyezés elején ezért előmágnesezés nem történik, hogy a lehető leggyorsabban megkezdődjön az alapjel meredeksége mentén a gyorsítás.
"Gyorsleállítás" részfunkció
Buszüzemben "a fék zárása aktív lefutási meredekségnél" funkció kerül bevezetésre. A vezérlőszóban a 9. bit virtuális sorkapocsként ehhez a működéshez van hozzárendelve.
15
14
13
12
11
10
nincs kiosztva
9
9. bit
8
7
nincs kiosztva
6
"1" = reset
5
4
3
nincs kiosztva
2
1
0
"1 1 0" = engedélyezés egyébként állj
virtuális sorkapocs "a fék zárása aktív lefutási meredekségnél" funkcióhoz
Amikor a lefutási meredekség közben a 9. bit értéke be van állítva, a MOVIMOT® közvetlenül (fékvezérlés MOVIMOT®-on keresztül) ill. a MOVIMOT® jelzőrelékimenetén keresztül (fékvezérlés a relékimeneten keresztül) zárja a féket és letiltja a végfokozatot. Ha a motorfrekvencia kisebb mint a stopfrekvencia (3 Hz), a fék a 9. bit állapotától függetlenül a lefutási meredekségnél zár. "Fékvezérlés buszüzemben" lefutási diagram: 1 [1] 0
t
[2] n t 1 [3] 0
t
1 [4] 0
t 06381AXX
[1] [2] [3] [4]
engedélyezés sorkapocs/vezérlőszó fordulatszám 9. bit fékvezérlőjel: 1 = nyit, 0 = zár
Sorkapocs-üzemben a gyorsleállítási funkció a vezérlőszó 9. bit-jén keresztül nem alkalmazható!
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
73
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 A jelzőrelé funkciója 12. kiegészítő funkció MOVIMOT® gyorsindítással/gyorsleállítással és motorvédelemmel a Z.7 és Z.8 terepi elosztóban
Üzemmód
A 13., 14.+15. ill. 13.+15. sorkapcsokra csatlakoztatva
Reléfunkció
74
sorkapocsüzem
buszüzem
...fék
...fékellenállás
...fék
...fékellenállás
jelzőrelé
fékrelé (ld. 75. oldal)
jelzőrelé
fékrelé (ld. 75. oldal)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
I
7
0 A relékimenet használata a 7., 9. és 12. kiegészítő funkciónál
A következő kép a K1 reléérintkező használatát mutatja a mechanikus fék vezérlésére a BGM fék-egyenirányítóval. Figyelem! A BGM fék-egyenirányítóval ellátott hajtás üzembe helyezése előtt ügyeljen az alábbiakra: •
A féktekercs feleljen meg a hálózati feszültségnek (pl. 400 V).
•
A 7., 9. vagy 12. kiegészítő funkciónak aktivált állapotban kell lennie, mert egyébként a fék tartósan nyitva van. Erre a MOVIMOT® frekvenciaváltó esetleges cseréje esetén is feltétlenül ügyelni kell. Ha az említett funkciók közül egyik sincs aktiválva, a K1 reléérintkező készenléti állapotot jelző érintkezőként működik. Ez azt jelenti, hogy a fék BGM használata esetén engedélyezés nélkül is nyit, ha az engedély nélkül csatlakoztatva van. L1 L2 L3 PE
F11/F12/F13
L2
L3
L1
K11
MOVIMOT
RS-485
[3] [4] [5][6] [7]
R L f1/f2 K1a K1b RSRS+
RD
K1
WH BU
13
15
BMG
24 VDC
14
M 3~
24V
13
RD BU BK BK
[2]
15
UE
~ ~
U IN
14
_ +
BGM [1]
+ = -
52121AXX
[1] [2] [3] [4] [5]
BGM fék-egyenirányító, be van építve a csatlakozódobozba Külső BW fékellenállás (a hozzárendelést lásd a "Műszaki adatok" fejezetben) 24 VDC-betáplálás jobbra/állj balra/állj Vegye figyelembe a forgásirány-engedélyezést (lásd a "MOVIMOT® alapkészülék csatalkoztatása, jobbra/állj, balra/állj sorkapcsok funkciói RS-485 interfészen keresztül történő vezérlés esetén" fejezetet.) [6] f1/f2 alapjel-átkapcsolás [7] fékrelé
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
75
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-00
0 A fékegyenirányító utólagos felszerelése
Ha a BGM fék-egyenirányító nem beépített opcióként volt megrendelve, utólagos beépítését az alábbiak szerint kell elvégezni:
A beszerelés kizárólag moduláris kapocsdobozzal együtt engedélyezett! 1. Cserélje ki a féktekercset (a féktekercs feszültségének nem kell egyeznie a hálózati feszültséggel). 2. A BGM fék-egyenirányítót szerelje fel 2 csavarral az alábbi ábra szerint (a bekötési rajz a 75. oldalon látható).
52122AXX
3. Csatlakoztassa a külső fékellenállást a 75. oldalon látható bekötési rajz szerint (a fékellenállások hozzárendelését a "Műszaki adatok" fejezet tartalmazza).
76
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül)
I
7
0
7.6
Üzembe helyezés bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Ellenőrizze a MOVIMOT® helyes csatlakoztatását (lásd az "Elektromos szerelés" fejezetet). 3. Állítsa az S1/1 - S1/4 DIP-kapcsolókat OFF állásba (= "0" cím).
ON ON
11
22
3
4
3
4 5
6
8
7
05062AXX
4. Állítsa be az első fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel (aktív, ha f1/f2 sorkapocs = "0") (gyári beállítás: kb. 50 Hz). 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
5. Állítsa be a második fordulatszámot az f2 kapcsolóval (aktív, ha f1/f2 sorkapocs = "1"). 5 6 7 8 3 4
f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz]
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Üzem közben az első fordulatszám a kívülről hozzáférhető f1 alapjelpotenciométerrel fokozatmentesen állítható. Az f1 és f2 fordulatszámok egymástól függetlenül bármilyen értékre beállíthatók.
6. Állítsa be a meredekség idejét a t1 kapcsolóval (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekségi idők). 5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
7. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 8. Tegye vissza az f1 alapjel-potenciométer fedélcsavarját tömítéssel együtt. 9. Kapcsolja be a 24 VDC vezérlőfeszültséget és a hálózati feszültséget.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
77
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül)
0 A frekvenciaváltó viselkedése a kapcsok jelszintjétől függően
Jelmagyarázat
Hálózat
24 V
f1-f2
Jobbra/állj
Balra/állj
Állapotjelző LED
Frekvenciaváltó viselkedése
0
0
x
x
x
ki
frekvenciaváltó ki
1
0
x
x
x
ki
frekvenciaváltó ki
0
1
x
x
x
sárgán villog
stop, nincs hálózati feszültség
1
1
x
0
0
sárga
stop
1
1
0
1
0
zöld
f1-gyel jobbra
1
1
0
0
1
zöld
f1-gyel balra
1
1
1
1
0
zöld
f2-vel jobbra
1
1
1
0
1
zöld
f2-vel balra
1
1
x
1
1
sárga
stop
0 = nincs feszültség 1 = van feszültség x = tetszőleges
78
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés MBG11A vagy MLG11A opciókkal
I
7
0
7.7
Üzembe helyezés MBG11A vagy MLG11A opciókkal 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Ellenőrizze a MOVIMOT® helyes csatlakoztatását (lásd az "Elektromos szerelés" fejezetet). 3. Állítsa az S1/1 DIP-kapcsolót (a MOVIMOT®-on) ON állásba (= "1" cím). ON ON
1
1
2
3
2
4
5
6
8
7
05064AXX
4. Az fmin minimális frekvenciát az f2 kapcsolóval állítsa be. Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Minimális frekvencia fmin [Hz]
2
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
5. A meredekség idejét a t1 kapcsolóval állítsa be (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekségi idők). Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
6. Ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a kívánt forgásirány. L sorkapocs
Jelentés
aktív
aktív
•
Mindkét forgásirány engedélyezve van.
• •
Csak jobbra forgásirány van engedélyezve. Balra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
• •
Csak balra forgásirány van engedélyezve. Jobbra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
•
A készülék tiltva van, illetve a hajtás leállítása folyamatban van.
nem aktív
24V
nem aktív
R L
aktív
24V
nem aktív
R L
nem aktív
24V
aktív
R L
R sorkapocs
24V
5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló
R L
5 6 7 8 3 4
f2 kapcsoló
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
79
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés MBG11A vagy MLG11A opciókkal
0 7. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 8. Állítsa be a maximális fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel. 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
9. Tegye vissza az f1 alapjel-potenciométer fedélcsavarját tömítéssel együtt. 10.Kapcsolja be a tápfeszültséget.
80
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés MBG11A vagy MLG11A opciókkal
I
7
0 Az MBG11A és az MLG11..A opciók kezelése Funkció
Display-kijelzés
Magyarázat
Negatív kijelzett érték pl.
Pozitív kijelzett érték pl.
= balraforgás
50 50
= jobbraforgás
A kijelzett érték az f1 alapjel-potenciométerrel beállított fordulatszámra vonatkozik. Példa: "50" kijelzés = az f1 alapjel-potenciométerrel beállított fordulatszám 50 %-a. Figyelem! "0" kijelzésnél a hajtás fmin értékkel forog. Fordulatszám növelése
Fordulatszám csökkentése A MOVIMOT® letiltása
jobbra forgásnál:
balra forgásnál:
jobbra forgásnál:
balra forgásnál:
Nyomja meg egyidejűleg a köv. gombokat:
+
kijelző =
0FF
A MOVIMOT® engedélyezése Figyelem! a MOVIMOT® az engedélyezés után az utoljára eltárolt értékre és forgásirányra gyorsul. Forgásirányváltás jobbról balra
1.
eddig a kijelzésig =
2. Ha újra megnyomja: Forgásirányváltás balról jobbra
1.
eddig a kijelzésig =
2. Ha újra megnyomja: Tárolási funkció
0 a forgásirány jobbról balra vált.
0 a forgásirány balról jobbra vált.
A hálózat kikapcsolása, majd bekapcsolása után az utoljára beállított érték akkor marad meg, ha az alapjel utolsó megváltoztatása után legalább 4 másodpercig be volt kapcsolva a 24 V tápfeszültség.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
81
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés MWA21A opcióval (alapjel-állítás)
I
7
0
7.8
Üzembe helyezés MWA21A opcióval (alapjel-állítás) 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Ellenőrizze a MOVIMOT® helyes csatlakoztatását (lásd az "Elektromos szerelés" fejezetet). 3. Az S1/1 DIP-kapcsolót (a MOVIMOT®-on) állítsa ON-ra (= "1" cím). ON ON
1
1
2
2
3
4
5
6
8
7
05064AXX
4. Az fmin minimális frekvenciát az f2 kapcsolóval állítsa be. 5 6 7 8 3 4
f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Minimális frekvencia fmin [Hz]
2
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
5. A meredekség idejét a t1 kapcsolóval állítsa be (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekségi idők). Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
L sorkapocs
Jelentés
aktív
aktív
•
Mindkét forgásirány engedélyezve van.
• •
Csak jobbra forgásirány van engedélyezve. Balra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
• •
Csak balra forgásirány van engedélyezve. Jobbra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
•
A készülék tiltva van, illetve a hajtás leállítása folyamatban van.
R L
R sorkapocs
R L
nem aktív
24V
nem aktív
R L
aktív
24V
nem aktív
R L
nem aktív
24V
aktív
82
0 0,1
6. Ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a kívánt forgásirány.
24V
5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés MWA21A opcióval (alapjel-állítás)
I
7
0 7. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 8. Állítsa be a maximális fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel. 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
(1) potenciométer-állás
9. Tegye vissza az f1 alapjel-potenciométer fedélcsavarját tömítéssel együtt. 10.Válassza ki a jelfajtát az MWA opció analóg bemenetéhez (7. és 8. sorkapocs) az S1 és S2 DIP-kapcsolókkal. S1
S2
U-jel 0...10 V
OFF
OFF
I-jel 0...20 mA
ON
OFF
I-jel 4...20 mA
ON
ON
U-jel 2...10 V
OFF
ON
Alapjel-állj-funkció nem igen
11.Kapcsolja be a tápfeszültséget. 12.A +24 V feszültségnek az MWA21A 4. sorkapcsára (jobbra forgás) vagy 5. sorkapcsára (balra forgás) történő rákapcsolásával végezze el a MOVIMOT® engedélyezését.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
83
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés MWA21A opcióval (alapjel-állítás)
0 Vezérlés
A MOVIMOT® vezérlése fmin-tól fmax-ig a 7. és a 8. sorkapocsra adott analóg jellel történik.
6 10V 7 + 8 9 10
[1] 2 k
[2]
6 10V 7 + 8 9 10
MWA21A
MWA21A
05067BXX
[1] potenciométer a 10 V-os referenciafeszültség használatával (alternatív: 5 kΩ) [2] potenciálfüggetlen analóg jel
Alapjel-álljfunkció: [1] [Hz] 5
4
3 fmin (2 Hz) 1
0 0 0
0,5 1
1 2
1,5 3
2 4
2,5 [V] [2] 5 [mA] 05068BXX
Beállítás:
[1] kimeneti frekvencia [2] alapjel
0...10 V / 0...20 mA 2...10 V / 4...20 mA
84
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés külső MLK11A AS-i bináris slave segítségével
I
7
0
7.9
Üzembe helyezés külső MLK11A AS-i bináris slave segítségével 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Ellenőrizze a MOVIMOT® helyes csatlakoztatását (lásd az "Elektromos szerelés" fejezetet). 3. Állítsa az S1/1 – S1/4 DIP-kapcsolókat OFF állásba (= "0" cím).
ON ON
11
22
3
4
3
4 5
6
8
7
05062AXX
4. Állítsa be az első fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel (aktív, ha f1/f2 sorkapocs = "0") (gyári beállítás: kb. 50 Hz). 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
5 6 7 8 3 4
5. Állítsa be a második fordulatszámot az f2 kapcsolóval (aktív, ha f1/f2 sorkapocs = "1" állásban van). f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz]
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Üzem közben az első fordulatszám a kívülről hozzáférhető f1 alapjelpotenciométerrel fokozatmentesen állítható. Az f1 és f2 fordulatszámok egymástól függetlenül bármilyen értékre beállíthatók.
6. Állítsa be a meredekség idejét a t1 kapcsolóval (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekségi idők). 5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
7. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 8. Tegye vissza az f1 alapjel-potenciométer fedélcsavarját tömítéssel együtt. 9. Kapcsolja be az AS-i tápfeszültségét és a hálózati feszültséget.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
85
7
I
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés külső MLK11A AS-i bináris slave segítségével
0 AS-i-master adatok → MLK11A
MLK11A adatok → AS-i-Master
A következő táblázatban az a 4 adat-Bit látható, amelyet az AS-i-Master továbbit az AS interfészen keresztül az MLK11A-hoz: Bit
Funkció
Kijelzés / LED szín
D0
jobbra forgás (R sorkapocs)
DO 0 / sárga
D1
balra forgás (L sorkapocs)
DO 1 / sárga
D2
f1 fordulatszám / f2 fordulatszám (f1/f2 sorkapocs)
DO 2 / sárga
D3
tápfeszültség / reset (24 V sorkapocs)
DO 3 / zöld
A következő táblázatban az a 4 adat-bit látható, amelyet az MLK11A továbbít az AS interfészen keresztül az AS-i-Master-hez: Bit
Funkció
Kijelzés / LED szín
D0
készenléti állapot jelzése (K1 relé)
DI 0 / sárga
D1
–
–
D2
1. érzékelő (M12 csatlakozóhüvely, 4. láb)
DI 2 / sárga
D3
2. érzékelő (M12 csatlakozóhüvely, 2. láb)
DI 3 / sárga
LED-kijelzés
[1] [2] [3] [4]
DI0 DI2 DI3 AS-i Power
DO0 DO1 DO2 DO3
[5] [6] [7] [8] 05070BXX
®
[1] MOVIMOT üzemkész [2] DI2 külső bemenet [3] DI3 külső bemenet [4] tápfeszültség AS-i hálózatról rendben
86
[5] jobbra forgás aktív [6] balra forgás aktív [7] f2 fordulatszám aktív [8] MOVIMOT® tápfeszültség
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Üzembe helyezés külső MLK11A AS-i bináris slave segítségével
I
7
0 Slave-cím megadása kézi programozó készülékkel
A cím kiadásához AS-i kézi programozó készülék használata lehetséges. Ez lehetővé teszi az egyszerű, hálózatfüggetlen címzést. Az AS-i címzőkészülékek az alábbi funkciókat kínálják: •
AS-i slave cím kiolvasása és módosítása
•
AS-i-profil kiolvasása
•
Az adat-bit-ek kiolvasása és módosítása
•
Funkcióellenőrzés és tesztüzem (a funkcióellenőrzéshez és tesztüzemhez külső tápfeszültség szükséges, mivel a kézi programozó készülékek nem biztosítanak elegendő áramot az üzemhez).
A kézi programozó készülék használatához olyan összekötőkábel szükséges, amely az MLK11A csatlakozómodul M12-dugaszcsatlakozójához illeszkedik (lásd a következő ábrát). AS-i N.C.
4
3
1
2
AS-i + N.C. 05135AXX
Példa: Minden AS-i résztvevő egyedi címzést kap (A), majd utána ismét az AS-i hálózatba integrálódik (B).
A
B
[1] 52308AXX
[1] AS-i kézi programozó készülék
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
87
I
7
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél
0
7.10
Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelésénél vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:
A csatlakoztatott motor kapcsolási jellegének ellenőrzése
Ellenőrizze a következő ábra alapján, hogy a MOVIMOT® kiválasztott kapcsolási jellege megegyezik-e a csatlakozó motoréval.
댴
W2
U2
V2
U1
V1
W1
쑶
W2
U2
V2
U1
V1
W1 03636AXX
Figyelem: fékes motorok kapocsdobozába beépítve!
nem
lehet
fékegyenirányító
a
motor
A csatlakoztatott motornak rendelkezni kell TH-val. RS-485-ön keresztül történő vezérlésnél a TH-t a következő képpen kell huzalozni:
TH
TH
R
24V
MOVIMOT®
L
C
MOVIMOT®
R
L
B
L
MOVIMOT®
24V
A
24V
•
R
Motorvédelem és forgásirányengedélyezés
esetén
TH 52257AXX
[A] mindkét forgásirány engedélyezve [B] csak balra forgásirány engedélyezve [C] csak jobbra forgásirány engedélyezve
•
Bináris jelekről történő vezérlés esetén ajánljuk a TH soros kapcsolását a "készenlétjelző" relével (lásd a következő ábrát). – A készenlét-jelzőt külső vezérlésről kell figyelni. – Amint a készenlét-jelző nem áll rendelkezésre, ki kell kapcsolni a hajtást (R és L kapcsok = "0").
K1b
K1a
R
L
24V
MOVIMOT®
TH
SPS 52253AXX
88
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés standard kivitel esetén Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél
I
7
0 DIP-kapcsoló
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén az S1/5 DIP-kapcsolónak a gyári beállítástól eltérően ON-állásban kell lennie. S1
1
Jelentés
Fékellenállás
•
2
3
4
RS-485 cím
5
6
7
8
Motorvédelem
Motor teljesítményfokozat
PWMfrekvencia
Üresjárási csillapítás
20
21
22
23
ON
1
1
1
1
ki
motor egy fokozattal kisebb
változó (16, 8, 4 kHz)
be
OFF
0
0
0
0
be
illesztve
4 kHz
ki
Fék nélküli motorok esetén belső fékellenállást (BW1 vagy BW2) kell a MOVIMOT®hoz csatlakoztatni.
15
14
13
MOVIMOT®
BW1 / BW2 06487AXX
•
A MOVIMOT®frekvenciaváltó szerelése a terepi elosztóban
Fékes motorok csatlakoztatva.
esetén
nem
lehet
fékellenállás
a
MOVIMOT®-hoz
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelésénél a terepi elosztóban vegye figyelembe a megfelelő kézikönyvekben található megjegyzéseket: •
PROFIBUS-interfészek, terepi elosztók
•
InterBus-interfészek, terepi elosztók
•
DeviceNet/CANopen-interfészek, terepi elosztók
•
AS-i interfészek, terepi elosztók
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
89
I
8
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az üzembe helyezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók
0
8
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel
8.1
Az üzembe helyezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók
8.2
•
Üzembe helyezéskor feltétlenül tartsa be a biztonsági tudnivalókat!
•
A MOVIMOT®-frekvenciaváltót leszerelés/visszaszerelés előtt le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek.
•
Üzembe helyezés előtt győződjön meg a hajtás hibátlan állapotáról.
•
Ellenőrizze, hogy a védőburkolatok szabályszerűen vannak-e felszerelve.
•
A K11 hálózati kontaktornál 2 másodpercnyi minimális kikapcsolási időt kell betartani.
A kezelőelemek ismertetése
f1 alapjelpotenciométer
A potenciométerrel az f1 alapjel állítható be: 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
Az f1 alapjel kiválasztása az f1 fordulatszám/f2 fordulatszám AS-i-bit-en keresztül történik. f2 alapjelkapcsoló
A kapcsolóval az f2 alapjel állítható be: f2 kapcsoló 5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló 5 6 7 8 3 4
90
Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz]
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Az f2 alapjel kiválasztása az f1 fordulatszám/f2 fordulatszám AS-i-bit-en keresztül történik.
Az integrátor meredekségéhez (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekség). t1 kapcsoló Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel A kezelőelemek ismertetése
I
8
0 S3 és S4 DIPkapcsolók
51858AXX
S3 DIP-kapcsoló: S3 Jelentés
1
2
3
4
5
6
Motorvédelem
Motor teljesítményfokozat
PWMfrekvencia
Üresjárási csillapítás
Motortípus
Fékoldás engedélyezés nélkül
SEW-DZ motor1)
be
ON
ki
Motor egy fokozattal kisebb
változó (16, 8, 4 kHz)
be
OFF
be
illesztve
4 kHz
ki
IEC típusú motor
ki
1) csak Brazíliában kapható
S4 DIP-kapcsoló: S4 Jelentés
1
2
Vezérlési mód
Fordulatszámfelügyelet
3
4
5
6
Kiegészítő funkciók 20
21
22
23
ON
U/f
be
1
1
1
1
OFF
VFC
ki
0
0
0
0
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
91
I
8
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az S3 DIP-kapcsolók leírása
0
8.3
Az S3 DIP-kapcsolók leírása
S3/1 DIPkapcsoló
S3/2 DIPkapcsoló
Motorvédelem bekapcsolva illetve kikapcsolva •
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén (P2.A opcióval vagy terepi elosztóval) a motorvédelmet ki kell kapcsolni.
•
Annak érdekében, hogy motorvédelem ebben az esetben is biztosítva legyen, bimetálos hőmérsékletfigyelést (TH) kell alkalmazni.
Kisebb teljesítményű motor •
A DIP-kapcsoló aktiválásával a MOVIMOT® a motor típussorozat eggyel kisebb teljesítményű motorjához rendelhető hozzá. A készülék névleges teljesítménye változatlan marad.
•
Kisebb teljesítményű motor alkalmazásával növelni lehet a hajtás túlterhelhetőségét, mivel a MOVIMOT® a motor szempontjából egy teljesítményfokozattal nagyobb. Rövid időre a motort nagyobb áram járhatja át, ami nagyobb forgatónyomatékot eredményez.
•
Az S3/2 kapcsoló célja a motor maximális nyomatékának rövid idejű kihasználása. A mindenkori készülék áramkorlátozása a kapcsoló állásától függetlenül mindig azonos. A motor védelmi funkciójának illesztése a kapcsoló állásától függően történik.
•
Ebben az üzemmódban S3/2 = ON állásban nincs lehetőség a motor átbillenés elleni védelmére. MOVIMOT® frekvenciaváltó
Hozzárendelt motor S3/2 = OFF
S3/2 = ON
댴
쑶
댴 DR63L41)
쑶 –
DT71D4
DFR63L41)
MM03
DT71D4
DR63L41)
MM05
DT80K4
DT71D4
MM07
DT80N4
DT80K4
DT80K4
DT71D4
MM11
DT90S4
DT80N4
DT80N4
DT80K4
MM15
DT90L4
DT90S4
DT90S4
DT80N4
MM22
DV100M4
DT90L4
DT90L4
DT90S4
MM30
DV100L4
DV100M4
DV100M4
DT90L4
MM3X
–
DV100L4
DV100L4
DV100M4
1) csak elkülönített szerelés esetén lehetséges
S3/3 DIPkapcsoló
S3/4 DIPkapcsoló
92
A maximális PWM-frekvencia beállítása •
S3/3 DIP-kapcsoló = OFF beállításnál a MOVIMOT® 4 kHz PWM-frekvenciával működik.
•
S3/3 = ON DIP-kapcsoló beállításnál a MOVIMOT® 16 kHz PWM-frekvenciával (zajszegényen) működik, és a hűtőtest hőmérsékletének függvényében fokozatokban alacsonyabb ütemfrekvenciára kapcsol vissza.
Üresjárási csillapítási funkció (S3/4 = ON) A funkció aktiváláskor üresjárási üzemben megakadályozza a rezonanciarezgéseket.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az S3 DIP-kapcsolók leírása
I
8
0 S3/5 DIPkapcsoló
Motortípus IEC- és NEMA-motoroknál az S3/5 DIP-kapcsolót mindig OFF állásba kell állítani, brazil motoroknál ON állásba.
S3/6 DIPkapcsoló
Fékoldás engedélyezés nélkül
Üzemeltetés fékellenállással
Fékellenállásos üzemmódban ez a kiegészítő funkció nem hatásos.
Fékoldás
Az "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" AS-i-bit beállításával az alábbi feltételek mellett lehetséges fékoldás:
Aktív S3/6 = ON kapcsolóállásban akkor is lehetséges fékoldás, ha a hajtás nincs engedélyezve.
Az AS-i-bit állapota D0
®
Engedélyezés állapota
Hibaállapot
Fékezési funkció
D1 (L)
D2 (f1/f2)
"1" "0"
"0" "1"
"0"
készülék engedélyezve
nincs készülékhiba
a féket a MOVIMOT® vezérli, f1 alapjel
"1" "0"
"0" "1"
"1"
készülék engedélyezve
nincs készülékhiba
a féket a MOVIMOT® vezérli, f2 alapjel
"1" "0"
"1" "0"
"0"
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba
fék zárva
"1"
"1"
"1"
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba
fék zárva
"0"
"0"
"1"
készülék nincs engedélyezve
nincs készülékhiba
fék manuális mozgatáshoz nyitva
készülék nincs engedélyezve
készülékhiba
fék zárva
Valamennyi állapot lehetséges
A hajtás engedélyezéséhez be kell állítani a D3 Bit kapcsolót (reset/szabályozó engedélyezés)!
Alapjel-választás
Alapjel-választás az "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" AS-i-bit függvényében. Engedélyezés állapota
AS-i-bit
Aktív alapjel
készülék engedélyezve
D2 = "0"
f1 alapjel-potenciométer aktív
készülék engedélyezve
D2 = "1"
f2 alapjel-potenciométer aktív
Viselkedés nem üzemkész készülék esetén
A készülék nem üzemkész állapotában a fék az "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" AS i bit állásától függetlenül mindig zárt állapotban van.
LED-kijelzés
A sárga LED periodikusan gyorsan villog (tbe : tki = 100ms : 300 ms), ha a fék kézi mozgatáshoz nyitva van.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
93
I
8
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az S4 DIP-kapcsolók leírása
0
8.4
Az S4 DIP-kapcsolók leírása
S4/1 DIPkapcsoló
S4/2 DIPkapcsoló
S4/3...S4/6 DIPkapcsolók
Vezérlési mód •
S4/1 DIP-kapcsoló = OFF:
VFC-üzemmód 4 pólusú motorokhoz
•
S4/1 DIP-kapcsoló = ON:
U/f-üzemmód különleges esetekhez
Fordulatszám-felügyelet •
A fordulatszám-felügyelet (S4/2 = ON) a hajtás védelmére szolgál blokkoláskor.
•
Ha a hajtás aktív fordulatszám-felügyelet mellett (S4/2 = ON) 1 másodpercnél hosszabb ideig az áramkorláton üzemel, a fordulatszám-felügyelet kiold. A MOVIMOT® az állapot LED-del hibát jelez (piros, lassan villog, hibakód: 08). Az áramkorlátot a késleltetés ideje alatt megszakítás nélkül kell elérni, mielőtt a felügyelet megszólalna.
Kiegészítő funkciók •
A DIP-kapcsolók bináris kódolása lehetővé teszi kiegészítő funkciók kiválasztását.
•
A lehetséges értékek az alábbiak szerint állíthatók be: Decimális érték
•
94
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
S4/3
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
–
X
S4/4
–
–
X
X
–
–
X
X
–
–
X
X
–
–
X
X
S4/5
–
–
–
–
X
X
X
X
–
–
–
–
X
X
X
X
S4/6
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
X
X
X
X
X
X
X
=
ON
–
=
OFF
A választható kiegészítő funkciókat a 95. oldalon lévő táblázat tartalmazza.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
I
8
0
8.5
Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
A választható kiegészítő funkciók áttekintése
Decimális érték
Rövid leírás
0
alapfunkciók, nincs választott kiegészítő funkció
–
–
1
MOVIMOT® megnövelt meredekségi idővel
–
96
2
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (túllépésekor hiba)
–
3
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (átkapcsolható az f1/f2 AS-i bit-en keresztül)
–
4
Korlátozások
®
beépített AS-i interfésszel rendelkező MOVIMOT esetén nem lehetséges
Lásd
96 97 -
®
-
–
99
5
beépített AS-i interfésszel rendelkező MOVIMOT esetén nem lehetséges
6
MOVIMOT® 8 kHz maximális PWM frekvenciával
7
MOVIMOT® gyorsindítással/gyorsleállítással
Gyorsleállítás nem lehetséges
99
8
MOVIMOT® 0 Hz minimális frekvenciával
–
100
9
beépített AS-i interfésszel rendelkező MOVIMOT® esetén nem lehetséges
10
MOVIMOT® 0 Hz minimális frekvenciával és alacsony frekvenciákon csökkentett nyomatékkal
– –
– 101
11
hálózati fáziskimaradás figyelése kikapcsolva
12
beépített AS-i interfésszel rendelkező MOVIMOT® esetén nem lehetséges
–
12 ... 15
nincs kiosztva
–
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
–
101
95
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
0 1. kiegészítő funkció
MOVIMOT® megnövelt meredekségi idővel
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51859AXX
A funkció leírása
•
Megváltoztatott meredekségi idők
40 s-ig lehet meredekségi időt beállítani.
t1 kapcsoló Rögzítőállás
5 6 7 8 3 4
2. kiegészítő funkció
Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
20
25
30
35
40
=
standard beállításnak felel meg
=
megváltoztatott meredekségi idők
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (túllépésekor hiba)
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51860AXX
A funkció leírása
•
Az f2 kapcsolóval az áramkorlátozás állítható be.
•
Az f2 alapjel nem módosítható és fixen be van állítva a következő értékre: – f2 alapjel:
•
Beállítható áramkorlátok 5 6 7 8 3 4
96
5 Hz
A felügyelet 15 Hz felett hatásos. Ha a hajtás 500 ms-nál hosszabb ideig működik az áramkorláton, a készülék hibaállapotra vált át (hibakód: 44). A hibaállapotot gyors piros villogás jelzi.
f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IN Imax-a [%]
90
95
100
105
110
115
120
130
140
150
160
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
I
8
0 3. kiegészítő funkció
MOVIMOT® beállítható áramkorlátozással (az "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" As-i-Bit segítségével állítható be), túllépésekor a frekvencia csökkentése
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51861AXX
A funkció leírása
Az f2 kapcsolóval az áramkorlátozás állítható be. Az "f1 fordulatszám /f2 fordulatszám" AS-i-bit segítségével lehet átkapcsolni a maximális áramkorlátozás és az f2 kapcsolón beállított áramkorlátozás között.
Reakció az áramkorlát elérésekor
•
Az áramkorlát elérésekor a készülék az áramkorlátozási funkcióval csökkenti a frekvenciát, és szükség esetén leállítja a meredekségi időt az áram növekedésének megakadályozása érdekében.
•
Ha a készülék az áramkorláton üzemel, az állapotjelző LED ezt az állapotot gyors zöld villogással jelzi.
•
Az "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" AS-i-bit segítségével történő átkapcsolás az f1 és f2 alapjelek között a továbbiakban nem lehetséges.
f2 alapjel/min. frekvencia rendszeren belüli értékei Beállítható áramkorlátok 5 6 7 8 3 4
Az áramkorlátok kiválasztása az f1 fordulatszám / f2 fordulatszám AS-ibit-en keresztül történik.
f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IN Imax-a [%]
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
AS-i-bit "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám = 0
AS-i-bit "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám = 1
áramkorlátozás 160 %
áramkorlátozás az f2 kapcsolóval
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
97
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
0 Az áramjelleggörbe befolyásolása
Kisebb áramkorlátozási érték kiválasztásakor az áramkorlátgörbe állandó értékkel csökken. Motor csillagkapcsolásban
Imax / In [%] 200
160
[1]
[2]
100
50
0
100 f [Hz]
50
50851AXX
[1] áramkorlátozás jelleggörbéje standard funkció esetén [2] redukált áramkorlátozási jelleggörbe a 3. kiegészítő funkciónál és "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" = "1" AS-i-bit esetén
Motor deltakapcsolásban
Imax / In [%] 200
160
[1]
[2] 100
50
0
50
87
100 f [Hz]
50852AXX
[1] áramkorlátozás jelleggörbéje standard funkció esetén [2] redukált áramkorlátozási jelleggörbe a 3. kiegészítő funkciónál és "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" = "1" AS-i-bit esetén
98
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
I
8
0 6. kiegészítő funkció
MOVIMOT® 8 kHz maximális PWM frekvenciával
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51863AXX
A funkció leírása
7. kiegészítő funkció
•
A kiegészítő funkció az S3/3 DIP-kapcsolón beállított max. 16 kHz PWM-frekvenciát 8 kHz-re csökkenti.
•
Az S3/3 DIP-kapcsoló = ON beállítása esetén a készülék 8 kHz PWM- frekvenciával működik, és a hűtőtest hőmérsékletétől függően visszakapcsol 4 kHz-re. S3/3 6. kiegészítő funkció nélkül
S3/3 6. kiegészítő funkcióval
ON
PWM-frekvencia változó 16, 8, 4 kHz
PWM-frekvencia változó 8, 4 kHz
OFF
PWM-frekvencia 4 kHz
PWM-frekvencia 4 kHz
MOVIMOT® gyorsindítással
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51864AXX
A funkció leírása
•
Az előmágnesezési idő fixen 0 s-ra van beállítva.
•
Az engedélyezés kezdetekor ezért előmágnesezés nem történik, hogy a lehető leggyorsabban megkezdődjön az alapjel meredeksége mentén a gyorsítás.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
99
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
0 8. kiegészítő funkció
MOVIMOT® 0 Hz minimális frekvenciával
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51866AXX
A funkció leírása
Az f2 kapcsoló "0" rögzítőállásánál aktív kiegészítő funkció esetén az f2 alapjel 0 Hz. Minden más beállítható érték változatlan marad. f2 kapcsoló
5 6 7 8 3 4
100
Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz] aktivált kiegészítő funkció esetén
0
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
f2 alapjel [Hz] kiegészítő funkció nélkül
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Választható kiegészítő funkciók MM..C-503-30
I
8
0 10. kiegészítő funkció
MOVIMOT® alacsony frekvenciáknál csökkentett forgatónyomatékkal
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
51868AXX
A funkció leírása
•
A szlip és a hatásos áram csökkentésével a hajtás alacsony fordulatszámoknál csak csökkentett forgatónyomatékot hoz létre (lásd az alábbi ábrát):
•
Minimális frekvencia = 0 Hz (lásd a 8. kiegészítőfunkciót a 68. oldalon).
[1] M
[2] 5
10
15
f [Hz] 50907AXX
[1] maximális forgatónyomaték VFC-üzemben [2] maximális forgatónyomaték aktivált kiegészítő funkció mellett
11. kiegészítő funkció
A fáziskimaradás-figyelés deaktiválása
S4 ON
1
2
35 46
5 86
7
52123AXX
A funkció leírása
•
Aktivált kiegészítő funkció esetén nem kerül sor fázisfigyelésre.
•
Pl. rövid idejű asszimetriával rendelkező hálózatok esetén ajánlott.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
101
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az üzembe helyezés folyamata
I
8
0
8.6
Az üzembe helyezés folyamata 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Beszerelt MOVIMOT® frekvenciaváltó és S5 = "1" DIP-kapcsolóállás (gyári beállítás) esetén a kívánt AS-i cím beállítása vagy kézi programozó készüléken át történik (lásd a 103. oldalt), vagy később egy master-en keresztül (lásd a megfelelő AS-i master leírását). 3. Ellenőrizze a MOVIMOT® helyes csatlakoztatását (lásd az "Elektromos szerelés" fejezetet). 4. A 24 V tápfeszültség fajtáját állítsa be az S5 DIP-kapcsolóval (lásd a 104. oldalt). 5. Állítsa be az első fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel (gyári beállítás kb. 50 Hz). 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
5 6 7 8 3 4
6. Állítsa be a második fordulatszámot az f2 kapcsolóval (aktív, ha az "f1 fordulatszám/f2 fordulatszám" AS-i-bit = 1állásban van). f2 kapcsoló Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
f2 alapjel [Hz]
5
7
10
15
20
25
35
50
60
70
100
Üzem közben az első fordulatszám a kívülről hozzáférhető f1 alapjelpotenciométerrel fokozatmentesen állítható. Az f1 és f2 fordulatszámok egymástól függetlenül bármilyen értékre beállíthatók.
7. Meredekségi idő beállítása a t1 kapcsolóval (a meredekségi idők 50 Hz-es alapjelugrásra vonatkoznak). 5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
8. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 9. Tegye vissza az f1 alapjel-potenciométer fedélcsavarját tömítéssel együtt. 10. Kapcsolja be az AS-i feszültséget, a 24 V segédfeszültséget és a hálózatot.
102
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az üzembe helyezés folyamata
I
8
0 Slave-cím megadása
Az integrált AS-i-interfésszel ellátott MOVIMOT® hajtások gyárilag "0" címmel kerülnek forgalomba. A címet a következőképpen lehet megadni ("1" ... "31" cím): •
Automatikus címmegadás egy tervezett AS-i-berendezésen belül egy MOVIMOT® cseréjénél. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: – Az új MOVIMOT® címe "0". – Több cserélendő MOVIMOT® esetén ezeket egyenként (egymás után) kell kicserélni.
Slave-cím megadása kézi programozó készülékkel
•
Kézi címmegadás a berendezés-master-en keresztül (a hajtásokat egymás után kell az AS-i kábelhez csatlakoztatni, elkerülve, hogy több MOVIMOT® azonos címet kapjon)
•
Kézi címmegadás AS-i kézi programozó készülékkel (a MOVIMOT® AS-i kábelre csatlakoztatása előtt, lásd a következő részt).
Az AS-i címzőkészülékek az alábbi funkciókat kínálják: •
AS-i slave cím kiolvasása és módosítása
•
AS-i-profil kiolvasása
•
Az adat- és paraméter bit-ek kiolvasása és módosítása
•
Funkcióellenőrzés és tesztüzem. A funkcióellenőrzéshez és tesztüzemhez külső tápfeszültség szükséges (AUX-PWR), mivel kézi programozó készülékek nem biztosítanak elegendő áramot az üzemhez.
A kézi programozó készülék használatához olyan összekötőkábel szükséges, amely a MOVIMOT®-on lévő AS-i dugaszcsatlakozóhoz illeszkedik (lásd a következő ábrát).
4
3
1
2
[1] A cím kiosztásához a 2. + 4. láb nem szükséges.
1: AS-i + 2: 0V24 [1] 3: AS-i 4: 24V [1] 52149AXX
•
Ha a kézi programozó készülék nem potenciálmentes a 2. + 4. lábon, ezeket nem szabad csatlakoztatni.
•
Kézi programozó készülékkel történő címmegadáshoz az S5 DIP-kapcsolónak a huzalozási kártyán "1" állásban kell lennie.
•
A címmegadás után az S5 DIP-kapcsolót a 24 V tápfeszültség jellegétől függően kell beállítani.
Példa: Minden AS-i résztvevő egyedi címzést kap (A), majd utána ismét az AS-i hálózatba integrálódik (B).
A
B
[1] 51894AXX
[1] AS-i kézi programozó készülék
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
103
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az üzembe helyezés folyamata
0 A 24 V tápfeszültség fajtáját állítsa be az S5 DIP-kapcsolóval
Az S5 DIP-kapcsoló a csatlakozó kártyán a vezérlés sorkapcsok mellett található. A 24 V tápfeszültség fajtáját a kapcsolóval lehet beállítani.
1
0
[1]
51890AXX
[1] S5 DIP-kapcsoló
Kapcsoló
24 V tápfeszültség
S5 DIP-kapcsoló = 1
A MOVIMOT® ellátása AUX-PWR-en keresztül (pl. fekete AS-i kábel)
0
S5
24V ASi - ASi + 1 51941AXX
BK
YE 06374AXX
S5 DIP-kapcsoló = 0
0
A MOVIMOT® ellátása az AS-i adatvezetéken keresztül
24V ASi - ASi +
S5 1 51942AXX
YE 06375AXX
104
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Az üzembe helyezés folyamata
I
8
0 AS-i-master adatok → MOVIMOT®
A következő táblázatban az a 4 adat-bit látható, amelyet az AS-i-Master továbbit az AS interfészen keresztül a MOVIMOT®-hoz: Bit
Funkció
D0
jobbra forgás/állj
D1
balra forgás/állj
D2
f2 fordulatszám/f1 fordulatszám
D3
reset1) / szabályozó engedélyezés
1) "0" → "1" élváltás esetén (csak hiba esetén)
MOVIMOT® adatok → AS-i-master
Alapjel skálázás paraméter bit-ek segítségével
A következő táblázatban az a 4 adat-bit látható, amelyet a MOVIMOT® továbbit az AS interfészen keresztül az AS-i master-hez: Bit
Funkció
D0
készenlét-jelentés
D1
–
D2
érzékelő bemenet 1 (DI 2 sorkapocs vagy opcióként M12 csatlakozóhüvely 4. láb)
D3
érzékelő bemenet 2 (DI 3 sorkapocs vagy opcióként M12 csatlakozóhüvely 2. láb)
A következő táblázat az alapjel skálázáshoz szükséges paraméter bit-eket tartalmazza. Az alapjel skálázás csak a kívülről beállítható f1 alapjelre érvényes. Az f2 alapjelet és a min. frekvenciát a skálázás nem befolyásolja. A táblázat példaként mutatja a lehetséges alapfrekvenciákat az f1 = 100 Hz és f1 = 50 Hz beállításnál: Paraméter bit-ek
Osztófaktor
P3
P2
P1
P0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
0
1 1
1. példa
2. példa
f1 = 100 Hz beállítás
f1 = 50 Hz beállítás
1.00
100
50
0
1.11
90
45
1
1.25
80
40
0
0
1.43
70
35
1
1
1.67
60
30
0
1
0
2.00
50
25
0
0
1
2.22
45
22.5
1
0
0
0
2.50
40
20
0
1
1
1
2.86
35
17.5
0
1
1
0
3.33
30
15
0
1
0
1
4.00
25
12.5
0
1
0
0
5.00
20
10
0
0
1
1
6.67
15
7.5
0
0
1
0
10.00
10
5
0
0
0
1
14.30
7
3.5
0
0
0
0
20.00
5
2.5
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
105
I
8
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
0
8.7
Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
Diagnózisinterfész
A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® hajtások üzembe helyezéshez és szervizhez diagnózis-interfésszel rendelkeznek. Ez lehetővé teszi a diagnózist, kézi üzemet és skálázási faktorok paraméterezését az SEW MOVITOOLS kezelőszoftverével (4.0 változattól) A diagnózis-interfész a MOVIMOT® csatlakozó kártyáján található (lásd az alábbi ábrát). [1]
51943AXX
[1] diagnózis-interfész X50
MWS21A opció
A diagnózis-interfész és a szokásos, soros porttal (RS-232) szerelt PC összekötése az SEW-EURODRIVE által kínált MWS21A jelátalakítón keresztül (cikkszám: 823 180X) történhet. [1] MOVIMOT®
UWS21A RS-232
Modular Jack 4/4 (RJ11)
PC + MOVITOOLS
51872AXX
[1] Vezesse a kábelt a kábelbevezetésen át a MOVIMOT® csatlakozó térbe!
MWS21A szállítási tételek:
106
•
interfész-átalakító
•
kábel moduláris jack 4/4 (RJ11) dugaszcsatlakozóval
•
RS-232 interfészkábel
•
SOFTWARE-ROM 4 (MOVITOOLS-Software)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
I
8
0 A MOVITOOLS elindítása
1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Távolítsa el a csavarokat a MOVIMOT® frekvenciaváltóról és húzza le a MOVIMOT® frekvenciaváltót. 3. Távolítsa el az egyik záródugót a MOVIMOT® csatlakozódobozból. 4. Kösse össze a moduláris jack 4/4 (RJ11) dugaszcsatlakozót az X50 aljzattal. Vezesse át a kábelt a nyitott kábelbevezetésen. 5. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 6. Kapcsolja be az elektronika-tápfeszültséget. 7. Indítsa el a MOVITOOLS-Manager programot a PC-n. A következő ablak nyílik ki:
06458AEN
8. Válassza ki a "PC-COM" menüben az Ön PC-jén használt soros interfészt. 9. Aktiválja a "Single Inverter (Peer-to-Peer)" kapcsolófelületet a "Connect to" ablakrészben.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
107
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
0 10.Az "Update" kapcsolófelületre való kattintással megjelenik az Ön által használt MOVIMOT® a "Connected Inverters" ablakrészben. Ha nem jelenik meg készülék, ellenőrizze a kommunikációs kapcsolatot.
06459AEN
11.Aktiválja a "MOVIMOT® ASI" kapcsolófelüleletet a "Device Type" ablakrészben. 12.A "Shell" kapcsolófelületre való kattintással kinyílnak a diagnózis, kézi vezérlés és a skálázási faktorok paraméterezése (Shell) felületek, valamint egy állapotablak.
06460AEN
13.A bal felső ablakrészben található "Monitor", "Manual mode" és "Scaling factors" kapcsolófelületek segítségével lehet a program ablakait váltogatni. A "Monitor" ablakkal kapcsolatos információt a "Diagnózis" fejezetben talál.
108
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
I
8
0 A "Scaling factors" ablak
Ezen ablak segítségével az 1.00 .. 50.00 értéktartományban adhatók be skálázási faktorok. A beadott értéket az [Enter] gommbal kell elfogadni. A "Restore factory settings" menüponttal visszaállítható a skálázási faktorok alapbeállítása.
06363AEN
A skálázási faktorok tárolása A "File/Save settings as" menüponttal a skálázási faktorok xml-fájlban tárolhatók. A fájl név és a könyvtár, amelyben a fájlt tárolni kívánja, szabadon választhatók.
06479AXX
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
109
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
0 Ha a fájlban tárolt értékeket át kell vinni a MOVIMOT®-ra, a fájlt a "File/Open settings" menüponttal kell kinyitni. A fájl nyitásakor a skálázási faktorok automatikusan letöltődnek a készülékre.
06480AEN
110
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
I
8
0 "Manual mode" ablak
A hajtás kézi vezérléséhez a "Manual mode" üzemmód alkalmazható (lásd az alábbi ábrát).
06366AEN
Kézi vezérlés aktiválása
A kézi vezérlés a "Manual mode active" kapcsolófelület kiválasztásával aktiválható:
06367AEN
•
A kézi üzem sikeres aktiválását a "MOVIMOT® display values" ablakrész jelzi ki a zöld "Manual mode active" szimbólummal. A paraméter bitek és vezérlőjelek alapértékre való beállítása a fenti ábra alapján történik.
•
Ezáltal a vezérlőjelek és paraméter bitek rendelkezésre állnak a készülék kézi vezérléséhez.
•
Az elektronika tápfeszültségének táplálása kézi vezérlési módban történő ki és újra bekapcsolása után a készülék AS-interfész-vezérlési módba kerül. A kézi vezérlés visszaállításához meg kell ismételni a leírt lépéseket.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
111
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
0 Vezérlés kézi üzemben
A kívánt jeleket a megfelelő kapcsolófelület kiválasztásával lehet beállítani és ismételt kattintással visszaállítani. Egy szimbólum jelzi az állapotot (satírozott: nem aktív, zöld: aktív). A kapcsolófelület aktiválásával hatásossá válik a vezérlőjel ill. a paraméterkombináció a készülékben. Az alábbi ábrán a "Reset" vezérlőjel és valamennyi paraméterbit aktivált állapotban van, az aktiválás kijelzése zöld szimbólummal történik:
06369AEN
Ha az engedélyezést kézi üzemben kell végrehajtani, a "CW/stop" vagy "CCW/stop" és a "Reset/controller enable" vezérlőjelet kell beállítani. Ha a "Reset/controller enable" vezérlőjel nincs beállítva, a készülék szabályozás-tiltás állapotban van.
112
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
I
8
0 Paraméter ablakrész
•
a "MOVIMOT Parameters" ablakrészben az aktuális fordulatszám alapjel, a paraméter biteken keresztül kiválasztott skálázási faktor és a t1 potenciométeren keresztül beállított meredekségi idő látható. Módosításra nincs lehetőség.
•
Ha az f1 alapjel aktív, a fordulatszám alapjelben figyelembe van véve a skálázási faktorok befolyása.
06371AEN
Kijelzett értékek ablakrész
A "Display Values MOVIMOT" ablakrészben fontos információk találhatók a frekvenciaváltó állapotáról és a folyamatértékekről.
06372AEN
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
113
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal
0 Időtúllépési idő kézi üzemben
•
Annak elkerülése érdekében, hogy a kézi üzem beállítása után a készülék ellenőrizhetetlen állapotban üzemeljen, a kommunikáció megszakításakor a "Manual mode" ablak bezárásakor vagy a PC-program befejezése után a készülékben egy időtúllépés-ellenőrzés lép működésbe.
•
10 s elteltével deaktiválódik a kézi üzem, a készülék AS-interfész-vezérlésbe vált át.
Az időtúllépés-ellenőrzés működésbe lépésekor a master AS-i-vezérlőjelei azonnal hatásossá válnak. Véletlenszerű indítás elkerülése érdekében ezeket előzőleg "nincs engedélyezés" állásba kell helyezni.
Reset végrehajtása
Hiba-reset végrahajtásához kézi üzemben a "Reset/controller enable" vezérlőjelnek deaktiválva kell lennie, majd aktiválni kell azt, mert a reset végrahajtásához szükség van egy pozitív él felismerésére. Mivel a PC-felület ciklikusan kér adatokat a készüléktől, az alábbi üzenet jelenik meg a reset végrehajtása után.
06373AEN
Nyugtázza az üzenetet az "Ignore" gombra kattintással.
114
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél
I
8
0
8.8
Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelésénél vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:
A csatlakoztatott motor kapcsolási jellegének ellenőrzése
Ellenőrizze a következő ábra alapján, hogy a MOVIMOT® kiválasztott kapcsolási jellege megegyezik-e a csatlakozó motoréval.
댴
W2
U2
V2
U1
V1
W1
쑶
W2
U2
V2
U1
V1
W1 03636AXX
Figyelem! Fékes motorok esetén nem lehet fékegyenirányító a motor kapocsdobozába beépítve! Motorvédelem
A csatlakoztatott motornak rendelkezni kell TH-val. Javasoljuk, hogy a TH-t a DI2 bemeneten keresztül huzalozza (lásd az alábbi ábrát). •
A DI2 bemenetet külső vezérlésről kell figyelni.
•
Amint DI2 = LOW, ki kell kapcsolni a hajtást (D0 és D1 bitek = "0").
DI2
24V
MOVIMOT®
TH 52254AXX
DIP-kapcsoló
A MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén az S3/1 DIP-kapcsolónak a gyári beállítástól eltérően ON-állásban kell lennie: S3 Jelentés
1
2
3
4
5
6
Motorvédelem
Motor teljesítményfokozat
PWMfrekvencia
Üresjárási csillapítás
Motortípus
Fékoldás engedélyezés nélkül
SEW-DZ motor1)
be
ON
ki
motor egy fokozattal kisebb
változó (16, 8, 4 kHz)
be
OFF
be
illesztve
4 kHz
ki
IEC típusú motor
ki
1) csak Brazíliában kapható
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
115
8
I
Üzembe helyezés beépített AS-i interfésszel Kiegészítő tudnivalók motorhoz közeli (elkülönített) szerelésnél
0 Fékellenállás
•
Fék nélküli motorok esetén belső fékellenállást (BW1 vagy BW2) kell a MOVIMOT®hoz csatlakoztatni.
15
14
13
MOVIMOT®
BW1 / BW2 52245AXX
•
116
Fékes motorok csatlakoztatva.
esetén
nem
lehet
fékellenállás
a
MOVIMOT®-hoz
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Az üzembe helyezés folyamata
I
9
0
9
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével
9.1
Az üzembe helyezés folyamata 1. Ellenőrizze a MOVIMOT® helyes csatlakoztatását (lásd az "Elektromos szerelés" fejezetet). 2. Állítsa be a helyes RS-485 címet az S1/1 ... S1/4 DIP-kapcsolókon. Az SEW terepibusz-interfészekkel (MF...) kapcsolatban mindig "1"címet kell beállítani. Decimális cím
0
1
S1/1
–
S1/2
–
S1/3 S1/4 X
=
ON
–
=
OFF
2
3
4
5
6
7
8
9
X
–
X
–
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
10
11
12
13
X
–
X
–
–
X
X
–
X
X
X
X
–
–
–
–
–
–
X
X
14
15
X
–
X
–
–
X
X
–
X
–
X
–
X
X
–
–
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3. Az fmin minimális frekvenciát az f2 kapcsolóval állítsa be. Rögzítőállás
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Minimális frekvencia fmin [Hz]
2
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
4. Ha a terepi buszon nincs megadva a meredekségi idő, akkor a t1 kapcsolóval állítsa be a meredekségi időt (50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkoztatott meredekségi idők). Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
5
7
10
5. Ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a kívánt forgásirány. L sorkapocs
Jelentés
aktív
aktív
•
Mindkét forgásirány engedélyezve van.
• •
Csak jobbra forgásirány van engedélyezve. Balra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
• •
Csak balra forgásirány van engedélyezve. Jobbra forgásirány alapjel megadása a hajtás leállását eredményezi.
•
A készülék tiltva van, illetve a hajtás leállítása folyamatban van.
nem aktív
24V
nem aktív
R L
aktív
24V
nem aktív
R L
nem aktív
24V
aktív
R L
R sorkapocs
24V
5 6 7 8 3 4
t1 kapcsoló
R L
5 6 7 8 3 4
f2 kapcsoló
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
117
9
I
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Az üzembe helyezés folyamata
0 6. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 7. Állítsa be a maximális fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel. 100 f [Hz] 75
f1
5 6
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
[1] 05066BXX
[1] potenciométer-állás
8. Tegye vissza az f1 alapjel-potenciométer fedélcsavarját tömítéssel együtt. 9. Kapcsolja be a tápfeszültséget. RS-485-master-rel való működéshez információkat a 122. oldaltól talál. Terepi busz interfésszekről kézikönyvekben talál:
118
való
működtetéshez
•
PROFIBUS-interfészek, terepi elosztók
•
InterBus-interfészek, terepi elosztók
•
DeviceNet/CANopen-interfészek, terepi elosztók
•
AS-i interfészek, terepi elosztók
információkat
a
megfelelő
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Folyamatadatok kódolása
I
9
0
9.2
Folyamatadatok kódolása A vezérléshez és alapjel-megadáshoz az összes terepi busz rendszer ugyanazon folyamatadat-információkat használja. A folyamatadatok kódolása az SEW hajtásszabályozók egységes MOVILINK-profilja szerint megy végbe. A MOVIMOT® esetében az alábbi változatok különböztethetők meg: •
2 folyamatadatszó (2 PD)
•
3 folyamatadatszó (3 PD) MOVIMOT ®
PO
Master
PO1
PO2
PO3
PI1
PI2
PI3
PI 51334AXX
PO = folyamat kimeneti adatai
PI = folyamat bemeneti adatai
PO1 = vezérlőszó
PI1 = 1. állapotszó
PO2 = fordulatszám (%)
PI2 = kimeneti áram
PO3 = meredekség
PI3 = 2. állapotszó
2 folyamatadatszó
A MOVIMOT® 2 folyamatadatszavas vezérléséhez a fölérendelt automatika elküldi a "vezérlőszó" és "fordulatszám [%]" folyamat kimeneti adatokat a MOVIMOT®-hoz és az "1. állapotszó" és "kimeneti áram" folyamat bemeneti adatok a MOVIMOT®-ból eljutnak az automatikába.
3 folyamatadatszó
3 folyamatadatszavas vezérlésnél további folyamat kimeneti adatszóként a meredekség és harmadik folyamat bemeneti adatszóként a "2. állapotszó" kerül átvitelre.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
119
I
9
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Folyamatadatok kódolása
0 Folyamat kimeneti adatok
A folyamat kimeneti adatait a fölérendelt vezérlés a MOVIMOT®-frekvenciaváltóra adja át (vezérlési információk és alapjelek). Ezek azonban a MOVIMOT®-ban csak akkor válnak hatásossá, ha az RS-485 cím a MOVIMOT®-ban (S1/1 ... S1/4 DIP-kapcsolók) 0-tól eltérő értékre lett beállítva. A MOVIMOT® a következő folyamat kimeneti adatokkal vezérelhető: •
PO1: vezérlőszó
•
PO2: fordulatszám [%] (alapjel)
•
PO3: meredekség bázis-vezérlőblokk 15
14
PO1: vezérlőszó
13
11
10
9
8
7
kiegészítő funkcióknak tartalék = "0"
6
"1" = reset
5
4
3
tartalék = "0"
2
1
0
"1 1 0" = engedélyezés egyébként állj
előjeles százalékérték / 0,0061% Példa: -80% / 0,0061 % = - 13115 = CCC5hex
PO2: alapjel
PO3: meredekség (csak 3 szavas protokollnál)
Vezérlőszó, 0...2 bit
12
0-ról 50 Hz-re felfutási idő ms-ban (tartomány: 100...10000 ms) Példa: 0,2 s = 2000 ms = 07DOhex
Az "Engedélyezés" vezérlőparancs megadása a 0...2 bitekkel történik a 0006hex vezérlőszó megadásával. A MOVIMOT® engedélyezéséhez ezen túlmenően a JOBBRA és/vagy BALRA bemeneti sorkapocsnak +24 V-ra kell kapcsolva (átkötve) lennie. Az "Állj" vezérlőparancs kiadása a 2. bit = "0"-ra állításával történik. Más SEWfrekvenciaváltó-családokhoz kompatibilitási okból ajánlott a 0002hex állj parancs használata. Általában azonban a MOVIMOT® a 0. bit és 1. bit állapotától függetlenül a 2. bit = "0" esetben megállítást eredményez az aktuális meredekségen.
Vezérlőszó, 6. bit = Reset
Zavar esetén a 6. bit = "1" (reset) értékkel a hiba nyugtázható. A nem használt vezérlőbiteknek kompatibilitási okból a "0" értéket kell felvenniük.
Fordulatszám [%]
A fordulatszám-alapjelet relatív módon, százalékos formában kell megadni, az f1 alapjel-potenciométerrel beállított maximális fordulatszámra vonatkoztatva. Kódolás:
C000hex = -100 % (balra forgás) 4000hex = +100 % (jobbra forgás) → 1 digit = 0,0061 %
Meredekség
120
Példa:
80 % fmax, forgásirány BALRA:
Számítás:
–80 % / 0,0061 = –13115dec = CCC5hex
Ha a folyamatadatcsere három folyamatadattal történik, akkor az aktuális integrátormeredekség a PA3 kimeneti adatszóban kerül átadásra. A MOVIMOT® két folyamatadaton keresztüli vezérlésénél a t1 kapcsolóval beállított integrátormeredekség kerül alkalmazásra. Kódolás:
1 digit = 1 ms
Tartomány:
100...10000 ms
Példa:
2,0 s = 2000 ms = 2000dec = 07D0hex
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Folyamatadatok kódolása
I
9
0 Folyamat bemeneti adatok
A folyamat bemeneti adatait a MOVIMOT®-frekvenciaváltó visszaadja a fölérendelt vezérlésnek (állapot- és mértjel-információk). A MOVIMOT® a következő folyamat kimeneti adatokat támogatja: •
PI1: 1. állapotszó
•
PI2: kimeneti áram
•
PI3: 2. állapotszó
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0 szabályozó engedélyezve = "1" készülék engedélyezve = "1" PO-adatok engedélyezve = "1"
Készülék állapota (5. bit = "0") 0 = frekvenciaváltó nem kész 2 = nincs engedélyezés 4 = engedélyezve
PI1: 1. állapotszó
tartalék tartalék zavar/figyelmeztetés = "1"
hibaszám (5. bit = "1")
tartalék tartalék 16 bites integer előjellel x 0,1 % IN Példa: 0320hex = 800 x 0,1 % IN = 80 % IN
PI2: áram mért érték
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0 szabályozó engedélyezve = "1" készülék engedélyezve = "1" PO-adatok engedélyezve = "1" tartalék tartalék zavar/figyelmeztetés = "1" tartalék
PI3: 2. állapotszó (csak 3 szavas protokollnál)
tartalék O1 (fék) "1" = fék be, "0" = fék oldva O2 (üzemkész) I1 (jobbra) I2 (balra) I3 (f2 alapjel) tartalék 0 tartalék 0 tartalék 0
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
121
I
9
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Funkció RS-485 master-rel
0
9.3
Funkció RS-485 master-rel •
A vezérlés (pl. PLC) master, a MOVIMOT® slave.
•
1 startbit, egy stop-bit és egy paritásbit (even parity) kerül alkalmazásra.
•
Az átvitel az SEW-MOVILINK®-protokollnak megfelelően történik (lásd a MOVILINK®készülékprofil fejezetet) 9600 Baud fix átviteli sebességgel.
Táviratfelépítés Request-távirat Idle
SD1 ADR
TYP
Protocol-Data-Unit (PDU) BCC
Idle
SD2 ADR
TYP
Protocol-Data-Unit (PDU) BCC
Master
Response-távirat
MOVIMOT ® 02754AHU
Idle
= indításszünet legalább 3,44 ms
SD1 = 1. start-delimiter (indítójel): Master → MOVIMOT®: 02hex SD2 = 2. start-delimiter (indítójel): MOVIMOT® → Master: 1Dhex ADR = 1–15 cím 101–115 csoportcím 254 = Peer-to-Peer 255 = üzenetszórás (Broadcast) TYP = hasznos adat típus PDU = hasznos adat BCC = Block Check Character (blokkellenőrző jel): XOR valamennyi byte-hoz
122
•
A "ciklikus" típus esetén a MOVIMOT® legkésőbb 1 sec. után várja a következő buszaktivitást (master protokoll). Ha nem ismer fel buszaktivitást, a MOVIMOT® önállóan leáll (időtúllépés-ellenőrzés).
•
Az "aciklikus" típus esetén nincs időtúllépés-ellenőrzés.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Funkció RS-485 master-rel
I
9
0 Indítási szünet (Idle) és indítójel (start-delimiter)
A MOVIMOT® request-távirat indítását egy legalább 3,44 s-ig tartó indítószünet segítségével ismeri meg, amelyet a 02hex-jel követ (1. start-delimiter). Ha egy érvényes request-távirat átvitele a master-től megszakad, új request-távirat legkorábban dupla indítószünet után küldhető (kb. 6,88 ms).
Cím (ADR)
A MOVIMOT® a 0 ... 15 címtartományt támogatja, valamint a Peer-to-Peer címen (254) ill. a Broadcast-címen (255) keresztüli hozzáférést. A 0 címen keresztül csak az aktuális bemeneti folyamatadatok (állapotszó, áram tényleges érték) olvashatók. A master által küldött kimeneti folyamatadatok nem hatásosak, mivel 0 cím beállítás következtében a kimeneti folyamatadatok feldolgozása nem aktív.
Csoportcím
Ezen túlmenően ADR = 101...115 címekkel több MOVIMOT® is csoportosítható. Ennek során az egy csoportba tartozó MOVIMOT® készülékek beállítása ugyanarra az RS485-címre történik (pl. 1. csoport: ADR = 1, 2. csoport: ADR = 2). Ezáltal a master az ADR = 101 címmel (alapjelek az 1. csoport frekvenciaváltójához) és az ADR = 102 címmel (alapjelek a 2. csoporthoz) új csoport-alapjeleket adhat meg. A frekvenciaváltók ennél a címváltozatnál nem küldenek választ. Két Broadcast- vagy csoporttávirat között a master-nek egy legalább 25 ms-os szünetet kell betartania.
Hasznos adat típus (TYP)
Időtúllépésellenőrzés
A MOVIMOT® négy különböző PDU-típust (Protocol Data Unit) támogat, amelyeket főleg a folyamatadat-hossz és az átvitel-típus határoznak meg. Típus
Átvitel-típus
Folyamatadathossz
03hex
ciklikus
2 szó
83hex
aciklikus
2 szó
05hex
ciklikus
3 szó
85hex
aciklikus
3 szó
Hasznos adat
vezérlőszó/fordulatszám [%] 1. állapotszó/kimeneti áram vezérlőszó/fordulatszám [%] 1. meredekség állapotszó/kimeneti áram/2. állapotszó
A "ciklikus" átviteli típus esetén a MOVIMOT® legkésőbb 1 sec. után várja a következő buszaktivitást (a fent említett típusok request-távirata). Ha nem ismer fel buszaktivitást, a hajtás önállóan leáll az utolsó érvényes meredekségen (időtúllépés-ellenőrzés). Az "üzemkész" jelzőrelé elenged. Az "aciklikus" átviteli típus esetén nincs időtúllépésellenőrzés.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
123
I
9
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Funkció RS-485 master-rel
0 BCC blokkellenőrző jel
A blokkellenőrő jel (BCC) a páros paritásképződéssel együtt a biztonságos adatátvitelt szolgálja. A blokkellenőrző jel valamennyi táviratjel XOR-kapcsolásával jön létre. Az eredmény átvitele a távirat végén a BCC jelben történik.
Példa
Az alábbi ábra példaként bemutatja a blokkellenőrző jel létrehozását egy 3 folyamatadatos 85hex PDU-típussal rendelkező aciklikus távirat esetére. Az SD1 ... PA3low jelek XOR-kapcsolásából adódik a 13hex érték mint blokkellenőrző jel (BCC). Ez a BCC az utolsó jel a táviratban. A címzett az egyes jelek fogadása után ellenőrzi a jelparitást. Ezután a fogadott SD1 ... PA3low jelekből azonos minta alapján kell létrehozni a blokkellenőrző jelet. Ha a kiszámított és fogadott BCC-k azonosak és nincs hiba a jelparitásban, a távirat átvitele megfelelően történt. Ellenkező esetben átviteli hiba áll fenn. A táviratot adott esetben meg kell ismételni. Folyamat kimeneti adatok (PO) 01 hex
85 hex
00 hex
06 hex
20 hex
00 hex
0B hex
B8 hex
ADR
TYP
PO1hi
PO1lo
PO2 hi
PO2 lo
PO3 hi
PO3lo
Stop
SD1
13 hex
BCC
Start
02 hex
Parity
Idle
SD1: 02 hex
1
0
0
0
0
0
0
1
0
ADR: 01 hex
1
0
0
0
0
0
0
0
1
TYP: 85 hex
1
1
0
0
0
0
1
0
1
PO1hi : 00 hex
0
0
0
0
0
0
0
0
0
PO1lo : 06 hex
0
0
0
0
0
0
1
1
0
PO2hi : 20 hex
1
0
0
1
0
0
0
0
0
PO2lo : 00 hex
0
0
0
0
0
0
0
0
0
PO3hi: 0B hex
1
0
0
0
0
1
0
1
1
PO3lo : B8 hex
0
1
0
1
1
1
0
0
0
BCC: 13hex
1
0
0
0
1
0
0
1
1
XOR XOR
XOR XOR XOR XOR XOR XOR
01660CHU
124
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Funkció RS-485 master-rel
I
9
0 Táviratfeldolgozás a MOVILINK master-ben
MOVILINK® táviratok tetszőleges automatizálási készülékben történő küldéséhez és fogadásához a megfelelő adatátvitel biztosítása érdekében be kell tartani a következő algoritmust.
Request-távirat küldése
a) Request-távirat küldése (pl. alapjelek küldése a MOVIMOT®-hoz) 1. Várja meg az indítási szünetet (legalább 3,44 ms, csoport- vagy broadcast-táviratok esetén legalább 25 ms). 2. Küldje a request-táviratot a frekvenciaváltóhoz.
Response-távirat fogadása
b) Response-távirat fogadása (fogadás nyugtázása + mért értékek a MOVIMOT®-tól) 1. Kb. 100 ms-on belül fogadni kell a response-táviratot, különben pl. küldést megismételni. 2. A response-távirat kiszámított blokkellenőrző jele (BCC) = fogadott BCC? 3. A response-távirat start-delimiter = 1Dhex? 4. Response-cím = request-cím? 5. Response-PDU-típus = request-PDU-típus? 6. Ha valamennyi feltétel teljesül: → Átvitel rendben! Folyamatadatok érvényesek! 7. Most elküldhető a következő request-távirat (tovább az "a" ponttal). Ha valamennyi feltétel teljesül: → Átvitel rendben! Folyamatadatok érvényesek! Most elküldhető a következő request-távirat (tovább az "a" ponttal).
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
125
9
I
Üzembe helyezés kommunikációs interfész/terepi busz segítségével Funkció RS-485 master-rel
0 Távirat példa
Ez a példa egy MOVIMOT® háromfázisú motor három folyamatadatszóval történő vezérlését mutatja a 85hex PDU-típussal (3 PD aciklikus). Az RS-485-master 3 folyamat kimeneti adatot (PO) küld a MOVIMOT® háromfázisú motorhoz. A MOVIMOT® három folyamat bemeneti (PI) adattal válaszol.
Request-távirat az RS-485-master-től a MOVIMOT®-hoz
PO1: 0006hex
1. vezérlőszó = engedélyezés
PO2: 2000hex
fordulatszám [%]-alapjel = 50 % (fmax-ból kiindulva1))
PO3: 0BB8hex
meredekség = 3 s
Response-távirat a MOVIMOT®-tól az RS-485-masterhez
PI1: 0406hex
1. állapotszó
PI2: 0300hex
kimeneti áram [% IN]
PI3: 0607hex
2. állapotszó
A folyamatadatok kódolását lásd az 5.5. fejezetben. "3PD aciklikus" távirat példa Folyamat kimeneti adatok (PA) Idle
02 hex 01 hex 85 hex 00 hex 06 hex 20 hex 00 hex 0B hex B8 hex 13 hex SD1
ADR
BCC
TYP
PO3: Meredekség 0BB8hex = 3s PO2: Fordulatszám [%] 2000hex = 50% fmax PO1: Vezérloszó 0006hex= Engedélyezés
Folyamat bemeneti adatok (PI)
RS-485-Master Idle
1D hex 01 hex 85 hex 04 hex 07 hex 03 hex 00 hex 06 hex 07 hex 98 hex SD1
ADR
MOVIMOT ®
BCC
TYP
PI3: Állapotszó PI2: Kimeneti áram PI1: 1. állapotszó 05079AHU
Ez a példa az aciklikus átviteli változatot mutatja, tehát nics időtúllépés-ellenőrzés aktiválva a MOVIMOT®-ban. A ciklikus átviteli változat a TYP = 05hex bejegyzéssel valósítható meg. A MOVIMOT® ebben az esetben legkésőbb 1 sec. után várja a következő buszaktivitást (a fent említett típusok request-távirata). Ellenkező esetben a MOVIMOT® önállóan leáll (időtúllépés-ellenőrzés).
1) fmax-ot az f1 alapjel-potenciométer adja meg
126
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa
10
Diagnózis
10.1
A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa
Állapotjelző LED
10
Az állapotjelző LED a MOVIMOT® frekvenciaváltó felső oldalán található (lásd az alábbi ábrát).
[1]
50867AXX
[1]
Az állapotjelző LED állapotainak jelentése
MOVIMOT®
állapotjelző LED
A háromszínű LED az üzemeltetési és hibaállapotokat jelzi. LED színe
LED állapota
Üzemállapot
Leírás
–
ki
nem üzemkész
24 V tápfeszültség hiányzik
sárga
egyenletesen villog
nem üzemkész
öntesztfázis vagy 24 V-tápfeszültség rendben, de a hálózati feszültség nem OK
sárga
egyenletesen gyorsan villog
üzemkész
fékoldás hajtás-engedélyezés nélkül aktív (csak S2/2 = ON esetén)
sárga
folyamatosan világít
üzemkész, de készülék tiltva
24 V-tápfeszültség és hálózati feszültség OK, de nincs engedélyező jel
zöld / sárga
váltakozó színnel villog
üzemkész, de időtúllépés
hibás kommunikáció ciklikus adatcserénél
zöld
folyamatosan világít
készülék engedélyezve
motor üzemben
zöld
egyenletesen gyorsan villog
áramkorlátozás aktív
hajtás az áramkorlátnál van
piros
folyamatosan világít
nem üzemkész
Ellenőrizze a 24 VDC-ellátást. Vegye figyelembe, hogy simított egyenfeszültségről van szó, kisebb hullámossággal (maradék érték max. 13%).
piros
2x villog, szünet
07-es hiba
közbensőkör feszültsége túl magas
piros
lassan villog
08-as hiba
fordulatszám-felügyelet-hiba (csak S2/4 = ON esetén)
90-es hiba
motor - frekvenciaváltó összerendelés hibás (pl. MM03 – DT71D4 쑶)
17...24, 37-es hiba
CPU-hiba
25, 94 hiba
EEPROM-hiba
01-es hiba
végfokozat túláram
11-es hiba
végfokozat túlmelegedés
piros
3x villog, szünet
piros
4x villog, szünet
84-es hiba
motor túlmelegedés motor - frekvenciaváltó összerendelés hibás
piros
5x villog, szünet
89-es hiba
fék túlmelegedés motor - frekvenciaváltó összerendelés hibás
piros
6x villog, szünet
06-os hiba
hálózati fáziskimaradás
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
127
Diagnózis A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa
10 Hibatáblázat Hiba
Ok / megoldás
Kommunikáció időtúllépés (motor leáll, hibakód nélkül)
A B C
Hiányzó kapcsolat ⊥, RS+, RS- a MOVIMOT® és az RS-485 master között. Ellenőrizze a kapcsolatot, különösen a földelést, létesítsen kapcsolatot. EMC-hatás. Ellenőrizze az adatvezetékek árnyékolását, szükség esetén javítsa ki. Hibás típus (ciklikus) aciklikus protokollidőszaknál az egyes >1 s táviratok között a "ciklikus" protokolltípus esetén. Csökkentse a távirati ciklust vagy válassza az "aciklikust".
Közbensőkör feszültsége túl alacsony, "hálózat ki" felismerve (motor megáll, hibakód nélkül)
Ellenőrizze a hálózati betáplálást és a hálózati feszültséget szakadás szempontjából. A motor automatikusan újraindul, amikor a hálózati feszültség eléri a normál értéket.
01 hibakód végfokozat túláram
Zárlat a frekvenciaváltó kimenetén Ellenőrizze a kapcsolatot a frekvenciaváltó kimenete és a motor között zárlat szempontjából. A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
06 hibakód fáziskimaradás (a hiba csak a hajtás terhelése esetén ismerhető fel)
Ellenőrizze a hálózati betáplálást fáziskimaradás szempontjából. A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK® -en át törölje.
07 hibakód közbensőkör feszültsége túl magas
A B C D
Meredekségi idő túl rövid → növelje a meredekségi időt. Hibás féktekercs/fékellenállás bekötés → Ellenőrizze a fékellenállás/féktekercs bekötést, szükség esetén korrigálja. Hibás féktekercs/fékellenállás belső ellenállás → ellenőrizze a féktekercs/fékellenállás belső ellenállást (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet). Fékellenállás termikus túlterhelése → fékellenállás hibásan méretezve.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje. 08 hibakód fordulatszám-felügyelet
Fordulatszám-felügyelet kioldott, hajtás terhelése túl nagy → csökkentse a hajtás terhelését. A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
11 hibakód végfokozat termikus túlterhelése vagy belső készülékhiba
• • • •
Tisztítsa meg a hűtőtestet. Csökkentse a környezeti hőmérsékletet. Akadályozza meg a hőtorlódást. Csökkentse a hajtás terhelését.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje. 17...24, 37 hibakód CPU-hiba
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
25, 94 hibakód EEPROM-hiba
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
84 hibakód motor termikus túlterhelése
• • • • • • • •
A MOVIMOT® elkülönített szerelése esetén az S1/5 DIP-kapcsolónak ON-állásban kell lennie. "MOVIMOT® és egy teljesítményfokozattal kisebb motor" kombináció esetén ellenőrizze az S1/6 DIP-kapcsoló állását. Csökkentse a környezeti hőmérsékletet. Akadályozza meg a hőtorlódást. Csökkentse a motor terhelését. Növelje a fordulatszámot. Ha a hibajelzés röviddel az első engedélyezés után lép fel, ellenőrizze a hajtás és a MOVIMOT®-frekvenciaváltó kombinációját. MOVIMOT® alkalmazása esetén kiválasztott 5. kiegészítő funkcióval a motorba épített hőmérsékletfigyelő (TH tekercstermosztát) szólalt meg → csökkentse a motor terhelését.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
128
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa
Hiba
Ok / megoldás
89 hibakód féktekercs termikus túlterhelése vagy féktekercs hiba
• • • • •
10
Növelje a beállított meredekségi időt. Fékellenőrzés (lásd az "Ellenőrzés és karbantartás" fejezetet). Lépjen kapcsolatba az SEW-szervizzel Ha a hibajelzés röviddel az első engedélyezés után lép fel, ellenőrizze a hajtás (féktekercs) és a MOVIMOT®-frekvenciaváltó kombinációját. "MOVIMOT® és egy teljesítményfokozattal kisebb motor" kombináció esetén ellenőrizze az S1/6 DIP-kapcsoló állását.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje. 91 hibakód kommunikációs hiba a terepibuszgateway és a MOVIMOT® között (ezt a hibát a buszmodul generálja).
• •
Ellenőrizze a terepi busz átjáró és a MOVIMOT® villamos bekötését. A hiba az ok megszüntetése után automatikusan törlődik, a vezérlőszavas reset nem lehetséges.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
129
10
Diagnózis A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa
Diagnosztika MDG11A opcióval
05240AXX
nem lehet AS-i-interfésszel ellátott MOVIMOT®-tal együtt
•
A diagnosztikai készüléket alkalmazni.
•
A diagnosztikai készüléknek egy esetlegesen bekövetkező hiba előtt már csatlakoztatva kell lennie mivel a MOVIMOT® a hibaüzeneteket nem tárolja, és a 24 V-tápfeszültség lekapcsolása után az információ elvész.
•
A diagnosztikai készülék csak egy MOVIMOT® készülékkel lehet összeköttetésben.
•
Az MDG11A opció csatlakoztatása olyan RS-485 buszra, amelyre több MOVIMOT® készülék van csatlakoztatva, nem megengedett.
•
A diagnosztikai készülék csak akkor alkalmazható, ha a MOVIMOT® vezérlése sorkapcsokon keresztül történik. Ilyen esetben az S1/1...S1/4 DIP-kapcsolóknak OFF állásban kell állniuk (= 0 cím).
ON ON
11
22
3
3
4
4 5
6
7
8
03125AXX
130
•
A diagnosztikai készülék használata RS-485 interfészen keresztül történő alapjel-megadásnál nem megengedett.
•
A csatlakoztatás az "Elektromos szerelés" fejezetben foglaltak szerint történik.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A MOVIMOT® standard kivitel diagnózisa
A diagnosztika lefolyása
10
A diagnosztikai készülék különböző információk kijelzésére alkalmas, mint üzemállapot, motoráram, a bemeneti sorkapcsok állapota, jelzőrelé és fék állapota. A kiválasztás ezzel a billentyűvel történik: . Hiba esetén a hibakód automatikusan kijelzésre kerül.
motoráram
fék
relé
R sorkapocs
L sorkapocs
f1/f2 sorkapocs
___
o1_
o2_
i1_
i2_
i3_
c_
üzemállapot Kijelzés Üzemállapot
Hibakódok
05623AXX
Jelentés ---
nincs kommunikáció, azaz hiányzik a 24 V tápfeszültség a MOVIMOT® készüléken vagy nem megfelelő az RS-485 kapcsolat (szakadt vagy felcserélt kábel)
c 0
nem üzemkész, azaz hálózati feszültség nincs, 24 V segédfeszültség van
c 2
üzemkész, azaz hálózati feszültség és 24 V segédfeszültség van, az R vagy az L sorkapcson azonban nincs engedélyezőjel
c 4
engedélyezve, azaz a motor forog
F01
zárlat a frekvenciaváltó kimenetén
F06
hálózati fáziskimaradás
F07
közbensőkör feszültsége túl magas
F11
termikusan túlterhelt végfokozat
F84
termikusan túlterhelt vagy leblokkolt motor
F89
termikusan túlterhelt fék vagy nem megfelelő a fék belső ellenállása
F90
nem megfelelő a motor és a frekvenciaváltó egymással való összerendelése (pl. MM03 – DT71D4 쑶)
Motoráram
0...180
a frekvenciaváltó névleges áramának kijelzése százalékban, 0-tól 180%-ig
Fék
o10
fék zárva
o11
fék nyitva
Relé
o20
a frekvenciaváltó nem üzemkész (hálózati feszültség hiányzik vagy a frekvenciaváltó "hiba" állapotban van, lásd üzemállapotok vagy hibakódok)
o21
a frekvenciaváltó üzemkész
R sorkapocs
i10
R sorkapocs = "0"
i11
R sorkapocs = "1" = jobbra forgás
L sorkapocs
i20
L sorkapocs = "0"
i21
L sorkapocs = "1" = balra forgás
f1/f2 sorkapocs
i30
f1/f2 sorkapocs = "0" = f1 alapjel aktív
i31
f1/f2 sorkapocs = "1" = f2 alapjel aktív
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
131
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
10 10.2
A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
Állapotjelző LED
Az állapotjelző LED és az AS-i-LED a MOVIMOT® frekvenciaváltó felső oldalán található (lásd a következő ábrát).
[1] [2]
51870AXX
[1] AS-i-LED [2] MOVIMOT® állapotjelző LED
Az AS-i-LED állapotainak jelentése
132
LED színe
LED állapota
Üzemállapot
Leírás
–
ki
nem üzemkész
hiányzik a 24 V tápfeszültség az AS-i csatlakozónál
zöld
be
üzemkész
normál üzem van 24 V tápfeszültség az AS-i csatlakozónál van kommunikáció
piros
be
nem üzemkész
hibás kommunikáció vagy 0 slave-cím van beállítva
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
Az állapotjelző LED állapotainak jelentése
10
A háromszínű LED az üzemeltetési és hibaállapotokat jelzi. LED színe
LED állapota
Üzemállapot
Leírás
– sárga
ki
nem üzemkész
24 V tápfeszültség hiányzik
egyenletesen villog
nem üzemkész
öntesztfázis vagy 24 V-tápfeszültség rendben, de a hálózati feszültség nem OK
sárga
egyenletesen gyorsan villog
üzemkész
fékoldás hajtás-engedélyezés nélkül aktív (csak S2/2 = ON esetén)
sárga
folyamatosan világít
üzemkész, de készülék tiltva
24 V-tápfeszültség és hálózati feszültség OK, de nincs engedélyező jel
zöld / sárga
váltakozó színnel villog
üzemkész, de időtúllépés
hibás kommunikáció ciklikus adatcserénél
zöld
folyamatosan világít
készülék engedélyezve
motor üzemben
zöld
egyenletesen gyorsan villog
áramkorlátozás aktív
hajtás az áramkorlátnál van
piros
folyamatosan világít
nem üzemkész
Ellenőrizze a 24 VDC-ellátást. Vegye figyelembe, hogy simított egyenfeszültségről van szó, kisebb hullámossággal (maradék érték max. 13%).
piros
2x villog, szünet
07-es hiba
közbensőkör feszültsége túl magas
piros
lassan villog
08-as hiba
fordulatszám-felügyelet hiba (csak S2/4 = ON esetén)
90-es hiba
motor - frekvenciaváltó összerendelés hibás (pl. MM03 - DT71D4 쑶)
17...24, 37-es hiba
CPU-hiba
25, 94-es hiba
EEPROM-hiba
01-es hiba
végfokozat túláram
11-es hiba
végfokozat túlmelegedés
piros
3x villog, szünet
piros
4x villog, szünet
84-es hiba
motor túlmelegedés motor - frekvenciaváltó összerendelés hibás
piros
5x villog, szünet
89-es hiba
fék túlmelegedés motor - frekvenciaváltó összerendelés hibás
piros
6x villog, szünet
06-os hiba
hálózati fáziskimaradás
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
133
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
10 Hibatáblázat Hiba
Ok / megoldás
Közbensőkör feszültsége túl alacsony, "hálózat ki" felismerve (motor megáll, hibakód nélkül)
Ellenőrizze a hálózati betáplálást és a hálózati feszültséget szakadás szempontjából. A motor automatikusan újraindul, amikor a hálózati feszültség eléri a normál értéket.
01 hibakód végfokozat túláram
Zárlat a frekvenciaváltó kimenetén. Ellenőrizze a kapcsolatot a frekvenciaváltó kimenete és a motor között zárlat szempontjából. A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
06 hibakód fáziskimaradás (a hiba csak a hajtás terhelése esetén ismerhető fel)
Ellenőrizze a hálózati betáplálást fáziskimaradás szempontjából. A hibát a 24 VDCtápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
07 hibakód közbensőkör feszültsége túl magas
A B C D
Meredekségi idő túl rövid → növelje a meredekségi időt. Hibás féktekercs/fékellenállás bekötés → ellenőrizze a féktekercs/fékellenállás bekötést, szükség esetén korrigálja. Hibás féktekercs/fékellenállás belső ellenállás → ellenőrizze a féktekercs/fékellenállás belső ellenállást (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet). Fékellenállás termikus túlterhelése → fékellenállás hibásan méretezve.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje. 08 hibakód fordulatszám-felügyelet
Fordulatszám-felügyelet kioldott, hajtás terhelése túl nagy → csökkentse a hajtás terhelését. A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK® -en át törölje.
11 hibakód végfokozat termikus túlterhelése vagy belső készülékhiba
• • • •
Tisztítsa meg a hűtőtestet. Csökkentse a környezeti hőmérsékletet. Akadályozza meg a hőtorlódást. Csökkentse a hajtás terhelését.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje. 17...24, 37 hibakód CPU-hiba
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
25, 94 hibakód EEPROM-hiba
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
84 hibakód motor termikus túlterhelése
• • • • • • •
A MOVIMOT® elkülönített szerelése esetén az S3/1 DIP-kapcsolónak ON-állásban kell lennie. "MOVIMOT® és egy teljesítményfokozattal kisebb motor" kombináció esetén ellenőrizze az S3/2 DIP-kapcsoló állását. Csökkentse a környezeti hőmérsékletet. Akadályozza meg a hőtorlódást. Csökkentse a motor terhelését. Növelje a fordulatszámot. Ha a hibajelzés röviddel az első engedélyezés után lép fel, ellenőrizze a hajtás és a MOVIMOT®-frekvenciaváltó kombinációját.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje. 89 hibakód féktekercs termikus túlterhelése vagy féktekercs hiba
• • • • •
Növelje a beállított meredekségi időt. fékellenőrzés (lásd az "Ellenőrzés és karbantartás" fejezetet). Lépjen kapcsolatba az SEW-szervizzel. Ha a hibajelzés röviddel az első engedélyezés után lép fel, ellenőrizze a hajtás (féktekercs) és a MOVIMOT®-frekvenciaváltó kombinációját. "MOVIMOT® és egy teljesítményfokozattal kisebb motor" kombináció esetén ellenőrizze az S3/2 DIP-kapcsoló állását.
A hibát a 24 VDC-tápfeszültség kikapcsolásával, vagy a MOVILINK®-en át törölje.
134
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
AS-i-diagnózis diagnózisinterfésszel
10
A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® hajtások üzembe helyezéshez és szervizhez diagnózis-intefésszel rendelkeznek. Ez lehetővé teszi a diagnózist, kézi üzemet és skálázási faktorok paraméterezését az SEW MOVITOOLS kezelőszoftverével (4.0 változattól) A diagnózis-interfész a MOVIMOT® csatlakozó kártyáján található (lásd az alábbi ábrát): [1]
51943AXX
[1] X50 diagnózis-interfész
MWS21A opció
A diagnózis-interfész és a szokásos, soros porttal (RS-232) szerelt PC összekötése az SEW által kínált MWS21A MOVIMOT® jelátalakítón keresztül (cikkszám: 823 180X) történhet. [1] MOVIMOT®
UWS21A RS-232 PC + MOVITOOLS
Modular Jack 4/4 (RJ11) 51872AXX
[1] Vezesse a kábelt a kábelbevezetésen át a MOVIMOT® csatlakozó térbe!
MWS21A szállítási tételek: •
interfész-átalakító
•
kábel moduláris jack 4/4 (RJ11) dugaszcsatlakozóval
•
RS-232 interfészkábel
•
SOFTWARE-ROM 4 (MOVITOOLS-Software)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
135
10
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
A diagnózismonitor elindítása
1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT® hajtást és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek! 2. Távolítsa el a csavarokat a MOVIMOT® frekvenciaváltóról és húzza le a MOVIMOT® frekvenciaváltót. 3. Távolítsa el az egyik záródugót a MOVIMOT® csatlakozódobozból. 4. Kösse össze a moduláris jack 4/4 (RJ11) dugaszcsatlakozót az X50 aljzattal. Vezesse a kábelt a nyitott kábelbevezetésen át. 5. Helyezze vissza a MOVIMOT® frekvenciaváltót és rögzítse csavarokkal. 6. Kapcsolja be az elektronika-tápfeszültséget. 7. Indítsa el a MOVITOOLS-Manager programot a PC-n. A következő ablak nyílik ki:
06458AEN
8. Válassza ki a "PC-COM" menüben az Ön PC-jén használt soros interfészt. 9. Aktiválja a "Single Inverter (Peer-to-Peer)" kapcsolófelületet a "Connect to" ablakrészben.
136
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
10
10.Az "Update" kapcsolatfelületre való kattintással megjelenik az Ön által használt MOVIMOT® a "Connected Inverters" ablakrészben. Ha nem jelenik meg készülék, ellenőrizze a kommunikációs kapcsolatot.
06459AEN
11.Aktiválja a "MOVIMOT® ASI" kapcsolófelüleletet a "Device Type" ablakrészben. 12.A "Shell" kapcsolófelületre való kattintással kinyílnak a diagnózis, kézi vezérlés és a skálázási faktorok paraméterezése (Shell) felületek, valamint egy állapotablak.
06460AEN
13.A bal felső ablakrészben található "Monitor", "Manual mode" és "Scaling factors" kapcsolófelületek segítségével lehet a program ablakait váltogatni. A "Manual mode" és "Scaling factors" ablakokkal kapcsolatos további információt az "Üzembe helyezés" fejezetben talál.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
137
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
10 A "Monitor" ablak leírása
A következő ábra a diagnózis-monitort mutatja.
06460AEN
Az "AS-i communication" ablakrész
138
•
Az "AS-i control outputs" ablakrészben fontos információk találhatók az AS-interfész állapotáról. Az "AS-i-control outputs" ablakrészben a "D0 (CW/stop)", "D1 (CCW/stop)", "D2 (Setpoint f1/f2)" és a "D3 (Reset/controller enable)" AS-i-bitek aktuális állapota látható. Egy a master által beállított AS-i-bitet zöld szimbólum jelöl.
•
Az "AS-i parameters" ablakrészben az AS-i paraméter-bitek aktuális állapota látható. A skálázási faktor kiválasztása e bitek segítségével történik. Egy a master által beállított AS-i paraméter bitet zöld szimbólum jelöl.
•
A "MOVIMOT® parameters" ablakrészben az aktuális fordulatszám alapjelről, az aktív, az AS-i paraméter-biteken keresztül kiválasztott skálázási faktorról és a t1 kapcsolón keresztül beállított meredekségi időről található információ.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Diagnózis A beépített AS-i interfésszel ellátott MOVIMOT® diagnózisa
10
"Display Values MOVIMOT®" ablakrész Az "Inverter status" ablakrészben az aktuális készülékállapot látható. A következő példában a készülék üzemkész, a végfokozat engedélyezve és a kézi üzem aktív. Az üzemállapot szöveges formában jelenik meg.
06461AEN
Ha készülékhiba áll fenn, egy piros "Malfunction/warning" szimbólum látható valamint a hiba oka az "Operating state" mezőben.
06462AEN
"Process values" ablakrész A "Process values" ablakrészben látható az aktuális kimeneti áram (effektív érték), a fordulatszám, a hűtőtest hőmérséklete, a közbensőköri feszültség és információ a Firmware-cikkszámmal és a készüléktípussal kapcsolatban.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
139
Diagnózis Fontos információk szerviz esetén
10 10.3
Fontos információk szerviz esetén Ha valamely hiba nem küszöbölhető ki, forduljon az SEW-szervizhez (→ "Vevő- és pótalkatrész-szolgálat"). Az SEW-szervizzel folytatott egyeztetés alkalmával feltétlenül adja meg az alábbiakat: •
szervizkód [1]
•
sorozatszám [2]
•
cikkszám [3]
•
típusjelzés (frekvenciaváltó-adattábla [4] + motoradattábla [5])
•
gyártási szám [6]
•
az alkalmazás rövid leírása (a hajtás fajtája, vezérlés sorkapcson vagy soros porton át)
•
a hiba jellege
•
kísérőkörülmények (pl. első üzembe helyezés)
•
saját feltételezések
•
előzetes szokatlan események stb.
[1]
[2]
[3]
[5] [6]
SEW-EURODRIVE
[4]
Bruchsal / Germany
Typ KA77 DT90L4/BMG/MM15/MLU Nr. 3009818304. 0001. 99 KW 1,5 / 50 HZ 50Hz V 380-500 60Hz V 380-500 r/min 22/1400 Bremse V 230 Nm 20 kg 73 Ma 665 Nm
Schmierstoff
3~ IEC 34 IM B3 cos 0,99 3,50 A A 3,50 IP 54 Kl F Gleichrichter i 64,75 :1
Made in Germany 184103 3.14 06494AXX
140
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzési és karbantartási intervallumok
11
11.1
11
Ellenőrzés és karbantartás •
Csak eredeti pótalkatrészt használjon az érvényes darabjegyzéknek megfelelően!
•
Figyelem, égési sérülés veszélye: A motorok üzem közben égési sérülést okozó magas hőmérsékletet érhetnek el!
Ellenőrzési és karbantartási intervallumok Időintervallum
Készülék / készülékrész
Tennivaló
terhelési viszonyoktól függően: 2 - 4 évenként 1)
fék
• •
10 000 üzemóránként
motor
• •
különböző (külső hatásoktól függően)
motor
•
Ellenőrizze a féket (légrés, féktárcsa, kinyomótárcsa, menesztő/fogazás, nyomógyűrűk). Szívassa ki a fékport. Ellenőrizze a motort (golyóscsapágy/tengelytömítés cseréje). Tisztítsa ki a hűtőlevegő útját. Javítsa ill. fesse újra a korrózióvédő festékréteget.
1) A kopási időket számos tényező befolyásolja, és azok igen rövidek is lehetnek. A szükséges ellenőrzési és karbantartási intervallumokat egyedileg kell meghatározni a tervdokumentációk alapján.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
141
Ellenőrzés és karbantartás A motor ellenőrzési és karbantartási munkái
11 11.2
A motor ellenőrzési és karbantartási munkái 12 11
10
9
8 7
4 5
1
2
6 15
16
3
20 19
18 17 14
13 02575AXX
1 2 3 4 5
142
biztosítógyűrű fröccsenés ellen védő gyűrű tengelytömítő gyűrű zárócsavar A (peremes) csapágypajzs
6 7 8 9 10
biztosítógyűrű golyóscsapágy biztosítógyűrű forgórész Nilos-gyűrű
11 12 13 14 15
golyóscsapágy kiegyenlítő tárcsa állórész B csapágypajzs hatlapfejű csavar
16 17 18 19 20
V-gyűrű ventilátor biztosítógyűrű ventilátorburkolat házcsavar
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Ellenőrzés és karbantartás A motor ellenőrzési és karbantartási munkái
A motor ellenőrzése
11
1. Figyelem! Feszültségmentesítse a MOVIMOT®-ot és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen. 2. Ha van, szerelje le az NV16 / NV26 közelítés-jeladót. 3. Szerelje le a peremburkolatot, illetve a ventilátorburkolatot (19). 4. Szerelje ki az A (5) és a B (14) csapágypajzsból a hatlapfejű csavarokat (15), válassza le az állórészt (13) az A csapágypajzsról. 5. a) Fékkel szerelt motoroknál: – Vegye le a MOVIMOT® frekvenciaváltót, kösse ki a fékkábelt a sorkapcsokból. – A B-csapágypajzsot a fékkel együtt nyomja le az állórészről, és óvatosan emelje le (a fékkábelt, szükség esetén a behúzó huzallal együtt bújtassa ki), b) Az állórészt kb. 3–4 cm távolságra húzza le. 6. Ellenőrzés szemrevételezéssel: Van nedvesség vagy hajtóműolaj az állórész belsejében? – Ha nincs, folytassa a 9. ponttal. – Nedvesség esetén folytassa a 7. ponttal. – Hajtóműolaj esetén szakszervizben javíttassa meg a motort. 7. a) Hajtóműves motoroknál: Szerelje le a motort a hajtóműről. b) Hajtómű nélküli motoroknál: Szerelje le az A-pajzsot. c) Szerelje ki a forgórészt (9). 8. Tisztítsa meg, szárítsa ki és ellenőrizze elektromos működőképesség szempontjából a tekercselést. 9. Cserélje ki a golyóscsapágyakat (7, 11) (csak megengedett golyóscsapágyakat szereljen be, lásd a 148. oldalt). 10.Cserélje ki a tengelytömítő-gyűrűt (3) az A csapágypajzsban. 11.Helyezzen új tömítést az állórész tömítési felületére, szerelje fel a motort, a féket stb. 12.Végezetül ellenőrizze a hajtóművet (lásd a hajtómű üzemeltetési utasítását).
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
143
Ellenőrzés és karbantartás A fék ellenőrzési és karbantartási munkái
11 11.3
A fék ellenőrzési és karbantartási munkái 9 8 7 6 5 3
4
2
1
22 21 e 10 b
20
c
19
a 16
17
18
15 14 13 12 11 02576AXX
1 2 3 4 5 6 7 8 9
144
motor fék-csapágypajzzsal menesztő biztosítógyűrű Niro-tárcsa tömítőszalag gyűrűs rugó féktárcsa kinyomótárcsa csillapítótárcsa (csak BMG)
10a 10b 10c 10e 11 12 13 14 15
ászokcsavar (3x) ellenrugó nyomógyűrű hatlapú anya fékrugó tekercstest tömítőgyűrű spirálfeszítő csap fékoldó kézikarral
16 17 18 19 20 21 22
ászokcsavar (2x) kúpos tekercsrugó állítóanya ventilátor biztosítógyűrű ventilátorburkolat házcsavar
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Ellenőrzés és karbantartás A fék ellenőrzési és karbantartási munkái
Fék ellenőrzése, légrés beállítása
11
1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT®-ot és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen. 2. Szerelje le – ha van, az NV16 / NV26 közelítés-jeladót, – a peremburkolatot, illetve a ventilátorburkolatot (21). 3. Tolja el a tömítőszalagot (5) (szükség esetén lazítsa meg a bilincset), szívassa ki a fékport. 4. Mérje meg a féktárcsát (7, 7b): – - Ha a féktárcsa ≤ 9 mm: cserélje ki a féktárcsát (lásd a 146. oldalt). 5. Mérje meg az A légrést (lásd az alábbi ábrát) – (hézagmérővel, három, egymáshoz képest 120°-kal elforgatott helyen) a kinyomótárcsa és a csillapítótárcsa (9) között.
A
02577AXX
6. A hatlapú anyák (10e) utánhúzásával állítsa be a légrés megfelelő értékét (lásd a 148. oldalt). 7. Helyezze el a tömítőszalagot, tegye vissza a leszerelt alkatrészeket.
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
145
Ellenőrzés és karbantartás A fék ellenőrzési és karbantartási munkái
11 A féktárcsa cseréje
A féktárcsa cseréjekor ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a többi leszerelt alkatrészt is. 1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT®-ot és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen. 2. Szerelje le: – ha van, az NV16 / NV26 közelítés-jeladót, – a perem- ill. ventilátorburkolatot (21), a biztosítógyűrűt (20) és a ventilátort (19). 3. Távolítsa el a tömítőszalagot (5). Szerelje le a kézi fékoldó alkatrészeit: állítóanyák (18), kúpos tekercsrugók (17), ászokcsavarok (16), fékoldó kézikar (15). 4. Csavarja le a hatlapú anyákat (10e), óvatosan húzza le a tekercstestet (12) (vigyázat, fékkábel!), vegye ki a fékrugókat (11). 5. Szerelje le a csillapítótárcsát (9), a kinyomótárcsát (8) és a féktárcsát (7, 7b), tisztítsa meg a fék alkatrészeit. 6. Szereljen be új féktárcsát. 7. Szerelje vissza a fék alkatrészeit (a tömítőszalag, a ventilátor és a ventilátorburkolat kivételével), majd állítsa be a légrést (lásd a 145. oldalon, az 5.–7. pontokat). 8. Kézi fékoldásnál (HF vagy HR típusok): Az állítóanyákkal állítsa be a kúpos tekercsrugók (laposra összenyomva) és az állítóanyák közötti hosszirányú játékot (lásd az alábbi ábrát).
Fék
Hosszirányú játék s [mm]
BMG 05 – 1
1,5
BMG 2 – BMG4
2
s
06495AXX
Fontos: A hosszirányú játékra azért van szükség, hogy a fékbetét kopása esetén a kinyomótárcsa képes legyen utánállítódni. 9. Helyezze el a tömítőszalagot, tegye vissza a leszerelt alkatrészeket. Megjegyzés: •
A rögzített kézi fékoldó (HF típus) már oldva van, ha a menetes csap működtetésekor ellenállás érezhető.
•
A visszaugró kézi fékoldó (HR típus) normál kézi erővel oldható.
Figyelem! Visszaugró kézi fékoldású fékes motoroknál üzembe helyezés/ karbantartás után a kézikart le kell venni! Megőrzésére a motor külső részén tartó található.
146
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Ellenőrzés és karbantartás A fék ellenőrzési és karbantartási munkái
Féknyomaték módosítása
11
A féknyomatékot több fokozatban lehet változtatni (lásd a 148. oldalt). •
különböző fékrugók beépítésével,
•
a fékrugók számának megváltoztatásával.
1. Feszültségmentesítse a MOVIMOT®-ot és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen. 2. Szerelje le: – ha van, az NV16 / NV26 közelítés-jeladót, a peremburkolatot, illetve a ventilátorburkolatot (21), a biztosítógyűrűt (20) és a ventilátort (19). 3. Távolítsa el a tömítőszalagot (5). Szerelje le a kézi fékoldó alkatrészeit: állítóanyák (18), kúpos tekercsrugók (17), ászokcsavarok (16), fékoldó kézikar (15). 4. Oldja a hatlapú anyákat (10e), húzza le a tekercstestet (12) kb. 50 mm-re (vigyázat, fékkábel!). 5. Cserélje ki, illetve egészítse ki a fékrugókat (11) (a fékrugókat szimmetrikusan kell elrendezni). 6. Szerelje vissza a fék alkatrészeit a tömítőszalag, a ventilátor és a ventilátorburkolat kivételével, majd állítsa be a légrést (lásd a 145. oldalon, az 5.–7. pontokat). 7. Kézi fékoldásnál: Az állítóanyákkal állítsa be a kúpos tekercsrugók (laposra összenyomva) és a fékoldó kar közötti hosszirányú játékot (lásd az alábbi ábrát).
Fék
Hosszirányú játék s [mm]
BMG 05 – 1
1,5
BMG 2 – BMG4
2
s
01111AXX
Fontos: A hosszirányú játékra azért van szükség, hogy a fékbetét kopása esetén a kinyomótárcsa képes legyen utánállítódni. 8. Helyezze el a tömítőszalagot, tegye vissza a leszerelt alkatrészeket. Megjegyzés: Ismételt szétszereléskor az állítóanyákat (18) és a hatlapú anyákat (10e) cserélje ki (az anyák csökkenő önzáró képessége miatt)!
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
147
Ellenőrzés és karbantartás Engedélyezett golyóscsapágy-típusok
11 11.4
Engedélyezett golyóscsapágy-típusok
Motortípus
"A" csapágy (háromfázisú motorok, fékes motorok) Peremes motor
DT 71–80
Fék
Talpas motor
6303-Z-J
6204-Z-J
6204-Z-J
DT 90–DV100
11.5
Hajtóműves motor
"B" csapágy (talpas, peremes, hajtóműves motorok) Háromfázisú motor
6306-Z-J-C3
Fékes motor
6203-J
6203-RS-J-C3
6205-J
6205-RS-J-C3
A fék légrése és féknyomatéka Motor
Légrés mm min.1)
max.
Féknyomatékok beállításai Féknyomaték [Nm]
A rugók fajtája és száma normál
piros
BMG 05
DT 71
5,0 4,0 2,5 1,6 1,2
3 2 – – –
– 2 6 4 3
BMG 1
DT 80
10 7,5 6,0 5,0 4,0 2,5
6 4 3 3 2 –
– 2 3 – 2 6
BMG 2
DT 90
20 16 10 6,6 5,0
3 2 – – –
– 2 6 4 3
BMG 4
DV 100
40 30 24 20 16
6 4 3 3 2
– 2 3 – 2
0,25
0,6
A rugók rendelési száma normál
piros
135 017 X
135 018 8
135 150 8
135 151 6
1) A légrés ellenőrzésekor ügyelni kell arra, hogy próbafutás után a féktárcsa párhuzamossági tűrése következtében ±0,15 mm eltérések adódhatnak.
148
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
kVA
A standard kivitel műszaki adatai IEC szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakoztatási feszültségekkel
12
A standard kivitel műszaki adatai
12.1
IEC szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakoztatási feszültségekkel
i
n
f
P Hz
MOVIMOT® típus
MM 03C503-00
Cikkszám
824 115 5 824 116 3 824 117 1 824 118 X 824 119 8 824 120 1 824 121 X 824 180 5
Kimeneti látszólagos teljesítmény SN Uhál = 380...500 VAC esetén
1,1 kVA
MM 05C- MM 07C503-00 503-00 1,4 kVA
1,8 kVA
MM 11C503-00 2,2 kVA
MM 15C503-00 2,8 kVA
MM 22C503-00 3,8 kVA
MM 30C503-00 5,1 kVA
Uhál
Hálózati frekvencia
fhál
50 Hz ... 60 Hz ± 10%
Hálózati névleges áram (Uhál =400 VAC-nál)
Ihál
1,3 AAC
1,6 AAC
1,9 AAC
2,4 AAC
3,5 AAC
5,0 AAC
6,7 AAC
Kimeneti feszültség
UA
0...Uhál
Kimeneti frekvencia Felbontás Üzemeltetési pont
fA
2...100 Hz 0,01 Hz 400 V 50 Hz / 100 Hz-nél
Névleges kimeneti áram
IN
1,6 AAC
2,0 AAC
2,5 AAC
3,2 AAC
4,0 AAC
5,5 AAC
7,3 AAC
Pmotor
0,37 kW
0,55 kW
0,75 kW
1,1 kW
1,5 kW
2,2 kW
3,0 kW
Motorteljesítmény S3 25% ED
Imax
8,6 AAC
9,6 AAC 3,0 kW 4,0 kW
motor: generátor:
160% 댴 és 쑶 esetén 160% 댴 és 쑶 esetén
15 m a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli szerelése esetén (SEW hibridkábellel és P2.A opcióval)
Max. motorvezetékhossz Külső fékellenállás
6,7 kVA
4 (gyári beállítás) / 8 / 16 kHz1)
PWM-frekvencia Áramkorlátozás
MM 3XC503-00
3 x 380 VAC/400 VAC/415 VAC/460 VAC/500 VAC Uhál = 380 VAC –10 % ... 500 VAC +10 %
Csatlakozási feszültségek Megengedett tartomány
S1 motorteljesítmény
150 Ω
Rmin
68 Ω
Zavarállóság
teljesíti az EN 61800-3 előírást
Zavarkibocsátás
teljesíti az EN 61800-3 előírást és az A zavarkibocsátási szintet az EN 55011 és EN 55014 szerint
Környezeti hőmérséklet
ϑU
–25 °C...40 °C (PN-csökkenés: IN 3%-a K°-onként max. 60 °C-ig)
Klímaosztály
3 K3
Védettség (a motortól függ)
IP54, IP55, IP65, IP66 (megrendeléskor választható) IP67 (csak csatlakozódobozzal ellátott frekvenciaváltónál lehetséges)
2)
Üzemmód
DB = tartós üzem (EN 60149-1-1 és 1-3), S3 max. időtartam 10 perc
Hűtés módja (DIN 41 751)
önhűtés
Telepítési magasság
h ≤ 1000 m (PN-csökkenés: 1% 100 m-enként 1000 m telepítési magasságtól, lásd még az "Elektromos szerelés / Telepítési előírások" fejezetet)
Elektronika külső táplálása
sk. 24 V U = +24 V ±25 %, EN 61131-2, maradékhullámosság max. 13 % IE ≤ 250 mA (jell. 150 mA 24 V-nál) Bemeneti kapacitás 100 µF
3 bináris bemenet
Optocsatolón keresztül potenciálfüggetlen, PLC-kompatibilis (EN 61131-2) Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA, letapogatási idő ≤ 5 ms
Jelszint Vezérlési funkciók
Kimeneti relé érintkező adatok Jelzési funkció
Soros interfész
12
+13 V...+30 V = "1" = érintkező zárva –3 V...+5 V = "0" = érintkező nyitva sk. R jobbra/állj sk. L balra/állj sk. f1/f2 "0" = alapjel 1 / "1" = alapjel 2 sk. K1a sk. K1b
Megszólalási idő ≤ 15 ms 24 VDC / 0,6 ADC / DC11 az IEC 337-1 szerint Záró érintkező üzemkész állapot jelzéséhez
Érintkező zárva az alábbi esetekben: – van feszültség (24 V + hálózati feszültség) – nincs felismert hiba – befejezett önteszt (bekapcsolás után)
sk. RS+ RS-485 sk. RS–
1) 16 kHz PWM-frekvencia (zajszegény): Az S1/7 DIP-kapcsoló = ON beállításnál a készülékek 16 kHz PWM-frekvenciával (zajszegényen) működnek, és a hűtőtest hőmérsékletétől függően fokozatosan kapcsolnak vissza alacsonyabb ütemfrekvenciákra. 2) – 25 °C...40 °C S3 25% ED esetén (max. 60 °C-ig S3 10% ED esetén)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
149
12
kVA
i 12.2
f
n
A standard kivitel műszaki adatai UL szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakoztatási feszültségekkel
P Hz
UL szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakoztatási feszültségekkel
MOVIMOT® típus
MM 03C503-00
MM 05C503-00
MM 07C503-00
MM 11C503-00
MM 15C503-00
MM 22C503-00
MM 30C503-00
MM 3XC503-00
Cikkszám
824 115 5
824 116 3
824 117 1
824 118 X
824 119 8
824 120 1
824 121 X
824 180 5
1,1 kVA
1,4 kVA
1,8 kVA
2,2 kVA
2,8 kVA
3,8 kVA
5,1 kVA
6,7 kVA
SN Kimeneti látszólagos teljesítmény Uhál = 380...500 VAC esetén Csatlakozási feszültségek Megengedett tartomány
Uhál
3 x 380 VAC/400 VAC/415 VAC/460 VAC/500 VAC Uhál = 380 VAC –10 % ... 500 VAC +10 %
Hálózati frekvencia
fhál
50 Hz ... 60 Hz ±10%
Hálózati névleges áram (Uhál = 460 VAC-nál)
Ihál
1,1 AAC
1,4 AAC
Kimeneti feszültség
UA
0...Uhál
Kimeneti frekvencia Felbontás Üzemeltetési pont
fA
2...100 Hz 0,01 Hz 460 V 60 Hz-nél
1,7 AAC
2,1 AAC
3,0 AAC
4,3 AAC
5,8 AAC
Névleges kimeneti áram
IN
1,6 AAC
2,0 AAC
2,5 AAC
3,2 AAC
4,0 AAC
5,5 AAC
7,3 AAC
Motorteljesítmény
Pmotor
0,5 HP 0,37 kW
0,75 HP 0,55 kW
1,0 HP 0,75 kW
1,5 HP 1,1 kW
2 HP 1,5 kW
3,0 HP 2,2 kW
5 HP 3,7 kW
Imax
5,4 HP1) 4 kW
motor: generátor:
160 % 댴 esetén 160 % 댴 esetén
15 m a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli szerelése esetén (SEW hibridkábellel és P2.A opcióval)
Max. motorvezetékhossz Külső fékellenállás
9,6 AAC
4 (gyári beállítás) / 8 / 16 kHz2)
PWM-frekvencia Áramkorlátozás
7,5 AAC
150 Ω
Rmin
68 Ω
Zavarállóság
teljesíti az EN 61800-3 előírást
Zavarkibocsátás
teljesíti az EN 61800-3 előírást és az "A" zavarkibocsátási szintet az EN 55011 és EN 55014 szerint
Környezeti hőmérséklet
ϑU
–25 °C...40 °C (PN-csökkenés: IN 3%-a K°-onként max. 60 °C-ig)
Klímaosztály
3 K3
Védettség (a motortól függ)
IP54, IP55, IP65, IP66 (megrendeléskor választható) IP67 (csak csatlakozódobozzal ellátott frekvenciaváltónál lehetséges)
3)
Üzemmód
DB = tartós üzem (EN 60149-1-1 és 1-3), S3 max. időtartam 10 perc
Hűtés módja (DIN 41 751)
önhűtés
Telepítési magasság
h ≤ 1000 m (PN-csökkenés: 1% 100 m-enként 1000 m telepítési magasságtól, lásd még az "Elektromos szerelés/Telepítési előírások" fejezetet)
Elektronika külső táplálása sk. 24 V U = +24 V ±25 %, EN 61131-2, maradékhullámosság max. 13 % IE ≤ 250 mA (jell. 150 mA 24V-nál) bemeneti kapacitás 100 µF 3 bináris bemenet
optocsatolón keresztül potenciálfüggetlen, PLC-kompatibilis (EN 61131-2) Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA, letapogatási idő ≤ 5 ms
Jelszint Vezérlési funkciók
Kimeneti relé érintkező adatok
+13 V...+30 V = "1" = érintkező zárva –3 V...+5 V = "0" = érintkező nyitva sk. R sk. L sk. f1/f2
jobbra/állj balra/állj "0" = alapjel 1 / "1" = alapjel 2
sk. K1a sk. K1b
megszólalási idő ≤ 15 ms 24 VDC / 0,6 ADC / DC11 az IEC 337-1 szerint
Jelzési funkció
Soros interfész
záró érintkező üzemkész állapot jelzéséhez
érintkező zárva az alábbi esetekben: – van feszültség (24 V + hálózati feszültség) – nincs felismert hiba – befejezett önteszt (bekapcsolás után)
sk. RS+ RS-485 sk. RS-
1) csak S3 25% ED esetén lehetséges 2) 16 kHz PWM-frekvencia (zajszegény): Az S1/7 DIP-kapcsoló = ON beállításnál a készülékek 16 kHz PWM-frekvenciával (zajszegényen) működnek, és a hűtőtest hőmérsékletétől függően fokozatosan kapcsolnak vissza alacsonyabb ütemfrekvenciákra. 3) – 25 °C...40 °C S3 25% ED esetén (max. 60 °C-ig S3 10% ED esetén)
150
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
A standard kivitel műszaki adatai Az opciók műszaki adatai
12.3
kVA
i
f
n
12
P Hz
Az opciók műszaki adatai
MLU11A MLU11A opció Opció
MLU11A
Cikkszám
823 383 7
Bemeneti feszültség
380... 500 VAC ±10 % (50/60 Hz)
Kimeneti feszültség
24 VDC ±25 %
Kimeneti teljesítmény
max. 6 W
Védettség
IP 65
Környezeti hőmérséklet
–25 ... 60 °C
MLG11A MLG11A opció Opció
MLG11A
Cikkszám
823 384 5
Bemeneti feszültség
380... 500 VAC ±10 % (50/60 Hz)
Kimeneti feszültség
24 VDC ±25 %
Kimeneti teljesítmény
max. 6 W
Alapjel-felbontás
1%
Soros interfész1)
RS-485 egy MOVIMOT® frekvenciaváltó csatlakoztatásához
Védettség
IP 65
Környezeti hőmérséklet
–25 ... 60 °C
1) beépített dinamikus lezáró ellenállással
MBG11A MBG11A opció Cikkszám
822 547 8
Bemeneti feszültség
24 VDC ±25 %
Áramfelvétel
kb. 70 mA
Alapjel-felbontás Soros interfész
1)
1% RS-485 max. 31 MOVIMOT® frekvenciaváltó csatlakoztatásához (max. 200 m, 9600 Baud)
Védettség
IP 65
Környezeti hőmérséklet
–15...60 °C
1) beépített dinamikus lezáró ellenállással
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
151
12
kVA
i
f
n
A standard kivitel műszaki adatai Az opciók műszaki adatai
P Hz
MWA21A MWA21A opció Cikkszám
823 006 4
Bemeneti feszültség
24 VDC ±25 %
Áramfelvétel
kb. 70 mA
Soros interfész
1)
RS-485 max. 31 MOVIMOT® frekvenciaváltó csatlakoztatásához (max. 200 m, 9600 Baud) egyirányú kommunikáció ciklusidő: 100 ms
Analóg bemenet
0...10 V / 2...10 V, Ri ≈ 12 kΩ 0...20 mA / 4...20 mA, Ri ≈ 22 Ω
Az analóg bemenet alapjel-felbontása
8 Bit (± 1 Bit)
A bináris bemenetek jelszintje
+13 V ...+30 V = "1" +3 V ...+5 V = "0"
Védettség
IP 20
Környezeti hőmérséklet
–15...60 °C
1) beépített dinamikus lezáró ellenállással
MDG11A MDG11A opció
BGM fékegyenirányító
152
Cikkszám
822 941 4
Bemeneti feszültség
24 VDC ±25 %
Áramfelvétel
kb. 70 mA
Soros interfész
RS-485 egy MOVIMOT® frekvenciaváltó csatlakoztatásához (vezérlés sorkapcsokon keresztül)
Védettség
IP 65
Környezeti hőmérséklet
–15...60 °C
Figyelem! A féktekercsnek meg kell felelnie a csatlakoztatási feszültségnek BGM fékegyenirányító Cikkszám
827 602 1
Védettség
IP20
Névleges csatlakoztatási feszültség (fekete csatlakozóvezetékek)
230 VAC...500 VAC, +10% /–15% 50 Hz...60 Hz, ±5%
Vezérlőfeszültség (piros / kék csatlakozóvezetékek)
+13 V ...+30 V = "1" –3 V...+5 V = "0"
Fékáram (fékcsatlakozók 13, 14, 15)
max. 0,8 ADC
Környezeti hőmérséklet
–25 ... 60 °C
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
A standard kivitel műszaki adatai Integrált RS-485 interfész
URM feszültségrelé
12.4
kVA
i
f
n
12
P Hz
Feszültségrelé Cikkszám
827 601 3
Funkció
lehetővé teszi a mechanikus fék gyors beejtését
Védettség
IP 20
UN névleges feszültség
36 VDC...167 VDC (féktekercs 88 VAC ...167 VAC)
INfékáram
0,75 A
Környezeti hőmérséklet
–25 ... 60 °C
tki lekapcsolási idő (egyenáram-oldali leválasztás)
kb. 40 ms
Integrált RS-485 interfész RS-485 interfész Standard
RS-485 EIA szabvány szerint (beépített dinamikus lezáró ellenállással)
Átviteli sebesség
9,6 kBaud 31,25 kBaud (MF.. terepibusz-interfészekkel összekapcsolva)
Startbitek száma
1 startbit
Stopbitek száma
1 stopbit
Adatbitek száma
8 adatbit
Paritás
1 paritásbit, kiegészítve páros paritásra (even parity)
Adatirány
egyirányú
Üzemmód
aszinkron, félduplex
Időtúllépési idő
1s
Vezetékhossz
9600 Baud-os RS-485 üzemnél max. 30 m 31250 Baud átviteli sebességnél1)
Résztvevők száma
• •
max. 32 résztvevő (1 buszmaster2) + 31 MOVIMOT®) Broadcast- és csoportcímzés lehetséges 15 MOVIMOT® egyenként címezhető
1) A 31250 baud átviteli sebességet MF.. terepibusz-interfészes üzemmódban automatikusan felismeri a rendszer. 2) Külső vezérlés vagy MBG11A, MWA21A vagy MLG..A opció.
12.5
A beépített fékellenállások hozzárendelése MOVIMOT® típus
Fékellenállás
Cikkszám
MM03 ... MM15
BW1
822 897 31)
MM22 ... MMM3X
BW2
823 136 21)
1) 2 M4 x 8-as csavart tartalmaz a szállítmány
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
153
12
kVA
i 12.6
f
n
A standard kivitel műszaki adatai A külső fékellenállások hozzárendelése
P Hz
A külső fékellenállások hozzárendelése MOVIMOT® típus MM03 ... MM15
MM22 ... MMM3X
12.7
Fékellenállás
Cikkszám
Védőrács
BW200-003
826 267 5
813 152 X
BW200-005
826 270 5
813 152 X
BW150-010
802 285 2
–
BW100-003
826 266 7
813 151 1
BW100-005
826 269 1
813 151 1
BW068-010
802 287 0
–
A féktekercs ellenállása és hozzárendelése A féktekercs ellenállása1)
Motor
Fék
DT71
BMG05
277 Ω (230 V)
DT80
BMG1
248 Ω (230 V)
DT90
BMG2
216 Ω (230 V) / 54.2 Ω (110 V)
DV100/DT100
BMG4
43.5 Ω (110 V)
1) Névleges érték a piros (13. sorkapocs) és a kék (15. sorkapocs) csatlakozási pontok között 20 °C hőmérsékleten mérve, hőmérsékletfüggő ingadozások a –25 % / + 40 % tartományban lehetségesek.
154
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Műszaki adatok beépített AS-i interfésszel IEC szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakozási feszültségekkel
13
Műszaki adatok beépített AS-i interfésszel
13.1
IEC szerinti kivitel 380...500 VAC csatlakozási feszültségekkel
MOVIMOT® típus Cikkszám Kimeneti látszólagos teljesítmény Uhál = 380...500 VAC esetén
SN
Csatlakozási feszültségek megengedett tartomány
Uhál
kVA
i
f
n
P Hz
MM 03C503-30
MM 05C503-30
MM 07C503-30
MM 11C503-30
MM 15C503-30
MM 22C503-30
MM 30C503-30
MM 3XC503-30
824 355 7
824 356 5
824 357 3
824 358 1
824 359 X 824 360 3
824 361 1
824 362 X
1.1 kVA
1.4 kVA
1.8 kVA
2.2 kVA
5.1 kVA
6.7 kVA
2.8 kVA
3.8 kVA
3 x 380 VAC / 400 VAC /415 VAC /460 VAC /500 VAC Uhál = 380 VAC –10 % ... 500 VAC +10 %
Hálózati frekvencia
fhál
50 Hz ... 60 Hz ±10%
Hálózati névleges áram (Uhál = 400 VAC-nál)
Ihál
1.3 AAC
1.6 AAC
1.9 AAC
2.4 AAC
3.5 AAC
5.0 AAC
6.7 AAC
Kimeneti feszültség
UA
0...Uhál
Kimeneti frekvencia Felbontás Üzemeltetési pont
fA
2...100 Hz 0,01 Hz 400 V 50 Hz / 100 Hz-nél
Névleges kimeneti áram
IN
1.6 AAC
2.0 AAC
2.5 AAC
3.2 AAC
4.0 AAC
5.5 AAC
7.3 AAC
Pmotor
0,37 kW
0.55 kW
0.75 kW
1.1 kW
1.5 kW
2.2 kW
3.0 kW
8.6 AAC
9.6 AAC 3.0 kW
S1 motorteljesítmény Motorteljesítmény S3 25 % ED
Imax
160% 댴 és 쑶 esetén 160% 댴 és 쑶 esetén
150 Ω
Rmin
Zavarállóság
68 Ω
teljesíti az EN 61800-3 előírást
Zavarkibocsátás Környezeti hőmérséklet
motor: generátor:
15 m a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szerelésénél (SEW hibridkábellel és P2.A opcióval)
Max. motorvezetékhossz Külső fékellenállás
4,0 kW
4 (gyári beállítás) / 8 / 16 kHz1)
PWM-frekvencia Áramkorlátozás
13
teljesíti az EN 61800-3 előírást és az "A" zavarkibocsátási szintet az EN 55011 és EN 55014 szerint ϑU
–25 °C...40 °C (PN-csökkenés: IN 3%-a K°-onként max. 60 °C-ig)
Klímaosztály
3 K3
Védettség (a motortól függ)
IP54, IP55, IP65, IP66 (megrendeléskor választható) IP67 (csak csatlakozódobozzal ellátott frekvenciaváltónál lehetséges)
2)
Üzemmód
DB = tartós üzem (EN 60149-1-1 és 1-3), S3 max. időtartam 10 perc
Hűtés módja (DIN 41 751)
önhűtés
Telepítési magasság
h ≤ 1000 m (PN-csökkenés: 1% 100 m-enként 1000 m telepítési magasságtól, lásd még az "Elektromos szerelés/Telepítési előírások" fejezetet)
Elektronika táplálása
AS-i 29.5 V – 31.6 V (AS-i-tápegység az EN 50295 szerint) AUX-PWR opcióként 24V ± 25%, EN61131-2, maradékhullámosság max. 13 %, bemeneti kapacitás 100 µF Az AUX-PWR tápfeszültséghez az IEC 60364-4-41 rendelet PELV tápegységet (Protective Extra Low Voltage) ír elő biztonságos leválasztással. IE csak AS-i ≤ 200 mA3) (típus: 120 mA 30 V-nál) IE AS-i + AUX-PWR ≤ 50 mA (típus: 30 mA 30 V-nál) + 200 mA3) (típus: 120 mA 24 V-nál)
Vezérlőbemenet
AS-i + AS-i –
AS-i adatvezeték csatlakozása AS-i adatvezeték csatlakozása
Érzékelő-csatlakoztatás (Max. érzékelővezetékhossz 15 m)
sk. DI2 Kl. DI3 Kl. 0V Kl. 0V⊥
külső érzékelő bemenet külső érzékelő bemenet 24 V érzékelő-tápfeszültség referenciapotenciál az érzékelő tápfeszültség számára
Diagnózis-interfész
moduláris jack 4/4 (RJ11)
1) 16 kHz PWM-frekvencia (zajszegény): Az S3/3 DIP-kapcsoló = ON beállításnál a készülékek 16 kHz PWM-frekvenciával (zajszegényen) működnek, és a hűtőtest hőmérsékletétől függően fokozatosan kapcsolnak vissza alacsonyabb ütemfrekvenciákra. 2) –-25 °C...40 °C S3 25 % ED esetén (max. 60 °C-ig S3 10% ED esetén) 3) Az áram a csatlakoztatott érzékelők szükségletének megfelelően növekszik (max. 100 mA)
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
155
13
kVA
i 13.2
f
n
Műszaki adatok beépített AS-i interfésszel A beépített fékellenállások hozzárendelése
P Hz
A beépített fékellenállások hozzárendelése MOVIMOT® típus
Fékellenállás
Cikkszám
MM03 ... MM15
BW1
822 897 31)
MM22 ... MMM3X
BW2
823 136 21)
1) 2 M4 x 8-as csavart tartalmaz a szállítmány
13.3
A külső fékellenállások hozzárendelése MOVIMOT® típus MM03 ... MM15
MM22 ... MMM3X
13.4
Fékellenállás
Cikkszám
Védőrács
BW200-003
826 267 5
813 152 X
BW200-005
826 270 5
813 152 X
BW150-010
802 285 2
–
BW100-003
826 266 7
813 151 1
BW100-005
826 269 1
813 151 1
BW068-010
802 287 0
–
A féktekercs ellenállása és hozzárendelése A féktekercs ellenállása1)
Motor
Fék
DT71
BMG05
277 Ω (230 V)
DT80
BMG1
248 Ω (230 V)
DT90
BMG2
216 Ω (230 V) / 54.2 Ω (110 V)
DV100/DT100
BMG4
43.5 Ω (110 V)
1) Névleges érték a piros (13. sorkapocs) és a kék (15. sorkapocs) csatlakozási pontok között 20 °C hőmérsékleten mérve, hőmérsékletfüggő ingadozások a –25 % / +40 % tartományban lehetségesek.
13.5
URM feszültségrelé Feszültségrelé
156
Cikkszám
827 601 3
Funkció
lehetővé teszi a mechanikus fék gyors beejtését
Védettség
IP 20
UN névleges feszültség
36 VDC...167 VDC (féktekercs 88 VAC ...167 VAC)
IN fékáram
0,75 A
Környezeti hőmérséklet
–25 ... 60 °C
tki lekapcsolási idő (egyenáram-oldali leválasztás)
kb. 40 ms
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C – MM3XC
Módosítási index
Módosítási index A MOVIMOT® üzemeltetési utasítás korábbi kiadványához képest (nyomtatványszám: 10527168, kiadás: 06/2002) a következő fontos kiegészítésekre és változtatásokra került sor: •
Új MOVIMOT® változatok beépített AS-i interfésszel – MM../AVSK – MM../AZSK – MM../AND3/AZSK
•
Kizárólag moduláris kapocsdobozzal együtt: – P2.A opció a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) szereléséhez – A moduláris csatlakozódoboz utólagos elfordításának leírása
•
Új opció: "URM feszültségrelé "
•
Csatlakoztatás AVT1, ASA3, AMA6 MOVIMOT® dugaszcsatlakozókon keresztül (beépített AS-i interfésszel felszerelt MOVIMOT®-tal együtt nem lehetséges)
•
Új kiegészítő funkciók: – 11. kiegészítő funkció: Hálózati fáziskimaradás figyelése kikapcsolva – 12. kiegészítő funkció: MOVIMOT® gyorsindítással/-leállítással és TH-n keresztüli motorvédelemmel (beépített AS-i interfésszel felszerelt MOVIMOT®-tal együtt nem lehetséges
•
Új üzembe helyezési megjegyzések a MOVIMOT® frekvenciaváltó motorhoz közeli (elkülönített) P2.A opcióval történő szerelésénél
•
A funkció leírása RS-485 master-rel történő kommunikáció esetén
MOVIMOT® MM03C Üzemeltetési utasítás-–MM3XC MOVIMOT® – Betriebsanleitung MM03C - MM3XC
157
Szószedet
Szószedet Numerics 24 V tápfeszültség MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 24
D 104
A AMA6 26 ASA3 26 AS-i-bináris slave 85 AS-i-cím MLK11A 87 MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 103 AVT1 26 a csatlakozódoboz elfordítása 17 a féktárcsa cseréje 146 adattábla frekvenciaváltó MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 14 motor MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 13 motorhoz közeli szerelés MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 15 MOVIMOT® standard kivitel 11 adattábla motor MOVIMOT® standard kivitel 9 alapjel skálázás paraméter bit-ek segítségével 105 alapjel-állítás 82 alapjel-állj-funkció 84 alkalmazási környezet 6 analóg bemenet 83 analóg jel 84 állapotjelző LED MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 132 MOVIMOT® standard kivitel 127 áramkorlátok, beállítható 96 áramkorlátozások, beállítható MOVIMOT® standard kivitel 59, 60 áramkorlátozás, beállítható MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 97
B BCC blokkellenőrző jel 124 BGM 75 műszaki adatok 152 utólagos felszerelés 76 BGM fékvezérlő 75 bemenetek MLK11A 86 MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel bináris vezérlés 24, 77 biztonsági tudnivalók 7 busz-paraméterezés 62
105
Cs csatlakozási lehetőségek MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 39 csatlakoztatás MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® MM../AND3/AZSK 44 MOVIMOT® MM../AVSK 42 MOVIMOT® MM../AZSK 43 MOVIMOT® standard kivitel 25 csoportcím 123
158
DIP kapcsolók S3 és S4 (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel) 91 DIP-kapcsolók S1 és S2 (MOVIMOT® standard kivitel) diagnosztika MDG11A opcióval 130 diagnosztikai készülék 30 diagnózis 127 diagnózis-monitor 136
52
E együtt érvényes dokumentumok ellenőrzés 141 ellenőrzési intervallumok 141 emelőműves alkalmazások 69
5
F f1 alapjel MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 51 f2 alapjel MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 51 f2 alapjel-kapcsoló MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 51 fáziskimaradás-figyelés, deaktiválás MOVIMOT® integrált AS-i-interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 71 feszültségrelé 153, 156 fék ellenőrzése 145 fékegyenirányító 152 fékellenállások 153, 156 féknyomaték 148 féknyomaték módosítása 147 fékoldás engedélyezés nélkül MOVIMOT® standard kivitel 55 fékoldás engedélyezés nélkül MOVIMOT® integrált AS-i interfésszel féktekercs 154, 156 folyamatadatok folyamat bemeneti adatok 121 folyamat kimeneti adatok 120 folyamatadatok kódolása 119 fontos tudnivalók 5 fordulatszám-felügyelet MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 57 forgatónyomaték, csökkentett MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 71 funkció RS-485 master-rel 122
90 90 90 101
93
94 101
G golyóscsapágy-típusok
148
Gy
gyártási szám 9, 13 gyorsindítás/gyorsleállítás MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 99 MOVIMOT® standard kivitel 66 gyorsindítás/leállítás és motorvédelem TH-ról 72
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C - MM3XC
Szószedet
H hasznos adat típus 123 hálózati betáplálás MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 23 hibaáram védőkapcsolók MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 23 hibatáblázat MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 128 hibridkábel 34, 48
37 37 134
I időtúllépés-ellenőrzés 123 indítási szünet 123 indítójel 123 integrátor meredekség MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 51
90
K karbantartás 141 karbantartási intervallumok 141 kezelőelemek MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 51 készülék felépítése MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 8 készülékazonosító 10, 14 kézi üzem 111 kiegészítő funkciók MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 57, 58 kimenetek MLK11A 86 MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel kisebb teljesítményfokozatú motor MOVIMOT® standard kivitel 54 kommunikációs interfész 117 kontakor-kapcsolóérintkezők MOVIMOT® standard kivitel 23 MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel
90 12
94,
95
105
37
L
légrés 145, 148 léptető üzem 51
M MBG11A kezelés 81 műszaki adatok 151 szerelés 21 üzembe helyezés 79 MDG11A csatlakoztatás 30 műszaki adatok 152 MLG11A csatlakoztatás 27, 28 kezelés 81 műszaki adatok 151 szerelés 20 üzembe helyezés 79
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C - MM3XC
MLK11A csatlakoztatás 28 szerelés 20 üzembe helyezés 85 MLU11A csatlakoztatás 27 műszaki adatok 151 szerelés 20 MOVILINK® készülékprofil 119 MOVITOOLS® 63, 136 MWA21A csatlakoztatás 29 műszaki adatok 152 szerelés 22 üzembe helyezés 82 max. frekvencia 51 mechanikai szerelés 16 meredekség idők MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 90 meredekségi idők MOVIMOT® standard kivitel 51 meredekségi idők, megnövelt MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 96 MOVIMOT® standard kivitel 59 minimális frekvencia 51 minimális frekvencia 0 Hz MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 100 moduláris csatlakozódoboz csatlakozódoboz elfordítása 17 motor ellenőrzése 143 motor teljesítményfokozat kisebb MOVIMOT® integrált AS-i interfésszel 92 motorhoz közeli (elkülönített) szerelés a MOVIMOT® motorhoz való csatlakoztatása MOVIMOT® integrált AS-i interfésszel 46 MOVIMOT® standard kivitel 32 szerelési méretek 19 típusjel 11, 15 üzembe helyezési tudnivalók MOVIMOT® integrált AS-i interfésszel 115 MOVIMOT® tandard kivitel 88 motortípus MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 93 MOVIMOT® standard kivitel 55 motorvédelem MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 92 MOVIMOT® standard kivitel 53 motorvédelem TH-ról 64 műszaki adatok MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 155 MOVIMOT® standard kivitel IEC 149 UL 150 opciók 151
N nedves helyiségek 16 névleges feszültség MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 23
37
159
Szószedet
P
U
PWM frekvencia MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 92 MOVIMOT® standard kivitel 54, 65 PWM minimális frekvencia MOVIMOT® standard kivitel 68
R Response-távirat 126 RS-485 busz-master csatlakoztatása RS-485 cím 53 RS-485 interfész 24 RS-485 interfész műszaki adatok 153 relékimenet 75 rendeltetésszerű használat 5 request-távirat 126
31
S
V
S5 DIP-kapcsoló (MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel) 104 skálázási faktorok 109
Sz szerelési előírások MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel) 23 szerelési tűrések 16 szerviz esete 140
37
T t1 alapjel MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 90 MOVIMOT® standard kivitel 51 táviratfeldolgozás 125 táviratfelépítés 122 telepítési magasságok MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 37 MOVIMOT® standard kivitel 23 terepi busz 117 típusjel frekvenciaváltó MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 14 motor MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 13 motorhoz közeli szerelés MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 15 MOVIMOT® standard kivitel 11 típusjel frekvenciaváltó MOVIMOT® standard kivitel 10 típusjel motor MOVIMOT® standard kivitel 9 típustábla frekvenciaváltó MOVIMOT® standard kivitel 10 tömszelencék 16
160
UL-szerinti szerelés (MOVIMOT® standard kivitel) 24 UL-szerinti telepítés MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 38 URM csatlakoztatás MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 45 MOVIMOT® standard kivitel 30 műszaki adatok 153, 156 szerelés 22 üresjárási csillapítási funkció MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 92 MOVIMOT® standard kivitel 54 üzembe helyezés MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel 90 bővített üzembe helyezés MOVITOOLS-szal 106 MOVIMOT® standard kivitel 51 vezérlési mód MOVIMOT® standard kivitel 57 vezeték-keresztmetszet MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 23 vezetékvédő biztosító MOVIMOT® standard kivitel 23 vezetékvég-hüvelyek MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 23 vezérlés sorkapcsokon keresztül 77 vezérlési mód MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel védőeszközök MOVIMOT® beépített AS-i interfésszel MOVIMOT® standard kivitel 24
37
37
94 38
Üzemeltetési utasítás – MOVIMOT® MM03C - MM3XC
Címlista
Címlista Németország Központi iroda Gyár Értékesítési iroda
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postafiók-cím: Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel.: +49 7251 75-0 Fax: +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Szerviz Competence Center
KözépNémetország Hajtóművek/ Motorok
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel.: +49 7251 75-1710 Fax: +49 7251 75-1711
[email protected]
KözépNémetország Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel.: +49 7251 75-1780 Fax: +49 7251 75-1769
[email protected]
Észak
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover)
Tel.: +49 5137 8798-30 Fax: +49 5137 8798-55
[email protected]
Kelet
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau)
Tel.: +49 3764 7606-0 Fax: +49 3764 7606-30
[email protected]
Dél
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (München)
Tel.: +49 89 909552-10 Fax: +49 89 909552-50
[email protected]
Nyugat
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf)
Tel.: +49 2173 8507-30 Fax: +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline/24 órás telefonos készenlét
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Franciaország Gyár Értékesítési iroda Szerviz
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel.: +33 3 88 73 67 00 Fax: +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel.: +33 5 57 26 39 00 Fax: +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel.: +33 4 72 15 37 00 Fax: +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel.: +33 1 64 42 40 80 Fax: +33 1 64 42 40 88
További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Algéria Értékesítési iroda
Alger
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel.: +213 21 8222-84 Fax: +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel.: +54 3327 4572-84 Fax: +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentína Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2004. 10.
161
Címlista
Ausztrália Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel.: +61 3 9933-1000 Fax: +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel.: +61 2 9725-9900 Fax: +61 2 9725-9905
[email protected]
Bécs
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel.: +43 1 617 55 00-0 Fax: +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Brüssel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel.: +32 10 231-311 Fax: +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel.: +55 11 6489-9133 Fax: +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
Ausztria Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Belgium Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Brazília Gyár Értékesítési iroda Szerviz
További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Bulgária Értékesítési iroda
Szófia
BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovec 1 BG-1606 Sofia
Tel.: +359 (2) 9532565 Fax: +359 (2) 9549345
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postafiók-cím: Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel.: +56 2 75770-00 Fax: +56 2 75770-01
[email protected]
Prága
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel.: +420 220121234 + 220121236 Fax: +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Koppenhága
SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel.: +45 43 9585-00 Fax: +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Chile Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Csehország Értékesítési iroda
Dánia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
162
2004. 10.
Címlista
Dél-Afrika Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel.: +27 11 248-7000 Fax: +27 11 494-3104
[email protected]
Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel.: +27 21 552-9820 Fax: +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel.: +27 31 700-3451 Fax: +27 31 700-3847
[email protected]
Abidjan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel.: +225 2579-44 Fax: +225 2584-36
Tallinn
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallinn
Tel.: +372 6593230 Fax: +372 6593231
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel.: +358 201 589-300 Fax: +358 201 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel.: +241 7340-11 Fax: +241 7340-12
Athén
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel.: +30 2 1042 251-34 Fax: +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel.: +31 10 4463-700 Fax: +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel.: +852 2 7960477 + 79604654 Fax: +852 2 7959129
[email protected]
Elefántcsontpart Értékesítési iroda
Észtország Értékesítési iroda
Finnország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Gabon Értékesítési iroda
Görögország Értékesítési iroda Szerviz
Hollandia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Hongkong Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2004. 10.
163
Címlista
Horvátország Értékesítési iroda Szerviz
Zágráb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdődy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel.: +385 1 4613-158 Fax: +385 1 4613-158
[email protected]
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel.: +91 265 2831021 Fax: +91 265 2831087
[email protected]
Műszaki irodák
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel.: +91 80 22266565 Fax: +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel.: +91 22 28348440 Fax: +91 22 28217858
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel.: +353 1 830-6277 Fax: +353 1 830-6458
Tel Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel.: +972 3 5599511 Fax: +972 3 5599512
[email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel.: +81 538 373811 Fax: +81 538 373814
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel.: +237 4322-99 Fax: +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax: +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel.: +1 604 946-5535 Fax: +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel.: +1 514 367-1124 Fax: +1 514 367-3677
[email protected]
India
Írország Értékesítési iroda Szerviz
Izrael Értékesítési iroda
Japán Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Kamerun Értékesítési iroda
Kanada Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
További kanadai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Kína
164
Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel.: +86 22 25322612 Fax: +86 22 25322611 http://www.sew.com.cn
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel.: +86 512 62581781 Fax: +86 512 62581783
[email protected]
2004. 10.
Címlista
Kolumbia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel.: +57 1 54750-50 Fax: +57 1 54750-44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax: +82 31 492-8056
[email protected]
Lodz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel.: +48 42 67710-90 Fax: +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel.: +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax: +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-62252 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected]
Brüsszel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax: +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18.
Tel.: +36 1 437 0658 Fax: +36 1 437 0650
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel.: +60 7 3549409 Fax: +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel.: +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax: +212 2 6215-88
[email protected]
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel.: +44 1924 893-855 Fax: +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel.: +47 69 241-020 Fax: +47 69 241-040
[email protected]
Korea Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Lengyelország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Libanon Értékesítési iroda
Litvánia Értékesítési iroda
Luxemburg Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Magyarország Értékesítési iroda Szerviz
Malajzia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Marokkó Értékesítési iroda
Nagy-Britannia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Norvégia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2004. 10.
165
Címlista
Olaszország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Milánó
SEW-EURODRIVE LTD. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel.: +39 2 96 9801 Fax: +39 2 96 799781
[email protected]
Szentpétervár
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 Szentpétervár
Tel.: +7 812 5357142 +812 5350430 Fax: +7 812 5352287
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel.: +51 1 3495280 Fax: +51 1 3493002
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel.: +351 231 20 9670 Fax: +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bukarest
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel.: +40 21 230-1328 Fax: +40 21 230-7170
[email protected]
Belgrád
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel.: +34 9 4431 84-70 Fax: +34 9 4431 84-71
[email protected]
Bázel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel.: +41 61 41717-17 Fax: +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel.: +46 36 3442-00 Fax: +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel.: +221 849 47-70 Fax: +221 849 47-71
[email protected]
Szingapúr
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel.: +65 68621701 ... 1705 Fax: +65 68612827 Telex 38 659
[email protected]
Szered
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 01 Sered
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Oroszország Értékesítési iroda
Peru Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Portugália Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Románia Értékesítési iroda Szerviz
Szerbia és Montenegró Értékesítési iroda
Spanyolország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Svájc Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Svédország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Szenegál Értékesítési iroda
Szingapúr Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Szlovákia Értékesítési iroda
166
2004. 10.
Címlista
Szlovénia Értékesítési iroda Szerviz
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel.: +386 3 490 83-20 Fax: +386 3 490 83-21
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel.: +66 38 454281 Fax: +66 38 454288
[email protected]
Isztambul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel.: +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax: +90 216 3055867
[email protected]
Tunisz
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel.: +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax: +216 1 4329-76
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel.: +64 9 2745627 Fax: +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel.: +64 3 384-6251 Fax: +64 3 384-6455
[email protected]
Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel.: +1 864 439-7537 Fax: Sales +1 864 439-7830 Fax: Manuf. +1 864 439-9948 Fax: Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel.: +1 510 487-3560 Fax: +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel.: +1 856 467-2277 Fax: +1 856 467-3792
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel.: +1 937 335-0036 Fax: +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel.: +1 214 330-4824 Fax: +1 214 330-4724
[email protected]
Thaiföld Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Törökország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Tunézia Értékesítési iroda
Új-Zéland Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
USA
További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Venezuela Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2004. 10.
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel.: +58 241 832-9804 Fax: +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
167
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com ·
[email protected]