Kiadás
UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
2001. 10.
Kézikönyv 10525068 / HU
SEW-EURODRIVE
Tartalomjegyzék
1
A készülék felépítése .........................................................................................4 1.1
2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
3 4
Power-Up ......................................................................................................... 26 A „BUS-FAULT” LED (piros) állapotai ............................................................... 26 A „SYS-FAULT” LED (piros) állapotai ............................................................... 27 A „MODNET” LED állapotai (zöld/piros) ........................................................... 27 A „PIO” LED állapotai (zöld/piros)..................................................................... 28 „BIO” LED állapotai (zöld/piros)........................................................................ 28 „USER” LED állapotai (zöld)............................................................................. 28
DIP-kapcsolók...................................................................................................29 8.1 8.2
9 10 11 12
Terepibusz-időhatár.......................................................................................... 25 Sbus-időhatár ................................................................................................... 25 Készülékhibák .................................................................................................. 25
LED-ek ...............................................................................................................26 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
8
Szerelés és kábelezés ..................................................................................... 22 A szabályozó paramétereinek beállítása (MOVITRAC® 07) ............................. 22 Üzembe helyező szoftver ................................................................................. 22 A terepibusz-master tervezése ......................................................................... 23 A hajtásszabályozók indítása ........................................................................... 24
Hibareakciók .....................................................................................................25 6.1 6.2 6.3
7
Szerelés és kábelezés ..................................................................................... 19 A hajtásszabályozók paramétereinek beállítása (MOVITRAC® 07) .................. 19 Autosetup ......................................................................................................... 19 A terepibusz-master tervezése ......................................................................... 20 A hajtásszabályozó indítása ............................................................................. 21
Telepítés és üzemeltetés PC-vel .....................................................................22 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
6
Szerelési tudnivalók ........................................................................................... 5 A DeviceNet-interfész konfigurációja.................................................................. 8 Vezérlés DeviceNeten polled IO-val ................................................................... 9 Állapotlekérdezés Bit-Strobe IO-val.................................................................. 12 Paraméterezés DeviceNettel............................................................................ 13 Duplicate MAC-ID-Detection ............................................................................ 16
Autosetup..........................................................................................................17 Telepítés és üzemeltetés PC nélkül................................................................19 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
5
Elölnézet ............................................................................................................ 4
DeviceNet-interfész ............................................................................................5
Téves átviteli sebesség .................................................................................... 30 Téves folyamatadat-hossz................................................................................ 30
A felület kezelése..............................................................................................31 Hibalista.............................................................................................................33 Statement of Conformance .............................................................................34 Rövidítések .......................................................................................................43
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
3
1
A készülék felépítése
1
A készülék felépítése
1.1
Elölnézet
05104AXX
1. ábra: A LED-ek, a csatlakozók és a DIP-kapcsolók elrendezése
X1 X2 X3 S1 S2 Mod/Net PIO BIO BUS-F SYS-F USER
4
Devicenet Sbus (rendszerbusz) Diagnosztikai interfész DIP-kapcsoló DIP-kapcsoló Modul / hálózat állapota Polled I/O kapcsolat állapota Bit-Strobe I/O kapcsolat állapota Buszhiba Rendszerhiba Szakértői mód
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
2
DeviceNet-interfész
2
DeviceNet-interfész
2.1
Szerelési tudnivalók
Szerelés
A készülék szerelése történhet vagy a már előszerelt kalapsínes rögzítéssel vagy négy darab, a készülék hátfalában lévő furat segítségével, közvetlenül a kapcsolószekrény falára. A csatlakoztatásra kerülő készülékek (pl. MOVITRAC® 07) elhelyezése szabadon megválasztható. Figyelembe kell venni azonban a maximális vezetékhosszt és azt a tényt, hogy a rendszerbusz (SBus) elejére vagy végére „Gateway”-t (átjárót) kell szerelni. A térbeli elrendezéskor ezt is figyelembe kell venni.
Csatlakozókiosztás
05041AXX
2. ábra: Csatlakozókiosztás
Terepibuszcsatlakozó
A terepibusz-interfész csatlakoztatása a DeviceNet-rendszerre általában sodrott, árnyékolt vezetékkel történik.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
5
2
DeviceNet-interfész
Rendszerbusz csatlakoztatása
Referencia Rendszerbusz Lezáró-ellenállás
Rendszerbusz Rendszerbuszreferencia Rendszerbusz High Rendszerbusz Low
Rendszerbusz Lezáró-ellenállás
Rendszerbusz-referencia Elmenő Low Elmenő High
Rendszerbusz-referencia Elmenő Low Elmenő High
Rendszerbusz-referencia Bejövő Low Bejövő High
Rendszerbusz-referencia Bejövő Low Bejövő High
05095AXX
3. ábra: Rendszerbusz-összeköttetés
Vegye figyelembe az alábbiakat: • Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). Az árnyékolás mindkét oldalon nagyfelületű kapcsolatot képezzen a MOVITRAC® 07 hajtásszabályozó vagy UFD11A elektronikaárnyékolás kapcsával, és az árnyékolások végét még a GND csatlakozási pontra is be kell kötni. A kábelnek az alábbi specifikációval kell rendelkeznie (alkalmas például a CAN-Bus vagy DeviceNet-kábel): – Érkeresztmetszet 0,75 mm2 (AWG 18), – Vezeték-ellenállás 120 Ω, 1 MHz mellett, – Kapacitás ≤ 40 pF/m, 1 kHz mellett. • A megengedett teljes vezetékhossz az SBus beállított átviteli sebességétől függ: – – – –
125 kbaud 250 kbaud 500 kbaud 1000 kbaud
320 m 160 m 80 m 40 m
• A rendszerbusz-összeköttetés végén kapcsolja be a rendszerbusz lezáró ellenállását (S12 = ON). A többi készüléknél kapcsolja ki a lezáró ellenállást (S12 = OFF). Az UFD11A „Gateway”-nek mindig a rendszerbusz-összeköttetés kezdeténél vagy végénél kell elhelyezkednie és ez fixen beépített lezáró ellenállással rendelkezik. • Az SBus közvetítésével kapcsolatban lévő készülékek között potenciáleltérés nem léphet fel. Megfelelő módszerekkel, pl. a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével küszöbölje ki a potenciáleltérést. • Csillagszerű összeköttetés nem megengedett.
6
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
DeviceNet-interfész
A buszkábelek árnyékolása és lefektetése
2
A DeviceNet-interfész támogatja az RS-485 átviteli technikát és fizikai átviteli közegként a DeviceNet-interfészre EN 50170 szerint specifikált „A” vezetéktípust feltételez, árnyékolt, párosával sodrott, kéterű vezeték formájában. A buszkábel szakszerű árnyékolása csillapítja az ipari környezetben fellépő elektromos besugárzásokat. A legjobb árnyékolási tulajdonságokat az alábbi módszerekkel lehet elérni: • Húzza meg szorosan a csatlakozók, modulok és potenciálkiegyenlítő vezetékek rögzítő csavarjait. • Fémházas, illetve fém bevonatú csatlakozókat használjon. • Az árnyékolás a csatlakozóban nagy felületen érintkezzen. • A buszvezeték árnyékolását mindkét végénél nagy felületen érintkeztesse. • A jel- és a buszkábeleket ne fektesse erősáramú kábelekkel (motorkábelekkel) párhuzamosan, hanem lehetőleg külön kábelcsatornákban helyezze el. • Ipari környezetben használjon fémből készült, földelt kábeltartó szerkezeteket. • A jelkábeleket és a hozzájuk tartozó potenciálkiegyenlítést egymástól kis távolságra a lehető legrövidebb úton vezesse. • Kerülje a buszvezetékek csatlakozókkal történő meghosszabbítását. • Vezesse a buszkábeleket szorosan a meglévő testfelületek mentén.
A földpotenciál ingadozása esetén a mindkét végén csatlakoztatott és a földpotenciállal (PE) összekötött árnyékoláson kiegyenlítő áram folyhat. Ilyen esetben gondoskodjon megfelelő potenciálkiegyenlítésről a vonatkozó VDE előírásoknak megfelelően.
Buszlezárás
Az UFD elektronika nem tartalmaz buszlezárási lehetőséget. Amennyiben az UFD modul a DeviceNet-busz első vagy utolsó készülékeként kerül felhasználásra, a buszlezárást kívül kell megoldani. Ajánlott erre a célra beépített lezáró ellenállást tartalmazó DeviceNet-csatlakozók használata, amelyek a buszlezárás bekapcsolásakor bontják a továbbmenő buszt.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
7
2
DeviceNet-interfész
2.2
A DeviceNet-interfész konfigurációja
Általános
Ahhoz, hogy az átvitelhez használt be- és kimeneti adatok jellegét és számát definiálni lehessen, a hajtásszabályozóval a DeviceNet felől meghatározott folyamatadatkonfigurációt kell közölni. Ekkor lehetőség van a hajtások folyamatadatokkal történő vezérlésére és a terepibusz-interfész paramétereinek kiolvasására, illetve beírására a paraméter-csatornán keresztül. Az alábbi ábra vázlatosan bemutatja az adatforgalmat az automatizálási készülék, a terepibusz-interfész és egy hajtásszabályozó között a folyamatadat- és paramétercsatornán.
Þ
MOVITRAC 07
Master
DeviceNet PM DATA
SBUS
PC DATA
PC DATA UFD
PM DATA
PC DATA
PC DATA
50425AXX
4. ábra: Adatcsere paraméteradatokkal (PM DATA) és folyamatadatokkal (PC DATA)
Folyamatadatkonfiguráció
Az UFD DeviceNet-interfész különböző folyamatadat-konfigurációkat tesz lehetővé a DeviceNet-Scanner és az UFD közötti adatcseréhez. A következő táblázat további információkat tartalmaz az UFD-modulok valamennyi standard folyamatadatkonfigurációjához. A „folyamatadat-konfiguráció” oszlop megadja a konfiguráció nevét. A kívánt folyamatadat-konfigurációt a DIP-kapcsolókkal kell kiválasztani. Ezenkívül a vezérlés DeviceNet-Scannerének konfigurációs eszközében (pl. RSNetWorx) bájtokban meg kell adni a folyamatadatok hosszát. A konfigurációk a MOVITRAC® 07 vagy a MOVIDRIVE® Compact 3 folyamatadatszóból álló alapértelmezett folyamatadat szélességéhez igazodnak. A legegyszerűbb esetben a vezérléstől minden MOVITRAC® 07 vagy egyéb, az UFD-re csatlakoztatott készülék felé 3 folyamatadatszó átvitele történik. Az UFD ezeket a folyamatadatszavakat elosztja az egyes készülékek felé. A paraméter-csatorna az UFD paraméterezésére szolgál, és explicit üzenetekkel kerül továbbításra az alárendelt résztvevők felé. Az UFD 1 … 24 folyamat-adatszót fogad el.
Adatkonzisztencia
8
Ahhoz, hogy az adatok konzisztensen cserélhetőek legyenek, az értékeket egy, a vezérlésben lévő copy-blokkon keresztül ideiglenes tartományba kell másolni.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
2
DeviceNet-interfész
2.3
Vezérlés DeviceNeten polled IO-val Egynél több hajtásszabályozó esetén a hozzájuk tartozó folyamatadatszavak folytatásként vannak az elsőhöz hozzáfűzve (lásd ábra). A folyamatadatszavak száma autosetupnál 3 szó hajtásszabályozónként. A PC-konfigurációs eszközzel 2 és 1 szavas folyamatadat-szélesség is beállítható. A terepibusz-interfész konfigurációjánál tehát az alábbiakra kell ügyelni: Az SBus-ra csatlakoztatott szabályozókat növekvő címsorrendben fűzze fel a mindenkori folyamatadat-szélességükkel. Például az 1. című szabályozót három adatszóval, majd a 2. című szabályozót 3 szóval, majd a 3. című szabályozót 2 szóval… O:1.1 O:1.2 O:1.3 O:1.4 O:1.5 O:1.6 O:1.7 O:1.8 O:1.9
PA 1
PA 2
PA 3
PA 1
Þ
PA 2
PA 3
PA 1
PA 2
PA 3 Þ
Þ
MOVITRAC 07 1 MOVITRAC 07 2 MOVITRAC 07 3 PE 1
PE 2
PE 3 PE 1
PE 2
PE 3 PE 1
PE 2
PE 3
I:1.1 I:1.2 I:1.3 I:1.4 I:1.5 I:1.6 I:1.7 I:1.8 I:1.9
50426AXX
5. ábra: Folyamatadat-útválasztás
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
9
2
DeviceNet-interfész
A hálózat üzembe helyezése RSNetWorx hálózati menedzserrel
05042AXX
6. ábra: RSNetWorx
Az RSNetWorx hálózati menedzserrel lehet letapogatni a csatlakoztatott készülékeket. A csatlakoztatott UFD11A készülék ikonjára kettőt kattintva párbeszédablak nyitható meg a fontos terepibusz-paraméterek és folyamatadat-értékek felügyeletére.
05043AXX
7. ábra: A paraméterek beállítása RSNetWorx hálózati menedzserrel
10
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
DeviceNet-interfész
2
Az I/O-alapértelmezések regiszterben állítható be a folyamatadat-szélesség. A beállított értéknek egyeznie kell az UFD-modulon lévő DIP-kapcsolókon beállított értékkel, egyébként a Scanner hibát jelez (77).
05044AXX
8. ábra: A folyamatadat-hosszúság beállítása RSNetWorx hálózati menedzserrel
Ezután az adatokat az Übernehmen (átvétel) gombbal be kell tölteni a Scannerbe. Ezt követően üzembe kell helyezni a Scannert és el kell készíteni a letapogatott modulok listáját (Scanlist). Nyissa meg az üzembe helyezés ablakot, ehhez kattintson kétszer a Scanner ikonra.
05045AXX
9. ábra: Letapogatott modulok listája
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
11
2
DeviceNet-interfész
A Scanlist regiszterben vegye fel a listába az SEW UFD11A Gateway modult. Az Input és az Output regiszterben a be- és kimeneti adatokat rendelje hozzá a PLC memóriatartományához. A hozzárendelés történhet a diszkrét IO-memóriatartomány vagy az M-fájlok segítségével (lásd a PLC leírását.)
2.4
Állapotlekérdezés Bit-Strobe IO-val A Bit-Strobe IO segítségével ciklikusan lekérdezhető az UFD állapota. A Bit-Strobe IOhoz a folyamatadatok hossza 2 bájt. A folyamatbemeneti adatszóra az UFD leképezi a szabályozó állapotát (index 8310). A Bit-Strobe IO aktivizálásához az IO-konfigurációban be kell kapcsolni a strobe adatokat, és 2 RX-bájt hosszúságot kell beállítani.
05046AXX
10. ábra: A Bit-Strobe IO-k bekapcsolása
12
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
DeviceNet-interfész
2
Ezután a 2 bájtot az INPUT adatokban le kell képezni a PLC memóriájába. Ez a Scanner inicializálási ablak INPUT regiszterében történik.
05047AXX
11. ábra: A Bit-Strobe IO-k leképezése
2.5
Paraméterezés DeviceNettel
Az UFD paraméterezése RSNetWorx szoftverrel
Az UFD minden paramétere és az SBus-on keresztül a „Gateway”-re csatlakoztatott hajtásszabályozók valamennyi paramétere elérhető az RSNetWorx tervezési szoftverrel. A paraméterek az alábbi csoportokra vannak felosztva: 1. táblázat: Paramétercsoportok Csoport SEW-Parameter-Channel Device Parameter UFD Parameter PO-Monitor PI-Monitor
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Jelentés / funkció Index és cím segítségével minden paraméter elérése lehetséges. Közvetlen hozzáférés az UFD és az SBus-on keresztül csatlakoztatott készülékek terepibusz-paramétereihez. Közvetlen hozzáférés az UFD terepibusz-paramétereihez. Közvetlen hozzáférés a folyamatkimeneti adatok monitorához. Közvetlen hozzáférés a folyamatbemeneti adatok monitorához.
13
2
DeviceNet-interfész
SEW-ParaméterChannel
Az SEW paraméter-csatorna az alábbi hozzáférési mechanizmust tartalmazza: 2. táblázat: „SEW Parameter Channel” paramétercsoport Szám 1 2 3
Csoport SEW-ParameterChannel SEW-ParameterChannel SEW-ParameterChannel
Paraméter SEW-Param.-Index SEW-Param.-Adress SEW-Read/Write
Jelentés/funkció Annak a paraméternek az indexe, amellyel adatokat kell olvasni / írni. Annak a készüléknek a címe, amelyről adatokat kell olvasni / írni (UFD-cím = 0). Adatok olvasása / írása a fentiek szerint beállított címtől és indextől függően.
A paraméterezés lépései: 1. Az Index beállítása, amelyet olvasni / írni kell, és az index letöltése. 2. A készülék címének beállítása, és a cím letöltése. 3. Az adatok beállítása, amelyeket írni kell, vagy az adatok olvasása. Device Parameter
Azok a paraméterek, amelyek közvetlen kapcsolatban vannak a terepibusz-kommunikációval, közvetlenül olvashatók az RSNetWorx szoftveren keresztül. Előzőleg be kell állítani annak a készüléknek a címét, amelyről adatokat kell olvasni (UFD = 0 cím). Ezek a paraméterek az alábbi táblázatban láthatók (a „Szám” jelű oszlopban a csak olvasható paraméterek R = Read-Only jellel vannak jelölve.): 3. táblázat: „Device Parameter” paramétercsoport
14
Szám 2
Csoport
Név SEW-Param.-Adress
4R 5R 6R 7R 8R 9R 10R 11R 12R 13R 18R
Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter Device Parameter
Device Identification Setpoint source Control source Setp.descr.PO1 Setp.descr.PO2 Setp.descr.PO3 Act.v.descr.PI1 Act.v.descr.PI2 Act.v.descr.PI3 PD Configuration SBus Baudrate
Megjegyzés Annak a készüléknek a címe, amelyről adatokat kell olvasni / írni (UFD-cím = 0) Készülékazonosító Alapjel-forrás Vezérlésforrás Folyamatkimeneti adatok kiosztása PD1-hez Folyamatkimeneti adatok kiosztása PD2-höz Folyamatkimeneti adatok kiosztása PD3-hoz Folyamatbemeneti adatok kiosztása PD1-hez Folyamatbemeneti adatok kiosztása PD2-höz Folyamatbemeneti adatok kiosztása PD1-höz Folyamatadat-konfiguráció SBus adatátviteli sebesség
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
DeviceNet-interfész
UFD Parameter
2
A csak UFD számára rendelkezésre álló paraméterek ezzel a csoporttal olvashatók az RSNetWorx szoftveren keresztül. Ezek a paraméterek az alábbi táblázatban láthatók (a „Szám” jelű oszlopban a csak olvasható paraméterek R = Read-Only jellel vannak jelölve.): 4. táblázat: „UFD Parameter” paramétercsoport Szám 14R 15R 16R 17R
PO-Monitor
Csoport UFD Parameter UFD Parameter UFD Parameter UFD Parameter
Név Station Adress Baud rate Fieldbus Type Timeout Response
Megjegyzés Készülékcím DeviceNet adatátviteli sebesség Terepi busz típusa Időhatár-reakció
A folyamatkimeneti adatok ezen a csoporton keresztül figyelhetők meg. Előzőleg be kell állítani annak a készüléknek a címét, amelyről adatokat kell olvasni (UFD = 0 cím). Ezek a paraméterek az alábbi táblázatban láthatók (a „Szám” jelű oszlopban a csak olvasható paraméterek R = Read-Only jellel vannak jelölve.): 5. táblázat: „PO Monitor” paramétercsoport
PI-Monitor
Szám 2
Csoport
Név SEW-Param.-Adress
19R 20R … 42R
PD Monitor PD Monitor … PD Monitor
PO1 Setpoint PO2 Setpoint … PO24 Setpoint
Megjegyzés Annak a készüléknek a címe, amelyről adatokat kell olvasni / írni (UFD-cím = 0). PA1 folyamatadatok PA2 folyamatadatok … PA24 folyamatadatok
A folyamatbemeneti adatok ezen a csoporton keresztül figyelhetők meg. Előzőleg be kell állítani annak a készüléknek a címét, amelyről adatokat kell olvasni (UFD = 0 cím). Ezek a paraméterek az alábbi táblázatban láthatók (a „Szám” jelű oszlopban a csak olvasható paraméterek R = Read-Only jellel vannak jelölve.): 6. táblázat: „PI-Monitor” paramétercsoport Szám 2
Csoport
Név SEW-Param.-Adress
43R 44R … 66R
PD Monitor PD Monitor … PD Monitor
PI1 Setpoint PI2 Setpoint … PI24 Setpoint
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Megjegyzés Annak a készüléknek a címe, amelyről adatokat kell olvasni / írni (UFD-cím = 0). PI1 folyamatadatok PI2 folyamatadatok … PI24 folyamatadatok
15
2
DeviceNet-interfész
Explicit üzenetek (paraméteradatok) cseréje a regiszterobjektummal
A regiszterobjektum segítségével közvetlenül hozzá lehet férni az UFD és az SBus-on keresztül csatlakoztatott készülékek valamennyi paraméteréhez. Ehhez az üzeneteket az alábbi felépítésben kell továbbítani: 7. táblázat: Adatformátum a regiszterobjektumhoz bájt offszet funkció érték példa
0
1
MACID 01h
2
3
4
5
szolgá- osztály lat
instancia
attributum
index
10h
02h
04h
07h
6
Low 70h
7
8
9
10
adatok High 20h
LSB 09h
11 cím
00h
00h
MSB 00h
00h
A 8. táblázat szerinti példában: A regiszterobjektumnak szánt adatformátumban UFD (cím 0) a 2070h = 8304 indexű paramétert 9 = STEUERWORT1 (1. vezérlőszó) értékkel írja le. 8. táblázat: Szolgálat regiszterosztály
2.6
Szolgálat
Kódolás
Get_Attribut_Single
0x0E
Jelentés attribútum olvasása
Set_Attribut_Single
0x10
attribútum írása
Duplicate MAC-ID-Detection Annak biztosítására, hogy valamennyi buszra csatlakoztatott és DeviceNet-konform résztvevő különböző címmel rendelkezzen, úgynevezett „Duplicate MAC-ID Check” ellenőrzést végez a program. Erre a tesztre a tápfeszültség bekapcsolásakor kerül sor és LED-ek jelzik ki.
16
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Autosetup
3
3
Autosetup Az autosetup alkalmazásával az UFx terepibusz-csatoló üzembe helyezése PC nélkül is elvégezhető. Aktivizálása az AS DIP-kapcsolóval történik. Az Autosetup DIPkapcsoló bekapcsolása a funkció egyszeri elvégzését eredményezi. Ki- és újra bekapcsolással a funkció újra elvégezhető. Első lépésként az UFx az alárendelt SBuson hajtásszabályozókat keres, és ezt a SYS-FLT LED rövid villogással jelzi. A hajtásszabályozókon a megfelelő működéshez különböző SBus-címeket kell beállítani (P813). Célszerű a címeket 1-től kezdve a szabályozók kapcsolószekrényben elfoglalt helye szerint növekvő sorrendben kiosztani. Minden megtalált hajtásszabályozóval a terepibusz-oldalon 3 szóval bővül a folyamatábra. Ha a rendszer nem talált hajtásszabályozót, a SYS-FLT LED bekapcsolt állapotban marad. Maximálisan 8 hajtásszabályozó figyelembevétele lehetséges. Az ábra 3 hajtásszabályozó leképezését mutatja be egyenként 3–3 folyamatkimeneti és -bemeneti adatszóval. A keresés után az UFx minden csatlakoztatott hajtásszabályozóval ciklikusan 3 folyamat-adatszót cserél. A terepi buszról átvett folyamatkimeneti adatok 3-as blokkokba osztva kerülnek továbbításra. A folyamatbemeneti adatokat a hajtásszabályozók olvassák, összeállítják és továbbítják a terepibusz-master felé. Az Autosetup funkciót csak egyszer kell elvégezni. A felismert konfiguráció nem felejtő memóriában van tárolva. Lásd a „Telepítés és üzemeltetés PC-nélkül” című fejezetet. Figyelem: Az UFP-re csatlakoztatott hajtásszabályozók folyamatadat-felosztásának megváltoztatásakor újra el kell végezni az Autosetup funkciót, mivel az UFP ezeket az adatokat csak egyszeri alkalomra tárolja el az Autosetup során. Ennek megfelelően a csatlakoztatott hajtásszabályozók folyamatadat-kiosztását sem szabad a továbbiakban dinamikusan megváltoztatni, pl. egy IPOS-programmal. Ennek a ténynek a figyelmen kívül hagyása azt eredményezheti, hogy terepibusz-időhatár esetén elmarad a hibareakció.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
17
3
Autosetup
05048AXX
12. ábra: DeviceNet Scanner – UFD – hajtásszabályozó adatcsere
18
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Telepítés és üzemeltetés PC nélkül
4
Telepítés és üzemeltetés PC nélkül
4.1
Szerelés és kábelezés
4
A szerelési tudnivalókat lásd a „DeviceNet-interfész” című fejezetben
4.2
A hajtásszabályozók paramétereinek beállítása (MOVITRAC® 07) • Kapcsolja be az UFx és valamennyi csatlakoztatott szabályozó tápfeszültségét. • Állítson be egyéni SBus-címet (P813) a szabályozókra. Javaslat: célszerű a címeket 1-től kezdve a szabályozók kapcsolószekrényben elfoglalt helye szerinti növekvő sorrendben kiosztani. 0 címet ne adjon, mert azt az UFx használja. • Állítsa az alapjel-forrást (P100) SBus-ra (MC07 esetén értéke 10). • Állítsa a vezérlésforrást (P101) SBus-ra (MC07 esetén értéke 3). • Állítsa be a bináris bemenetek sorkapocs-kiosztását (P60–). A nem szükséges bináris bemenetekhez „funkció nélkül” beállítást rendeljen hozzá. Biztonsági okokból a szabályozót sorkapocsról kell engedélyezni, ehhez vegye figyelembe a megfelelő készülékdokumentációt. MC07-hez a P60– paraméter 0-ra állítható. Ez az alábbi kiosztásnak felel meg: – – – – –
DI01 jobbra/állj (24V-ra kötve, jobbra forgásirány engedélyezése) DI02 balra/állj (24V-ra kötve, balra forgásirány engedélyezése) DI03 F.Soll.Ums. (frekvencia-alapjel átkapcsolása) (nincs kábelezve) DI04 n11/n21 (nincs kábelezve) DI05 n12/n22 (nincs kábelezve)
• A felügyelet bekapcsolásához állítsa be az SBus-időhatárt (P815) 0-tól eltérő, pl. 1 s értékre. • Szükség esetén változtassa meg a folyamatadat-kiosztás alapbeállítási értékeit (P870 – P875). Ezt a lépést az Autosetup elvégzése előtt kell végrehajtani (lásd az Autosetup című fejezetet).
4.3
Autosetup Kapcsolja be az Autosetup funkciót az UFx DIP-kapcsolójával. Mindaddig, amíg az SYS-FLT LED röviden villog hosszú szünetekkel, a funkció aktív. Legalább egy felismert szabályozó esetén a LED kialszik. Ki- és újra bekapcsolással az Autosetup újra aktivizálható. Ha szabályozó felismerésére nem kerül sor, a SY-FLT LED az Autosetup után bekapcsolva marad. Ebben az esetben ellenőrizze az SBus kábelezését, az SBus lezáró ellenállásait és a szabályozó tápfeszültségét.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
19
4
Telepítés és üzemeltetés PC nélkül
4.4
A terepibusz-master tervezése • Tervezéshez állítson be egy egyéni DeviceNet-címet (MACID) az UFD DIPkapcsolóján. A DeviceNet-cím beállítása binárisan történik.
05050AXX
13. ábra: DeviceNet-Mac ID beállítása S2/F1-en, F2 = tartalék, OFF állás
• A DeviceNet-cím módosítása csak az UFD ki- és újra bekapcsolása után válik hatásossá. • A vezérlés DeviceNet-Scannerének tervezése az UFD11A.ESD fájl segítségével történik. Az UFD a beállított DeviceNet-címen érhető el. A folyamatadatszavak száma, amellyel a terepibusz-master az UFD-t megszólítja, a csatlakoztatott szabályozók számához igazodik. Egy szabályozónál a folyamatadat-szélesség 3 szó. Egynél több szabályozó esetén szabályozónként 3 szóval kell számolni. Ez azt jelenti, hogy 3 MC07 esetén például 9 szót kell konfigurálni. • RSNetWorx példa: – – – – – –
20
Telepítse az RSNetWorx szoftverhez tartozó USD11A EDS-fájlt. Hajtson végre egyszeri letapogatást a készülékek online felismeréséhez. A Scannerben állítsa be a folyamatadat-hosszt (bájtokban). Tárolja el a konfigurációt. Bővítse felhasználói programját az UFD-vel elvégzett adatcserével. A projekt elmentése és a PLC-be töltése, valamint a PLC-program indítása után az UFD-n ki kell aludnia a BUS-FLT LED-nek. Ha erre nem kerül sor, ellenőrizze a DeviceNet-busz kábelezését, lezáró ellenállásait és a tervezést, különös tekintettel a folyamatadat-konfigurációra.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
4
Telepítés és üzemeltetés PC nélkül
4.5
A hajtásszabályozó indítása Egy UFD-vel legfeljebb 8 szabályozó üzemeltethető a DeviceNet-en. A DeviceNet Scanner és az UFD az UFD-re csatlakoztatott valamennyi szabályozó alapjeleit és tényleges értékeit összefüggő adatcsomagokban cserélik ki. Az Ön fontos a szabályozók adatcsomagon belüli elhelyezkedésének (folyamatábra) ismerete. Az összefüggést az alábbi ábra szemlélteti:
05096AXX
14. ábra: DeviceNet Scan – UFD – hajtásszabályozó adatcsere
A szabályozókat Ön engedélyezi a hozzájuk tartozó 1. vezérlőszóban a 0006h érték beírásával. A fordulatszám-alapjel a következő szóban adható meg. A fordulatszámalapjel 0,2 f/perc digitben van skálázva.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
21
5
Telepítés és üzemeltetés PC-vel
5
Telepítés és üzemeltetés PC-vel
5.1
Szerelés és kábelezés • A szereléssel kapcsolatos tudnivalókat lásd a „DeviceNet-interfész” című fejezetben. • Az UFD homlokoldalán négypólusú telefon-csatlakozóhüvely található. A PC egyik COM-csatlakozójával a kapcsolatot a 8230773 cikkszámú UWS21A opcióval lehet létrehozni. Kösse össze ehhez a PC kívánt COM-csatlakozóját az UWS21A-val a mellékelt soros kábel segítségével. Az UWS21A és az UFD összeköttetéséhez használja a mellékelt telefonkábelt.
5.2
A szabályozó paramétereinek beállítása (MOVITRAC® 07) • Kapcsolja be az UFx és valamennyi csatlakoztatott szabályozó tápfeszültségét. • A szabályozóknál állítson be egyéni SBus-címet (P813). Célszerű a címeket 1-től kezdve a szabályozók kapcsolószekrényben elfoglalt helye szerinti növekvő sorrendben kiosztani.
0 címet ne adjon, mert azt az UFx használja.
5.3
Üzembe helyező szoftver • Telepítse a PC-re a Movitools szoftvercsomagot. • Indítsa el a szoftvert. Válassza ki azt a COM-csatlakozót, amelyre az UFD csatlakoztatva van és nyomja meg az „Aktualisieren” (aktualizálás) gombot. A 0 címen az UFD-nek, a soron következő címeken pedig a csatlakoztatott szabályozóknak kell megjelenniük. Ha az ablakban nincs bejegyzés, ellenőrizze a COM-csatlakozót és az összeköttetést az UWS21-en. Ha az ablakban bejegyzésként csak az UFD jelenik meg, ellenőrizze az SBus-kábelezést és a lezáró ellenállásokat. • Válassza ki az UFD-t és indítsa el a terepibusz-gateway-hez az üzembe helyező szoftvert. • Válassza ki a „Feldbusknoten neu konfigurieren” (terepibusz-csomópont újra konfigurálása) menüpontot. • Válassza ki a projekt útvonalát és nevét. > ”Weiter” (tovább) gomb. • Nyomja meg az „Update” (aktualizálás) gombot. Ekkor meg kell jelennie valamenynyi az UFD-re csatlakoztatott szabályozónak. Az „Einfügen” (beszúrás), „Ändern” (módosítás) és „Löschen” (törlés) gombokkal illeszthető a konfiguráció a feladathoz. > „Weiter” (tovább) gomb.
22
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
5
Telepítés és üzemeltetés PC-vel
• Nyomja meg az „Autokonfiguration” (autokonfiguráció) gombot. Ekkor az UFD-hez folyamatábra jelenik meg az Ön által tervezett vezérlésben. Alul a folyamatadatszélesség látható. Ez az érték a terepibusz-master tervezéséhez fontos. > „Weiter” (tovább). • Tárolja el a projektadatokat és nyomja meg a „Download” (letöltés) gombot. Ha a Download nem működik, a DIP-kapcsoló valószínűleg AUTOSETUP állásban maradt. Az Autosetup funkciónak PC-tervezéskor kikapcsolt állapotban kell lennie. • A folyamatadat-monitoron láthatók a terepibusz-master és az UFD közötti adatcserében résztvevő adatok. • A szabályozók terepi buszon át történő vezérléséhez a sorkapocsoldali engedélyezés szükséges. A DI01 és DI02 sorkapcsok kiosztása már megtörtént (MC07). A sorkapocs-kiosztás ellenőrzéséhez válassza ki az „Angeschlossene Geräte” (csatlakoztatott készülékek) ablakban az 1. című szabályozót, és indítsa el a Shell programot. A sorkapocs-kiosztást az alábbiak szerint kell beállítani:
05049AXX
15. ábra: Bináris bemeneti sorkapcsok
• Ismételje meg az előző lépést az „Angeschlossene Geräte” (csatlakoztatott készülékek) ablakban megjelenő valamennyi szabályozóra.
5.4
A terepibusz-master tervezése • Tervezéshez állítson be egy egyéni DeviceNet-címet (MACID) az UFD DIP-kapcsolóival. A DeviceNet-cím beállítása binárisan történik.
05050AXX
16. ábra: A DeviceNet-Mac ID beállítása S2/F1-en, F2 = tartalék, OFF állás
• A DeviceNet-cím módosítása csak az UFD ki- és újra bekapcsolása után válik hatásossá.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
23
5
Telepítés és üzemeltetés PC-vel
• A vezérlés DeviceNet-Scannerének tervezése az UFD11A.ESD fájl segítségével történik. az UFD a beállított DeviceNet-címen érhető el. A folyamatadatszavak száma, amellyel a terepibusz-master az UFD-t megszólítja, a csatlakoztatott szabályozók számához igazodik. Egy szabályozónál a folyamatadat-szélesség 3 szó. Egynél több szabályozó esetén szabályozónként 3 szóval kell számolni. Ez azt jelenti, hogy például a 3 MC07 esetén 9 szót kell konfigurálni. • RSNetWorx példa: – – – – – –
5.5
Telepítse az RSNetWorx szoftverhez tartozó USD11A EDS fájlt. Hajtson végre egyszeri letapogatást a készülékek online felismeréséhez. A Scannerben állítsa be a folyamatadat-hosszt (bájtokban). Tárolja el a konfigurációt. Bővítse felhasználói programját UFD-vel végzett adatcserével. A projekt elmentése és PLC-be töltése, valamint a PLC-program indítása után az UFD-n ki kell aludnia a BUS-FLT LED-nek. Ha erre nem kerül sor, ellenőrizze a DeviceNet kábelezését, lezáró ellenállásait és a tervezést, különös tekintettel a folyamatadat-konfigurációra.
A hajtásszabályozók indítása Egy UFD-vel legfeljebb 8 szabályozó üzemeltethető a DeviceNeten. A DeviceNet Scanner és UFD az UFD-re csatlakoztatott valamennyi szabályozó alapjeleit és tényleges értékeit összefüggő adatcsomagokban cserélik ki. Az Ön számára fontos a szabályozó adatcsomagon belüli elhelyezkedésének (folyamatábra) ismerete. Az összefüggést a folyamatadat-monitor szemlélteti a terepibusz-gateway tervezésekor. A szabályozókat Ön engedélyezi a hozzájuk tartozó 1. vezérlőszóban a 0006h érték beírásával. A tároló bájtorientálásánál figyelembe kell venni, hogy az alacsony bájtcímen 06h Low-bájtnak, a felső címen pedig 00h High-bájtnak kell állnia. A fordulatszám-alapjel 0,2 f/perc digitben van skálázva. Figyelem: Az UFD-re csatlakoztatott hajtásszabályozók folyamatadat-kiosztását üzembe helyezés után nem szabad MtGateway-vel megváltoztatni. Ennek a ténynek a figyelmen kívül hagyása azt eredményezheti, hogy terepibusz-időhatár esetén elmarad a hibareakció.
24
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Hibareakciók
6
Hibareakciók
6.1
Terepibusz-időhatár
6
A terepibusz-master lekapcsolása vagy vezetékszakadás a terepibusz-kábelben az UFx-nél terepibusz-időhatár eléréséhez vezet. A rendszer a csatlakoztatott hajtásszabályozókat a folyamatkimeneti adatokra adott nullákkal biztonságos állapotba juttatja, ami pl. az 1. vezérlőszóban gyorsleállásnak felel meg. A terepibusz-időhatárhiba saját magát nullázza, azaz a hajtásszabályozók a terepibusz-kommunikáció újraindulása után azonnal ismét megkapják az aktuális folyamatkimeneti adatokat a vezérléstől. Ez a hibareakció az UFx P831 paraméterével lekapcsolható.
6.2
Sbus-időhatár Ha SBus-on lévő egy vagy több hajtásszabályozó az UFx-ről nem szólítható meg, az UFx a hozzá tartozó hajtásszabályozó 1. állapotszavába beírja a „91 Systemfehler” (rendszerhiba) hibakódot. A SYS FLT LED kigyullad, és a diagnosztikai interfész is jelzi a hibát. Annak érdekében, hogy a hajtásszabályozó leálljon, a P815 SBus időhatárt a szabályozónál 0-tól eltérő értékre kell beállítani. Az UFx-nél a hiba saját magát nullázza, azaz a kommunikáció újraindulása után az aktuális folyamatadat-csere azonnal újraindul.
6.3
Készülékhibák Az UFx „Gateway”-k egész sor hardverhibát felismernek, és következményként reteszelik magukat. A pontos hibareakciókat és az elhárítás módját a hibalista tartalmazza. A hardverhiba azt eredményezi, hogy a terepi busz folyamatbemeneti adataiba minden hajtásszabályozó 1. állapotszavánál a 91-es hibakód kerül bejegyzésre. Az UFx-en lévő SYS-FLT LED ekkor egyenletesen villog. A pontos hibakód az UFx státuszában a Movitools programmal van kijelezve a diagnosztikai interfészen.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
25
7
LED-ek
7
LED-ek Az UFD DeviceNet-interfész 6 diagnosztikai LED-del rendelkezik. • „MODNET” LED (zöld/piros) az UFD modul / hálózati állapotának kijelzéséhez, • „PIO” LED (zöld/piros) a Polled IO-kapcsolat állapotának kijelzéséhez, • „BIO” LED (zöld/piros) a Bit-Strobe IO-kapcsolat kijelzéséhez, • „BUS-FAULT” LED (piros) a buszhibák kijelzéséhez, • „SYS-FAULT” LED (piros) az UFD rendszerhibáinak és üzemállapotainak kijelzéséhez, • „USER” LED (zöld) a felhasználó által specifikált diagnózis a szakértői módban.
7.1
Power-Up A készülék bekapcsolása után valamennyi LED-re kiterjedő teszt zajlik le. Ilyenkor a LED-ek bekapcsolása az alábbi sorrendben történik: 9. táblázat: Power-Up (bekapcsolás) LED-teszt
7.2
Idő/LED
MNS
PIO
BIO
0 ms 250 ms 500 ms 750 ms 1000 ms 1250 ms 1500 ms 1750 ms 2000 ms
zöld piros ki ki ki ki ki ki ki
ki ki zöld piros ki ki ki ki ki
ki ki ki ki zöld piros ki ki ki
BUS-Fault (Buszhiba) ki ki ki ki ki ki piros ki ki
SYS-Fault (Rendszerhiba) ki ki ki ki ki ki ki piros ki
User (Felhasználó) ki ki ki ki ki ki ki ki zöld
A „BUS-FAULT” LED (piros) állapotai A BUS-FAULT LED a buszcsomópont fizikai állapotát jelzi. A LED működését az alábbi „A Bus-Fault LED állapotai” táblázat tartalmazza. 10. táblázat: A Bus-Fault LED állapotai Állapt
LED
Jelentés
Error Active State
Ki
DUPMAC Test
Pirosan villog (125 ms-os ütemben) Pirosan villog (1s-os ütemben) Piros
A buszhibák száma normál a tartományban mozog. (Error-Aktiv-State) A készülék DUP-MAC ellenőrzést végez, és nem tud üzeneteket küldeni, mert a buszra nincs más résztvevő csatlakoztatva. (Error-Passiv-State) A fizikai buszhibák száma túl magas. A buszra aktívan nem íródik több Error-telegramm. (Error-Passiv-State) A fizikai buszhibák száma az Error Passiv állapotba kapcsolás ellenére tovább növekedett. A buszhozzáférés lekapcsol.
Error Passiv State Bus-Off State
26
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
LED-ek
7.3
7
A „SYS-FAULT” LED (piros) állapotai 11. táblázat: A SYS-Fault LED állapotai KI 1 villanás után hosszú szünettel VILLOG Egyenletesen VILLOG
BE
7.4
Normál üzemállapot. Az UFD adatcserét folytat a csatlakoztatott szabályozókkal. Feltétel: a „RUN” LED bekapcsolt állapotban van. DIP-kapcsolóval az Autosetup van kiválasztva, és az UFD éppen konfigurálja magát. Ha ez az állapot 1 percnél tovább tart, kapcsolja ki, majd újra be az Autosetupot. Cserélje ki a modult, ha Autosetupból ismételten nem lehet kilépni. Az UFD hibaállapotban van. Ha az UFD-t az Autosetup DIP-kapcsolóval helyezte üzembe, kapcsolja ki, majd újra be az UFD-t. Ha a LED most bekapcsolt állapotban van, indítsa el még egyszer az Autosetupot a DIPkapcsoló ki- és bekapcsolásával. Ha az UFD-t a Movitools programmal helyezte üzembe, az állapotablakban hibaüzenet jelenik meg. A hibaüzenetet ellenőrizze a hibaleírásban. Az UFD nem cserél adatokat a csatlakoztatott szabályozókkal. Nincs konfigurálva, vagy a csatlakoztatott szabályozók nem válaszolnak. Ismételje meg az UFD konfigurálását. Ha UFD-t az Autosetuppal helyezte üzembe, kapcsolja ki, majd újra be az Autosetup DIP-kapcsolót. Ha a LED az Autosetup után még bekapcsolt állapotban van, ellenőrizze az SBus kábelezését és lezáró ellenállásait, valamint a szabályozók tápfeszültség-ellátását. Ha az UFD-t a Movitools-programmal helyezte üzembe, válassza ki az „Aktualisieren” (aktualizálás) gombot a menedzserben. Az „Angeschlossene Geräte” (csatlakoztatott készülékek) ablakban az összes szabályozónak meg kell jelennie. Ha nem ez az eset áll fenn, ellenőrizze az SBus kábelezését és lezáró ellenállásait, valamint a szabályozók tápfeszültség-ellátását. Szükség esetén ismételje meg az UFD konfigurálását a Movitools programmal.
A „MODNET” LED állapotai (zöld/piros) A Mod/Net-LED (Modul/Network-Status-LED) működése a DeviceNet-specifikációban van meghatározva. A működés leírását az alábbi táblázat tartalmazza. 12. táblázat: A Mod/Net-LED állapotai Állapt Nincs bekapcsolva/ Offline
Jelentés A készülék offline állapotban van. A készülék DUP-MAC ellenőrzést végez. A készülék ki van kapcsolva. Online és Operational Zölden villog A készülék online, és kapcsolat nem jött létre. módban (1s ütemben) A DUP-MAC ellenőrzés sikeresen végrehajtva. A masterrel még nem jött létre kapcsolat. Hiányzó, hibás vagy nem komplett konfiguráció. Online, Operational Zöld Online kapcsolat jött létre egy masterrel. mód és Connected A kapcsolat aktív (Established State). Minor Fault oder Pirosan villog Kiküszöbölhető hiba lépett fel. Connection Timeout (1 s ütemben) A Polled I/O vagy/és a Bit-Strobe IO-kapcsolat időhatár-állapotban van. A készülékben kiküszöbölhető hiba lépett fel. Critical Fault vagy Piros Ki nem küszöbölhető hiba lépett fel. Critical Link Failure A BusOff DUP-MAC ellenőrzés hibát állapított meg.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
LED Ki
27
7
LED-ek
7.5
A „PIO” LED állapotai (zöld/piros) A PIO-LED a Polled I/O-kapcsolatot ellenőrzi (folyamatadat-csatorna). A működés leírását az alábbi táblázat tartalmazza. 13. táblázat: A PIO-LED állapotai Állapot DUP-Mac-Check
LED Zölden villog (125 ms ütemben) Ki
Nincs bekapcsolva / Offline, azonban nem DUP-MAC ellenőrzés Online és Operational Zölden villog módban (1 s ütemben)
Online, Operational Mode és Connected Minor Fault vagy Connecition Timeout Critical Fault vagy Critical Link Failure
7.6
Jelentés A készülék DUP-MAC ellenőrzést végez.
A készülék offline állapotban van. A készülék ki van kapcsolva.
A készülék online állapotban van. A DUP-MAC ellenőrzés sikeresen végre lett hajtva. PIO-kapcsolat jött létre egy masterrel (Configuring State). Hiányzó, hibás vagy nem komplett konfiguráció. Zöld Online Létrejött egy PIO-kapcsolat (Established State). Pirosan villog Kiküszöbölhető hiba lépett fel. (1 s ütemben) A Polled I/O-kapcsolat időhatár-állapotban van. Piros Ki nem küszöbölhető hiba lépett fel. A BusOffDUP-MAC ellenőrzés hibát állapított meg.
„BIO” LED állapotai (zöld/piros) A BIO-LED a Bit-Strobe I/O-kapcsolatot ellenőrzi. A működés leírását az alábbi táblázat tartalmazza. 14. táblázat: A BIO-LED állapotai Állapt DUP-Mac-Check
LED Zölden villog (125 ms ütemben) Ki
Nincs bekapcsolva / Offline, azonban nem DUP-MAC ellenőrzés Online és Operational Zölden villog módban (1 s ütemben)
Online, Operational Mode és Connected Minor Fault vagy Connecition Timeout Critical Fault vagy Critical Link Failure
7.7
A készülék offline állapotban van. A készülék ki van kapcsolva.
A készülék online állapotban van. A DUP-MAC ellenőrzés sikeresen végre lett hajtva. BIO-kapcsolat jött létre egy masterrel (Configuring State). Hiányzó, hibás vagy nem komplett konfiguráció. Zöld Online Létrejött egy BIO-kapcsolat (Established State). Pirosan villog Kiküszöbölhető hiba lépett fel. (1 s ütemben) A Bit-Strobe I/O-kapcsolat időhatár-állapotban van. Piros Ki nem küszöbölhető hiba lépett fel. A BusOffDUP-MAC ellenőrzés hibát állapított meg.
„USER” LED állapotai (zöld) KI
28
Jelentés A készülék DUP-MAC ellenőrzést végez.
Normál üzemi állapot. A „USER” LED szakértői módhoz van fenntartva.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
8
DIP-kapcsolók
8
DIP-kapcsolók
05307AXX
17. ábra: A DIP-kapcsolók kiosztása 15. táblázat: Átviteli sebesség Átviteli sebesség 125 kbaud 250 kbaud 500 kbaud Tartalék
DR0 0 1 0 1
DR1 0 0 1 1
16. táblázat: Folyamatadat-hossz Folyamatadat-hossz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
PD4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
PD3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0
PD2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0
PD1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1
PD0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
29
8
DIP-kapcsolók
16. táblázat: Folyamatadat-hossz Folyamatadat-hossz 19 20 21 22 23 24 Tartalék .. Tartalék
PD4 1 1 1 1 1 1 1
PD3 0 0 0 0 0 1 1
PD2 0 1 1 1 1 0 0
PD1 1 0 0 1 1 0 0
PD0 1 0 1 0 1 0 1
1
1
1
1
1
AUTO SETUP: Lásd a „Telepítés és üzemeltetés PC nélkül” című fejezetet. F1: 1. funkció – tartalék, „Off” állásba kell állítani F2: 2. funkció – tartalék, „Off” állásba kell állítani ID0..5: a modul MAC-ID azonosítója (buszcím)
Téves átviteli sebesség vagy téves folyamatadat-hossz beállítása esetén a készülék a DIP-kapcsolók helyes beállításáig inicializálási állapotban marad.
8.1
Téves átviteli sebesség A PIO-LED tartósan pirosan villog. A megfelelő átviteli sebesség beállításakor az inicializálás végrehajtásra kerül, és az UFD online állapotra vált.
8.2
Téves folyamatadat-hossz A BIO-LED tartósan pirosan villog. A megfelelő folyamatadat-hossz beállításakor az inicializálás végrehajtásra kerül, és az UFD online állapotra vált.
30
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
9
A felület kezelése
9
A felület kezelése
Hogyan kerülök „online” állapotba?
A MOVITOOLS-menedzser „Aktualisieren” (aktualizálás) után kijelzi az összes, a rendszerbuszon felismert résztvevőt – szabályozókat és „Gateway”-ket. A Gateway-n keresztül minden csatlakoztatott szabályozón használhatók állapotjelző oszlopdiagramok, Shell, Assembler és Compiler. Az MT-Gateway támogatja az UFD terepibusz-csomópontok tervezését és üzembe helyezését. Egy buszkonfiguráció lehet offline tervezett vagy online az UFD-ből olvasott és tovább feldolgozott.
Egy MT-Gateway beállítás megkezdése előtt célszerű ellenőrizni, hogy a hardver-autosetup ki van-e kapcsolva (8. DIP-kapcsoló off állásban). Az üzembe helyezés megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy buszhiba fellépése esetén – akár terepi busz vagy rendszerbusz oldalon – személyek és berendezések veszélyeztetése kizárt legyen. Tervezés / üzembe helyezés
Tervezés / üzembe helyezés kétféle módszerrel lehetséges.
Példa
Autokonfiguráció: 3 résztvevő 10, 11 és 12-es címmel => 9 PD (folyamatadat)
Az autokonfiguráció mód a hardver-autosetuphoz hasonlóan sorban – a legalacsonyabb rendszerbusz-címmel kezdve – minden résztvevőhöz 3–3 folyamatkimeneti és -bemeneti adatot rendel hozzá.
05037AXX
18. ábra: Példa autokonfigurációra
A szakértői módban a folyamatadatok hozzárendelése szabadon konfigurálható. A hozzárendelés többek között történhet grafikusan is (drag and drop).
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
31
9
A felület kezelése
Példa
10. résztvevő, PA1 van konfigurálva.
05038AXX
19. ábra: 10. résztvevő, PA1 van konfigurálva.
A folyamatkimeneti adatok csomagolása / kötegelése az alábbiak szerint történhet: PA1..PA3 fogadja mind a 3 résztvevőt (pl. 1. vezérlőszó, fordulatszám-alapjel, meredekség). Folyamatbemeneti adatként a master minden szabályozót 1 PD-t fogad (pl. 2. állapotszó). A masterben az autosetuphoz képest 6 folyamatkimeneti és -bemeneti adatszó takarítható meg. A folyamatbemeneti adatok többszörös hozzárendelését kerülni kell / nincs értelme.
05039AXX
20. ábra: Többszörös hozzárendelés
32
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Hibalista
10
Hibalista
Hibakód 10
Megnevezés IPOS ILLOP
17
Stack Overflow
18
Stack Unterflow
19
NMI
20
Undefined Opcode Protection Fault
21 22 23 24 25
28
32
37
45
77
91
10
Illegal Word Oerand Access Illegal Instruction Access Illegal External Bus Access Eeprom
Reakció Ipos-program stop
Hiba lehetséges oka Hiba az IPOS-programban, közelebbi tájékoztatást a H469 IPOS-változó nyújt. SBusA szabályozó elektronikája zavarva kommunikáció stop van, esetleg elektromágneses zavar következtében. SBuskommunikáció stop SBuskommunikáció stop SBuskommunikáció stop SBuskommunikáció stop SBuskommunikáció stop SBuskommunikáció stop SBuskommunikáció stop SBUSkommunikáció stop
Hiba elhárítása Az IPOS-program kijavítása, betöltése és reset.
"
Ellenőrizze, és szükség esetén javítsa ki a földcsatlakozásokat és árnyékolásokat. Ismétlődés esetén kérjen tanácsot az SEW-szerviztől. "
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Hívja be a gyári beállítást, hajtson végre resetet és paraméterezze újra az UFx-t. Ismétlődés esetén kérjen tanácsot az SEW szerviztől. Terepi busz időCsatlakoztatott A tervezett megszólalásfigyelésen belül – Ellenőrizze a master kommunikációs határ szabályozók stop nem volt kommunikáció a master és a rutinját. Növelje az időhatár idejét (vezérlőszó = 0) slave között. (megszólalásfigyelés) a master terveiben vagy kapcsolja ki a felügyeletet. IPOS-indexIpos-program stop Meg lettek sértve a programozás alap- Ellenőrizze és korrigálja az IPOS feltúlcsordulás szabályai, következményeként verem- használói programot. túlcsordulás lépett fel a rendszerben. Watchdog hiba SBusHiba a rendszerszoftver működése Ellenőrizze, és szükség esetén javítsa kommunikáció stop közben. ki a földcsatlakozásokat és árnyékolásokat. Ismétlődés esetén kérjen tanácsot az SEW-szerviztől. Inicializálási hiba SBusHiba az önteszt után a resetben. Ellenőrizze az F1 és F2 DIP-kapcsolókommunikáció stop kat, off állásban kell lenniük. Hajtson végre resetet. Ismétlődés esetén kérjen tanácsot az SEW-szerviztől. Érvénytelen IPOS Ipos-program stop Kísérlet történt érvénytelen automatika Ellenőrizze a külső vezérlésbe beírt érvezérlőérték mód beállítására (külső vezérlésen ke- tékeket. resztül) Rendszerhiba Nincs Ellenőrizze a piros SYS-FLT LED-et az Ellenőrizze a tápfeszültség-ellátást és UFx-en. Ha ez a LED bekapcsolt állaaz SBus kábelezését. Ellenőrizze az potban van, akkor a rendszerbuszon SBus lezáró ellenállásait. Ha az UFx egy vagy több résztvevő az időhatáron PC-vel van tervezve, ellenőrizze a terbelül nem volt megszólítható. Ha a pivezést. Kapcsolja ki, majd újra be az ros LED villog, maga az UFx hibaállaUFx-t. Ha a hiba továbbra is fennáll, potban van. A 91-es hibakód ebben az kérdezze le azt a diagnosztikai interesetben csak a terepi buszon keresztül fésszel, és hajtsa végre az ebben a lett jelezve a vezérlés felé. táblázatban leírt hibaelhárítást.
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
EEPROM hozzáférési hiba.
33
11
Statement of Conformance
11
34
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
11
35
11
36
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
11
37
11
38
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
11
39
11
40
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
11
41
11
42
Statement of Conformance
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet terepibusz-interfész
Rövidítések
12
12
Rövidítések Rövidítés Allocate Attribute BIO - Bit-Strobe I/O Class Device-Net Scanner DUP-MAC-Check Explicit Message Body Explicit Message Get_Attribute_Single Instance MAC-ID M-File Mod/Net Node-ID PIO - Polled I/O Release Reset Rung Service Set_Attribute_Single SLC500
Kézikönyv – UFD11A DeviceNet buszinterfész
Leírás Szolgálatot bocsát rendelkezésre kapcsolat felépítéséhez Objektumosztály vagy instancia attribútuma. Az objektumosztály vagy instancia tulajdonságainak részletesebb leírását adja meg. Broadcast-telegrammal valamennyi résztvevő megszólítható. A megszólított résztvevők a folyamatbemeneti adatokkal válaszolnak. A DeviceNet objektumosztálya. Allen Braedly PLC-modul, amely a PLC terepibusz-csatolását valósítja meg a terepi készülékekkel. Duplicate MAC-ID (azonosító) teszt. Átfogja a Class-, Instance- és Attributum-számokat és adatokat. Paraméteradat-telegram, amelynek segítségével a DeviceNet-objektumokat meg lehet szólítani. Olvasás-szolgálat egy paraméterhez. Egy objektumosztály instanciája. Az objektumosztályok ennek segítségével oszthatók fel további alcsoportokra. Media Access Control Identifier: A készülék csomóponti címe. Adattartományt bocsát rendelkezésre a PLC és a Scannermodul között. Modul/Network (modul/hálózat) Csomóponti cím = MAC-ID A DeviceNet folyamatadat-csatornája, amellyel folyamatkimeneti adatokat lehet küldeni és folyamatbemeneti adatokat lehet fogadni. Szolgálatot bocsát rendelkezésre kapcsolat felépítéshez. Szolgálatot bocsát rendelkezésre hiba törléséhez. Az SLC500 PLC programsora Szolgálat, amely a buszon keresztül van végrehajtva, pl. olvasásszolgálat, írásszolgálat stb. Írásszolgálat egy paraméterhez. Allen Bradly PLC
43
Címlista
Címlista Argentína Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. (3327) 45 72 84 Fax (3327) 45 72 21
[email protected]
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. (03) 99 33 10 00 Fax (03) 99 33 10 03
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. (02) 97 25 99 00 Fax (02) 97 25 99 05
Bécs
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. (01) 6 17 55 00-0 Fax (01) 6 17 55 00-30
[email protected]
Brüsszel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. (010) 23 13 11 Fax (010) 23 13 36 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW DO BRASIL Motores-Reductores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP 07210-000 – Guarulhos – SP
Tel. (011) 64 60 64 33 Fax (011) 64 80 33 28
[email protected]
Ausztrália Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Ausztria Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Belgium Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz Brazília Gyár Értékesítési iroda Szerviz
További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Bulgária Értékesítési iroda
Szófia
BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str. 1 BG-1606 Sofia
Tel. (92) 9 53 25 65 Fax (92) 9 54 93 45
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 – Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile
Tel. (02) 6 23 82 03+6 23 81 63 Fax (02) 6 23 81 79
Prága
SEW-EURODRIVE S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 16000 Praha 6
Tel. 02/20 12 12 34 + 20 12 12 36 Fax 02/20 12 12 37
[email protected]
Koppenhága
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28–30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. 4395 8500 Fax 4395 8509 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Chile Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Cseh Köztársaság Értékesítési iroda
Dánia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2001. 10.
Címlista
Dél-Afrika Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248 70 00 Fax +27 11 494 23 11
Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O. Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552 98 20 Fax +27 21 552 98 30 Telex 576 062
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700 34 51 Fax +27 31 700 38 47
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt. 125 EE 0006 Tallin
Tel. 6 59 32 30 Fax 6 59 32 31
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. (3) 589 300 Fax (3) 780 6211
Gyár Értékesítési iroda Szerviz
Haguenau
SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. 03 88 73 67 00 Fax 03 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
Bordeaux
SEW-USOCOME SAS Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan – B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. 05 57 26 39 00 Fax 05 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME SAS Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. 04 72 15 37 00 Fax 04 72 15 37 15
Párizs
SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil l’Etang
Tel. 01 64 42 40 80 Fax 01 64 42 40 88
Észtország Értékesítési iroda
Finnország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Franciaország
További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Görögország Értékesítési iroda Szerviz
Athén
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. 14 22 51 34 Fax 14 22 51 59
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 44 63 700 Fax +31 10 41 55 552 http://www.vector.nu
[email protected]
Hollandia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2001. 10.
Címlista
Hongkong Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit. No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54 Fax 2-7 95-91 29
[email protected]
Zágráb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 14 61 31 58 Fax +385 14 61 31 58
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi – Baroda – 391 243 Gujarat
Tel. 0 265-83 10 86 Fax 0 265-83 10 87
[email protected]
Dublin
Alperon Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. (01) 8 30 62 77 Fax (01) 8 30 64 58
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun, Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
Tel. (0 53 83) 7 3811-13 Fax (0 53 83) 7 3814
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. (905) 7 91-15 53 210 Walker Drive Fax (905) 7 91-29 99 Bramalea, Ontario L6T3W1
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. (604) 9 46-55 35 7188 Honeyman Street Fax (604) 946-25 13 Delta, B.C. V4G E2
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. (514) 3 67-11 24 2555 Rue Leger Street Fax (514) 3 67-36 77 LaSalle, Quebec H8N 2V9
Horvátország Értékesítési iroda Szerviz India Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Írország Értékesítési iroda Szerviz
Japán Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Kanada Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
További kanadai szervizállomások címét igény szerint megküldjük. Kína Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Tiencsin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. (022) 25 32 26 12 Fax (022) 25 32 26 11
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. (0571) 5 47 50 50 Fax (0571) 5 47 50 44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. (031) 4 92-80 51 Fax (031) 4 92-80 56
Lodz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska 63 91-338 Lodz
Tel. (042) 6 16 22 00 Fax (042) 6 16 22 10
[email protected]
Kolumbia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Korea Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Lengyelország Értékesítési iroda
2001. 10.
Címlista
Luxemburg Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Brüsszel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. (010) 23 13 11 Fax (010) 23 13 36 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Szkopje
SGS-Skopje / Macedonia ”Teodosij Sinactaski” 6691000 Skopje / Macedonia
Tel. (0991) 38 43 90 Fax (0991) 38 43 90
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18.
Tel. +36 1 437 06 58 Fax +36 1 437 06 50
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09 Fax (07) 3 54 14 04
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. 1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. 19 24 89 38 55 Fax 19 24 89 37 02
Központi iroda Gyár Kereskedelmi iroda Szerviz
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Strasse 42 D-76646 Bruchsal Postafiók cím: Postfach 3023 – D-76642 Bruchsal
Tel. (0 72 51) 75-0 Fax (0 72 51) 75-19 70 http://www.SEW-EURODRIVE.de
[email protected]
Gyár
Graben
SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Strasse 1 D-76676 Graben-Neudorf Postafiók cím: Postfach 1220 – D-76671 Graben-Neudorf
Tel. (0 72 51) 75-0 Fax (0 72 51) 75-29 70 Telex 7 822 276
Szerelőüzemek Szerviz
Garbsen (Hannover)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co Alte Ricklinger Strasse 40–42 D-30823 Garbsen Postafiók cím: Postfach 110453 – D-30804 Garbsen
Tel. (0 51 37) 87 98-30 Fax (0 51 37) 87 98-55
Kircheim (München)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co Domagkstrasse 5 D–85551 Kircheim
Tel. (0 89) 90 95 52-10 Fax (0 89) 90 95 52-50
Langenfeld (Düsseldorf)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co Siemensstrasse 1 D-40764 Langenfeld
Tel. (0 21 73) 85 07-30 Fax (0 21 73) 85 07-55
Meerane (Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane
Tel. (0 37 64) 76 06-0 Fax (0 37 64) 76 06-30
Macedónia Értékesítési iroda
Magyarország Értékesítési iroda Szerviz Malajzia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Nagy-Britannia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Németország
További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Norvégia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. (69) 2410 20 Fax (69) 2410 40
[email protected]
Milánó
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini, 14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. (02) 96 98 01 Fax (02) 96 79 97 81
Olaszország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2001. 10.
Címlista
Oroszország Értékesítési iroda
Szentpétervár
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 193 193015 St. Petersburg
Tel. (812) 3 26 09 41 + 5 35 04 30 Fax (812) 5 35 22 87
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. (511) 349-52 80 Fax (511) 349-30 02
[email protected]
Coimbra
sew-eurodrive lda. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. (0231) 20 96 70 Fax (0231) 20 36 85
[email protected]
Bukarest
Sialco Trading SRL str. Madrid nr. 4 71222 Bucuresti
Tel. (01) 2 30 13 28 Fax (01) 2 30 71 70
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S-L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. 9 44 31 84 70 Fax 9 44 31 84 71
[email protected]
Bázel
Alfred Imhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein, Basel
Tel. (061) 4 17 17 17 Fax (061) 4 17 17 00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. (036) 34 42 00 Fax (036) 34 42 80 www.sew-eurodrive.se
Szingapúr
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. 8 62 17 01-705 Fax 8 61 28 27 telex 38 659
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. 00386 3 490 83 20 Fax 00386 3 490 83 21
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo. 7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. 0066-38 21 40 22 Fax 0066-38 21 45 31
Isztambul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic Ltd. Sti Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. (0216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15 Fax (0216) 3 05 58 67
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. 0064-9-2 74 56 27 Fax 0064-9-2 74 01 65
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. (09) 3 84 62 51 Fax (09) 3 84 64 55
[email protected]
Peru Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Portugália Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Románia Értékesítési iroda Szerviz Spanyolország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Svájc Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Svédország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Szingapúr Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Szlovénia Értékesítési iroda Szerviz Thaiföld Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Törökország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz Új-Zéland Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2001. 10.
Címlista
USA Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. (864) 4 39 75 37 Fax Sales (864) 439-78 30 Fax Manuf. (864) 4 39-99 48 Fax Ass. (864) 4 39-05 66 Telex 805 550
Szerelőüzemek Értékesítési iroda Szerviz
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. (510) 4 87-35 60 Fax (510) 4 87-63 81
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. (856) 4 67-22 77 fax (856) 8 45-31 79
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. (9 37) 3 35-00 36 Fax (9 37) 4 40-37 99
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. (214) 3 30-48 24 Fax (214) 3 30-47 24
További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Venezuela Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
2001. 10.
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia
Tel. +58 (241) 8 32 98 04 Fax +58 (241) 8 38 62 75
[email protected] [email protected]
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com ·
[email protected]