HSV 465 AEU HSV 442 KEU B-235-01 2
Obsah
Obsah
Ekologická likvidace ....................................................... 5 Likvidace starého spotřebiče ............................................. 5
Pečení s horkým vzduchem a horním a spodním ohřevem........................................... 20
Likvidace obalového materiálu ........................................... 5
Pečení s horkým vzduchem a spodním ohřevem.............. 21
Bezpečnostní pokyny a varování ................................... 5
Grilování .......................................................................... 21
Návod k montáži .............................................................. 5
Plechy na pečení, důležitá upozornění ............................. 22
Dodávka el. proudu a bezpečnost ...................................... 5
Programování pečící trouby ............................................. 23
Připojení plynu a bezpečnost ............................................. 6
Uvedení trouby do provozu .............................................. 24
Nastavení nožek ................................................................ 7
Nastavení hodin............................................................... 24
Instalace spotřebiče ........................................................... 7
Manuální provoz .............................................................. 25
Upozornění ........................................................................ 7
Poloautomatický provoz ................................................... 25
Váš nový sporák ............................................................. 8
Plnoautomatický provoz ................................................... 26
Ovládací panel a plynové hořáky ....................................... 9
Programování varovného signálu ..................................... 27
Plynové hořáky .................................................................. 9
Čištění, péče a údržba............................................................. 27
Použití plynových hořáků ................................................. 10
Při čištění dbejte: ...................................................................... 27
Pečící trouba ................................................................. 11
Odstranění skleněného krytu ..................................................... 28
Volič teploty ..................................................................... 11
Upozornění k vaření ................................................................. 29 Rady k pečení........................................................................... 30
Volič ohřevu..................................................................... 12
Rady k pečení a grilování .......................................................... 31
Ovladač pečící trouby ...................................................... 13
Co dělat, když... ............................................................. 31
Rozmrazování v troubě ................................................... 13
Tabulka pečení / vaření.................................................. 32
Pečení při nastavení turbo ............................................... 14
Druhy plynu.........................................................................
Sušení zeleniny a ovoce s nastavením turbo.................... 15 Zavařování a konzervování s nastavením turbo................ 16 Pečení s horkým vzduchem a horním ohřevem ................ 18 Pečení s horním a spodním ohřevem .............................. 19
3
4
Ekologická likvidace Likvidace starého spotřebiče Učiňte spotřebič nepoužitelným odstraněním připojovací kabelu a plynové hadice. K ekologické likvidaci starého spotřebiče jej můžete za určitých podmínek odevzdat zpět prodejci nebo předat do sběren pro staré spotřebiče. Adresu nejbližší sběrny obdržíte na Vašem Obecním úřadě.
Likvidace obalového materiálu Obalový materiál likvidujte ekologicky: Naše výrobky jsou při dopravě účinně chráněny obalem. Přitom se omezujeme na to, co je bezpodmínečně nutné. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Dřevěné části nejsou chemicky ošetřeny. Kartony jsou z 80 až 100% ze starého papíru. Fólie jsou z polyetylénu (PE), vázací pásky z polypropylénu (PP) a obložení z pěnového polystyrolu (PS) bez freonů. Materiály jsou čisté uhlovodíkové sloučeniny a jsou recyklovatelné. Dbejte prosím! Zpracováním a recyklací šetříte suroviny a snižujete množství odpadu. Tím šetříte surovinové rezervy a životní prostředí. Informujte se, prosím, na Obecním úřadě o možnostech ochrany životního prostředí.
3. Spotřebič smí být připojen na el.
Bezpečnostní pokyny a varování
síť pouze pomocí předpisově instalované zásuvky. Pokud nemáte zásuvku instalovánu podle předpisu, spojte se s naší servisní službou. Pokud používáte spotřebič bez bezpečnostní zásuvky, výrobce neodpovídá za vzniklé škody.
1. Odstraňte obal a zkontrolujte, zda nedošlo při dopravě k poškození spotřebiče. Poškozený spotřebič neuvádějte do provozu, ale obraťte se na Vaši servisní službu.
4. Připojovací kabel spotřebiče se nesmí dotýkat horkých míst spotřebiče. Zabraňte kontaktu připojovacího kabelu se zadní stěnou spotřebiče. Jinak se může kabel poškodit a dojít ke zkratu.
2. Po odstranění obalu postavte
spotřebič na místo, kde je zabezpečeno, že nemůže ohrozit děti nebo domácí zvířata.
3. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k použití a uschovejte ho v blízkosti spotřebiče.
Připojení plynu a bezpečnost 1. Na který druh plynu je spotřebič nastaven, zjistíte na typovém štítku (štítek s technickými údaji) na zadní straně spotřebiče. Pokud se druh plynu ve Vaší domácnosti liší od druhu plynu nastaveného na spotřebiči, obraťte se, prosím, na servisní službu, aby nastavení plynu změnila.
Návod k montáži Spotřebič smí připojit pouze kvalifikovaný technik podle přiloženého montážního návodu. Jinak můžete ztratit záruku.
Upozornění Pokud je spotřebič nastaven na propan-butan, použijte, prosím, průtokový regulátor pro výstup tlaku 300 mmWS. Tento regulátor musí být schválen příslušným úřadem pro normalizaci.
Dodávka el. proudu a bezpečnost 1. Spotřebič vyžaduje el. pojistky 16 ampér. Před montáží spotřebiče si nechte přeměřit el. proud v domácnosti. V případě potřeby nechejte pojistky upravit servisní službou.
2. Připojte spotřebič co nejkratší a utěsněnou hadicí na připojení plynu. Z bezpečnostních důvodů nesmí být připojovací hadice pro připojení plynu delší než 1,25 m.
2. Spotřebič je nastaven na 220 – 240 voltů. Pokud je ve Vaši domácnosti napětí 110 voltů, spojte se s naší servisní službou. 5
6
Obr. 1
3. Plynovou přípojku můžete umístit z pravé nebo levé strany, vždy podle místních podmínek případně umístění přívodu plynu. Změníte-li polohu plynové přípojky, musíte objímku pro připojovací hadici plynu vždy pevně utáhnout.
4. Po připojení hadice k přípojce plynu zkontrolujte těsnost připojení. Přitom musí být ovladače varných zón na ovládacím panelu uzavřeny a kohoutek plynové přípojky otevřen. Potřete přípojku mýdlovou vodou případně pěnou. Pokud vedení resp.připojení netěsní, budou se na netěsném místě tvořit bublinky a pěna se bude na více místech rozestupovat.V tomto případě musíte přívod plynu uzavřít a celé připojení plynu znovu zkontrolovat.
5. Při kontrole těsnosti nesmíte v žádném případě použít zápalky nebo zapalovač.
6. Abyste zabránili netěsnosti u plynového připojení nesmí být připojovací plynová hadice natažena resp. napnuta.
7. Plynová hadice spotřebiče se nesmí dotýkat horkých míst na spotřebiči. Zabraňte kontaktu plynové hadice se spotřebičem. Upozornění Údaje o vhodném druhu plynu pro Váš spotřebič a příslušné plynové trysky naleznete v tabulce technických údajů na stránce následující po tabulce vaření.
Nastavení nožek Sporák stojí na 4 nastavovatelných nožkách. Nožky jsou zcela zašroubované. Zkontrolujte, prosím, před instalací, zda spotřebič stojí vodorovně. V případě potřeby můžete nastavení nožek upravit tím, že jimi otáčíte ve směru hodinových ručiček. Maximálně můžete nožkami výšku spotřebiče zvýšit o 15 mm. Když jste nožky nastavili, spotřebič již neposunujte, ale zvedněte jej a usaďte na správném místě.
Instalace spotřebiče Obr. 2
1. Přiložené držáky pro odstup upevněte na zadní stranu spotřebiče podle údajů na obrázcích, které jsou na posledních stránkách. Obr. 3
2. Instalujte, prosím, spotřebič podle rozměrů na obrázcích, které jsou na posledních stránkách.
Upozornění 1. Spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti.
2. Spotřebič používejte jen k vaření vhodných potravin nebo k ohřívání již uvařených jídel. K jiným účelům (k topení, jako skříň nebo odkládací komora, k sušení nevhodných potravin nebo jiných věcí jako např.
domácích zvířat nebo oděvů) nesmí být v žádném případě použit.
10.Pokud je trouba horká, zabraňte aby se na okénko dveří trouby dostala voda.
3. Před použitím spotřebiče z něj
11.Horké oleje, horká jídla atd., jakož
odstraňte všechny hořlavé předměty, např. záclony, závěsy, papíry nebo hořlavé materiály. Neskladujte na spotřebiči nebo v něm žádné hořlavé předměty.
i horké pečící plechy, právě vytažené z trouby nenechávejte na sporáku bez dohledu. Mohly by způsobit popáleniny.
12.Plechy na pečení nestavte na
4. Zajistěte pomocí okna nebo
spodní smaltovaný plech v troubě a tento plech nevykládejte alobalem apod. Tyto materiály brání rovnoměrnému šíření tepla v troubě a mohlo by dojít k poškození trouby.
odsavače dobré větrání místa instalace spotřebiče. K odstranění páry vznikající za provozu doporučujeme ještě otevřít okna a zvýšit počet otáček na odsavači.
5. Při provozu se povrchy spotřebiče zahřívají. Zůstávají teplé ještě nějaký čas po vypnutí. Buďte, prosím, opatrní a nedotýkejte se teplých ploch. Zabraňte v tom také jiným osobám. Za těchto okolností udržujte děti i domácí zvířata z dosahu spotřebiče.
6. Když je pečící trouba v provozu, nechte bezpodmínečně otevřenou horní krycí desku spotřebiče. Tím usnadníte odvod páry.
13.Pokud je Váš spotřebič opatřen skleněnou krycí deskou: Tuto nezavírejte pokud jsou plynové varné zóny v provozu, případně pokud jsou teplé. Na krycí desku nestavte těžké, velmi horké nebo velmi studené předměty. Skleněná krycí deska by mohla prasknout.
14.Pokud není spotřebič v provozu, nenechávejte zástrčku zasunutou v zásuvce. Vypněte hlavní vypínač dodávky el. proudu a uzavřete přívod plynu.
7. Chraňte si ruce před panty krycí desky a dveřmi spotřebiče. Mohli byste si je přiskřípnout.
15.Spotřebič odpovídá platným bezpečnostním předpisům pro elektrické spotřebiče. Opravy smějí provádět pouze výrobcem vyškolení technici servisní služby. Neodborné opravy Vás mohou vystavit nebezpečí.
8. Pokud jsou dveře případně zásuvka trouby otevřené, nezatěžujte je. Mohlo by se stát, že nádoby na plotnách sporáku a spotřebič by nestály správně resp. vodorovně.
9. Nikdy nelejte vodu do horké trouby. Mohli byste poškodit smaltový povrch.
7
8
Váš nový sporák Upozornění Tento návod k použití byl velmi pečlivě sestaven podle nejnovějších technických poznatků a pomůže Vám používat spotřebič efektivně a bezpečně. Při čtení návodu k použití sledujte vyobrazení na posledních stranách. Sporák byl před expedicí u nás zkontrolován. Je funkční a kompletní. Dříve než uvedete sporák do provozu přečtěte si celý návod k použití. Budete-li dbát našich doporučení, můžete sporák využívat mnohem efektivněji a současně se vyvarujete příp.chyb resp. závad. Obr. 4 1 Krycí deska 2 Podložka pod hrnce 3 Plynové hořáky 4 Ovládací panel 5 Plech 6 Rošt 7 Dvířka trouby 8 Zásuvka
Ovládací panel a plynové hořáky HSV 465 A EU, HSV 442 KEU Obr. 5
1. Ovladač plynového hořáku, vpředu vpravo
2. Ovladač plynového hořáku, vzadu vpravo
3. Ovladač plynového hořáku, vzadu vlevo
4. Ovladač plynového hořáku, vpředu vlevo
5. Volič teploty 6. Kontrolka provozu 7. Volič ohřevu 8. Elektronické hodiny 9. Plynový hořák, malý 10.Plynový hořák, normální 11.Plynový hořák, normální 12.Plynový hořák, velký
Plynové hořáky Upozornění Obr. 6
1. Dno hrnců musí být hladké a pevné, aby hrnec stál na podložce rovně.
2. Hrnec stavte do středu na plynový hořák.
Obr.
7
,
9. Dole jsou uvedeny velikosti dna
8
hrnců pro příslušné hořáky. Pokud použijete hrnce jiné velikosti, nevyužíváte plynové hořáky efektivně.
3. Po čištění a před použitím plynových hořáků zkontrolujte, zda jsou díly hořáků na plynové varné desce správně složeny.
4. Zkontrolujte, prosím, zda podložky pod hrnce jsou správně usazeny na plynových hořácích.
5. Pokud je deska Vašeho sporáku z nerezového materiálu, nepoužívejte v žádném případě při čištění špičaté materiály a materiály s ostrými hranami. Používejte měkké houby a tekuté čistící prostředky. Nerezová deska sporáku se snadno poškrábe.
6. Při používání a čištění elektrického zapalování, buďte opatrní. Nezapomínejte, že silné údery a nárazy mohou poškodit zapalování.
7. Pokud jsou plynové hořáky velmi horké, nesmí se dostat voda na horní smaltovaný kryt plynových hořáků. Při čištění smaltovaných krytů plynových hořáků nepoužívejte leptavé prostředky. Mohly by poškodit smaltovanou vrstvu a mohly by na ní vzniknout vlivem poškození skvrny.
Obr. 9 Pro HSV 465 A EU, HSV 442 KEU 10.Pokud chcete na malém plynovém Při zapalování plynového hořáku hořáku použít hrnec menší než stiskněte aniž byste jej pustili, 12 cm nebo moka-konvičku na příslušný ovladač a otočte jím doleva tureckou kávu, musíte použít do zápalné polohy . speciální podložku, dodávanou se Všechny zapalovací svíčky se zapalují spotřebičem. automaticky. Držte ovladač hořáku Varné hrnce stisknutý a čekejte 10 sekund. Za tu dobu se zahřeje tepelné čidlo a hořák Používejte následující hrnce: dále hoří. Malý plynový hořák Průměr hrnce: Pokud hořák z jakéhokoliv důvodu 12 – 18 cm zhasne, zajistí pojistka zhasnutí Normální plynový hořák Průměr hrnce: plamene, že se přívod plynu 18 – 24 cm automaticky uzavře. Velký plynový hořák Průměr hrnce: U obou modelů se ubezpečte, zda hořák hoří! Pokud ne, postup 24 – 28 cm opakujte. Tepelné výkony plynových hořáků Pokud plynový hořák z jakéhokoliv důvodu zhasne, zajistí pojistka Obr. 8 zhasnutí plamene, že se přívod plynu Malý plynový hořák 1,00 kW automaticky uzavře. Normální plynový hořák 1,75 kW Velký plynový hořák
8. Dbejte na to, aby plamen plynového hořáku měl kontakt se dnem používaného hrnce. Zabráníte tak zbytečné spotřebě plynu.
9
Použití plynových hořáků
10
3,00 kW
Vypnuto Pokud ovladač hořáku otočíte tak, že bod na ovladači je nastaven proti tomuto symbolu na ovládacím panelu, plamen zhasne a hořák je vypnutý. Velký plamen Příslušný ovladač hořáku stiskněte a otáčejte jím doleva až k symbolu velkého plamene. V této poloze je plamen největší. Hořák pracuje s nejvyšším výkonem. Malý plamen Otočíte-li ovladačem na symbol pro malý plamen, plamen se zmenší. Hořák nyní pracuje s menším výkonem. Plamen můžete nastavit podle pokrmu v rozsahu mezi malým a velkým plamenem.
Volič ohřevu
Pečící trouba
NASTAVENÍ FUNKCE
VYSVĚTLENÍ
Volič teploty
Vypnuto.
Pečící trouba není v provozu.
Obr. 10 Čísla na voliči teploty uvádějí možnosti nastavitelných teplot trouby. Stupně a doby trvání pečení se u jednotlivých jídel liší. Volič teploty můžete plynule nastavovat. Můžete např. nastavit teplotu trouby mezi 50°C a 260°C. Kontrolka ukazuje, zda jsou v provozu topná tělesa trouby. Svítí, pokud jsou topná tělesa v provozu. Je-li nastavená teplota dosažena, kontrolka zhasne.
Osvětlení trouby ventilátor.
V provozu je pouze ventilátor a vzduch cirkuluje. Nedochází k ohřevu. Funkce se používá k rozmrazování hluboce zmrazených potravin.
Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, topné těleso – turbo.
Teplý vzduch cirkuluje v troubě vysokou rychlostí a šíří se do každého úhlu trouby. Přitom používáte méně tepla a vše probíhá rychleji.
Osvětlení trouby, volič Shora přicházející teplý vzduch je teploty, kontrolka v troubě šířen ventilátorem. zahřívání, ventilátor, horní topné těleso. Osvětlení trouby, volič Při spodním a horním ohřevu je pečící teploty, kontrolka plech ohříván z obou stran. Tak se zahřívání, spodní topné jídlo peče rovnoměrně shora i zdola. těleso, horní topné těleso.
11
12
Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, spodní topné těleso, horní topné těleso.
Teplo je šířeno v pečící troubě ventilátorem.
Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, spodní topné těleso.
Teplo je šířeno v pečící troubě ventilátorem.
Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, grilovací topné těleso
Teplo přichází jen shora. Tento druh ohřevu se používá převážně k pečení masa. Nastavte voličem teploty maximální teplotu. Při pečení nasaďte ochranný plech pro ovladače.
Ovladač pečící trouby Obr. 11 Funkčním voličem můžete volit různé stupně. Každý stupeň je určen pro jinou funkci. Které funkce tyto různé stupně mají a jaké máte s těmito stupni možnosti zjistíte v tabulce „Nastavení funkčního voliče“ a z informací v části „Použití trouby“ a rovněž v tabulkách. Výkony topných těles pečící trouby: Topná tělesa turbo 2250 W Spodní topná tělesa 1300 W Horní topná tělesa 1150 W Grilovací topná tělesa 2350 W
Použití trouby Důležité: Dříve než můžete spustit troubu, musíte nastavit ovladač trouby a volič teploty a naprogramovat hodiny trouby.
Rozmrazování v troubě
Pečení v nastavení turbo
Vaše trouba má speciální možnosti pro rozmrazování hluboce zmrazených potravin. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol a volič teploty do polohy . Hodiny naprogramujte uvedeným způsobem podle návodu k použití. Nyní můžete začít rozmrazovat. U zabalených zmrazených potravin postupujte podle pokynů na obale. Vsuňte rošt do střední roviny trouby a rozmrazovanou potravinu postavte do středu roštu. Plech na pečení vsuňte přímo pod rošt k zachycování rozmrazené vody. Při rozmrazování potravin při pokojové teplotě byste rozmrazovali dvakrát déle, než s využitím funkce Vaší trouby. Po ukončení rozmrazování nastavte volič funkcí do polohy . Zrušte naprogramovanou dobu.
Obr. 11 Při tomto nastavení je žár vycházející z topných těles turbo šířen uvnitř trouby pomocí ventilátoru horkého vzduchu. V této poloze je zvolený stupeň ohřevu nižší než při jiných nastaveních. Tak je využita el.energie efektivně. Při tomto nastavení lze s využitím tabulek pečení a vaření péci současně dva plechy s různými potravinami, aniž by došlo k prolínání vůní. Pro práci, kterou chcete provést, musíte nastavit volič teploty Vaší trouby na hodnoty doporučené tabulkami pečení a vaření. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte podle pokynů návodu k použití. Doporučujeme troubu 10 minut předehřát. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu. Dbejte na to, aby se kromě plechu nebo plechů, které potřebujete k pečení, nenacházely v troubě jiné věci nebo předměty.
13
14
Hodnoty uvedené v tabulkách se vztahují na doporučené nádoby. Chcete-li použit jinou nádobu než jsou plechy dodané s troubou, pamatujte na to, že nádoby musí být vhodné pro pečící trouby a pro vysoké teploty. Dodržujte příslušné pokyny výrobce. Pokud připravujete jídla obsahující tekutiny, musíte použít hluboké nádoby, abyste zabránili vystřikování tekutin. Protože se tekutina časem vypaří, měli byste ji dle potřeby do nádoby přidávat. Dané množství potravin v nádobě a možné nahodilé výkyvy napětí ve Vaši el. síti mají přímý vliv na dobu a kvalitu pečení. Proto je nutné, abyste s těmito hodnotami pracovali podle vlastních zkušeností. Pracujete-li s těstem a formami, dbejte na to, aby forma byla naplněna těstem jen ze ¾. Pokud jste práci ukončili, nastavte funkční volič a volič teploty do polohy 0. Zrušte naprogramovaný čas. Na co musíte dávat pozor, když pečete se dvěma plechy: Chcete-li péci různé potraviny, které jste si zvolili dle tabulek pečení a vaření, nebo jejichž doba pečení je podobná, můžete péci dva plechy společně. Přitom musíte pro tyto potraviny zvolit z doporučených teplot v tabulce teplotu minimální.
Chcete-li péci dva plechy společně, použijte spodní a horní rovinu pečící trouby. Podle tabulek pečení a vaření troubu 10 min. předehřejte teplotou s doporučenou min. hodnotou. Při pečení se dvěma plechy nastavte teplotu o 10°C nižší, než při pečení na jednom plechu. Ve srovnání s pečením na jednom plechu vyžaduje pečení se dvěma plechy delší dobu pečení. Obecně vyžadují potraviny pečené se dvěma plechy různou dobu pečení. Proto musíte již upečený plech z trouby vyjmout a další nechat dopéci. Při pečení se dvěma plechy dochází mezi plechy k výměně tepla. Proto kvalita pečení zde není tak dobrá, jak při pečení jen na jednom plechu.
Výsledek pečení se dvěma plechy můžeme případně zlepšit změnou polohy a směru obou plechů.
Tabulka sušení Potraviny
Pečící plech a polohy
Teplota ve °C
Doba v hodinách
Sušení ovoce a zeleniny s nastavením turbo
600 g plátků jablek
2 plechy; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni
80
5
Příprava Plech pokryjte papírem na pečení,který nepropouští tuk. Funkční volič nastavte do polohy . Volič teploty nastavte podle následující tabulky. Naprogramujte hodiny pečící trouby. Protože zelenina a ovoce obsahují vodu, musíte je v průběhu sušení několikrát obrátit. Usušené ovoce a usušenou zeleninu sundejte z plechu vyloženého pečícím papírem.
800 g plátků hrušek
2 plechy; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni
80
8
1,5 kg švestek
2 plechy; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni
80
5–9
200 g zeleniny nebo 200 g máty peprné, bazalky a pod.
2 plechy; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni
80
90 minut
Zavařování a konzervování s nastavením turbo Používejte zeleninu a ovoce v dobré kvalitě a čerstvé. Důkladně je omyjte. Nechte odkapat vodu. Dbejte na to, aby zavařovací sklenice byly sterilní. Používejte nové a speciální zavařovací sklenice. Musí být čisté a tepelně odolné. Používejte především litrové sklenice. Zavařovací sklenice nenaplňujte po okraj. Doporučujeme nechat nahoře 2 až 3 cm místa. Víko zavařovacích sklenic pevně dotáhněte. Jinak by mohly sklenice při zahřívání přetéci.
15
16
Nastavení: Vložte zavařovací sklenice na spodní plech. Sklenice se nesmějí dotýkat. Na plech nalejte horkou vodu 80°C (750 ml). Zavřete dvířka trouby. Funkční volič nastavte do polohy . Volič teploty nastavte na 100 – 125°C. Naprogramujte hodiny trouby. Upozornění Protože se voda na plechu vypařuje, přidávejte vodu o teplotě 80°C. Množství vody na plechu by nikdy nemělo přesáhnout 750 ml.
Níže uvedené časové údaje jsou pouze orientační. Teplota potravin, počet zavařovacích sklenic, množství potravin ve sklenicích mohou být odlišné. Po určité době se začnou ve sklenicích tvoři bublinky, které v pravidelných odstupech stoupají vzhůru. V tomto případě postupujte následovně: při zavařování ovoce musíte ihned a při zavařování zeleniny po uplynutí času uvedeného níže v tabulce vypnout funkční volič a volič teploty a také zrušit naprogramovanou dobu. Zavařovací sklenice nechte před vyjmutím ještě asi 25 – 30 minut v troubě.
Když sklenice chladnou v troubě, zvyšuje se tvorba bakterií a kyselin. To se nedoporučuje. Po ukončení pracovního postupu popsaného v tabulce obraťte sklenice a postavte je na suchou a čistou utěrku. Víka musí být dole a sklenice se nesmějí dotýkat. Nechte sklenice vychladnout. Upozornění: Když sklenice vyjmete z trouby, nestavte je na studené nebo vlhké plochy. Sklenice by mohly prasknout.
Tabulka pro zavařování a konzervování Potraviny v jednolitrových sklenicích Jablka Švestky Višně Třešně Hrášek Rajčata Zelené fazolky
Čas do vypnutí Doba stání v teplé trouby po tvorbě troubě (minuty) bublinek (minuty) ihned ihned ihned ihned 20 15 20
15 15 15 15 10 10 10
17
Pečení s horkým vzduchem a horním ohřevem Obr. 13 Při tomto nastavení je teplý vzduch přicházející od horních topných těles šířen v troubě pomocí ventilátoru. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Čas hodin naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 5 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte je do doporučené úrovně pečení a pečte doporučený čas. Toto nastavení je vhodné zejména pro pečení velkých kusů masa. Maso při pečení položte do středu roštu. Pod rošt zasuňte plech k zachycování tekutin z masa. Při pečení masa nebo masitých výrobků nalijte na plech k zachycování skleničku vody. Tak bude pečené maso mnohem křehčí a chutnější a plech se Vám bude lépe mýt.
18
Před pečením vložte maso do směsi oleje, mléka, sojové omáčky a koření a nechte stát 1 – 2 hodiny v chladničce. Maso bude křehké a chutné. Maso vyndejte z marinády a položte na rošt. Zbytek marinády můžete dát do plechu k zachycování tekutin. Po 2/3 doby pečení kusy masa obraťte. Potraviny k pečení položte na rošt. Při pečení zavřete dvířka trouby. Dbejte na to, aby se v troubě kromě roštu a plechu nenacházely při pečení žádné jiné předměty. Doba pečení potravin se může lišit podle množství a velikosti potravin, rovněž podle možného kolísání napětí v místní el. síti. Po ukončení pečení vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Rošt a plech vyndejte z trouby a postavte je na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla úplně vychladnout. Protože v této době může být trouba ještě velmi horká, měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby.
Pečení s horním / spodním ohřevem Obr. 14 Je považováno za tradiční metodu. Žár rovnoměrně vyzařuje shora i zdola. Tak se jídla propečou rovnoměrně jak nahoře tak i dole. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič je nastaven na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 10 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu.
Tento druh ohřevu je vhodný pro pečení s jedním plechem. Tomuto druhu ohřevu dávejte přednost při pečení koláčů, piškotů, specialit z lístkového těsta, nudlových nákypů, lasagne, pizzy atd. Po ukončení pečení vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Pečené jídlo vyjměte z trouby a uložte na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla vychladnout. Protože v této době může být trouba ještě velmi horká.měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby.
19
Pečení s horkým vzduchem a horním / spodním ohřevem Obr. 15 Při tomto druhu ohřevu je teplo přicházející ze spodního a horního topného tělesa ventilátorem horkého vzduchu rovnoměrně šířeno v troubě. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu, doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič je nastaven na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 10 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu.
20
Tento druh ohřevu je velmi vhodný pro přípravu jídel z těsta. Teplo se dostává k jídlu rovnoměrně ze všech stran a je proto rovnoměrně upečené. Tento druh ohřevu je vhodný pro pečení na jednom plechu. Po ukončení pečení vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Pečené jídlo vyjměte z trouby a uložte na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla vychladnout. Protože v této době může být trouba ještě velmi horká, měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby.
Pečení s horkým vzduchem a spodním ohřevem Obr. 16 Při tomto druhu ohřevu je teplo přicházející ze spodního topného tělesa ventilátorem horkého vzduchu rovnoměrně šířeno v troubě. Tento druh ohřevu je vhodný pro jídla, která vyžadují více tepla ze spodu. Ale také pro jídla, jejichž spodní část nebyla při předchozím pečení zcela propečená. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu, doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k obsluze. Troubu 10 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu. Tento druh ohřevu je vhodný pro pečení na jednom plechu.
Před grilováním vložte maso do směsi oleje, mléka, sojové omáčky a koření a nechte stát 1 – 2 hodiny v chladničce. Maso bude křehké a chutné. Kousky masa vyndejte z marinády a položte na rošt. Zbytek marinády můžete vlít na plech k zachycování tekutin. Horkem odpařovaná marináda dodá masu vynikající chuť. Po 2/3 grilovací doby můžete kousky masa obrátit. Grilované potraviny pokládejte na rošt. Při grilování vychází teplo jen z horního topného tělesa. Dbejte proto na to, aby maso nebylo úplně nahoře. Uvědomte si, prosím, že horní vrstva silných kousků masa bude křupavější, než vnitřek masa. Prohřívá se totiž mnohem rychleji. Doba grilování se může lišit podle množství a velikosti potravin, také podle možného kolísání napětí v místní el. síti. Po ukončení grilování vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Vyjměte z trouby rošt a plech a uložte je na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla úplně vychladnout. V této době může být trouba ještě velmi horká, měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby.
Grilování Obr. 17 Tento způsob ohřevu byl vyvinut ke komfortnímu grilování pro radost a uspokojení. Je velmi vhodný ke grilování plátků masa, kousků kuřete, masových kuliček, párků a toastů. Volič teploty nastavte na uvedenou maximální teplotu. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 5 minut předehřejte. Jídlo ke grilování položte na rošt a ten zasuňte do trouby v úrovni uvedené v tabulkách pečení a vaření. Během grilování zavřete dvířka trouby. Pamatujte na to, že při grilování se v troubě nesmějí nacházet kromě roštu a plechu jiné předměty. Zasuňte, prosím, přímo pod rošt do trouby plech, aby zachytil předměty, které při grilování spadly a tekutiny vytékající při grilování. Při grilování masa a výrobků z masa nalejte na plech k zachycování sklenici vody.Tak bude grilované maso křehčí a chutnější a plech lépe vyčistíte.
21
22
Když trouba vychladne, vyčistěte vnitřek trouby čističem na trouby. Tak odstraníte případné zbytky jídla a pachů, takže se neprojeví nepříznivě při příštím použití pečící trouby.
Plechy na pečení, důležitá upozornění Pro jídla, která chcete připravovat v troubě, musíte vždy použít nádobu doporučenou v tabulkách pečení a vaření. Dodatečně ke smaltovanému plechu a k roštu dodávaných s troubou obdržíte v obchodě vhodné skleněné nádoby, pečící formy a speciální hliníkové plechy. Musíte však dodržovat pokyny jejich výrobce. Když místo plechu chcete použít nádoby menší než je úroveň trouby, můžete je položit do středu roštu a takto použít. Pro smaltované plechy platí následující: pokud pečené potraviny nezaplní celý plech, pokud jsou potraviny z mrazničky nebo byl plech použit při grilování k zachycování tekutin, může se plech v důsledku vysokých teplot při pečení a grilování pokřivit. Smaltovaný plech získá původní tvar až po úplném vychladnutí. To je normální fyzikální proces, způsobený tepelnou výměnou.
Používáte-li při pečení skleněnou nádobu, musíte ji chránit před chladem a vlhkými plochami, dokud je ještě velmi teplá. Postavte ji na kuchyňskou utěrku a nechte pomalu vychladnout. Jinak skleněná nádoba může prasknout. Obr. 18 Vaše trouba má tři úrovně, které můžete použít k zasunutí plechu nebo roštu. Pomocí tabulek pečení a vaření můžete určit vhodnou úroveň pečení pro příslušné potraviny.
Programování pečící trouby Obr. 19 Elektronické programování A) Varovný signál Používá se k programování varovného tónu.
B) Doba vaření Používá se k programování doby vaření. C) Čas ukončení Používá se k programování hodin, které zajišťují, aby se trouba automaticky vypnula. D) Manuální nastavení Pokud není programování nutné a chcete nastavenou funkci ihned spustit. E) Nastavení Pro zvýšení číselné hodnoty. F) Nastavení zpět Pro snížení číselné hodnoty.
Uvedení trouby do provozu Vyberte si potravinu, kterou chcete péci resp. vařit a podle tabulky vaření nastavte odpovídající teplotu. Nastavte také funkční volič. Poté naprogramujte hodiny na Vaší troubě tak, jak je uvedeno dále. Když programujete hodiny, topná tělesa trouby nejsou uvedena do provozu. Vaše trouba ještě nehřeje. Druhy provozu
1. Manuální: Vy sami spouštíte
Kontrolka AUTO
1. Pokud tato kontrolka stále svítí, je trouba naprogramovaná.
2. Pokud tento symbol stále svítí, je trouba v provozu.
3. Pokud tento symbol stále svítí, je naprogramován varovný signál.
23
a ukončujete proces vaření. 2. Poloautomatické: Vy spustíte proces vaření a v nastaveném čase se trouba vypne automaticky. 3. Plnoautomatické: V nastaveném čase se trouba automaticky zapne a po uplynutí nastavené doby opět vypne. Varování: Hodiny Vaší pečící trouby pracují jako normální hodiny. Při výpadku elektrického proudu se program hodin vymaže. Když se dodávka el. proudu opět obnoví, objeví se na displeji (00:00). Nastavte znovu program hodin tak, jak je uvedeno dále. Hodiny jsou konstruovány na frekvenci el. sítě 50 Hz. Pokud má Vaše el. síť vyšší frekvenci, půjdou hodiny rychleji. Při pomalejší frekvenci el. sítě se budou hodiny zpožďovat. V těchto případech musíte hodiny znovu nastavit. Poté, když jste troubu naprogramovali poloautomaticky nebo plnoautomaticky, neměli byste pak současně tisknout tlačítka D nebo B/C. V tomto případě by byl program vymazán. 24
Nastavení hodin Když zasunete zástrčku spotřebiče do zásuvky přívodu elektrického proudu, začne na displeji blikat „00:00“. To znamená, že hodiny musí být nastaveny. Nastavení hodin je nutné proto, abyste mohli využívat jiné funkce. K tomu musíte současně stisknout tři knoflíky. To můžete uskutečnit podle následujícího popisu: Levou rukou současně stiskněte knoflíky B a C a držte je stisknuté. Pravou rukou nastavte aktuální čas hodin pomoci knoflíků E a F. Dbejte na to, abyste knoflíky B a C stiskli v každém případě současně. Po uvolnění všech knoflíků je nyní nastaven aktuální čas hodin. Po nastavení času hodin dbejte na to, že funkční volič a volič teploty jsou vypnuté. Po nastavení času hodin se sporák zapíná na manuální provoz. Abyste uměli manuální provoz zastavit, přečtěte si, prosím, odstavec „Zastavení manuálního provozu“.
Manuální provoz Zde si spouštíte proces vaření sami a ukončujete proces také sami bez programování podle Vašeho přání. V tomto návodu k použití naleznete také tabulku s teplotami doporučenými pro různá jídla. Voličem teploty zvolte odpovídající nastavení, které chcete použit. Stiskněte knoflík D. Trouba je nyní uvedena do provozu. Na ukazateli elektrických hodin se objeví pro manuální provoz. To znamená, že trouba bude tak dlouho v provozu, až do doby, než ji ručně vypnete. Kontrolka na ovládacím panelu svítí a ukazuje, že se topná tělesa zahřívají. Zastavení manuálního provozu: Stiskněte jedenkrát knoflík B nebo C. Nejdříve stiskněte knoflík F a poté knoflík E. Trouba se nyní zastaví a na displeji zhasne . Zazní varovný signál. K předčasnému zastavení signálu stiskněte jedno z tlačítek B resp. C.
Poloautomatický provoz Význam: Spustíte proces vaření a trouba se v nastaveném čase automaticky vypne. Připravte si jídlo, které chcete vařit a postavte je do úrovně, doporučené tabulkou vaření. Troubu zavřete.Nastavte funkční volič a volič teploty podle doporučení v tabulce. Stiskněte knoflík B. Na displeji hodin se objeví 00:00, takže můžete zadat dobu vaření. Stiskněte knoflík F pro zadání, jak dlouho má být trouba v provozu (v minutách). Ke korekturám můžete použít knoflík E. Např. 00:30 znamená, že trouba bude v provozu 30 minut. Poté se trouba spustí. Na displeji se objeví AUTO, což znamená, že trouba je naprogramovaná. Po uplynutí doby se trouba automaticky vypne a zazní varovný signál. K přerušení varovného signálu stiskněte tlačítko B resp. C. Když během provozu trouby stisknete knoflík B, objeví se Vám zbývající čas. Např. 00:26 znamená, že trouba bude ještě v provozu 26 minut. Poté se objeví aktuální čas hodin.
25
Během provozu trouby můžete dobu vaření změnit. K tomu musíte: Stisknout knoflík B. Objeví se zbývající čas (např. 00:26). S pomocí knoflíků E nebo F můžete čas prodloužit resp. zkrátit. K přerušení provozu: Stiskněte knoflík B. Objeví se zbývající čas. Tiskněte knoflík E tak dlouho, až se na displeji objeví 00:00. Trouba se vypne. Zazní varovný signál. K předčasnému zastavení tohoto signálu stiskněte jedno z tlačítek B resp. C.
Plnoautomatický provoz Při plnoautomatickém provozu nastavujete začátek vaření, konec vaření a dobu trvání vaření. Připravte jídlo k vaření a podle tabulky z návodu k použití ho postavte do doporučené úrovně (viz Návod k použití). Zavřete dveře trouby. Podle doporučení v tabulce nastavte funkční volič a volič teploty. Stiskněte knoflík B. Pak stiskněte knoflík F,k zadání, jak má být trouba dlouho v provozu (např. 00:30). Poté se trouba ihned spustí, nevzrušujte se však a v klidu postupujte dál. Stiskněte knoflík C.
26
Znovu stiskněte knoflík F, abyste zadali čas ukončení. Knoflíkem E můžete čas nastavit zpět. Nastavíte např. 19:30. To znamená, že trouba se v 19:00 zapne a po 30 minutách v 19.30 se automaticky zastaví. Na displeji se objeví AUTO.To znamená, že trouba je naprogramovaná. V nastaveném čase spuštění se trouba automaticky zapne. Po uplynutí nastavené doby trvání se trouba automaticky vypne. Je slyšet varovný signál. K vypnutí varovného signálu stiskněte knoflík B nebo C. Pokud kdykoliv stisknete knoflík B, objeví se Vám doba vaření. Stisknete-li knoflík C, objeví se Vám čas ukončení vaření. Asi za 4 sekundy (po uvolnění knoflíku) se opět objeví aktuální čas hodin. Dobu trvání a čas ukončení můžete kdykoliv změnit. K tomu: Stiskněte tlačítko B: Tlačítko E nebo F: Tímto tlačítkem můžete měnit čas ukončení. Stiskněte tlačítko C: Tlačítko E nebo F: Tímto tlačítkem můžete měnit čas ukončení, abyste přerušili program. Stiskněte knoflík B. Na displeji se objeví naprogramovaná doba vaření (např. 00:30). Tiskněte knoflík E tak dlouho, až se na displeji objeví 00:00. Nyní je program zrušen.
Programování varovného signálu Stiskněte knoflík A. Na displeji se objeví 00:00. Stiskněte knoflík F, abyste nastavili čas. Knoflíkem E můžete čas nastavit zpět. Nastavíte např. 00.35. To znamená, že varovný signál zazní po 35 minutách. K vypnutí varovného signálu stiskněte knoflík B nebo C. Nastavenou dobu varovného signálu můžete kdykoliv změnit. K tomu: Stiskněte knoflík A. Pomocí knoflíků E nebo F můžete dobu změnit. Ke zrušení programování varovného signálu: Stiskněte knoflík A. Tiskněte knoflík E tak dlouho, až se na displeji objeví 00:00. Programování varovného signálu je nyní zrušeno. Frekvence signálu Zatím co se na displeji hodin ukazuje aktuální čas, můžete stisknutím knoflíku E zvolit frekvenci signálu. Trouba má k dispozici tři různé frekvence signálu.
4. K čištění skleněných ploch
Čištění, péče a údržba
používejte speciální čistící prostředky na sklo.
5. Čas od času umyjte plynové hořáky mýdlovou vodou a plynové kanálky vyčistěte kartáčkem. (Díly plynového hořáku opět správně nasaďte).
Při čištění, péči a údržbě, prosím, dbejte:
1. Před každou prací nad průtokovým regulátorem zastavte z bezpečnostních důvodů přívod plynu. Pokud je spotřebič nastaven na zemní plyn, uzavřete, prosím, příslušný kohoutek.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3. Pokud je spotřebič ještě teplý,
6. Citrónové šťávy obsahující kyseliny a oleje resp. zbytky jídla, které se dostaly na spotřebič, opatrně odstraňte.
7. Zpravidla můžete použít běžné čistící prostředky na trouby a sporáky, pokud dodržíte návod k jejich použití.
počkejte až vychladne.
8. K čištění nepoužívejte hořlavé
4. Vyndejte plechy a rošt z trouby.
prostředky, ředidla, benzínová čistidla, benzol nebo kyseliny.
Při čištění dbejte:
9. Při čištění vnitřku trouby
1. Při čištění trouby, ovládacího panelu, dvířek trouby, plechů a ostatních částí nepoužívejte tvrdé kartáče, drátěnky na nádobí (ocelové drátěnky) nebo ostré předměty jako jsou nože. Rovněž nepoužívejte drhnoucí a čistící prostředky, které by mohly způsobit škrábance.
nepoužívejte drsné prostředky. Mohly by způsobit škrábance. Zejména při čištění ovládacího panelu byste mohli poškodit nápisy.
10. Aby stoupající vodní a olejové
páry nepoškodily postavenou a dozadu opřenou krycí desku, musíte ji každý týden otřít suchou utěrkou.
2. Vnitřek trouby vytřete utěrkou namočenou v mýdlové vodě a poté jej ještě jednou vytřete čistou vlhkou utěrkou a nakonec vytřete do sucha.
3. Nepoužívejte suché a práškové čistící prostředky. Ovládací panel, varnou desku, troubu a ostatní smaltované plochy otřete vlhkou utěrkou a nakonec je vytřete do sucha.
27
28
Odstranění skleněného krytu Obr. 20 , 21 Skleněný kryt byl speciálně tepelně ošetřen (temperován). Při čištění může být vyjmut a znovu nasazen. Při vyjmutí nebo nasazení musíte dbát na napnutí pantů a při nastavování napnutí musí být kryt zcela otevřen. Pokud jsou varné zóny nebo podložka pod hrnce teplé, kryt, prosím, nezavírejte. Nestavte na kryt žádné těžké, horké nebo studené předměty, když je sklopený. Kryt chraňte před tvrdými nárazy. Skleněnou krycí desku můžete při nesprávném zacházení rozbít. Pokud je trouba v provozu, musí být skleněná krycí deska vždy otevřená. Tak může lépe odcházet pára.
Upozornění k vaření Hodnoty uvedené v tabulce, jsou hodnoty orientační, které jsme zjistili v naší laboratoři pro vaření u vybraných jídel, která byla připravena podle příslušných receptů při napětí el. proudu 230 V a teplotě 20°C. Výsledky, kterých dosáhnete Vy, se mohou od našich lišit; Důvody: a) Kolísání napětí ve Vaši elektrické síti. b) Použití různých potravin s rozdílnou kvalitou, používaných při vaření. c) Odchylky v množství použitých potravin. d) Nezohlednění doporučených údajů v tabulkách. e) Odchylky v rozměrech plechů doporučených pro pečení.
Protože se trouba při provozu zahřívá, udržujte děti z dosahu. Pokud je trouba v provozu, neotvírejte příliš často dvířka trouby. Teplota by se mohla v troubě šířit nerovnoměrně. Asi 10 minut před ukončením doby pečení můžete troubu krátce otevřít a zkontrolovat výsledek. Po skončení doby pečení vypněte funkční volič a volič teploty. Naprogramovaná doba pečení by se měla na hodinách zrušit.
Rady k pečení 1. Jak zjistíte, že pečivo je uvnitř propečené. 10 minut před ukončením doby pečení propíchněte, prosím, jehlicí na pletení (resp. jehlou na špízy) pečivo v nejvyšší místě. Pokud je po vytažení čistá, je pečivo propečené. Nyní můžete troubu vypnout. Zbytkovou teplotu využijte k dopečení.
2. Co uděláte, když se pečivo srazilo? Při příštím pečení použijte o trochu méně tekutiny pro těsto nebo nastavte voličem teploty trouby teplotu o 10°C nižší. Dodržujte, prosím, recepty a i dobu mísení přísad.
3. Chcete vařit resp. péci jídlo, které
není uvedeno v tabulce. Co uděláte? Pro srovnání vyberte, prosím, z tabulky podobná jídla a hodnoty. Nastavte teplotu o 10°C nižší.
Časové údaje v tabulkách platí pro zasunutí do studené trouby. Pokud je trouba předehřátá, zasuňte plech do předehřáté trouby a pak teprve spusťte tabulkou doporučený čas. Dle našich zkušeností můžete dosáhnout dobrých výsledků i s hodnotami, které se od hodnot v tabulce odchylují.
4. Pečivo je uprostřed dopečené, avšak na stranách nikoliv. Příště nastavte o něco nižší teplotu a pečivo zasuňte v troubě níž (o jednu úroveň).
5. Pečivo je na povrchu suché a propečené, uvnitř však ne. Příště nastavte o něco nižší teplotu a pečte déle.
29
30
6. Při pečení přetékají přísady přes stěny plechu. Příště použijte hlubší plech a méně přísad.
7. Pečivo nemůžete vyndat z formy. Pečivo na stranách opatrně nožem oddělte od stěn plechu resp. formy. Plech resp. formu obraťte dolů a přikryjte vlhkou utěrkou. Příště plech resp. formu nejdřív vytřete máslem a vysypte moukou.
8. Jak můžete při pečení pečiva apod. uspořit energii? Používejte tmavé formy, které drží lépe teplo. Troubu předehřívejte jen tehdy, když je to výslovně požadováno. Při dlouhých časech pečení troubu vypněte 10 minut před koncem; zbytková teplota je k dopečení dostačující. Chcete-li péci více než jeden plech můžete je péci současně nebo jeden po druhém.
Rady k pečení a grilování 1. Pečeně je příliš tmavá a na povrchu částečně spálená? Příště vložte pečeni trochu níže nebo nastavte nižší teplotu.
2. Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je spálená? Příště použijte menší nádobu nebo více šťávy. Protože se šťáva vlivem tepla odpařuje, můžete při pečení dolévat trochu tekutiny.
3. Kousky masa nejsou upečené rovnoměrně? Kousky masa by měly být stejně silné a velké. Ukládejte je co nejvíce do středu a ne příliš na 2 okraj. Měli byste je ve /3 času obrátit.
Co dělat, když … 1. Trouba nefunguje: Zkontrolujte, zda jsou naprogramované hodiny. Funkční volič a volič teploty by měly být nastaveny. Zkontrolujte, zda je zástrčka zasunuta v zásuvce a zda je v zásuvce el. proud. Zkontrolujte pojistky ve Vaší domácnosti. Zkontrolujte, zda není vypnutý proud.
2. Sporák nefunguje Zkontrolujte, zda je plná plynová bomba, resp. zda do sporáku přichází plyn (při zkoušení nikdy nepoužívejte oheň). Zkontrolujte, zda je otevřen kohoutek plynu. Zkontrolujte, zda jsou díly hořáku správně usazeny. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané plynové kanálky (otvory výstupu plynu). Případně je vyčistěte. Vyčistěte hlavy hořáků a desku sporáku. Zkontrolujte, zda je zástrčka zasunuta v zásuvce a zda v zásuvce je el. proud. Zkontrolujte pojistky ve Vaší domácnosti. Zkontrolujte, zda není vypnutý proud. Zkontrolujte, zda ovladače plynu lze řádně otvírat resp. jimi otáčet a zda hořáky fungují. Pokud jste dodrželi tato opatření a sporák nebo trouba stále nefungují, obraťte se na nejbližší servisní službu.
31
Tabulka pečení / vaření Jídlo
Plech / Teplota forma / nádoba v °C
Doba trvání Výška Teplota v min. zasunutí v °C
Doba trvání Výška v min. zasunutí
Koláče
Koláčová forma
160 – 170
55 – 65
střed
Piškotový koláč
Dortová forma ∅ 26 cm
155 – 165
35 – 45
střed
Placičky
Plech
160 – 170
20 – 35
nahoře
Piškot
Plech
160 – 170
15 – 30
nahoře
Paštika v křehkém těstě
Plech
165 – 175
30 – 40(*)
střed
Paštika v lístkovém těstě
Plech
180 – 190
45 – 55
střed
Dort z lístkového těsta Plech
210 – 220
25 – 35
dole
Housky
Plech
160 – 170
30 – 40
střed
Pizza
Plech nebo skleněná kulatá forma
180 – 190
35 – 50
střed
Jablečný dort
Dortová forma
180 – 190
30 – 40
dole
Ovocný koláč
Koláčová forma
160 – 170
55 – 65
střed
Bezé
Plech
Nudlový nákyp
Čtyřhranná skleněná nákypová forma
175 – 185
55 – 65
střed
Lasagne
Čtyřhranná skleněná nákypová forma
175 – 185
55 – 65
střed
Gratinovaná zelenina
Oválná skleněná nákypová forma
190 – 200
55 – 65
střed
Telecí pečeně
Pekáč s pokličkou
185 – 195
65 – 75
střed
Dušená zelenina
Hrnec na dušení s pokličkou
165 – 180
75 – 85
střed
Ryba v kameninovém Oválná forma na hrnci dušení
190 – 200
35 – 35
dole
32
Jídlo
Plech / Teplota forma / nádoba v °C
Doba trvání Výška Teplota v min. zasunutí v °C
Doba trvání Výška v min. zasunutí
Telecí maso ve vlastní Hluboká, kulatá šťávě skleněná nádoba Ryba (1 kg)
Na roštu nebo na plechu
Hovězí steaky (silné 1 cm)
Na roštu a pod ním plech
Hovězí steaky (silné 2 cm)
Na roštu a pod ním plech
Grilované masové kuličky (500 g)
Na roštu a pod ním plech
Kousky kuřete (500 g)
Na roštu a pod ním plech
Frankfurt. párky, klobása
Na roštu a pod ním plech
Toasty
Na roštu a pod ním plech
Grilovaná krůta (3 kg) Rošt a plech v jedné zásuvné výšce
250 – 280
240 – 280
170 – 190
15 – 25
20 – 25
90 – 110
nahoře
nahoře
dole
Na roštu a pod ním plech
230 – 240
40 – 50
střed
Jehněčí kýta ve vlastní Hluboká kulatá šťávě skleněná forma (11/2 kg) na roštu
170 – 190
90 – 11
dole
Kuře vcelku (1 kg)
Jídlo
Plech / Teplota forma / nádoba v °C
Doba trvání Výška Teplota v min. zasunutí v °C
Koláče
Koláčová forma 165-175
55-65
střed
165 – 175
55 – 65
střed
Piškotový koláč
Dortová forma ∅ 26 cm
165-180
30-40
střed
165 – 180
30 – 35
střed
Placičky
Plech
165-175
20-35
střed
155 – 165
20 – 35
střed
Piškot
Plech
165-175
15-30
střed
160 – 170
15 – 30
střed
Paštika v křehkém těstě
Plech
165-175
30-40(*)
střed
160 – 170
30 – 40(*)
střed
Paštika v lístkovém těstě
Plech
190-200
45-55
střed
180 – 190
45 – 55
střed
Dort z lístkového těsta Plech
220-230
25-35
střed
220 – 230
25 – 35
střed
170 – 180
35 – 50
střed
185 – 195
30 – 35
střed
Housky
Plech
Pizza
Plech nebo skleněná kulatá forma
190-200
25-35
střed
Jablečný dort
Dortová forma
200-210
25-35
dole
190 – 200
35 – 40
dole
Ovocný koláč
Koláčová forma
165-175
55-65
střed
165 – 175
55 – 60
střed
Bezé
Plech
150-170
30-35
160 – 170
25 – 35
střed
Nudlový nákyp
180-190 Čtyřhranná skleněná nákypová forma
55-65
střed
180 – 190
55 – 65
střed
Lasagne
180-190 Čtyřhranná skleněná nákypová forma
55-65
střed
180 – 190
55 – 65
střed
Gratinovaná zelenina
Oválná skleněná nákypová forma
Telecí pečeně
Pekáč s víkem
185 – 195
65 – 75
střed
Dušená zelenina
Hrnec na dušení s pokličkou
155 – 175
75 – 85
střed
Ryba v kameninovém Oválná forma na hrnci dušení
190 – 200
35 – 40
střed
180 – 190
40 – 60
střed
Telecí ve šťávě
33
Doba trvání Výška v min. zasunutí
34
Hluboká kulatá skleněná forma
Jídlo
Plech / Teplota forma / nádoba v °C
Ryba (1 kg)
Na roštu nebo na plechu
Hovězí steaky (silné 1 cm)
Rošt a pod ním plech
Hovězí steaky (silné 2 cm)
Rošt a pod ním plech
Grilované masové kuličky (500 g)
Rošt a pod ním plech
Kousky kuřete (500 g) Na roštu nebo na plechu
Doba trvání Výška Teplota v min. zasunutí v °C
220 – 240
Doba trvání Výška v min. zasunutí
35 – 50
střed
Jídlo
Plech / Teplota forma / nádoba v °C
Koláče
Koláčová forma
Piškotový koláč
Dortová forma ∅ 26 cm
Placičky
Plech
Piškot
Plech
Paštika v křehkém těstě
Plech
Paštika v lístkovém těstě
Plech
Doba trvání Výška Teplota v min. zasunutí v °C
Frankfurt. párky, klobásy
Rošt a pod ním plech
Dort z lístkového těsta Plech Housky
Plech
Toasty
Rošt a pod ním plech
Pizza
Plech nebo skleněná kulatá forma
200 – 220 30 – 45
střed
Jablečný jkoláč
Dortová forma
155 – 165 50 – 65
střed
Ovocný koláč
Koláčová forma
Bezé
Plech
Nudlový nákyp
Čtyřhranná skleněná nákypová forma
Lasagne
Čtyřhranná skleněná nákypová forma
Gratinovaná zelenina
Oválná skleněná nákypová forma
Telecí pečeně
Pekáč s pokličkou
Dušená zelenina
Hrnec na dušení s pokličkou
180 – 190 40 – 60
střed
Grilovaná krůta (3 kg) Rošt a plech ve stejné úrovni Jehněčí kýta ve vlastní Rošt a pod ním plech šťávě (11/2 kg) Celé kuře (1 kg)
Hluboká kulatá skleněná forma na roštu
170 – 185
90 – 110
dole
Ryba v kameninovém Oválná forma na hrnci dušení Hovězí ve vlastní šťávě
35
36
Hluboká kulatá skleněná forma
Doba trvání Výška v min. zasunutí
Doba trvání Výška Teplota v min. zasunutí v °C
Doba trvání Výška v min. zasunutí
Hořák
Druh plynu
Zde jsou uvedeny druhy plynu, které můžete připojit a hodnoty příslušného druhu plynu
G – 25 G - 30 LPG G - 20 G - 20 zemní plyn zemní plyn
Jídlo
Plech / Teplota forma / nádoba v °C
Hovězí steaky (síla 1 cm)
Rošt a pod ním plech
260
15 – 25
nahoře
Tlak plynu
Hovězí steaky (síla 2 cm)
Rošt a pod ním plech
260
20 – 35
nahoře
Grilované masové kuličky(500 g)
Rošt a pod ním plech
260
15 – 25
nahoře
Kousky kuřete (500 g) Na roštu a pod ním plech
260
20 – 25
nahoře
mm Tryska Hořák, velká plynová Bypass – tryska mm varná kW Výkon max. zóna
Frankfurt. párky, klobásy
Rošt a pod ním plech
260
4 – 10
nahoře
Toasty
Rošt a pod ním plech
260
2–5
nahoře
min. Průtok plynu při 15°C, 1013 mbar
Rošt a pod ním plech
min.
Jehněčí kýta ve vlastní Hluboká kulatá šťávě skleněná forma (11/2 kg) na roštu
Průtok plynu při 15°C, 1013 mbar
Průtok plynu při 15°C, 1013 mbar
37
38
GBP
25
25
13
20
36
0,85
1,16
1,21
1,10
1,65
1,24
0,85
0,42
0,67
0,73
0,57
0,86
0,7
0,42
3
3
3
3
3
3
3
m3/h
<0,9
<0,9
<0,9
<0,9
<0,9
<0,9
<0,9
g/h
–
0,285
0,332
218
–
–
0,65
0,97
0,94
0,91
1,31
1,05
0,65
0,35
0,55
0,55
0,5
0,75
0,57
0,35
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
m3/h
<0,6
<0,6
<0,6
<0,6
<0,6
<0,6
<0,6
g/h
–
0,167
0,194
127
–
–
0,50
0,72
0,72
0,68
1,06
0,80
0,50
0,28
0,45
0,45
0,42
0,67
0,50
0,28
1
1
1
1
1
1
1
m3/h
<0,35
<0,35
<0,35
<0,35
<0,35
<0,35
<0,35
g/h
–
0,095
0,111
73
–
–
mm Tryska hořák, malá plynová Bypass – tryska mm varná kW Výkon max. zóna min.
GZ - 50
20
mm Tryska hořák, normální plynová Bypass – tryska mm varná kW Výkon max. zóna
Grilovaná krůta (3 kg) Rošt a a plech v jedné zásuvné výšce Kuře vcelku (1 kg)
mbar 29
GZ -35
39
40
41
42
43