HORVÁTH Balázs fordítási gyakorlat (Chorus) három színészre (beszélő), klarinétra, hegedűre, gordonkára, zongorára 2014
Vidovszky László 70. születésnapja alkalmából
© Balázs Horváth, 2014
2 Az előadók négy csoportra oszlanak, és különböző fordítói típusokat jelenítenek meg. A beszélők (és a laptop) szövegét a hangszerek fordítják le saját nyelvükre, mely mindegyikük esetében nagyjából hasonló. 1. filmszinkron: a beszélő/színész az előadás terén kívül (egy külső teremben) kamerába beszél, melyet az előadás helyszínén monitoron lát a közönség, de a hangja nem hallható + zongora (lehetőleg a monitor alatt). E két előadó lehetőleg pontos szinkronban mozogjon, azaz a monitoron látható szereplő szájmozgásának, tagolásának megfelelően kell játszani a hangszeres szólamot. (Ehhez elképzelhető, hogy a hangszeres fejhallgatót használ, melyben hallható a termen kívüli színész hangja. Mindemellett szükséges valamilyen kommunikációs eszköz, mellyel a beszélő értesül arról, hogy mikor indíthatja a Canonet követő Translationt.) 2. szinkrontolmács: a beszélő/színész az előadótérben hallhatóan beszél + gordonka (lehetőleg a hozzá tartozó beszélő/színész előtt ülve). E két előadó a szinkrontolmácsok fordítási stílusát reprezentálja, azaz a hangszer mindig egy ütem késéssel lép be, és miközben az eredeti szöveg hallható, a hangszeres állandó késésben követve játssza a megfelelő anyagot. A beszélő hangereje nagyjából állandó, illetve elképzelhető, hogy a hangszer belépésekor visszahallkíthatja a hangját, ahogy az a TV-s, rádiós szinkrontolmácsolás esetén szokott történni. 3. tolmács: a beszélő/színész az előadótérben hallhatóan beszél + klarinét (lehetőleg a hozzá tartozó beszélő/színész előtt ülve). E két előadó a tolmácsok fordítási stílusát reprezentálja, azaz a hangszer mindig tagmondatonként követi az adott szövegrészt, és kettejük párbeszéde folyamatot alkot. 4. szöveg fordítása: monitor és laptop (a laptopot egy asszisztens kezelje) + hegedű. A szöveg mondatokra tagolva szalad le. A hangszeres „fordítást” – mint egy írott szöveg fordítását, – modatonként kell eljátszani. A hangszeres anyag után rögtön be kell „játszani” a következő mondatot. (A szakaszok között fekete a képernyő.) Az előadótérben lévő zenészek, monitorok elhelyezése: 1. monitor zongora
2. színész gordonka
3. színész klarinét
4. monitor hegedű laptop
3 A fordítási gyakorlat (Chorus) négy nagyobb (nyolc kisebb) részből áll. Mindegyik részben egy fordítási gyakorlat és egy kánon szerepel egymás után. A szakaszok „quasi attacca” kövessék egymást. (Az egyes szakaszpárok – I-II, III-IV, V-VI, VII-VIII – esetleg egymástól elválasztva is játszhatók.) A fordítások belépési sorendjét és időközeit ld. az alábbi sematikus ábrán. A szólamok különböző hosszúsága az adott tempó és a késés következménye. A kánonok metrikus notációval leírva olvashatók a kottában. Szakaszok, sorrend: I Translation 1 1. Színész monitoron némán [1 Actor (mon.)] együtt a zongorával. 2. Színész élőben [2 Actor (live)] egy ütemes elcsúszásban a gordonkával. 3. Színész élőben [3 Actor (live)] ütemenként (tagmondatonként) felváltva a klarinéttal. 4. Laptop szöveg monitoron [4 Text (mon.)] több ütemenként (mondatonként) felváltva a hegedűvel. II Canone 1 A hangszerek kánonja egyszerre indítva, és eltérő befejezéssel. III Translation 2 Az I. szakasznak megfelelően. IV Canone 2 A hangszerek kánonja egymás utáni be- és kiszállással. V Translation 3 Az I. szakasznak megfelelően. VI Canone 3 A klarinét és a hegedű rákkánonja kis szétcsúszással – találkozási pont a szakasz közepén. VII Translation 4 Az I. szakasznak megfelelően. VIII Canone 4 A klarinét, a hegedű és a gordonka kánonja egyszerre indítva és befejezve.
4 A fordítási szakaszok belépési távolságai (Piros: szöveg; zöld: hangszer). A belépési sorrend szigorúan kötött, az időpontok hozzávetőlegesek. I Translation 1 – a szövegek „kánonban” indulnak, de a tagolás és a tempókülönbségek következtében egyszerre fejeződjenek be. 0’00
0’05
0’11
0’16
0’26
1’19
1 Actor (mon.) Pf. 2 Actor (live) Vlc. 3 Actor (live) 0Cl. 4 Text (mon.) Vl. III Translation 2 – a szövegek egyszerre induljanak el, de a tagolás és a tempókülönbségek következtében „kánonban” fejeződjenek be 0’00
1 Actor (mon.) Pf. 2 Actor (live) Vlc. 3 Actor (live) Cl. 4 Text (mon.) Vl.
5 V Translation 3 – a szövegek „kánonban” induljanak és fejeződjenek be, egyszerre érjenek a szakasz közepére, lehetőleg a „zenéket” szónál. 0’00
0’08 0,09 0’09.500
0’20 „zenéket”
1 Actor (mon.) Pf. 2 Actor (live) Vlc. 3 Actor (live) Cl. 4 Text (mon.) Vl. VII Translation 4 – a szövegek követési távolsága (kezdés, befejezés) hozzávetőleges. 0’00 0’06
1 Actor (mon.) Pf. 2 Actor (live) Vlc. 3 Actor (live) Cl. 4 Text (mon.) Vl.
0’13
0’26
1’17
6
A darab Kedves Csanád felkérésére, a ¡Vida! – tér-zene-színház előadásra íródott 2013. december-2014. januárban. Bemutó: 2014. február 16., FUGA Építészeti Központ, Budapest. Előadók: Zemlényi Eszter, Bocskor Bíborka, Bocskor Salló Lóránt – szöveg, Klenyán Csaba – cl., Tornyai Péter – vl., Zétényi Tamás – vlc., Juan Pablo Cano – pf.
fordítási gyakorlat (Chorus)
I Translation 1
HORVÁTH Balázs (*1976)
Mind
Pf.
≈ -
-
1 Actor (mon.)
œ a
-
-
a
-
œ J
3
zok
lyek
a
œ
3
kö - zön
-
ré - szé
œ
œ œ.
-
rõl
ko-moly
‰ œ.
œ œ œ œ. J
szel - le - mi
~~~
œ
bi - zony
&‰
bœ
P
œ
œ -
œ
œ
ta - lan
gliss. across strings mute
œ ~~~~(~~~) fi œ ≈ glissa ~~~~ œ ndo . °
œ.
œ
jö - võ
e - lõtt
áll
~sœ. ~ ~ ~ s œ ~ gli
n œ- .
œ
œ
œ b œ-
nœ n œS
œ -
Œ
Œ
Œ
Œ
nak.
nœ n œS
© Balázs HORVÁTH, 2014
fe - szí - tést
–– ... – mœ j œ5
œ œ.
œ œ ‰ ‰
i - gé - nyel - nek, pizz.
—.
mord. œ.
f
. n œ œ ¿J ‰
~ ~~~
n œ. œ b œ b œj sub.p
~~~~
œ
-
œ
cluster
gliss. across strings knock ord.
ss. gli
‰
e - rõ
œ 5 œ. J
. iss gl
3 Ÿ~~~ œ. œ^ j œ 3 m œ . œ. mŸ~~~ œ œ. œ. œ fi ¿ ≈ b œ n ¿. ‚ .~ ~ . fi œ & b œ œ œ b ‚ ~~~ . R ~b œ œ ° pF pF f 3
Pf.
‰ ‰
3
mute
3
1 Actor (mon.)
¿. J
knock
F œ
‰.
œ R
b œ.
œ
ség
gliss. across strings mute knock
Pf.
œ.
œ
j ‰ n œfi. f
F
œ œ œ3 ‰ ≈ œ œ œ . R J -
œ J
3 œ œ m œ œ ¿. œ mœ
≈ œfi p
me
Œ
a ze - nék, knock (on the inner side of the lid above the keys) ord. mute
ord.
mute
& bœ œ F> 2
-
œ R
~~g~liss. ~~
œ
1 Actor (mon.)
~~g~liss. ~~
q = 50
knock
2 3 5 œ œ œ œ . œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ 3 œ œ 3œ œ œ œ œ œ J J J J
4
1 Actor (mon.)
Né - hány év - ti - zed - del
Pf.
√3 mœ mœ
1 Actor (mon.)
œ J
hogy
Pf.
a - la - cso-nyabb
é - let - szín - vo-nal mel-lett
is volt az
em - be-rek - nek e - ner - gi - á - juk
ar - ra,
mute
‰
&‰
cluster
5
3
~~
mute
œ
œ3
œ
i - ga - zi
j & œ mœ p F 7
1 Actor (mon.)
a ma - i - nál lé - nye-ge - sen
mute ––– ––– Ÿ~ knock 6 fi 3 œ. œ 3 m œ Ÿ~~Ÿ~~ 3 > 3 œ Ÿ~ mœ. . mœ j j mœ œ b œ b œ j œ n œæ œfi œ ≈ œ b œ œæ b œ. m œj n œ . b œ œ œ . fi œæ œæb œ œ œ. b œ œ b œ n œ œ ¿. & Jœ œ n œ- ‰ œ œ ‰ œ j‰ . > œ œ. œ œ nœ œ . F3 F P ƒ F f P f sub. f 3 °
5
Pf.
e - ze-lõtt
œ 3 œ . œ œ œ3 œ . œ œ 3 œ œ . œ œ œ 6 œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ ‰ J J
œ 3
mœ
œ œ
œ
œ œ œ
ka - lan - dok - ba
œ.
œ œ.
œ œ
a - kár
ri - asz
m Ÿ~~~~~ m œ œ œ. œ p F °
-
bo - csát
-
koz
-
Œ
œ J
za - nak,
hogy
ord.
mute
œ fi °
œ œ œ œ
œ.
fi
fi œ. b b œœ n œ b œ œ b œ œ œ n œæ fi > œ
œ.
œ œ
œ œ.
tó
je - len - sé
5
-
b œ œ. 5
œ.
bœ œ
°
œ œ J
ge - ket
¿. bœ J fi
mute knock
Œ
œ J
U
mord. œis.
J
© Balázs HORVÁTH, 2014
œ
œ œ
œ œ
fel - fe - dez - ze - nek
j œ bœ œ p bœ F
œ
œ
œ
œ
szá - muk - ra
m >œ
œæ œ œ b œ œfi œ .
mute ord.
œ
m œ œ
3
œ œ J
œ
is - me - ret - len,
f
3
Ÿ~~~~ j œ- œ œæ P
I Translation 1 q = 54
œ
2 Actor (live)
Mind
3
2 Actor (live)
‰
3
3 ≈ œ œ Œ œ œ œ. œ ‰. ‰ J R J R
-
a - zok
œ œ œ bi - zony
4
-
2 Actor (live)
a - me
-
lyek
œ
œ œ œ œ œ
œ œ.
œ
ta - lan
e - lõtt
áll - nak.
jö - võ
a kö - zön - ség
Œ
ré - szé - rõl
ko-moly szel - le - mi
e - rõ - fe - szí - tést
i - gé - nyel - nek,
Œ
5
Né - hány év - ti - zed - del
5
ze - nék,
œ œ œ œ . œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ 3 œ œ 3œ œ œ œ œ œ œ 3 œ . œ œ œ3 œ . œ œ3 œ œ . œ œ œ 6 œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ ‰ J J J J J J 3
2 Actor (live)
a
œ œ œ œ3 ‰ ≈ œ œ œ . 3 œ œ œ 3 œ œ œ . œ . œ œ œ œ . œ 5 œ . œ œ œ . œ œ ‰ ‰ J J R J
e - ze - lõtt
a ma - i - nál lé - nye - ge - sen
œ œ œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J
hogy i - ga - zi ka - lan - dok - ba bo-csát - koz - za-nak,
Œ
a - la - cso-nyabb é - let - szín - vo-nal mel - lett
is volt
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3œ œ œ J J
hogy fel - fe -dez - ze - nek
szá - muk - ra
© Balázs HORVÁTH, 2014
is - me - ret - len,
az
em - be-rek - nek e - ner - gi - á - juk
ar - ra,
‰ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ J J 5
a - kár
ri - asz - tó
je-len - sé
-
ge-ket is.
U
4
I Translation 1
Mind
Vlc.
-
?
≈ œ œ R J
Œ
œ œ.
œ J
3
a - zok
a
ze - nék,
œ ‰. R
‰ 0 b >œ œ
∑
F
arco œ c.l.b. + ~~~~~~~~ b œ œ œ œ ?‰ ≈ œ œ. P arco
? j mœ œ œ p F 3
6
Vlc.
3
b œ-
n œ- .
n œ- n œœ-0
sul III
S
S
Œ
pizz. 0
arco
—. mœ -¿ J ord.
5
bridge
b œ.
—. arco m œ.
pizz.
f
œ. J
c.l.b.
‰
‰
. n œ œo n œJ ‰ c.l.b.
Œ
arco c.l.b. arco o - 3 c.l.b. pizz. 3 arco sul p. > pizz. c.l.b. Ÿ~ œ mœ mœ n O— O— pizz. arco b > pizz.3 . Ÿ~~ arco 0 arco . 5 œ + œ . 3 + b œ ord. 3 0 Ÿ nœ m œ œ œ Ÿ~ 0 o o o o œ b œ œ ‰ œ œ œ œ œ j m œ n œ œ œ n œ œ ¿ œ œ œ . . . ? mO m œ œ. j‰ bœ bœ œ bœ œ bœ ≈ œ bœ æ j n œ. œ J œ œ . . æ J æ mœ œ œ nœ ‰ œ mœ æ 3 3 bridge 6 F P ƒ F 3 F 5 sub. f P f f c.l. arco tratto
Vlc.
pizz. 0
vibr.
gl iss .
4
Vlc.
arco
c.l.b. o. — 3 Ÿ~~pizz. 3 Ÿ~~~ . œ œ^ j œ m œ. œ m œ œ . œ . +œ arco c.l.b. 3 n œ. sul p. pizz. . vibr. arco c.l.b. vibr. + œ b œ ~~~ ~~~~~~~ œ œ œ . ? bœ œ œ œ b œ. ≈ R œ b œ b œJ œ. 3 pF f sub.p p F pizz.arco 0
Vlc.
œ ≈ œr ( ) œ . gliss. F p
pizz.
+ ‰ n œJ f F
col legno batt.
.
œ
gli ss
q = 54
2 Actor (live)
mœ
c.l.b. arco
œ.
c.l.b.
+œ œ. œ. b >œ arco nœ œ œ œ bœ æ œ pizz. 0
b œ œ . pizz.c.l.b.arco m >Oœ Ÿ~~ricochet Ÿ~~ mmœ pizz. m m œ œ œ + + . Oœ- U œ œ œ bœ œ bœ œ J Œ J ¿ ¿ œ b œ œ œ. J œ œæ ‰ œ œ . œ. J æ pF f P p F ord. bridge 0
arco sul p. ord. c.l.b.
© Balázs HORVÁTH, 2014
3
arco 5
I Translation 1 q = 100
5
œ ≈ œ œ Œ œ œ œ. œ RJ J R
Mind - a - zok
Cl. in Si b
a ze- nék,
3 ≈ œ ( ) m œ. ‰ n œ J R œ œ œ. F fF > p F
slap
∑
& 4
3 Actor (live)
& 5
3 Actor (live)
œ œ œ p F ‰
œ œ
œ œ œ
bi - zony
Cl. in Si b
-
slap
m œ.
œ. ≈ R p
3 Actor (live)
&
a kö-zön - ség ré - szé - rõl ko-moly szel - le-mi e - rõ - fe -szí - tést i - gé - nyel-nek,
œ. J
∑
slap
∑ — b œ Ÿ~~~ 3 . Ÿ~~~ breathy ord. b œ œ œ . . œ . œ slap vibr. ^ ~~~~ m œ œj œ . j m œ. mœ œ. œ n œ . . b œ n œœ F f sub.p slap
3
œ œ œ œ œ
œ œ.
œ
ta - lan
e - lõtt
áll - nak.
jö - võ
∑
& 7
Cl. in Si b
3
b œ.
a - me - lyek
œ
-¿ J
"air"
∑
~~~~~~~~ slap ord. ‰ nœ œ œ œ. ≈ m œ m œ œ. P
—. bœ
ord. 5
vibr.
n œ-
m œ- .
m œ-
S
—. b œ .
f
ss. gli
Cl. in Si b
~~~~~~~
vibr.
œ œ œ œ3 ‰ ≈ œ œ œ .3 œ œ œ3 œ œ œ . œ . œ œ œ œ . œ5 œ . œ œ œ . œ œ J J RJ
∑
3
gliss.
3 Actor (live)
œ œ
n œ-
S
3 5 œ œ œ œ . œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ 3 œ œ 3œ œ œ œ œ œ œ 3 œ . œ œ œ3 œ . œ œ3 œ œ . œ œ œ 6œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ J J J J J J
Né - hány év - ti- zed - del
e - ze -lõtt
a ma - i - nál lé - nye - ge - sen
a - la - cso-nyabb é - let - szín - vo-nal mel - lett is volt az
∑
© Balázs HORVÁTH, 2014
j m œ. slap
em - be-rek - nek e - ner - gi - á - juk
ar - ra,
6
8
3 Actor (live)
Cl. in Si b
bœ
& F 9
3 Actor (live)
bœ œ J
3
. b œ. b œ
slap
5
∑
frull. "air" 3 . > 6 3 —— slap ord. m œ > n œ b œ œ 3 frull. j m œ m œ œæ œ ¿ œ ≈ œ œ œ n œ. œæ œæ œœœ ‰ œ œ œ. ‰ œ . . j œ æ œ. œ œ œ. m œ œ. 3 PP f œ- œ 3 F sub. f f
œ œ œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J
hogy i - ga - zi ka - lan - dok - ba bo-csát - koz - za-nak,
Cl. in Si b
∑
&
12
∑
3 Actor (live)
Cl. in Si b
ord. frull.
breathy ord. slap
3
∑
frull. m œ slap ord. j ≈ œ. œ. m œ œ œ œæ œ mœ œ œ. œ. œ œ 3 p F >
m b >œ Ÿ~~ frull. j j & Œ œ ¿ ¿ œ œæ œ œ m œ œ œ œ- œ æ . p F f P œ "air"
bite
slap the reed 3 ord. frull.
Œ
5 ‰ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ J J
a - kár
ri - asz - tó
je-len - sé
∑
© Balázs HORVÁTH, 2014
-
ge-ket is.
Ÿ~ n >œ Ÿ~b œ 3 slap Ÿ~ Ÿ~ œ. œ œ œ m œ j j . m œ œ. œ œ ƒ F
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3œ œ œ J J
hogy fel - fe-dez - ze - nek
szá- muk - ra
is - me - ret - len,
∑
∑
m 5 b œ œ . slap m œ Ÿ~~~m œ ‰ œ . . œj J œ œ œ . œ m œ. œ. p F
U
7
I Translation 1
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4 Text (mon.)
Mindazok a zenék, amelyek a közönség részérõl komoly szellemi erõfeszítést igényelnek, bizonytalan jövõ elõtt állnak.
∑
q = 72
∑
+ arco b œ . r .3 j ≈ œ ( ) œ ‰ nœ œ p f F F
pizz.
arco
col legno batt.
pizz. 0
Vl.
pizz. arco 3 c.l.b. o — vibr. sul p. pizz. arco c.l.b. . 3 Ÿ~~~ . + ~~~~ ~~~~~~~ œ œ^ j œ + mœ. œ mœ œ . Ÿ~~~ œ œ . j n œ. n œ. œ . . œ & œ b œ œ œ œ œ. ≈ R b œ œ bœ b œ bœ sub.p p F pF f vibr.
3
3
c.l.b.
pizz.arco 0
4
arco sul III 0 ~~~~~~~ c.l.b. + œ n œ . n œ- n œ-œ œ ≈ œ & ‰ bœ œ œ b œ œ. P S S c.l.b. pizz. 0
3
5 arco
m œ . m œ.
œ f
m œ œ. pizz. +0 j mœ œ œ œ. &œ p F 3 c.l.b.
7
Vl.
n œ-
bridge
—.
mœ
‰ —. m œ .
pizz. arco
o c.l.b. . n œ œ œJ ‰
f
∑
gli ss
& m m œO œJ œ F
6
Vl.
c.l. arco tratto
j ¿-
5
‰
Néhány évtizeddel ezelõtt a mainál lényegesen alacsonyabb életszínvonal mellett is volt az embereknek energiájuk arra, hogy igazi kalandokba bocsátkozzanak, hogy felfedezzenek számukra ismeretlen, akár riasztó jelenségeket is.
.
arco vibr.
œ. J
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
∑
4 Text (mon.)
Vl.
bœ œ F>
gli ss.
&
c.l.b.
ss. gli
Vl.
0
pizz. 3 sul p. O— O— pizz. . Ÿ~ o - 3 c.l.b.arco pizz. c.l.b. 0 arco + 6 pizz.arco 3œ œ + arco arco > 3 o o œ0 0 œ m œ j o 3 ord. Ÿ~ Ÿ~ Ÿ~~ mœ o b œ b œ j æœ b œ m œj n œ . æ æ ‰ œ œ ‰ œ œ n œæ œ ¿ œ ≈ œ œ n œ œ œbœ œ . bœ œ bœ j‰ œ œ bœ b œ . œ œ. . . > œ bridge 3 Pœ P œ. f F ƒ F œ œ 3 sub. f m arco c.l.b. arco sul p. ord. 5 ord. Ÿ~~ pizz. pizz. c.l.b. mœ arco m m >O 3 Ÿ~~ricochet bridge 0 + b œ œ . + arco m œ j j m Oœ.œ b œ n œ œ œ œæ . Œ œj œ ‰ œ œ œ œ æ æ œ bœ b œ œ œ œ œ b œ œ b œ œ ¿ ¿ œ œ. . J œ > œ. p F pF f P c.l.b. arco
© Balázs HORVÁTH, 2014
II Canone 1
8
œ 4 Œ œ mœmœ œmœ œ &4 P œ œ œ mœ 4 &4 Œ ‰ J P œ 4 Œ ‰ J œ mœ &4 P bœ 4 Œ ‰ œJ J œ &4 P q = 120
Cl. in Si b
Vl.
Vlc.
Pf.
7
Cl. in Si b
Vl.
Vlc.
Pf.
& &
œœ œ mœ mœ œ œ m œ œ b œJ œ
& Œ &
œ œmœ œ œ mœ
œ œ n œ œ m œ œJ œ . œ
œ œ bœ œ mœ n œ. J
œ
œ œ mœ nœ œbœ J
œ J
œ bœ œ œ mœ n œ. J
œ J‰
œ
œ J‰œ
œ j jb œ j j ‰ b œ œ œ œœ
œ J
œ mœ œ œ œ nœ œ œ mœ
œ œ œ œ. œ n œ b œ œ J
mœ œ œ œ œ œ mœ œ
œ J œ.
œmœ œ œ œ nœ œ œmœ
mœ œ mœ œ mœ nœ mœ nœ J œ J
m œ mœ. J
œ
œ mœ œ
œœ œœ‰ J JJ œ œmœ œ m œ œ. J œœ J .
œ J‰
m œ m œ œ œ œ m œ m œ œ m œ œ œ œ m œ n œ. J œœ œ mœ œ œ œ mœ œ bœ œ J Œ
œœ
œ œ mœ œ œ œ J
œ
œ œ J‰
Œ
œ J
œ œmœ nœ œ bœ J
œ J
œmœ œ œ œ nœ œ œ mœ
mœ œ œ œ œ œ mœ œ
œ bœ œ œ m œ n œ. J
mœ œ œ œ œ
œ œ mœ nœ œ bœ J
© Balázs HORVÁTH, 2014
mœ œ
œ mœ œ
œ
m œ œ. J
œ mœ mœ œ œ nœ œ œ mœ
œ œmœ œ œ m œ œ b œ n œ œ œ œ œ œ. J
œ J‰œ
œ j jb œ j j ‰ b œ œ œ œœ
œ œmœ œ œ m œ œ b œ n œ œ œ œ œ œ. J
œ ‰ J
œ‰ J
mœ œ
œ œ. J
œ
œ‰ J
œ mœ œ
m œ œ. J œ J œ.
œ J‰
œ ‰ J œ
œ ‰ J œ
œ œ J‰
œ j j j j bœ œ œ bœ œ œ ‰
& Œ
13
Cl. in Si b
Vl.
Vlc.
Pf.
& & &
œ œ mœmœ œ mœ
œ m œ œ œ. œ n œ œ œ J
mœ œ œ œ
œ œ mœ œ
œ bœ œ œ m œ n œ. J
mœ œ œ œ
œ
œ œ mœ nœ œ bœ J
mœ œ
œ œ m œ œ b œJ œ
œ J
œ œ œ mœ œ mœ mœ mœ œ mœ nœ mœ nœ & J
Vl.
œ œ m œ œ b œJ œ œ J &
Vlc.
&
Pf.
&
œ J‰
œ J œ.
œ œ J‰
m œ m œ œ œ œ m œ m œ œ m œ œ œ œ m œ n œ. J mœ œ œ œ œ mœ œ
œ j j j j bœ œ œ bœ œ œ ‰
œ mœ œ œ œ nœ œ œ mœ
19
Cl. in Si b
m œ mœ. J
œ
œ
œ mœ œ
œ œ m œ œ b œJ œ
œ ‰ J
œ J
œ œ mœ nœ œ bœ J
œ œ. J
œ j j j j bœ œ œ bœ œ œ ‰
œ mœ œ œ œ nœ œ œ mœ œ
∑
œ œ J‰
œ mœ œ
∑
∑
œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ J J mœ mœ œ œ nœ œ œ mœ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ ‰ J ‰ J J J J
œ mœ œ œ œ nœ œ œ mœ œ œ mœ œ
œ ‰ J
œ ‰ J
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
© Balázs HORVÁTH, 2014
9
10
III Translation 2
Ma
3
1 Actor (mon.)
œ F
is
mœ
~~~ ~
&‰
Ͼ
gli ss.
Pf.
3
az
ƒ
-
œ
œ.
me - ret - len - tõl
min
œ œ J
œ
Ÿ~~~~ n ‚ j b œ- œ œæ P
pizz.
den
le - het.
Ÿ~~ knock œojŸ~~5 mute 5 3 j b œ æ ¿j œj œ œfi. ≈ b œ œ Œ &‰ œ œ b œ- b œ . œ. pFƒ P 3
-
ki
fél,
—. 3 ord. mœ. œ ‰ R ‰. b œ œ. . f °
œ . 5 œ œ ≈ 5œ œ Œ
is - me - ret - len csak rosz - szabb
mœ
-
œ œ œ3 œ. œ ‰. R pizz.
3
‰ œ 3 œ œ 3œ œ œ œ J J hogy az
Pf.
3
~g~ ~~ ~
‰ œ3 œ œ
1 Actor (mon.)
liss .
q = 72
œ J
mert
kör - nye - zet
œ5
meg
van
Ÿ~~~~ j bœ ‚g~~~ ~ ‚ liss . F 5
pe - dig
œ3.
œ œ gyõ
gliss. across strings
Œ 3œ œ 3 œ œ œ œ ‰ J J A
œ
nœ œ n œ-
-
zõd
Ͼ. 3
œ œ -
ve
ar
œ -
ról,
Ÿ~~~~ j b œ. œ b œ œ
œ œ . œ œ 3œ œ œ3 ‰ œ . œ . œ . œ . œ œ œ œ œ 3 œ ‰ J J J a kom - fort - ér - ze - tet
ma - xi - má - li - san fel - e - rõ - sí - ti,
pizz. 3 Ÿ~~ knock —. . —. —. — ~ 3 ~ m œ ~ . — m j j jm œ æ ¿ ‰ — nmœ J‰ Œ œ nfiœ j æ b ‚. ‰ œ œ œ nœ . b œ œ ‚. bœ œ P ° P >œ . ƒ F F Í mute
3
3
pizz.
© Balázs HORVÁTH, 2014
3
azt
szug - ge - rál
-
‰ œ œ œ œ œ œ ≈ J
ja,
hogy min - den így
Ÿ~~~~ & ‰ œæ. ¿. œ b œfi œ œ œ . 3
Pf.
œ œ œ œ œ
jó.
m œ œ cluster j –––- ≈ ‰ œ mœ bœ – p F
knock mute ord.
Ó
œ
Ma
Ó
œ œ J
3
3
œ p
na - gyon
1 Actor (mon.)
az
e - gész
ze - ne - tör
-
té - net
ál - lan - dó - an
pi - a - con
~~~
œ œ œ5. œ œ œ
1 Actor (mon.)
a - me - lyek - nek a
szel
knock pizz.
~~~
&
-
b ‚. pizz. ‚.
3
œ œ œ3 J J
Rend - sze - re - sen
œ
3
hall - gat - nak az em - be - rek,
Ÿ~~ mute bœ œ- fi œfi æ b œ b œ œ Œ œ œ P. f P
œ œ J
3
3
œ
3
hall - ga - tunk
bœ Ÿ~~ 3 m bœ jbœ œ bœ J œ F P f
œ J
mute
3
3
o - lyan
œ œ J
œ œ ‰. J R
ze - né - ke - t,
b œ- 3 . j j œ j œ œæ ¿ Œ fi J œ œ f P P F
mute 3
3
3
3
knock
‰ œ œ5 œ œ œ . œ . œ . œ . œ 3 œ œ 3œ œ . œ . œ œ J J J
œ Œ J
Œ
Œ
. mute —. 5 . . — . pizz. — Ÿ~~ 3b ‚ b œ œ pizz. m J . b œ knock ~~ J b œ b œ b œ b œ . ‰ m bœ ~ fi fi fi j . ¿ œ Œ œ œ œ. œ. J bœ ‚. b ‚. bœ J œ. f p F p F F P
Œ
Œ
le - mi 5
ze - nét
œ œ 3 œ œ œ œ 3œ Œ
hát - te - ré - t,
e - re - de - ti mon - dan - dó - ját
œ
sem - mi e - sé - lyünk sincs meg - is - mer - ni. 3
ord.
5
gliss. across strings ord. 5
~~~
b œ. ¿ ‚ . . bœ œ bœ > P 5
œ œ3 œ œ œ œ œ J
fé - le
knock
œ
van.
m œ. b 3œ 3 Ÿ~~~~~ ord. pizz. ord. m œ cluster b œ b ‚ n œ œ b œ- 3 knock . j . ¿ œ ‚. ‚. œ œ œ – Ó & ‰ æj b œ b‚ ––– . œ œ 3 ƒ p F F p 11
-
œ œ œ
˘ b œ- b œ æ b œ œ œ ¿J bœ ‚ œ f sub.F ° +
pizz. ord.
gliss. across strings ord.
Pf.
sok
‰ œ œ 3œ œ œ3 œ œ œ 3 œ œ . œ . œ . œ . œ œ3 œ œ œ Ó J J
9
Pf.
œ œ œ J J
~~~ ~~
1 Actor (mon.)
11
gl iss .
‰ œ3
6
q = 90
© Balázs HORVÁTH, 2014
U
12
III Translation 2 q = 90
‰ œ3 œ œ 3 œ œ œ œ œ . œ œ œ3 œ . œ ‰ . J R
2 Actor (live)
Ma az is - me-ret - len - tõl
5
2 Actor (live)
2 Actor (live)
hogy az is - me - ret - len csak rosz - szabb
le - het.
Œ 3œ œ 3œ œ œ œ ‰ J J A kör - nye-zet pe - dig
œ œ . œ œ 3œ œ œ3 ‰ œ . œ . œ . œ . œ œ œ œ œ 3 œ ‰ ‰ 3œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ≈ Ó 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ 3œ Œ J J J J J J J ma -xi - má - li - san fel-e - rõ - sí - ti,
azt szug-ge-rál - ja,
hogy min-den így
‰ œ œ 3œ œ œ3 œ œ œ 3 œ œ . œ . œ . œ . œ œ3 œ œ œ Ó J J az
e - gész
ze - ne - tör
œ œ œ5. œ œ œ
11
2 Actor (live)
mert meg van gyõ - zõd - ve ar - ról,
‰ œ3 œ œ 3 œ œ œ œ œ . 5 œ œ ≈ 5œ œ Œ J J
q = 108
a kom - fort - ér - ze - tet
9
min - den - ki fél,
œ œ œ5 œ œ œ3. œ œ œ J
-
té - net
ál - lan - dó - an
œ œ3 œ œ œ œ œ J
a - me - lyek - nek a szel - le - mi hát - te - ré - t,
pi - a - con
van.
œ
jó.
3
œ œ œ3 J J
Rend - sze - re - sen
Ma na-gyon sok - fé - le ze- nét hall-gat- nak az em - be - rek,
œ
3
œ œ 3œ œ J J
hall - ga - tunk
o - lyan
3
œ œ 3 œ œ ‰. J J R
ze - né - ke - t,
‰ œ œ5 œ œ œ . œ . œ . œ . œ 3 œ œ 3œ œ . œ . œ œ 5 œ œ Œ J J J J e - re - de - ti mon - dan - dó - ját
© Balázs HORVÁTH, 2014
sem - mi e - sé - lyünk sincs meg - is - mer - ni.
Œ
Œ
U
13
III Translation 2 2 Actor (live)
Vlc.
?
‰ œ3 œ œ 3 œ œ œ œ J
Ma az is - me - ret - len - tõl
o œ m m Oœ b Ÿ~~ Ÿ~~ œ œ. arco œ œ ?‰ b œ- b œ j œJ ≈ bœ œ Œ œ. . J œ æ 3 5 p Fƒ P 5
Ÿ~~~~~ 7 . . œ œ . ?‰ œ bœ œ œ œ æ c.l.b. pizz. arco
Vlc.
arco
3
?‰
10
? bœ œ
12
Vlc.
j æœ b œJ p
P
b œ. 5
sul p. pizz.
mœ bœ ‰ œJ p F
mœ œ
m m Oœ
—. m œ~~~~~~ . œ B bœ R ‰. œ. . ‰ 3 f
Ÿ~~ n O 3 œ bœ œ œ ‰ œ J æ æ ƒ P F
pizz. arco vibr.
ricochet
3
œ. œ b >œ
œ m m Oœ œ œ
pizz. arco 5 c.l.b. 0 pizz.
lengthwise bow
arco 0
F
c.l.b. Ÿ~~ b œ œ. . bœ
J
p
n œ- œ œ . Ÿ~~ Ÿ~~ pizz. ? bœ œ nœ b œ. œ œ œ J æ 3 F 5 arco
ord. 3 . pizz. Ÿ~~ — m œ arco m œ c.l.b. behind the bridge 0 n O arco b œ m . . . J ‰? Œ œJ bmœ œ œ ‰ œJ . œ œJ n œ œ ‰ . œ œ . œ b œ œ B n œ J œ œ œ æ æ 3 3 P > P F F 3 ƒ Í nailpizz.
3
œ- ≈
q = 108
Ó
sul p.
arco 0
pizz.
b œ- b œ b œ. œ pizz. arco b œ 3 ˘ 3 + œ n ¿ œ œ œ bœ bœ J œ œ œ œ œ œ æ bridge æ sub.F p f pf P
ord.
pizz. arco 0
pizz. pizz. m œ. arco Ÿ~~~~~ b œ- c.l.b. . 0 arco nœ œ b œ œ . +œ . arco 0 sul p. œ œ œ œ . bœ œ. œ- Ó æ 3 3 F 3 F p ƒ
b œ3 bord. œ
sul p.
Vlc.
min - den - ki fél,
o ricochet arco j œ 0 c.l.b.
3
4
Vlc.
∑
œ . œ œ œ3 œ . œ ‰ . R
gliss .
q = 90
arco
c.l.b.
b œ- 3 pizz. arco 3 b œ œ c.l.b. mute 3 Ÿ~~ J m 3 3 ¿ œ . ¿ ‰. j œ bœ œ j œ b œ œ J œ J R æJ bridge f P F P P F f ord.
3
sul p.
spicc. ord. pizz. 5 . — — — . 3 b œ - œ. pizz. 0 arco arco b œ pizz. 0 + b œ m + o m j J Œ œ m m Oœ. + œ . œ . œ . B b œ J b œJ ‰ bœ bœ œ œ. f p F P F sul p.
5
© Balázs HORVÁTH, 2014
3 Ÿ~~ + . bœ œ Œ P
pizz. arco
3
arco
Œ
Œ
U
14 III Translation 2
‰ œ3 œ œ 3 œ œ œ œ J
3 Actor (live)
Ma az is - me - ret - len - tõl
Cl. in Si b
∑
3 Actor (live)
Ÿ~~~ Ÿ~~~ 5 m œ frull. œ. œ j M œ . & œ œ. œ. m œ- æ n œ F 3
8
∑
3 Actor (live)
3 mj æ b œ m œ Œ œ & J n œ œ œ. . P 3
‰
3
œ F
Ͼ
bœ
∑
Ÿ~~ repet.m œ j œ- œ œ....æ ƒ P 3
‰ œ3 œ œ 3 œ œ œ œ œ . 5 œ œ ≈ 5œ œ J J hogy az is - me - ret - len csak rosz - szabb
ma -xi - má - li - san fel-e - rõ - sí - ti,
œ œ œ5 œ œ œ3. œ œ œ J
mert meg van
gyõ - zõd - ve ar - ról,
R
∑
bite the reed
Ÿ~~ repet. œoj Ÿ~ 5 bœ 5 3 j œ æ ‰ œ œ > œ. ≈ œ œ œœ.... œj œJ œ. . p Fƒ P
le-het.
3
∑
‰ R J œ œ. . 3 f
3
œ œ . œ œ œ œ œ ‰ œ . œ . œ . œ . œ œ œ œ œ3 œ J J J a kom - fort - ér - ze - tet
—. b œvibr. ~~~~~~ . œ
∑
∑
3
frull.
Cl. in Si b
min - den - ki fél,
∑
&
4
Cl. in Si b
œ . œ œ œ3 œ . œ R
glis s.
q = 108
∑
bite ord. Ÿ~~~ —. slap the reed b œ 3 3 jm œ æ ‰ >. . >. . ord. mmœ J œœœ n œ œ. >. . œ œ J œ. >. . >. 3 F ƒ F > Í breathy
© Balázs HORVÁTH, 2014
Œ 3œ œ 3œ œ œ œ J J
A kör - nye-zet pe-dig
∑
‰ 3œ œ œ œ œ œ azt szug-ge-rál - ja,
∑
12
Cl. in Si b
‰ œ œ œœœ œ J
∑
3 Actor (live)
+ Ÿ~~~~ slap . & ‰ œ . œ œ œ. m œ œ œ æ3 16
hogy min - den így
∑ ∑
3 Actor (live)
jó.
∑ j ‰ œ bœ œ p F
3 Ÿ slap b œ 3 j œfrull.jb œ . œ "air" œ 3+j j œ j œœ n ¿ j‰ œ æ M œ œ J œæ &Ó J . œ œ œ. œ fl œ. œ P sub.F p fP p f
bœ œ
Ó
19
3 Actor (live)
œ 3 œ œ œ3 œ 3 œ œ 3 œ œ 3 œ œ 3 œ œ JJ J J J JR
Rend - sze- re-sen hall - ga-tunk o-lyan ze - né - ke - t,
Cl. in Si b
22
∑
3 Actor (live)
œ. 5
Cl. in Si b
& œ œ P
slap
œ. œ. n œ œ. >
bœ
5
œ œ
F
Ÿ~ . n œ. b œ œJ
slap
p
œ œ œ J
œ
na -gyon
sok
fé - le
M
az e-gész ze-ne-tör - té-net ál - lan-dó -an pi-a-con van.
∑
bj œœæ f
frull.
jœ œ P F ‰ œ œ5 œ œ œ . œ . œ . œ . œ 3 œ œ 3œ œ . œ . œ œ5 œ œ JJ J J jœ œ.
ze - nét
œ œ 3 œ œ œ 3œ œ J J
hall - gat - nak az em - be - rek,
3
© Balázs HORVÁTH, 2014
bite the reed
Ÿ~~ b œ- slap. m œ. ord. frull. b > nord. œ m œ œ n œ m œ. œ ‰ œ ‰ ‰ jœj œœ œ M œ . . æœ œ . 3 œ3 æ ƒ F 3 p p F œ œ œ5. œ œ œ œ œ3 œ œ œ œ œ J breathy
3
a - me - lyek - nek a szel - le - mi hát - te - ré - t,
slap
3
j n œ. P
e - re-de - ti mon-dan -dó - ját sem-mi e - sé-lyünk sincs meg-is - mer -ni.
∑
∑
3
∑
3
-
œ œ œ J J ∑
3 ‰ œ œ 3œ œ œ3 œ œ œ3 œ œ . œ . œ . œ . œ œœ œœ JJ
breathy Ÿ~~~~ 3 œ mj3 œ "air" ¿ œ J œ F P f
œ
œ-
ord.
∑
&
3
Ma
ord.
Cl. in Si b
15
q = 120
mœ ‰ œ œ. 5
P
∑
b œ.
∑
U
5 > . — — —. . b œ b3œ- œ ‰ m J nœ J œ j m œ . . œ œ. J œ. œ 3 œ. f p F
F
breathy ord.
16 III Translation 2
Vl.
q = 108
m Oœ 3 j Ÿ~~ n œ0 æ m ‰ œ b œ- œ œæ œ F ƒ P
∑
&
4
arco oj Ÿ~~~sul p. arco Ÿ~~~ c.l.b.0 o3 pizz. 5 5 œ 3 m O j m œ j ‰ b œ æ ≈ œ œ. b œ œ Œ & œ œ b œb œ œj œ œ. . p F ƒ P
∑
3 pizz. 5 arco —. ~~~~~~ Ÿ~~~~ Ÿ~~~ m œ. œ æ. n œ œ œ j . ‰ R ‰ bœ œ œ œ b œ n œ b œ . . 3 œ. œ F f
pizz. arco vibr.
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A környezet pedig a komfortérzetet maximálisan felerõsíti, azt szuggerálja, hogy minden így jó.
∑
gli s
s.
ricochet
7
3 Actor (live)
&œ
œ >. Í
∑
Ÿ~~~ c.l.b.3 behind the bridge s. . glis — m œ m œ3 æ œ . œ œ . arco nmœ J ‰ ‰ . œ œ n œ œ. œ. œ bœ œ 3 F ƒ F
sul p.
arco 0
Vl.
ricochet
3
∑
4 Text (mon.)
Vl.
∑
Ma az ismeretlentõl mindenki fél, mert meg van gyõzõdve arról, hogy az ismeretlen csak rosszabb lehet.
glis s.
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4 Text (mon.)
ord.
pizz.
© Balázs HORVÁTH, 2014
nailpizz. 0 0
∑
pizz. j n œ mj æ b œ Œ œ ‰ bœ œ œ P 3
arco
3
∑
+ Ÿ~~~~~ ‰ œæ. œ. œ œ œ œ b œ. 3
pizz. arco c.l.b. arco
∑ ‰ œj m œ bœ p F
mœ œ
œ-
≈
17 10
4 Text (mon.)
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ma nagyon sokféle zenét hallgatnak az emberek, az egész zenetörténet állandóan piacon van.
Vl.
∑
&
∑ q = 120
Ó
12
4 Text (mon.)
pizz. Ÿ~~~~~~ 3 arco +0 b œ b œæ n œ œ b œ- c.l.b. . b œ œ. œ. œ. & ‰ æj b œj bœ 3 œ F ƒ p
14
Ÿ~~3 msul3 p. 3 b œ3 b œ jœ j & b œ J œ ¿ j œ j œ œæ œ œ f F P bridge f PF ord.
pizz. arco 3
c.l.b. 3 mute
j r‰ b œ. ¿ bœ œ P P
bœ æ bœ bœ
arco
arco
œ.
m œ.
pizz. arco
pizz.
n -¿
3
œ f P
bridge
b œ +j Ÿ~~~ j ‰ œ æ bœ bœ œ . œ P pizz. arco
arco
3
F
sul p.
œ œ œ 0
3
∑
œp
Rendszeresen hallgatunk olyan zenéket, amelyeknek a szellemi hátterét, eredeti mondandóját semmi esélyünk sincs megismerni.
Ó
∑
5
c.l.b.
arco pizz.
bow
© Balázs HORVÁTH, 2014
b œ.
pizz. arco 5
∑
ord. —5 — + + o arco b œ b 3œ- œ. . — . pizz. + m J bœ J bœ j Œ Œ Œ œ. œ. œ. J bœ œ
Ÿ . b œ arco 0 b œ. b œ œJ ‰ m b œ œ. œ b œ œ œ œ bœ œ > œ. p F P F lengthwise pizz.
5 c.l.b. 0
b œ.
c.l.b.
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
3
∑
4 Text (mon.)
Vl.
3
∑
sul p. ord.
Vl.
j bœ œ œ œ fl œ œ œ œ sub.F p f +
pizz. arco
ord.
0
pizz.
arco
sul p.
f
3
p
spicc.
F
18
IV Canone 2
Cl. in Si b
Vl.
h = 168
& 22
∑
2 &2 Ó
Vlc.
? 22
Pf.
? 22
∑
Cl. basso
n˙
o
nw
∑
∑
∑
Vl.
Vlc.
Pf.
& ˙ & m˙ p ?
? n˙
n˙ p n˙
Ó
Ó
bw p Ó
∑
m ˙π
∑ Ó
n˙
w
n˙ m˙
p
n˙ F F
n˙
n ˙f Ó ∑ n˙ f
∑
n -˙
b˙
mw
n˙
∑
Ø ∏
∑
m -˙
∑
n˙
∑
11
Cl. in Si b
˙
∑
π
b -˙
Ó
π
m˙ Ó n -˙ f
˙
Ó b˙ f m˙ b˙
Ó nw
n ˙F
nw ∑
m˙ π bw
m˙
˙
b -˙
w
∑
n -˙
Ó
n˙
π
n˙ ˙ m˙ F n˙
m˙ m˙
F
m˙
˙ n˙
Ó
Ó
b˙
w
f F
© Balázs HORVÁTH, 2014
Ó
n˙
n ˙n -˙ ˙
n˙
F
∑ n˙
nw p
m -˙
n ˙-
n˙
nw
n˙ p
˙ n˙
n˙
n˙ p
b˙ Ó
b˙
w
Ó
Ó
b˙
p m˙
n˙
∑ p
∑
m˙
bw p b˙
Ó
b˙
∑
n˙ p n˙
Ó
n˙
Ó
b -˙
p
n ˙n˙
sempre
π ˙ n˙ π
π
19 21
Cl. in Si b
Vl.
Vlc.
Pf.
&
n˙ π
& mw
?
Cl. in Si b
&
Vl.
&
Pf.
˙
n˙
˙
n˙
Ó
Ó
b˙
n˙
˙
b˙
b˙ m -˙
∑
sempre
∑ b˙
n˙
? m˙
n˙
?
˙ nw
? nw
30
Vlc.
n˙
bw
b˙ w
π
n˙
˙
b˙
Ó
m˙
sempre
∑ mw π
b˙
n˙ nw
Ó Ó
n˙
nw
mw m˙
n˙
n˙ n˙ ˙
m˙
∑
n˙ n˙
© Balázs HORVÁTH, 2014
n˙
w
b˙
Ó
b˙
mw
˙
˙
n˙
nw
˙
Ó
n˙
w
w n˙
m˙
˙
Ó
w
n˙ ∑
m˙ ∑
n˙
mw
n ˙32 32
∑ Ó
m˙ ∑
n˙
∑
m˙
˙
n˙
n˙
Ó
Ó
Ó
n˙
m˙
w
˙
n˙
Ó ∑
3 2
∑
3 2
∑
U
20
V Translation 3
‰
1 Actor (mon.)
œ œ œ œ.
œ J
œ œ œ œ œ
3
Itt
nem
is
any
-
nyi - ra
a
œ œ
œ œ œ
ro - man - ti - kus
strings —. gliss.macross ‚ ord. m ‚ (pizz.) ord. J m‚ œ œ. ‚ ‚ œ &‰ œ S f 3P F
vagy a nem
œ œ
~~
~~~~
s. glis
Pf.
3
1 Actor (mon.)
œ J
hogy
œ œ œ œ œ J e - ze - ket
a
j bœ æ j ¿ ‚ & œ bœ œ . b œæ > > f F P
~ .
~~ ~
‰ œ J
vagy
œ œ pe - dig
–– b ‚. ‰ & J– F p
cluster pizz.
Pf.
3
gli ss
4
1 Actor (mon.)
œ
3
ze - né
knock pizz.
Pf.
b œ.
ord.
¿. œ -
œ œ œ -
ket
œ b ‚.
pizz.
P
œ
cluster
œ œ
e - gyál - ta - lán
pizz.
b œ. n ‚
œ œ œ œ œ œ œ
–– œ b œ– p F œ
œ œ
b >œ b œ. ‚. œ bœ f P
va
biz - to - sí - tá
fi b œ ~ ~~ ¿. œ œ . b œbœ f f P
ma - ga - tar - tás
pizz.
œ ‚ p œ
-
œ œ J
gyunk - e
az
7
œ
még
œ
Ÿ~~~~ — — bœ æ > œ œ b œ. œæ F
© Balázs HORVÁTH, 2014
j mœ
sá - ra
œ m nœ
kí - ván
—
pizz.
f
-
‰
œ
-
œ
ha - nem
lyül - ten
œ ~~~
5œ :3œ
nœ bœ nœ
juk
õ - ket
fel
3
œ
≈ œ Œ
hall - gat
bœ
œ -
-
œ
-œ
5
ni,
≈
—. P
Œ
œ. œ ‰
hasz - nál - ni.
- knock œ b œ n œ b œ œ b œ œ. n œ n ¿. b œ œ b œ œ œ b œ n œ n œ . 5
ord.
az,
j æ œ -œ b œ p F
‰
œ
œ œ œ œ -
‰ œ3 œ œ J
de - kes,
5œ :3œ
el - mé
œ œ œ œ -
ér
œ œ J
Ÿ~~~~ j æœ m œ . j b œœ œ- ‰ F
Ÿ~~~ œ œ
ord.
œ-
œ œ. J
œ
7
b œbœ J n œ œnœ œ mœ œ mœ > nœ bœ f P f
egy - faj - ta szel - le - mi kom - fort - ér - zet
bœ
—.
œ
œ œ œ œ
knock
œ
œ
œ
mute
œ
œ
ké - pe - sek
ord.
œ œ œ
ro - man - ti - kus
pizz.
knock
œ œ
~~g~liss ~~.
q = 108
—. P
‰
U
21 V Translation 3 q = 100
‰
2 Actor (live)
œ J
Itt
3
2 Actor (live)
2 Actor (live)
œ œ œ œ œ
3
nem
is
any
-
nyi - ra
œ J
œ œ œ œ œ œ3 J
‰
œ J
hogy
4
œ œ œ œ.
e - ze - ket
vagy
œ œ pe - dig
a
ze - né
œ
œ
a
ro - man - ti - kus
œ œ œ -
œ œ
ket
œ œ
œ
œ œ œ vagy a nem
œ œ
e - gyál - ta - lán
œ œ œ
œ
œ
œ
œ œ
egy - faj - ta szel - le - mi kom - fort - ér - zet
œ œ œ
ro - man - ti - kus
œ œ
œ œ
ké - pe - sek
œ
œ œ
œ
œ
œ œ J
œ
œ
még
el
œ œ
biz - to - sí - tá - sá - ra
© Balázs HORVÁTH, 2014
œ œ. J
œ
ma - ga - tar - tás
va - gyunk - e
œ œ
7
az
ér
œ -
-
œ œ J
œ5œ :3œ œ
œ œ
kí - ván - juk
‰
de - kes,
mé - lyül - ten
œ
‰
œ
õ - ket
œ3 œ ha - nem
œ
œ
hall - gat
œ
œ J
az,
≈ œ Œ -
ni,
œ œ .5 œ ‰
fel - hasz - nál - ni.
U
22
V Translation 3 q = 108
‰
2 Actor (live)
œ J
Itt
Vlc.
œ œ œ œ. 3
nem
is
any
-
œ œ œ œ œ nyi - ra
a
—. m œ pizz. 2 arco m œ vibr. +0 ?arco ~~~~~~~ B ‰ J mœ œ œ. œ œ œ œ S f 3P F bœ
c.l.b. + ? ¿ b >œ >œ œ. œ b œ J æ æJ bridge f F P pizz. 0
ord. b œ. arco 5 . B ‰ œ bœ b œ- œ J F p pizz.
Vlc.
ro - man - ti - kus
vagy
a
œ œ
nem
œ œ
œ œ œ
ro - man - ti - kus
ma - ga - tar
7
œ
- tás
œ œ. J
az
ér
-
œ œ J
‰
de - kes,
∑
4
Vlc.
œ œ œ
B
pizz.
Vlc.
œ œ
3
—.
pizz. c.l.b. arco (ord.) 0 sul p. arco
œ-
+œ b œ-
œ
p
œ
F
œ
—.
œ-
c.l.b. sul II 0 arco
œ. b œ b œ f
f
spicc.
bœ
Ÿ~~~~ bœ b œ. -œ æ arco
c.l. c.l.b. tratto
?œ
P f
P
— æ F
—
lengthwise bow
© Balázs HORVÁTH, 2014
7
B
bœ P f
f
œo
Ÿ~~~ œ œ-
œ œ p
sul II 0 sul II b > œ pizz. œ pizz. b œ. arco + b œ arco pizz. b œ arco sul III o > n œ œ. œ b œ. bœ nœ œ œ J
P
arco mŸ~~~~ œ . pizz. sul p. œ0 b œ œ œ J ‰ æJ F
c.l.b. arco arco sul p. ord. pizz.
>œ
j
œ
m œ
—
c.l.b.
f
bœ
œ
5œ :3œ
bœ
-¿
ord. 3 œ ‰ ¿ b œ æJ
p
nœ
pizz.
≈
bridge
œ
arco
arco sul II
F
bridge
5 n œ b œ c.l.b. œ œ. œ. b œ.
—.
arco
P —.
Œ
‰
U
V Translation 3 q = 80
‰
3 Actor (live)
œ J
23
œ
Itt
nem
œ3 œ
œ.
is
-
any
œ œ œ œ œ -
- nyi - ra
a
ro - man
-
2 3 Actor (live)
Cl. in Si b
&‰ 5
3 Actor (live)
œ J
hogy
Cl. in Si b
&
—. J
S
œ
f
bœ
~~~~~~~~ œ œ. vibr.
P
3
œ œ œ œ œ J e - ze - ket
a
bœ
œ3
ze - né
>.
œ
œ.
œ
œ
F œ œ œ -
ket
e
œ-
ord.
-
œ œ œ
œ œ
ti - kus
vagy a nem
ro - man
∑
bite the reed slap
œ œ
j bœ j & ¿ œ œæ œ. œ. œæ > > f P F "air"
Cl. in Si b
7 3 Actor (live)
frull. slap ord. frull.
œ œ.
3
œ - œ œ . œ œ p F œ œ œ œ slap
gyál - ta - lán
P
œ.
spicc.
m œ.
ké
œ. œ-
b >œ f
‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 5 œ . œ‰ J vagy pe-dig egy-faj-ta szel-le-mi kom-fort-ér-zet biz-to-sí - tá- sá- ra kí-ván- juk õ-ket fel-hasz-nál- ni.
Cl. in Si b
&
∑
ti - kus
ma - ga - tar
-
-
œ œ
œ œ
pe - sek
va - gyunk - e
∑
œ.
∑ œ P
nœ œ > f
œ œ J
még
b œœ J P
œ
el
œ f
mé
œ3 œ
ér
œ 5œ :3œ œ -
lyül
œ
-
5œ :3œ
ten
œ
œ œ J
-
de - kes,
œ J
∑
az,
∑
bœ ∑
az
ha - nem
œ
-
tás
‰
Ÿ~~~~~ breathy ord. slap Ÿ~~~~ frull.b œ . breathy 7 j -œ m œ œ œ rœ œ œ æJ œ œ. p F
œ œ. J
œ
7
>.
M
slap
œ œ œ
bite the reed
6 3 Actor (live)
-
œ œ
‰ ¿ œ œ æJ p F
"air" ord. frull. 3
œ hall
-¿
"air"
-
œ
≈ œ
gat
-
n œ.
≈
ni,
—. P
U
Ÿ~ — the>reed . 5 — . —. b. œ bœ slap bœ æ >œ j œ m œ . m œ- slapn œ œ . œ œ m ‰ œ ‰ œ œ n œ. œ œ- œ œ. œ œ. œ. MJ œ f œæ p f F f P F
© Balázs HORVÁTH, 2014
breathy ord. frull. slap
bite
24
V Translation 3
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4 Text (mon.)
Vl.
Itt nem is annyira a romantikus vagy a nem romantikus magatartás az érdekes, hanem az, hogy ezeket a zenéket egyáltalán képesek vagyunk-e még elmélyülten hallgatni, vagy pedig egyfajta szellemi komfortérzet q = 108 biztosítására kívánjuk õket felhasználni. pizz.
&
sul II pizz. —. arcom œ vibr. ~~~~~~ m œ +0 arco J m œ ‰ œ œ. œ œ œ
∑
S f
+ b œ3 3 ord. j 3 j æ ‰ j œ œ æ & ¿ bœ æ ¿ b >œ >œ œ b œ bridge bridge f p F F P pizz. c.l.b. 0
Vl.
Vl.
∑
. ord. 5 pizz. b œ arco . j bœ &‰ œ b œ- œ F p
c.l.b. sul III 0 arco
œ.
bœ f
bœ
œ b œ.
P
3
sul III pizz.arco pizz.
P
bœ P
c.l.b.
œ f
b œ.
spicc.
nœ
œ
œ-
+ œ b œ- œ
œ p
—.
œ
F
— æ F
pizz.
lengthwise bow
o œ
—
© Balázs HORVÁTH, 2014
> œ
j
œ
m œ
—
c.l.b.
f
Ÿ~~~pizz. arco Ÿ~~ sul p. jm œ . æ j ‰ œ œ œ œb œ œ œ œ œ F p
c.l.b. arco arco 7 sul p. ord.pizz.
pizz. 0 arco
+ b >œ b œ arco sul IV o b œbœ J œ. œ b œ n >œ œ œ bœ f P f P f III 0 sul arco
Ÿ~~~~ bœ æ b œ.
c.l. arco tratto
œ-
F
—.
c.l.b. arco sul p.
œ
arco
œ
5œ :3œ
bœ
0
-¿
nœ
pizz.
bridge
arco c.l.b. sul III
nœ bœ œ œ. œ. - b œ. 5
≈
—.
arco
Œ
P
—.
‰
25
VI Canone 3 Cl. in Si b
Vl.
q = 90
& 44 Œ n ˙ p
& 44 n œ B œ B œ b œ p 7
Cl. in Si b
Vl.
µœ
&
nœ µœ Bœ nœ
œ B˙
bœ
œ
µ˙
Œ
B˙
n˙
˙
µ˙
µ˙
Bœ bœ œ Bœ Bœ Bœ nœ bœ nœ Bœ œ Bœ µœ œ mœ Bœ µœ Bœ mœ µœ nœ mœ Bœ µœ Bœ mœ nœ µœ mœ œ mœ Bœ µœ Bœ mœ nœ mœ Bœ µœ Bœ
µœ µ˙
mœ
œ n˙
µœ
œ Bœ µœ Bœ bœ Bœ µœ mœ µœ µœ Bœ µœ Bœ mœ µœ µœ Bœ bœ mœ µœ µœ Bœ µœ
& nœ Bœ µœ Bœ µœ Bœ nœ bœ Bœ µœ Bœ mœ Bœ µœ Bœ µœ Bœ nœ Bœ Bœ bœ Bœ Bœ Bœ B˙
n˙
n˙
µœ nœ µœ µœ
B˙
& nœmœ µœ µœ Bœmœ nœmœ Bœ µœ Bœmœ nœmœ µœ œ mœ Bœ µœ Bœ mœ nœ Bœ mœ Bœ µœ Bœ mœ nœ Bœ µœ nœ Bœ nœb œ œ Bœ µœ Bœ nœ bœBœbœ Bœ µœ
13
Cl. in Si b
Vl.
& nœ µœ nœ Bœ
mœ Bœ
œ b˙
µœ
œ n˙
Bœ
œ
Œ µ˙
© Balázs HORVÁTH, 2014
b˙
B˙
B˙
n˙
nœ Œ Ó ∑
26
VII Translation 4
œ œ J
œ
Te - hát
‰
2
1 Actor (mon.)
œ3 œ
"in - tel - lek - tu - á
3
œ J
œ J
a - me - lyik
Pf.
&‰
œ p
œ
3
1 Actor (mon.)
Ba
Pf.
bœ
3
&
-
b œ. J
œ3
œ
chot
vagy
mute
œ . b œfi œ F
–––
P œ nem
b œ-
bœ fi n œj b œ
œ œ œ te - szi
F
œ
œ
Schu - ber
œ p F
—.
mute
œ
œ œ œ
lis
fe - la - dat"
—
œ
œ œ œ
vé
a
-
œ mœ œ mœ œ nœ f
œ
3
œ œ œ œ 3 œ œ œ.
-
tet
is
Ÿ~~~~ mute b œ œ œ fi
csak
ak
-
kor
—
‚
ké
3
-
m >œ
œ J
nem ord.
© Balázs HORVÁTH, 2014
3
œ J
œ
-
mes
j b œ- œ
œ
˘—
3
œ
œ
3
3
3
j œ
œ
œ
œ œ J
¿.
knock
j œ
bœ
a
j b œ b œb œæ
ze - ne - hall
3
-
œ. >œ œ
-
œ J
ga - tá -
œ J
‰
sa,
j œ ‰
pizz.
‚ ‚
ord.
Ó.
œ
ga - tást.
b‚ œ ‚ f
-
hall
≈ n ‚. œ . P
gliss. across strings ord. 3
œ œ œ
œ œ
pizz. ord.
œ œ œ
in - tel - lek - tu - á ord.
≈ œ œ.
œ
ze - né - nek
j œ œ
nyel
p F
^ œ œ- œ ¿. ‰ b œj p3 P knock
3
o - lyan
bœ
ord.
pizz.
œ œ J
gliss. across strings
œ
œ3
3
min - den
>
3
bœ P
œ œ J
3
bœ œ œ fi p 3 mute
le - he - tõ
3
bœ
-
œ. >œ œ
mute
œ. fi p
cluster 3
œ œ œ
~~ ~~~
&Œ
œ
. iss gl
Pf.
> j œ mœ > f
3
˘—
œ
j œ œ-
œ œ. Ó .
œ
œ œ œ
lis
fe - la - dat
—
~~g~liss ~~~.
3
~~~
Œ
1 Actor (mon.)
~~g~liss ~~~.
q = 72
pizz.
bœ œ n‚ p
3
œ œ J
œ
hall - gat - ni, ord. pizz.
œ ‚. fi> F
3
mute
—.
1 Actor (mon.)
‰
œ œ œ œ.
œ œ.
œ.
ha az em - ber
a kony - há
Ÿ~~~~ & ‰ œ œ....æ b œ œ . œ œ . p repet.
Pf.
6
1 Actor (mon.)
œ
Pf.
7
1 Actor (mon.)
-
-
-
-
-
ban pizz.
œ R
-
a
me
-
lyek
a
ord.
ord. cluster
-
‚
œ
ség
j fi n œ. f
‰
3
œ
œ œ.
-
rõl
ko - moly
œ.
-
~~ ~ ~ ~ ~~
mute
¿.
3
œ.
œ
ze
œ.
mute
knock
3
ord.
do san s i gl
œ œ œ œ. J
P
-
-
gliss. across strings
-
ta mute
fi ‚ ~~~~~~(~~~) ~ ~ glissand ~~~~~ œ o .
-
lan
œ °
jö
≈
-
võ
e - rõ
-
~œ ~ ~ ~ . œ ~~gliss
b œ-
© Balázs HORVÁTH, 2014
-
lõtt
n œ- .
áll
nœ n œS
°
.
‰.
œ R ¿. J
œ œ.
œ
–– ... – mœ j œcluster
5
œ -
Œ
27
Œ ‰
‰
knock
fe - szí - tést
gliss. across strings
e
‚
œ Œ R
~— m ‚ . ~~~ j > . ≈ œ œ ¿ Œ R F p F p
œ 5 œ. J
~~~
bœ
zony
pizz.
œ œ œ3 J
ér - zi ma - gát. gliss. across strings ss. 3 gli knock
b œ.
F
szel - le - mi
ban
nék,
~~ ~~
&‰
-
œ ≈ œ.
ord.
ss. gli
bi
Pf.
œ
knock
F
ré - szé
3
1 Actor (mon.)
œ J
j œ
œ. œ^ j œ 3 m œ . œ. mŸ~~~ œ œ . Ÿ~~~ œ. œ n ¿ n œ. j fi ¿ ≈ b œ fi . & œ b œ œ œ ‚ ~~~ . ‚ œ R . ~~~ b œ . œ b œ b œ° pF pF f sub.p 8 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ gliss. across strings mute knock
Pf.
Œ
knock pizz.
a
œ œ mœ œ œ
Ÿ~~~~
–– .. – . œ ‚ ¿. b œ œ œ . . p 5 F ° p
‚æ Œ p 3
œ.
ha a kon - cer - ten kony - há -
zok
œ mœ
kö - zön
pizz.
œ J
-
3
œ . 5œ œ œ œ œ œ .
Œ
vagy
ord.
œ œ œ3 ‰ ≈ œ œ œ . R J
œ œ
hall - gat - ja,
≈ œ.
‚
œ.
≈
œfi p
œ
œ a
-
mute
& bœ F>
-
≈
q = 60 Mind
j œ
œ ≈ œ.
‰ œ œ ‰ ‰
i - gé - nyel - nek,
—.
pizz. knock mord. œ~. ~g~liss ~~n. œ œ ¿. ‰ J
~~g~liss. ~~
4
Œ
f
Œ
nak.
nœ n œS
Œ
Œ
U
28
VII Translation 4 q = 72
Œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ 3 œ œ 3 œ œ œ ≈ œ œ . œ œ œ ‰ ‰ œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ3 œ œ œ œ 3 œ œ œ 3 œ œ œ 3 œ œ Ó . J J J J J J J J
2 Actor (live)
Te - hát
3
2 Actor (live)
"in - tel - lek - tu - á - lis fe - la-dat" min-den o-lyan ze - né - nek
2 Actor (live)
œ. œ œ œ
vagy
7
2 Actor (live)
a - me-lyik nem te -szi le - he - tõ - vé
œ œ 3 œ œ œ 3 œ œ œ œ3 œ œ œ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ J J
Ba - chot vagy Schu - ber - tet is
5
a hall - ga - tá - sa,
ha
œ
œ
a kon - cer - ten
œ.
csak ak - kor
œ.
kony - há
œ -
ban
nem in - tel - lek - tu - á
≈ œ. ér
œ œ œ J 3
-
zi ma - gát.
-
lis
fe - la - dat
œ Œ R
Œ
‰ œ œ œ œ. œ œ. œ. œ ≈ œ. œ œ Œ
hall-gat - ni,
q = 60
œ
Mind
ha az em - ber
≈ œ œ Œ R J 3
-
a - zok
5 œ œ œ œ3 ‰ ≈ œ œ œ . 3 œ œ œ3 œ œ œ . œ . œ œ œ œ . œ œ . œ œ œ . œ œ ‰ ‰ J J RJ
a - me
- lyek
a kö - zön - ség
ré - szé - rõl
ko-moly szel - le - mi
e - rõ - fe - szí - tést
i - gé - nyel - nek,
© Balázs HORVÁTH, 2014
a ké - nyel - mes ze-ne-hall - ga - tást.
a kony - há - ban
hall - gat - ja,
œ œ œ. œ ‰. ‰ J R a
ze - nék,
‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Œ bi - zony - ta - lan
jö - võ
e - lõtt
áll - nak.
Œ
U
29
VII Translation 4 q = 72
‰ ≈ 3œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ 3 œ œ 3 œ œ J J J J J Te - hát
Vlc.
"in - tel - lek - tu - á -
B
∑ b œ. bœ B J
pizz.
?‰
3
Vlc.
Vlc.
3
F
œ. b O œ F pF
+ ? œ. ¿ œ
—. pizz. +
œ.
p
œ œ bŸ~~ œ œB
3
arco sul p.
bœ œ
p
5
bridge
œ F
Ÿ~~~ b œ œ. œ . œj ¿ . p
bœ P
mute
¿ nœ
arco
bridge
0 0
3
bridge
^ - o. ? œœ œ œ œ . b œ J 3 pP
arco pizz. ord. 0 c.l.b.
c.l.b. arco vibr.
Ÿ~~~~s. —.
s m œ . gl~i~~~
mœ f
œ
˘— c.l.b. b œ.
pizz. 0
œ
m >œ
arco
p F
> j b œ œ. œ œ œ
—
œ
≈ F
œ >œ J p F 3
œ. R Œ p
c.l.b.
Œ
j œ
œ 3
b œ -¿ œ æ æ bridge f
œ J
pizz.
3
œ-
œ œ. Ó .
sul p.
?
c.l.b.
pizz. pizz. arco arco ricochet 0 arco —. arco Ÿ~~~ pizz. + . 0 j . . œ ¿ œ ¿ œ œ ¿ œ ¿ œ œ œ . B ? ‰ œ ≈ bœ b œ œ. æ nœ ø æ Œ pizz.
pizz.
p
arco
pizz. 0
j b œ- œ
3
F
p
mute q = 60
0 b >œ œ
F
bridge
bridge
3 bridge
n +œ r œ ≈ œ ( ) œ ‰ J .3 f F F p
pizz.
arco
col legno batt.
pizz. arco 0
b œ.
œ. J
c.l.b.
p
bridge
‰
‰
B
pizz. pizz. pizz. 3 arco c.l.b. . arco o — arco vibr. 5 —. Ÿ~ . 0 arco œ 3 pizz. — 0 vibr. 8 n œ- .suln œ-III -0 ~~~~~3 o œ œ^ j œ m œ . œ. m œ œ . Ÿ~ + . ~~~~ c.l.b. ~~~sul p. + arco c.l.b. m œ m œ c.l.b.+ b œ U . . œ œ n œ œ n œœ -¿ Bœ ? . œ . b œ . œ b œ b œ- B B œ. ≈ R b œ n œ. ‰? ‰ œ œ . ≈ œ b œŒ Œ n œ œ œ bœ œ œ œ œ œ J J J P SS f bridge sub.p p F pF f vibr.
Vlc.
b œ-
arco pizz. arco ˘— c.l.b. - - pizz. — — pizz. 0 sul p. b œ 3 0 arco 3 3 + > b œ j b œ j . ? B œœ Œ jœ œ œ œ ø b œ œ œ b œæ ≈ nœ ¿. œ œ œ ‰ ? j b œ mœ J n œ b œ œ. J > > P bridge P 3 f p sul p. ord. 3
c.l.b.
arco
sul p. ord. c.l.b. 3 ord.
ord.
6
Vlc.
œ p
?
4
lis fe - la-dat" min-den o - lyan ze - né
glis s.
2 Actor (live)
c.l.b.
pizz. 0
© Balázs HORVÁTH, 2014
30
VII Translation 4
3 Actor (live)
Œ 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3œ œ 3 œ œ 3 œ œ œ ≈ œ œ . œ œ œ J J J J J q = 120
Te-hát "in-tel-lek-tu -á - lis fe-la-dat" min-den o-lyan ze-né - nek a hall - ga-tá - sa,
∑
˘— — — frull. slap 3 bœ 3 3 . - ."air" . breathy 3 > œ j œ j j b œ œ b œ œ Œ œ œ ‰ œ œ œ œæ ≈ n œ ¿. œ mœ œ j J œ œ œ œ. J . > œ > P P f p 3 breathy
Cl. in Si b
∑
& 3
3 Actor (live)
‰ œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ3 œ œ œ œ 3 œ œ œ 3 œ œ œ 3 œ œ J J J a - me-lyik nem te - szi le - he - tõ - vé
Cl. in Si b
∑
& 5
3 Actor (live)
7
∑ ‰ œ œ œ œ. œ œ. œ. œ ≈ œ. œ œ ha az em - ber
Cl. in Si b
&
a kony - há - ban
∑
ord.
œ œ p 3
.
breathy >œ 3 "air" b œ œ b 3 mœ n œ -¿ œ. m œ- œ slap . j j ¿ n œ œ. œ. n œ- œ œ œ œ J F æ æ F p P f p 3 f ∑
hall - gat - ja,
"air" 3
bœ œ
Ÿ slap œ œ œ œ. M œ. b ¿ œ F p F ord. "air"
3
∑
∑
b œ. - slap. — J œ œ
csak ak - kor nem in - tel-lek -tu -á - lis fe-la-dat hall-gat-ni,
&
3 Actor (live)
‰
œ œ 3 œ œ œ3 œ œ œ œ3 œ œ œ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3œ œ œ J J
Ba-chot vagy Schu-ber - tet is
Cl. in Si b
a ké - nyel - mes ze- ne-hall - ga - tást.
ord.
breathy ord.3
"air" "air" Ÿ~~~~ repet. .... . ‰ ¿ œ œ œ . œ. œ . œj ¿ . œ. ‰ ¿ . œ œ æ æ p p © Balázs HORVÁTH, 2014 "air" frull.
˘—
bite the reed
slap vibr. ^œ. j mœ œ œ œ œ œ. . œ j œ œ œ. > p3 P slap
>
"air"
. œœœ ‰ ¿ œ . F p 3
—.
œ . 5œ œ œ œ œ œ . œ . œ ≈ œ . œ œ 3œ œ J R
vagy ha a kon - cer - ten kony - há - ban
∑
ér - zi ma - gát.
10
3 Actor (live)
& œ. p
¿ œ. œ
M
5
F
œ.
12
j œ.
p
≈ œ ( ) m œ. ‰ n œ J R œ œ œ. F f F > p F slap
&
3
¿.
œ
"air"
j œ
∑
3 Actor (live)
Cl. in Si b
∑
gliss .
Cl. in Si b
Ÿ~~~~ œ œ.
slap "air"
b œ.
œ. J
≈
F p
œ. R p
Mind
-
a - zok
slap
‰
œ œ œ
bi - zony
&
-
a - me
-
lyek
a kö - zön - ség
ré - szé - rõl
ko-moly szel - le - mi
∑
slap
∑
slap
œ œ œ œ œ
œ œ.
œ
ta - lan
e - lõtt
áll - nak.
∑
∑
ze - nék,
œ R
œ œ œ œ3 ‰ ≈ œ œ œ . 3 œ œ œ 3 œ œ œ . œ . œ œ œ œ . œ 5 œ . œ œ œ . œ œ J J RJ
3
jö - võ
a
œ œ.
œ
-¿ J
5
"air"
—. b œ
∑
~~~~~~~~~ slap mœ ‰ nœ œ œ œ. ≈ m œ œ. P vibr.
© Balázs HORVÁTH, 2014
e - rõ - fe - szí - tést
n œ-
m œ- .
—. b œ .
f
m œ-
S
i - gé - nyel - nek,
œ œ
ss.
3 Actor (live)
œ J
3
— b œ 3 Ÿ~~~ . Ÿ~~~ breathy ord. b œ œ œ . . œ . œ slap vibr. ~~~~ ~~~~~~~ 3 slap R m œ^ œj œ mœ. . j m œ ≈ œ . n œ . œ. b œ n œ & œ œ œ œ œ œ m œ. pF f sub.p p F œ.
vibr.
15
Cl. in Si b
> œ mœ J F
3
≈ œ œ Œ R J
31
gli
Cl. in Si b
—.
m œ.
14
3 Actor (live)
œ
q = 100
U n œ-
S
j ‰ m œ. slap
32
VII Translation 4
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4 Text (mon.)
Vl.
Tehát „intellektuális feladat” minden olyan zenének a hallgatása, amelyik nem teszi lehetõvé a kényelmes zenehallgatást.
q = 80
∑
&
b œ. arco c.l.b. J b œ œ.
pizz.
Vl.
&‰ 5
4 Text (mon.)
Vl.
& 6
4 Text (mon.)
3
œ bœ p
ord.
3
œ. b O œ F
p
sul p. ord.
œ œ p F
+
nœ mœ ¿ bœ P bridge f pizz. arco
œ
3
c.l.b.
Ÿ~~~~~ bœ œ ord.
3
∑
pizz.
—
arco
bœ œ
sul p.
pizz. 0
bœ œ
m >œ
pizz.
p
œ ø 3
mute
3 æ æ j b œ j j œœ ¿ œ b œ- œ œ œ œ f bridge pF
pizz. 0
arco
o ^ -0 œœ œ œ œ . . 3 p P 0
c.l.b.
arco pizz. ricochet
pizz.
3
3
∑
arco vibr.
j bœ
—
arco
∑
arco Ÿ~~~~ +0 arco & ‰ ¿ œæ b œ œ . œ œ . œj ¿ . œ ≈ ¿ . œ œæ Œ bridge bridge bridge p p arco
Vl.
F
—.
ord.
3
3
3
4 Text (mon.)
˘—
c.l.b. > bœ Œ jœ œ œ œ j mœ J n œ b œ œ. > > P f sul p.
∑
˘—
bœ
c.l.b.
j œ
bœ
arco 0 sul p. - - pizz. arco + 3 b œ 3 j j b œ ≈ n œ0. ¿ . œ œ œj ‰ œ bœ œ b œæ bridge P
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
© Balázs HORVÁTH, 2014
Bachot vagy Schubertet is csak akkor nem intellektuális feladat hallgatni, ha az ember a konyhában hallgatja, vagy ha a koncerten konyhában érzi magát.
sul p. c.l.b.
œ œ. Ó .
∑
—
œ. >œ œ
+ Ÿ~~~ œ. ¿ œ b œ œ. œ . p bridge œ p F pizz. ord. 0 arco 5 c.l.b.
pizz.
∑
j œ
¿.
bridge
bœ œ p
pizz.
3
nœ ø
mute
Ÿ~~~iss. ~ —. 3 m œ .g~l ~~ j > œ ≈ œ œ F p F
pizz. 0
¿
pizz.
F
bridge
œ.
—.
arco
œ. Œ R p
c.l.b.
Œ
33
Vl.
Mindazok a zenék, amelyek a közönség részérõl komoly szellemi erõfeszítést igényelnek, bizonytalan jövõ elõtt állnak.
∑
&
∑
q = 60
pizz.
0
bœ F>
œ
œ p
≈
col legno batt.
r œ glis(s.) F
œ.
arco
10
arco
bœ.
F
‰
bœ P
arco
~~~~~~~~~~ œ œ vibr.
c.l.b.
œ.
+ œ
pizz. 0
≈
arco
œ
is gl
œ
s.
∑ b œ-
n œ- .
n œS
sul III
0
n œ-œ S
Œ
© Balázs HORVÁTH, 2014
Œ
j ¿-
5
bridge
—.
‰
mœ
—. arco mœ.
pizz.
nœ
f
.
11 4 Text (mon.)
&‰
œ. J
c.l.b.
iss gl
pizz. 3 c.l.b. arco o pizz. — 0 . 3 Ÿ~~~ c.l.b. vibr. sul p. + arco ~~~~~~~~ 3 œ œ^ j œ + m œ . œ. m œ œ . Ÿ~~~ ~~~~ œ. œ n œ j nœ. & œ b œ œ œ œ œ. ≈ R b œ œ . œ . b œ . œ b œ b œp F pF f sub.p pizz.
c.l.b.
vibr.
Vl.
‰
+ j nœ f
∑
4 Text (mon.)
Vl.
3
pizz. 0
s.
W ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
gl is
8 4 Text (mon.)
o œ
œ J
‰
34
VIII Canone 4 q = 90
Cl. in Si b
(trem. lento) 2 &4 ˙ l˙ mœ p sempre sul IV sul tasto
Vl.
Vl.
Vlc.
mœ œ œ mœ 3
Œ
3
œ mœ œ mœ œ œ m˙ 3
œ
b œ œ m œ œj n œ œ . œ m œ
œ nœ
bœ œmœ œ mœ
B 42 ˙ p
m˙
˙
bœ nœ
3 & œ œjb œ .
˙
14 Cl. in Si b
œ mœ œ 3
& 42 ˙ p
sempre sul II sul tasto
Vlc.
œ œ
3
& b˙ B b˙
3
mœ œ œ mœ
Œ
3
m˙
œ bœ œ bœ
œ mœ
˙
j nœ bœ. mœ 3
nœ m˙
Œ
n˙
3
mœ Œ
˙
3
mœ
˙
j œ bœ. mœ 3
œ œ bœ œ m˙
˙
bœ
3
œ
j œ bœ j j œ b œ œ œ mœ. m˙ mœ œ nœ œ. œ mœ. 3
mœ œmœ
œ mœ
m˙
3
j 3 œ œ. bœ
œ mœ nœ œ œ bœ. J
© Balázs HORVÁTH, 2014
mœ
3
œ
m˙
∑
Œ œ œ
3
œ m œjn œ . 3
œ
˙
œ bœ
˙
Œ mœ
œ
mœ mœ
˙
3
œ ˙
mœ œ. œ œ ˙
3
˙
j mœ œ. œ œ.
˙
mœ œ
nœ bœ bœ bœ
3
œ
3
œ
œ œ œ 3
œ ˙
œ
Œ