CHORUS
SS-A 86018
(36 testů)
Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) – Itálie
CHORUS SS-A
CZ
OBSAH 1
Úvod ................................................................................................................ 3
2
Princip testu ..................................................................................................... 3
3
Složení soupravy .............................................................................................. 4
4
Další potřebné vybavení k provedení testu ...................................................... 5
5
Skladování a stabilita komponent .................................................................... 6
6
Bezpečnost práce ............................................................................................. 6
7
Technické připomínky ...................................................................................... 7
8
Vzorky a jejich skladování ................................................................................ 7
9
Pracovní postup. .............................................................................................. 8
10 Validita testu.................................................................................................... 8 11 Hodnocení výsledků ......................................................................................... 8 12 Interpretace výsledků....................................................................................... 9 13 Kalibrační rozmezí ............................................................................................ 9 14 Referenční rozmezí........................................................................................... 9 15 Charakteristika soupravy .................................................................................. 9 16 Literatura ....................................................................................................... 11 17 Vysvětlení symbolů ........................................................................................ 12
2/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
Semikvantitativní stanovení protilátek proti SS-A v lidském séru na přístrojích Chorus/Chorus TRIO pomocí jednorázového testovacího zařízení 1
Úvod
SS-A antigen je ribonukleoproteinový (RNP) komplex, vyskytující se jak v buněčném jádře, tak v cytoplazmě. Skládá se z hYRNA (malé cytoplazmatické RNA) a ze dvou různých proteinů o molekulových hmotnostech 60kDa a 52 kDa (Ro60 a Ro52). Funkce obou proteinů jsou odlišné. Protein Ro60 se přímo váže s molekulami RNA a podílí se na kontrole kvality transkripce RNA. Protein Ro52, rovněž známý jako TRIM21, RNA přímo neváže a není stálou součástí komplexu Ro-RNA. Jeho funkce spočívá v regulaci produkce zánětlivých cytokinů. Autoprotilátky proti La/SS-B (pojmenovaný La po vzorovém pacientovi Lane) se samostatně vyskytují zcela výjimečně. Většinou jsou současně přítomny i protilátky proti Ro/SS-A antigenu (pojmenovaný Ro po vzorovém pacientovi Robertovi). Protilátky anti-SS-A jsou typické především pro Sjögrenův syndrom (50 až 60 %) a systémového lupus erythematosus (SLE). Sjögrenův syndrom (SS) je porucha, která zasahuje exokrinní žlázy, jako jsou slzné a slinné žlázy. Chronický zánět převážně plazmatických buněk má za následek progresivní ztrátu funkce těchto žláz, která se popisuje jako Sicca syndrom. Diagnóza SS je založena na testování ztráty exkreční funkce oka a slinných žláz a detekci antiSS-A a anti-SS-B protilátek. Protilátky jak proti Ro60, tak proti Ro52 bílkovinám lze nalézt u 70 až 80 % pacientů s primárním SS, 40 až 94 % těchto pacientů vykazuje navíc protilátky proti SS-B antigenu. SS-A protilátky se objevují u 25 až 40 % pacientů s ANA-pozitivní SLE (ANA: protijaderné protilátky), jakož i izolovaně u 65 % pacientů se subakutní kožní LE. Jak anti-SS-A, tak i anti-SS-B protilátky jsou asociovány s kongenitální srdeční blokádou. K izolované detekci protilátek Ro52 A bez Ro62 antigenu dochází častěji u SS, stejně jako u ANA-negativní LE a s četností 95 % u neonatální LE.
2
Princip testu
Test je založen na principu ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). CHORUS SS-A umožňuje stanovení protilátek proti SS-A na přístroji Chorus. Vysoce purifikovaný antigen se naváže na pevnou fázi. V průběhu inkubace vzniká vazba mezi specifickými protilátkami vyšetřovaného séra a imobilizovaným antigenem. Po promytí, která eliminují nenavázané proteiny, se provádí inkubace s konjugátem. Konjugát je roztok s obsahem monoklonálních protilátek proti lidským imunoglobulinům značených křenovou peroxidázou. Po další sérii promytí, které odstraní nenavázaný konjugát, se přidá substrát reagující s peroxidázou. Intenzita 3/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
modrého zbarvení, které vznikne, je přímo úměrné koncentraci specifických protilátek přítomných v testovaném lidském séru. Jednorázový test obsahuje všechny reagencie nutné k provedení testu na přístrojích Chorus. Tato souprava je kalibrována pomocí referenčních sér z CDC (Atlanta). Výsledky jsou vyjádřeny pomocí arbitrážních jednotek (AU/ml).
3
Složení soupravy
Souprava umožňuje provést 36 stanovení. Testovací jednotka
6 × 6 ks
6 samostatných balení po 6 jednotlivých jednorázových testech Kalibrátor
1 × 175 µl
Roztok lidského séra s obsahem protilátek proti SS-A, obsahující konzervanty, v pracovním ředění Pozitivní kontrola
1 × 425 µl
Roztok lidského séra s obsahem protilátek proti SS-A, obsahující konzervanty, v pracovním ředění Pracovní návod
1 ks
Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu a ze samostatných balení odeberte stanovený počet jednorázových testů pro vlastní analýzu. Zbylé jednorázové testy vraťte zpět do obalu se sušidlem (silikagel – gel obsahující oxid křemičitý), vytlačte vzduch a hermeticky uzavřete stisknutím uzávěru. Skladujte při +2 °C až +8 °C.
4/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
Obrázek 1 Schéma jednorázového testu
Pozice 8
Místo pro štítek s čárovým kódem
Pozice 7
Prázdná pozice
Pozice 6
Mikrotitrační jamka s potaženými antigeny Vysoce purifikovaný antigen SS-A
Pozice 5
Nepotažená mikrotitrační jamka
Pozice 4
TMB Substrát
0,35 ml
Tetrametylbenzidin 0,26 mg/ml a 0,01% H2O2 stabilizovaný v 0,05 mol/l citrátového pufru (pH 3,8) Pozice 3
Ředicí roztok vzorků
0,35 ml
Proteinový roztok obsahující 0,2% Tween-20 a 0,1% Proclin Pozice 2
Konjugát
0,35 ml
Roztok monoklonálních protilátek značených peroxidázou ve fosfátovém pufru obsahujícím 0,05% fenol a 0,02%Bronidox Pozice 1
Prázdná jamka Do této jamky se přidá neředěné vyšetřované sérum
4
Další potřebné vybavení k provedení testu
Tyto reagencie nejsou součástí balení. Promývací roztok pro testy na stanovení autoimunitních onemocnění Čistící roztok 2000 83605 Sanitační roztok 83604 Chorus Negativní kontrola / Ředicí roztok vzorků 83607 Destilovaná nebo deionizovaná voda Běžné laboratorní sklo: odměrné válce, zkumavky atd. Mikropipety na přesný odběr 50 až 200 μl roztoku Jednorázové rukavice Roztok chlornanu sodného (5 %) Nádoby na potenciálně infekční materiál
5/12
86004
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
5
CZ
Skladování a stabilita komponent
Reagencie se musí skladovat při teplotě +2 °C až +8 °C. V případě skladování při nesprávné teplotě se musí zopakovat kalibrace a validovat test pomocí kontrolního séra (viz 10, Validita testu). Datum exspirace je uvedeno na každé komponentě a na štítku soupravy. Po otevření mají reagencie omezenou stabilitu. Jednorázový test – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C Pozitivní kontrola – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C Kalibrátor – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C
6
Bezpečnost práce
Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro. Tato souprava obsahuje materiály lidského původu, které byly testovány a vykázaly negativní výsledky při použití metod schválených FDA pro stanovení přítomnosti HbsAg a anti-HIV-1, anti-HIV-2 a anti-HCV protilátek. Protože však žádný diagnostický test nemůže poskytnout úplnou záruku, že infekční agens nejsou přítomna, je třeba s veškerým materiálem lidského původu zacházet tak, jako by byl potenciálně infekční. Při zacházení s materiálem lidského původu je nutné dodržovat všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. Likvidace zbytků pro provedení testu S použitými vzorky sér, kalibrátory, jednorázovými testy je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou. Zdravotní a bezpečnostní informace 1. Nepipetujte ústy. Používejte rukavice na jedno použití a ochranu očí. Po umístění jednorázového testu do přístroje Chorus si důkladně umyjte ruce. 2. Některé reagencie obsahují nízké koncentrace škodlivých nebo dráždivých látek Pokud se některá s těchto reagencií dostane do kontaktu s kůží nebo očima, důkladně omyjte dané místo vodou. Konjugát obsahuje fenol TMB Substrát je roztok kyseliny 3. Neutralizované kyseliny nebo jiný tekutý odpad by se měl dekontaminovat přidáním dostatečného množství chlornanu sodného tak, aby konečná koncentrace dosahovala minimálně 1,0 %. Pro zajištění účinné dekontaminace ponechejte tento odpad 30 minut v 1% chlornanu sodném. 4. Rozlitý potenciálně infekční materiál je třeba okamžitě odstranit pomocí absorpčního papírového ručníku a kontaminovanou oblast umýt, například 1,0% chlornanem sodným, a to předtím, než budete v práci pokračovat. Chlornan 6/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
sodný nepoužívejte na rozlité tekutiny s obsahem kyseliny, ty musíte nejprve otřením vysušit. 5. Materiály použité k čištění potřísněných povrchů, včetně rukavic, se musí likvidovat jako potenciálně životu nebezpečný odpad. Materiály obsahující chlornan sodný nevkládejte do autoklávu.
7
Technické připomínky
Pro získání spolehlivých výsledků je nutné přesné dodržování návodu. Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu (+18 °C až +30 °C) a test proveďte do 60 minut. Zkontrolujte a dodržujte následující informace: Nepoužívejte jednorázové testy, jestliže je v pozici 4 modře zbarvený Substrát. Testovaný vzorek je dokonale na dně jamky rozprostřen. Zkontrolujte zda-li všechny reagencie v testu jsou přítomny a jestli není jednorázový test poškozen. Nepoužívejte testy, které nemají reagencie. Jednorázové testy jsou určeny pro použití na přístroji Chorus. Důkladně dodržujte pokyny pro použití a řiďte se návodem k obsluze přístroje. Chorus přístroj správně nastavený (viz návod k obsluze). Neměňte čárový kód umístěný na držadle jednorázového testu. Nepoužívejte testy s poškozenými štítky s čárovými kódy. Defektní čárové kódy lze vložit do přístroje manuálně. Během skladování a použití nevystavujte jednorázové testy silnému světlu ani výparům chlornanu. Použití silně hemolytických vzorků nebo vzorků s mikrobiální kontaminací může vést k nereprodukovatelným výsledkům. Než vložíte jednorázový test do přístroje, zkontrolujte, že reakční jamka neobsahuje cizí tělesa. Pipetujte sérum (50 µl) do pozice 1 jednorázového testu (viz obrázek 1). Nepoužívejte jednorázový test po uplynutí expiračního data. Zkontrolujte prosím, zda-li byl k přístroji Chorus připojen promývací roztok určený pro testy ke stanovení autoimunitních onemocnění (Washing Buffer Autoimmunity 86004.
8
Vzorky a jejich skladování
Jako vzorek k vyšetření může být použito sérum, získané odběrem žilní krve. Zachází se s ním v souladu se všemi opatřeními předepsanými správnou laboratorní praxí. Čerstvé sérum lze skladovat 4 dny při +2 °C až +8 °C. Séra je možné uchovávat 7/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
při -20 °C a lze je rozmrazit maximálně 3krát. Neskladujte vzorky v mrazácích s funkcí vlastního rozmrazování. Rozmrazené vzorky je potřeba před použitím důkladně protřepat. Kvalita vzorku může být vážně narušena kontaminací, která vede k chybným výsledkům. Nepoužívejte silně lipemické, ikterické, hemolytické nebo kontaminované vzorky. Test nelze použít na lidskou plazmu.
9
Pracovní postup.
1. Otevřete balení, vyjměte požadovaný počet jednorázových testů a zbytek uzavřete zpět do sáčku poté, co vytlačíte vzduch. 2. Zkontrolujte stav jednorázového testu (viz 7 Technické připomínky). 3. Pipetujte 50 μl neředěného séra do pozice 1 každého testu. Při každé změně šarže soupravy použijte jednorázový test pro kalibraci. 4. Jednorázový test umístěte do přístroje. Proveďte kalibraci (je-li nutná) a vlastní stanovení podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Chorus přístroje.
10 Validita testu Pomocí kontrolního séra ověřte správnost získaných výsledků. Použijte je v souladu s instrukcemi uvedenými v návodu na obsluhu. Pokud test ukáže, že se hodnota kontrolního séra pohybuje mimo přijatelné rozmezí, kalibraci je třeba opakovat. Předchozí výsledky budou automaticky opraveny. Pokud je výsledek kontrolního séra i nadále mimo přijatelné rozmezí, kontaktujte prosím: Tel: +39-0577-587121 (technická podpora) Tel: +39-0577-587154
11 Hodnocení výsledků Přístroj Chorus vyjadřuje výsledky v jednotkách AU/ml vypočítané na základě grafu, který je uložený k příslušné šarži v přístroji. Hodnocení výsledků je popsáno v tabulce (Tabulka 1). Tabulka 1 Hodnocení výsledků
8/12
AU/ml
Hodnocení
menší než 12
negativní
12 až 18
hraniční
větší než 18
pozitivní
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je vhodné opakovat z nového odběru.
12 Interpretace výsledků Všechny pozitivní výsledky vyžadují pečlivou interpretaci. Test nelze použít pouze jako jedinou metodu pro stanovení klinické diagnózy. Serologický nález je třeba vždy interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým obrazem pacienta.
13 Kalibrační rozmezí Kalibrační rozmezí se pohybuje v oblasti 3 až 100 AU/ml. Jestliže se objeví vzorky s výsledkem stanovení nad 100 AU/ml je nutné tyto vzorky naředit Negativní kontrolou/Ředicím roztokem vzorků ( 83607).
14 Referenční rozmezí V normální populaci (testováno na 120 sérech) se očekávané hodnoty titrů protilátek pohybují na rozmezí 3 až 11,1 AU/ml.
15 Charakteristika soupravy 15.1 Analytická specifita Analytická specifita byla testována na 5 vzorcích (2 negativní, 1 CUT-OFF, 2 pozitivní) obsahujících potenciálně interferující látky: Revmatoidní faktor (44 až 220 IU/ml) Bilirubin (4,5 až 45 mg/dl) Triglyceridy (10 až 250 mg/dl) Hemoglobin (5 až 30 mg/ml) Přítomnost interferujících látek v testovaných vzorcích nemá vliv na výsledek testu. 15.2 Zkřížená reaktivita Byly testovány vzorky pozitivní na ASCA, Jo-1, MPO, PR3, kardiolipin, AMA-M2, U1-70, snRNP, Cenp-B, Sm, SS-B, Scl-70, dsDNA IgG, tTg. Nebyla prokázána žádná významná zkřížená reaktivita.
9/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
15.3 Diagnostická citlivost a specifita Pro stanovení citlivosti a specifity bylo využito srovnání výsledků na jiné referenční soupravě. Bylo testováno 131 vzorků. Výsledky srovnání jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 2). Tabulka 2 Výsledky srovnání zařazení testovaných vzorků Referenční souprava DIESSE
Pozitivní
Negativní
Celkem
Pozitivní
39
0
39
Negativní
0
92
92
Celkem
39
92
131
Souprava vykazuje 100% specifitu (CI95% 96 až 99,9) a 100% citlivost (CI95% 91 až 99,9). 15.4 Přesnost měření Intra-assay a Inter-assay: testované vzorky byly opakovaně změřeny; průměr naměřených hodnot, variační koeficient (%) jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 3). Tabulka 3 Intra-assay a Inter-assay stanovení Intra-assay
Vzorek
Inter-assay
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient (%)
Průměr AU/ml)
Variační koeficient (%)
1
4,5
6,2
4,1
9,3
2
3,9
5,8
3,3
9,4
3
10,9
7
8,7
9,2
4
11
6,9
10,9
5,5
5
14,1
6,8
13,9
6,8
6
16,8
3,5
14,8
5,9
7
25,6
9,1
24,8
7,4
8
43,1
8,6
42,6
7,8
9
125,5
7
114,6
7,8
10
141,6
9,1
123,6
8,7
10/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
Přesnost mezi jednotlivými šaržemi a přesnost mezi použitými přístroji: všechny testované vzorky byly analyzovány; průměr naměřených hodnot, variační koeficient (%) každého vzorku jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 4). Tabulka 4 Přesnost mezi šaržemi a přesnost mezi přístroji Přesnost mezi šaržemi Vzorek
Přesnost mezi použitými přístroji
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient (%)
Průměr AU/ml)
Variační koeficient (%)
1
4,3
3,5
4,3
0
2
3,8
5,5
3,8
2,6
3
10,5
1,1
10,5
2,5
4
10,8
3
10,7
0,6
5
13,3
4,5
13,3
4,2
6
15,1
7,1
15,1
1,7
7
26,5
5,3
26,5
2,8
8
41,9
6,5
41,9
3,2
9
130
5,1
130
0,8
10
121,8
2
121,8
2,3
16 Literatura 1. 2. 3. 4.
Itoh Y. and Reighlin M. (1992) Autoimmunity 14: 57-65. Kalden JR (1988) In: Klinische Rheumatologie. Springer Verlag, Berlin. Harley JB (1998) J. Autoimmun. 2 : 383-394. Slobbe RL et al : (1991) Clin. Exp. Immunol. 86 : 99-105.
11/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS SS-A
CZ
Vysvětlení symbolů Datum výroby Použít do data Nepoužívat opakovaně Čtěte přiložené dokumenty Výrobce Počet testů Skladovací teplota Čtěte návod k použití Biologická rizika Katalogové číslo Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro Číslo šarže
Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) – Italy Tel. 0577-587111 12/12
IO-09/219-C; IFU 86018/MIT– Ed. 23.07.2012