CHORUS
ASCA-A 86062
(36 testů)
Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) – Itálie
CHORUS ASCA-A
CZ
OBSAH 1
Úvod ................................................................................................................ 3
2
Princip testu ..................................................................................................... 3
3
Složení soupravy .............................................................................................. 4
4
Další potřebné vybavení k provedení testu ...................................................... 5
5
Skladování a stabilita komponent .................................................................... 6
6
Bezpečnost práce ............................................................................................. 6
7
Technické připomínky ...................................................................................... 7
8
Vzorky a jejich skladování ................................................................................ 8
9
Pracovní postup. .............................................................................................. 8
10 Validita testu.................................................................................................... 8 11 Hodnocení výsledků ......................................................................................... 9 12 Interpretace výsledků....................................................................................... 9 13 Charakteristika soupravy .................................................................................. 9 14 Literatura ....................................................................................................... 10 15 Vysvětlení symbolů ........................................................................................ 10
2/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
Semikvantitativní stanovení IgA protilátek proti Saccharomyces cerevisiae v lidském séru na přístroji Chorus pomocí jednorázového testovacího zařízení 1
Úvod
Crohnova nemoc je jednou ze dvou hlavních zánětlivých onemocnění střev (IBD). IBD je souhrnným názvem zahrnujícím jak primární poruchy způsobující zánět nebo vznik vředů v tenkém a tlustém střevě, tak Crohnovu chorobu a ulcerózní kolitidu. Na rozdíl od ulcerózní kolitidy, která postihuje pouze tračník, postihuje Crohnova choroba jak tračník, tak tenké střevo. Etiologie není doposud známa, ačkoliv se vedou diskuze o genetickém a infekčním pozadí tohoto onemocnění. Zavedenými prostředky diagnózy jsou kolonoskopie a ileoskopie, doposud nejsou k dispozici serologické testy. I když Crohnova choroba a ulcerózní kolitida mají společných několik symptomů, průběh onemocnění, jejich komplikace a léčba se liší, a to především v oblasti chirurgie. Proto je velice důležitá diferenční diagnóza obou onemocnění, než se přikročí k vlastní léčbě. Bohužel u asi 5 až 10 % pacientů nelze pomocí dostupných metod jasně rozlišit o jaké onemocnění se jedná, a tak se označují jako nejasná kolitida. Zjistilo se, že ASCA jsou specifickými markery Crohnovy choroby – vyskytují se u 68 % pacientů postižených touto chorobou. Identifikace cílového antigenu - manannu, karbohydrátového antigenu vnější buněčné stěny kvasinek, který je bohatý na mannózu, umožnila detekci ASCA pomocí ELISA testu. ASCA jsou prvním dostupným vysoce specifickým serologickým markerem, a tak by se mohly stát důležitým nástrojem při řešení obtížného úkolu diagnostiky IBD. Navíc jejich vysoce pozitivní prediktivní hodnota nabízí jedinou možnost, jak pohodlně a spolehlivě provádět screening a sledování rizikových skupin.
2
Princip testu
Jednorázový test připravený k použití na přístrojích Chorus umožňuje stanovení IgA protilátek proti ASCA. Test je založen na principu ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). Vysoce purifikovaný mannan S. cerevisiae se naváže na pevnou fázi. V průběhu inkubace vzniká vazba mezi specifickými protilátkami vyšetřovaného séra a imobilizovaným antigenem. Po promytí, která eliminují nenavázané proteiny, se provádí inkubace s konjugátem. Konjugát je roztok s obsahem monoklonálních protilátek proti lidskému IgA značených křenovou peroxidázou. Po další sérii promytí, které odstraní nenavázaný konjugát, se přidá substrát reagující s 3/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
peroxidázou. Intenzita barvy, která vznikne, je přímo úměrná koncentraci specifických protilátek přítomných v testovaném lidském séru. Jednorázový test obsahuje všechny reagencie nutné k provedení testu na přístrojích Chorus.
3
Složení soupravy
Souprava umožňuje provést 36 stanovení. Testovací jednotka
6 × 6 ks
6 samostatných balení po 6 jednotlivých jednorázových testech Kalibrátor Roztok lidského séra o známé koncentraci protilátek, v pracovním ředění Pozitivní kontrola Roztok lidského séra o známé koncentraci protilátek, v pracovním ředění Pracovní návod
1 ks
Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu a ze samostatných balení odeberte stanovený počet jednorázových testů pro vlastní analýzu. Zbylé jednorázové testy vraťte zpět do obalu se sušidlem (silikagel – gel obsahující oxid křemičitý), vytlačte vzduch a hermeticky uzavřete stisknutím uzávěru. Skladujte při +2 °C až +8 °C.
4/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
Obrázek 1 Schéma jednorázového testu
Pozice 8
Místo pro štítek s čárovým kódem
Pozice 7
Prázdná pozice
Pozice 6
Mikrotitrační jamka s potaženým antigenem Vysoce purifikovaný mannan S. cerevisiae
Pozice 5
Nepotažená mikrotitrační jamka
Pozice 4
TMB Substrát
0,3 ml
Tetrametylbenzidin 0,26 mg/ml a 0,01% H2O2 stabilizovaný v 0,05 mol/l citrátového pufru (pH 3,8) Pozice 3
Ředicí roztok vzorků
0,35 ml
Proteinový TRIS roztok konzervovaný azidem sodným Pozice 2
Konjugát
0,3 ml
Roztok protilátek proti lidským IgA, značené peroxidázou Pozice 1
Prázdná jamka Do této jamky se přidá vyšetřované sérum
4
Další potřebné vybavení k provedení testu
Tyto reagencie nejsou součástí balení. Promývací roztok pro testy na stanovení autoimunitních onemocnění Čistící roztok 2000 83605 Sanitační roztok 83604 Destilovaná nebo deionizovaná voda Běžné laboratorní sklo: odměrné válce, zkumavky atd. Mikropipety na přesný odběr 50 až 200 μl roztoku Jednorázové rukavice Roztok chlornanu sodného (5 %) Nádoby na potenciálně infekční materiál
5/12
86004
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
5
CZ
Skladování a stabilita komponent
Reagencie se musí skladovat při teplotě +2 °C až +8 °C. V případě skladování při nesprávné teplotě se musí zopakovat kalibrace a validovat test pomocí kontrolního séra (viz 10, Validita testu). Datum exspirace je uvedeno na každé komponentě a na štítku soupravy. Po otevření mají reagencie omezenou stabilitu. Jednorázový test – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C Pozitivní kontrola – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C Kalibrátor – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C
6
Bezpečnost práce
Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro. Tato souprava obsahuje materiály lidského původu, které byly testovány a vykázaly negativní výsledky při použití metod schválených FDA pro stanovení přítomnosti HbsAg a anti-HIV-1, anti-HIV-2 a anti-HCV protilátek. Protože však žádný diagnostický test nemůže poskytnout úplnou záruku, že infekční agens nejsou přítomna, je třeba s veškerým materiálem lidského původu zacházet tak, jako by byl potenciálně infekční. Při zacházení s materiálem lidského původu je nutné dodržovat všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. Likvidace zbytků pro provedení testu S použitými vzorky sér, kalibrátory, jednorázovými testy je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou. Zdravotní a bezpečnostní informace 1. Nepipetujte ústy. Používejte rukavice na jedno použití a ochranu očí. Po umístění jednorázového testu do přístroje Chorus si důkladně umyjte ruce. 2. Některé reagencie obsahují nízké koncentrace škodlivých nebo dráždivých látek Pokud se některá s těchto reagencií dostane do kontaktu s kůží nebo očima, důkladně omyjte dané místo vodou. Konjugát obsahuje fenol TMB Substrát je roztok kyseliny 3. Neutralizované kyseliny nebo jiný tekutý odpad by se měl dekontaminovat přidáním dostatečného množství chlornanu sodného tak, aby konečná koncentrace dosahovala minimálně 1,0 %. Pro zajištění účinné dekontaminace ponechejte tento odpad 30 minut v 1% chlornanu sodném. 4. Rozlitý potenciálně infekční materiál je třeba okamžitě odstranit pomocí absorpčního papírového ručníku a kontaminovanou oblast umýt, například 1,0% chlornanem sodným, a to předtím, než budete v práci pokračovat. Chlornan 6/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
sodný nepoužívejte na rozlité tekutiny s obsahem kyseliny, ty musíte nejprve otřením vysušit. 5. Materiály použité k čištění potřísněných povrchů, včetně rukavic, se musí likvidovat jako potenciálně životu nebezpečný odpad. Materiály obsahující chlornan sodný nevkládejte do autoklávu.
7
Technické připomínky
Pro získání spolehlivých výsledků je nutné přesné dodržování návodu. Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu (+18 °C až +30 °C) a test proveďte do 60 minut. Zkontrolujte a dodržujte následující informace: Substrát obsažený v pozici 4 je bezbarvý. Nepoužívejte jednorázové testy, které toto nesplňují. Testovaný vzorek je dokonale na dně jamky rozprostřen. Zkontrolujte zda-li všechny reagencie v testu jsou přítomny a jestli není jednorázový test poškozen. Nepoužívejte testy, které nemají reagencie. Jednorázové testy jsou určeny pro použití na přístroji Chorus. Důkladně dodržujte pokyny pro použití a řiďte se návodem k obsluze přístroje. Chorus přístroj správně nastavený (viz návod k obsluze). Neměňte čárový kód umístěný na držadle jednorázového testu. Nepoužívejte testy s poškozenými štítky s čárovými kódy. Defektní čárové kódy lze vložit do přístroje manuálně. Během skladování a použití nevystavujte jednorázové testy silnému světlu ani výparům chlornanu. Použití silně hemolytických vzorků nebo vzorků s mikrobiální kontaminací může vést k nereprodukovatelným výsledkům. Než vložíte jednorázový test do přístroje, zkontrolujte, že reakční jamka neobsahuje cizí tělesa. Pipetujte sérum (50 µl) do pozice 1 jednorázového testu (viz obrázek 1). Nepoužívejte jednorázový test po uplynutí expiračního data. Zkontrolujte prosím, zda-li byl k přístroji Chorus připojen promývací roztok určený pro testy ke stanovení autoimunitních onemocnění (Washing Buffer Autoimmunity 86004.
7/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
8
CZ
Vzorky a jejich skladování
Jako vzorek k vyšetření může být použito sérum, získané odběrem žilní krve. Zachází se s ním v souladu se všemi opatřeními předepsanými správnou laboratorní praxí. Čerstvé sérum lze skladovat 4 dny při +2 °C až +8 °C. Séra je možné uchovávat při -20 °C a lze je rozmrazit maximálně 3krát. Neskladujte vzorky v mrazácích s funkcí vlastního rozmrazování. Rozmrazené vzorky je potřeba před použitím důkladně protřepat. Kvalita vzorku může být vážně narušena kontaminací, která vede k chybným výsledkům. Nepoužívejte silně lipemické, ikterické, hemolytické nebo kontaminované vzorky. Test nelze použít na lidskou plazmu.
9
Pracovní postup.
1. Otevřete balení, vyjměte požadovaný počet jednorázových testů a zbytek uzavřete zpět do sáčku poté, co vytlačíte vzduch. 2. Zkontrolujte stav jednorázového testu (viz 7 Technické připomínky). 3. Pipetujte 50 μl neředěného séra do pozice 1 každého testu. Při každé změně šarže soupravy použijte jednorázový test pro kalibraci. 4. Jednorázový test umístěte do přístroje. Proveďte kalibraci (je-li nutná) a vlastní stanovení podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Chorus přístroje.
10 Validita testu Pomocí kontrolního séra ověřte správnost získaných výsledků. Použijte je v souladu s instrukcemi uvedenými v návodu na obsluhu. Pokud test ukáže, že se hodnota kontrolního séra pohybuje mimo přijatelné rozmezí, kalibraci je třeba opakovat. Předchozí výsledky budou automaticky opraveny. Pokud je výsledek kontrolního séra i nadále mimo přijatelné rozmezí, kontaktujte nás prosím: Tel: +39-0577-587154 (technická podpora) Tel +39-0577-319556 (centrum péče o zákazníka)
8/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
11 Hodnocení výsledků Přístroj Chorus vyjadřuje výsledky v AU/ml vypočítané na základě grafu, který je uložený k příslušné šarži v přístroji. Hodnocení výsledků je popsáno v tabulce (Tabulka 1). Tabulka 1 Hodnocení výsledků AU/ml
Hodnocení
menší než 12
negativní
12 až 18
hraniční
větší než 18
pozitivní
V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je vhodné opakovat z nového odběru.
12 Interpretace výsledků Test nelze použít jako jednou metodu pro stanovení klinické diagnózy. Negativní výsledek testu nevylučuje eventuální onemocnění. Serologický nález je třeba vždy interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým obrazem pacienta.
13 Charakteristika soupravy 13.1 Analytická citlivost Analytická citlivost této soupravy byla zjištěna při hodnotě 1,0 AU/ml. 13.2 Diagnostická citlivost a specifita Nebyla zjištěna žádná zkřížená reaktivita s jinými antigeny autoimunitních onemocnění. Diagnostickou citlivost testu na ASCA protilátky je u pacientů s Crohnovou chorobou 68 %.
9/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
13.3 Linearita Vybraná séra byla testována pomocí této soupravy a bylo zjištěno, že ředění je lineární. Kvůli heterogenní povaze lidských autoprotilátek se však mohou vyskytnout vzorky, které se tímto pravidlem neřídí. Výsledky linearity jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 2). Tabulka 2 Linearita Vzorek
1
2
Ředění
Naměřená hodnota AU/ml
Očekávaná hodnota AU/ml
Výtěžnost (%)
Neředěný
48,7
49
99,4
1:2
23,8
24,5
97,1
1:4
11,4
12,3
92,7
1:8
5,9
6,1
96,7
Neředěný
28,6
28
102,1
1:2
13,8
14
98,6
1:4
7
7
100
1:8
3,4
3,5
97,1
13.4 Přesnost měření Intra-assay a Inter-assay stanovení: testované vzorky byly opakovaně změřeny; průměr naměřených hodnot, variační koeficient (%) jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 3). Tabulka 3 Intra-assay a Inter-assay stanovení Intra-assay
Vzorek
Inter-assay
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient (%)
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient (%)
1
2,7
0,3
2,3
0,9
2
23,7
2,7
27,3
3,9
3
46
3
54,3
5,7
14 Literatura 1. Seibold F et al. (2001) Scand J Gastroenterol 36: 196-201. 2. Sendid B et al: (1996) Clin Diagn Lab Immunol 3: 219-226. 3. Giaffer MH et al (1992) Gut 33: 1071-1075.
10/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
Poznámky
11/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010
CHORUS ASCA-A
CZ
15 Vysvětlení symbolů Datum výroby Použít do data Nepoužívat opakovaně Čtěte přiložené dokumenty Výrobce Počet testů Skladovací teplota Čtěte návod k použití Biologická rizika Katalogové číslo Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro Číslo šarže Počet testů Kalibrátor Pozitivní kontrola
Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) – Italy Tel. 0577-587111 12/12
Rif IO-09/219; IFU 86062/MIT – Ed. 08.04.2010