CHORUS
Sm 86016
(36 testů)
Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) – Itálie
CHORUS Sm
CZ
OBSAH 1
Úvod ................................................................................................................ 3
2
Princip testu ..................................................................................................... 3
3
Složení soupravy .............................................................................................. 4
4
Další potřebné vybavení k provedení testu ...................................................... 5
5
Skladování a stabilita komponent .................................................................... 6
6
Bezpečnost práce ............................................................................................. 6
7
Technické připomínky ...................................................................................... 7
8
Vzorky a jejich skladování ................................................................................ 8
9
Pracovní postup. .............................................................................................. 8
10 Validita testu.................................................................................................... 8 11 Hodnocení výsledků ......................................................................................... 9 12 Interpretace výsledků....................................................................................... 9 13 Kalibrační rozmezí ............................................................................................ 9 14 Referenční rozmezí........................................................................................... 9 15 Charakteristika soupravy .................................................................................. 9 16 Literatura ....................................................................................................... 11 17 Vysvětlení symbolů ........................................................................................ 12
2/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
Semikvantitativní stanovení protilátek proti Sm v lidském séru na přístrojích Chorus/Chorus TRIO pomocí jednorázového testovacího zařízení 1
Úvod
Ribonukleoproteinový komplex U1-snRNP, někdy také označován jako Sm/RNP komplex, náleží do skupiny malých jaderných ribonukleoproteinů (U1, U2, U4/U6 a U5 snRNP). Tyto ribonukleoproteiny jsou složeny z krátkých ribonukleových kyselin bohatých na uridin (U1,U2, U4/U6 a U5 RNA) a dále z několika proteinů. Jádro ribonukleoproteinu je tvořeno polypeptidovým komplexem (B, B’, D1, D2, D3, E, F, G), který je označován jako Sm antigen a je společný pro všechny snRNP. Hlavním terčem autoimunitní reakce bývají proteiny (B, B’, D1, D3). Další součástí snRNP komplexu jsou proteiny specifické pro určitý typ ribonukleoproteinu. V případě U1-snRNP jde o proteiny RNP 68, RNP A a RNP C. Protilátky proti proteinům RNP A a RNP C mohou zkříženě reagovat s antigeny SmB a SmB’. Výše zmíněné ribonukleoproteiny se účastní maturace pre-mRNA. Konkrétně umožňují sestřih intronových sekvencí nukleotidu a vznik mRNA. Protilátky proti Sm patří heterogenní skupiny antinukleárních protilátek (ANA), které jsou asociovány s různými autoimunitními onemocněními. ANA jsou zaměřeny proti různým jaderným bílkovinám. Nepřímý imunofluorescenční test (ITF) patří mezi zavedené metody detekce ANA protilátek. Specifita jednotlivých protilátek se rozlišuje na základě fluorescenčních obrazů. Metoda ELISA umožňuje jednoduchou a spolehlivou diferenciaci ANA protilátek na základě použití cílových specifických antigenů. Obecně platí, že se protilátky proti Sm antigenu a proti U1-snRNP specifickým proteinům (RNP 68, RNP A, RNP C) vyskytují často společně. Protilátky anti-Sm jsou vysoce specifické pro systémový lupus erythematodes (SLE). Objevují se u 20 až 30 % pacientů s tímto onemocněním a jsou zahrnuty v serologických kritériích pro diagnostiku SLE. Protilátky proti U1-snRNP specifickým proteinům se rovněž vyskytují u SLE (40 %). Mají nižší specifitu než protilátky anti-Sm. Vysoké titry jsou vysoce specifické pro smíšené onemocnění pojivové tkáně (MCTD, Sharpův syndrom), zvláště pokud jsou detekovány samostatně (bez přítomnosti protilátek anti-Sm).
2
Princip testu
Test je založen na principu ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). CHORUS Sm umožňuje stanovení protilátek proti Sm na přístroji Chorus. Vysoce purifikovaný antigen se naváže na pevnou fázi. V průběhu inkubace vzniká vazba mezi specifickými protilátkami vyšetřovaného séra a imobilizovaným 3/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
antigenem. Po promytí, která eliminují nenavázané proteiny, se provádí inkubace s konjugátem. Konjugát je roztok s obsahem monoklonálních protilátek proti lidským imunoglobulinům značených křenovou peroxidázou. Po další sérii promytí, které odstraní nenavázaný konjugát, se přidá substrát reagující s peroxidázou. Intenzita modrého zbarvení, které vznikne, je přímo úměrné koncentraci specifických protilátek přítomných v testovaném lidském séru. Jednorázový test obsahuje všechny reagencie nutné k provedení testu na přístrojích Chorus. Tato souprava je kalibrována pomocí referenčních sér z CDC (Atlanta). Výsledky jsou vyjádřeny pomocí arbitrážních jednotek (AU/ml).
3
Složení soupravy
Souprava umožňuje provést 36 stanovení. Testovací jednotka
6 × 6 ks
6 samostatných balení po 6 jednotlivých jednorázových testech Kalibrátor
1 × 175 µl
Roztok lidského séra s obsahem protilátek proti Sm, obsahující konzervanty, v pracovním ředění Pozitivní kontrola
1 × 425 µl
Roztok lidského séra s obsahem protilátek proti Sm, obsahující konzervanty, v pracovním ředění Pracovní návod
1 ks
Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu a ze samostatných balení odeberte stanovený počet jednorázových testů pro vlastní analýzu. Zbylé jednorázové testy vraťte zpět do obalu se sušidlem (silikagel – gel obsahující oxid křemičitý), vytlačte vzduch a hermeticky uzavřete stisknutím uzávěru. Skladujte při +2 °C až +8 °C.
4/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
Obrázek 1 Schéma jednorázového testu
Pozice 8
Místo pro štítek s čárovým kódem
Pozice 7
Prázdná pozice
Pozice 6
Mikrotitrační jamka s potaženými antigeny Vysoce purifikovaný antigen Sm
Pozice 5
Nepotažená mikrotitrační jamka
Pozice 4
TMB Substrát
0,35 ml
Tetrametylbenzidin 0,26 mg/ml a 0,01% H2O2 stabilizovaný v 0,05 mol/l citrátového pufru (pH 3,8) Pozice 3
Ředicí roztok vzorků
0,35 ml
Proteinový roztok obsahující 0,2% Tween-20 a 0,1% Proclin Pozice 2
Konjugát
0,35 ml
Roztok monoklonálních protilátek značených peroxidázou ve fosfátovém pufru obsahujícím 0,05% fenol a 0,02%Bronidox Pozice 1
Prázdná jamka Do této jamky se přidá neředěné vyšetřované sérum
4
Další potřebné vybavení k provedení testu
Tyto reagencie nejsou součástí balení. Promývací roztok pro testy na stanovení autoimunitních onemocnění Čistící roztok 2000 83605 Sanitační roztok 83604 Chorus Negativní kontrola / Ředicí roztok vzorků 83607 Destilovaná nebo deionizovaná voda Běžné laboratorní sklo: odměrné válce, zkumavky atd. Mikropipety na přesný odběr 50 až 200 μl roztoku Jednorázové rukavice Roztok chlornanu sodného (5 %) Nádoby na potenciálně infekční materiál
5/12
86004
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
5
CZ
Skladování a stabilita komponent
Reagencie se musí skladovat při teplotě +2 °C až +8 °C. V případě skladování při nesprávné teplotě se musí zopakovat kalibrace a validovat test pomocí kontrolního séra (viz 10, Validita testu). Datum exspirace je uvedeno na každé komponentě a na štítku soupravy. Po otevření mají reagencie omezenou stabilitu. Jednorázový test – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C Pozitivní kontrola – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C Kalibrátor – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C
6
Bezpečnost práce
Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro. Tato souprava obsahuje materiály lidského původu, které byly testovány a vykázaly negativní výsledky při použití metod schválených FDA pro stanovení přítomnosti HbsAg a anti-HIV-1, anti-HIV-2 a anti-HCV protilátek. Protože však žádný diagnostický test nemůže poskytnout úplnou záruku, že infekční agens nejsou přítomna, je třeba s veškerým materiálem lidského původu zacházet tak, jako by byl potenciálně infekční. Při zacházení s materiálem lidského původu je nutné dodržovat všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. Likvidace zbytků pro provedení testu S použitými vzorky sér, kalibrátory, jednorázovými testy je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou. Zdravotní a bezpečnostní informace 1. Nepipetujte ústy. Používejte rukavice na jedno použití a ochranu očí. Po umístění jednorázového testu do přístroje Chorus si důkladně umyjte ruce. 2. Některé reagencie obsahují nízké koncentrace škodlivých nebo dráždivých látek Pokud se některá s těchto reagencií dostane do kontaktu s kůží nebo očima, důkladně omyjte dané místo vodou. Konjugát obsahuje fenol TMB Substrát je roztok kyseliny 3. Neutralizované kyseliny nebo jiný tekutý odpad by se měl dekontaminovat přidáním dostatečného množství chlornanu sodného tak, aby konečná koncentrace dosahovala minimálně 1,0 %. Pro zajištění účinné dekontaminace ponechejte tento odpad 30 minut v 1% chlornanu sodném. 4. Rozlitý potenciálně infekční materiál je třeba okamžitě odstranit pomocí absorpčního papírového ručníku a kontaminovanou oblast umýt, například 1,0% chlornanem sodným, a to předtím, než budete v práci pokračovat. Chlornan 6/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
sodný nepoužívejte na rozlité tekutiny s obsahem kyseliny, ty musíte nejprve otřením vysušit. 5. Materiály použité k čištění potřísněných povrchů, včetně rukavic, se musí likvidovat jako potenciálně životu nebezpečný odpad. Materiály obsahující chlornan sodný nevkládejte do autoklávu.
7
Technické připomínky
Pro získání spolehlivých výsledků je nutné přesné dodržování návodu. Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu (+18 °C až +30 °C) a test proveďte do 60 minut. Zkontrolujte a dodržujte následující informace: Nepoužívejte jednorázové testy, jestliže je v pozici 4 modře zbarvený Substrát. Testovaný vzorek je dokonale na dně jamky rozprostřen. Zkontrolujte zda-li všechny reagencie v testu jsou přítomny a jestli není jednorázový test poškozen. Nepoužívejte testy, které nemají reagencie. Jednorázové testy jsou určeny pro použití na přístroji Chorus. Důkladně dodržujte pokyny pro použití a řiďte se návodem k obsluze přístroje. Chorus přístroj správně nastavený (viz návod k obsluze). Neměňte čárový kód umístěný na držadle jednorázového testu. Nepoužívejte testy s poškozenými štítky s čárovými kódy. Defektní čárové kódy lze vložit do přístroje manuálně. Během skladování a použití nevystavujte jednorázové testy silnému světlu ani výparům chlornanu. Použití silně hemolytických vzorků nebo vzorků s mikrobiální kontaminací může vést k nereprodukovatelným výsledkům. Než vložíte jednorázový test do přístroje, zkontrolujte, že reakční jamka neobsahuje cizí tělesa. Pipetujte sérum (50 µl) do pozice 1 jednorázového testu (viz obrázek 1). Nepoužívejte jednorázový test po uplynutí expiračního data. Zkontrolujte prosím, zda-li byl k přístroji Chorus připojen promývací roztok určený pro testy ke stanovení autoimunitních onemocnění (Washing Buffer Autoimmunity 86004.
7/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
8
CZ
Vzorky a jejich skladování
Jako vzorek k vyšetření může být použito sérum, získané odběrem žilní krve. Zachází se s ním v souladu se všemi opatřeními předepsanými správnou laboratorní praxí. Čerstvé sérum lze skladovat 4 dny při +2 °C až +8 °C. Séra je možné uchovávat při -20 °C a lze je rozmrazit maximálně 3krát. Neskladujte vzorky v mrazácích s funkcí vlastního rozmražování. Rozmrazené vzorky je potřeba před použitím důkladně protřepat. Kvalita vzorku může být vážně narušena kontaminací, která vede k chybným výsledkům. Nepoužívejte silně lipemické, ikterické, hemolytické nebo kontaminované vzorky. Test nelze použít na lidskou plazmu.
9
Pracovní postup.
1. Otevřete balení, vyjměte požadovaný počet jednorázových testů a zbytek uzavřete zpět do sáčku poté, co vytlačíte vzduch. 2. Zkontrolujte stav jednorázového testu (viz 7 Technické připomínky). 3. Pipetujte 50 μl neředěného séra do pozice 1 každého testu. Při každé změně šarže soupravy použijte jednorázový test pro kalibraci. 4. Jednorázový test umístěte do přístroje. Proveďte kalibraci (je-li nutná) a vlastní stanovení podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Chorus přístroje.
10 Validita testu Pomocí kontrolního séra ověřte správnost získaných výsledků. Použijte je v souladu s instrukcemi uvedenými v návodu na obsluhu. Pokud test ukáže, že se hodnota kontrolního séra pohybuje mimo přijatelné rozmezí, kalibraci je třeba opakovat. Předchozí výsledky budou automaticky opraveny. Pokud je výsledek kontrolního séra i nadále mimo přijatelné rozmezí, kontaktujte prosím: Tel: +39-0577-587121 (technická podpora) Tel: +39-0577-587154
8/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
11 Hodnocení výsledků Přístroj Chorus vyjadřuje výsledky v jednotkách AU/ml vypočítané na základě grafu, který je uložený k příslušné šarži v přístroji. Hodnocení výsledků je popsáno v tabulce (Tabulka 1). Tabulka 1 Hodnocení výsledků AU/ml
Hodnocení
menší než 12
negativní
12 až 18
hraniční
větší než 18
pozitivní
V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je vhodné opakovat z nového odběru.
12 Interpretace výsledků Všechny pozitivní výsledky vyžadují pečlivou interpretaci. Test nelze použít pouze jako jedinou metodu pro stanovení klinické diagnózy. Serologický nález je třeba vždy interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým obrazem pacienta.
13 Kalibrační rozmezí Kalibrační rozmezí se pohybuje v oblasti 3 až 100 AU/ml. Jestliže se objeví vzorky s výsledkem stanovení nad 100 AU/ml je nutné tyto vzorky naředit Negativní kontrolou/Ředicím roztokem vzorků ( 83607).
14 Referenční rozmezí V normální populaci (testováno na 120 sérech) se očekávané hodnoty titrů protilátek pohybují na rozmezí 3 až 11,3 AU/ml.
15 Charakteristika soupravy 15.1 Analytická specifita Analytická specifita byla testována na 5 vzorcích (2 negativní, 1 CUT-OFF, 2 pozitivní) obsahujících potenciálně interferující látky: Revmatoidní faktor (44 až 220 IU/ml) Bilirubin (4,5 až 45 mg/dl) Triglyceridy (10 až 250 mg/dl) Hemoglobin (5 až 30 mg/ml) 9/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
Přítomnost interferujících látek v testovaných vzorcích nemá vliv na výsledek testu. 15.2 Zkřížená reaktivita Byly testovány vzorky pozitivní na ASCA, Jo-1, MPO, PR3, kardiolipin, AMA-M2 U1-70, snRNP, Cenp-B, SS-A, SS-B, Scl-70, dsDNA IgG, tTg. Nebyla prokázána žádná významná zkřížená reaktivita. 15.3 Diagnostická citlivost a specifita Pro stanovení citlivosti a specifity bylo využito srovnání výsledků na jiné referenční soupravě. Bylo testováno 109 vzorků. Výsledky srovnání jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 2). Tabulka 2 Výsledky srovnání zařazení testovaných vzorků Referenční souprava DIESSE
Pozitivní
Negativní
Celkem
Pozitivní
13
1
14
Negativní
1
94
95
Celkem
14
95
109
Souprava vykazuje 96,9% specifitu (CI95% 94,2 až 99,8) a 92,9% citlivost (CI95% 63,,3 až 98,6). 15.4 Přesnost měření Intra-assay a Inter-assay: testované vzorky byly opakovaně změřeny; průměr naměřených hodnot, variační koeficient (%) jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 3). Tabulka 3 Intra-assay a Inter-assay stanovení Intra-assay
Vzorek
Inter-assay
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient (%)
Průměr AU/ml)
Variační koeficient (%)
1
5,2
8,8
4,8
8,3
2
5,7
7,5
5,9
7,6
3
6,3
9,5
6,5
3,2
4
8,2
8,4
7,7
7,1
5
10,5
8,9
10,8
4,9
6
14,8
4,3
16,2
7
7
24,1
8,6
19,9
5,3
8
27,5
9,1
22,1
7,7
10/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
Přesnost mezi jednotlivými šaržemi a přesnost mezi použitými přístroji: všechny testované vzorky byly analyzovány; průměr naměřených hodnot, variační koeficient (%) každého vzorku jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 4). Tabulka 4 Přesnost mezi šaržemi a přesnost mezi přístroji Přesnost mezi šaržemi Vzorek
Přesnost mezi použitými přístroji
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient (%)
Průměr AU/ml)
Variační koeficient (%)
1
5,4
1,1
5,4
5,7
2
6,1
5,2
6,1
3,4
3
6,9
3
8,9
4,2
4
7,8
6,4
7,9
3,2
5
9,9
4,6
9,9
5,7
6
15,4
7,3
15,5
6,3
7
18,7
3,6
18,7
2,4
8
21,8
3,9
21,8
4,2
16 Literatura 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Tan EM et al. (1982) Arthritis Rheum. 25: 1271. Peter J.B., Shoenfeld Y (1996) Autoantibodies. Elsevier Sciences B.V., Amsterdam. Hackl W et al (1994) J. Cell Biol. 124: 261-272. Rokeach LA and Hoch SO (1992) Mol. Biol. Rep. 16: 165-174. Klein Gunnewiel JMT et al. (1997) Clin. Exp. Rheumatol 15 549-560. Von Muhlen CA and Tan EM (1995) Semin., Arthritis Rheum. 24: 323-358
11/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012
CHORUS Sm
CZ
17 Vysvětlení symbolů Datum výroby Použít do data Nepoužívat opakovaně Čtěte přiložené dokumenty Výrobce Počet testů Skladovací teplota Čtěte návod k použití Biologická rizika Katalogové číslo Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro Číslo šarže
Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) – Italy Tel. 0577-587111 12/12
IO-09/219-C; IFU 86016/MIT– Ed. 23.07.2012