Horní frézka 1100-E
Návod k použití
Pro vaši bezpečnost Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně dodržovat. Kromě toho musí být dodržovány všeobecné bezpečnostní pokyny uvedené v přiložené brožuře.
Na motor, rukojeť nebo převodovku nešroubujte ani nenýtujte žádné dodatečné kryty. Během přestávek, v případech, kdy přístroj nepoužíváte, a při jakýchkoliv pracích na přístroji (např. výměna pracovních nástrojů, údržba, čištění, nastavování) vždy odpojte přístroj od el. sítě. Přívodní kabel udržujte mimo pracovní dosah přístroje a vždy jej veďte směrem dozadu od přístroje. Zástrčku připojujte do zásuvky jen tehdy, je-li přístroj vypnutý. Používejte pouze odborně nabroušené frézy. Pokud vlastní hmotnost obrobku nezajišťuje jeho dostatečnou stabilitu, vždy jej upněte. Vždy používejte pouze bezvadné, ostře nabroušené frézy, jinak hrozí nebezpečí, že zvýšené řezné síly zničí obrobek. Používejte pouze frézy pro ruční posuv. Po vypnutí přístroje frézu nebrzděte. Po ukončené frézování vždy přesuňte přístroj do horní výchozí polohy. Používejte pouze originální příslušenství Würth.
Před každým použitím zkontrolujte přístroj, kabel a zástrčku. Zjistíte-li poškození, přístroj nepoužívejte. Opravu svěřte odborníkovi, přístroj nikdy neotvírejte sami. Používejte ochranné brýle, chrániče sluchu a respirátor. Noste ochranné rukavice a pevnou obuv. V případě potřeby použijte i zástěru. Přístroj smí být provozován pouze spolu s příslušnými ochrannými prvky. Třísky a odštěpky smí být odstraňovány pouze tehdy, je-li přístroj v klidu.
Další bezpečnostní pokyny viz příloha.
Parametry přístroje Horní frézka Objednací číslo Příkon Výkon Volnoběžné otáčky Frézovací koš Zdvih frézovacího koše Revolverový hloubkový doraz Velikost upínací kleštiny Frézy / drážkovací frézy Hmotnost Ochranná třída
OF 1100-E 702 755 x 1100 W 600 W -1 8000 – 24000 min 2 sloupky 55 mm 3 stupně se stupnicí a jemným nastavením 8 mm Ø max. 30/36 mm cca 3,1 kg /I
Prvky přístroje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Vypínač Aretace vřetene Upínací matice s kleštinou Aretační šroub pro paralelní doraz Vodicí tyče pro paralelní doraz Přípojka pro odsávání v paralelním dorazu Jemné nastavení pro paralelní doraz Paralelní doraz Aretační šroub Frézovací stůl Ochrana prstů Revolverový hloubkový doraz Hloubkový doraz Aretační šroub pro hloubkový doraz Aretace posuvu Stavěcí kolečko pro hloubkový doraz Jemné nastavení pro hloubkový doraz Adaptér pro vysavač Stavěcí kolečko pro volbu počtu otáček Koncová fixace pro paralelní doraz Větrací drážky
Zobrazené nebo popsané příslušenství částečně nepatří k rozsahu dodávky.
6
Stavěcí kolečko 19
Použití v souladu s určením
cca. min -1
Přístroj je určen k frézování do masivního dřeva, překližky, třískových desek, vláknitých desek, plastů a hliníku.
Před uvedením do provozu Dbejte na síťové napětí: Napětí zdroje el. energie musí souhlasit s údaji na typovém štítku přístroje. Přístroje s údajem 230 V lze provozovat i na 220 V.
Nasazení a demontáž frézy (obr. C) Před jakoukoliv prací na přístroji jej odpojte od elektrické sítě. Uvolněte upínací matici 3 a stopku frézy zcela zasuňte do upínací kleštiny. Stiskněte aretaci vřetene 2 a upínací matici 3 utáhněte pomocí maticového klíče SW 17. Nikdy neutahujte upínací matici 3, pokud není nasazena fréza.
Výměna upínací kleštiny Upínací kleštinu a upínací matici 3 nelze oddělit. Stiskněte aretaci vřetene 2 a upínací matici 3 zcela vyšroubujte. Pak na vřeteno našroubujte novou jednotku upínací kleštiny s upínací maticí 3.
Materiál
Ø frézy
Tvrdé dřevo
4 – 10mm 12– 20mm 22-36mm
Stavěcí kolečko 19 5-7 3-5 1-3
Měkké dřevo
4-10mm 12-20mm 22-36mm
5-7 3-7 1-4
Třískové desky
4-10mm 12-20mm 22-36mm 4-15mm 16-36mm
3-7 2-5 1-4 3-4 1-3
4-15mm 16-36mm
1-3 1
Plasty
Uvedení do provozu
Hliník
Zapínání / vypínání (obr. B) Zapínání: Vypínání:
Při stlačeném blokovacím tlačítku 28 stiskněte vypínač 1. Uvolněte vypínač 1.
Nastavování Nastavení hloubky frézování (obr. A)
•
Před jakoukoliv prací na přístroji jej odpojte od elektrické sítě. Uvolněte aretační šroub 14.
•
Uvolněte aretaci posuvu 15 (otočením vlevo).
•
Přístroj spusťte dolů, až se fréza dotkne obrobku.
•
Aretaci posuvu 15 opět utáhněte.
•
Stavěcím kolečkem 16 otáčejte tak dlouho, až se hloubkový doraz 13 dotkne revolverového hloubkového dorazu 12.
•
Kroužek se stupnicí 22 nastavte na „0“ (nula). V případě potřeby přidržte stavěcí kroužek 16.
•
Stavěcím kroužkem 16 navolte požadovanou hloubku. Rozsah nastavení ukazují šipky 23.
•
Opět utáhněte aretační šroub 14.
Aretace vypínače Při stisknutém vypínači 1 zmáčkněte aretační tlačítko 28 zcela dolů a vypínač 1 pusťte. Vypínání:
Vypínač 1 uvolněte.
krátce
stiskněte
a
Nastavení počtu otáček Pomocí stavěcího kolečka 19 lze nastavit požadovaný počet otáček, a to i v okamžiku, kdy je přístroj spuštěný. Tabulka vpravo poskytuje přehled pro stanovení počtu otáček. Počet otáček závisí na obráběném materiálu a průměru frézy a lze jej nejlépe zjistit prostřednictvím praktického pokusu.
7
Revolverový doraz
Montáž vodícího pouzdra (obr. E)
Pomocí revolverového dorazu 12 lze nastavit tři hloubky frézování, což umožňuje frézování do různých hloubek, aniž by bylo pokaždé nutné nově nastavovat hloubku frézování, respektive více kroků frézování, kdy není možné frézovat v jednom pracovním kroku.
Pomocí šablony a vodícího pouzdra 26 lze frézovat různé tvary.
Alternativně je možné mezi hloubkový doraz 13 a revolverový hloubkový doraz 12 vložit hloubkové šablony. Pokud je to nutné, upravte výšku šroubů revolverového hloubkového dorazu 12. Revolverový hloubkový doraz 12 lze ustavit do požadované polohy pouhým pootočením. Vždy je však nutné dbát na to, aby revolverový hloubkový doraz 12 v nové poloze řádně zapadl.
•
Proveďte kroky uvedené v odstavci „Nastavení hloubky frézování“.
•
Kroužek 24 posuňte směrem dolů a stupnici nastavte na „0“ (nula).
•
Pomocí jemného nastavení 17 požadovanou hloubku frézování.
nastavte
Montáž paralelního dorazu (obr. D)
Posuvnou aretaci 15 opět utáhněte. Zapněte přístroj a lehkým tlakem ze strany frézujte podél šablony.
Pokyny pro práci
Nasaďte vodicí tyč 5 dle obrázku a utáhněte křídlovou matici 9.
•
Paralelní doraz 8 nasuňte na vodicí tyče 5 a přechodně utáhněte aretační šroub 4.
•
Stiskněte postranní tlačítko na adaptéru pro vysavač 18 a současně zatáhněte za adaptér pro vysavač směrem nahoru. Namísto na adaptéru pro vysavač 18 nasuňte dodanou uzavírací zátku 25.
Nastavení paralelního dorazu požadovanou
Přístroj nasaďte na obrobek a zapněte jej. Uvolněte hloubkovou aretaci 15 a až k dosednutí hloubkového dorazu 13 tlačte přístroj pomalu směrem dolů. Utáhněte hloubkovou aretaci 15 a frézujte s rovnoměrným posuvem. Po ukončení frézování hloubkovou aretaci 15 uvolněte, vysuňte přístroj směrem nahoru a vypněte jej.
Směr frézování
•
•
Na obrobku frézování.
•
Uvolněte aretaci ponoru 15 a spusťte přístroj dolů, až fréza dosedne na obrobek. Aretaci ponoru 15 opět utáhněte.
•
Přístroj umístěte na orýsovanou čáru.
•
Paralelní doraz 8 posuňte na obrobek a utáhněte aretační šroub 4.
•
Uvolněte koncovou fixaci 20 a pomocí jemného nastavení 7 přesně vyrovnejte paralelní doraz 8. Postranní ryska řezu u frézovacího stolu 10 musí lícovat s orýsovanou čarou.
•
Pak koncovou fixaci 20 pevně utáhněte.
8
Přístroj přiložte vodícím pouzdrem 26 k šabloně. Uvolněte posuvnou aretaci 15 a přístroj pomalu spusťte dolů až na nastavenou hloubku frézování.
Frézování
Jemné nastavení hloubky frézování
narýsujte
Vodící pouzdro upevněte ke frézovacímu stolu 10 dle obr. E.
linii
Frézuje se vždy proti směru otáčení frézy (v protiběžném směru). Při frézování po směru oběhu (ve stejném směru) může dojít k vytržení přístroje z ruky.
Odsávání prachu
Záruka
Odsávání za pomoci vysavače Při déletrvající práci s dřevem či profesionálním použití u materiálů, u kterých vznikají zdraví nebezpečné prachy, je nutno přístroj napojit na vhodné externí odsávací zařízení. V Německu jsou v případě dřevěného prachu dle TRGS 553 vyžadována prověřená odsávací zařízení; interní odsávání nesmí být v případě profesionálního užití přístroje používáno. Pro jiné materiály je provozovatel řemesla povinen konzultovat zvláštní požadavky s příslušným odborným družstvem. Odsávací zařízení napojte na sklopný odsávací adaptér 18 (hadicový systém s Ø 35 mm). Firma Würth nabízí vhodné vysavače. Přístroj je možno napojit přímo do zásuvky dálkově ovládaného vysavače firmy Würth. Při zapnutí přístroje se automaticky spustí také vysavač.
Na tento přístroj od firmy Würth poskytujeme záruku na materiálové a výrobní vady v trvání 24 měsíců od data koupě. (Dokladem je faktura nebo dodací list). Vzniklé škody budou odstraněny náhradní dodávkou nebo opravou. Škody vzniklé přirozeným opotřebením, přetížením nebo zacházením, které je v rozporu s návodem k použití, jsou ze záruky vyloučeny. Reklamace je možno uznat pouze tehdy, pokud přístroj předáte nerozebraný pobočce firmy Würth nebo pracovníkovi vnější služby Würth.
Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty byly zjištěny dle EN 50 144. Hladina akustického tlaku hodnocená stupněm A obvykle činí 85 dB(A). Používejte pomůcky na ochranu sluchu! Vibrace do rukou / paží jsou obvykle nižší než 2,5 m/s2.
Údržba a péče Před veškerými pracemi vytáhněte zástrčku ze zdi.
na
Přístroj a větrací drážky 21 udržujte vždy čisté.. Vyčistěte odsávací sloupek (obr. D a F). Demontujte odsávací adaptér 18 resp. zátku 25. Vyšroubujte čtyři šrouby 30 z frézovacího stolu 10 a demontujte plastovou desku. Vyčistěte odsávací sloupek našroubujte plastový díl.
a
Prohlášení o shodě
přístroji
následně
opět
Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 50 144, EN 50 104, EN 55 014, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, dle ustanovení směrnic 89/339/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG. CЄ 98 Adolf Würth GmbH & Co. KG
Pokud by i přes pečlivé výrobní a kontrolní postupy došlo k výpadku přístroje, je nutné jeho opravu svěřit autorizovanému servisnímu středisku pro opravy elektropřístrojů firmy Würth. V případě jakýchkoliv konzultací a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uvádějte sedmimístné objednací číslo dle typového štítku přístroje.
ppa Otto Steck
Rolf Bauer
Ochrana životního prostředí Zpětné získávání likvidace odpadů.
surovin
místo
Přístroj, příslušenství a obal by měly být předány k recyklaci chránící životní prostředí. V Německu je možno vracet nefunkční přístroje k recyklaci firmě Würth.
změny vyhrazeny
9