Használati útmutató Navodila za uporabo
LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA
OPED I N VEL DE
nse
om
my
ha
NY RMA GE
MANUA L
Magyar.........06 Slovensko....23
c o n t ro
l.c
User-friendly Manual ID: #05007
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu.
A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés......................................................................... 4 Használata........................................................................ 5 A csomag tartalma/a készülék részei............................. 6 Általános tudnivalók........................................................7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...........7 Jelmagyarázat......................................................................7 Biztonság.......................................................................... 9 Rendeltetésszerű használat............................................. 9 Biztonságtechnikai tudnivalók........................................ 9 Üzembe helyezés............................................................. 13 A lámpa és a csomag tartalmának ellenőrzése........... 13 A lámpa telepítése............................................................. 14 Kábelvezetési rajz a szerelő számára............................. 15 A telepítés befejezése....................................................... 17 A lámpa be- és kikapcsolása........................................... 17 A LED izzók cseréje.............................................................18 Tisztítás............................................................................19 Tárolás............................................................................ 20 Műszaki adatok............................................................... 21 Megfelelőségi nyilatkozat.............................................. 21 Leselejtezés.....................................................................22 A csomagolás leselejtezése.............................................22 Lámpa leselejtezése..........................................................22
Dok./Rev.-Nr. 194630_20161110
Tartalom
4 A
1
2
3
4
B
5 2
6
5 C
7
8
14 9
10
13
12
11
6
A csomag tartalma/a készülék részei 1
Mennyezeti lámpa aljzata
2
Sorkapocs
3
Tipli (6 × 20 mm), 4×
4
Csavar, 4×
5
Földelő kapocs
6
Csavar (földelő kapocs)
7
LED izzó, 5×
8
Krómfedél
9
Rögzítőszeg, 3×
10
Szilikon alátét, 3×
11
Üveglap
12
Zárósapka, 3×
13
Króm zárógyűrű, 5×
14
Fogazott tárcsa, 3×
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
Ez a használati útmutató a LED mennyezeti lámpához (továbbiakban: „lámpa”) tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék üzembe helyezéséről és a kezeléséről.
A lámpa használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez és a lámpa károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha a lámpát továbbadja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, a lámpán és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk.
FIGYELMEZTETÉS! A jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
7
Általános tudnivalók
VIGYÁZAT! Ez a jelölés/jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet.
ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszereléssel vagy a használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” fejezet): Ezzel a jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Az itt látható jellel ellátott termékek az I. védelmi osztályba tartoznak. A szimbólum azt jelenti, hogy a lámpát kizárólag beltérben szabad csak használni. A lámpa fényerőssége nem szabályozható.
8
Biztonság
A „GS” jel a „geprüfte Sicherheit” német kifejezés (magyar jelentése: ellenőrzött biztonság) rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek.
Biztonság Rendeltetésszerű használat
A lámpát kizárólag száraz és zárt beltér megvilágítására terveztük. Kizárólag magánhasználatra készült, ipari, kereskedelmi célra nem alkalmazható. A lámpa kizárólag a használati útmutatójának megfelelően használható. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó vagy a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.
Biztonságtechnikai tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A lámpa telepítését csakis engedélyezett szakszemélyzet végezheti. −− A lámpa csakis 220–240 V~-os, 50/60 Hz-es tápfeszültséggel használható. 9
Biztonság
−− Ne használja a lámpát, ha sérülés látható rajta. −− A telepítési, javítási és karbantartási munkálatok előtt szakítsa meg a lámpa és a tápforrás közötti csatlakozást. Csavarja ki a biztosítékot, vagy kapcsolja le a biztosítékautomatát. Biztosítsa az áramkört a véletlen bekapcsolás ellen. Megfelelő vizsgálóeszközzel győződjön meg arról, hogy a csatlakozás valóban árammentes. −− Figyeljen arra, hogy a rögzítéshez szükséges furatok alatt ne legyen kábel vagy vezeték. Szükség esetén használjon kábelkereső készüléket. −− Óvja a lámpát a csepegő és fröccsenő víztől. −− Ne nyissa ki a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén.
10
Biztonság
−− Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A lámpában olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatók, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. −− Ne próbálkozzon saját maga a lámpa javításával. −− Szakítsa meg az áramkört, és kapcsolja le a hálózatról a sérült lámpát. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekek). −− A lámpával a gyermekek nem játszhatnak. −− Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. 11
Biztonság
−− Ne engedje, hogy gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. −− Az apró alkatrészeket tárolja gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen. A lámpák olyan apró alkatrészeinek esetében, mint a csavarok, vagy az alátétek, fennáll a veszélye annak, hogy a gyerekek lenyelik ezeket az alkatrészeket, melyek így fulladást okozhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és égésveszély! A lámpa használatakor a LED izzó és a külső alkatrészek felmelegednek. −− Ne telepítse a lámpákat gyúlékony anyagok közelébe. −− Használat után hagyja a lámpát kb. 10 percig lehűlni, és csak ez után fogja meg. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Használatkor a LED izzó fénye igen világos és károsíthatja a szemet. 12
Üzembe helyezés
−− Használat közben ne nézzen közvetlenül bele a LED izzóba. −− A LED izzókat soha ne figyelje optikai eszközzel.
Üzembe helyezés A lámpa és a csomag tartalmának ellenőrzése
ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha óvatlanul bontja fel a csomagolást, a lámpa könnyen megsérülhet. −− Ne használjon hegyes tárgyat a kicsomagoláshoz. 1. Vegye ki a lámpát a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a kapott csomag hiánytalan-e (lásd A–C ábra). 3. Ellenőrizze, hogy van-e sérülés a lámpán vagy annak bármelyik alkatrészén. Amennyiben igen, ne vegye használatba a lámpát. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.
13
Üzembe helyezés
A lámpa telepítése
FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. −− A lámpa telepítését csakis engedélyezett szakszemélyzet végezheti. −− Ne foglalkozzon a lámpa szerelésével, ha nem tud koncentrálni, ha nem érzi jól magát. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A nem betonból készült mennyezetek fúráskor megrongálódhatnak. −− Amennyiben a lámpa nem a mennyezetre kerül telepítésre kérjük, forduljon szakemberhez az esetleges további anyagok beszerzésének céljából. 1. Csavarja ki a biztosítékot, ill. kapcsolja ki a biztonság automatát és biztosítsa az áramkört a véletlen bekapcsolás ellen. 14
Üzembe helyezés
2. Használjon egy fémből készült vizsgálókészüléket és bizonyosodjon meg arról, hogy a fúrandó felület közelében nincsenek kábelek vagy csővezetékek. 3. Adott esetben válasszon másik helyet a felszereléshez. 4. A mennyezeti lámpa négy furatának használatával jelölje meg a mennyezeti lámpa aljzatok 1 helyét melyek a csavarokkal kerülnek használatra. 5. Fúrjon egy 6 mm-es kőfúróval a megjelölt helyeken egyegy kb. 25 mm mély lyukat. 6. Mindegyik furatba helyezzen egy tiplit 3 . 7. Vezesse a nullavezetéket és a lakás elektromos vezetékeit a nyíláson keresztül és a csavarokkal 4 rögzítse a mennyezeti lámpa aljzatát a mennyezethez.
Kábelvezetési rajz a szerelő számára
FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. −− Használjon egy vizsgálóeszközt és bizonyosodjon meg arról ismét, hogy a csatlakozás feszültségmentes.
15
Üzembe helyezés
−− Bizonyosodjon meg arról, hogy a házi hálózat védővezetékkel is rendelkezik. Ne használja a lámpát védővezetékkel nem rendelkező hálózatokon. • Amennyiben a lámpák a házi hálózat csatlakozókábelével kerülnek kábelezésre, javasoljuk hogy kérje egy másik felnőtt segítségét. • Segítsenek egymásnak telepítéskor. A ház hálózatban használt vezetékek színei általában a következők: • Nullvezeték (N): kék (szürke a régi épületek esetében) • áramvezető vezetékek (L): • Védővezetékek
fekete/barna
: zöld/sárga (piros a régi épületek esetében)
1. Lazítsa meg a földelő kapocs 5 csavarjait 6 . 2. Helyezze a védővezetéket a földelő kapocsba. 3. Szorítsa meg a csavarokat, így rögzítve a védővezetéket. Figyeljen a védővezeték megfelelő helyzetére. 4. Lazítsa meg a sorkapocs 2 csavarjait és csatlakoztassa a lámpa vezetékét a házi hálózat csatlakozó kábeliéhez (lásd B ábra). Bizonyosodjon meg arról, hogy a csatlakoztatott kábelek színe megegyezik. 5. Szorítsa meg a csavarokat és zárja vissza a sorkapcsot. Figyeljen a vezetékek megfelelő helyzetére. 16
Üzembe helyezés
A telepítés befejezése
1. Helyezze a krómfedelet 8 a mennyezeti lámpa aljzatára 1 és a rögzítéshez csavarja be a rögzítőszegeket 9 . Figyeljen arra, hogy a fogazott tárcsa 14 helyezkedjen a rögzítőszegek menetére.
2. Helyezze az öt LED izzót 7 a foglalatokba és a rögzítéshez fordítsa azokat az óramutatók irányával megegyező irányba. 3. Fordítsa el a rögzítőszegek zárósapkáit 12 . 4. Helyezze a szilikon alátéteket 10 az üveglap 11 nyílásaiba. 5. Tegye fel a zárógyűrűt 13 az üveglap megfelelő nyílásába, hogy az biztosan rögzüljön. Figyeljen közben arra, hogy a LED izzók egyenletesen legyenek elosztva a nyílásban. 6. Az üveglap rögzítéséhez helyezze vissza a zárósapkákat a rögzítőszegekre és szorítsa meg azokat. A lámpa telepítése befejeződött. Csavarja vissza a biztosítékot ill. kapcsolja vissza a biztosítékautomatát.
A lámpa be- és kikapcsolása
−− A lámpa be- és kikapcsolásához használja a fali kapcsolót.
17
Üzembe helyezés
A LED izzók cseréje
FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Használatkor a LED izzók felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. −− A LED izzók kicserélése előtt kapcsolja ki a lámpát és hagyja azt kihűlni. 1. A lámpa kikapcsolásához használja a fali kapcsolót. 2. Fordítsa el a rögzítőszegek 9 zárósapkáit 12 és távolítsa el figyelmesen az üveglapot 11 . Amennyiben szükséges vegye igénybe egy másik személy segítségét is. 3. Fordítsa ki a meghibásodott LED izzót 7 a foglalatból. 4. Helyezzen egy új GU10-LED izzót a foglaltba és fordítsa az óramutatók irányával megegyező irányba. 5. Az üveglap rögzítéséhez helyezze vissza a zárósapkákat a rögzítőszegekre és szorítsa meg azokat. Figyeljen közben arra, hogy a LED izzók egyenletesen legyenek elosztva a nyílásban.
18
Tisztítás
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó folyadék rövidzárlatot okozhat. −− Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyadék a készülékházba. FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Használatkor a LED izzók felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. −− Tisztítás előtt kapcsolja ki a lámpát és hagyja azt teljesen kihűlni.
19
Tárolás
ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen tisztítás a lámpa károsodását okozhatja. −− Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. 1. Kapcsolja ki a lámpát és hagyja azt teljesen kihűlni. 2. Száraz, szöszmentes ruhával törölje át a lámpát.
Tárolás
A lámpa eltávolításához forduljon egy engedélyezett szakemberhez. −− Az eltávolított lámpát helyezze az eredeti csomagolásba vagy azzal azonos méretű kartondobozban. −− Tárolja a lámpát egy száraz és tiszta helyen.
20
Műszaki adatok
Műszaki adatok Cikkszám:
56903
Típus:
54563
Tápfeszültség:
220–240 V ~, 50/60 Hz
Teljesítmény:
max. 5 × 4 Watt (a lámpa csomagolása 5 darab 3 wattos LED izzót is tartalmaz.)
Foglalat:
5 × GU10
Védelmi osztály:
I
Méretek:
∅ 35 cm, magasság 7,5 cm
Védelem típusa:
IP20
Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címtől.
21
Leselejtezés
Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
Lámpa leselejtezése
(Az Európai Unión belül alkalmazandó, ill. azokban az országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtés van) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a lámpa használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel.
22
Kazalo
Kazalo Pregled............................................................... 4 Uporaba...............................................................5 Vsebina kompleta/deli naprave....................... 24 Kode QR.............................................................. 25 Splošno.............................................................. 26 Preberite navodila za uporabo in jih shranite.................................................................. 26 Razlaga znakov..................................................... 26 Varnost............................................................... 28 Namenska uporaba............................................. 28 Varnostni napotki................................................. 28 Začetek uporabe................................................ 32 Preverite svetilko in vsebino kompleta............. 32 Sestavljanje svetilke............................................. 32 Načrt ožičenja za specializiranega inštalaterja............................................................ 34 Dokončna montaža.............................................. 35 Vklop/izklop svetilke............................................ 36 Zamenjava LED-sijalk........................................... 36 Čiščenje.............................................................. 37 Shranjevanje......................................................38 Tehnični podatki................................................39 Izjava o skladnosti.............................................39 Odlaganje med odpadke...................................40 Odlaganje embalaže med odpadke..................40 Odlaganje svetilke med odpadke......................40
23
Vsebina kompleta/deli naprave
Vsebina kompleta/deli naprave
24
1
Telo stropne svetilke
2
Vrstna sponka
3
Vložek (6 × 20 mm), 4×
4
Vijak, 4×
5
Ozemljitvena sponka
6
Vijak (ozemljitvena sponka)
7
LED-sijalka, 5×
8
Kromiran pokrov
9
Pritrdilni distančnik, 3×
10
Silikonska podložka, 3×
11
Steklena plošča
12
Zapiralna kapica, 3×
13
Kromiran okrasni obroč, 5×
14
Zobata podložka, 3×
Kode QR
Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
ri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar P je odvisno od vrste vaše naročnine. 25
Splošno
Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite
Ta navodila za uporabo spadajo k tej LED stropni svetilki (v nadaljevanju poimenovana samo „svetilka“). Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.
Pred začetkom uporabe svetilke natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Zaradi ne upoštevanja teh navodil za uporabo lahko pride do hudih telesnih poškodb ali poškodb na svetilki. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če svetilko predate tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo.
Razlaga znakov
V navodilih za uporabo, na svetilki ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.
OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.
26
Splošno
POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb.
OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. S tem simbolom označeni izdelki ustrezajo razredu zaščite I. Ta simbol označuje, da lahko svetilko uporabljate samo v notranjih prostorih. Svetilka ne omogoča zatemnitve.
27
Varnost
Simbol „GS“ pomeni preverjeno varnost. Izdelki, ki so označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG).
Varnost Namenska uporaba
Svetilka je namenjena izključno osvetlitvi suhih in zaprtih notranjih prostorov. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Svetilko uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.
Varnostni napotki
OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. Svetilko sme inštalirati samo pooblaščeno strokovno osebje. −− Svetilka je zasnovana izključno za električno napetost od ~220–240 V, 50/60 Hz. 28
Varnost
−− Če je svetilka vidno poškodovana, je ne uporabljajte. −− Pred montažo, čiščenjem ali vzdrževanjem odklopite svetilko od električnega napajanja. V ta namen odvijte varovalko oziroma izklopite inštalacijski odklopnik. Tokokrog zavarujte pred nenamernim vklopom. Z ustrezno testno napravo preverite, da v priključku dejansko ni toka. −− Pazite, da pod vrtinami za pritrditev svetilke ni kablov ali cevi. Po potrebi uporabite napravo za iskanje napeljav. −− Svetilko zaščitite pred škropljenjem in kapljanjem vode. −− Ne odpirajte ohišja, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.
29
Varnost
−− Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le takšne dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. Ta svetilka ima električne in mehanske dele, nujno potrebne za zaščito pred viri nevarnosti. −− Svetilke nikoli ne popravljajte sami. −− Prekinite tokokrog, preden boste poškodovano svetilko odklopili od električnega omrežja. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). −− Otroci se s svetilko ne smejo igrati. −− Otroci brez nadzora ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja. −− Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju vanjo zapletejo in se zadušijo. 30
Varnost
−− Majhne dele hranite tako, da niso dostopni otrokom. Otroci lahko pogoltnejo majhne dele svetilke oz. vijake ali podložke in se z njimi zadušijo. OPOZORILO! Nevarnost požara in opeklin! Pri delovanju svetilke se LED-sijalke in zunanji deli zelo segrejejo. −− Svetilke ne montirajte preblizu gorljivih materialov. −− Preden se dotaknete svetilke, počakajte, da se najprej hladi približno 10 minut. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! LED-sijalke svetijo zelo svetlo in lahko poškodujejo oči. −− Med delovanjem ne glejte v LED-sijalke. −− LED-sijalk ne opazujte z optičnimi instrumenti.
31
Začetek uporabe
Začetek uporabe Preverite svetilko in vsebino kompleta
OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Pri neprevidnem odpiranju embalaže se lahko svetilka hitro poškoduje. −− Ko odpirate embalažo, ne uporabljajte nobenih ostrih ali koničastih predmetov. 1. Vzemite svetilko iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte slike A–C). 3. Preverite, ali so na svetilki ali posameznih delih vidne poškodbe. V tem primeru svetilke ne uporabljajte. Obrnite se na izdelovalca na naslovu za servis, navedenem na garancijskem listu.
Sestavljanje svetilke
OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. 32
Začetek uporabe
−− Svetilko sme inštalirati samo pooblaščeno strokovno osebje. −− Svetilke ne nameščajte, če niste zbrani ali se ne počutite dobro. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Pri vrtanju lahko poškodujete strope, ki niso iz betona. −− Če svetilke ne boste pritrdili na betonski strop, se posvetujte s strokovnjakom, da boste nabavili primeren material. 1. Odvijte varovalko oz. izklopite inštalacijski odklopnik in zavarujte tokokrog pred nenamernim vklopom. 2. Z detektorjem kovin se prepričajte, da v območjih vrtanja ni nobenih kablov ali cevi. 3. Po potrebi izberite drugo mesto za montažo. 4. Luknje za vrtanje označite na podlagi štirih lukenj, ki so v telesu stropne svetilke 1 predvidene za vijake. 5. S svedrom za kamen 6 mm na označenih mestih v steno izvrtajte po eno približno 25 mm globoko luknjo. 6. V luknje vtaknite po en vložek 3 . 7. Skozi odprtino speljite nevtralni vodnik in vodnik, po katerem bo tekel tok, iz hišne inštalacije ter z vijaki 4 pritrdite telo stropne svetilke na strop. 33
Začetek uporabe
Načrt ožičenja za specializiranega inštalaterja
OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. −− S primerne testno napravo se še enkrat prepričajte, da v priključku ni toka. −− Prepričajte se, da ima hišna inštalacija zaščitni vodnik. Svetilke ni dovoljeno priklopiti na inštalacijo brez zaščitnega vodnika. • Pri ožičenju svetilke s priključnim kablom hišne inštalacije priporočamo, da vam pomaga še druga oseba. • Pri montaži se medsebojno zavarujte. Praviloma so vodniki hišne inštalacije naslednjih barv: • Nevtralni vodnik (N): modra (siva v starih izvedbah) • Vodnik, po katerem teče tok (L): • Zaščitni vodnik
34
črna/rjava
: zelena/rumena (rdeča v starih izvedbah)
Začetek uporabe
1. Odvijte vijak 6 na ozemljitvene sponke 5 . 2. Vstavite zaščitni vodnik v ozemljitveno sponko. 3. Čvrsto pritrdite zaščitni vodnik, tako da zategnete vijak. Pri tem pazite, da je zaščitni vodnik pravilno nameščen. 4. Odvijte vijake v vrstni sponki 2 in spojite vodnike svetilke s priključnim kablom hišne inštalacije (glejte sliko B). Pri tem pazite, da povežete le vodnike, ki se med seboj ujemajo po barvi. 5. Zaprite vrstno sponko, tako da znova zategnete vijake. Pri tem pazite, da so vodniki pravilno nameščeni.
Dokončna montaža
1. Kromiran pokrov 8 namestite na telo stropne svetilke 1 in ga pritrdite tako, da privijete pritrdilne distančnike 9 . Pri tem pazite, da zobate podložke 14 ležijo na navojih pritrdilnih distančnikov.
2. Vstavite pet LED-sijalk 7 v okove in jih privijte v smeri urinega kazalca. 3. Odvijte zapiralni kapici 12 s pritrdilnih distančnikov. 4. Potisnite silikonski podložki 10 v odprtini na stekleni plošči 11 . 5. Okrasna obroča 13 v ustrezni odprtini na stekleni plošči namestite tako, da se dobro zaskočita. Pri tem pazite, da LED-sijalke enakomerno ležijo v odprtinah. 6. Stekleno ploščo pritrdite tako, da na pritrdilna distančnika ponovno nadenete zapiralni kapici ter ju privijete. 35
Začetek uporabe
Svetilka je zdaj nameščena. Varovalko lahko ponovno privijete oz. ponovno vklopite inštalacijski odklopnik.
Vklop/izklop svetilke
−− Za vklop in izklop svetilke pritisnite stensko stikalo.
Zamenjava LED-sijalk
OPOZORILO! Nevarnost opeklin! LED-sijalke se med delovanjem zelo segrejejo in lahko povzročijo opekline. −− Izklopite svetilko in počakajte, da se popolnoma ohladi, preden boste zamenjali LED-sijalko. 1. S stenskim stikalom izklopite svetilko. 2. Odvijte zapiralni kapici 12 s pritrdilnih distančnikov 9 in previdno snemite stekleno ploščo 11 . Po potrebi vam naj pomaga še ena oseba. 3. Okvarjeno LED-sijalko 7 odvijte iz držala. 4. Vstavite novo LED-sijalko GU10 v držalo in jo trdno privijte v smeri urnega kazalca. 5. Stekleno ploščo pritrdite tako, da na pritrdilna distančnika ponovno nadenete zapiralni kapici ter ju privijete. Pri tem pazite, da LED-sijalke enakomerno ležijo v odprtinah. 36
Čiščenje
Čiščenje OPOZORILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide tekočina, lahko pride do kratkega stika. −− Pazite, da v ohišje ne steče nobena tekočina. OPOZORILO! Nevarnost opeklin! LED-sijalke se med delovanjem zelo segrejejo in lahko povzročijo opekline. −− Izklopite svetilko in počakajte, da se popolnoma ohladi, preden jo boste čistili.
37
Shranjevanje
OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Z nepravilnim čiščenjem lahko poškodujete svetilko. −− Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine. 1. Izklopite svetilko in počakajte, da se ohladi. 2. Svetilko obrišite s suho krpo, ki ne pušča vlaken.
Shranjevanje
Svetilko sme demontirati samo pooblaščen specializirani inštalater. −− Demontirano svetilko položite v originalno embalažo ali ustrezno veliko škatlo. −− Svetilko hranite na suhem in čistem mestu.
38
Tehnični podatki
Tehnični podatki Številka izdelka:
56903
Tip:
54563
Napetost električnega omrežja:
220–240 V ~, 50/60 Hz
Moč:
maks. 5 × 4 W (svetilki je priloženih 5 LED sijalk, vsaka po 3 W)
Okov:
5 × GU10
Razred zaščite:
I
Dimenzije:
∅ 35 cm, višina 7,5 cm
Vrsta zaščite:
IP20
Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, navedenem na priloženem garancijskem listu.
39
Odlaganje med odpadke
Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrsto materiala. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje.
Odlaganje svetilke med odpadke
(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko svetilke ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. S tem bo zagotovljeno, da bodo stari izdelki strokovno reciklirani in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom.
40
HU
SLO
Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer: EDI LIGHT GMBH HEILIGKREUZ 22 6136 PILL AUSTRIA
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA HU
+36 27 341 353
56903 SLO
+386 158 093 18
www.edi-light.com A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: 54563
01/2017
3
ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE