Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200
Értékesítés: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Felhasználói tudnivalók .................................................................................................................................. 6 1.1 Felhasználói útmutató............................................................................................................................ 6 1.1.1 Szimbólum ................................................................................................................................ 6 1.2 Célcsoport..............................................................................................................................................
6
1.3 Szerviz ................................................................................................................................................... 6 1.3.1 Szerviz ügyfélszolgálat ............................................................................................................. 6 1.4 Garancia rendelkezések ........................................................................................................................
7
1.5 Szállítás és raktározás........................................................................................................................... 1.5.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés ........................................................................ 1.5.2 Szállítási károk.......................................................................................................................... 1.5.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás .........................................................
7 7 7 8
2 Biztonság........................................................................................................................................................ 10 2.1 A biztonsági utasítások ismertetése ...................................................................................................... 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum ......................................................................................................... 2.1.2 Struktúra ................................................................................................................................... 2.1.3 A veszélylépcsők leírása...........................................................................................................
10 10 10 10
2.2 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok ....................................................................... 10 2.3 Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése .............................................................. 11 2.4 Biztonsági utasítások............................................................................................................................. 11 3 Termékleírás................................................................................................................................................... 13 3.1 Rendeltetés – Rendeltetésszerű használat ........................................................................................... 13 3.2 MASTERsurg LUX Wireless .................................................................................................................. 15 3.3 Kezelőelem ............................................................................................................................................ 17 3.4 Rádiófrekvenciás lábpedál..................................................................................................................... 18 3.5 MASTERsurg LUX Wireless és rádiófrekvenciás lábpedál típustáblák ................................................. 18 3.6 Műszaki adatok, MASTERsurg LUX Wireless ....................................................................................... 20 3.7 Szállítási terjedelem............................................................................................................................... 21 4 Üzembe helyezés ........................................................................................................................................... 22 4.1 Kicsomagolás ........................................................................................................................................ 22 4.2 Palacktartó felszerelése......................................................................................................................... 22 4.3 Rádiófrekvenciás lábpedál üzemkész állapotba helyezése................................................................... 22 4.4 Sebészeti motor csatlakoztatása ........................................................................................................... 25 4.5 Csatlakoztassa a hűtőanyag tartályt és a tömlőkészletet ...................................................................... 25 4.6 Elektromos csatlakozás ......................................................................................................................... 30 5 Használat........................................................................................................................................................ 32 5.1 Az eszköz bekapcsolása ....................................................................................................................... 32 5.2 Eszközbeállítások .................................................................................................................................. 5.2.1 Nyelv beállítása......................................................................................................................... 5.2.2 Dokumentálás beállítása........................................................................................................... 5.2.3 LUX fényerő beállítása.............................................................................................................. 5.2.4 LUX utánvilágítás időtartamának beállítása.............................................................................. 5.2.5 Lábpedál üzemmód beállítása .................................................................................................. 5.2.6 A lábpedálon található Szivattyú gomb üzemmódjának beállítása ........................................... 5.2.7 Rádiófrekvenciás lábpedál csatlakoztatása .............................................................................. 5.2.8 Idő beállítása............................................................................................................................. 3 / 80
32 33 33 33 34 34 34 35 36
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 Tartalomjegyzék
5.2.9 5.2.10 5.2.11 5.2.12 5.2.13 5.2.14 5.2.15 5.2.16 5.2.17
Dátum beállítása ....................................................................................................................... LCD fényerő beállítása ............................................................................................................. Hangerő beállítása.................................................................................................................... Billentyűhang - hangerő beállítása............................................................................................ Többprogramos üzem .............................................................................................................. Beállítások exportálása............................................................................................................. Beállítások importálása............................................................................................................. Gyári beállítások ....................................................................................................................... Verzió........................................................................................................................................
36 36 36 37 37 37 38 38 38
5.3 INTRA LUX S600 LED sebészeti motor ................................................................................................ 39 5.3.1 A kézi- vagy könyökdarab felhelyezése.................................................................................... 39 5.3.2 A kézi- vagy könyökdarab levétele ........................................................................................... 40 5.4 Többprogramos üzem beállítása ........................................................................................................... 40 5.5 Programlépések meghatározása és elvégzése..................................................................................... 5.5.1 Gyári beállítások ....................................................................................................................... 5.5.2 Programlépések példái ............................................................................................................. 5.5.3 Programlépések kiválasztása ................................................................................................... 5.5.4 Művelet kiválasztása................................................................................................................. 5.5.5 Programlépések korlátozása ....................................................................................................
40 41 43 44 44 45
5.6 Előre beállított értékek módosítása ....................................................................................................... 5.6.1 Maximális fordulatszám beállítása ............................................................................................ 5.6.2 Forgatónyomaték-korlátozás beállítása .................................................................................... 5.6.3 Állítsa be a hűtőanyag szállítási mennyiséget .......................................................................... 5.6.4 Motor forgásirány módosítása .................................................................................................. 5.6.5 Áttétel beállítása .......................................................................................................................
45 46 46 47 48 49
5.7 Öblítés funkció ....................................................................................................................................... 50 5.7.1 Kézi öblítés funkció ................................................................................................................... 50 5.7.2 Öblítés funkció programművelet ............................................................................................... 51 5.8 One-Touch kalibrálás aktiválása............................................................................................................ 51 5.9 Implantátum helyzete............................................................................................................................. 52 5.10 Dokumentálás........................................................................................................................................ 52 5.11 Rádiófrekvenciás lábpedál..................................................................................................................... 53 5.11.1 A fordulatszám, a hűtőanyag szállítási mennyiség és a motor forgásirány módosítása........... 53 5.11.2 Programlépések kiválasztása ................................................................................................... 54 5.12 Hűtőanyag tartály cseréje ...................................................................................................................... 55 6 Üzemen kívül helyezés................................................................................................................................... 56 6.1 Az elektromos csatlakozó leválasztása ................................................................................................. 56 6.2 A hűtőanyagtömlő ártalmatlanítása ....................................................................................................... 56 6.3 A sebészeti motor leválasztása ............................................................................................................. 57 6.4 A rádiós lábkapcsoló üzemen kívül helyezése ...................................................................................... 57 6.5 Palacktartó leszerelése.......................................................................................................................... 59 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében.................................................................................. 60 7.1 Tisztítás ................................................................................................................................................. 60 7.1.1 Kézi tisztítás.............................................................................................................................. 60 7.1.2 Gépi tisztítás ............................................................................................................................. 62 7.2 Fertőtlenítés........................................................................................................................................... 63 7.2.1 Kézi fertőtlenítés ....................................................................................................................... 63 7.2.2 Gépi fertőtlenítés....................................................................................................................... 63
4 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 Tartalomjegyzék
7.2.3 7.2.4
Szárítás..................................................................................................................................... 64 Karbantartás, ellenőrzés és vizsgálat az előkészítést követően............................................... 64
7.3 Csomagolás........................................................................................................................................... 64 7.4 Sterilizálás ............................................................................................................................................. 64 7.4.1 Tárolás ...................................................................................................................................... 66 8 Üzemzavarok elhárítása................................................................................................................................. 67 9 Szoftverfrissítés elvégzése............................................................................................................................. 71 10 Biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE).............................................................................................................. 72 11 Tartozék.......................................................................................................................................................... 73 12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok ................................................................................ 74 12.1 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - elektromágneses kibocsátás ........................................................... 74 12.2 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - Elektromágneses zavarállóság........................................................ 75 12.3 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - Elektromágneses zavarállóság........................................................ 76 12.4 A hordozható és mobil NF telekommunikációs eszközök és a MASTERsurg LUX Wireless közötti ajánlott védőtávolságok ......................................................................................................................... 77
5 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 1 Felhasználói tudnivalók | 1.1 Felhasználói útmutató
1 Felhasználói tudnivalók 1.1 Felhasználói útmutató 1.1.1 Szimbólum Lásd a Biztonság/figyelmeztető szimbólum fejezetet Fontos információk a felhasználók és a szerviztechnikusok részére
Termikus fertőtlenítés lehetséges
°
Sterilizálható 135 C-ig
CE-jelölés (Communauté Européenne). Az ezzel a jelöléssel rendelkező termék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek követelményeinek, tehát az Európában érvényes szabványoknak.
1.2 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
1.3 Szerviz Az alábbi elérhetőségeken választ kaphat a termékkel, a szervizeléssel és a karbantartással kapcsolatos kérdésekre. Kérdés, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék sorozatszámát! Hotline: +49 7351 56-1500
[email protected] Bővebb információkat az alábbi címen találhat: www.kavo.com
1.3.1 Szerviz ügyfélszolgálat Az eredeti, gyári karbantartás számára a KaVo egy fixáras szerviz ellenőrzést kínál. A szerviz ellenőrzés idejére cseregép igényelhető. Időpont egyeztetés vagy kérdések esetén forduljon hozzánk az alábbi elérhetőségek egyikén: KaVo szerviz ügyfélszolgálat +49 (0) 7351 56-1900
[email protected] KaVo Dental GmbH Reparaturen Bahnhofstr. 18 88447 Warthausen
6 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 1 Felhasználói tudnivalók | 1.4 Garancia rendelkezések
1.4 Garancia rendelkezések A KaVo az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, annak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garanciát nyújt a végfelhasználók számára a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: A hiányosságokból, illetve alulteljesítésből eredő megalapozott reklamációk esetén a KaVo garanciát vállal az ingyenes cserére vagy javításra. Minden egyéb, különösen kártérítésre vonatkozó igény kizárt. Mulasztás, súlyos gondatlanság vagy szándékosság esetén, mindez csak akkor érvényes, ha az a kötelező érvényű törvényi előírásokkal nem áll szemben. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és azok következményeire, amelyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karbantartás, a kezelési, karbantartási vagy csatlakoztatási előírások be nem tartása, vízkövesedés vagy korrózió, a levegő- vagy vízellátás szennyeződése vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek a gyári előírások szerint nem megengedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegárukra, gumialkatrészekre és a műanyagok színállóságára. Mindennemű szavatosság kizárt, amennyiben a meghibásodások vagy azok következményei az ügyfél vagy harmadik személy, termékbe való beavatkozásából vagy a termék módosításából erednek. Mindennemű szavatosság kizárt, amennyiben a meghibásodások vagy azok következményei az ügyfél vagy harmadik személy, termékbe való beavatkozásából vagy a termék módosításából erednek.
1.5 Szállítás és raktározás 1.5.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés Utasítás Csak a Német Szövetségi Köztársaságra érvényes. A csomagolásokat az érvényes csomagolások ártalmatlanítására vonatkozó hatályos jogszabályoknak megfelelően, ártalmatlanító üzemek/újrahasznosítással foglalkozó cégek bevonásával végezze. Ennél vegye figyelembe az országos lefedettségű viszszavételi rendszert. A KaVo gyári csomagolásait ennek érdekében engedélyeztette. Vegye figyelembe helyi ártalmatlanító rendszert.
1.5.2 Szállítási károk Németországban Amennyiben a szállításkor a csomagoláson külső sérüléseket tapasztalna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. A címzettnek fel kell jegyeznie a kárt vagy a sérülést az átvételi elismervényen. A címzettnek és fuvarozó vállalkozónak alá kell írnia az átvételi elismervényt. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A termék nem vehető használatba. 4. Jelenteni kell károkat a fuvarozási vállalatnál. 5. Jelenteni kell a károkat a KaVo vállalatnál.
7 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 1 Felhasználói tudnivalók | 1.5 Szállítás és raktározás
6. Semmi esetre sem szabad a terméket a KaVo vállalattal történő előzetes egyeztetés hiányában visszaküldeni. 7. Az aláírt átvételi elismervényt el kell juttatni a KaVo vállalat részére. Amennyiben a termék annak ellenére sérült, hogy arra a szállítás során bármi is utalt volna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. Haladéktalanul (legkésőbb 7 napon belül) jelenteni kell a károkat a fuvarozási vállalatnál. 2. Jelenteni kell a károkat a KaVo vállalatnál. 3. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 4. A sérült termék nem vehető használatba.
Utasítás Ha a címzett megsérti az itt felsorolt rendelkezés egyikét érintő kötelességét, úgy a kár kiszállítás után keletkezett kárnak számít (az ADSp 28. cikke értelmében).
Németországon kívül Utasítás A KaVo nem felel a szállításból adódó károkért. A kézhezvételt követően azonnal ellenőrizni kell a küldeményt. Amennyiben a szállításkor a csomagoláson külső sérüléseket tapasztalna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. A címzettnek fel kell jegyeznie a kárt vagy a sérülést az átvételi elismervényen. A címzettnek és fuvarozó vállalkozónak alá kell írnia az átvételi elismervényt. A címzett csak e tényállás rögzítése alapján érvényesítheti kártérítési igényét a fuvarozási vállalattal szemben. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A termék nem vehető használatba. Amennyiben a termék annak ellenére sérült, hogy arra a szállítás során bármi is utalt volna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. Haladéktalanul (legkésőbb a kézhezvételt követő 7 napon belül) jelenteni kell a károkat a fuvarozási vállalatnál. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A sérült termék nem vehető használatba.
Utasítás Ha a címzett megsérti az itt felsorolt rendelkezés egyikét érintő kötelességét, úgy a kár kiszállítás után keletkezett kárnak számít (a CMR törvény 5. fejezet 30. cikke értelmében).
1.5.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás Utasítás Szervizhez, vagy javításhoz történő esetleges küldéshez a csomagolást őrizze meg. A kívülre nyomtatott szimbólumok a szállításra és a raktározásra vonatkoznak, és a következőket jelentik: Állítva szállítandó, a nyílirány fent! Ütéstől védeni kell!
8 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 1 Felhasználói tudnivalók | 1.5 Szállítás és raktározás
Nedvességtől óvni kell! Megengedett halmazolható terhelés
Hőmérsékleti tartomány
Levegő páratartalma
Légnyomás
9 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 2 Biztonság | 2.1 A biztonsági utasítások ismertetése
2 Biztonság 2.1 A biztonsági utasítások ismertetése 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.1.2 Struktúra VESZÉLY A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását. Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmazza.
2.1.3 A veszélylépcsők leírása Személyi és anyagi károk elkerülése végett ebben a dokumentumban a biztonsági utasításokat három veszélyfokozatban használjuk. VIGYÁZAT VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérüléshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely súlyos, vagy halálos sérüléseket okozhat. VESZÉLY VESZÉLY egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
2.2 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok Utasítás Az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) orvosi villamos készülékek elektromágneses összeférhetősége alapján fel kell hívnunk a figyelmét a következő pontokra: • Az orvosi villamos készülékekre az elektromágneses összeférhetőség különleges óvintézkedései érvényesek és ezeket a KaVo szerelési utasítás követelményeinek megfelelően kell telepíteni és üzembe helyezni. • A nagyfrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolhatják a villamos készülékeket. Lásd még: 2 12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok, Oldal 74
10 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 2 Biztonság | 2.3 Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése
Utasítás A nem a KaVo által kiszállított tartozékokra, vezetékre és egyéb komponensekre, a KaVo nem terjeszti ki az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) EMC követelményeket.
2.3 Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv szerint jelen termék Európa határain belül speciális ártalmatlanítást igényel. Részletesebb információkat a www.kavo.com honlapon találhat, vagy a fogászati viszonteladótót kaphat. A végleges ártalmatlanítás:
Németországban Az elektromos berendezés visszavételéhez a következőképpen kell eljárni: 1. Az enretec GmbH www.enretec.de honlapján az eom menüpontban letölthető vagy online formátumú űrlap formájában egy ártalmatlanítási szerződést talál. Töltse le vagy töltse ki online ezt az ártalmatlanítási szerződést. 2. Töltse ki a szükséges adatokkal a megbízást, majd küldje el online megbízásként vagy a +49 (0) 3304 3919 590-es fax számra az enretec GmbH-nak. Az ártalmatlanítási megbízás kiváltására és esetleges kérdések esetén a következő elérhetőségek is rendelkezésre állnak: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-Mail:
[email protected] és Levelezési cím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING® Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Gyakorlati alkalmazásból kerül kivonásra egy nem fixen felszerelt készülék. Fixen felszerelt készülékének elszállítása az Ön postai címéről, járdaszélről, előzetesen egyeztetett időpontban történik. A leszerelés, a szállítás és a csomagolás költségeit a készülék tulajdonosa/felhasználója viseli.
Nemzetközi Országspecifikus ártalmatlanítási információk a fogászati szakkereskedésben kérhetők.
2.4 Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Nem engedélyezett tartozékok használata vagy nem engedélyezett módosítások a terméken. A nem engedélyezett tartozékok és/vagy a nem engedélyezett módosítások a terméken személyi sérüléseket okozhatnak és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. ▶ Kizárólag olyan tartozékokat használjon, amelyek a termékkel való együttes használatát a gyártó engedélyezte vagy szabványos illesztőfelületekkel (pl. MULTIflex csatlakozók, INTRAmatic) rendelkeznek. ▶ Csak abban az esetben végezzen módosításokat az eszközön, ha azokat a termék gyártója engedélyezte.
11 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 2 Biztonság | 2.4 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT Elektromos szikra a terméken. Robbanás és/vagy tűz. ▶ Ne üzemeltesse a terméket robbanásveszélyes helyeken. ▶ Ne üzemeltesse a terméket oxigénnel dúsított környezetben. VIGYÁZAT Sérült hálózati kábel/hiányzó védővezető. Elektromos áramütés. ▶ Ellenőrizze a hálózati kábelt a használat előtt. A csatlakozó aljzatnak védőérintkezővel kell rendelkeznie és meg kell felelnie a mindenkori országspecifikus előírásoknak. VIGYÁZAT Folyadékok okozta károsodások. Elektromos alkatrészek zavarai. ▶ Óvja a termék nyílásait folyadékok behatolása ellen. VIGYÁZAT Folyadékok véletlenszerű behatolása. Elektromos áramütés. ▶ Ne helyezze a terméket kádformájú tartályba. ▶ Ellenőrizze és biztosítsa a hűtőanyag tartályok és vezetékek tömörségét minden használat előtt. A készüléken tapasztalt folyadék esetén, ne érintse meg a készüléket és válassza le a hálózati kábelt közvetlenül az ellátó hálózatról. Győződjön meg arról, hogy a készülék felülete teljesen száraz, mielőtt újra csatlakoztatja a hálózati kábelt. VIGYÁZAT Forgó alkatrészek működő szivattyú esetén Sérülések ▶ Ne nyúljon a szivattyúba. Kapcsolja ki a készüléket, nyitott szivattyú esetén. VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta kockázatok. Az elektromágneses mezők befolyásolhatják az implantált rendszerek (pl. szívritmusszabályzó) működését. ▶ A kezelés megkezdése előtt érdeklődjön a betegnél, hogy nem ültettek-e be a szervezetébe szívritmus szabályozó készüléket vagy egyéb rendszert! VIGYÁZAT Befolyásolás áramkimaradás által. A feszültségellátás kiesése vagy egyéb hibák a sebészeti motor leállásához vezethetnek. ▶ Biztosítsa az áramellátást.
12 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.1 Rendeltetés – Rendeltetésszerű használat
3 Termékleírás 3.1 Rendeltetés – Rendeltetésszerű használat Utasítás A MASTERsurg LUX Wireless operációs helyiségekben történő használatra engedélyezett. Ez a KaVo termék kizárólag a fogorvoslás területén, orális szövetszerkezetek megnyitásával és szétválasztásával vagy endodonciális kezelésekkel (pl. parodontális rés, gingiva, csontok, állkapcsok, extrakciók, implantációk) kapcsolatos beavatkozásokhoz használható és csak egészségügyi szakemberek kezelhetik. Minden más célra történő alkalmazása tilos. A rendeltetésszerű használat magában foglalja a használati útmutató valamennyi utasításának figyelembe vételét, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkák betartását. Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üzemelés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék működési biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen a következőket: ▪ Érvényben levő rendelkezések a csatlakoztatást és az orvosi termékek üzembe helyezését illetően. ▪ Érvényben levő munkavédelmi rendelkezések. ▪ Érvényben levő balesetmegelőzési intézkedések. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket A KaVo termék alkalmazhatóságának és értékmegőrzésének biztosításához a javasolt karbantartásokat kétévente el kell végezni. A javítások és a karbantartás, valamint az STK elvégzését a KaVo terméken a következő személyek végezhetik: ▪ a KaVo képviseletek megfelelő termékismerettel rendelkező technikusai. ▪ a KaVo szerződéses viszonteladóinak, speciálisan a KaVo által betanított technikusai.
Utasítás Az engedélyezett munkák a technikusoknak szóló utasításban találhatók, amely rendelkezésre áll az oktatásban részesült szervizszemélyzet számára. Németországban az üzemeltetők, a készülék felelősei és használói kötelesek készülékeit az orvosi termékekre vonatkozó törvény értelmében üzemeltetni.
13 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.1 Rendeltetés – Rendeltetésszerű használat
A karbantartási szolgáltatások magukba foglalnak minden ellenőrzési feladatot, ahogy azt az Üzemeltetői Utasítás (MPBetreiber V) 6. § megköveteli. A készüléken végzett karbantartási munkák, beavatkozások és javítások után, az ismételt üzembe helyezés előtt el kell végezni a készülék IEC 62353 szerinti (a technika állása szerint) vizsgálatot.
Utasítás Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
Utasítás A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gondoskodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
Utasítás Az újrahasznosítási útlevél letölthető a www.kavo.com honlapról.
14 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.2 MASTERsurg LUX Wireless
3.2 MASTERsurg LUX Wireless 2
3 1 4
10 9
8 7
① ③ ⑤ ⑦ ⑨
Kezelőelem Tömlőszivattyú Rádiós lábkapcsoló Hűtőanyagtömlő Motorkábel
6
② ④ ⑥ ⑧ ⑩
15 / 80
5
Palacktartó Tömlőrögzítő Sebészeti motor Műszertartó B típusú alkalmazási rész szimbóluma
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.2 MASTERsurg LUX Wireless
Készülék hátoldala 1
2
4
5
① Tömlőszivattyú reteszelés ③ Hálózati dugasz ⑤ Tartsa be a használati utasítást
16 / 80
3
6
② Bekapcsoló ④ Vegye figyelembe a használati utasítást ⑥ SD kártyanyílás
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.3 Kezelőelem
3.3 Kezelőelem 1
2
6
7
① Programlépés ③ Maximálisan elért nyomaték ⑤ Fordulatszám ⑦ One-Touch kalibrálás aktiválása ⑨ Motor forgásirány ⑪ Vissza gomb
3
8
4
5
9
10
11
② Aktivitás ábrázolása ④ Nyomatékkorlátozás ⑥ Rádiós lábkapcsoló állapotjelzése / implantátum helyzetének megadása ⑧ Hűtőanyag szivattyú beállítása ⑩ Áttétel
A Vissza billentyű két funkcióval rendelkezik. Ha röviden nyomja meg a Vissza billentyűt, akkor a felhasználó a programban egy lépéssel vissza ugrik. Ha hosszan nyomja meg a Vissza billentyűt, úgy megtörténik az eszközbeállítások behívása.
17 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.4 Rádiófrekvenciás lábpedál
3.4 Rádiófrekvenciás lábpedál
2 3
1
4
① Fordulatszám gomb (szürke) ③ Program gomb (szürke)
② Szivattyú gomb (kék) ④ Motor forgásirány gomb (sárga)
3.5 MASTERsurg LUX Wireless és rádiófrekvenciás lábpedál típustáblák A MASTERsurg LUX Wireless és a rádiófrekvenciás lábpedál típustáblák az eszköz alján találhatók és a következő szimbólumokkal vannak ellátva: CE-jelölés VDE jelölés CSA jelölés Osztályozás, B típus
Vegye figyelembe a használati utasítást Vegye figyelembe az elektronikai eszközökre vonatkozó használati utasítást
18 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.5 MASTERsurg LUX Wireless és rádiófrekvenciás lábpedál típustáblák
Tartsa be a használati utasítást
Üzemmód: folyamatos üzem szakaszos terheléssel Váltóáram (AC) Tápfeszültség Védelmi osztály II
Gyártó
YYYY = gyártási év XXXXXXX = sorozatszám Anyagszám Típus:
Eszköztípus Ártalmatlanítási utasítás, lásd Rendeltetésszerű használat
GOST R tanúsítás
HIBC kód A termék NF jeladót tartalmaz
19 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.6 Műszaki adatok, MASTERsurg LUX Wireless
3.6 Műszaki adatok, MASTERsurg LUX Wireless Szélesség
265 mm
Mélység
255 mm
Magasság
100 mm
Súly
kb. 2,0 kg
Rádiófrekvenciás lábpedál súlya
kb. 1,1 kg
Motor súlya
kb. 125 g
Bemeneti feszültség
100 - 240 V ~
Bemeneti frekvencia
50/60 Hz
Névleges teljesítmény
max. 150 W
Fordulatszám
300 - 40 000 min
Max. forgatónyomaték a motoron
5,5 Ncm
Szivattyú szállítási mennyisége
30 - 110 ml/perc
Rádiófrekvenciás lábpedál: védelmi osz-
IPX8
-1
tály Rádiófrekvenciás lábpedál: adóteljesít-
max. 3 dBm (e.i.r.p.)
mény Rádiófrekvenciás lábpedál: frekvenciasáv ISM 2,4 GHz Motorvezeték hossza
2m
Üzemmód
30 másodperces üzem/ 9 perc szünet
Folyamatos üzem szakaszos terheléssel
Utasítás A 30 másodperc üzemidő és 9 perc szünet a motor lehetséges határterhelését jelenti (teljes terhelés maximális fordulatszám esetén).
Szállítási és tárolási feltételek Környezeti hőmérséklet
-20 ℃ - +50 ℃
Relatív légnedvesség
5% - 95%
Légnyomás
700 hPa - 1060 hPa
Üzemi környezet FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő üzemi feltételek. Az eszköz elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” c. fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani.
20 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Termékleírás | 3.7 Szállítási terjedelem
Környezeti hőmérséklet
+10 ℃ - +35 ℃
Relatív légnedvesség
15% - 80%
Légnyomás
700 hPa - 1060 hPa
Üzemeltetési magasság
3000 m-ig
3.7 Szállítási terjedelem A MASTERsurg LUX Wireless szállítási terjedelme a következőket foglalja magában: ▪ MASTERsurg LUX Wireless eszköz ▪ Rádiós lábpedál ▪ INTRA LUX S600 LED sebészeti motor ▪ S600 motorkábel ▪ Műszerasztal ▪ S600 tömlőkészlet, steril (5 darab) ▪ Palacktartó ▪ AA/LR6 típusú alkaline elemek (3 darab) ▪ SD-kártya (program példával) ▪ MASTERsurg LUX Wireless használati utasítás ▪ MASTERsurg LUX Wireless rövid utasítás ▪ INTRA LUX S600 LED használati utasítás
21 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.1 Kicsomagolás
4 Üzembe helyezés 4.1 Kicsomagolás Utasítás A kartont, annak összes csomagolási anyagával meg kell őrizni, hogy a készüléket biztonságosan lehessen szállítani. ▶ ▶ ▶ ▶
Nyissa ki a kartont. Vegye le a tömlőkartonokat. Vegye ki a rádiófrekvenciás lábpedált és a kiegészítő felszerelést. Az eszközt függőleges irányban felfelé vegye ki, majd helyezze egy sík felületre.
4.2 Palacktartó felszerelése
▶ Tolja a palacktartót ① a készülék alján található vezetésbe. ð A palacktartó ① hallhatóan a helyére pattan és rögzül.
4.3 Rádiófrekvenciás lábpedál üzemkész állapotba helyezése 2
1
▶ Nyomja lefelé a rádiófrekvenciás lábpedál alján található Fordulatszám billentyű ② rögzítő peckét ①, majd vegye le a fordulatszám billentyűt ② a rádiófrekvenciás lábpedálról.
22 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.3 Rádiófrekvenciás lábpedál üzemkész állapotba helyezése 1
▶ Húzza enyhén felfelé a billentyűlemezt ① a Szivattyú billentyűvel, a Program billentyűvel és a Motor forgásirány billentyűvel együtt, majd vegye le a rádiófrekvenciás lábpedálról. ▶ A fedél nyitáshoz forgassa balra, majd vegye le azt. ▶ Helyezze be a 3 AA/LR6 típusú alkaline elemet.
▶ Helyezze fel a fedelet (nyíl a "nyitott" szimbólumra mutat) és jobbra forgatva zárja le azt (nyíl a "zárt" szimbólumra mutat). 1
2
3
2
23 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.3 Rádiófrekvenciás lábpedál üzemkész állapotba helyezése
▶ Helyezze a billentyűlemezt ① a rádiófrekvenciás lábpedálra ② és finoman nyomja rá, amíg a billentyűlemez ① be nem pattan ③. 1 2
4 3 3
▶ Helyezze a Fordulatszám billentyűt ① a rádiófrekvenciás lábpedálra és finoman nyomja rá, amíg a bepattanó pecek ② be nem pattan. Emellett ügyelje arra, hogy a lábpedál rugói a ház mélyedéseiben legyenek ③.
▶ Tolja a kengyelt ütközésig az erre szolgáló mélyedésbe. A rádiófrekvenciás lábpedál immáron üzemkész és használatba vehető. Az első csatlakoztatás gyárilag történik.
Utasítás Készenléti mód A rádiófrekvenciás lábpedál be- és kikapcsolására nincs szükség. Egy bizonyos szünetidő elteltével vagy a MASTERsurg LUX Wireless kikapcsolása után a lábpedál automatikusan készenléti módba vált. A rádiófrekvenciás lábpedál elindításához a lábpedált egyszer, röviden működtetni kell.
Utasítás Ha a rádiós lábkapcsoló nincs csatlakoztatva, illetve nincs készenléti módban, úgy egy rádiós lábkapcsoló egy sárga figyelmeztető szimbóluma jelenik meg a MASTERsurg LUX Wireless kijelzőjén. ▶ Probléma elhárítása: Lásd még: 2 5.2.7 Rádiós lábkapcsoló csatlakoztatása, Oldal 35
24 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.4 Sebészeti motor csatlakoztatása
4.4 Sebészeti motor csatlakoztatása Utasítás A szállított alkatrészek (a hűtőanyag tömlő kivételével) nem sterilek. Az első páciens kezelése a sebészeti motort, a motorvezetéket és a műszertartót elő kell készíteni újrafelhasználás céljából. Lásd még: 2 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 szerint, Oldal 60
4
3
① Motorkuplung ③ Műszertartó
2
1
② Sebészeti motor ④ Motorvezeték dugasz
▶ Csatlakoztassa a sebészeti motort ② a motorkuplungra ①, majd biztosítsa hollandi anyával. Ennek során vegye figyelembe a motor használati utasítását. ▶ Helyezze a sebészeti motort a műszertartóra ③. ▶ Csatlakoztassa a motorvezeték dugaszát ④ a készülékre, állítsa be a jelölések szerint, majd dugja be reteszelésig.
4.5 Csatlakoztassa a hűtőanyag tartályt és a tömlőkészletet VIGYÁZAT Működő, nyitott tömlőszivattyú. Sérülésveszély. ▶ A tömlőszivattyú felnyitása előtt kapcsolja ki az eszközt!
25 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.5 Csatlakoztassa a hűtőanyag tartályt és a tömlőkészletet
VIGYÁZAT Billenésveszély a túl nehéz hűtőanyag tartályok miatt. Működési zavarok. ▶ Maximum 1 literes hűtőanyag tartályokat használjon. ▶ Stabilitás ellenőrzése.
Utasítás A hűtőanyagot a tervezett használatnak megfelelően kell kiválasztani. A hűtőanyag átfolyási mennyisége a használt műszertől függ. A felhasználónak megfelelő menynyiségű hűtőanyagot kell beállítania, majd ellenőriznie.
Utasítás Az S 600 steril tömlőkészletet (10 darab) (Anyag cikkszám 1.009.8757) minden használat után ki kell cserélni.
Utasítás A használat előtt ellenőrizni kell a tömlőkészlet sértetlenségét. Ha termék vagy annak csomagolása sérült, a terméket ártalmatlanítani kell.
26 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.5 Csatlakoztassa a hűtőanyag tartályt és a tömlőkészletet
ca.10 mm
① ③ ⑤ ⑦
Hűtőanyagtömlő Tömlőrögzítő Szivattyútömlő Tömlőszorító
② Kábelkötözők ④ Reteszelés ⑥ Szúrótű
① Hűtőanyag tömlő ③ Tömlőrögzítő ⑥ Szúrótű
② Csipesz ④ Reteszelés ⑦ Tömlőszorító
27 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.5 Csatlakoztassa a hűtőanyag tartályt és a tömlőkészletet
▶ Zárja össze a tömlőkészlet tömlőszorítóját ⑦. ▶ Rögzítse a hűtőanyagtömlőt ① kézi- vagy könyökdarabra. ▶ Helyezze a hűtőanyagtömlőt ① szorosan, hurkok és törések nélkül, kívül a motorvezeték mellé, majd rögzítse egyenletes távolságokban a mellékelt kábelkötözőkkel ②. ▶ Dugja a tömlőrögzítőt ③ az eszköz kék keretes nyílásába, amíg a rögzítő ③ a helyére nem pattan.
Utasítás A készülék felismeri a tömlőrögzítést. Ha a tömlőrögzítést a készülék nem ismeri fel, ill. az nincs bedugva, úgy a hűtőanyag szállítás szimbóluma sárga színnel jelenik meg.
28 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.5 Csatlakoztassa a hűtőanyag tartályt és a tömlőkészletet
ca.10 mm
▶ Nyissa a reteszelést ④ és helyezze be a szivattyútömlőt ⑤. ▶ Zárja a reteszelést ④.
Utasítás A szivattyútömlőt úgy kell a szivattyúba helyezni, hogy a tömlő ne szoruljon a reteszelésbe, ill. ne nyomódjon össze. Minden tömlőt lazán és húzói igénybevétel nélkül kell lefektetni.
29 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.6 Elektromos csatlakozás
▶ Helyezze a szúrótűt ⑥ a hűtőanyag tartályba és akassza be hűtőanyag tartályt a palacktartóba. ▶ Ellenőrizze a szúrótű tömörségét és megfelelő rögzülését ⑥. Kerülje a folyadék kilépését a készülék felett. ▶ Amennyiben üvegpalackot alkalmaz, úgy nyissa ki a szellőztetőt a szúrótűn ⑥. ▶ Amennyiben tasakot alkalmaz, úgy a szúrótű ⑥ szellőztetőjét zárva kell tartani. ▶ Üzembe helyezés előtt nyissa ki a tömlőszorítót ⑦.
Utasítás Ha új tömlőt alkalmaz,úgy a szállítási fokozattól függően, kb. 10 másodpercig tart, amíg a hűtőanyag kilép a műszeren.
4.6 Elektromos csatlakozás VIGYÁZAT Sérült hálózati kábel/hiányzó védővezető. Elektromos áramütés. ▶ Ellenőrizze a hálózati kábelt a használat előtt. A csatlakozó aljzatnak védőérintkezővel kell rendelkeznie és meg kell felelnie a mindenkori országspecifikus előírásoknak.
30 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Üzembe helyezés | 4.6 Elektromos csatlakozás
Utasítás Az eszközt úgy kell felállítani, hogy a hálózati dugasz és a csatlakozó aljzat könynyen hozzáférhető legyen.
Utasítás A védővezeték funkcionális földelésként (FE) és nem védőföldelésként (PE) szolgál.
▶ Csatlakoztassa a hálózati kábel egyik végét a készülékre, a másik végét pedig az áramhálózat dugaszolóaljzatába.
31 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.1 Az eszköz bekapcsolása
5 Használat 5.1 Az eszköz bekapcsolása
▶ Kapcsolja be a készüléket.
ð A készülék egy önellenőrzést végez. Utasítás Ha felügyelet nélkül hagyja az eszközt, úgy a KaVo biztonsági és energiatakarékossági okokból az eszközt kikapcsolását javasolja.
Utasítás Auto-Off funkció Funkcióvégzés nélküli 10 perc elteltével a műszer lámpája, valamint az eszköz szivattyúja és a motorja kikapcsol.
5.2 Eszközbeállítások Az alábbi eszközbeállítások határozhatók meg vagy jeleníthetők meg: ▪ Nyelv beállítása ▪ Dokumentálás beállítása ▪ LUX fényerő beállítása ▪ LUX utánvilágítás időtartamának beállítása ▪ Lábpedál üzemmód beállítása ▪ A lábpedálon található Szivattyú gomb üzemmódjának beállítása ▪ Rádiós lábpedál csatlakoztatása ▪ Idő beállítása ▪ Dátum beállítása ▪ LCD fényerő beállítása ▪ Hangerő beállítása ▪ Gombhang hangerejének beállítása ▪ Többprogramos mód ▪ Beállítások exportálása 32 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.2 Eszközbeállítások
▪ Beállítások importálása ▪ Gyári beállítások ▪ Verzió ▶ Nyomja meg hosszan a Vissza billentyűt, az eszközbeállítások eléréséhez.
5.2.1 Nyelv beállítása
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, a nyelv módosításához.
5.2.2 Dokumentálás beállítása 3 üzemmód érhető el: ▪ Implantátum: Az implantátum behelyezési folyamat dokumentálása ▪ Folyamatos: A teljes kezelési folyamat dokumentálása SD kártyára ▪ Ki: Dokumentálás inaktiválva
▶ A Dokumentálás üzemmód beállításához, érintse meg a Plusz és Mínusz billentyűket
5.2.3 LUX fényerő beállítása A LUX fényerő határozza meg a műszer LED-jének fényerejét. A fényerő a kikapcsolt és maximális fényerejű állapot között 4 fokozatban állítható.
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, a LUX fényerő módosításához.
33 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.2 Eszközbeállítások
5.2.4 LUX utánvilágítás időtartamának beállítása A LUX utánvilágítás időtartama határozza meg a műszer LED utánvilágítását minden egyes motorleállás után. Az utánvilágítás 0 és 10 másodperc között állítható.
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, a LUX utánvilágítás időtartamának módosításához.
5.2.5 Lábpedál üzemmód beállítása A motor két üzemmódban vezérelhető: Amikor a lábpedált működtetik, a motor maximális fordulatszámmal indul.
A motor fordulatszáma a lábpedál segítségével fokozatmentesen állítható a maximális értékig
▶ Érintse meg a szimbólumot, a lábpedál üzemmód módosításához.
5.2.6 A lábpedálon található Szivattyú gomb üzemmódjának beállítása A szivattyú két üzemmódban vezérelhető: Ha működésbe hozzák a Szivattyú gombot, úgy a szállított hűtőközeg mennyisége be-, illetve kikapcsol.
34 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.2 Eszközbeállítások
Ha működésbe hozzák a Szivattyú gombot, úgy a szállított hűtőközeg mennyisége fokozatosan növekszik a maximális értékig.
▶ A lábpedálon található Szivattyú gomb üzemmódjának módosításához érintse meg a szimbólumot.
5.2.7 Rádiófrekvenciás lábpedál csatlakoztatása A rádiófrekvenciás lábpedál a sebészeti egység összes funkcióját képes vezérelni, mihelyt arra csatlakoztatják.
Utasítás Annak érdekében, hogy kizárólag a vezérlőeszköz és a kábel nélküli, rádiófrekvenciás lábpedál együttesse egymással kommunikálni tudjon, ezeket össze kell kötni. A rádiófrekvenciás lábpedál csatlakoztatása három lépésben történik: 1. Érintse meg a szimbólumot, a csatlakoztatási folyamat elindításához. 2. Nyomja le és tartsa legalább 1 másodpercig a rádiófrekvenciás lábpedál Fordulatszám billentyűjét. 3. Engedje el a Fordulatszám billentyűt, majd végezetül nyomja meg egyidejűleg a rádiófrekvenciás lábpedál bal és jobb oldali billentyűjét, amíg a "Sikeres csatlakozás a rádiófrekvenciás lábpedállal" üzenet meg nem jelenik a kijelzőn. Ez a folyamat akár 15 másodpercig is eltarthat.
▶ Nyomja meg a Vissza billentyűt, az eszközbeállításokhoz történő visszajutáshoz.
35 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.2 Eszközbeállítások
5.2.8 Idő beállítása Az idő órában, percben és másodpercben adható meg:
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, az idő módosításához.
5.2.9 Dátum beállítása A dátum napban, hónapban és évben adható meg
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, a dátum módosításához.
5.2.10 LCD fényerő beállítása Az LCD fényerő határozza meg a kijelző fényerejét. A fényerő a sötét és a maximális fényerejű állapot között 3 fokozatban állítható.
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, az LCD fényerő módosításához.
5.2.11 Hangerő beállítása A hangerő határozza meg a hangjelzések hangerejét. A hangerő a halk és a maximális hangerő között 3 fokozatban állítható. Biztonsági okokból a hangerő nem kapcsolható ki.
36 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.2 Eszközbeállítások
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, a hangerő módosításához.
5.2.12 Billentyűhang - hangerő beállítása A billentyűhang határozza meg annak a hangnak hangerejét, amely egy billentyű működtetésekor hallatszik. A hang három fokozatban állítható vagy kapcsolható ki.
▶ Nyomja meg a Plusz és Mínusz billentyűket, a billentyűhang módosításához.
5.2.13 Többprogramos üzem ▪ Egy program: Egy max. 4-10 programlépésből, ill. aktivitásból álló program érhető el. A bekapcsolás után az első kezelési lépés azonnal elvégezhető. ▪ Több program: A bekapcsolás után a 10 program áttekintése jelenik meg. A programtól függően max. 4-10 programlépés, ill. aktivitás érhető el.
5.2.14 Beállítások exportálása Az eszközbeállítások exportálása lehetővé teszi a felhasználó számára az összes beállítás (<SURG_MA.SET> fájlnéven), SD kártyára történő exportálását. A KaVo javasolja a beállítások exportálásának elvégzését, mihelyt az alapbeálltásokat elvégezték.
37 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.2 Eszközbeállítások
5.2.15 Beállítások importálása Az eszközbeállítások importálása lehetővé teszi a felhasználó számára az összes beállítás (<SURG_MA.SET> fájlnéven), SD kártyáról történő importálását. Egy meghatározott állapot így újra helyreállítható, pl. ha a beállításokat véletlenül módosítják vagy törlik.
5.2.16 Gyári beállítások A gyári beállításokkal a készülék kiszállítási állapota állítható vissza. Ennél a folyamatnál minden programlépés és készülék beállítás a kiindulási értékre áll vissza.
▶ Érintse meg a szimbólumot, a gyári beállítások visszaállításhoz. Az ablakban egy kérdés jelenik meg, a művelet elvégzését illetően.
▶ A művelet végrehajtásához érintse meg az "Igen" gombot. ▶ A művelet megszakításához érintse meg a "Nem" vagy a Vissza gombot.
5.2.17 Verzió
A szoftververzió megjelenítése (jelen esetben 01.10)
▶ Nyomja meg hosszan a Vissza billentyűt, a készülék beállítások befejezéséhez.
38 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.3 INTRA LUX S600 LED sebészeti motor
5.3 INTRA LUX S600 LED sebészeti motor Utasítás Vegye figyelembe a motor, a kézi- és könyökdarab csomagolásához mellékelt használati, karbantartási és szerelési utasítást. Lásd még: 2 INTRA LUX S600 LED használati utasítás
5.3.1 A kézi- vagy könyökdarab felhelyezése VIGYÁZAT Az üzemelés során végzett kézi- és könyökdarabok cseréjéből eredő sérülések. A menesztő kopása a kézi- és könyökdarabon, valamint a motoron. Egyensúlyhiba a motortengelyen. ▶ A kézi- és könyökdarabokat csak a motor nyugalmi helyzetében cserélje.
Utasítás Vegye figyelembe a motor, a kézi- és könyökdarab csomagolásához mellékelt használati, karbantartási és szerelési utasítást. Felhelyezhető minden kézi- és könyökdarab INTRAmatic ISO 3964 csatlakozással.
▶ Helyezze a KaVo műszert a motorra, majd enyhe nyomással forgassa el a nyíl irányába, amíg a rögzítő pecek hallhatóan be nem pattan. ▶ Húzással ellenőrizze a KaVo műszer biztos illeszkedését a motoron.
3 2
1
▶ Fektesse a hűtőanyag tömlőt ③ az eszköztől, a motorvezeték mentén (csipeszek), a motor fölé, majd kösse össze a kézi- vagy könyökdarabbal ①. Helyezze a hűtőanyag tömlőt ③ a tartógyűrűbe ②.
39 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.4 Többprogramos üzem beállítása
5.3.2 A kézi- vagy könyökdarab levétele VIGYÁZAT Az üzemelés során végzett kézi- és könyökdarabok cseréjéből eredő sérülések. A menesztő kopása a kézi- és könyökdarabon, valamint a motoron. Egyensúlyhiba a motortengelyen. ▶ A kézi- és könyökdarabokat csak a motor nyugalmi helyzetében cserélje. ▶ Húzza le a kézi- vagy könyökdarabról a hűtőanyag-tömlőt. ▶ A kézi- vagy könyökdarabot enyhén forgatva húzza le.
5.4 Többprogramos üzem beállítása A felhasználó számára 10 program érhető el. Ezek pl. különböző felhasználókhoz vagy implantátum rendszerekhez rendelhetők. Minden egyes program 4-10 programlépést, ill. aktivitást tartalmaz. A bekapcsolás után a 10 program áttekintése jelenik meg.
▶ Lapozás. A programok 1-től 5-ig az 1. oldalon; programok 6-tól 10-ig a 2. oldalon.
▶ A kiválasztott program nevének módosítása.
▶ A program, ill. a programbeállítások törlése, beleértve a gyári beállítások szerinti elnevezések visszaállítását.
▶ Kiválasztott program végrehajtása.
A többprogramos üzem az eszközbeállításokban inaktiválható.
Utasítás Az egyprogramos üzemben a módosítások az 1. program (legfelső program az 1. oldalon) beállításaira hatnak ki.
5.5 Programlépések meghatározása és elvégzése A MASTERsurg LUX Wireless programlépéseken és hozzárendelt műveleteken alapszik és grafikus felhasználói vezetéssel, intuitív módon használható.
40 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.5 Programlépések meghatározása és elvégzése 1
2
1. programlépés: Kijelölés
Az aktuális programlépés számjegyként ① és a megfelelő művelet szimbólumként ② jelenik meg a kijelzőn. Minden programlépéshez egy tetszőleges művelet társítható a megfelelő szimbólum kiválasztásával. A művelet vizualizációjával egyszerűen ellenőrizhető, hogy a készüléken művelet aktivitás, megegyezik-e az elvégzendő kezelési lépessel. A hibás kezelések így a legnagyobb mértékben kizárhatók. Minden művelethez gyárilag (a felhasználástól függően) előre beállított értékek érhetők el a fordulatszám, a forgatónyomaték, az áttételek és a hűtőanyag szállítási menynyiség paraméterekhez. A paraméterek csak egy, a művelet szempontjából értelemszerű tartományban módosíthatók. A "Szabad felhasználás" műveletben minden, rendelkezésre álló érték állítható. A következő táblázat az értéktartományokat és a gyári beállításokat mutatja be. Egy kezelési szekvencia 4-10 programlépésből, ill. műveletből állhat. A kezelési szekvencia, a műveletek tetszőleges sorrendjével alakítható. A szekvencián belül rádiófrekvenciás lábkapcsolóval lehet navigálni úgy, hogy az eszközt a beavatkozás során már nem kell megérinteni. A módosított értékek mentése automatikusan megtörténik és a következő alkalmazás során újra rendelkezésre állnak.
5.5.1 Gyári beállítások Gyárilag a következő programlépések vannak beállítva: Programlépés Szimbólum
Tevékenység
Fordulatszám [rpm]
Forgatónyomaték [Ncm]
Áttétel
Szállított hűtőanyag mennyisége
1
Jelölés
200 – 2 000 500 (D)
5 – 20 10 (D)
16:1 27:1 20:1 (D)
0–4 2 (D)
2
Pilot furat
200 – 2 000 500 (D)
5 – 20 10 (D)
16:1 27:1 20:1 (D)
0–4 2 (D)
41 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.5 Programlépések meghatározása és elvégzése
Programlépés Szimbólum
Tevékenység
Fordulatszám [rpm]
Forgatónyomaték [Ncm]
Áttétel
Szállított hűtőanyag mennyisége
3
Forma fúrása
200 – 2 000 500 (D)
5 – 20 10 (D)
16:1 27:1 20:1 (D)
0–4 2 (D)
4
Menetmetszés 15 – 50 20 (D)
5 – 80 25 (D)
16:1 27:1 20:1 (D)
0–4 2 (D)
5
Implantátum behelyezése
15 – 50 20 (D)
5 – 80 25 (D)
16:1 27:1 20:1 (D)
0–4 0 (D)
6
Zárósapka fel- 15 – 50 helyezése 20 (D)
5 – 15 8 (D)
16:1 27:1 20:1 (D)
0–4 0 (D)
7
Szabad hasz- 300 – 40 000 nálat 40 000 (D)
0,15 – 5,5 3 (D)
1:1
0–4 2 (D)
20 – 2 000
5 – 80
16:1
15 – 2 000
5 – 80
20:1
15 – 1 200
5 – 80
27:1
8
Öblítés funkció –
–
–
–
9
Kezelés vége – (a 4. programlépéstől beállítható)
–
–
–
(D) = gyári beállítás (Default setup)
Utasítás A felsorolt lehetséges javallatok csak példaként szerepelnek. A kockázatok elkerülése érdekében, az implantátumok, valamint műszerek és szerszámok gyártói előírásait be kell tartani.
42 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.5 Programlépések meghatározása és elvégzése
5.5.2 Programlépések példái 1. példa: gyári beállítás Lépés
1
2
3
4
5
6
Művelet
Jelölés
Pilotfurat
Forma fúrása
Menetmet- Implantászés tum behelyezése
7
8
Zárósapka Szabad fel- Kezelés felhelyezé- használás vége (a 4. se programlépéstől beállítható)
Szimbólum
2. példa: Programlépések "Menetmetszés" művelet nélkül és "Öblítés funkció" művelettel Lépés
1
2
3
Művelet
Jelölés
Pilotfurat
Forma fúrá- Öblítés funk- Implantátum Zárósapka Kezelés vésa ció behelyezése felhelyezése ge (a 4. programlépéstől beállítható)
5
4
5
7
Szimbólum
3. példa: A "Szabad felhasználás" művelet 1. lépésként, implantátum kézi becsavarása Lépés
1
2
3
4
5
Művelet
Szabad felhasználás
Jelölés
Pilotfurat
Forma fúrása
Kezelés vége (a 4. programlépéstől beállítható)
Szimbólum
43 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.5 Programlépések meghatározása és elvégzése
5.5.3 Programlépések kiválasztása
▶ A programlépés kijelzés megérintésével válassza ki a lépést. Megtörténik a programlépés automatikusan mentése.
A kezelés során a programlépések a rádiófrekvenciás lábpedál Program billentyűjével választhatók ki. Az utolsó programlépés után ismét az első következik. Ha hosszan nyomja meg a Program billentyűt, úgy az előző programlépés választható ki. Lásd még: 2 5.11 Rádiós lábkapcsoló, Oldal 53
5.5.4 Művelet kiválasztása
▶ Érintse meg a szimbólumot. Egy ablak jelenik meg az összes művelettel.
44 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.6 Előre beállított értékek módosítása
▶ Válassza ki a kívánt műveletet. Megtörténik a művelet automatikus mentése.
5.5.5 Programlépések korlátozása A programlépések száma korlátozható. A szükségtelen programlépések törlődnek a kijelzőről. 1 2
3
4
▶ Érintse meg a kijelzőn a felső vagy az alsó fekete programlépést, annak a programlépésnek ② a kiválasztásához, amely befejezi a kezelést (a 4. programlépéstől állítható be). ▶ Érintse meg a műveleti kijelzőt. ▶ Válassza ki a zászló szimbólumot. Megtörténik a beállítások automatikusan mentése és a kezelés a kiválasztott programlépéssel befejeződik. A rádiófrekvenciás lábpedállal végzett programlépések közötti navigálásnál a zászló szimbólumos lépés átugrásra kerül.
A programlépések korlátozásának feloldása ▶ Válassza ki a zászló szimbólum programlépést és társítson egy új műveletet.
5.6 Előre beállított értékek módosítása A gyárilag előre beállított értékek egy megadott tartományon belül módosíthatók. Ha a műveletet Szabad felhasználásként választja ki, úgy az értékek tetszőlegesen állíthatók be. A következő értékek módosíthatók: ▪ Maximális fordulatszám ▪ Forgatónyomaték-korlátozás ▪ Hűtőanyag szállítási mennyiség ▪ Motor forgásirány 45 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.6 Előre beállított értékek módosítása
▪ Áttétel ▶ Válassza ki érintéssel a kívánt értéket. ▶ A kívánt érték beállításához, a kijelző kijelzésének megfelelően kell eljárni. Megtörténik az érték automatikusan mentése.
5.6.1 Maximális fordulatszám beállítása
▶ Válassza ki a fordulatszám kijelzést.
▶ Tolja a szabályozót a kívánt értékre vagy érintse meg a Plusz és Mínusz billentyűket. Megtörténik az érték automatikusan mentése. ▶ Nyomja meg a Vissza billentyűt, a fordulatszám beállítás befejezéséhez.
5.6.2 Forgatónyomaték-korlátozás beállítása Utasítás A MASTERsurg LUX Wireless teljesítmény csökkentéssel akadályozza meg, hogy a maximálisan beállított forgatónyomaték túllépése bekövetkezzen. Ezért a forgó műszer blokkolásakor a motor leállhat.
▶ Válassza ki a fordulatszám kijelzést.
46 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.6 Előre beállított értékek módosítása
Utasítás A forgatónyomaték értékek a KaVo SURGmatic S201 könyökdarabokkal max. ± 10%-os eltérést mutathatnak. Más könyökdaraboknál nagyobb eltérések lehetségesek.
▶ Tolja a szabályozót a kívánt értékre vagy érintse meg a Plusz és Mínusz billentyűket. Megtörténik az érték automatikusan mentése. ▶ Nyomja meg a Vissza billentyűt, a fordulatszám beállítás befejezéséhez. A kezelés során a "Menetmetszés", "Implantátum behelyezése" és "Zárósapka felhelyezése" aktivitásoknál a forgatónyomaték maximálisan elért értéke jelenik meg. Az érték visszaáll, mihelyt a motor újraindul.
5.6.3 Állítsa be a hűtőanyag szállítási mennyiséget VIGYÁZAT A hűtőanyag mennyiség helytelen adagolása. Szövet roncsolódása. ▶ Vegye figyelembe a feltét-szerszám használati utasítását. ▶ Állítson be megfelelő hűtőanyag mennyiséget. A hűtőanyag szállítási mennyiség 4 fokozatban állítható vagy kapcsolható ki: ▪ Ki ▪ 1. fokozat = kb. 32 ml/perc ▪ 2. fokozat = kb. 50 ml/perc ▪ 3. fokozat = kb. 76 ml/perc ▪ 4. fokozat = kb. 110 ml/perc
47 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.6 Előre beállított értékek módosítása
▶ Érintse meg a hűtőanyag kijelzést, amíg a kívánt szállítási mennyiség beállításra kerül. Megtörténik az érték automatikusan mentése.
A kezelés során a szállított hűtőanyag mennyisége a rádiós lábpedál Szivattyú gombjával állítható be, illetve kapcsolható be vagy ki. A Szivattyú gomb esetében két üzemmód érhető el. Lásd még: 2 5.2.6 A lábpedálon található Szivattyú gomb üzemmódjának beállítása, Oldal 34 A módosított érték megjelenik a kijelzőn és a következő alkalmazás során újra rendelkezésre áll. Lásd még: 2 5.11 Rádiós lábkapcsoló, Oldal 53
5.6.4 Motor forgásirány módosítása
▶ Érintse meg a motor forgásirányt, a motor forgásirány módosításához.
48 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.6 Előre beállított értékek módosítása
A kezelés során a motor forgásiránya a rádiófrekvenciás lábpedál Motor forgásirány billentyűjével módosítható. A módosított motor forgásirány megjelenik a kijelzőn. Biztonsági okokból a balra forgás mentése nem történik meg. Lásd még: 2 5.11 Rádiós lábkapcsoló, Oldal 53
Balra forgás esetén 3 hangjelzés hallatszik. A motor indításakor további 3 hangjelzés hallható.
Utasítás A beállított nyomaték automatikusan 5 Ncm értékre nő. A kiválasztott tevékenység maximális nyomatékát meghaladni tilos.
5.6.5 Áttétel beállítása
▶ Érintse meg az áttétel kijelzést, a kívánt érték beállításához. Megtörténik az érték automatikusan mentése. Lásd még: 2 2. példa: Programlépések "Menetmetszés" tevékenység nélkül és "Öblítés funkció" tevékenységgel, Oldal 43
49 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.7 Öblítés funkció
5.7 Öblítés funkció 5.7.1 Kézi öblítés funkció
Az öblítés funkció a hűtőfolyadék szállítását és a műszer világításának üzembe helyezését szolgálja. Ennek során a motor nem aktiválódik. Az öblítés funkció kézzel bármikor behívható.
▶ Nyomja meg hosszan a Szivattyú billentyűt a rádiófrekvenciás lábpedálon, az öblítés funkció aktiváláshoz.
▶ Nyomja meg a rádiófrekvenciás lábpedálon található Fordulatszám billentyűt, az öblítés elindításához és a hűtőanyag mennyiség szabályozásához.
50 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.8 One-Touch kalibrálás aktiválása
▶ Az öblítés funkció befejezéséhez nyomja meg a Vissza vagy a Szivattyú billentyűt.
5.7.2 Öblítés funkció programművelet Az öblítés funkció a hűtőfolyadék szállítását és a műszer világításának üzembe helyezését szolgálja. Ennek során a motor nem aktiválódik. Az öblítés funkció a programfolyamatban műveletként határozható meg. ▶ Határozza meg és végezze el a programlépéseket. Lásd még: 2 2. példa: Programlépések "Menetmetszés" tevékenység nélkül és "Öblítés funkció" tevékenységgel, Oldal 43
5.8 One-Touch kalibrálás aktiválása A One-Touch kalibrálás automatikusan kiegyenlíti a motor forgatónyomaték eltérését, amelyek pl. öregedésből/elhasználódásból származik. Felhelyezett műszer esetén a nehezen működő vagy hibás műszerek felismerésre kerülnek. A One-Touch kalibrálás így pontos forgatónyomatékot szolgáltat a könyökdarabon.
Utasítás A kalibráláshoz a műszernek csatlakoztatva kell lennie. A One-Touch kalibrálást 16:1, 20:1 vagy 27:1 áttételi arányú KaVo sebészeti műszerekkel kell elvégezni. Az eltérő gyártmányú vagy más áttételű műszerek használata esetén a One-Touch kalibrálás nem végezhető el. Műszercsere esetén a kalibrálást meg kell ismételni.
▶ Érintse meg a kalibrálási szimbólumot, a One-Touch kalibrálás elindításához. Ekkor megjelenik a "Nyomja meg a rádiófrekvenciás lábpedált" kijelzés. VIGYÁZAT A motor a legnagyobb sebességgel indul. Sérülésveszély. ▶ A kalibrálás során a motort fogni kell vagy biztos helyre kell helyezni. ▶ Nyomja meg a rádiófrekvenciás lábpedált és tartsa nyomva, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a "Sikeres kalibrálás" üzenet. ▶ Ha elengedi a rádiófrekvenciás lábpedált, mielőtt a sikeres kalibrálást jelző üzenet megjelenne a kijelzőn, úgy nyomja meg újra a rádiófrekvenciás lábpedált, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a sikeres kalibrálást jelző üzenet.
51 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.9 Implantátum helyzete
▶ Nyomja meg a Vissza billentyűt, a kalibrálás befejezéséhez és az eszközbeállításokhoz történő visszajutáshoz. Amennyiben a kalibrálást nem megfelelő vagy hibás műszerrel végezték, úgy a kalibrálás a "Sikertelen mérés, meghatározatlan hiba" üzenettel megszakításra kerül. ▶ Nyomja meg a Vissza billentyűt, a sikertelen kalibrálás befejezéséhez. Lásd még: 2 8 Üzemzavarok elhárítása, Oldal 67
5.9 Implantátum helyzete Az implantátum helyzete kétjegyű számként adható meg. A megadás történhet az FDI-ben (ISO rendszer) vagy az Universal Numbering System-ben (American System). Az implantátum helyzete minden tetszőleges programlépésben megadható, és aktivált dokumentálás esetén rögzíthető. Lásd még: 2 5.2.2 Dokumentálás beállítása, Oldal 33
5.10 Dokumentálás A MASTERsurg LUX Wireless dokumentálás funkciója lehetővé teszi a dátum, idő, forgatónyomaték, fordulatszám, forgásirány, programnév, implantátum helyzetének, aktivitás, áttétel, szivattyú fokozat, szoftververzió és sorozatszám rögzítését. 3 üzemmód érhető el: ▪ Implantátum: Az "Implantátum behelyezése" tevékenységben minden egyes motorleállást követően egy forgatónyomaték diagram jelenik meg. Ezekben az implantátum becsavarásakor kifejtett nyomaték alakulása látható (sárga vonal). A zöld vonal a maximálisan elért nyomatékot jelzi. A forgatónyomaték diagram ugyancsak mentésre kerül az SD-kártyán,
fájlnéven. Minden további adat számérték formájában kerül mentésre, fájlnéven.
52 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.11 Rádiófrekvenciás lábpedál
▪ Folyamatos: A teljes kezelési folyamat dokumentálása, számértékek formájában ( fájlnéven) SD kártyára, BMP nélkül ▪ Ki: Dokumentálás inaktiválva. A kezelési adatok rögzítése és megjelenítése nem történik meg.
Utasítás Ügyeljen arra, hogy az "Implantátum" és "Folyamatos" üzemmódok esetén mindig legyen egy SD kártya az eszköz hátoldali meghajtójába helyezve.
Utasítás Kérjük, ügyeljen arra, hogy a helyes implantátum helyzet legyen kiválasztva.
Utasítás A forgatónyomaték diagram a rádiófrekvenciás lábpedál egyik billentyűjének vagy az eszköz Vissza gombjának megnyomásával zárható be. Az aktualizált forgatónyomaték diagram minden egyes motorleállást követően megjelenik.
5.11 Rádiófrekvenciás lábpedál 5.11.1 A fordulatszám, a hűtőanyag szállítási mennyiség és a motor forgásirány módosítása
▶ Nyomja meg lábával a fordulatszám billentyűt, a motor indításához és a fordulatszám növeléséhez.
53 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.11 Rádiófrekvenciás lábpedál
▶ A szállított hűtőközeg mennyiségének beállításához, illetve be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a Szivattyú gombot (a rádiós lábpedálon található Szivattyú gombjának üzemmódjától függően). ▶ Az öblítés funkció aktiváláshoz nyomja meg hosszan a lábpedál Szivattyú gombját.
▶ Nyomja meg a rádiófrekvenciás lábpedál Motor forgásirány billentyűjét, a motor forgásirány beállításához.
5.11.2 Programlépések kiválasztása A kezelés során a programlépések a rádiófrekvenciás lábpedál Program billentyűjével választhatók ki.
▶ Nyomja meg a rádiófrekvenciás lábpedál programbillentyűjét röviden, a következő programlépés kiválasztásához.
54 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Használat | 5.12 Hűtőanyag tartály cseréje
▶ Nyomja meg a rádiófrekvenciás lábpedál programbillentyűjét hosszan, az előző programlépés kiválasztásához.
5.12 Hűtőanyag tartály cseréje A hűtőanyag tartályt a kezelés során a következőképpen lehet cserélni: ▶ Zárja össze a tömlőszorítót.
▶ Húzza ki tömlőt a szúrótűvel együtt az üres hűtőanyag tartályból. ▶ Cserélje ki az üres hűtőanyag tartályt egy teli hűtőanyag tartályra. Lásd még: 2 4.5 A hűtőanyag tartály és a tömlőkészlet csatlakoztatása, Oldal 25
55 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Üzemen kívül helyezés | 6.1 Az elektromos csatlakozó leválasztása
6 Üzemen kívül helyezés 6.1 Az elektromos csatlakozó leválasztása ▶ Kapcsolja ki a készüléket. ▶ Válassza le a hálózati kábelt a hálózati dugaszolóaljzatból. ▶ Válassza le a hálózati kábelt a készülékről.
6.2 A hűtőanyagtömlő ártalmatlanítása Utasítás A hűtőanyag tömlőt, a tartozékokkal együtt minden egyes használat után cserélni és ártalmatlanítani kell.
2
3
▶ Zárja össze a tömlőszorítót ①. ▶ Húzza ki a szúrótűt ② a hűtőanyag tartályból. ▶ Nyissa a reteszelést ③ és vegye le a tömlőt. 56 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Üzemen kívül helyezés | 6.3 A sebészeti motor leválasztása
▶ Távolítsa el a tömlőkészletet az eszközről és ártalmatlanítsa azt.
6.3 A sebészeti motor leválasztása
▶ Válassza le a motorvezeték dugaszát a készülékről. Ügyeljen arra, hogy a leválasztás során ne a vezetéket fogja meg.
Utasítás Tisztítsa meg és fertőtlenítse a motort a motorvezetékkel. Lásd még: 2 INTRA LUX S600 LED használati utasítás
6.4 A rádiós lábkapcsoló üzemen kívül helyezése
▶ Húzza ki a kengyelt a rádiós lábkapcsolóból.
57 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Üzemen kívül helyezés | 6.4 A rádiós lábkapcsoló üzemen kívül helyezése
2
1
▶ Nyomja lefelé a rádiófrekvenciás lábpedál alján található Fordulatszám billentyű ② rögzítő peckét ①, majd vegye le a fordulatszám billentyűt ② a rádiófrekvenciás lábpedálról. 1
▶ Húzza enyhén felfelé a billentyűlemezt ① a Szivattyú billentyűvel, a Program billentyűvel és a Motor forgásirány billentyűvel együtt, majd vegye le a rádiófrekvenciás lábpedálról. ▶ A fedél nyitáshoz forgassa balra, majd vegye le azt. ▶ Távolítsa el a 3 darab AA / LR6 típusú alkaline elemet, és adott esetben ártalmatlanítsa szakszerűen.
▶ Helyezze fel a fedelet (nyíl a "nyitva" szimbólumra mutat), majd jobbra forgatva zárja azt (nyíl a "zárva" szimbólumra mutat).
58 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Üzemen kívül helyezés | 6.5 Palacktartó leszerelése 1
2
3
2
▶ Helyezze a billentyűlemezt ① a rádiófrekvenciás lábpedálra ② és finoman nyomja rá, amíg a billentyűlemez ① be nem pattan ③. 1 2
4 3 3
▶ Helyezze a Fordulatszám billentyűt ① a rádiófrekvenciás lábpedálra és finoman nyomja rá, amíg a bepattanó pecek ② be nem pattan. Emellett ügyelje arra, hogy a lábpedál rugói a ház mélyedéseiben legyenek ③.
6.5 Palacktartó leszerelése Ha a készülék helytakarékossági okokból tárolásra, szállításra vagy ártalmatlanításra szorul, úgy a palacktartó leszerelhető.
▶ Nyomja be a bepattanó gombot a készülék alján, majd húzza ki hátra a palacktartót ①. 59 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.1 Tisztítás
7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében Utasítás A motorvezetékes sebészeti motorok és a kézi- és könyökdarabok előkészítési lépései a mindenkori használati utasításban találhatók.
Utasítás A tisztításra és sterilizálásra vonatkozó utasításokat a gyártó hagyta jóvá. A rendelkezésre bocsátott utasítástól való mindennemű eltérést (a hatékonyság és a lehetséges hátrányos következmények végett) az előkészítést végző személynek gondosan mérlegelni kell.
7.1 Tisztítás 7.1.1 Kézi tisztítás ▶ Törölje le az eszköz, a palacktartó minden látható felületét, a rádiófrekvenciás lábpedál felületét és a csatlakozó vezetéket egy nedves, egyszer használatos kendővel.
A rádiófrekvenciás lábpedál tisztítása 2
1
▶ Nyomja lefelé a rádiófrekvenciás lábpedál alján található Fordulatszám billentyű ② rögzítő peckét ①, majd vegye le a fordulatszám billentyűt ② a rádiófrekvenciás lábpedálról.
60 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.1 Tisztítás 1
▶ Húzza enyhén felfelé a billentyűlemezt ① a Szivattyú billentyűvel, a Program billentyűvel és a Motor forgásirány billentyűvel együtt, majd vegye le a rádiófrekvenciás lábpedálról.
▶ Kefélje le a rádiófrekvenciás lábpedál alkatrészeit folyó víz alatt, majd hagyja azokat megszáradni. 1
2
3
2
61 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.1 Tisztítás
▶ Helyezze a billentyűlemezt ① a rádiófrekvenciás lábpedálra ② és finoman nyomja rá, amíg a billentyűlemez ① be nem pattan ③. 1 2
4 3 3
▶ Helyezze a Fordulatszám billentyűt ① a rádiófrekvenciás lábpedálra és finoman nyomja rá, amíg a bepattanó pecek ② be nem pattan. Emellett ügyelje arra, hogy a lábpedál rugói a ház mélyedéseiben legyenek ③.
Utasítás A rádiófrekvenciás lábpedál tisztításakor a fedelet ④ zárva kell tartani.
7.1.2 Gépi tisztítás VIGYÁZAT Folyadékok okozta károsodások. Elektromos alkatrészek zavarai. ▶ Ne végezzen gépi tisztítást a gépen. Gépi tisztítás céljára a következő alkatrészek engedélyezettek: ▪ Műszertartó ▪ Motor és motorvezeték
Utasítás A motor és a motorvezeték előkészítéséhez figyelembe kell venni a használati utasítást. A műszertartóra a következő előkészítési lépések vonatkoznak: A KaVo EN ISO 15883-1 szerinti hősterilizálókat ajánl, amelyek lúgos tisztítószerekkel max. 10-es pH-értékkel üzemelnek (pl. Miele G 7781/G 7881 – a validálás a "VARIO-TD" programmal, „neodisher® mediclean” tisztítószerrel, „neodisher® Z” semlegesítőszerrel és „neodisher® mielclear” öblítőszerrel történt, és kizárólag a KaVo termékekkel kapcsolatos anyagösszeférhetőségre vonatkozik). ▶ A programbeállításokat, valamint a tisztító- és fertőtlenítőszereket a hősterilizátor használati utasítása tartalmazza.
62 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.2 Fertőtlenítés
7.2 Fertőtlenítés Utasítás Minden egyes páciens kezelése után az érintkezés vagy aeroszol által szennyezett, pácienshez közeli felületeket fertőtleníteni kell. Az összes fertőtlenítési intézkedést törlési fertőtlenítésként kell elvégezni.
Utasítás A motor és a motorvezeték előkészítéséhez figyelembe kell venni a használati utasítást.
7.2.1 Kézi fertőtlenítés ▶ Törléssel fertőtlenítse le az eszközt, a palacktartó minden látható felületét, a rádiófrekvenciás lábpedál felületét és a csatlakozó vezetéket egy puha, egyszer használatos kendővel és engedélyezett fertőtlenítőszerrel. Ügyeljen a teljes megnedvesítésre. ▶ Tartsa be az előírt behatási időt. ▶ Szárítsa meg a felületet. Engedélyezett fertőtlenítőszerek (Alkalmazási terület a rendelkezésre bocsátott gyártói használati utasítások és nemzeti irányelvek értelmében. Vegye figyelembe a biztonsági adatlapokat.) A KaVo az anyagok összeférhetősége alapján a következő termékeket ajánlja. A mikrobiológiai hatékonyságot a fertőtlenítőszer gyártójának kell biztosítania. ▪ FD 322 Dürr ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▪ Metrex CaviCide
7.2.2 Gépi fertőtlenítés Gépi fertőtlenítés céljára a következő alkatrészek engedélyezettek: ▪ Műszertartó ▪ Motor és motorvezeték
Utasítás A motor és a motorvezeték előkészítéséhez figyelembe kell venni a használati utasítást. A műszertartóra a következő előkészítési lépések vonatkoznak: A KaVo EN ISO 15883-1 szerinti hősterilizálókat ajánl, amelyek lúgos tisztítószerekkel max. 10-es pH-értékkel üzemelnek (pl. Miele G 7781/G 7881 – a validálás a "VARIO-TD" programmal, „neodisher® mediclean” tisztítószerrel, „neodisher® Z” semlegesítőszerrel és „neodisher® mielclear” öblítőszerrel történt, és kizárólag a KaVo termékekkel kapcsolatos anyagösszeférhetőségre vonatkozik). ▶ A programbeállításokat, valamint a tisztító- és fertőtlenítőszereket a hősterilizátor használati utasítása tartalmazza.
63 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.3 Csomagolás
7.2.3 Szárítás Utasítás A hűtőanyag tömlő a tartozékokkal egyetemben egyszer használatos és nem fertőtleníthető, ill. sterilizálható. Nincs szükség szárításra. ▶ Az összes fertőtlenített és sterilizált alkatrész újrahasznosítása előtt hagyja azokat szobahőmérsékleten megszáradni.
Gépi szárítás A hősterilizátorban a szárítási folyamat rendszerint a tisztítási program részét képezi. ▶ Vegye figyelembe a hőlégsterilizátor használati utasítását.
7.2.4 Karbantartás, ellenőrzés és vizsgálat az előkészítést követően Utasítás Az előkészítést követő vizsgálat során be kell tartani a higiénés követelményeket (sterilitás). Amennyiben töréshelyek és egyértelmű felületi elváltozások tapasztalhatók, úgy az alkatrészeket a szerviz által kell bevizsgáltatni. Végezze el a tisztaság, sértetlenség, ápoltság és karbantartás vizsgálatát a következőképpen: ▶ Ellenőrizze az eszközt és a motor járásának beállítási funkcióit. ▶ Ellenőrizze a tömlőszivattyút, elegendő hűtőanyag szállítási mennyiség szempontjából. ▶ Ellenőrizze a vezérlőparancsokat a rádiófrekvenciás lábpedálon.
7.3 Csomagolás Utasítás A sterilizálandó termék csomagolásának a minőség és az alkalmazás tekintetében meg kell felelnie a hatályos normáknak, és alkalmasnak kell lennie a sterilizációs eljáráshoz!
Utasítás Ha fennáll a lehetősége annak, hogy potenciálisan fertőző folyadékok és részecskék rakódnak le a terméken, úgy javasolt az érintett területeket steril, egyszer használatos termékekkel lefedni és óvni. ▶ A műszertartót és a motorvezetéket steril tasakba helyezve hegessze le.
7.4 Sterilizálás Utasítás A motor és a motorvezeték előkészítéséhez figyelembe kell venni a használati utasítást.
64 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.4 Sterilizálás
Sterilizálás nedves hő által egy gőzsterilizátorban (autokláv), az ISO 17665-1 szerint VIGYÁZAT Helytelen sterilizálás okozta termékkárok. A steril eszközök károsodása. ▶ Nem alkalmazható forró levegős sterilizálás, vegyi anyagokkal történő hideg sterilizálás, valamint etilén-oxidos sterilizálás! VIGYÁZAT Termékkárok Érintkezési korrózió ▶ A steril tárgyat a sterilizálási és szárítási folyamat után azonnal ki kell venni az autoklávból.
Utasítás A kezelési problematika érdekében olyan pácienseknél, akiknél akkut kritikus fertőző betegség gyanúja/ténye felmerül, utalunk az idevágó, kiadványok és szakvélemények higiénés intézkedéseire. Amennyiben lehetséges, megfelelő, egyszer használatos termékeket kell alkalmazni a kritikus kórokozók terjedésének megakadályozása érdekében. Mindez a felhasználó, a páciens és az összes, beavatkozásban résztvevő személyt érinti. A fogorvosi, egészségügyi területről származó, szennyezettként besorolandó anyagokat csakis a tisztítás és sterilizálás után szabad megfelelő eljárások útján leadni és megfelelően megjelölni.
Utasítás A felhasználó felelős az előírások és a sterilitási feltételek betartásáért. A hűtőanyag tartályt minden egyes páciens után ártalmatlanítani kell és a tömlőket ki kell cserélni. Azok a KaVo orvostechnikai termékek, amelyek sterilizálás céljára engedélyezettek, max. 138 ℃-os (280.4 °F) hőmérséklet-állósággal rendelkeznek. Sterilizálás céljára a következő eszköz alkatrészek engedélyezettek: ▪ Motorvezeték ▪ Műszertartó ▪ Autokláv háromszorosan frakcionált elővákuummal: - min. 3 percig 134 °C -1 °C/+4 °C (273 °F -1.6 °F/+7.4 °F) hőmérsékleten – Szárítási idő: 20 perc ▪ Autokláv gravitációs eljárással: - min. 10 percig 134 °C -1 °C/+4 °C (273 °F -1.6 °F/+7.4 °F) hőmérsékleten – Szárítási idő: 30 perc
Utasítás A steril tárgyat az ismételt használat előtt hűtse le a környezeti hőmérsékletre és hagyja megszáradni.
65 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Előkészítési lépések a DIN EN ISO 17664 értelmében | 7.4 Sterilizálás
7.4.1 Tárolás A steril áruk tárolásánál tartson be minden higiénés követelményt. Portól védett és száraz tárolás, a csomagoláson jelzett engedélyezéssel. Ítélje meg a tárolás időtartamát.
66 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 8 Üzemzavarok elhárítása
8 Üzemzavarok elhárítása Utasítás Ha a hibákat ennek a hibakeresésnek a segítségével ne lehet lokalizálni, meg kell bízni a segítséghez egy KaVo- képzett technikust.
Utasítás Az engedélyezett munkák a technikusoknak szóló utasításban találhatók, amely rendelkezésre áll az oktatásban részesült szervizszemélyzet számára. Zavar esetén a kijelzőn a zavar közvetlenül megnevezésre kerül vagy egy zavarszám jelenik meg. Hiba
Oka
Javítás
Nem működő eszköz.
Az eszköz ki van kapcsolva.
▶ Kapcsolja be a hálózati kapcsolót az eszköz hátulján.
A hálózati vezeték egyik
▶ Dugja be a hálózati vezetéket.
oldalon sincs bedugva. Ismeretlen.
▶ Kapcsolja ki és be az eszközt.
Kiolvadt a biztosíték.
▶ Értesítse az ügyfélszolgálatot.
Nincs hűtőanyag a mű-
A hűtőanyag szállítási
▶ Válassza ki a hűtőanyag szállítási mennyiséget.
szernél.
mennyiség nincs előváLásd még: 2 5.6.3 A hűtőanyag szállítási mennyiségének beállíA szivattyú ki van kapcsoltása, Oldal 47 va. lasztva.
▶ Dugja be a tömlőrögzítést.
Tömlőrögzítés nincs bedugva.
Lásd még: 2 4.5 A hűtőanyag tartály és a tömlőkészlet csatlakoztatása, Oldal 25 ▶ Csatlakoztasson új palackot.
A palack üres.
A tömlőszorító zárt állapot- ▶ Nyissa ki a tömlőszorítót. ban van. ▶ Ellenőrizze a reteszelést és szükség esetén zárja azt.
A szivattyú reteszelése nincs zárva. A tömlő meg van törve.
▶ Ellenőrizze a tömlőt és szükség esetén szüntesse meg a törést.
A hűtőanyagot tartalmazó
▶ Nyissa meg a sapkát a szúrótű szellőztető szelepén.
üvegpalack nincs szellőztetve.
67 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 8 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
▶ Tisztítsa meg, ill. készítse elő a sprayfúvókákat egy fúvókatűvel. sedtek vagy elszennyeződ-
Nincs elegendő hűtőanyag A sprayfúvókák elkérgea műszernél.
tek.
Lásd még: 2 SURGmatic használati utasítás
A hűtőanyagot tartalmazó üvegpalack nincs szellőz-
▶ Nyissa meg a sapkát a szúrótű szellőztető szelepén.
tetve. A motor nincs megfelelően ▶ Csatlakoztassa szorosan a motor tömlőjét a készülékre. vagy motor nem jár rende- csatlakoztatva vagy felcsa▶ Csavarja fel szorosan a motortömlőt a motorra. sen. varozva. ▶ Ellenőrizzen minden összeköttetést/csatolót a szilárd rögzülésre. Daráló hang a motornál
Nincs fény a kézi- és kö-
A fény nincs bekapcsolva.
▶ Kapcsolja be a fényt.
nyökdarabon Lásd még: 2 5.2.3 LUX fényerő beállítása, Oldal 33 A kézi- és könyökdarab helytelenül van felhelyez-
▶ Helyezze fel a kézi- és könyökdarabot, amíg a rögzítő pecek hallhatóan be nem pattan.
ve. ▶ Cserélje ki a LED-et.
Hibás LED.
Lásd még: 2 INTRA LUX S600 LED használati utasítás Nem megfelelő kézi- vagy könyökdarab.
▶ Használjon megfelelő fényforrást, kézi- és könyökdarabot.
Hibaüzenet a szoftverből Hiba
Oka
Javítás
Esemény E3:
A rádiófrekvenciás lábpe-
Lábkapcsoló elengedése
dált a készülék indításakor
▶ Engedje el a rádiófrekvenciás lábpedált.
működtették.
Adatok inicializálása
Beállítási adatok újrainicia- ▶ Erősítse meg az üzenetet, majd ellenőrizze és adott esetben korrigálja a programbeállításokat. lizálva. Ha probléma továbbra is fennáll, értesítse a szerviztechnikust
Esemény E6:
Belső rendszerhiba.
▶ Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha probléma továbbra is fennáll, úgy értesítse a szerviztechnikust.
Esemény E9:
Az újraindítás óta még
Idő és dátum beállítása
nem állították be az időt.
▶ Állítsa be a dátumot és az időt. ▶ Ha probléma továbbra is fennáll, cseréltesse ki az óra elemét szerviztechnikussal.
Esemény E4:
Belső kommunikációs hiba
68 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 8 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
Esemény E14:
Alacsony elem töltésszint.
▶ Az elemeket (AA/LR6 típusú alkaline) megfelelő időben be kell szerezni és ki kell cserélni. Erősítse meg az üzenetet a munkavégzés folytatásához.
Esemény E14:
Elemek töltésszintje kriti-
Kb. 10 percenként jelenik
kus.
▶ A munkavégzés folytatásához haladéktalanul ki kell cserélni az elemeket (AA / LR6 típusú alkaline).
A bekapcsoláskor jelenik meg, ha az elemek töltésszintje alacsony
meg, ha az elemek töltésszintje alacsony
▶ Állítsa a kártya bal oldalán az írásvédelmi kapcsolót "unlock" állásból, "write" (vagy hasonló) állásba. ▶ Ha probléma továbbra is fennáll, úgy használjon egy új SD-kártyát. ▶ Ha probléma továbbra is fennáll, úgy értesítse a szerviztechnikust.
Esemény E29:
Írásvédett vagy hibás SD-
SD-kártya írásvédelem
kártya.
Minden esemény > 30:
Belső rendszerhiba.
▶ Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha probléma továbbra is fennáll, úgy értesítse a szerviztechnikust.
Esemény E36 és E37:
Az állórész túlhőmérsékle-
Motor túlterhelés
te.
▶ Tehermentesítse a motort. Ha probléma továbbra is fennáll, úgy értesítse a szerviztechnikust.
Hardverhiba
Túláram > Névleges áram. Esemény E47:
▶ ban található fennmaradó ▶ nedvesség a készülék be- ▶ kapcsolási tesztje során hi- ▶ ▶ bás E47 hibakódot eredA motorvezeték dugaszai-
ményezhet.
Kapcsolja ki a készüléket. Válassza le a motorvezetéket a készülékről. Kapcsolja be a készüléket. Csatlakoztassa a motorvezetéket. Győződjön meg róla, hogy a motorvezeték és a dugasz teljesen száraz. ▶ A szárítást ne sűrített levegővel végezze, mivel ezáltal nedvesség juthat a dugaszba. ▶ Ha probléma továbbra is fennáll, úgy értesítse a szerviztechnikust.
A rádiós lábkapcsoló szim- A rádiós lábkapcsoló zava- ▶ Csatlakoztassa újra a rádiós lábkapcsolót. bóluma sárga színű háttér- ra. rel világít
Lásd még: 2 5.2.7 Rádiós lábkapcsoló csatlakoztatása, Oldal 35 ▶ Ellenőrizze a rádiós lábkapcsoló megfelelő csatlakoztatását. ▶ Ha probléma továbbra is fennáll, úgy értesítse a szerviztechnikust.
69 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 8 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
Sikertelen One-Touch ka-
Túl nehezen jár a kézi-
librálás.
vagy könyökdarab.
▶ Végezzen járatást a kézi- vagy könyökdarab nélkül. ð Ha nem jelenik meg hibaüzeneten, úgy a műszer nehezen jár. ▶ Használjon másik kézi- vagy könyökdarabot.
Amennyiben a kézi- vagy könyökdarab nélküli jára-
▶ Használjon másik motort, adott esetben küldje be javításra.
tás ismét hibaüzenetet eredményez, úgy túl alacsony a motor forgatónyomatéka. A motor szimbóluma sárga Nincs motor csatlakoztatháttérrel világít.
va.
A szivattyú szimbóluma
Tömlőrögzítés nincs be-
sárga háttérrel világít.
dugva.
A szerviz szimbólum zöld
Szervizelés hamarosan
színnel világít
esedékes.
▶ Csatlakoztassa a motort.
▶ Dugja be a hűtőanyag-tömlőt.
▶ Foglaljon előzetesen időpontot a KaVo képviseletnél vagy a KaVo szerződéses partnerrel. ▶ Foglaljon időpontot a KaVo helyi képviseleténél vagy a KaVo szerződéses partnerénél.
A szerviz szimbólum sárga Letelt a szervizelési idő. színnel világít
A szerviz szimbólum piros Szervizelés esedékessége ▶ Haladéktalanul foglaljon időpontot a KaVo képviseletnél vagy a KaVo szerződéses partnerrel. színnel világít lejárt: > 4 hónap "SD-Card defective" hiba-
Az SD memóriakártya
üzenet a szoftverfrissítés
meghibásodott vagy hely-
során
telenül van formázva.
Hardverhiba
Belső rendszerhiba.
▶ Formázza az SD- memóriakártyát FAT16 vagy FAT32 formátumra, vagy használjon új SD memóriakártyát. Végezetül ismételje meg a frissítési folyamatot. ▶ Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha probléma továbbra is fennáll, úgy háríttassa el a hibát a szerviztechnikussal.
70 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 9 Szoftverfrissítés elvégzése
9 Szoftverfrissítés elvégzése A szoftveres frissítés elvégzéséhez a következőképpen járjon el: ▶ Töltse le az aktuális firmware fájlt a www.kavo.de/produkte honlapról. ▶ Másolja a firmware fájlt egy SD kártyára (tárolási kapacitás 1-32 GB FAT). ▶ Kapcsolja ki a készüléket. ▶ Helyezze a firmware fájlt tartalmazó SD kártyát a készülékbe. Ügyeljen arra, hogy az SD kártya csak egy firmware fájlt tartalmazzon .bin kiterjesztéssel (az aktuálisan letöltött fájlt). ▶ Kapcsolja be a készüléket. ð A frissítési folyamat magától elindul.
Utasítás A készüléket tilos a frissítési folyamat során kikapcsolni. A frissítés után a készülék a frissített szoftverrel indul el. FIGYELMEZTETÉS A készülék hibás működése. A kezdőképernyőn vagy verziókijelzésben jelzett szoftver verziónak meg kell egyeznie a letöltött szoftver verzióval. Ellenkező esetben vagy egyéb hibák esetén értesítse a szervizt. Lásd még: 2 5.2.17 Verzió, Oldal 38
Utasítás Minden program- és eszközbeállítás megmarad.
71 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 10 Biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE)
10 Biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE) A MASTERsurg LUX Wireless eszközt kétévente egy biztonságtechnikai ellenőrzést (BTE) tartalmazó szerviz ellenőrzés alá kell vetni. A szerviz ellenőrzést csak egy, a KaVo által oktatásban részesített szakember vagy szakvállalat végezhet el. A biztonságtechnikai ellenőrzés (BTE) elvégzése a KaVo technikusoknak szóló utasítás leírása szerint. A szerviz ellenőrzés sürgősségét a kijelzőn egy szimbólum jelzi "jelzőlámpa színben". Szimbólum
Leírás Szerviz ellenőrzés hamarosan esedékes. ▶ Foglaljon előzetesen időpontot KaVo képviseletnél vagy KaVo szerződéses viszonteladónál.
zöld
Szerviz ellenőrzés esedékes. ▶ Foglaljon időpontot KaVo képviseletnél vagy KaVo szerződéses viszonteladónál. sárga
Szerviz ellenőrzés esedékessége lejárt. ▶ Haladéktalanul foglaljon időpontot KaVo képviseletnél vagy KaVo szerződéses viszonteladónál. piros
Javítószerviz Az eredeti, gyári karbantartás számára a KaVo egy fixáras szerviz ellenőrzést kínál. A szerviz ellenőrzés idejére cseregép igényelhető. Időpont egyeztetés vagy kérdések esetén forduljon hozzánk az alábbi elérhetőségek egyikén: KaVo szerviz ügyfélszolgálat +49 (0) 7351 56-1900 [email protected] KaVo Dental GmbH Reparaturen Bahnhofstr. 18 88447 Warthausen
72 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 11 Tartozék
11 Tartozék A MASTERsurg LUX Wireless eszközhöz a következő engedélyezett tartozékok érhetők el: ▪ S600 tömlőkészlet, steril (10 darab) (Anyag cikkszám 1.009.8757) ▪ S600 tömlőkészlet, sterilizálható (Anyag cikkszám 1.011.0633) ▪ Műszertartó (Anyag cikkszám 1.009.3411) ▪ INTRA LUX S600 LED motor (Anyag cikkszám 1.008.8000) ▪ S600 motorkábel (Anyag cikkszám 1.009.1700) ▪ Lábkapcsoló (Anyag cikkszám 1.010.0289 ) ▪ Kábeles lábkapcsoló (Anyag cikkszám 1.010.0288 ) ▪ KaVo SURGmatic kézi- és könyökdarabok
73 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok | 12.1 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - elektromágneses kibocsátás
12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok 12.1 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - elektromágneses kibocsátás A MASTERsurg LUX Wireless eszköz az alábbiakban ismertetett környezetek egyikében való használatra rendeltetett. A MASTERsurg LUX Wireless megrendelőjének vagy felhasználójának biztosítania kell azt, hogy a használat egy ilyen környezetben történjen. Zavarkibocsátási mérések
Egyezőség
Elektromágneses környezet – Irányelv
NF kibocsátás a CISPR 11 szerint
1. csoport
A MASTERsurg LUX Wireless eszköz NF energiát, kizárólag belső működéséhez használja. Ezért a NF kibocsátása igen alacsony, és valószínűtlen, hogy a közelben lévő elektronikus berendezéseket zavarja.
NF kibocsátás a CISPR 11 szerint
B osztály
A MASTERsurg LUX Wireless eszköz minden olyan intézményben (beleértve a lakóhelyiségeket is), valamint olyan helyeken használható, amelyek közvetlenül kapcsolódnak olyan nyilvános ellátási hálózatra, amely a lakóépületet is ellátja.
Felhullámok kibocsátása az IEC 61000-3-2 szerint
A osztály
A MASTERsurg LUX Wireless eszköz minden olyan intézményben (beleértve a lakóhelyiségeket is), valamint olyan helyeken használható, amelyek közvetlenül kapcsolódnak olyan nyilvános ellátási hálózatra, amely a lakóépületet is ellátja.
Feszültségingadozások kibocsátása/villogás (flicker) az IEC 61000-3-3 szerint
teljesítve
A MASTERsurg LUX Wireless eszköz minden olyan intézményben (beleértve a lakóhelyiségeket is), valamint olyan helyeken használható, amelyek közvetlenül kapcsolódnak olyan nyilvános ellátási hálózatra, amely a lakóépületet is ellátja.
Utasítás A készüléket vagy rendszert tilos közvetlenül más készülékek mellé vagy azokra helyezve használni. Amennyiben a használatra csak egymásra helyezett vagy más készülékek közelében van lehetőség, úgy a készüléket vagy rendszert felügyelni kell, hogy a rendeltetésszerű üzemet a használt elrendezésben biztosítani lehessen.
Utasítás Az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) előírt zavarállóság vizsgálati szintje teljesül.
74 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok | 12.2 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - Elektromágneses zavarállóság
12.2 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - Elektromágneses zavarállóság A MASTERsurg LUX Wireless eszköz az alábbiakban ismertetett környezetek egyikében való használatra rendeltetett. A MASTERsurg LUX Wireless megrendelőjének vagy felhasználójának biztosítania kell azt, hogy a használat egy ilyen környezetben történjen. Zavarállósági vizsgálatok
IEC 60601 vizsgálati szint Egyezőségi szint
Elektromágneses környezet – Irányelvek
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az IEC 61000-4-2 szerint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
A padlózatot fából vagy betonból kell kialakítani, illetve kerámia járólappal kell burkolni. Amennyiben a padlózat burkolata szintetikus anyag, a relatív légnedvességnek el kell érnie min. 30%-os értéket.
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
Gyors villamos tranziens/ ± 2 kV hálózati vezetékek- ± 2 kV hálózati vezetékekburst jelenséggel szembe- hez hez ni zavartűrési vizsgálat IEC 61000-4-4 szerint
A tápfeszültség minőségének tipikus ipari vagy kórházi környezet tápfeszültség minőségének kell megfelelnie.
Lökőhullámok (surges) az ± 1 kV ellenütemű feszültIEC 61000-4-5 szerint ség (szimmetrikus) ± 2 kV azonos fázisú feszültség (aszimmetrikus)
± 1 kV ellenütemű feszültség (szimmetrikus) ± 2 kV azonos fázisú feszültség (aszimmetrikus)
A tápfeszültség minőségének tipikus ipari vagy kórházi környezet tápfeszültség minőségének kell megfelelnie.
Feszültségletörések, rövid ideig tartó megszakítások és ingadozások a tápfeszültségben az IEC 61000-4-11 szerint
< 5% UT ½ periódusra (>95% feszültségletörés) 40% UT 5 periódusra (60% feszültségletörés) 70% UT 25 periódusra (30% feszültségletörés) < 5% UT 5 másodpercig (> 95% feszültségletörés)
A tápfeszültség minőségének tipikus ipari vagy kórházi környezet tápfeszültség minőségének kell megfelelnie. Amennyiben a MASTERsurg LUX Wireless üzemeltetője áramkimaradás esetén is folyamatos működést igényel, úgy javasolt a MASTERsurg LUX Wireless eszközt szünetmentes tápegységről vagy elemről üzemeltetni.
3 A/m
A hálózati frekvencia mágneses terének értékei az ipari és kórházi környezetben tapasztalható értékeknek kell megfelelnie.
< 5% UT ½ periódusra (>95% feszültségletörés) 40% UT 5 periódusra (60% feszültségletörés) 70% UT 25 periódusra (30% feszültségletörés) < 5% UT 5 másodpercig (> 95% feszültségletörés)
Hálózati frekvenciájú 3 A/m (50/60 Hz) mágneses mező az IEC 61000-4-8 szerint
Megjegyzés: UT a hálózati váltóáram a vizsgálati szint alkalmazása előtt.
75 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok | 12.3 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - Elektromágneses zavarállóság
12.3 Irányelvek és gyártói nyilatkozat - Elektromágneses zavarállóság A MASTERsurg LUX Wireless eszköz az alábbiakban ismertetett környezetek egyikében való használatra rendeltetett. A MASTERsurg LUX Wireless megrendelőjének vagy felhasználójának biztosítania kell azt, hogy a használat egy ilyen környezetben történjen. Zavarállósági vizsgála- IEC 60601 vizsgálati tok szint
Egyezőségi szint
Elektromágneses környezet – Irányelvek
Vezetett NF zavarérték az IEC 61000-4-6 szerint Sugárzott NF zavarértékek az IEC 61000-4-3 szerint
3 Veff 3 V/m
Hordozható és mobil rádiófrekvenciás eszközöket tilos a MASTERsurg LUX Wireless eszköz (a vezetékeket is beleértve) ajánlott védőtávolságnál kisebb távolságon belül használni. A védőtávolságot az adófrekvenciának megfelelő egyenlet alapján kell meghatározni. Javasolt védőtávolság: d = [3,5/3] P = 1,17 P d= [3,5/3] P =1,17 P 80 MHz 800 MHz d= [7,0/3] P = 2,33 P 800 MHz 2,5 GHz P, az adó maximális névleges teljesítménye Watt-ban (W) kifejezve az adó gyártójának adatai alapján, és d, a javasolt védőtávolság méterben (m) kifejezve. A stacionárius adó térerejének minden frekvenciánál kisebbnek kell a lennie egy vizsgálat szerint, mint b az egyezőségi szint. A következő ábrát viselő eszközök környezetében zavarok lehetségesek.
3 Veff 150 kHz-től 80 MHz-ig 3 V/m 80 MHz - 2,5 GHz
Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem mindig alkalmazhatók. Az elektromágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. a
Stacionárius adók térerejét, mint például a rádiótelefonok bázisállomásai és mobil CB rádiók, amatőrrádió állomások, AM- és FM- rádió- és televízióadók, nem lehet elméleti úton pontosan előre meghatározni. A stacionárius adók elektromágneses környezetének megállapítására, a telephelyre vonatkozó tanulmányt elkészítését fontolóra kell venni. Amennyiben a helyszínen mért térerősség (ahol a MASTERsurg LUX Wireless is használva lesz) meghaladja a fenti egyezőségi szintet, a MASTERsurg LUX Wireless működését figyelemmel kell kísérni, hogy annak rendeltetésszerű működését igazolni lehessen. Ha szokatlan teljesítményjellemzőt figyelünk meg, szükség lehet további intézkedésekre is, úgymint pl. a helyzet megváltoztatása, vagy a MASTERsurg LUX Wireless más alkalmazási helye. b A 150 kHz - 80 MHz közötti frekvenciatartományon felül a térerősség nem érheti el a 3 Veff V/m értéket.
76 / 80
Használati utasítás MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok | 12.4 A hordozható és mobil NF telekommunikációs eszközök és a MASTERsurg LUX Wireless közötti ajánlott védőtávolságok
12.4 A hordozható és mobil NF telekommunikációs eszközök és a MASTERsurg LUX Wireless közötti ajánlott védőtávolságok A MASTERsurg LUX Wireless eszköz az alábbiakban ismertetett elektromágneses környezetek egyikében való használatra rendeltetett. A MASTERsurg LUX Wireless megrendelője vagy felhasználója azáltal segíthet az elektromágneses zavarok elkerülésében, ha az alábbiakban megadottak szerint betartja a minimális távolságot a hordozható és mobil NF telekommunikációs eszközök (adók) és a MASTERsurg LUX Wireless között, a kommunikációs eszközök, lent megadott kimeneti teljesítményétől függően. Az adó névleges teljesítménye W-ban kifejezve:
150 kHz - 80 MHz d=1,17 P
80 MHz - 800 MHz d=1,17 P
800 MHz - 2,5 GHz d=2,33 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,37
0,74
1
1,17
1,17
2,33
10
3,70
3,70
7,37
100
11,70
11,70
23,30
Azokhoz az adókhoz, amelyek maximális névleges teljesítménye nem szerepel a fenti táblázatban, meghatározható az ajánlott védőtávolság méterben (m) azon egyenlet felhasználásával, amely a mindenkori oszlophoz tartozik, amiben a P az adó maximális névleges teljesítménye Wattban (W), az adó gyártójának adatai szerint. 2. megjegyzés: Ezek az irányelvek nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. 1. megjegyzés: Az adók 80 MHz - 2,5 GHz frekvenciatartományának javasolt védőtávolságának kiszámítására egy 10/3-as kiegészítő tényezőt is alkalmaznak a kezelőrészbe nem szándékosan behozott hordozható/mobil kommunikációs eszközök által okozott zavar valószínűségének elhárítására.
77 / 80
1.010.3599 · bd · 20161206 - 04 · hu