í
Használati utasítás
Figyelem: Az első üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és mindenképpen tartsa be a biztonsági előírásokat! Őrizze meg a használati utasítást!
Köszönjük, hogy megtisztelte cégünket a bizalmával! Szeretnénk, ha megelégedéssel használná a MAKITA termékeket. Az Ön által megvásárolt MAKITA motoros kasza egyike a legmodernebb gépeknek. A DBC 3310, DBC 4010 és DBC 4510 motoros kaszák egyesítik magukban a legmodernebb műszaki megoldásokat és az ergonómikus kialakítást, így sokoldalúan használhatók professzionális célokra. A nagy teljesítményű hajtómű – a motoros kasza lelke – teljesen új fejlesztés: az optimális hengerkialakítású motor, a számítógéppel kiszámított vezérlési idők és a karbantartást nem igénylő elektromos gyújtás garantálják a nagy teljesítményt és a csekély fogyasztást. A meghajtó tengely kilenc csapágyon fut és szilárd centrifugális tengelykapcsolóval van ellátva, aminek köszönhetően tartósan képes erős igénybevétel mellett is működni. Az elöl található üzemanyag-tartály kedvező súlypont-elrendezést biztosít, így munkavégzés közben kedvező egyensúly-viszonyok jönnek létre. A MAKITA motoros kasza további különleges előnyei a következők: – Pontosan beállított rezgéscsillapítás A motor és a főrúd közötti négy kúp alakú üreges zajcsillapító elem, valamint a fogantyúkkal ellátott tartály jelentősen lecsökkenti a kezelőre ható rezgéseket, így hosszabb használat esetén is erőkímélő módon és kényelmesen lehet a kaszával dolgozni. – Többfunkciós fogantyú Minden fontos kezelőelem könnyen elérhető a jobb fogantyún. – Könnyen cserélhető vágószerszám A MAKITA cég által kifejlesztett új rögzítőnek köszönhetően a vágószerszámot az egyszerű és biztonságos csere érdekében egy gombnyomással blokkolni lehet. – Nagyon hatékony zajcsillapítás A motor teljes védőburkolata és a beszívó csonk rezonátorkamrán keresztüli zajcsillapítása révén a motor kivételesen halkan működik. A gépre a következő oltalmi jogok vonatkoznak: US 512606, EP 0438611, EP 0696414, GBM 9106194, GMB 9412925. Az Ön személyes biztonságának érdekében, valamint a motoros kasza optimális működése és üzemkész állapotának érdekében kérjük, hogy az első üzembe helyezés előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és mindenképpen tartsa be a biztonsági előírásokat. Az előírások be nem tartása életveszélyes sérülésekhez vezethet!
Tartalom EU megfelelőségi nyilatkozat ............................. 2 Csomagolás ....................................................... 2 Leszállított elemek ............................................... 3 Jelmagyarázat ...................................................... 3 Biztonsági tudnivalók.......................................... 4 Általános tudnivalók ........................................... 4 Egyéni védőfelszerelés...................................... 4 Az üzemanyag és a tank kezelése .................... 5 Üzembe helyezés .............................................. 5 Visszarúgás ....................................................... 6 Munkavégzési mód és technika......................... 7 A vágószerszámok alkalmazási területe............ 7 Szállítás ............................................................. 7 Tárolás ............................................................... 7 Karbantartás ...................................................... 8 Elsősegély.......................................................... 8 Műszaki adatok .................................................... 9 Az alkatrészek megnevezése.............................. 9 Üzembe helyezés ............................................... 10 A csőmarkolat felszerelése.............................. 10 A védőlemez felszerelése.................................. 10 Szerszám/védőlemez kombinációk, DBC 3310, DBC 4010 és DBC 4510 típusok ........ 10 A bozótvágó kés, a 8-fogú tárcsa vagy a 4-fogú ütőkés felszerelése............................ 11 A damilos fej felszerelése ................................ 12 A damilvágó felszerelése................................. 12 A fém védőlemez és a tépőfogas fűrészlemez felszerelése .............................. 13 A szöghajtás .................................................... 13 Az üzemanyag-keverék ................................... 14 Az üzemanyag tárolása ................................... 14 Tankolás .......................................................... 14 A hordozó heveder felvétele ............................ 15 A motoros kasza kiegyensúlyozása................. 15 Üzembe helyezés ............................................ 16 A porlasztó beállítása ...................................... 17 Ápolás és karbantartás ..................................... 18 A vágószerszám élezése................................. 18 Damilos vágófej ............................................... 19 A damil utánállítása.......................................... 19 A behúzó kötél cseréje .................................... 19 A levegőszűrő tisztítása................................... 20 Heti karbantartás.............................................. 21 Rendszeres karbantartás................................. 21 Üzemen kívül helyezés és tárolás ................... 22 Szervizelés, pótalkatrészek és garancia.......... 22 Hibakeresés ........................................................ 23 Kivonat a pótalkatrész-listából......................... 24
EU megfelelőségi nyilatkozat Alulírottak, Junzo Asada és Rainer Bergfeld, a DOLMAR GmbH megbízottjai, kijelentik, hogy a MKITA márka alábbi típusú készülékei: DBC 3310, DBC 4010, DBC 4510 melyeket a DOLMAR GmbH gyárt (Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg), megfelelnek a vonatkozó EU irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek: EU gépészeti irányelv, 98/37/EG EU-EMV irányelv, 89/336/EWG (módosítva a 91/263/EWG, 92/31/EWG és 93/68/EWG irányelvekkel). A fenti EU irányelvek gyakorlatba való szakszerű átültetésére az alábbi szabványokat alkalmaztuk: EN 11806, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1. Hamburg, 1998. március 9.
Csomagolás A MAKITA motoros kaszát kartoncsomagolás védi a szállítási sérülésektől. A kartonpapír újrahasznosítható nyersanyag, illetve vissza lehet vezetni a nyersanyag-feldolgozási körbe (hulladékpapír hasznosítása).
A DOLMAR GmbH nevében:
Junzo Asada igazgató
Rainer Bergfeld igazgató
2
Leszállított elemek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. *
Motoros kasza Tartó heveder* Vágószerszám* Védőlemez* Szerszámvédő* (az ábrán nem látható) Karbantartó szerszám (az ábrán nem látható) Használati utasítás (az ábrán nem látható) A csillaggal jelölt tartozékok az egyes modellek esetében különböző kivitelűek. Az ábrán ezért esetleg nem az Önnek leszállított változat látható.
Ha nem találja a fenti tartozékok valamelyikét, akkor forduljon a kereskedőhöz!
Jelmagyarázat A készüléken és a kézikönyvben a következő jelzések szerepelnek. Olvassa el a kezelési útmutatót és tartsa be a figyelmeztetéseket, illetve a biztonsági utasításokat!
A porlasztó beállítása
Fokozott óvatossággal és odafigyeléssel kell eljárni!
Fojtás
Tilos!
A motor indítása
Védőkesztyűt kell viselni!
Kapcsolja ki a motort!
Védőcipőt kell viselni!
Tilos a dohányzás!
Sisakot, arc- és szemvédőt, valamint hallásvédő eszközt kell viselni!
Nyílt láng használata tilos!
Be kell tartani a 15 méteres biztonsági távolságot!
Üzemanyag-keverék
Veszély: ügyeljen a felpattanó tárgyakra!
Elsősegély
Figyelem: visszarúgás!
Hulladékújrahasznosítás
A vágószerszám max. fordulatszáma
CE jel
A vágószerszám forgási iránya
3
Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók A biztonságos kezelés érdekében a kezelőnek feltétlenül el kell olvasnia a használati utasítást, hogy megismerje a gép használatát (1). A hiányosan tájékoztatott kezelők a szakszerűtlen használattal saját maguk és más személyek biztonságát veszélyeztetik. – A motoros kaszát csak olyan kezelőnek szabad kiadni, aki tapasztalattal rendelkezik a motoros kaszák használatával kapcsolatban. Oda kell neki adni a használati utasítást is. – Aki először használja a gépet, az kérjen útmutatást az eladótól, vagy pedig látogasson egy erdészeti iskolába, ahol megismerkedhet a motoros vágás jellemzőivel, először a kaszálással, majd később a fűrészeléssel. – Gyerekek és 18 évnél fiatalabb emberek fém vágószerszámok (3-fogú bozótvágó kés, ütőkés stb.) használata esetén nem dolgozhatnak a motoros kaszával. A 16 évnél idősebb fiatalok kivételt képeznek ez alól a tilalom alól, ha a betanítás idje alatt szakember felügyelete mellett dolgoznak. – A motoros kaszával végzett munka nagyfokú figyelmet igényel. – Csakis jó testi állapotban szabad dolgozni. Minden munkát nyugodtan és körültekintően kell végezni. A kezelő felel más személyek épségéért. – Tilos alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt dolgozni (2).
1
2
Egyéni védőfelszerelés – A ruházat célszerű legyen, vagyis tapadjon szorosan a testre, de ne akadályozza a mozgást. Tilos testékszert vagy olyan ruhát viselni, amely beakadhat a bokrokba vagy a bozótba. – A vágás során fellépő fej-, szem-, kéz-, lábsérülések és a halláskárosodás elkerülése érdekében az alábbi testvédő eszközöket kell viselni. – Javasoljuk a védősisak használatát; az erdős területen végzett munka során kötelező viselni. A védősisakot (1) rendszeresen meg kell vizsgálni, hogy nem sérült-e meg, és legalább 5 évente le kell cserélni. Csakis ellenőrzött védősisakot szabad használni. Hosszú haj esetén kötelező a hajháló használata! – A sisak arcvédője (2) megvéd a felcsapódó fadaraboktól és egyéb tárgyaktól. A szem sérüléseinek megelőzése érdekében az arcvédőn kívül védőszemüveget is kell viselni. – A halláskárosodás megelőzése érdekében megfelelő egyéni zajcsillapító eszközt kell viselni (hallásvédő (3), füldugó, viaszos vatta stb.). Kérésre hangsáv-elemzést is végzünk. – A biztonsági overall (5) 22 rétegű nylonszövetből áll és véd a vágási sérülésektől. Határozottan javasoljuk, hogy viseljenek ilyen védőruhát. Erős szövetből készült hosszú szárú nadrágot mindenképpen kell hordani. – Az erős bőrből készült munkakesztyű (6) is az előírt védőfelszerelés része, és a motoros kaszával végzett munkák során mindig viselni kell. – A motoros kaszával végzett munkák során recés talpú, acélorrú és lábszárvédős biztonsági cipőt vagy csizmát (7) kell hordani. A vágásvédő betéttel ellátott biztonsági lábbeli a vágásos sérülések ellen nyújt védelmet és biztos állási pozíciót garantál.
4
3
4
Az üzemanyag és a tank kezelése – A motoros kasza tankolásakor le kell állítani a motort. – Tilos dohányozni vagy nyílt lángot használni. – Tankolás előtt meg kell várni, amíg lehűl a motor. – Az üzemanyag oldószer-szerű anyagokat is tartalmazhat. Ügyelni kell arra, hogy az ásványolaj-termékek ne érintkezzenek a bőrrel vagy a szemmel. Tankoláskor védőkesztyűt kell viselni (5). A védőruhát gyakran kell cserélni és tisztítani. Tilos belélegezni az üzemanyag gőzeit. Az üzemanyaggőzök belélegzése egészségkárosító hatású lehet. – Tankolás előtt stabil pozícióba kell helyezni a motoros kaszát. – Tilos kiönteni az üzemanyagot vagy az olajat. Ha az üzemanyag vagy az olaj kiömlik, akkor azonnal meg kell tisztítani a motoros kaszát. Az üzemanyag ne érintkezzen a ruhával. Ha üzemanyag kerül a ruhára, akkor azonnal cseréljük le a ruhát. – Ügyelni kell arra, hogy ne kerüljön üzemanyag vagy olaj a talajba (környezetvédelem). Megfelelő alátét-lemezeket kell használni. – Tilos zárt helyiségben tankolni. Az üzemanyag gőzei a padló közelében gyűlnek össze (robbanásveszély). – Zárjuk le szorosan az üzemanyag-tartály csavarját és rendszeresen ellenőrizzük, hogy jól zár-e. – A motoros kasza indítása előtt távolodjunk el a tankolási helytől (legalább 3 méterre) (6). – Az üzemanyagot nem lehet korlátlan ideig tárolni. Csak anynyit vásároljunk belőle, amennyit belátható időn belül felhasználunk. – Az üzemanyagot csakis engedélyezett és jelzéssel ellátott kannákban szabad tárolni és szállítani. Az üzemanyagot gyerekektől elzárva kell tárolni. Üzembe helyezés – Tilos egyedül dolgozni, az esetleges vészhelyzetre való tekintettel mindig legyen valaki a közelben (hallótávolságban). – Ellenőrizzük, hogy nem tartózkodik-e kisgyerek vagy valaki más a munkaterület 15 méteres sugarán belül. Az állatokra is ügyelni kell (7). – A munka megkezdése előtt ellenőrizzük, hogy a motoros kasza üzemkész állapotban van-e: szilárdan ül-e a helyén a vágószerszám, a gázfogantyú elengedéskor magától viszszatér-e üres állásba, működik-e a gázfogantyú zárja, üresjáratban a vágószerszámnak nem szabad forognia, a fogantyú tiszta és száraz, az indító/leállító kapcsoló működik, a védőeszközök nincsenek megsérülve és szilárdan fel vannak szerelve a megfelelő pozícióba. Ellenkező esetben sérülés veszélye áll fenn! – A motoros kaszát csakis a kezelési útmutatóban leírt módon szabad indítani. Tilos más indítási technikákat alkalmazni! (8) – A motoros kaszát és a szerszámokat csakis a megadott alkalmazási területeken szabad használni. – A motoros kaszát csak a teljes összeszerelés és ellenőrzés után szabad beindítani. A gépet alapvetően csakis teljesen összeszerelt állapotban szabad használni! – A vágószerszámnak megfelelő védőeszközzel kell rendelkeznie. Tilos a gépet védőeszköz nélkül működtetni! – A vágószerszámnak nem szabad üresjáratban forognia; ha szükséges állítsuk be az alapjáratot.
5
5
6
7
8
– Indítás előtt ügyelni kell rá, hogy a vágószerszám ne érintkezzen kemény tárgyakkal, pl. ágakkal, kövekkel stb. – A motort azonnal állítsuk le, ha a gép működése érezhetően megváltozik. – Ha a vágószerszám kövekkel vagy más kemény tárggyal érintkezik, azonnal állítsuk le a motort és ellenőrizzük a szerszámot. – A vágószerszámot rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg (a hajszálrepedéseket kopogtatással (csengéspróba) ellenőrizhetjük). A hajszálrepedések hosszabb használat után jelentkezhetnek, a fogak tövénél (9). A sérült és hajszálrepedéses szerszámokat tilos tovább használni! – A motoros kaszát csakis a hordozó hevederrel szabad használni (10); a hevedert a munka kezdetén megfelelő hosszúságúra kell állítani. A hevedert kényelmesre kell állítani, hogy ne fáradjon ki hamar a dolgozó. Tilos a kaszát egy kézzel használni. – Munka közben a kaszát két kézzel kell szilárdan tartani (10). A biztos állási pozícióra mindig figyelni kell. – A motoros kaszát úgy kell mozgatni, hogy ne lélegezzük be a füstgázokat Tilos zárt helyiségben beindítani vagy működtetni a motoros kaszát (mérgezésveszély). A keletkező szénmonoxid szagtalan gáz. Csakis jó szellőzésű helyen szabad dolgozni. – Munkaszünetek és a kasza magára hagyása előtt ki kell kapcsolni a gépet (11) és úgy kell lerakni, hogy senkire ne jelenthessen veszélyt. – A felhevült motoros kaszát tilos a száraz fűbe vagy éghető tárgyakra helyezni. – Szállításkor és a munka közbeni helyváltáskor le kell állítani a motort (11). – Tilos használni a gépet, ha megsérült a zajcsillapítója.
Visszarúgás A motoros kasza használata közben hirtelen visszarúgás léphet fel. Ez különösen akkor következik be, ha a 12 és 2 óra közötti zónával vágunk (12). Szilárd anyag, mint pl. bozót, cserjék stb. vágására soha nem szabad ezt a zónát használni. Ekkor ugyanis a motoros kasza ellenőrizhetetlen módon oldalirányban elcsúszik, illetve felgyorsul (sérülésveszély!). Szigorúan tilos a 12–2 zónát vágásra használni! (lásd 12. ábra). A visszarúgás megelőzése (13): – A visszarúgás megelőzése érdekében a következőkre kell ügyelni: – Mindig figyeljünk a vágási műveletre. A már megkezdett vágások folytatásakor óvatosan járjunk el. – A vágás megkezdése előtt a vágószerszámnak el kell érnie a teljes üzemi fordulatszámot. – A 12–2 közötti zónában – különösen fém vágószerszámok használatakor – fokozottan jelentkezik a visszarúgás veszélye! – A 11–12 és 2–5 zónában végzett munkaműveleteket csakis szakképzett dolgozók végezhetik a saját felelősségükre! – A 8–11 zónában könnyen és gyakorlatilag visszarúgás nélkül lehet dolgozni.
6
9
10
• • • • •
Munkaszünet Szállítás Tankolás Karbantartás Szerszámcsere
11
FIGYELEM: Visszarúgás!
12
FIGYELEM: Visszarúgás!
13
Munkavégzési mód és technika – Csakis jó látási és fényviszonyok között szabad dolgozni. Télen különösen ügyelni kell a síkos jégre, a nedvességre, jégre és hóra (csúszásveszély). Mindig biztonságos állási pozíciót kell elfoglalni. – Tilos a vállmagasság fölött vágni. – Tilos vezetékeken állva vágni. – Tilos a motoros kaszával fára felmászni és ott vágni. – Tilos instabil talajon dolgozni. – A vágási területet meg kell tisztítani az idegen tárgyaktól, mint pl. a kövek és fémdarabok. Az idegen tárgyak felpattanhatnak (sérülésveszély, 14), károsítják a vágószerszámot és veszélyes visszarúgáshoz vezethetnek. – A vágószerszámnak a vágás meg kezdése előtt el kell érnie a teljes üzemi fordulatszámot.
14
2-damilos / 4- damilos fej
8-fogú tárcsa
A vágószerszámok alkalmazási területe A vágószerszámokat (15) csak megadott munkákhoz szabad használni! Tilos őket más célokra felhasználni. 2-damilos / 4-damilos fej: Kizárólag falak tövében, kerítések mellett, gyepszegélyeken, fák, oszlopok stb. tövében szabad vágásra használni őket. (A fűnyíró kiegészítéseként.) 8-fogú tárcsa, 4-fogú ütőkés, és 3-fogú bozótvágó kés: Szívósabb anyagok, mint pl. gaz, magas fű, bozót, cserje, vadnövényzet, sűrű bozót stb. vágására, ha a vágandó anyag vastagsága nem haladja meg a 2 cm-t. Ilyen munkák esetében a motoros kaszát jobbról bal felé kell félkör alakban mozgatni (hasonlóan a kézi kaszához) (16).
4-fogú ütőkés
Tépőfogú fűrészlap
15
Tépőfogú fűrészlap: Erdei és zsenge facserjés részek tisztítására. A törzsek max. átmérője 15 cm (17). A vágást állandó nagyságú nyomással kell végezni.
Szállítás – Szállításkor és a munkavégzési hely megváltoztatásakor ki kell kapcsolni a motoros kaszát, nehogy a vágószerszám véletlenül forogni kezdjen. – Tilos a motoros kaszát forgó vágószerszámmal hordani és szállítani! – Ha nagyobb távolságra szállítják a kaszát, akkor fel kell rakni a mellékelt szerszámvédőt. – Teherautón való szállítás esetén a motoros kasza biztonságos pozíciójára is ügyelni kell. Szállítás előtt ürítsük ki az üzemanyag-tartályt. – A motoros kasza postára való feladása előtt az üzemanyagtartályt teljesen ki kell üríteni.
16
Tárolás – A motoros kaszát biztonságosan kell tárolni száraz helyiségben, fém vágószerszámok esetében pedig fel kell rakni rá a szerszámvédőt. A motoros kaszát gyerekektől elzárva kell tárolni. – Hosszabb tárolás esetén célszerű a MAKITA szakműhellyel elvégeztetni a kasza alapos karbantartását átvizsgálását. – Hosszabb tárolás esetén teljesen ki kell üríteni a motoros kasza üzemanyag-tartályát és a porlasztót is üresre kell járatni. Az üzemanyagok csak korlátozott ideig tárolhatók és lerakódásokat hozhatnak létre a tartályban vagy a porlasztóban. – A kannában maradt üzemanyagot fel kell használni más motorokban, vagy pedig hulladékként kell elhelyezni.
7
3-fogú bozótvágó kés
17
Karbantartás – A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizni kell a gép biztonságos működését, különös tekintettel a vágószerszámra, a védőeszközökre és a hordozó hevederre és az üzemanyagrendszer szivárgásmentességére. Az előírásszerűen megélesített vágószerszámmal óvatosan kell bánni. FIGYELEM! A fém vágószerszámokat csakis szakműhely élesítheti újra! A szakszerűtlenül megélezett vágószerszám kiegyensúlyozatlanságot okozhat és így fokozott sérülésveszély léphet fel. Ráadásul a fellépő rezgések a gépet is károsíthatják. – A vágószerszám cseréjekor, valamint a gép és a szerszám tisztításakor, le kell állítani a motort és ki kell húzni a gyújtógyertyát. – A sérült szerszámokat tilos kiegyenesíteni vagy meghegeszteni. – A gépet lehetőleg kevés zajjal és kevés káros anyag kibocsátásával kell üzemeltetni. Ehhez figyelni kell a porlasztó helyes beállítására. – A motoros kaszát rendszeresen kell tisztítani és ellenőrizni kell az összes csavar és anyag szoros meghúzását. – Tilos a motoros kaszát nyílt láng közelében karbantartani vagy tárolni! (18). – A motoros kaszát csakis üres tartállyal és üresre járatott porlasztóval szabad tárolni, zárt helyiségben. A motoros kaszát gyerekektől elzárva kell tárolni. Az illetékes szakmai szövetség és biztosító balesetvédelmi előírásait be kell tartani. Tilos megváltoztatni a motoros kasza szerkezetét! Ezzel a kezelő a saját biztonságát veszélyezteti! A karbantartási és ápolási munkákat csak a kézikönyvben leírt mértékben szabad végezni. A további műveleteket a MAKITA szervizére kell bízni. (19) Csakis eredeti MAKITA pótalkatrészeket és tartozékokat szabad használni. Ha nem eredeti MAKITA pótalkatrészeket, tartozékokat vagy szerszámokat használnak, akkor fokozottabb balesetveszéllyel kell számolni. Ha a nem engedélyezett vágószerszámok, szerszámrögzítések vagy tartozékok miatt baleset vagy anyagi kár következik be, cégünket semmilyen felelősség nem terheli.
Elsősegély
18
SZERVIZ 19
20
Mindig legyen kéznél a munkahelyen egy DIN 13164 szerinti elsősegély-láda, az esetleges baleseti sérülések ellátására. A ládából kivett anyagokat azonnal pótolni kell. Segítségkéréskor a következő információkat kell közölni: – hol történt a baleset – mi történt – hány sérült van – milyen sérülés következett be – ki jelentette a balesetet! Megjegyzés: Ha keringési zavarokban szenvedő személyekre gyakran hatnak rezgések, akkor károsodhatnak a véredényeik, illetve az idegrendszerük. Az ujjakra, a kézre vagy a csuklóra ható rezgések a következő tüneteket okozhatják: a testrészek elzsibbadása csiklandozó érzés, fájdalom, szúrás, a bőrszín vagy a bőr megváltozása. Ha ilyen tünetek jelentkeznek, forduljon orvoshoz. 21
8
Műszaki adatok
3
Hengerűrtartalom Hengerfurat Lökethossz Névleges teljesítmény az ISO 8893 szerint Névleges fordulatszám Max. motorfordulatszám egyrészes fém vágószerszám esetén 1) A szerszámorsó max. fordulatszáma egyrészes fém vágószerszám esetén 1) Üresjárati fordulatszám Összekapcsolási fordulatszám Porlasztó (membrános porlasztó)
cm mm mm kW 1/perc 1/perc 1/perc
Gyújtás Gyújtógyertya
típus típus
Elektródahézag Zajteljesítményi szint LWA av, az ISO 10884 szerint 2) a) Zajnyomás-szint LpA av, a munkahelyen, az ISO 7917 szerint 2) a) Lengő gyorsulás, ah,w az ISO 7916 szerint 2) a) – jobb fogantyú (üresjárat/max. fordulatszám) – bal fogantyú (üresjárat/max. fordulatszám) Üzemanyag-fogyasztás az ISO 8893 szerint 3) Fajlagos fogyasztás az ISO 8893 szerint 3) Az üzemanyag-tartály térfogata Keverési arány (üzemanyag/kétütemű olaj) – MAKITA olaj használata esetén – MAKITA HP 100 olaj használata esetén – más olajok használata esetén Közlőmű-áttétel Méretek (összeszerelve): hossz/szélesség/magasság Súly, a műanyag védőlemezzel együtt (vágószerszám nélkül)
mm dB(A) dB(A)
1) 2) 3) a)
1/perc 1/perc típus
DBC 3310
DBC 4010
DBC 4510
33 37 31 1,6 9.000 13.500 10.400
39 40 31 1,8 9.000 13.500 10.400
45 43 31 2,3 9.000 13.500 10.400
2.500 2.500 2.500 3.500 3.500 3.500 WALBRO WT- WALBRO WT- WALBRO WT225 A 225 A 225 A tranzisztoros tranzisztoros tranzisztoros CHAMPION CHAMPION CHAMPION RCJ6Y RCJ6Y RCJ6Y 0,5 – 0,8 0,5 – 0,8 0,5 – 0,8 108 108 108 97 96 96
m/s2 m/s2 kg/h g/kWh l
1,0 / 3,9 1,0 / 2,3 0,72 450 0,9
1,0 / 4,2 1,0 / 2,3 0,81 450 0,9
1,1 / 2,8 1,4 / 1,6 1,03 450 0,9
mm kg
50:1 100:1 40:1 1:1,3 1805/680/227 7,9
50:1 100:1 40:1 1:1,3 1805/680/227 7,9
50:1 100:1 40:1 1:1,3 1805/680/227 7,9
MAKITA damilos vágófej használata esetén nem szabad túllépni a damilos vágófej max. megengedett fordulatszámát. Az adatok azonos alkatrészek üresjárati és max. fordulatszámára vonatkoznak. Max. motorteljesítmény esetén. Egyrészes fém vágószerszám esetén.
Az alkatrészek megnevezése 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Vágószerszám Szöghajtás Megállító gomb Védőeszköz (védőlemez) Főrúd Tartócső Gázfogantyú (gázadás) Rövidzáró indító (indítás/leállítás) Félgáz-pozíció Biztonsági rögzítőgomb (gázfogantyú-rögzítő) Bowden A tartócső rögzítése Lyukas léc Tanksapka Gyertyafoglalat Berántó fogantyú Ventillátorház Típustábla Szívatókar Levegőszűrő (a szűrőfedél mögött) Külső fedél Vállpánt Csípővédő
Típustábla (DBC 4510)
Sorozatszám Gyártási év Pótalkatrészek megrendelésekor meg kell adni!
9
Üzembe helyezés
FIGYELEM! FIGYELEM!
A motoros kaszán végzett bármilyen szerelési munka esetén a motort feltétlenül ki kell kapcsolni, a gyújtógyertyát ki kell húzni és védőkesztyűt kell viselni! A motoros kaszát csakis a teljes összeszerelés és ellenőrzés után szabad beindítani!
A csőmarkolat felszerelése Leszállításkor a csőmarkolat (A/1) a főrúddal párhuzamosan fekszik.
– Forgassuk a kombinált kulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban az (A/2) rögzítőcsavart, amíg el nem tudjuk 90 fokkal fordítani a csőmarkolatot. – Miután a csőmarkolat érezhetően bekattant a 90 fokos állásba, húzzuk meg egyelőre csak egy kicsit a (B/2) rögzítőcsavart, mert a csőmarkolatot még be kell állítani pontosan a kezelő testmagasságára (a részleteket lásd „A motoros kasza kiegyensúlyozása” című részben). – Forgassuk el kb. 45 fokos szögben a csőmarkolatot a főrúdhoz képest (C).
A védőlemez felszerelése Figyelem: Vigyázat:
Az érvényben lévő biztonsági előírások értelmében csakis a táblázatban szereplő szerszám/védőlemez kombinációkat szabad alkalmazni! A vágószerszám cseréjekor mindig a megfelelő védőlemezt kell hozzá felszerelni! Csak a felsorolt vágószerszámokat szabad használni! Más vágószerszámok használata esetén fokozottabban jelentkezik a balesetveszély.
Szerszám/védőlemez kombinációk, DBC 3310, DBC 4010 és DBC 4510 típusok Vágószerszám Bozótvágó kés, cikkszám 385 224 130 Külső átmérő: 300 mm, furat: 20,0 mm
Védőlemez Cikkszám: 010 341 612
8-fogú tárcsa, cikkszám 385 224 180 Külső átmérő: 255 mm, furat: 20,0 mm
Cikkszám: 010 341 612
4-fogú ütőkés, cikkszám 385 224 140 Külső átmérő: 255 mm, furat: 20,0 mm
Cikkszám: 010 341 612
2-damilos vágófej, cikkszám 385 224 501 4- damilos vágófej, cikkszám 385 224 540
Cikkszám: 010 341 612
Vágási zóna: ∅400 mm / csakis ∅2,4 mm-es damilt szabad használni!
* A levágót (kést) fel kell szerelni!
Cikkszám: 957 341 010
15 mm, cikkszám 362 224 160 90 mm, cikkszám 362 224 230 Tépőfogú fűrészlap, cikkszám 385 224 660 Külső átmérő: 225 mm, furat: 20,0 mm
Cikkszám: 010 341 640 (a 225 mm-eshez) Bevágás: 385 341 045
Cikkszám: 010 341 630 (a 200 mm-eshez)
Tépőfogú fűrészlap, cikkszám 385 224 170 Külső átmérő: 200 mm, furat: 20,0 mm
Bevágás: 385 341 030
10
FIGYELEM: Fontos, hogy a leszállított védőlemezt a megfelelő pozícióban szereljük fel, mert így garantálja a kezelő védelmét és ezt írják elő a balesetvédelmi jogszabályok is. Védőeszköz nélkül tilos használni a motoros kaszát.
A rögzítőelem (C/1) beszerelési pozíciója a szerszámtól függ (damilos vágófej vagy fém vágószerszám). A különböző beszerelési pozíciók révén a védőlemez felülre, illetve alulra kerül. Az (A) beszerelési pozíciót damilos vágófej használatakor kell választani. A (B) beszerelési pozíciót a következő fém vágófejek használatakor kell választani: • 4-fogú ütőkés • 8-fogú tárcsa • bozótvágó kés.
–
A védőlemez felszerelésekor helyezzük a lemezt a szöghajtáson lévő foglalatra, rakjuk fel a (D/2) rögzítőelemet a kiválasztott szerszámnak megfelelően (A vagy B) a védőlemezre és húzzuk meg a rögzítőcsavarokat a kulccsal.
Figyelem: A tépőfogú fűrészlap használatakor fém védőlemezt kell felszerelni (lásd 13. oldal).
A bozótvágó kés, a 8-fogú tárcsa vagy a 4-fogú ütőkés felszerelése
A vágószerszámok felszerelésekor a motort feltétlenül ki kell kapcsolni, a gyújtógyertyát ki kell húzni és védőkesztyűt kell viselni!
–
A fenti szerszámok használata esetén a védőlemezt úgy kell felszerelni, hogy a rögzítőelem a (B) pozícióban van (lásd „A védőlemez felszerelése” című részt)! – Csavarjuk le a tengelyről a rögzítőanyát (E/3) az óramutató járásával megegyező irányban. Megjegyzés: a rögzítőanya balmenetes! – – –
Vegyük le az (E/4) nyomótárcsát és az (E/5) tartótárcsát. Rögzítsük a csavarral a csuklóvédőt (E/6). Szereljük vissza a tartótárcsát (E/5) (ügyeljünk a beszerelési pozícióra).
Szereljük fel a szerszámot (F/8) és a nyomótárcsát (F/4), a fenti ábra szerint.
Figyelem! A fenti képen a bozótvágó kés látható. A 8-fogú tárcsa felszerelésekor figyelni kell a forgási irányra (nyíl jelzi a szerszámon és a védőlemezen)! –
Rakjuk fel a talajvezető gyűrűt (F/7) és húzzuk meg kézzel a tengelyen a rögzítőanyát (F/3). A talajvezető gyűrű a géphez mellékelt csomagban található! Figyelem! A rögzítőanya (F/3) műanyag biztosítóval van ellátva, és azonnal ki kell cserélni, ha érezhetően könnyen forog, de biztonsági okokból legalább 10 szerszámcsere után mindenképpen új anyával kell helyettesíteni (megrendelési szám: 385 228 041).
11
–
Tartsuk lenyomva a megállító gombot (G/9), forgassuk a tengelyt a kombinált kulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg be nem kattan a megállító gomb és blokkolja a tengelyt. – A kombinált kulccsal húzzuk meg szorosan a rögzítőanyát az óramutató járásával ellentétes irányban. – Nyomjuk le a kilazító gombot (G/10), hogy a blokkolt tengely újból szabaddá váljon. A megállító gomb (G/9) kiugrik (esetleg forgassuk meg kissé a szerszámot). A vágószerszám leszerelésekor ugyancsak használhatjuk a megfogó fejet.
A damilos fej felszerelése A damilos fej felszerelése előtt ki kell kapcsolni a motort feltétlenül és ki kell húzni a gyújtógyertyát!
A damilos fej használata esetén a rögzítőelemet (A) pozícióban kell beszerelni (lásd (lásd „A védőlemez felszerelése” című részt). Ne felejtsük el felszerelni a damilvágót (lásd „A damilvágó felszerelése” című részt)! – Csavarjuk le a rögzítőanyát (H/1) az óramutató járásával megegyező irányban a tengelyről és őrizzük meg a karbantartó szerszámmal együtt.
–
– –
Megjegyzés: a rögzítőanya balmenetes! –
Rakjuk fel a nyomótárcsát (H/1) a fenti képen látható módon.
– –
–
Ha szükséges, szereljük fel a csavarodásvédőt (H/6) (három csavarral), ehhez előtte vegyük le a tartótárcsát (H/5) (figyeljünk a beszerelési pozícióra). Csavarjuk fel a damilos fejet az óramutató járásával ellentétes irányban a tengelyre. Nyomjuk le és tartsuk lenyomva a megállító gombot (I/9), majd forgassuk a damilos fejet az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg be nem kattan a megállító gomb és blokkolja a tengelyt. Most húzzuk meg kézzel szorosra a damilos fejet. Nyomjuk meg a kilazító gombot (I/10), hogy a blokkolt tengely újból szabaddá váljon. A megállító gomb (I/9) kiugrik (esetleg forgassuk meg kissé a damilos fejet). Ellenőrizzük, hogy szabadon forog-e a damilos fej.
A damilvágó felszerelése A damilvágó és a hozzá tartozó csavarok a tartozékok csomagjában találhatók. A damilvágót (J/11) a képen látható módon kell a csavarral a védőlemezre rögzíteni. Megjegyzés: Amikor utánállítjuk a damil hosszát, (lásd 19. oldal), a damilvágó működés közben automatikusan azonos hosszúságúra vágja a damilokat. Figyelem: A damil hosszát csakis leállított motor mellett szabad utánállítani!
12
A fém védőlemez és a tépőfogas fűrészlemez felszerelése Szereléskor a motort feltétlenül ki kell kapcsolni, a gyújtógyertyát ki kell húzni és védőkesztyűt kell viselni!
A fenti szerszámok használata esetén fém védőlemezt kell felszerelni! – Csavarjuk le a rögzítőanyát (K/3) az óramutató járásával megegyező irányban a tengelyről. Megjegyzés: a rögzítőanya balmenetes! –
– – – –
Vegyük le a nyomótárcsát (K/4) és a tartótárcsát (K/5).
Csavarjuk le a csavarodásvédőt (K/6, ha van) (3 csavar tartja). Csavarozzuk fel szorosan az acél védőlemezt (L/12). Rakjuk fel a tartólemezt (L/5). Rakjuk fel a képen látható módon a fűrészlapot, majd pedig a nyomótárcsát (M/4). Figyelem! A fűrészlap felszerelésekor figyelni kell a forgási irányra (fűrészlapon és a fém védőlemezen lévő nyilak egy irányba mutassanak)!
– –
– –
–
Figyelem! A rögzítőanya (K/3) műanyag biztosítóval van ellátva, és azonnal ki kell cserélni, ha érezhetően könnyen forog, de biztonsági okokból legalább 10 szerszámcsere után mindenképpen új anyával kell helyettesíteni (megrendelési szám: 385 228 041)! Húzzuk meg kézzel a tengelyen a rögzítőanyát (M/3). Tartsuk lenyomva a megállító gombot (M/9), forgassuk a tengelyt a kombinált kulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg be nem kattan a megállító gomb és blokkolja a tengelyt. A kombinált kulccsal húzzuk meg szorosan a rögzítőanyát az óramutató járásával ellentétes irányban. Nyomjuk le a kilazító gombot (M/10), hogy a blokkolt tengely újból szabaddá váljon. A megállító gomb (M/9) kiugrik (esetleg forgassuk meg kissé a szerszámot). Ellenőrizzük, hogy szabadon forog-e a fűrészlap.
A szöghajtás A lejtőkön és árokszéleken való munka megkönnyítése érdekében a normál pozícióhoz képest 45 fokkal el lehet forgatni a szöghajtást (N/13). Az elforgatás menete: – Lazítsuk meg a két csavart (N/14). – Csavarjuk ki majdnem teljesen az (N/15) csavart és toljuk el a nyíl irányában a szöghajtást. – Forgassuk a kívánt irányban addig a szöghajtást, amíg az (N/15) csavar egybe nem esik a furattal. – Toljuk vissza a szöghajtást és húzzuk meg először az (N/15) csavart, majd pedig az (N/14) csavarokat (ez utóbbiakat azonos mértékben).
13
több égési maradvány keletkezik, ami károsítja a környezetet és elszennyezi a henger kipufogó csatornáját és zajfogó csövet. Ráadásul megnövekszik a fogyasztás is és csökken a teljesítmény.
Az üzemanyag-keverék
AZ ÜZEMANYAG NE KERÜLJÖN A BŐRRE ÉS A SZEMBE!
Üzemanyag
1000 cm3 (1 liter) 5000 cm3 (5 liter) 10000 cm3 (10 liter)
25 cm3 125 cm3 250 cm3
20 cm3 100 cm3 200 cm3
10 cm3 50 cm3 100 cm3
A motoros kasza motorja magas fordulatszámú kétütemű motor, melyet benzin és kétütemű motorolaj keveréke hajt. A motor tervezésekor ólommentes, legalább 91 oktánszámú normálbenzint vettünk alapul. Ha nem áll rendelkezésre ilyen üzemanyag, akkor nagyobb oktánszámút is lehet használni. Ettől a motor nem károsodik, de az üzemelési jellemzők leromolhatnak. Ugyanez következik be akkor is, ha ólmozott benzint használnak. A motor optimális működése és az egészség, illetve a környezet védelme érdekében ezért mindig ólommentes üzemanyagot kell használni! A motor kenésére kétütemű motorolajat (TC-3 minőségi fokozat) kell a benzinbe keverni. A gyártóüzemben a motort MAKITA HP 100 motorolajjal töltöttük fel, környezetkímélő 100:1 keverési arányban. Ennek köszönhetően a motor hosszú ideig fog működni megbízhatóan, és kis füstkibocsátással. A MAKITA HP 100 nagyteljesítményű kétütemű olaj a következő kiszerelésekben kapható: 0,5 liter Megrendelési szám: 980 008 609 A MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olaj (50:1) a felhasználástól függően a következő kiszerelésekben kapható: 1 liter Megrendelési szám: 980 008 607 100 ml Megrendelési szám: 980 008 606 Ha nem lehet beszerezni MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olajat, akkor a más típusú kétütemű olajokat mindenképpen 40:1 keverési arányban kell alkalmazni, mert csak így lehet garantálni a kifogástalan működést.
Az üzemanyagokkal óvatosan és körültekintően kell bánni. Az üzemanyag oldószer-szerű anyagokat is tartalmazhat. Szak jó szellőzésű helyiségben vagy a szabadban szabad tankolni. Tilos belélegezni az üzemanyag gőzeit, mert mérgezőek és egészségügyi panaszokat okoznak. Ügyelni kell arra, hogy az ásványolajtermékek ne érintkezzenek a bőrrel vagy a szemmel. Az ásványolaj-termékek – az olajok is – kivonják a bőr zsírtartalmát. Ismétlődő vagy hosszabb érintkezés esetén kiszárad a bőr és különböző bőrbetegségek jelentkezhetnek. Ezenkívül allergiás reakciók is felléphetnek. Az olaj a szembe kerülve irritáló hatású. Ha az olaj a szembe kerül, akkor azonnal ki kell mosni tiszta vízzel a szemet. Ha az irritáció nem múlik, azonnal orvoshoz kell fordulni!
Az üzemanyag tárolása Az üzemanyagot nem lehet korlátlan ideig tárolni. Csak annyit vásároljunk belőle, amennyit 4 héten belül felhasználunk. Az üzemanyagot csakis engedélyezett kannákban szabad tárolni!
Tankolás
A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT BE KELL TARTANI! Az üzemanyagokat óvatosan és körültekintően kell kezelni. Csakis leállított motorba szabad tankolni!
A helyes keverési arány beállítása: 50:1 MAKITA nagyteljesítményű kétütemű olaj használata esetén = 50 rész benzint és 1 rész olajat kell összekeverni. 100:1 MAKITA HP 100 nagyteljesítményű kétütemű olaj használata esetén = 100 rész benzint és 1 rész olajat kell összekeverni. 40:1 Más kétütemű motorolajok használata esetén = 40 rész benzint és 1 rész olajat kell összekeverni. Megjegyzés A benzin-olaj keverék készítésekor a szükséges olajmennyiséget kell elkeverni a benzin felével, majd pedig hozzáönteni a maradék benzint. Mielőtt beöntenénk a kész keveréket a tankba, rázzuk fel alaposan. Nincs értelme úgymond „a biztonság kedvéért” a megadottnál több olajat keverni a benzinbe, mert ettől csak
– Tisztítsuk meg alaposan a tanksapka környékét (B/1), nehogy piszok kerüljön a tankba. – Tankolás előtt helyezzük stabil pozícióba a motoros kaszát. – Csavarjuk le a tanksapkát (B/2) és öntsük be óvatosan az üzemanyag-keveréket a betöltő csonk alsó széléig. Óvatosan öntsük a benzint, nehogy kiömöljön. – Csavarjuk vissza szorosan a tanksapkát. Tankolás után tisztítsuk meg alaposan a tanksapkát és a környékét!
14
A hordozó heveder felvétele
– Tegyük a vállpántot mindkét vállunkra, úgy hogy a csípőlemez (A/1) a jobb oldalon lógjon. – Állítsuk be úgy a vállpántot, hogy a mellkaslemez (A/2) a mellkasra feküdjön.
– Állítsuk be a csípőlemez magasságát a mellkas-szíjakkal úgy, hogy a rögzítőkampó kb. egy tenyérnyire a csípőcsont fölé kerüljön. – A vállpánt kinyitásához válasszuk szét egymástól a mellkas-lemezeket. Azután könynyen le tudjuk venni a vállpántot.
A motoros kasza kiegyensúlyozása
– Töltsük fel benzinnel a kaszát. – Akasszuk be a csípőlemezen lévő kampóba (C/3) a motoros kaszát. – A motoros kasza kiegyensúlyozásához a lyukas lécen lévő öt furat valamelyikét használhatjuk fel.
– A motoros kasza levételekor előbb nyomjuk meg a zárat (D/4) és utána akasszuk ki a kaszát.
– A talaj mentén való mozgás szabadsága függ a kiválasztott vágószerszámtól. – Damilos vágófej vagy bozótvágó kés használata esetén (sima talajon) a damilos fejet, illetve a talajvezető gyűrűt finoman a talajra kell fektetni, anélkül hogy közben kézzel megfognánk a kaszát.
– Ütőkés vagy tárcsa használata esetén (göröngyös talajon) a vágószerszámnak kb. 30 cm-rel a talaj fölött kell lennie, anélkül hogy közben kézzel megfognánk a kaszát. – A munkaviszonyoknak megfelelően módosítsuk a kézi csőfogantyú pozícióját, és húzzuk meg a rögzítőcsavart (F/5).
Üzembe helyezés
A balesetvédelmi előírásokat be kell tartani! A motoros kaszát csak a teljes összeszerelés és ellenőrzés után szabad beindítani. Indítás – Távolodjunk el legalább 3 méternyire a tankolási helytől. – Foglaljunk el biztonságos állási pozíciót és fektessük a kaszát úgy a talajra, hogy a vágószerszám ne érjen a talajhoz vagy más tárgyakhoz. Hidegindítás
– Nyomjuk a kapcsolót (G/6) a nyíl irányában. – Kattintsuk be a gázkapcsolót félgáz-állásba: ehhez lenyomott biztonsági zárógomb (G/7) mellett nyomjuk le a gázfogantyút (G/8), majd pedig a rögzítőgombot (G/10).
– Tartsuk meg az egyik kezünkkel a motoros kaszát (lásd a képet). – Húzzuk ki lassan a behúzó fogantyút, amíg nem érzünk ellenállást, ekkor hirtelen erősen húzzuk tovább. – Ne húzzuk ki teljesen a végéig a behúzó zsinórt, és ne is engedjük visszaugrani a behúzó fogantyút, hanem lassan vezessük vissza. – Ismételjük addig az indítási műveletsort, amíg be nem következik az első hallható gyújtás. – Fordítsuk újra felfelé a szívatókart (H/9) és húzzuk meg újból a behúzó zsinórt, amíg be nem indul a motor.
Ezután engedjük fel először a gázfogantyút (G/8), utána pedig a biztonsági zárógombot (G/7). – Fordítsuk lefelé a szívatókart (H/9).
– A motor beindulása után nyomjuk vissza a gázkart (J/8) és azonnal engedjük is el, ekkor kikattan a félgáz-állásból. – A motort teljes terhelésű használata előtt járassuk a motort kb. egy percig közepes fordulatszámon, hogy bemelegedjen. Meleg indítás A melegindítás ugyanúgy történik, mint a hidegindítás, de nem kell közben használni a szívatót. A motor leállítása Toljuk a (J/6) kapcsolót
16
állásba.
A porlasztó beállítása A porlasztó helyes beállításával a maximális teljesítményt lehet kihozni a motorból. A beállítást lehetőleg szakembernek kell végeznie, meleg motoron és tiszta levegőszűrővel. A porlasztót a gyártóüzemben beállították az adott tengerszint feletti magasságban érvényes légnyomásnak megfelelően. Más légnyomási viszonyok között, és az új gép bejáratása alatt esetleg újra be kell állítani a porlasztót. A porlasztó pontos beállításához mindenképpen szükség van fordulatszámmérőre (megrendelési szám: 950 233 210). A porlasztó beállítása előtt a gépet fel kell szerelni a használni kívánt szerszámmal és 3-5 percig járatva be kell melegíteni.
Az üresjárat beállítása (5. pont) – Ha a szerszám a motorral együtt forog, akkor csavarjuk ki a fojtószelep ütközőcsavarját (S), amíg meg nem szűnik a szerszám forgása. Az üresjárati fordulatszám 2300-2500 1/perc kell, hogy legyen.
A helyes beállítás menete a következő: 1. Melegítsük be a motort. 2.
Állítsuk le a motort ––––––
3.
Alapbeállítás
4. 5. 6. 7. 8. 9.
Indítsuk be a motort–––––– Állítsuk be az üresjáratot. Állítsuk be a fordulatszámot. Ellenőrizzük az üresjárati fordulatszámot. Ellenőrizzük a gyorsulást. Ellenőrizzük a maximális fordulatszámot és gyorsulást. Ismételjük meg a műveletsort az 5. ponttól kezdve, amíg el nem érjük a kívánt üresjárati fordulatszámot, max. fordulatszámot és gyorsulást.
10.
A fordulatszám, illetve a teljesítmény beállítása (6. pont) – A fordulatszámot a főfúvóka csavarjával (H) állíthatjuk be 13.000–13.500 1/percre. A főfúvóka csavarját (H) befelé csavarva lehet csökkenteni a benzin mennyiségét a benzinlevegő keverékben, ekkor a motor gyorsabban forog. Figyelem: 13.500 feletti fordulatszámokon lecsökken a motor élettartama.
Az üresjárati fordulatszám ellenőrzése (7. pont) – Az üresjárati fordulatszámot a maximális fordulatszám (2300–2500 1/perc) beállítása után kell ellenőrizni (a szerszámnak nem szabad forognia), illetve az üresjárati fúvókacsavar (L) tekerésével korrigálni. Az (L) csavar betekerésekor a motor gyorsabban, kitekerésekor pedig lassabban forog.
Alapbeállítás (3. pont) – Először is csavarjuk be óvatosan a 2 beállító csavart – főfúvóka (H) és üresjárati fúvóka (L) – jobb felé (az óramutató járásával megegyező irányban) az érezhető ütközésig. – Ezután csavarjuk ki bal felé (az óramutató járásával ellentétes irányban) egy-egy fordulatnyit mindkét csavart.
A gyorsulás ellenőrzése (8. pont) – Most ellenőriznünk kell a gyorsulást, vagyis azt az időtartamot, amely alatt a fordulatszám az üresjárati értékről a maximális értékre emelkedik, a gázfogantyú hirtelen meghúzásakor. – Ha a gyorsulás túl lomha, akkor kb. 1/8 fordulatnyit kifelé kell csavarni az üresjárati fúvóka csavarját (L).
Megjegyzés: A leszállított csavarhúzón olyan fejrész található, amely megkönnyíti a becsavarás ellenőrzését.
17
Ápolás és karbantartás FIGYELEM! FIGYELEM!
A motoros kaszán végzett bármilyen szerelési munka esetén a motort feltétlenül ki kell kapcsolni, a gyújtógyertyát ki kell húzni és védőkesztyűt kell viselni! A motoros kaszát csakis a teljes összeszerelés és ellenőrzés után szabad beindítani!
A vágószerszám élezése
A fognak csak a homlokrészét élezzük meg. A reszelőtartónak a fog hátoldalára kell támaszkodnia (lásd a nyilat). Többszöri élezés után a tépőfogas fűrészlapot szakműhelyben kell megéleztetni és kiegyensúlyoztatni. Figyelem: A sérült vágószerszámokat biztonsági okokból tilos visszaigazítani vagy hegeszteni.
Figyelem: az alábbiakban bemutatott vágószerszámokat csakis szakműhelyben szabad éleztetni, mert a kézi utánélezés következtében a vágószerszám kiegyensúlyozatlanná válik, ami vibráláshoz és a gép károsodásához vezethet.
• 3-fogú bozótvágó kés (D/1) • 4-fogú ütőkés (D/2) • 8-fogú tárcsa (D/3) A MAKITA szakműhelyekben szakszerűen végzik el az élezést és a kiegyensúlyozást.
Be kell tartani az előírt élezési szöget (20–25°) (F). Ehhez állítsuk párhuzamosan a reszelőtartó jelzését a fűrészlappal. A dőlésszög kb. 5° (F).
Megjegyzés: A 3-fogú bozótvágó kést és a 4-fogú ütőkést – az élettartamuk meghosszabbítás érdekében – egyszer meg szabad fordítani, amíg mindkét vágóoldaluk el nem tompul.
Terpesztés
Tépőfogas fűrészlemez A tépőfogas fűrészlemez kerek reszelővel való (E/4) újraélezésekor arra kell ügyelni, hogy minden vágóélt egyformán élezzünk újra. Ha csak egy fog sérült meg, akkor a többi fogat is azonos mértékben kell utánélezni. Ha ki van törve néhány fog, akkor le kell cserélni a fűrészlemezt. Az egyenlőtlenül élezett szerszám a kiegyensúlyozatlanság miatt vibrálni fog, és ettől károsodik a gép, illetve a kézifogantyún is vibráció fog megjelenni. A tépőfogas fűrészlemezt különleges kerek fűrészlap-reszelővel (ø 5,5 mm) és reszelőtartó segítségével (megrendelési szám: 953 009 000) kell megélezni. Másfajta kerek reszelők nem alkalmasak erre a célra. A felszerelt fűrészlap kézzel történő élezésekor biztos tartófelületre kell helyezni a motoros kaszát.
Ha a fűrészlap vágás közben elakad, akkor ellenőrizni kell a fogak terpesztését. A terpesztésnek 1 mm-nek kell lennie. A fűrészfogak utánterpesztéséhez a terpesztővasat kell használni (megrendelési szám: 953 385 010). A terpesztővas a tartozékok között található meg. A fűrészfogak meglévő terpesztési irányát meg kell őrizni! Nyomjuk lefelé a terpesztővasat (A). Ellenőrzés céljából tartsuk a terpesztővasat a fűrészlapon. A fűrészfognak a terpesztővas levágott részére kell feküdnie (B).
18
Damilos vágófej
A damil utánállítása –
–
–
Fogjuk meg az (A/1) készülékházat és húzzuk erősen a házfedelet (A/2) a nyíl irányában, a rugóerő ellenében, amíg a házfedél (A/2) forogni nem kezd az óramutató járásával ellentétes irányban. Engedjük el újból a házfedelet (A/2), és most tekerjük tovább az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg magától be nem kattan. Húzzuk ki a damilok végét (A/3) az ütközésig. Ismételjük meg a műveletet, amíg kb. 15 mm hosszú damil nem lóg ki.
A damilcserével kapcsolatban a damilos fejhez mellékelt leírás nyújt részletes tájékoztatást.
A behúzó kötél cseréje
– – – –
Csavarjuk le a ventillátor házát. Csavarjuk ki a középső csavart (B/4). Vegyük le a vezetőtárcsát (B/5) a behúzó kilinccsel és a fékezőrugóval együtt. Vegyük ki a kilincsrugót (B/6).
– – – – – –
– – – –
Húzzuk át a kötelet a vezetőperselyen (D/9) és fűzzük be kívülről a kábeldob lyukán keresztül. Nyomjuk be a kötél végét a (D/10) csomóval a dobba. Rögzítsük a kötél másik végét a (D/11) csomóval a behúzó fogantyúba. Csavarjuk fel a kötelet kb. 3/4 fordulatnyit a dobra. Ügyeljünk a forgási irányra (beszerelt állapotban az óramutató járásával ellentétes)!
– –
Húzzuk ki kb. 30 cm-nyit a behúzó fogantyút. Fogjuk meg a kötéldobot és húzzuk pl. csavarhúzóval a kötelet. A kötelet a (C/7) horonyban tartva engedjük lassan visszaforogni a kötéldobot, amíg meg nem szűnik a rugó feszítése. Vegyük le a dobot (C/8). Ha elszakadt a behúzó kötél, akkor vegyük le a dobról és a behúzó fogantyúról. A kötéldob visszaszerelése előtt kenjük be vékonyan a középső tengelyt multifunkciós zsírral (megrendelési szám: 944 360 000).
Helyezzük a dobot a házba és az óramutató járásával ellentétes irányban ellenőrizzük, hogy rendesen beakadt-e a visszahúzó rugó. Rakjuk be a kilincsrugót (E/12) a dobba, a fenti kép szerint.
19
–
Kenjük be vékonyan multifunkciós zsírral a vezetőtárcsát (F/5), majd szereljük be a fenti kép szerint a kilincset (F/13) és a fékrugót (F/14).
– – – –
– –
Szereljük be a vezetőtárcsát (G/5) a kilinccsel és a fékrugóval együtt úgy, hogy a kilincsrugó (G/6) nekinyomódjon a kilincsnek (G/13). Forgassuk el úgy a (G/5) vezetőtárcsát, hogy a tengelyvezető a vezetőtárcsa vájatába kerüljön. Húzzuk meg a (G/4) csavart. Húzzuk ki a dobon lévő kötelet, vezessük be a dobon lévő bevágásba és a dobbal együtt forgassuk el egy fordulatnyit az óramutató járásával ellentétes irányban, majd engedjük el a dobot és hagyjuk, hogy a rugó feszítőereje feltekerje a kötelet. Ismételjük meg a műveletsort, amíg a behúzó fogantyú függőlegesen nem áll a ventillátorházon. Szereljük vissza a ventillátorházat.
Karbantartási tudnivalók A motoros kasza felhasználójának csak azokat az ápolási és karbantartási munkákat szabad végrehajtania, amelyeket jelen kézikönyvben bemutatunk. Az ezen kívüli munkákat csakis a MAKITA szakszervizében szabad elvégezni. A motoros kaszát 50 tankolásonként alapos karbantartásnak és áttekintő vizsgálatnak kell alávetni valamelyik MAKITA szakszervizben.
Napi ápolás Szükség szerint az alábbi karbantartási műveleteket kell naponta elvégezni: – Tisztítsuk meg a motoros kasza külsejét és ellenőrizzük, hogy nincs-e megsérülve. – Tisztítsuk meg a levegőszűrőt (lásd később). Ha nagyon poros körülmények között dolgoznak, akkor a tisztítást még ennél is gyakrabban kell végezni. – Ellenőrizzük, hogy nincs-e megsérülve és szilárdan ül-e a helyén a vágószerszám. – Ellenőrizzük, hogy megvan-e az üresjárati és a csatolási fordulatszám közötti megfelelő távolság, azért hogy a szerszám leálljon, amikor a motor üresjáratban működik (ha szükséges, csökkentsük az üresjárati fordulatszámot, lásd 17. oldal). Ha a vágószerszám üresjáratban is forog, akkor szervizbe kell vinni a kaszát.
A levegőszűrő tisztítása –
Vegyük le a szűrőfedelet (I/15). Zárjuk le a szívatókart (I/16) annak megakadályozására, hogy szenynyeződés kerülhessen a porlasztóba. – Vegyük le a levegő szűrőt (I/17) és ecsettel vagy puha kefével tisztítsuk meg. Figyelem: a szemsérülések elkerülése érdekében tilos kifújni a szűrőből porszemcséket. – A nagyon piszkos szűrőket langyos szappanoldattal és normál mosogatószerrel lehet kimosni. – Erős szennyeződés esetén gyakrabban kell tisztítani a szűrőt (naponta többször), mert csak a tiszta szűrő garantálja a motor maximális teljesítményét. – A levegőszűrő visszaszerelése előtt ellenőrizzük a szívatót, hogy nem került-e bele szennyeződés. Ha igen, akkor ecsettel takarítsuk ki. – Szárítsuk meg alaposan a levegőszűrőt, majd szereljük vissza.
Figyelem: A sérült levegőszűrőt azonnal ki kell szerelni! A leszakadt szövetdarabok és a durva porszemcsék ugyanis tönkretehetik a motort.
20
Heti karbantartás A gyújtógyertya ellenőrzése / cseréje
FIGYELEM: a gyújtógyertyát, illetve a gyertyadugót nem szabad megérinteni, amikor jár a motor (nagyfeszültség!). A karbantartást csakis leállított motoron szabad végezni. A forró motor égési sérüléseket okozhat. Védőkesztyűt kell viselni!
Az elektródák hézaga Az elektródahézag 0,5 – 0,8 mm kell, hogy legyen.
Ha megsérült a szigetelőtest, erősen megégtek, vagy pedig nagyon piszkosak vagy olajosak az elektródák, akkor ki kell cserélni a gyújtógyertyát. – Húzzuk le a gyújtógyertya dugóját (J/18) a gyertyáról. A gyertyát csakis a mellékelt kombinált kulccsal szabad kiszerelni. Figyelem: Cseregyertyaként csakis Champion RCJ-6Y, BOSCH WSR 6F vagy NGK BPMR 7A típusokat szabad használni.
A gyújtószikra ellenőrzése – Szigetel fogóval nyomjuk a hengerhez a kicsavart gyújtógyertyát, melyre szorosan rácsavartuk a gyújtókábelt (ne a gyertyafurat közelében!). – Állítsuk a Start/Stop kapcsolót „I” állásba. – Rántsuk meg erősen a behúzó kötelet. Kifogástalan működés esetén szikrának kell megjelennie az elektródák között.
A zajcsillapító csavarok ellenőrzése Figyelem: A zajcsillapító csavarokat tilos a forró motoron utánhúzni! – – –
Húzzuk le a gyertyadugót (J/18) és csavarjuk le és vegyük le a szűrőfedelet (J/15). Lazítsuk meg a fedél négy rögzítőcsavarját (J/19) és vegyük le a fedelet. Ellenőrizzük a kulccsal, hogy rendesen meg vannak-e húzva a zajcsillapító csavarok. Ha lazák, akkor húzzuk meg őket kézzel. (Figyelem: nem szabad őket túlhúzni.)
Rendszeres karbantartás Szívófej az üzemanyagtankban
A porlasztó számára szükséges benzin a szívófej filcbetétjén szűrődik meg (M/21). A filc állapotát rendszeresen kell szabad szemmel ellenőrizni. Ehhez huzalkampóval ki kell húzni a szívófejet a tank nyílásán keresztül. Ha a filc megkeményedett, elszennyeződött vagy összeragadt, akkor cseréljük le újra (lásd a „Kivonat a pótalkatrész-listából” című részt). Ha túl kevés üzemanyag jut a motorba, akkor fennáll a veszélye annak, hogy túllépjük a motor megengedett fordulatszámát. Azért hogy a porlasztó kifogástalan módon kapja az üzemanyagot, a filcszűrőt kb. negyedévente kell cserélni.
21
Megjegyzés a szöghajtással kapcsolatban A szöghajtás (O/22) tartós zsírozással van ellátva, ezért nem igényel karbantartást. Ha nagyobb mennyiségű zsír lép ki a szöghajtásból, akkor a MAKITA szakszervizhez kell fordulni. Szerviz és karbantartás Javasoljuk, hogy rendszeresen vessék alá a motoros kaszát alapos karbantartásnak és áttekintő vizsgálatnak valamelyik MAKITA szakszervizben. A kézikönyvben nem szereplő karbantartási és beállítási munkákat csakis MAKITA szakszervizben szabad elvégezni.
Tudnivalók a rendszeres ápolással és karbantartással kapcsolatban A motoros kasza hosszú élettartamának biztosítására, a károk megelőzésére és a biztonsági eszközök hibátlan működése érdekében az alábbi felsorolt karbantartási műveleteket rendszeresen el kell végezni. Cégünk csak akkor fogadja el a garanciális követeléseket, ha ezeket a műveleteket rendszeresen és rendesen elvégezték. Az alábbiak be nem tartása esetén balesetveszély áll fenn! Általános
A teljes gép
Minden tankolás után
Gázfogantyú Biztonsági zárógomb STOP kapcsoló Levegőszűrő Vágószerszám Üresjárati fordulatszám Gyújtógyertya Zajcsillapító Szívófej Benzintank Benzintank Porlasztó
Naponta Hetente Negyedévente Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén
Vizuális ellenőrzés: sérülések, meglazult rögzítések és a benzintank szivárgása. A működés ellenőrzése A működés ellenőrzése A működés ellenőrzése Megtisztítani A sérülések és az élesség ellenőrzése Ellenőrizzük (a vágószerszámnak nem szabad forognia) Ellenőrizzük, szükség szerint cseréljük ki Ellenőrizzük, húzzuk meg a csavarokat Cseréljük ki Tisztítsuk ki Ürítsük ki Járassuk üresre
Oldal 20 – 22 16 16 16 20 18 17 21 21 22
Üzemen kívül helyezés és tárolás Ha a motoros kaszát 6 hétnél hosszabb ideig nem használjuk, akkor célszerű a következők szerint eljárni: • Hajtsunk végre karbantartást a 18–24. oldalak szerint. • Ürítsük ki teljesen a benzintankot és járassuk üresre a porlasztót. Az üzemanyag csak korlátozott ideig tárolható és lerakódásokat okozhat a tankban vagy a porlasztóban. • A kannában maradt üzemanyagot más motorokban el kell használni, vagy pedig hulladékként kell elhelyezni. • Tisztítsuk meg és kenjük be vékonyan olajjal a fém vágószerszámokat. • A motoros kaszát csakis száraz helyiségben tároljuk. • Az ismételt üzembe helyezéskor friss benzint kell használni és az előírt kétütemű keveréket kell elkészíteni.
Szervizelés, pótalkatrészek és garancia Karbantartás és javítások A modern motoros kaszák és a biztonsági szempontból fontos elemek ápolása és karbantartása speciális szakismereteket igényel, valamint különleges szerszámokkal és vizsgálóberendezésekkel felszerelt szakszervizt. A MAKITA cég ezért javasolja, hogy a jelen kézikönyvben nem ismertetett műveleteket valamelyik MAKITA szakszervizzel végeztessék el. Szakembereink rendelkeznek a szükséges ismeretekkel, tapasztalattal és felszerelésekkel, és így a legkedvezőbb árú szolgáltatást tudják nyújtani Önnek, és szívesen adnak tanácsot is. Az Önhöz legközelebbi szerviz címét a mellékelt lista tartalmazza.
22
Pótalkatrész-lista A gép megbízható és tartós működése, valamint a biztonsága függ az pótalkatrészek minőségétől is. Csak az alábbi jelölésű, eredeti MAKITA pótalkatrészeket használjon: Csak az eredeti alkatrészek származnak a gép gyártósoráról és csak ezek garantálják a lehető legjobb minőséget a szerkezeti anyaggal, a mérettartósággal, a működéssel és a biztonsággal kapcsolatban. Az eredeti pótalkatrészek és tartozékok a szakkereskedőknél szerezhetők be. A szakkereskedőnél megtalálhatók a szükséges pótalkatrész-listák is, amelyek alapján meg lehet határozni az alkatrészek cikkszámát, ráadásul a kereskedőket cégünk folyamatosan tájékoztatja a fejlesztésekről és javításokról. Az is fontos szempont, hogy cégünk nem vállal felelősséget, ha nem eredeti MAKITA pótalkatrészeket használnak fel. Garancia A MAKITA cég garantálja a kifogástalan minőséget és a hibás alkatrészek díjtalan kicserélésével vállalja az utánjavítási költségeket, az eladási dátum után jelentkező anyagi vagy gyártási hibák esetén. Megjegyzendő, hogy egyes országokban különleges garanciális feltételek vannak érvényben. Kérdéses esetben kérjen tanácsot a szakkereskedőtől. A termék eladójaként ő a felelős a garanciáért. Megértésében bízva tájékoztatjuk, hogy cégünk nem vállal garanciát az alábbi esetekben: • A kezelési útmutató be nem tartása. • A szükséges ápolási és tisztítási műveletek el nem végzése. • A megengedett max. fordulatszám túllépése, a hibás porlasztóbeállítás miatt. • A szakszerűtlen porlasztóbeállítás miatt bekövetkező károk. • A normál használatból származó kopás. • A felső terhelési határ tartós túllépéséből származó nyilvánvaló túlterhelés. • Durva használat, szakszerűtlen kezelés, visszaélés vagy baleset. • A piszkos hűtőlevegő miatt bekövetkező túlhevülési károk. • Szakképzetlen személyek beavatkozása vagy szakszerűtlen karbantartási műveletek végrehajtása. • Nem megfelelő pótalkatrészek, illetve nem eredeti MAKITA alkatrészek használata, amennyiben kárt okoznak. • Nem megfelelő vagy túl sokáig tárol üzemanyag használata. • A bérlés alkalmazási feltételeire visszavezethető károk. • A külső csavarkötések nem időben történő meghúzásából származó károk. A tisztítási, ápolási és beállítási munkákat nem ismerjük el garanciális szolgáltatásként. A garanciális munkákat MAKITA szakkereskedőnek kell elvégeznie.
Hibakeresés Üzemzavar A motor nem indul, vagy csak nehezen indul
Rendszer Gyújtórendszer
Megfigyelendő Van-e gyújtószikra? Nincs gyújtószikra.
Üzemanyag-rendszer
Fel van-e töltve a benzintank?
Sűrítőrendszer
A készüléken belül
Mechanikai hiba
A készüléken kívül Nem húz be a behúzó.
A motor beindul, de azonnal le is áll
Üzemanyag-rendszer
Van-e benzin a tankban? Van-e gyújtószikra? Van-e benzin a tankban?
Gyenge a teljesítmény
Ez több rendszer hibájából is eredhet.
Működik-e a gép üresjáratban?
Melegindítási probléma
23
Kiváltó ok Hiba az üzemanyag-betáplálásban, a sűrítőrendszerben, mechanikai hiba. Meg lett nyomva a STOP gomb, hiba vagy zárlat a kábelezésben, rossz a gyertyadugó, rossz a gyertya, rossz a gyújtómodul. A szívató rossz állásban van, rossz a porlasztó, elszennyeződött a szívófej, megtört vagy elszakadt a benzintömlő. Rossz a henger talptömítése, megsérült a radiális tengely tömítőgyűrűje, megsérült a henger vagy a dugattyú. Nem zár légmentesen a gyújtógyertya. Eltört az indító rugója, törött alkatrész a motorban. Rossz a porlasztó beállítása Rossz az üresjárati beállítás, elszennyeződött a szívófej vagy a porlasztó. Rossz a tank szellőzése, megszakadt a benzinvezeték, megsérült a kábel vagy a STOP kapcsoló. Elszennyeződött a levegőszűrő, rosszul van beállítva a porlasztó, elhasználódott a zajcsillapító, elhasználódott a hengerben lévő kipufogó csatorna.
Kivonat a pótalkatrész-listából Csakis eredeti MAKITA pótalkatrészeket szabad használni. Más gépelemek javításáért és cseréjéért a MAKITA szakszerviz a felelős. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
385 160 103 387 164 010 908 605 205 385 173 100 385 118 060 908 605 145 965 603 021 010 114 045 963 601 150 385 228 041 965 527 060
1 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1
DBC 3310 DBC 4010 DBC 4510
Berántó ház, teljes Berántó kötél, ø3 mm Hengeres csavar, M5x20 Levegőszűrő, teljes Hűtőfedél Hengeres csavar, M5x14 Gyújtógyertya Tanksapka, teljes Szívófej Rögzítőanya, M12x1,5 L Szűrőtömítés
Jegyzetek _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________
24