R-Link
Használati tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános bemutatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezérlőgombok bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SD kártya: használat, inicializálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a működés alapelvei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bekapcsolás/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kedvencek hozzáadása, kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beszédfelismerő rendszer használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjon meg egy úticélt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hangerő és hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Térkép olvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigálás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útvonal előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Közlekedési információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Térkép megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigációs szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z.E. Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltőállomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memorizált címek hozzáadása, kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigációs beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rádió hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotólejátszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videó lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multimédia rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H.3 H.4 H.4 H.5 H.13 H.15 H.18 H.19 H.20 H.23 H.23 H.28 H.29 H.30 H.34 H.35 H.38 H.39 H.41 H.42 H.43 H.44 H.45 H.47 H.47 H.52 H.53 H.54 H.55 H.1
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobiltelefon párosítása, kapcsolat bontása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobiltelefon csatlakoztatása, kapcsolat bontása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A telefon telefonkönyvének kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hívás indítása, fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Híváselőzmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kommunikáció közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gépkocsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving eco² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkolást segítő rendszer, tolatókamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos gépkocsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Take care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fedélzeti számítógép, a gépkocsi beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Szolgáltatások menü bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkalmazások letöltése és telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szolgáltatások beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rendszer beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Működési rendellenességek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H.2
H.57 H.57 H.59 H.60 H.61 H.63 H.64 H.65 H.66 H.66 H.67 H.69 H.71 H.73 H.74 H.74 H.75 H.79 H.80 H.80 H.83
HASZNÁLATI TANÁCSOK Biztonsági okokból és az anyagi kár elkerülése érdekében a rendszer használata során kövesse az alábbi előírásokat. Tartsa be annak az országnak a vonatkozó előírásait, ahol éppen tartózkodik.
A rendszer használatával kapcsolatos előírások – A gombok működtetését és a képernyőn megjelenő információk leolvasását mindig a közlekedési feltételeknek megfelelően végezze. – A hangerőt úgy állítsa be, hogy észlelhesse a környezeti zajokat. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások – A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. – A földrajzi zónáknak megfelelően, az SD kártyán tárolt térképen az újabb útvonalakkal kapcsolatos információk hiányosak lehetnek. Legyen figyelmes. A KRESZ szabályai és a jelzőtáblák minden esetben elsőbbséget élveznek a navigációs rendszer utasításaival szemben. A berendezéssel kapcsolatos előírások – Az anyagi károk és a berendezések meghibásodásának elkerülése érdekében ne szerelje szét és ne módosítsa a rendszert. – Működési rendellenességek esetén, a rendszer szerelési műveleteivel kapcsolatban forduljon a gyártó képviselőjéhez. – Ne helyezzen idegen testeket, sérült vagy szennyezett SD kártyát az olvasóba. – A képernyőt mindig mikroszálas törlőkendővel törölje le. – Használjon az adott navigációs rendszernek megfelelő SD kártyát.
Az Általános Értékesítési Feltételek elfogadása a rendszer használatának megkezdése előtt kötelező. A jelen kezelési útmutatóban tárgyalt típusok leírása a szerkesztéskor rendelkezésre álló adatok alapján történt. Az útmutató tartalmazza a leírt modellek esetén rendelkezésre álló összes funkciót. A funkciók jelenléte a rendszer típusától, a választott opcióktól és az értékesítési országtól függ. Ez a dokumentum az év folyamán megjelenő bizonyos funkciókról is tájékoztathat. További részletekért forduljon a márkakereskedéshez.
H.3
ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS H Helyi menü.
A
B
C
D
I
E
Navigációs térkép.
J Gépkocsi aktuális helyzete.
O P
Q
Drive to...
K Kedvencek. FM1
Preset 3
F
L Driving Eco² / energia-áramlás (elektromos gépkocsik).
Home
Saved locations
Address
TomTom Places
Charging station
M Főmenü.
G
flow
Menu
M
L
K
J
I
H
Megjegyzés: lehetősége van a kezdőképernyő konfigurációjának módosítására. Tájékozódjon a „Rendszer beállításai” c. fejezet „Kezdőképernyő” c. részében.
Recent destinations
S
R
Kezdőképernyő.
Menü Képernyő
A Audio információk.
O Vissza az előző oldalra.
B Rendszer-üzenetek.
P Menü neve.
C Telefon menü megnyitása / Bekapcsolt telefon esetén
Q Előre a következő oldalra.
D Külső hőmérséklet. E Idő. F Közlekedési információk. G Navigációs utasítások és a következő irányváltoztatás távolsága.
H.4
R A funkció vagy az almenü neve. S Visszalépés az előző menüpontba.
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (1/8) Képernyő kapcsolók
Funkció
1
1
Listából: felfelé léptetés. A térképen: a felbontás módosítása (ZOOM mód).
2
Érvényesítő gomb.
3
Listából: lefelé léptetés. A térképen: a felbontás módosítása (ZOOM mód).
4
Kezdőképernyő megjelenítése.
5
Megnyomás: indítás/leállítás. Tekerés: az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének beállítása.
2 3 4 5
H.5
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (2/8) Multimédia előlap
6
6
H.6
7
8
15
14
16
8
7
14
8
13
13
12
9
10
11
8
17
12
15
10
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (3/8) Funkció 6
Rövid megnyomás: indítás/leállítás. Tekerés: a hallgatott forrás hangerejének módosítása.
7
Kezdőképernyőre lépés.
8
Zeneszám-váltás CD-lemezen vagy lejátszási listában.
9
A telefon menüjének elérése.
10
CD kiadása.
11
A jelenleg hallgatott jelforrás (rádió, audio CD, stb.) képernyőjének megnyitása
12
A helyi menü megnyitása. Billentés: – mozgás a térképen; – fel/le: a képernyő különböző területei közötti mozgáshoz (felső sáv, középső terület, alsó sáv); – bal/jobb: a menü különböző elemei közötti mozgáshoz.
13
Forgatás: – mozgás egy terület különböző elemein belül; – a felbontás módosítása (ZOOM üzemmód). Megnyomás: – érvényesítés.
14
Vissza az előző menühöz.
15
A főmenü elérése.
16
Rádió hallgatása/hullámsáv-váltás
17
Egy külső jelforrás kiválasztása.
H.7
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (4/8) Rádió-előlapok
18
19
20
21
23
21
25 21
18 H.8
22
19
25
24
25 20
21
25
23
24
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (5/8) Funkció 18
Rádió hallgatása/hullámsáv-váltás
19
Bekapcsolás/kikapcsolás.
20
Tekerés: a hallgatott forrás hangerejének módosítása.
21
Rövid megnyomás: memorizált rádióállomás visszahívása. Hosszú megnyomás: rádióállomás mentése.
22
Forgatás: rádióállomások keresése, zeneszám-váltás CD lemezen.
23
CD kiadása.
24
Egy külső jelforrás kiválasztása.
25
Rövid megnyomás: zeneszám-váltás CD lemezen vagy lejátszási listában.
H.9
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (6/8) Kormánykerék alatti kapcsoló
26
Funkció 26
Válassza ki az audió hangforrást.
27
Hívás fogadása/bontása (telefon mód).
28
28
Az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének növelése.
29
29
Az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének csökkentése.
27
28+29
31
30 26
A rádió elnémítása/az elnémítás megszüntetése. zeneszám lejátszásának megállítása/elindítása.
30
Rádió mód (beállítás/lista/hullámsáv) módosítása vagy művelet érvényesítése.
31
Rádióállomások keresése/zeneszám vagy audio mappa váltása.
32
Rádióüzemmód váltás (AM/FM1/FM2/DR1/DR2).
33
Rövid megnyomás: – elnémítás/elnémítás megszüntetése; – hívás fogadása/bontása (telefon mód).
32
28 33 29 31 H.10
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (7/8) Kormánykerék alatti kapcsoló hangvezérlő funkcióval
34
35
40
36
39
38
Funkció
37
34
Válassza ki az audió hangforrást.
35
Rádióüzemmód váltás (AM/FM1/FM2/DR1/DR2).
36
Az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének növelése.
37
Rövid megnyomás: – hívás fogadása/bontása (telefon mód); – elnémítás/elnémítás megszüntetése.
38
Az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének csökkentése.
39
Tekerés: rádióállomások keresése/zeneszám vagy audiomappa váltása. Megnyomás: rádió-üzemmód váltás (jelenlegi/lista/hullámsáv).
40
A beszédfelismerő rendszer bekapcsolása/kikapcsolása.
H.11
A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (8/8) Középső kapcsoló
41
42
Funkció
43
44
41
Vissza az előző menühöz.
42
Kezdőképernyőre lépés.
43
A helyi menü megnyitása.
44
Telefon menü megnyitása.
Billentés: – mozgás a térképen vagy egy menüben/oldalon; – fel/le: mozgás a menü különböző területein belül (felső sáv, középső terület, alsó sáv); 45
50
49
48
47
46 45
Forgatás: – mozgás egy terület különböző elemein belül; – léptetés listában; – a felbontás módosítása (ZOOM üzemmód). Megnyomás: – érvényesítés.
H.12
46
A jelenleg hallgatott jelforrás (rádió, audio CD, stb.) képernyőjének megnyitása.
47
A készenléti képernyő bekapcsolása a térkép elrejtése érdekében.
48
Kedvencek elérése.
49
A főmenü elérése.
50
A navigációs oldal elérése.
SD KÁRTYA: HASZNÁLAT, INICIALIZÁLÁS (1/2) SD kártya A navigációs rendszerhez tartozik egy SD kártya. Ez tartalmazza többek között az adott ország vagy országcsoport térképét is.
Az új gépkocsi átadását követően néhány napon belül még ingyenesen frissítheti a térképét. Ezt követően a frissítéseket ki kell majd fizetni.
Használat előtt ügyeljen arra, hogy a használt SD kártya ne legyen zárolva. A térképekhez rendszeresen jelennek meg frissítések. Ezek kizárólag letöltéssel érhetőek el az „R-Link Store” webáruházból úgy, hogy a navigációs berendezésSD kártyáját beilleszti számítógépének SD bemenetébe, és mindeközben csatlakozik az internethez .
Az SD kártyát kizárólag a navigációs rendszer működése során és a navigációs rendszer frissítéséhez használja. Ne használja más típusú készülékkel (fényképezőgép, hordozható GPS stb.) és másik gépkocsiban sem.
Lehetőség van olyan térképek letöltésére is, amelyek az eredeti térképnél több országot fednek le (pl. NyugatEurópa).
Kizárólag a gépkocsi navigációs berendezésével kompatibilis SD kártyát használjon. H.13
SD KÁRTYA: HASZNÁLAT, INICIALIZÁLÁS (2/2) Az SD kártya kivétele
1
A főmenüben a „Rendszer”, majd az „SD kártya eltávolítása” pontok megnyomásával is biztonságosan eltávolíthatja SD kártyáját. Az SD kártya SD kártyaleolvasóból 1 történő kivételéhez nyomja meg a kártyát, majd engedje vissza. A kártya kiemelkedik néhány millimétert. Húzza ki teljesen a kártyát.
Az SD kártya behelyezése Kikapcsolt gyújtásnál helyezze be az SD kártyát a gépkocsi SD kártyaleolvasójába 1.
A SD kártya sérülékeny: – ne hajtsa össze; – a megfelelő irányban illessze be; – ne erőltesse a behelyezést.
H.14
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
A HASZNÁLAT ALAPELVEI (1/3)
2 1
1
3
5
4
8
7
6
Érintőképernyő 1
Képernyő kapcsolók
Multimédia előlap
Mozgás a menün belül
Mozgás a menün belül
Mozgás a menün belül
Az érintőképernyő 1 használatával hozzáférhet a rendszer funkcióihoz. Érintse meg az érintőképernyőt 1 az oldalak közötti léptetéshez és a menük megnyitásához.
Nyomja meg a 3 pontot a menübe való belépéshez. Használja a 2 gombokat a telefonkönyv kapcsolatai, a rádió-állomások stb. listájának görgetéséhez.
Használja a tekerőgombot 5 a menüben való navigáláshoz, érvényesítse a középső gomb 6 megnyomásával, hogy beléphessen az adott menübe.
Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása
Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása
Nyomja meg a 4 gombot a kezdőképernyőre történő visszatéréshez.
Nyomja meg a középső gombot 6 a módosítások érvényesítéséhez.
Megjegyzés: az érintőképernyő menet közbeni használata korlátozott lehet. Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása A(z) Done gomb megnyomásával mindig érvényesítse a paraméter módosítását.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
Az előző menübe történő visszatéréshez vagy a választása érvénytelenítéséhez nyomja meg a gombot 7. Nyomja meg a 8 gombot a kezdőképernyőre történő visszatéréshez.
H.15
A HASZNÁLAT ALAPELVEI (2/3) 9
– nyomja meg a joystickot 11 az adott elem megnyitásához;
10
– a füleket tartalmazó menükben, tolja el a joystickot 11 balra vagy jobbra a fülek közötti váltáshoz.
Favourites - Navigation
Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása Add Favourite
Nyomja meg a joystickot 11 a módosítások érvényesítéséhez.
Remove a Favourite
Az előző menübe történő visszatéréshez vagy a választása érvénytelenítéséhez nyomja meg a gombot 9.
11 Középső kapcsoló Mozgás a menün belül A menük közötti léptetéshez használja a joystickot 11:
Remove all Favourites
Nyomja meg a 10 gombot a kezdőképernyőre történő visszatéréshez.
A Helyi menük A rendszer legtöbb menüjéből elérhető helyi menü A az adott oldalon rendelkezésre álló funkciók gyors elérésére szolgál.
– Tolja el a joystickot 11 felfelé vagy lefelé a képernyő különböző területei közötti mozgáshoz (felső sáv, középső terület, alsó sáv); – fordítsa el a joystickot 11 egy adott terület különböző elemei közötti mozgáshoz;
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.16
A HASZNÁLAT ALAPELVEI (3/3) A főmenü bemutatása A főmenüjének eléréséhez nyomja meg a kezdőképernyőn a „Menu” pontot. FM1
Preset
A rendszer hat nagyobb részből áll, ezek mindegyike elérhető a főmenüből:
Vehicle Ez a funkció a felszerelések, mint például tolatókamera, fedélzeti számítógép és Driving Eco², valamint az elektromos gépkocsik speciális berendezései kezelését foglalja magában.
flow
Menu
A kezdőképernyő bemutatása A kezdőképernyő a multimédia rendszer alapértelmezett képernyője. Parancsikonokból áll, amelyek egyéb funkciók elérését szolgálják, mint például a navigációs rendszer vagy a rádió. A kezdőképernyő bemutatásával kapcsolatban tájékozódjon az „Általános bemutatás” c. részben. Megjegyzés: lehetősége van a kezdőképernyő konfigurációjának módosítására. Tájékozódjon a „Rendszer beállításai” c. fejezet „Kezdőképernyő” c. részében.
Navigation Ez a funkció a műholdas navigáció, a térképek, a közlekedési információk, a szolgáltatások LIVE és a veszélyzónák figyelmeztetéseinek összes funkcióját foglalja magába.
Services Ez a funkció a(z) R-Link Store webáruházat és az alkalmazásokat foglalja magában.
Multimedia System Ez a funkció lehetővé teszi a rádió és az audio- és videofájlok lejátszásának kezelését. Phone
Ez a funkció a multimédia rendszer olyan paramétereinek beállítását teszi lehetővé, mint például a kijelzések, a nyelv, a dátum és idő, stb.
E a funkció a rendszer összepárosítására mobiltelefonnal és ez utóbbi kihangosított használatára szolgál.
H.17
BEKAPCSOLÁS, KIKAPCSOLÁS – A rendszer nyelvének módosításához nyomja meg a „Language” 3 pontot. – A multimédia rendszer használatának megkezdéséhez nyomja meg a(z) „Done” 2 pontot. Safety Warning: always drive safely and obey local traffic regulations. Data sharing authorised You have selected to share information outside of this vehicle. You can change this setting any time in the Services menu.
Change settings
1
Done
2
Language
3
Bekapcsolás A multimédia rendszer a gyújtás ráadásakor automatikusan bekapcsol. Egyéb esetekben nyomja meg a bekapcsolás/kikapcsolás gombot . Indításkor a rendszer kijelez egy biztonsági képernyőt, amelyen adatmegosztási információk jelennek meg, ha kiegészítő berendezés van csatlakoztatva. A képernyőn lehetőség van bizonyos funkciók beállítására: – Az adatmegosztás engedélyezéséhez vagy elutasításához nyomja meg a „Change settings ” 1 pontot.
H.18
Kikapcsolt állás Kikapcsolt gyújtásnál a rendszer automatikusan kikapcsol legkésőbb a gépkocsi vezető-oldali ajtajának nyitása esetén. Bekapcsolt gyújtásnál nyomja meg az audiorendszer bekapcsolás/kikapcsolás gombját.
A rendszer gyári beállításainak visszaállítása A rendszer összes paraméterének gyári beállításokra történő visszaállításához és/ vagy az összes személyes adat törléséhez a főmenüben válassza a „System”, majd „Restore factory settings” pontokat, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: a rendszer gyári beállításainak visszaállításával minden alkalmazás törlődik.
Hőmérséklet/óra képernyő A gyújtás bekapcsolása előtt a képernyő megjelenik a vezető-oldali ajtó nyitásakor. A rendszer kikapcsolásakor jelenik meg: bekapcsolt gyújtásnál nyomja meg az audiorendszer bekapcsolás/kikapcsolás gombját. A rendszer leállítja a navigálást és a képernyőn megjeleníti az órát és a külső hőmérsékletet.
KEDVENCEK HOZZÁADÁSA, KEZELÉSE
Favourites - Navigation FM1
Preset
A
A
A
A
A
Add Favourite Remove a Favourite
flow
Remove all Favourites Menu
1 Kedvencek hozzáadása A főképernyőn nyomja meg a gombot 1. A Kedvencek menü négy fajta kedvenc kezelését teszi lehetővé: – – – –
Navigáció 2; Rádió 3; Telefon 4; Alkalmazások 5.
2
3
Telefon kedvenc hozzáadása 4 Válasszon egy üres beillesztést A, vagy „+”, majd „Add Favourite ”. A kapcsolat hozzáadásához válassza ki a kedvencet a listából. További információkért tájékozódjon a „Telefonkönyv kezelése” c. részben. Megjegyzés: A kedvencekhez hozzáadott kapcsolat a gépkocsi minden használója számára látható marad, a csatlakoztatott mobiltelefontól függetlenül.
4
5
Navigációs kedvenc hozzáadása 2 Válassza ki az első üres beillesztést A, vagy „+”, majd „Add Favourite ”. Válassza ki a kedvencet a listából a memorizált úticél kedvencekhez való hozzáadása érdelében. Megjegyzés: navigációs kedvenc hozzáadásához először el kell mentenie egy címet. Tájékozódjon az „Úti cél megadása” c. fejezet „Úti cél érvényesítése” c. részében. Audiokedvenc hozzáadása 3 Válasszon egy üres beillesztést A, vagy „+”, majd „Add Favourite ”. Válassza ki a kedvencet a listából egy rádió preset (kizárólag FM) kedvencekhez való hozzáadásához.
Kedvenc alkalmazás hozzáadása 5 Válasszon egy üres beillesztést A, vagy „+”, majd „Add Favourite ”. Válassza ki a kedvencet a listából egy telepített alkalmazás kedvencekhez való hozzáadásához.
Kedvencek törlése
Kedvenc törlése: nyomja meg a(z) „+” pontot, majd a törölni kívánt kedvencet és a(z) „Remove a Favourite” lehetőséget. A képernyőn megjelenik egy megerősítő üzenet; nyomja meg a(z) „Delete” pontot az érvényesítéshez. Lehetséges az összes kedvenc törlése, ehhez nyomja meg a „+” majd a(z) „Remove all Favourites” pontokat. Megjelenik egy megerősítő üzenet; nyomja meg a(z) „Delete” pontot a törlés érvényesítéséhez.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.19
A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (1/3) Hangfelismerő rendszer A multimédia rendszer beszédfelismerő funkcióval van felszerelve, amely segítségével bizonyos utasítások kimondásával vezérelhet egyes funkciókat. Így használhatja a multimédia rendszert anélkül, hogy elengedné a kormánykereket.
Középső ikon
1
A rendszer állapotától függően különféle középső ikonok jelenhetnek meg: – mikrofon ikon: a rendszer készen áll a szóbeli utasítás fogadására;
Voice control main menu
Destination
Phone
– töltődés ikon: a rendszer adatokat tölt;
Applications
– hangszóró ikon: a rendszer szintetikus hang segítségével tájékoztatja Önt.
Bekapcsolás A beszédfelismerő rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gépkocsi beszédfelismerő rendszerének gombját. Az érintőképernyőn megjelenik a hangvezérlés főmenüje. A hangvezérlés főmenüjében lehetősége van a hangvezérlés használatára három funkció vezérlése érdekében: – navigáció; – telefon; – telepített alkalmazások. Megjegyzés: A beszédfelismerő rendszer gombjának elhelyezkedése gépkocsitól függően változik (a kormánykeréken vagy a kormánykerék alatt). További információkért tájékozódjon a gépkocsi kezelési útmutatójában.
H.20
Exit
Help
A beszédfelismerő rendszer kijelzője 1 A beszédfelismerő rendszer kijelzője 1 színjelzéseket és egy középső ikont használ. Színjelzések A színjelzések a beszédfelismerés optimizálására szolgálnak: – zöld jelzés: optimális beszédfelismerés; – narancssárga jelzés: megfelelő beszédfelismerés; – piros jelzés: közepes minőségű beszédfelismerés.
A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (2/3)
Új cím
Voice control main menu
Destination
Megjegyzés: a hangvezérlés főmenüjében korábbi címet vagy úticélt is megadhat. Ehhez nyomja meg a hangvezérlés gombját, majd mondja: „Address” vagy „Recent destinations ”; majd adjon meg egy címet, vagy válasszon úticélt.
Phone
Applications Például: Erzsébet krt. 7., Budapest
Exit
Help
A navigációs rendszer vezérlése a beszédfelismerő rendszeren keresztül Navigációs cím megadható az audio rendszerbe épített hangvezérlő funkció segítségével. Ehhez a következőket kell tennie: – nyomja meg a hangvezérlés gombot a hangvezérlés főmenüjének megnyitásához; – amikor a rendszer hangjelzést szólaltat meg, mondja: „Destination ”;
Back
Help
– mondja: „Address”, majd diktálja be az úticél teljes címét (utcanév, házszám, célváros); – a rendszer kijelzi a megadott címet, érvényesítse az úti célt a navigálás beindításához. Megjegyzés: beszéljen hangosan és jól érthető módon. Használja a beszédfelismerő rendszer kijelzőjét a beszédfelismerés optimalizálása érdekében. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét.
H.21
A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (3/3) Alkalmazás elindítása a beszédfelismerő rendszerrel
Destination
Elindíthat egy alkalmazást az audio rendszerbe épített hangvezérlő funkció segítségével. Ehhez a következőket kell tennie:
Dial a number
Voice control main menu
Phone
Applications
0031 123 456 789 100 Call Delete
Exit
Help
Back
Start again
Help
Telefon használata a beszédfelismerő rendszerrel
Megjegyzés: ajánlatos a telefonszám számjegyeit egyenként bediktálni.
Felhívhat egy telefonszámot az audio rendszerbe épített hangvezérlő funkció segítségével. Ehhez a következőket kell tennie:
– a rendszer kijelzi a megadott telefonszámot, a bediktált telefonszám felhívásához mondja: „Call”, vagy „Delete” egy másik telefonszám bediktálásához.
– nyomja meg a hangvezérlés gombot a hangvezérlés főmenüjének megnyitásához; – amikor a rendszer hangjelzést szólaltat meg, mondja: „Phone ”; – mondja ki a kapcsolat nevét, amelyet fel szeretne hívni, vagy diktálja be a telefonszámot;
H.22
Megjegyzés: a hangvezérlés főmenüjében elmentett kapcsolatot vagy telefonszámot is felhívhat. Ehhez nyomja meg a hangvezérlés gombját, majd mondja ki a kapcsolatot vagy telefonszámot, amelyet fel szeretne hívni.
– nyomja meg a hangvezérlés gombot a hangvezérlés főmenüjének megnyitásához; – amikor a rendszer hangjelzést szólaltat meg, mondja: „Applications ”; – mondja ki az alkalmazás nevét, amelyet el szeretne indítani, ezután rögtön használhatja is azt. Megjegyzés: a hangvezérlés főmenüjében az R-Link store alkalmazást is elindíthatja. Ehhez nyomja meg a hangvezérlés gombját, majd mondja: „R-Link store alkalmazás indítása”. Megjegyzés: a főoldalon bemondhatja a kapcsolat nevét vagy közvetlenül a telefonszámát. A kapcsolat nevének vagy telefonszámának bemondásakor nyomja meg a kormánykerék alatti kapcsoló elnémítás gombját a szintetikus hang meghallgatásához
ÚTICÉL MEGADÁSA (1/5) Navigation menü A főmenüben nyomja meg a „Navigation” menüpontot. Az úticél megadásához a „Navigation” menüben nyomja meg a „Drive to...” pontot.
– egy úticél kiválasztása a „Recent destinations” közül; – egy úticél kiválasztása a „TomTom Places” segítségével; – egy úticél „Charging station” szerinti megadása (elektromos gépkocsi); – egy cím kiválasztása a(z) „Point of interest” (ÉP) közül ; – egy „Mutatás térképen” kiválasztása; – egy „földrajzi szélesség” és egy „földrajzi hosszúság” kiválasztása.
A(z) „Saved locations ” menüpont a kedvenc rögzített úticélokat tartalmazza, mint például az Ön munkahelye. – Válassza a „Navigation” menüben a(z) „Drive to...” menüpontot; – Válassza a(z) „Saved locations” lehetőséget, majd érvényesítse; – A navigálás elindításához válassza ki a megfelelő úti cél címét a címek listájából. A memorizált címeket a „Settings” menüben a „Manage saved locations” pont kiválasztásával kezelheti.
„Drive to...” menü Ez a menü különböző eljárásokat kínál az úticél megadására: – egy cím megadása a(z) „Address” menüpontban a következők valamelyike szerint: – teljes cím megadása (város, utca és házszám); – irányítószám szerinti keresés; – egy „City centre” kiválasztása; – egy útkereszteződés kiválasztása; – „Home” kiválasztása; – egy cím kiválasztása a(z) „Saved locations” közül;
„Saved locations”
„Home”
Megjegyzés: a(z) „Saved locations” ikon segítségével hozzáférhet a memorizált címekhez. Címek hozzáadása szükség esetén a(z) „+” ponttal lehetséges.
Ez az opció lehetővé teszi a lakóhelyére történő navigálást. Lakóhelye címének megadásához használja a „Settings”, majd a „Change home location ” menüpontot.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.23
ÚTICÉL MEGADÁSA (2/5) Egy „ Address” megadása Ez a menüpont lehetővé teszi egy teljes vagy részleges cím megadását: ország, város, utca és házszám. Első használatkor a rendszer a célország kiválasztását kéri Öntől.
Street :
– Nyissa meg a keresésének megfelelő teljes listát a „List” pont 2 kiválasztásával.
Ez a menüpont lehetővé teszi egy úticél kiválasztását az utoljára használt címek listájából.
Paris Avenue de la grande armée
A memorizálások automatikusan megtörténnek.
A következő használatok esetén az adott város nevét vagy irányítószámát a billentyűzet 3 segítségével adhatja meg. A rendszer több városnevet is felajánlhat a 1 zónában. – Nyomja meg a megjelenő város nevét az érvényesítéshez.
„ R e c e n t destinations”
1
Lista nézet
3
2
– Válassza ki a kívánt várost.
Megjegyzés: a rendszer megőrzi a memóriájában az utolsó megadott városokat. Ezek közül a városok közvetlenül is kiválaszthat egyet az 1 mező megérintésével.
– Végezze el ugyanezt a műveletet a(z) „Street” és „House number ” mezők esetén is.
Megjegyzés: kizárólag a digitális térképen szereplő, a rendszer által ismert címek adhatók meg.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.24
– A „Navigation” menüben válassza a(z) „Drive to...”, majd a „Recent destinations” menüpontokat. – A navigálás elindításához válasszon ki a memorizált úti célok listájából egy címet.
ÚTICÉL MEGADÁSA (3/5) „TomTom Places”
„Charging station”
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy bármilyen érdekes pontot (ÉP) gyorsan megkeressen egy kulcsszó megadásával és azt beállítsa úti célként.
Ez a menü lehetővé teszi, hogy találjon töltőállomást a gépkocsija számára és hogy megtervezzen ide egy útvonalat.
– A „Navigation” menüben válassza a(z) „Drive to...”, majd a „TomTom Places” menüpontokat. – Az érintő-billentyűzet segítségével adjon meg egy kulcsszót, majd érvényesítse azt. – A talált elemek listájából válasszon ki egy címet, majd indítsa be a navigálást. Megjegyzés: ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha Ön olyan országban rendelkezik előfizetéssel, ahol a LIVE szolgáltatások elérhetők (tájékozódjon a dokumentum „Navigációs szolgáltatások” c. részében).
Megjegyzés: saját töltőállomásait az „EV settings” menün keresztül kezelheti. Tájékozódjon a „Navigációs paraméterek” című részben. Megjegyzés: a saját töltőállomásokat a navigációs rendszer tárolja, a töltőállomások általános listája pedig az SD kártyán található. Csak a SD térképen lévő lista frissíthető és csak a saját töltőállomások kezelése történhet a navigációs rendszeren keresztül.
„Point of interest” (ÉP) Az érdekes pont (ÉP) egy szolgáltatás, létesítmény vagy turisztikai látványosság, amely egy adott hely közelében helyezkedik el (kiindulási pont, célváros, útvonal, stb.). Az érdekes pontok (ÉP) különböző kategóriákba vannak besorolva: éttermek, múzeumok, parkolók, stb. Több lehetőség is rendelkezésre áll egy érdekes pont (ÉP) keresése érdekében: – a kategória; – a keresett érdekes pont (ÉP) neve. A Navigáció menüben válassza a(z) „Drive to...”, majd a(z) „Point of interest” menüpontokat, és érvényesítse.
H.25
ÚTICÉL MEGADÁSA (4/5) Keresés az érdekes pontok (ÉP) kategóriája alapján – A „Navigation” menüben válassza a(z) „Drive to...”, majd a „Point of interest” menüpontokat. – Válassza ki a keresési zónát: „közeli ÉP”, „városi” vagy „Near Home”. – Válassza ki a kívánt kategória-típust. Adja meg a város nevét, és indítsa el a keresést a(z) „Done” pont kiválasztásával.
Az úti cél érvényesítése „Térképen kijelölt pont” Ez a funkció lehetővé teszi az úticél meghatározását a térkép segítségével. A Navigáció menüben válassza a(z) „Drive to...”, majd a „Point on map” menüpontokat. Mozogjon a térképen, és állítsa a kurzort az úti céljára, majd érvényesítse: a rendszer kiszámítja az útvonalat.
Keresés az érdekes pont (ÉP) neve alapján Adja meg az érdekes pont (ÉP) nevét, és a rendszer automatikusan megkeresi a helyet.
„Szélesség Hosszúság” Ez a funkció lehetővé teszi az úti cél megadását a földrajzi szélesség és a földrajzi hosszúság adatai segítségével.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.26
Az úti cél információinak megadását követően a rendszer megjeleníti az útvonal összefoglalását az érvényesítéshez. Az útvonal érvényesítését követően a rendszer kiszámítja az útvonalat. Alapértelmezetten a rendszer a leggyorsabb útvonalat számítja ki. Megjegyzés: a tervezési kritérium a beállításokban módosítható. A számítás befejeződése után a rendszer megjeleníti az összesített útvonalat és két lehetőséget kínál fel: – A „+” lehetővé teszi az útvonal részletes ismertetését különböző formákban (tájékozódjon a „Navigálás” fejezet „Útvonal részletes ismertetése” c. részében), valamint az útvonal módosítását és rögzítését. – „Done”, a navigálás elkezdődik.
ÚTICÉL MEGADÁSA (5/5) Megjegyzés: ha nem érvényesíti, az oldal tíz másodperc után bezáródik és automatikusan elindul a navigálás. Megjegyzés: a gépkocsi töltöttségi szintjétől függően, ha az úti cél elérhető távolságban van, a navigálás elindul. Ha a gépkocsi töltöttségi szintje túl alacsony, a rendszer felajánlja, hogy keres egy töltőállomást az útvonal mentén (gépkocsitól függően). Megjegyzés: Az „IQ Routes™” statisztikai adatok alapján optimalizálja a menetidőt, illetve a napoknak és óráknak megfelelő átlagos forgalom alapján számítja ki az útvonalakat. A funkció be- vagy kikapcsolásáról tájékozódjon a „Navigációs beállítások” című részben. A térkép aktualizálására szóló garancia Az új gépkocsi átadását követően kb. 60 napon belül még ingyenesen frissítheti a térképet. Ezen túl a frissítésekért fizetni kell. További információkért forduljon márkakereskedéshez.
4
5
Megnyitás...
LIVE Magny-les-hameaux 0:15 h 8.5 km Leggyorsabb IQ Routes 1 Janvier, 0:32
Érvényesítés
A kiválasztott útvonal összefoglalása Az útvonal-tervezést követő összefoglalás az úti cél kiválasztása után jelenik meg. A képernyőn két fül található: – az útvonal 4 fül alatt az útvonal összefoglalása jelenik meg; – a Live 5 fül lehetővé teszi a közlekedési információk valós idejű megjelenítését (előfizetés szükséges). Megjegyzés: érintse meg az egyik fület, ha szeretné megtekinteni a tartalmát. Az útvonal megtehető szakasza zölden, feltöltés nélkül nem megtehető szakasza pedig pirosan jelenik meg a térképen. Ha a gépkocsi töltöttségi szintje elegendő, az útvonalat jelző fülön 4 kockás zászló jelenik meg. Ha a gépkocsi töltöttségi szintje nem elegendő, azt az útvonalat jelző fülön 4 kockás zászló, valamint piros alapon megjelenő villám jelzi.
H.27
HANGERŐ ÉS HANG Hangerő A hangerő módosítása A hangerő módosításához használja az audio rendszer hangerő kapcsolóját a hangüzenet alatt, vagy válassza a „System”, „Sound settings”, majd „Sound levels ” menüpontokat, és állítsa be a következők hangerejét:
Egy beszédhang kiválasztása A rendszer lehetőséget ad szintetikus hang vagy rögzített emberi hang választására. Ez a hang a szóbeli utasításhoz használatos.
– főhangerő;
A navigációs rendszer által használt hang módosításához a főmenüben válassza a „Navigation”, a „Settings”, majd a „Voice” menüpontot.
– navigációs utasítások;
Válasszon ki egy hangot a listából.
– telefonkihangosítás; – telefon csengőhang; – hangüzenetek; – alkalmazások hangjai; – közlekedési információk. A hangerők elmentéséhez nyomja meg a(z) „Done ” pontot.
Hangos bemondás A hangos bemondást a navigációs rendszer hozza létre. Ennek segítségével a rendszer vezetés közben szóbeli utasításokat ad az Ön számára. Jelezheti az utcák irányát (például: forduljon jobbra), vagy a közlekedési táblák információit. Megjegyzés: a beszédfelismerő funkció kizárólag hangos bemondással működik.
H.28
Rögzített emberi hangok A rögzített emberi hangok színészek rögzített hangjai. Megjegyzés: a rögzített emberi hangok kizárólag egyszerűsített navigációs információkat közölnek.
TÉRKÉP OLVASÁSA A B C
D
E
F
G
D E F G H I
J K L M
L
K
J
I
H
N
A térkép jelmagyarázata A Sebességkorlátozás jelzőtáblája (a kijelzett sebességérték a választott mértékegységtől függ). A mértékegységek kiválasztásával kapcsolatos további információkért tájékozódjon a „Rendszer beállításai” c. részben. Megjegyzés: a sebességhatár átlépésekor a tábla piros színű lesz és villogni kezd. B Zoom, a kicsinyítés és nagyítás gombjainak megjelenítéséhez érintse meg a nagyítót. C A következő főútvonal neve vagy információ a következő útirányt jelző tábláról, adott esetben.
O
Külső levegő-minőség. Telefon-információk. Külső hőmérséklet (időjárás-jelentés). Aktuális óra. Helyi menü. Távolság a következő irányváltoztatásig és az irányváltoztatás jelölése / A navigációs hangüzenetek hangerejének beállítása. Az audio rendszer információi. Gépkocsi aktuális helyzete. Vissza az előző oldalra. Közlekedési információk sávja: az útvonalon előforduló események kijelzése, a közlekedési információk vételének jelzése, a forgalmat mutató térkép elérése. Az útvonalra vonatkozó információk, úgymint az érkezés időpontja, a teljes hátralévő távolság és az úti cél elérhetősége (kockás zászló vagy kockás zászló piros alapon villámmal) / útvonal összefoglalása. Iránytű/2D/3D mód.
Megjegyzés: A teljes navigációs képernyő csak a főmenüben, a „navigálás” fülön keresztül érhető el.
M
Q
P
N
O
A térkép színei
Lehetősége van a térkép színeinek módosítására: a főmenüben válassza a(z) „Navigation”, „Settings” majd a(z) „Change map colours” opciókat.
Kartográfiai szimbólumok
A navigációs rendszer az érdekes pontok (ÉP) megjelenítésére különböző szimbólumokat Q alkalmaz.
Töltőállomás
(elektromos gépkocsi) A navigációs rendszer P szimbólumot használ a töltőállomások megjelenítésére.
H.29
NAVIGÁLÁS (1/4) Navigációs hangüzenetek A navigálás során minden egyes irányváltoztatás előtt a rendszer szóbeli utasításokat ad. A navigációs hangüzenetek kikapcsolásáról tájékozódjon a „Navigációs beállítások” c. részben.
A sávok megjelenítése Útelágazások megközelítésekor (jelentősebb utak esetén), a rendszer átválthat „Sávok képeinek megjelenítése” módba: egy 3D kép hozzávetőlegesen ábrázolja az elágazást egy navigációs nyíllal, valamint megjeleníti a jelzőtáblákat. A sávok képeinek kikapcsolásáról tájékozódjon a „Navigációs beállítások” című fejezet „Részletes beállítások” című részében.
Navigációs képernyők Útkereszteződés térképe A navigálás során minden egyes irányváltoztatás előtt a rendszer fokozatosan ráközelít az útkereszteződésre. Az automatikus zoomolás kikapcsolásáról tájékozódjon a „Részletes” c. fejezet „Navigációs beállítások” c. részében. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét.
H.30
NAVIGÁLÁS (2/4) Útvonal részletei Ez a funkció lehetővé teszi az útvonal megjelenítését a navigálás előtt. Az úticél megadása után nyomja meg a „+”, majd az „Útvonal részletei” pontokat. A következő lehetőségek közül választhat: – „Az utasítások megjelenítése”; – „Az útvonal térképének megjelenítése”; – „Az útvonal demojának megjelenítése”; – „Az útvonal összefoglalása”; – „Az úti cél megjelenítése”; – „A forgalom megjelenítése az útvonalon”;
„ Az utasítások megjelenítése” Ez a funkció lehetővé teszi a részletes útvonal megjelenítését. Megjelenik az útvonal részletes ismertetése: – az irányváltoztatásokat jelölő nyíl; – utak típusa; – utak neve; – az elágazásig hátralévő kilométerek.
„Az útvonal térképének megjelenítése” Ez a funkció lehetővé teszi az útvonal térképének megjelenítését.
„Az útvonal összefoglalása” Ez a funkció lehetővé teszi a visszatérést az előző képernyőre. Megjelenik az utazási idő, a kilométerek és az úttípusok részletes bemutatása („IQ Routes™" bekapcsolva/kikapcsolva). Megjegyzés: az oldal navigációs térképről történő közvetlen eléréséhez érintse meg az útvonal információs blokkját.
„Az úticél megjelenítése” Ez a funkció lehetővé teszi az irányváltoztatások megjelenítését egy kép formájában.
„Az útvonal demójának megjelenítése” Ez a funkció lehetővé teszi az útvonal demonstrációjának megjelenítését.
„Közlekedés megjelenítése az útvonalon” Ez a funkció lehetővé teszi az útvonalon előforduló összes közlekedési probléma megjelenítését.
H.31
NAVIGÁLÁS (3/4) Útvonal módosítása Az útvonal módosításához a „Navigáció” menüben válassza az „Útvonal módosítása” pontot, majd a felajánlott lehetőségek egyikét.
„Calculate alternative” Válassza ezt a menüpontot a folyamatban lévő navigálás leállítása érdekében. A navigálás folytatásához válassza a „Megnyitás...”, majd a „Legutóbbi úticél” menüpontot.
„Cancel route” Válassza ezt a menüpontot a folyamatban lévő navigálás leállítása érdekében. A navigálás folytatásához válassza a „Megnyitás...”, majd a „Legutóbbi úticél” menüpontot.
A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét.
H.32
„Travel via” Válassza ezt a menüt, amennyiben úgy szeretné módosítani az útvonalat, hogy az keresztülhaladjon egy adott helyen, például, ha valakit fel kell vennie útközben. Az érinteni kívánt helyet az úticél megadásával azonos módon választhatja ki. Ugyanazok a lehetőségek állnak rendelkezésre: Cím, Memorizált címek, Érdekes pont és Térképen kijelölt pont. A rendszer kiszámítja az új útvonalat, amely az úticél elérése előtt áthalad a kiválasztott helyen.
NAVIGÁLÁS (4/4) „Avoid roadblock” Ezt a menüt abban az esetben válassza ki, ha a „Közlekedési információk” által nem jelzett útlezárást vagy közlekedési dugót észlel maga előtt. Ezután ki kell választania a megkerülni kívánt útvonal hosszát. Válasszon a következők közül: „100 méter”, „500 méter”, „2 000 méter”, „5 000 méter”.
„Avoid part of route” Válassza ki ezt a menüt az útvonal egy részének módosítása érdekében. Ez az opció abban az esetben használható, ha az útvonal olyan utat vagy kereszteződést érint, amelyet el szeretne kerülni. Válassza ki az elkerülendő utat az útvonal útjainak listájából.
A rendszer átszámítja az útvonalat, elkerülve az útvonal megadott hosszúságú szakaszát.
„Minimise delays” Válassza ki ezt a menüt, ha azt szeretné hogy a rendszer a legfrissebb közlekedési információk alapján határozza meg az útvonalat.
H.33
EGY ÚTVONAL ELŐKÉSZÍTÉSE Útvonal tervezése:
Útvonal szakaszokkal Ha újabb szakaszokat szeretne az útvonalhoz hozzáadni, válassza a(z) „Navigation”, majd „Change route ” és „Travel via” opciókat, majd adja meg az útszakasz címét. A rendszer kiszámítja az útvonalat, figyelembe véve a kitérőt. Megjegyzés: több útszakaszt is hozzáadhat az útvonalhoz.
H.34
Útvonal előzetes tervezése A navigációs rendszer használatával lehetőség van egy útvonal előzetes megjelenítésére. Ehhez válasszon ki legalább három pontot: egy kiinduló pontot, egy vagy több közbeeső pontot, és egy érkezési pontot. Például indulás előtt az utazáshoz szükséges idő meghatározásához vagy az útvonal előzetes megtekintése érdekében.
– a főmenüben válassza a(z) „Navigation”, majd a(z) „Itineraries” opciókat; – válassza ki a kiindulási pontot, ugyanúgy, mint az úti cél megadása során; – válasszon egy vagy több közbeeső pontot; – válassza ki az érkezési pontot; – Az útvonal megadása után mentse el azt, majd indítsa el az útvonalat a(z) „+”, majd a(z) „Go” pontok megnyomásával. A rendszer kiszámítja az útvonalat és megjeleníti a részleteket.
FORGALMI INFORMÁCIÓK (1/3) Forgalmi Információk Szolgáltatás A Forgalmi Információk a navigációs rendszerben rendelkezésre álló szolgáltatás, melynek köszönhetően a legmegbízhatóbb helyi forrásokból szerezhet naprakész közlekedési információkat. A „Traffic ” szolgáltatás TMC információkat használ, melyekhez a FM sávon fér hozz. A „HD Traffic™” szolgáltatás a LIVE Szolgáltatások információit használja. Ezek a szolgáltatások a térképen pontok formájában jelzik az eseményeket. Lefedi a főútvonalakat, rendszeresen frissül. Megjegyzés: a menü címe „Traffic” vagy „HD Traffic™” lehet.
A Forgalmi Információk Szolgáltatás opciói
„A közúti információk hangos bemondása menet közben”
„Minimise delays”
Ez a menü lehetővé teszi a közúti információk hangos bemondásának bekapcsolását.
Válassza ki ezt az opciót az útvonal utolsó forgalmi információk alapján történő áttervezéséhez. „Közlekedés megjelenítése az útvonalon” Válassza ki ezt a menüt, annak érdekében, hogy a megjelenítse az útvonalon előforduló összes közlekedési problémát. Részletesebb információkért a problémáról érintse meg a probléma ikonját. „Térkép böngészése” Ez a menü lehetővé teszi a térképen való böngészést, és megadja a közlekedés állapotát az adott régióban. A térkép eléréséhez a főmenüben válassza ki a Forgalmi információk szolgáltatást, majd a „Térkép böngészése” pontot. Megjelenik a térkép, az utolsó keresett helyzettel. Részletesebb információkért a problémáról érintse meg a probléma ikonját. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét.
H.35
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK (2/3) A közlekedés megjelenítése
A B
A navigációs rendszer jelzi a közlekedési problémákat:
C
– a térképen megjelenő szimbólumok segítségével (a szimbólumok listája a fejezet végén található); – az útvonal újratervezésekor hangüzenetek használatával.
D E F Közlekedési információk sávja A közlekedési információk sávja elérhető a Forgalmi Információk Szolgáltatáshoz. Vezetési módban a forgalmi információk oldalsó sávján megjelennek a megtett úttal kapcsolatos közlekedési információk.
A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét.
H.36
A közlekedési információk szolgáltatás működési állapotának megfelelően, a következő ikonok jelennek meg a közlekedési információk oldalsó sávjában: A Az útvonalon felhalmozódott késés; B Ismeretlen vagy meghatározatlan helyzet; C Lassulás; D Forgalmi dugó képződése; E Álló forgalom vagy lezárt útszakasz; F A következő problémáig fennmaradó távolság.
A „HD Traffic™” szolgáltatás opciói Az előfizetéssel igénybe vehető „HD Traffic™” szolgáltatás még gyakoribb (3 percenkénti) frissítéseket kínál, valamint a főés mellékútvonalakat is lefedi.
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK (3/3) „Forgalmi preferenciák” A Forgalmi Információk Szolgáltatás menü eléréséhez a menüben nyomja meg a „Közlekedési paraméterek” pontot. A késések minden frissítés után automatikusan csökkenthetők. A megfelelő beállítás kiválasztásához jelölje be a jobb oldalon a kívánt mezőt a középső érvényesítő gomb segítségével. A kiválasztást követően válassza a(z) „Done” opciót.
Szimbólum
Jelentés
Szimbólum
Jelentés
Baleset
Jelentős eső
Közlekedési dugó
Havazás
Egy vagy több lezárt sáv
Erős szél, vihar
Lezárt út
Köd
Közlekedési probléma
Jegesedés
Munkálatok
H.37
VIEW MAP „Használja ezt a helyet arra, hogy...”
„A térkép adatainak módosítása”
A menü segítségével a kiválasztott helyzet a következőket teszi lehetővé:
Ez a menü lehetővé teszi a térkép következő paramétereinek aktiválását/elrejtését:
– a térkép központosítását a gépkocsi pozíciójára; – a térképen megadott pont felé történő navigálást; – egy pont keresését a térképen; – a térképen kijelölt pont hozzáadását a kedvencekhez; – a térképen kijelölt pont hozzáadását az érdekes pontokhoz (ÉP); – a gépkocsi helyzetének korrigálását.
– – – – – –
„Find” A térkép böngésző eléréséhez a főmenüben válassza a „Navigation”, majd a(z) „View map ” lehetőségeket. A térképen történő mozgáshoz használja az érintőképernyőt vagy a középső kapcsolóegységet (az ilyennel felszerelt gépkocsik esetében).
„+” helyi menü
Nyomja meg a „+” pontot a következő menük eléréséhez: – használja ezt a helyet arra, hogy...; – Find; – a térkép adatainak módosítása; – Add to saved locations.
Ezzel a menüvel a térképet a következőkre lehet központosítani: – – – – – – – – –
az Ön otthona; egy elmentett cím; egy cím; egy korábbi úti cél; TomTom Places; töltőállomás keresése; érdekes pont; az ön helyzete; egy földrajzi szélesség és hosszúság.
közlekedési információk; nevek; érdekes pontok; elektromos gépkocsi töltőállomásai; műholdfelvétel háttérképként; GPS koordináták.
„Add to saved locations” Ez a menü lehetővé teszi a térképen kiválasztott helyzet hozzáadását a memorizált címekhez. Adjon a kedvencnek könnyen megjegyezhető nevet. A navigációs rendszer mindig felajánl egy nevet, általában a kedvenc címét. A név megadásához kezdje el a beírást az érintőképernyőn.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.38
NAVIGÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK (1/2) A rendszer navigációs szolgáltatásokat kínál. Ezeket kiegészítheti előfizetős TomTom LIVE szolgáltatásokkal.
A navigációs szolgáltatások elérése
– A navigációs szolgáltatások a közlekedési információkat és a rögzített radarok helyi szabályozásnak megfelelő helymeghatározását foglalják magukban. – A LIVE szolgáltatások (fizetősek, előfizetéssel) az információkat, a rögzített radarok és mobil traffipaxok helymeghatározását és frissítését, a TomTom Places szolgáltatást, és az időjárás-jelentéseket tartalmazzák.
A navigációs szolgáltatások eléréséhez:
Megjegyzés: a HD Traffic™ szolgáltatás neve „Traffic ”, ha a LIVE szolgáltatásokra való előfizetést még nem aktiválták. A LIVE szolgáltatások próbaidőszak alatt hozzáférhetők. A próbaidőszak letelte után az interneten keresztül meghosszabbíthatja a LIVE szolgáltatásokra való előfizetést a MyRenault honlapján.
– a főmenüben nyomja meg a „Navigation” menüpontot; – válassza ki a „Navigation services ” menüpontot.
Speed Cameras A szolgáltatás folyamatosan frissíti a sebességmérő radarok aktuális helyére, a baleseti gócpontokra és a fix sebességmérőkre vonatkozó információkat. Érvényes LIVE előfizetés esetén a rendszer automatikusan telepíti a radarok legújabb frissítéseit. A(z) „Speed Cameras” segítségével értesítéseket kaphat a mobil és a rögzített radarokról egyaránt. Az információk valós időben érkeznek más felhasználók információi alapján.
HD Trafic Tájékozódjon a „Közlekedési információk” c. részben.
A LIVE szolgáltatások „Speed Cameras” menüjében kikapcsolhatja ezt a funkciót. Megjegyzés: a mobil traffipaxok információi azonnal elérhetővé válnak, amint a közösség egyik tagja elküldi azokat az adatbázisba. Megjegyzés: országtól és helyi szabályozástól függően a radarokat nem lehet feltüntetni.
A LIVE szolgáltatásokhoz való hozzáféréshez érvényes előfizetés szükséges. A LIVE szolgáltatások tartalma változhat.
Bizonyos országokban a biztonsági kamerák jelzésének letöltése és az opció bekapcsolása törvénybe ütköző, szabálysértő tevékenység.
H.39
NAVIGÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK (2/2) „TomTom Places” A „TomTom Places” szolgáltatás lehetővé teszi, hogy bármilyen érdekes helyet egy kulcsszó megadásával gyorsan megkereshessen és azt beállíthassa úti célnak.
„Mon TomTom LIVE„ Ez a funkció lehetővé teszi, hogy lekérdezze az előfizetett szolgáltatások lejárati idejét. Az előfizetett szolgáltatásokat meg lehet hosszabbítani az R-Link Store vagy a MyRenault honlapján a kívánt szolgáltatás kiválasztásával. Ehhez a szolgáltatáshoz szükséges egy működő e-mail cím megadása. Erre a címre fog ugyanis érkezni a kiválasztott szolgáltatások előfizetési feltételeiről tájékoztató üzenet. További információkkal kapcsolatban tájékozódjon az „Alkalmazások letöltése és telepítése” c. részben. Megjegyzés: az Ön országában elérhető LIVE szolgáltatások megismeréséhez keresse fel márkakereskedését.
H.40
„Idöjárás„ Az időjárás-jelentések öt napra szóló előrejelzést adnak az Ön által megjelölt helyre vonatkozóan.
„Services Z.E.„ A Services Z.E. szolgáltatások kizárólag az elektromos gépkocsik esetében állnak rendelkezésre. További információkért tájékozódjon a „Services Z.E.” című részben.
SERVICES Z.E. A Services Z.E. szolgáltatások kizárólag az elektromos gépkocsik esetében állnak rendelkezésre. A gépkocsi fedélzeti és más, gépkocsin kívüli (mobiltelefon, internet) szolgáltatásait foglalják magukban. Lehetővé teszik többek között a gépkocsi töltöttségi állapotának ellenőrzését bizonyos mobiltelefonokon vagy a számítógépén. Ezek az információk a gépkocsija kijelzőegységén közvetlenül is megjelennek.
Services Z.E. elérése Services Z.E. eléréséhez: – a főmenüben nyomja meg a „Navigation” menüpontot; – válassza a „Navigation services” pontot; – válassza ki a „Services Z.E.” menüpontot.
„E.V. szolgáltatás tájékoztató körút” Ez a menü a Services Z.E. szolgáltatásokról és az elektromos gépkocsikhoz kapcsolódó egyéb funkciókról kínál tájékoztatókat. A következő képernyőre lépéshez nyomja meg a(z) „Suivant” pontot, vagy az előző képernyőre lépéshez nyomja meg a(z) „Précédent” gombot.
Bővebb információk érdekében vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedéssel.
„Szabad hely szerinti keresés” Ezzel az opcióval hozzá tud férni az Önhöz legközelebbi, legalább egy szabad töltőaljzattal rendelkező töltőállomások listájához.
H.41
TÖLTŐÁLLOMÁS A „Charging station ” menü kizárólag elektromos gépkocsik esetében érhető el.
Új töltőállomások rögzítése « Near Home » Ez az opció megjeleníti az Ön lakóhelyéhez közeli töltőállomások listáját.
A töltőállomás menüjének elérése A „Charging station ” menü eléréséhez: – nyomja meg a „Navigation” pontot, majd válassza a(z) „Drive to... ” menüpontot; – a „Drive to... ” menüben válassza ki a „Charging station ” menüpontot.
« Near my location » Ez az opció lehetővé teszi, hogy megtalálja az aktuális helyzetéhez közeli töltőállomásokat.
« Along route » Ezzel az opcióval meg lehet jeleníttetni az útvonal mentén használható töltőállomásokat.
« Near destination » Ez az opció az úti célhoz közeli töltőállomások listáját jeleníti meg.
„Legutóbbi töltőállomás” « In city » A meglátogatott városban lévő töltőállomások megtalálásához válassza ezt a szolgáltatást.
H.42
Ez a lehetőség a legutóbb használt töltőállomás koordinátának visszakeresését teszi lehetővé.
Ha a gépkocsiját egy új töltőállomáson tölti fel, a töltőállomást automatikusan elmenti a rendszer. Létre is hozhat saját töltőállomásokat és rendezheti is azokat a(z) „Settings” menüben a(z) „EV settings ” menüpont kiválasztása után. Tájékozódjon a „Navigációs beállítások” c. részben.
AUTONÓMIA A megtehető távolság kijelzése kizárólag elektromos gépkocsik esetében lehetséges.
Az úticél elérhetősége A térkép klasszikus kijelzése jelzi, ha az elektromos gépkocsija akkumulátorának töltöttsége elegendő-e az úti cél eléréséhez: – kockás zászló: a gépkocsi elérheti az úti célt az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjével; – kockás zászló és piros alapon megjelenő villám: az akkumulátor lemerülésének elkerüléséhez fel kell keresnie egy töltőállomást.
Autonómia távolságban mérve – Navigálás közben az útvonal összefoglalását mutató képernyőn: megnézheti az útvonal elérhető (zölddel jelölve) és nem elérhető (pirossal jelölve) szakaszait; – navigálás használatán kívül a főmenüben az „elérhető szakasz” menün keresztül: a gépkocsi által megtehető távolság a gépkocsi körül kör alakban van illusztrálva.
Gyenge akkumulátorra való figyelmeztetés Ha a gépkocsi töltöttségi szintje eléri a kritikus szintet a kijelző-egységen, a rendszer automatikusan felajánlja, hogy kiválaszt egy töltőállomást az Ön közvetlen közelében. Gyenge akkumulátorra való figyelmeztetés kikapcsolása Ez az opció lehetővé teszi a töltőállomás automatikus felajánlásának kikapcsolását az akkumulátor alacsony töltöttségi szintje esetén: – a „Navigation” menüben válassza a „Settings”, majd a(z) „EV settings” pontokat; – válassza a(z) „Disable low battery warning ” pontot. Válassza ismét ezt az opciót, ha újra be szeretné kapcsolni az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjére való figyelmeztetést. Megjegyzés: ha a folyamatban lévő navigálás egy elérhető töltőállomást ad meg, az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjére való figyelmeztetés nem kapcsolódik be.
H.43
MEMORIZÁLT CÍMEK HOZZÁADÁSA, KEZELÉSE Memorizált címek elérése A memorizált címek eléréséhez a főmenüben nyomja meg a „Navigation” pontot, majd a(z) „Drive to... ” és „Saved locations ” pontokat.
H.44
Korábbi úti cél címének memorizálása – A(z) „Drive to... ” menüben válassza a „Recent destinations ” pontot; – válassza ki a korábbi úti célt, amelyet memorizálni szeretne; – a képernyőn/térképen nyomja meg a(z) „+”, majd a(z) „Add to saved locations ” menüpontot; – nevezze el a címet, majd nyomja meg a „Next ” pontot; – Ha a „Home ” címe nincs elmentve, a rendszer megkérdezi, hogy a memorizált cím az Ön lakóhelye-e. Válaszoljon: „Yes ” vagy „No”. Egy üzenet megerősíti, hogy a cím memorizálásra került. – Ha a „Home ” címe el van mentve, a rendszer felajánlja Önnek a cím kiválasztását.
Memorizált cím átnevezése – A főmenüben nyomja meg a „Navigation”, majd a „Settings” és „Manage saved locations ” menüpontokat; – válassza ki az átnevezni kívánt memorizált címet; – a képernyőn/térképen nyomja meg az „Átnevezés” pontot; – adja meg ismét a memorizált cím nevét, majd nyomja meg a(z) „Next ” pontot a megerősítéshez.
Memorizált cím törlése – A „Manage saved locations ” menüben válassza ki a törölni kívánt memorizált címet; – a képernyőn/térképen nyomja meg a „Delete” pontot; – üzenet kéri a törlés megerősítését: az érvényesítéshez nyomja meg a(z) „Yes” pontot, az érvénytelenítéshez pedig a „No” pontot.
A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI (1/2) A navigáció beállításainak elérése A „Navigation” menüben nyomja meg a „Settings” pontot, majd a módosítani kívánt elemet: – – – – – – – – – – – –
Turn off voice guidance; Route planning; Show POI on map; Manage POIs; Voice; EV settings; Set home location; Manage saved locations; Switch map; Change map colours; Car symbol; Advanced (Beállítások).
Route planning Ezzel a menüvel megadhatja személyes beállításait a következőkre vonatkozóan: Útvonal-típus
Ez a menü lehetővé teszi a navigációs hangüzenetek bekapcsolását vagy kikapcsolását.
Ez a menü lehetővé teszi érdekes pont (ÉP) kategóriák megjelenítését vagy elrejtését a térképen.
Válasszon az útvonal-típusok közül. Az ajánlott, útvonallal kapcsolatos szűrőkritérium a „Leggyorsabb útvonal”. „IQ Routes™” A szűrőkritérium kiválasztása után a rendszer felajánlja az „IQ Routes™” funkció bekapcsolását/kikapcsolását. Az „IQ Routes™” funkció a legkedvezőbb útvonalat adja meg, a kiszámított átlagos közlekedési viszonyok és az utakon mért valós sebességek figyelembevételével. Telekocsi útvonalak
Turn off voice guidance
Show POI on map
A telekocsi útvonal elősegíti a gépkocsi energia-takarékos működését.
Manage POIs Az érdekes pont (ÉP) egy szolgáltatás, létesítmény vagy turisztikai látványosság, amely egy adott hely közelében helyezkedik el (kiindulási pont, célváros, útvonal, stb.). Az érdekes pontok (ÉP) különböző kategóriákba vannak besorolva: éttermek, múzeumok, parkolók stb. Több lehetőség is rendelkezésre áll egy érdekes pont (ÉP) keresése érdekében: – kategória szerint, – a keresett érdekes pont (ÉP) neve szerint. Ez a menü lehetővé teszi érdekes pont (ÉP) kategóriák vagy érdekes pontok (ÉP) hozzáadását, módosítását vagy törlését.
Voice Ez a menü lehetővé teszi a szintetikus vagy felvett hang kiválasztását.
H.45
A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI (2/2) EV settings Ez a menü lehetővé teszi a saját, valamint a rendszer által automatikusan érzékelt töltőállomások létrehozását és kezelését.
Change map colours Válassza a(z) „Change map colours” pontot, majd a lehetőségek közül válassza ki a kívánt nappali és éjszakai színeket. Újabb színeket is letölthet.
Set home location Ez a menü lehetővé teszi a lakóhelye címének megadását vagy módosítását.
Ez a menü lehetővé teszi bizonyos információk megjelenítését vagy elrejtését a térképen, úgymint: a házszámot az utcanév előtt, az utcák nevét, az aktuális utca után következő utca nevét és az aktuális utca nevét.
Map behaviour
Car symbol Ez a menü lehetővé teszi a gépkocsi 3D navigációs térképen megjelenő ikonjának módosítását.
Manage saved locations Ez a menü lehetővé teszi a memorizált címek hozzáadását, törlését vagy átnevezését.
Map information
Ezzel a menüvel a következőket állíthatja be: – a sávok megjelenítése; – 2D módban a térkép elforgatása a gépkocsi irányába; – a navigálás elindításakor automatikusan 3D-be váltás; – automatikus zoomolás 2D módban; – automatikus zoomolás 3D módban.
Advanced Ezzel a menüvel a következő, részletes beállítások módosítása lehetséges:
Switch map Ezt a menüt abban az esetben használja, ha több térkép is el van mentve az SD kártyájára. A térképek közötti váltáshoz válassza a „Switch map ” lehetőséget, majd válassza ki a kívánt térképet.
H.46
– Map information; – Map behaviour; – Traffic source. Traffic source Ez a menü lehetővé teszi a közlekedési információk forrásának kiválasztását egy előre meghatározott listából.
A RÁDIÓ HALLGATÁSA (1/5) Hullámsáv kiválasztása A rádió elérése Érintőképernyő A főmenüben nyomja meg a „Multimedia”, majd a(z) „Radio ” menüpontokat. Rádió előlap / multimédia előlap Az audio jelforrás kiválasztásához nyomja meg az előlapon megjelenő „Radio ” pontot.
Válassza ki a kívánt hullámsávot (AM, FM vagy DR) a(z) 1 megnyomásával:
1
– AM; – FM; – DR.
2
a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is kiválaszthatja a hullámsávot (tájékozódjon a kapcsolók funkcióit leíró részben).
Egy FM vagy AM rádióállomás kiválasztása Egy rádióállomás kiválasztása kétféle üzemmódban végezhető el. A hullámsáv megadása után válassza ki a módot az 3, 4 vagy 5 fülek megérintésével. Három keresési mód áll rendelkezésre: – „Frequency ” mód (3 fül); – „List” mód (4 fül); – „Preset” mód (5 fül). A kormánykerék alatt található kapcsoló használatával is válthat üzemmódot.
2
Preset
5
List
4
Frequency
3
„Preset ” mód Ez a működési mód lehetővé teszi az előzőleg memorizált rádióállomások visszahívását (lásd a jelen fejezet „Egy rádióállomás memorizálása” részét). Nyomja meg a 2 gombokat (1 - 6 számozás) a memorizált állomások kiválasztásához. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is váltogathat a memorizált állomások között.
H.47
A RÁDIÓ HALLGATÁSA (2/5)
Autórádió DR1 AF | i-Traffic 1.Arrow
2.Decibel
6
13
7
14
3.BNR 4.Jazz FM 5.Radio Pop
Preset
List
Frequency
Preset
8 9 „List” mód Ebben az üzemmódban megjelenik az elérhető rádióállomások listája. Az állomások nevei ábécérendben jelennek meg (kizárólag az FM hullámsáv esetében). Az összes állomást görgetéséhez érintse meg 6 vagy 7 gombokat, vagy csúsztassa az ujját az érintőképernyőn. A lista frissítéséről tájékozódjon a következő oldalakon. Azon rádióállomások esetén, amelyek nem használnakRDS rendszert, a rádióállomás neve nem jelenik meg a képernyőn. Kizárólag a frekvenciájuk van megadva, amely a lista elején helyezkedik el.
H.48
10
List
Frequency
11 12
„Frequency ” mód Ez a mód lehetővé teszi a rádióállomások kézi vagy automatikus keresését a kiválasztott frekvencia-tartomány pásztázásával. A frekvencia-tartomány pásztázásához: – kézi üzemmódban frekvenciánként haladjon előre vagy visszafelé a(z) 9 vagy 11 gombok többszöri egymás után történő lenyomásával; – automata üzemmódban (keresés) a következő vagy előző rádió-állomásig haladjon előre vagy visszafelé a(z) 8 vagy 12 gombok lenyomásával. – a kívánt frekvencia megtalálásáig haladjon előre vagy visszafelé a 10 mutató kiválasztásával.
Preset
List
16
15
Egy rádióállomás kiválasztásához DR (földfelszíni digitális rádió) Egy rádióállomás kiválasztása kétféle üzemmódban végezhető el. A hullámsáv megadása után válassza ki a módot a(z) 15 vagy 16 fülek megérintésével. Két keresési mód áll rendelkezésre: – „List” mód (15 fül); – „Preset ” mód (16 fül). A kormánykerék alatt található kapcsoló használatával is válthat üzemmódot.
A RÁDIÓ HALLGATÁSA (3/5) „List” mód
„+” helyi menü
Ebben az üzemmódban megjelenik az elérhető rádióállomások listája.
FM vagy AM
Az összes állomást görgetéséhez érintse meg 13 vagy 14 gombokat, vagy csúsztassa az ujját az érintőképernyőn. A lista frissítéséről tájékozódjon a következő oldalakon. „Preset” mód Ez a működési mód lehetővé teszi az előzőleg memorizált rádióállomások visszahívását (lásd a jelen fejezet „Egy rádióállomás memorizálása” részét). Nyomja meg az 1-6 számozott gombokat a memorizált állomások kiválasztásához. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is váltogathat a memorizált állomások között.
A három mód egyikében nyomja meg a „+” pontot: – a hangforrás átváltásához (rádió, USB, SD, stb.); – rádió-állomás hozzáadásához a kedvencekhez; – rádió-állomás memorizálásához; – a szöveges információkhoz való hozzáféréshez; – az audio beállítások eléréséhez. Rádióállomás memorizálása „Frequency” vagy „List” módban nyomja meg a „+ ”. majd a „Save as preset ” pontot. A preset valamelyik gombját is megnyomhatja, amíg hangjelzést nem hall. Egy hullámsávon belül 6 rádióállomás memorizálható.
Szöveges információk (Radio text) Bizonyos FM rádióállomások szöveges információkat sugároznak az aktuálisan hallható programmal kapcsolatban (például egy dal címe). Megjegyzés: ezek az információk kizárólag bizonyos rádió-állomások esetén állnak rendelkezésre. DR (földfelszíni digitális rádió) A három mód egyikében nyomja meg a „+” pontot: – a hangforrás átváltásához (rádió, USB, SD, stb.); – Save as preset; – radio text kijelzése; – digitális rádiószolgáltatások; – beállítások. Rádióállomás memorizálása „List” módban nyomja meg a „+”, majd a „Save as preset ” gombot. A preset valamelyik gombját is megnyomhatja, amíg hangjelzést nem hall. 6 rádióállomás memorizálható.
H.49
A RÁDIÓ HALLGATÁSA (4/5) Szöveges információk (Radio text)
EPG (DR) műsor
Rádió-beállítások
Bizonyos DR rádióállomások szöveges információkat sugároznak az aktuálisan hallható programmal kapcsolatban (például egy dal címe).
Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audiorendszer megjeleníti az állomáson az adott napon sugárzott rádióműsorokat.
FM
Megjegyzés: ezek az információk kizárólag bizonyos rádió-állomások esetén állnak rendelkezésre.
Megjegyzés: ezek az információk csak a kiválasztott állomás következő három időintervallumára vonatkozóan állnak rendelkezésre.
Digitális rádiószolgáltatások
Funkció Intellitext (DR)
A helyi menüben nyomja meg a „Digitális rádiószolgáltatások” opciót a következő szolgáltatások eléréséhez:
Ez a funkció lehetővé teszi a rögzített rádiós szöveges információk elérését bizonyos állomásokon. Az aktualitások (üzleti világ, politika, egészség, időjárás, sporteredmények) megjelenítése érdekében a szöveg léptethető.
– EPG; – Intellitext; – Diavetítés
Diavetítés Ez a funkció minden fényképet diavetítésben jelenít meg.
H.50
A rádióbeállítások eléréséhez a három mód egyikében nyomja meg a „+” pontot. A rádióbeállításokon keresztül a következő elemek beállítása lehetséges: – FM rádióállomás követése; – a közúti információk bekapcsolása/kikapcsolása; – a tematikus programkeresés bekapcsolása/kikapcsolása; – a rádióállomások listájának frissítése. FM rádióállomás követése (RDS-AF) Az FM rádióállomás frekvenciája a földrajzi zónának megfelelően változhat. Ugyanazon rádióállomás menet közben történő folyamatos hallgatásához kapcsolja be az RDS-AF funkciót, így az audiorendszer automatikusan követi a frekvenciaváltásokat.
A RÁDIÓ HALLGATÁSA (5/5) Megjegyzés: nem minden rádióállomás teszi lehetővé ezt a követést. A nem megfelelő vételi feltételek a frekvenciák hibás átváltását eredményezhetik. Ebben az esetben kapcsolja ki a rádióállomás követését. A funkció bekapcsolását/kikapcsolását lásd az „Audió beállítások” fejezetben. Közúti információk (i Traffic) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audiorendszer automatikusan abbahagyja a hangforrás lejátszását és megszólaltatja a közlekedési információkat, amikor bizonyos FM rádióállomások azokat sugározzák. Tematikus programkeresés (PTY) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audio rendszer megjeleníti az éppen sugárzott programtípust (hírek, sport stb.). A rádióállomások listájának frissítése A rádió-állomások listájának frissítéséhez válassza ezt a menüt.
DR (földfelszíni digitális rádió) A rádióbeállítások eléréséhez a három mód egyikében nyomja meg a „+” pontot. A rádióbeállításokon keresztül a következő elemek beállítása lehetséges: – „AF” (alternatív frekvencia) – „i-Traffic” (forgalmi program) – „PTY” (programtípus) – „Simulcast” – „i-Announcement” – „A lista frissítése” (DR).
Közúti információk (i Traffic) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audiorendszer automatikusan abbahagyja a hangforrás lejátszását és megszólaltatja a közlekedési információkat, amikor bizonyos DR rádióállomások azokat sugározzák.
DR rádióállomás követése (AF) A(z) DR rádióállomás frekvenciája a földrajzi zónának megfelelően változhat. Ugyanazon rádióállomás menet közben történő folyamatos hallgatásához kapcsolja be az AF funkciót, így az audiorendszer automatikusan követi a állomásváltásokat. Megjegyzés: nem minden rádióállomás teszi lehetővé ezt a követést. A nem megfelelő vételi feltételek a frekvencia hibás átváltását eredményezhetik. Ebben az esetben kapcsolja ki a rádióállomás követését.
Simulcast Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy DR állomásról ugyanolyan FM váltson még a frekvenciajel elvesztésekor is.
Tematikus programkeresés (PTY) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audio rendszer megjeleníti az éppen sugárzott programtípust (hírek, sport stb.).
i-Announcement Ez a funkció lehetővé teszi az információk megjelenítését (időjárás, stb...). A lista frissítése (DR) Ez a funkció lehetővé teszi az összes azon a területen sugárzott állomás frissítését, ahol Ön tartózkodik.
H.51
MÉDIA Lejátszás Hozzáférés a multimédiához
Az összes zeneszám egyszeri lejátszása vagy egyetlen zeneszám lejátszása között választhat.
Pendrive
Ezzel a menüvel külső jelforrásról hallgathat zenét (audio CD, USB, SD kártya stb.). A főmenüben nyomja meg a „Multimedia”, majd a(z) „Media” menüpontokat. Válassza ki a rendszerhez csatlakoztatott bemeneti jelforrást az audio fájlok eléréséhez a következő listából: – – – – –
CD audio; USB; SD kártya; kiegészítő csatlakozó; Bluetooth® csatlakozás
Zeneszám lejátszása közben lehetősége van:
Summer in Dublin Highland Poets
1
2
Irish Songs
3
4
New selection
Current playlist
6
5
A főmappából a következőkre van lehetősége: – az audio fájlok közvetlen elérése; – a mappák, zenék, műfajok, előadók, albumok és lejátszási listák elérése; – a mappák és/vagy audio fájlok elérése. Megjegyzés: csak a rendelkezésre álló forrásokból választhat. A nem elérhető források szürke színnel vannak jelölve.
H.52
– a pont 1 megnyomásával az előző zeneszám meghallgatására; – a pont 2 megnyomásával a lejátszás megállítására; – a pont 3 megnyomásával a következő zeneszám meghallgatására; – a görgetősáv 4 megjelenítésére; – a folyamatban lévő lejátszási lista elérésére 5; – új zenei válogatás létrehozására 6.
„+” helyi menü Lejátszás közben a „+” helyi menü segítségével a következőket teheti: – – – –
a hangforrás átváltása; a véletlenszerű lejátszás bekapcsolása; az ismételt lejátszás bekapcsolása; információk az éppen lejátszott zeneszámról; – a hang-paraméterek elérése.
FOTÓLEJÁTSZÓ „+” helyi menü Fotó megtekintése/diavetítés nyomja meg a „+” pontot:
Fényképek elérése Fotók a nyaralásról.png
A fotók eléréséhez a „Multimedia” menüben nyomja meg a „Pictures ” pontot, majd válassza ki a csatlakoztatott forrást (SD kártya, USB, stb.). A rendszer két megjelenítési típust kínál:
1
2
– „az összes fotó lejátszása”; – egyetlen fotó megjelenítése. Megjegyzés bizonyos formátumokat nem játszik le a rendszer.
New selection
Thumbnails
közben
– az összes fotó vignetta formátumú megjelenítéséhez; – teljes képernyős megjelenítés; – diavetítés meglejenítése; – zoomoláshoz; – a forrás módosításához; – a fotóbeállítások elérése. Paraméterek A paramétereken keresztül lehetősége van:
4
3
A mappák/fotók listájában nyomja meg a „+” pontot:
Lejátszás
– – – – –
Diavetítés vagy egyetlen fotó megjelenítése között választhat.
– minden egyes diavetített fotó megjelenítési időtartamának módosítására; – a minden egyes fotó közötti átmenet típusának módosítására; – a megjelenítés típusának módosítására (normál vagy teljes képernyő).
Egy adott fotó megjelenítése közben lehetősége van:
A módosítások elmentéséhez nyomja meg a(z) „Done ” pontot.
– a pont 1 megnyomásával az előző fotó megtekintésére; – a pont 2 megnyomásával a következő fotó megtekintésére; – a pont 3 megnyomásával a miniatűr és teljes képernyős megjelenítési módok közötti váltásra; – a pont 4 megnyomásával újabb fotók kiválasztására.
Megjegyzés: alapértelmezetten a fotók normál módban jelennek meg.
A mappákon keresztüli lehetőségek
a forrás módosításához; teljes képernyős megjelenítés; diavetítés meglejenítése; hozzáférés a nagyításhoz; a fotóbeállítások elérése.
Megjegyzés: A kompatibilis fényképformátumokkal kapcsolatos további információkkal kapcsolatban forduljon egy Márkaképviselethez.
A fotók megjelenítése kizárólag álló gépkocsival hajtható végre. H.53
VIDEÓ-LEJÁTSZÁS „+” helyi menü Videó megtekintése közben nyomja meg a „+” pontot:
Videók elérése A videók eléréséhez a „Multimedia” menüben nyomja meg a „Video ” pontot, majd válassza ki a csatlakoztatott forrást (SD kártya, USB, stb.). A rendszer két megjelenítési típust kínál: – „az összes videó lejátszása”; – „egyetlen videó lejátszása”.
Pendrive
– a forrás módosításához;
Landscapes
– a paraméterek eléréséhez. Paraméterek
1
2
Megjegyzés: bizonyos formátumokat nem játszik le a rendszer.
3
A paramétereken keresztül beállíthatja a megjelenítés típusát: normál (fél képernyős) vagy teljes képernyős megjelenítés.
4
New selection
6
Full screen
5
A mappákon keresztüli lehetőségek A mappák/videók listájában nyomja meg a „+” pontot:
Lejátszás
– a forrás módosításához; – a paraméterek eléréséhez.
Az összes videó egyszeri lejátszása vagy egyetlen videó lejátszása között választhat.
Megjegyzés: A kompatibilis videoformátumokkal kapcsolatos további információkkal kapcsolatban forduljon egy Márkaképviselethez.
Egyetlen videó lejátszása közben lehetősége van:
A megerősítéshez nyomja meg a(z) „Done ” pontot. Megjegyzés: alapértelmezetten a fotók normál módban jelennek meg.
– a pont 1 megnyomásával az előző videó megtekintésére; – a pont 2 megnyomásával a lejátszás megállítására; – a pont 3 megnyomásával a következő videó megtekintésére; – a görgetősáv 4 megjelenítésére; – a videó teljes képernyős megjelenítésére 5; – a pont 6 megnyomásával újabb videók kiválasztására. A videók lejátszása kizárólag álló gépkocsival hajtható végre.
H.54
A MULTIMÉDIA RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (1/2) A multimédia rendszer beállításainak elérése A „Multimedia” menüben nyomja meg a „Settings” pontot, majd a módosítani kívánt elemet: – Sound; – Radio; – Media; – Pictures; – Video.
Sound
Radio
Ez a menü lehetővé teszi különböző hangparaméterek beállítását:
Ez a menü lehetővé teszi a rádió paramétereinek beállítását:
– Térhangzás, a hang utastéri elosztásának beállítása;
– az alternatív frekvenciák keresésének bekapcsolása/kikapcsolása; – az i-trafic funkció bekapcsolása/kikapcsolása; – az adástípus szűrésének bekapcsolása/kikapcsolása; – az elmentett rádió-állomások listájának frissítése.
– Ambijent , választás a hangszínszabályzó beállításai közül (pop-rock, klasszikus, jazz, semleges, kézi beállítás). A kézi beállítás esetében Önnek kell a magas és mély hangszíneket beállítania. A beállítás után a paraméterek megerősítéséhez nyomja meg az „Érvényesítés” pontot. – Bass Boost Arkamys – a basszus kiemelésének bekapcsolása/kikapcsolása. – AGC, két zeneszám közötti hangerő kiegyenlítése.
Media Ez a menü lehetővé teszi a multimédia rendszer paramétereinek beállítását: – a zeneszám ismétlésének bekapcsolása/kikapcsolása; – a véletlen sorrendű lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása; – az album-borítók megjelenítésének bekapcsolása/kikapcsolása; – Bluetooth® csatlakozás konfigurálása.
H.55
A MULTIMÉDIA RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (2/2) Pictures Ez a menü lehetővé teszi a multimédia rendszer paramétereinek beállítását: – a zeneszám ismétlésének bekapcsolása/kikapcsolása; – a véletlen sorrendű lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása; – az album-borítók megjelenítésének bekapcsolása/kikapcsolása; – Bluetooth® csatlakozás konfigurálása.
H.56
Video Ez a menü lehetővé teszi a videók lejátszástípusának beállítását (alapértelmezett vagy teljes képernyő).
MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA, LEVÁLASZTÁSA (1/2) A második párosítási mód kiindulópontja a telefon
Telefon menü megnyitása A főmenüben nyomja meg a „Phone ” menüpontot. Megjegyzés: ha nincs a rendszerrel összepárosítva telefon, csak a „Settings” menüponthoz férhet hozzá.
Az első telefon összepárosítása
Hozza működésbe a R-Link kapcsolatot a telefonján, és állítsa a státuszt „látható”-ra. Manage devices To use the device features, you must first set up a Bluetooth connection between your device and your R-Link.
Indítsa el a Bluetooth®-eszközök keresését a mobiltelefonján. A telefonon megjelenő listából válassza a „Renault R-Link” lehetőséget.
Do you want to do that now?
No
Yes
Készülék hozzáadása
A telefon R-Link navigációs berendezéshez való párosítása kétféleképpen történhet: Az első párosítási mód a kiindulópontja a R-Link Hozza működésbe a Bluetooth® kapcsolatot és állítsa a telefon státuszát „látható”-ra.
A képernyőn megjelenő üzenet felajánlja az eszközök keresését. Nyomja meg a(z) „Yes ” pontot, a multimédia rendszer keresi a telefonokat. Válassza ki a telefont a listából. Modelltől függően, és amennyiben a rendszer kéri Öntől,a multimédia rendszer összepárosításához adja meg a Bluetooth® kódot a telefonján, vagy erősítse meg az összepárosítási kérést. A telefon kérheti Öntől a kapcsolatok és a hívások naplójának megosztását. Engedélyezze az adatmegosztást, hogy az információk a multimédia rendszerben is megjelenjenek.
H.57
MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA, LEVÁLASZTÁSA (2/2) Új telefon összepárosítása A telefonján hozza működésbe a Bluetooth® kapcsolatot. A „Telefon” menüben nyomja meg a „Beállítások” pontot, majd a „Készülékek kezelése” opciót. A „Készülékek kezelése” menüben található összepárosított telefonok listájában nyomja meg a „Készülék hozzáadása” lehetőséget az adott telefon listához való hozzáadásához.
Telefon eltávolítása A főmenüben válassza ki a „Telefon” menüt, majd a „Beállítások”, végül a „Készülékek kezelése” opciót. A „Készülékek kezelése” menüben található összepárosított telefonok listájában nyomja meg a „Készülék törlése” pontot az adott telefon listából való törlése érdekében.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.58
MOBILTELEFON CSATLAKOZTATÁSA, KAPCSOLAT BONTÁSA Megismertetett telefon csatlakoztatása Egyetlen telefon sem csatlakoztatható a telefon-kihangosító rendszerhez előzetes megismertetés nélkül. Lásd a „Telefon párosítása,leválasztása” fejezet „Telefon párosítása” bekezdését.
Egy telefon leválasztása A „Phone ” menüben válassza a „Settings”, majd a „Manage devices ” lehetőségeket. Manage devices
Válassza ki a telefont a leválasztandó telefonok listájából.
Miklós telefonja
A telefon kikapcsolása a telefon leválasztását is eredményezi.
Az összes funkció elérése érdekében a telefonját csatlakoztatni kell a telefonkihangosító rendszerhez. Automatikus csatlakozás
Készülék hozzáadása
Megjegyzés: ha a telefon leválasztás közben folyamatban van egy beszélgetés, a kommunikáció automatikusan átkerül a telefonra.
A gyújtás bekapcsolása után a telefon-kihangosító rendszer megkeresi a közelben lévő összepárosított telefonokat (ha a Bluetooth® kapcsolat aktiválva van). A keresés a legutoljára összepárosított telefonnal kezdődik.
Manuális csatlakozás (a csatlakoztatott telefon cseréje)
Megjegyzés: Lehetőleg válassza az eszközök automatikus felismerésének lehetőségét.
A „Phone ” menüben válassza a „Settings”, majd a „Manage devices ” lehetőségeket. Láthatja a már párosított telefonok listáját. Válassza ki a listából a csatlakoztatni kívánt telefont, majd válassza a „Készülék hozzáadása” lehetőséget.
H.59
A TELEFON TELEFONKÖNYVÉNEK KEZELÉSE
Phonebook
Find
Benjamin Legrand Caroline Felini Cody Hecquet Daisy Wiston
Megjegyzés: nem láthatók a telefonon a SIM kártyára elmentett kapcsolatok. Csak a telefonon elmentett kapcsolatok láthatók. Megjegyzés: a telefonkönyv multimédia rendszeren keresztül történő eléréséhez a telefonján bele kell, hogy egyezzen az adatmegosztásba. Tájékozódjon a „Telefon párosítása, leválasztása” c. részben és a telefon útmutatójában.
Jalen Richard
Kapcsolat hozzáadása a Kedvencek laphoz A „Phone ” menüben válassza a „Phonebook”, majd a „Kapcsolat oldalának megjelenítése” és a „+” menüpontokat, és nyomja meg a „Kapcsolat hozzáadása a Kedvencek laphoz” pontot. Megjegyzés: a kezdőlapon nyomja meg a „Favourites” pontot a kedvenc telefonszámok eléréséhez.
Diszkréció A telefon-kihangosító rendszer tárolja a memóriájában az egyes telefonokhoz tartozó kapcsolatok listáját.
A telefon telefonkönyvének letöltése Alapértelmezetten a telefon összepárosításakor és csatlakoztatásakor a kapcsolatok szinkronizálása automatikus. Az automatikus szinkronizálás kikapcsolásához tájékozódjon a dokumentum „Telefon beállításai” c. részében. A rendszer memóriájának elérése korlátozott, és lehetséges, hogy nem lehet importálni az összes kapcsolatot a telefonról.
H.60
A telefonkönyv frissítése A telefonjában tárolt kapcsolatokat a telefon-kihangosító rendszer telefonkönyvében manuálisan is frissítheti, a Bluetooth® kapcsolaton keresztül (ha a telefon ezt lehetővé teszi). A „Phone ” menüben válassza a „Phonebook”, majd a „+” menüpontokat, és nyomja meg a „Telefon adatainak frissítése” pontot.
A diszkréció biztosítása érdekében a letöltött telefonkönyvek csak akkor láthatók, amikor a megfelelő telefon csatlakoztatva van a rendszerhez.
HÍVÁS INDÍTÁSA, FOGADÁSA (1/2) Hívás indítása a telefonkönyvből Phonebook
Call logs
Find
Benjamin Legrand Caroline Felini Cody Hecquet Daisy Wiston Jalen Richard
A „Phone ” menüből hívást indíthat a következők kiválasztásával: – kapcsolat a telefonkönyvből; – telefonszám a híváselőzményekből; – szám tárcsázása a billentyűzet használatával. Megjegyzés: a kezdőlapon nyomja meg a „Favourites” pontot a kedvenc telefonszámok eléréséhez.
Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a „Phone ” menüben nyomja meg a „Phonebook” pontot. Válassza ki a kapcsolatot (ha a kapcsolathoz több telefonszám is hozzá van rendelve, a rendszer kéri a megfelelő szám kiválasztását), a hívás automatikusan indul a kapcsolathoz tartozó telefonszám megnyomásával.
Hívás indítása az előzményekből
Find
Caroline Felini
06 87 65 43 21
22:15
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
16:32
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
13:37
Simoes de Almeida
06 58 36 90 14
11:08
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
8:58
All
Nyomja meg a négy fül egyikét, majd válassza ki a kapcsolatot/telefonszámot a hívás indításához.
Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a „Phone ” menüben nyomja meg a „Call logs ” pontot.
Megjegyzés: biztonsági okokból használja inkább a beszédfelismerő rendszert . Tájékozódjon a „Hangvezérlés használata” c. részben.
H.61
HÍVÁS INDÍTÁSA, FOGADÁSA (2/2) Hívás fogadása Hívás beérkezésekor megjelenik a hívásfogadás képernyője, melyen a hívó féllel kapcsolatos információk láthatók:
Dial a number
– kapcsolat neve (ha a szám szerepel a telefonkönyvben vagy a kedvenc számok listájában); – hívó fél telefonszáma (ha a szám nem szerepel a telefonkönyvben); – „ismeretlen szám” (ha a szám nem jeleníthető meg). Call
Hívás indítása telefonszám megadásával Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a „Phone ” menüben nyomja meg a(z) „Dial a number ” pontot. Adja meg a telefonszámot a digitális billentyűzet segítségével, majd nyomja meg a(z) „Call” pontot.
Hívás fogadása A hívásfogadáshoz nyomja meg a „Pick up” pontot. A hívás bontásához nyomja meg a „End call” pontot. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is lehetséges hívások fogadása és bontása.
A hangpostafiók használata Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a „Phone” menüben nyomja meg a(z) „Voice mail” pontot. A hangpostafiók konfigurálása Ha a hangpostafiók nincs konfigurálva, megjelenik a konfigurációs képernyő. Adja meg a szolgáltató által rendelkezésre bocsájtott hangpostafiók telefonszámát. A hangposta felhívása Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a „Phone” menüben nyomja meg a(z) „Voice mail” pontot. A rendszer felhívja a konfigurálásra került hangpostafiókot.
Hívás elutasítása Bejövő hívás elutasításához nyomja meg a(z) „Reject” pontot. A hívó fél ebben az esetben át lesz irányítva a hangpostafiókra. Hívás-várakoztatás Tájékozódjon a „Kommunikáció közben” című részben.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.62
HÍVÁSELŐZMÉNYEK 1
A híváselőzmények elérése Call logs
Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a „Phone ” menüben nyomja meg a(z) „Call logs ” pontot. A hívások naplója négy fülbe rendezi a hívásokat: 7 Minden hívás (bejövő, kimenő, nem fogadott); 6 bejövő hívások; 5 nem fogadott hívások; 4 kimenő hívások. A kapcsolatok minden listában az újabbaktól a régebbiek felé haladva helyezkednek el.
A hívások naplójában érintse meg az adott elemet a hozzá tartozó kapcsolat felhívásához.
2
További információkért tájékozódjon a „Hívás indítása, fogadása” c. részben.
Find
Caroline Felini
06 87 65 43 21
22:15
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
16:32
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
13:37
Simoes de Almeida
06 58 36 90 14
11:08
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
8:58
A hívások naplójának frissítése Nyomja meg a „+” pontot, majd válassza a „Telefon adatainak frissítése” lehetőséget. Üzenetet kap az adatok frissítéséről.
All
7 6
5
4
3
Léptetés a hívások naplójában Nyomja meg a fület, hogy láthassa a tartalmát. Nyomja meg a 2 Fel és 3 Le gombokat a hívások listájában történő léptetéshez. Kapcsolat kereséséhez nyomja meg a „Find” gombot 1. Ha a kapcsolathoz több telefonszám is hozzá van rendelve, ki kell választani a hívni kívánt számot. A kapcsolat kiválasztása után a hívás automatikusan elindul.
H.63
KOMMUNIKÁCIÓ KÖZBEN – a hívó fél várakoztatása a(z) „+” pont megnyomásával, majd a „Várakoztatás” pont kiválasztásával történhet. A várakozó hívás folytatásához nyomja meg a „Continue ” pontot ;
Phone - Calling
– átválthat telefonos beszélgetésre a „+” pont megnyomásával, majd a „Handset ” pont kiválasztásával.
Daisy Wiston 06 56 78 90 12 Outgoing call
Megjegyzés: bizonyos telefonok megszakítják a kapcsolatot a rendszerrel a hívás átirányítása esetén.
Call duration 00m:01s End call
Keyboard
Kommunikáció közben a következőket teheti: – a hangerő beállításához használja a gépkocsi kormánykereke alatti kapcsoló gombjait; – a kommunikáció befejezéséhez használja a „End call ” pontot vagy a gépkocsi kormánykereke alatti kapcsoló gombjait;
H.64
A kommunikáció alatt az „Előző” pont, vagy a „HOME”, majd a „NAV” megnyomásával visszatérhet a rendszer egyéb funkcióihoz (navigáció stb.).
A TELEFON BEÁLLÍTÁSAI A telefon beállításainak elérése A „Phone ” menüben válassza a „Settings” lehetőséget. A rendszer a következő lehetőségeket ajánlja fel: – – – – –
Manage devices; Sound levels; Voice mail; Turn Bluetooth on; Automatically download phone data.
Turn Bluetooth on Jelölje ki ezt az opciót a telefon-kihangosító rendszer Bluetooth® kapcsolatának aktiválása vagy a kapcsolat bontása érdekében.
Beállítások
Automatically download phone data
Készülékek kezelése
Jelölje ki ezt az opciót a telefon adatai multimédia rendszerbe való automatikus letöltésének be- vagy kikapcsolása érdekében.
Hangerősség Üzenetrögzítő Bluetooth bekapcsolása A telefon adatainak automatikus letöltése Érvényesítés
Manage devices Tájékozódjon a „Telefon összepárosítása/leválasztása” c. részben. Sound levels Ez az opció lehetővé teszi a telefon-kihangosító rendszer és a csengőhang hangerejének beállítását. Voice mail Tájékozódjon a „Hívás indítása, fogadása” fejezet „Hangpostafiók konfigurálása” c. részében.
H.65
DRIVING ECO² Driving Eco² menü megnyitása
A főmenüben nyomja meg a „Vehicle”, majd a(z) „Driving Eco²” menüpontokat. A „Driving Eco²” menü a következő információk elérését teszi lehetővé: – Trip report ; – My prefered trips ; – Eco-coaching .
Az adatok rögzítéséhez nyomja meg a(z) „Save ” pontot, majd válassza ki az útvonal típusát a következő listából: – – – – –
lakóhely/munkahely; nyaralás; hétvége; körút; személyes.
Az adatok visszaállításához nyomja meg a(z) „Reset” pontot. Üzenet erősíti meg az adatok visszaállítását. Az érvényesítéshez nyomja meg a(z) „Yes ” pontot, vagy a „No” pontot az érvénytelenítéshez.
Az információk négy fülön jelennek meg: – Az „Összefoglalás” fül az útvonal teljes hosszát, a megtakarított kilométerek számát, az információk frissítésének időpontját és az átlagosztályzatot (max. 100) mutatja; – A „Legutóbbi” fül a legutóbb megtett útra vonatkozó információkat tartalmazza; – Az „Átlag” fül a vezetésre vonatkozó adatok átlagáról tájékoztat; – A „Legjobb” fül a legjobb megtett út információit tartalmazza.
Trip report Ez a menü lehetővé teszi a legutóbbi útvonal során elmentett adatok megjelenítését: – – – –
átlagfogyasztás; átlagsebesség; teljes fogyasztás; megtakarított energia vagy a megtett kilométerek száma; – a takarékos vezetés során elért átlagos teljesítmény; – előre fékezés; – a gépkocsi sebességének kezelése.
H.66
My prefered trips Referencia útvonal elmentése után (tájékozódjon az „Útszakasz-információk” c. részben) a menü lehetővé teszi a vezetési stílus változásainak megjelenítését.
Eco-coaching Ez a menü értékeli az Ön vezetési stílusát és, szükség szerint, a legmegfelelőbb tanácsokkal szolgál a fogyasztás csökkentése érdekében. A menü eléréséhez nyomja meg a(z) „Ecocoaching” pontot, és olvassa el figyelmesen a tanácsokat, a léptető nyilak segítségével léptessen az oldalak között.
PARKOLÁST SEGÍTŐ RENDSZER, TOLATÓKAMERA (1/2) Park Assist Park Assist
Bekapcsolás, kikapcsolás Kikapcsolhatja a parkolást segítő rendszert az érintőképernyőn. A főmenüben nyomja meg a „Vehicle”, „Settings”, „Park Assist ”, majd „Front park assist ” vagy „Rear park assist ” menüpontokat. Kapcsolja be vagy ki a parkolást segítő rendszert, majd érvényesítse választását az „Done ” pont kiválasztásával.
Rear camera view settings
Rear park assist Image settings
Volume
Static guidelines
Rear camera view settings Image settings
1
2
Dynamic guidelines
Done
Done
A hangerő beállítása
Tolatókamera
A „Vehicle” menüben válassza a „Settings” lehetőséget, nyomja meg a(z) „Park Assist ” pontot, majd a „Volume” sorban
Bekapcsolás, kikapcsolás
állítsa be a parkolást segítő rendszer hangerejét a „+ ” 1 vagy „- ” 2 gombok használatával.
A „Settings” menüben válassza a „Park Assist ”, majd a „Rear camera view settings” lehetőségeket. Kapcsolja be vagy ki a tolatókamerát, majd érvényesítse választását a(z) „Done ” pont kiválasztásával.
H.67
PARKOLÁST SEGÍTŐ RENDSZER, TOLATÓKAMERA (2/2) Rear camera view settings
Image settings
A „Settings” menüben nyomja meg a(z) „Park Assist ”, majd a „Rear camera view settings” pontokat a hátsó kamera, illetve a mozgó és fix nyomvonalak be-/kikapcsolásához.
A „Vehicle” menüben válassza a „Settings” lehetőséget, nyomja meg a(z) „Image settings ” pontot, majd állítsa be a következő paramétereket:
Érvényesítse a(z) „Done ” kiválasztásával.
– fényerősség;
Az gyári kamerabeállítások visszállításához a „Rear camera view settings” menüben nyomja meg a(z) „+” gombot, majd válassza a „Gyári beállítások visszaállítása” menüpontot.
– színtelítettség;
További információkért a tolatókameráról tájékozódjon a gépkocsi kezelési útmutatójában.
H.68
– kontraszt. Érvényesítse a(z) „Done ” kiválasztásával. A videobeállítások visszaállításához a(z) „Image settings ” menüben nyomja meg a(z) „+” pontot, majd válassza a(z) „Gyári beállítások visszaállítása” lehetőséget.
ELEKTROMOS GÉPKOCSI (1/2) Electrical vehicle menü megnyitása
Consumption details
flow
Used energy :
1 2
A főmenüben nyomja meg a „Vehicle”, majd a(z) „Electrical vehicle ” menüpontokat. Ez a menü az elektromos gépkocsikra vonatkozó következő információk megjelenítését teszi lehetővé: – – – –
Energy recovered :
3
flow; Consumption details; Charge scheduler; Comfort timer.
flow Ez a menü lehetővé teszi egy ábra megjelenítését a gépkocsiról és jelzi azokat az időpontokat, amikor a gépkocsi energiát fogyaszt vagy táplál vissza a vontató akkumulátor feltöltése érdekében.
Consumption details Ez a menü lehetővé teszi egy grafikon megjelenítését a gépkocsi energia-fogyasztásáról (jelzi azokat az időpontokat, amikor a gépkocsi energiát fogyaszt vagy energiát termel a vontató akkumulátor feltöltése érdekében), és ez összehasonlítható az utolsó15 perc energia-fogyasztásával. A képernyő jobb oldalán a következők jelennek meg: 1 a fogyasztott energia mennyisége; 2 a kiegészítő berendezések fogyasztása (légkondicionáló, rádió, stb.); 3 a visszatáplált energia mennyisége.
H.69
ELEKTROMOS GÉPKOCSI(2/2)
Comfort timer
Feltöltés hétfőn
Charge scheduler
Vége
Kezdete Always charging
Start at
Naptár
Time 1
Time 2
kedd
hétfő Select Change
Select
Select
Change
Change
The vehicle will charge when it is connected to a power source.
Done
Charge scheduler Ez a menü lehetővé teszi a feltöltés kezdeti időpontjának beállítását. A következők közül választhat: – azonnali feltöltés; – feltöltés naponta; – feltöltés hetente. Megjegyzés: a feltöltés akkor kezdődik el a beállított időpontban, ha a motor nem jár és a gépkocsi csatlakoztatva van egy áramforráshoz (előfizetés szükséges).
H.70
Off
hétfő
kedd
Összesen 10 óra Feltöltés hétfő 18:30 órától kedd 03:30 óráig
Done
A feltöltés időzítésének (feltöltés hetente) módosításához nyomja meg a „Naptár” pont alatt található „Change ” pontot. Válassza a „Feltöltési program hozzáadása” lehetőséget: megnyílik egy ablak, amelyben beállíthatja a feltöltés kezdetének és végének időpontját. Erősítse meg választását az „Érvényesítés” pont megnyomásával.
Select Change
Comfort timer is turned off. Comfort timer only works if the vehicle is connected to a power source. Done
Comfort timer Ez a menü lehetővé teszi: – az előre beállított légkondicionálás kikapcsolását; – az előre beállított légkondicionálás kezdeti időpontjának meghatározását. A be- vagy kikapcsoláshoz nyomja meg az egyik gombot. Lehetősége van két időpont előzetes beállítására is: a kezdeti időpontot a „Change ” pont megnyomásával határozhatja meg. Állítsa be az időpontot és a befejezéshez nyomja meg a(z) „Done ” pontot.
TAKE CARE (1/2) A(z) „Start ioniser at each vehicle start” lehetőség kijelölésével be-/kikapcsolhatja a berendezés automatikus indítását. Választása megerősítéséhez nyomja meg a(z) „Done” pontot.
TAKE CARE menü megnyitása Ioniser
Rendelkezésre állhat illatosító, ionizáló berendezés és a külső levegő minőségét ellenőrző rendszer.
Off
Clean
Select
Relax
Select
Start ioniser at each vehicle start
Done
Ioniser Az ionizáló berendezés kétféle üzemmódban is használható: – Clean: hozzájárul a levegőben lévő baktériumok és allergén részecskék számának lecsökkentéséhez; – Relax: az ionkibocsátásnak köszönhetően egészséges és pihentető vezetési feltételeket kínál; – Off (ionkibocsátás leállítva). Az üzemmód kiválasztása után 30 perccel az ionizáló berendezés automatikusan kikapcsol.
H.71
TAKE CARE (2/2)
Illatosító
Outside air quality
Off
Illatosító 1
Illatosító 2 Szennyezett +
Kiválasztás
Kiválasztás
Szennyezett +
Jó
4
Intenzitás
Past minutes
Érvényesítés
Scent diffuser
Outside air quality
Ebben a menüben kiválaszthatja az illat típusát és erősségét.
Ez a menü megmutatja a levegőminőséget ábrázoló grafikont.
Az érvényesítéshez nyomja meg a(z) „Done” pontot.
A grafikon megbecsüli a használat utolsó 15 perce során tapasztalt külső levegőminőséget. A három piktogram a minőségi szintet jelzi (a legtisztább levegőtől kezdve a legszennyezettebb levegőig):
.
H.72
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP/GÉPKOCSI BEÁLLÍTÁSAI A fedélzeti számítógép és a kijelzőegység információinak alapértékre állításához nyomja meg a(z) „Reset” pontot, és érvényesítse a(z) „Yes ” pont megnyomásával.
Onboard computer
Since
18-06-2012
Total distance
0.0 km
Average speed
0.0 km/h
Average consumption
0.0 l/100 km
Total consumption
0.0 l
Reset
Onboard computer
Settings A „Gépkocsi” menüben válassza ki a „Beállítások” menüpontot a parkolást segítő rendszer beállításainak eléréséhez és a következő funkciók be-/kikapcsolásához: – a visszapillantó tükrök automatikus behajtása a gépkocsi zárásakor; – az ajtók zárása/nyitása menet közben; – a hátsó ablaktörlő bekapcsolása hátramenetbe kapcsoláskor; – a nappali világítás bekapcsolása; – csak a vezető-oldali ajtózár nyitása valamelyik ajtó nyitásakor; – a vezetési stílus kijelzőjének kijelző-egységen történő beállítása; – a Driving-Eco² útvonal-terv bekapcsolása/kikapcsolása.
A „Vehicle” menüben válassza a(z) „Onboard computer ” lehetőséget az alapértelmezett értékek legutóbbi visszaállítása óta rendelkezésre álló következő információk eléréséhez: – a számítások kezdeti időpontja; – az összes megtett távolság; – átlagsebesség; – átlagfogyasztás; – összes üzemanyag- és energia-fogyasztás.
Park Assist Tájékozódjon a „Parkolást segítő rendszer, tolatólámpa” c. részben.
H.73
A SZOLGÁLTATÁSOK MENÜ BEMUTATÁSA Services menü megnyitása A főmenüben nyomja meg a „Services ” menüpontot. A „Services ” menü a következő elemek elérését teszi lehetővé: – – – –
R-Link Store; Navigation services; Settings; Az Ön alkalmazásai.
Az R-Link Store bemutatása Az R-Link Store a multimédia rendszer alkalmazásokat árusító üzlete, melynek segítségével Ön egy biztonságos online rendszeren keresztül vásárolhat alkalmazásokat vagy előfizetéseket szolgáltatásokra. További információkért tájékozódjon az „Alkalmazások letöltése és telepítése az R-Link Store-on keresztül” c. részben.
Bizonyos szolgáltatások ingyenesen állnak rendelkezésre egy adott próbaidőszak alatt, ezután meghosszabbíthatja az előfizetést a www.MyRenault.com vagy az R-Link Store honlapján keresztül. Navigation services Tájékozódjon a „Navigációs szolgáltatások” c. részben.
H.74
Settings Ez a menü az alkalmazás- és összekapcsolhatóság-kezelési eszközöket foglalja magában. További információkért tájékozódjon a „Szolgáltatások beállításai” című részben.
ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (1/4) Az R-Link Store olyan online üzlet, amelyen keresztül alkalmazások, szolgáltatások és tartalmak vásárolhatók. Az R-Link Store a multimédia rendszeren keresztül közvetlenül vagy bármely internetre csatlakoztatott számítógép segítségével is elérhető. Telepítenie kell az R-Link Toolbox szoftvert a számítógépére, hogy alkalmazásokat és térképfrissítéseket tölthessen le az SD-kártyára. Lásd a fejezet „Alkalmazások letöltése és telepítése számítógépről” c. részében. Megjegyzés: bizonyos termékek kizárólag internethez csatlakoztatott számítógépen keresztül vásárolhatók meg az R-Link Store segítségével. Ebben az esetben erre üzenet figyelmeztet. Tájékozódjon az „Alkalmazások letöltése és telepítése számítógépről” c. részben. Megjegyzés: bizonyos alkalmazásokért fizetni kell. Az alkalmazások vásárlásáról további információkat az általános értékesítési feltételekben talál.
A „+” menün keresztül a következő pontok érhetők el: – Keresés: az elemek kulcsszó szerinti keresése; – Frissítés: a telepített alkalmazások, szolgáltatások és tartalmak rendelkezésre álló frissítéseinek keresése; – Termékeim: a megvásárolt elemek összefoglalása és az ezekhez kapcsolódó lejárati dátumok; – Jogi információk: az R-Link Store-ral kapcsolatos jogi információk.
Pack Coyote Renault
Pack Digital Renault
Reader Renault
Válogatás
Legjobb alkalma- Kategóriák zások
Alkalmazások letöltése és telepítése az R-Link Store-on keresztül A „Services ” menüben válassza a „R-Link Store” lehetőséget. A rendelkezésre álló alkalmazások három fülbe vannak rendezve: – Válogatás: alkalmazások válogatott csoportja; – Legjobb alkalmazások: alkalmazások népszerűség szerint osztályozva; – Kategóriák: az alkalmazások tematikus besorolása: szórakozás, térkép, stb. Az alkalmazás bemutatásához válassza ki az adott alkalmazást. A bemutatott szolgáltatások elérhetősége megváltozhat. H.75
ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (2/4)
Termék-információk Az alkalmazás segítségével olvasson el bármilyen tartalmat! Reader
Figyelem: ez az alkalmazás kizárólag Franciaországban működik, és a Renault szolgáltatójánál éves előfizetéssel lehet hozzájutni. Kategória: lejátszó Méret: 0.98 Mo Verzió: 1.0 Szerző: Reader Vásárlás
Nyomja meg a „Vásárlás” pontot, majd válassza ki a fizetés módját. A multimédia rendszer két fizetési módot kínál: fizetés My Renault fiókon keresztül vagy bankkártyás fizetés. válasszon a két lehetőség közül, pipálja ki, hogy elfogadja az R-Link Store általános értékesítési feltételeit, ezután fizethet.
Fizetés My Renault fiókon keresztül
Bankkártyás fizetés
Adja meg e-mail címét és My Renault fiókja jelszavát, majd nyomja meg az „OK” pontot.
Adjon meg egy érvényes e-mail címet, majd nyomja meg az „OK” pontot.
Válasszon a My Renault fiókban már szereplő bankkártyái közül, vagy adjon hozzájuk egy újat.
Adja meg banki adatait, majd nyomja meg a(z) „Done ” pontot.
Adja meg banki adatait, majd nyomja meg az „Érvényesítés” pontot. Az alkalmazás letöltése azonnal megkezdődik. Az alkalmazás letöltése után a kapcsolódó ikon megjelenik a „Services ” menüben. Megjegyzés: a letöltési idő az alkalmazás méretétől és a mobiltelefon-hálózat vételi minőségétől függően változhat. Megjegyzés: ennek a fizetési módnak a használatához először létre kell hoznia egy My Renault fiókot. Tájékozódjon a következő oldalon található „My Renault fiók létrehozása” című részben.
Az alkalmazás letöltése azonnal megkezdődik. Az alkalmazás letöltése után a kapcsolódó ikon megjelenik a „Szolgáltatások” menüben. Megjegyzés: a letöltési idő az alkalmazás méretétől és a mobiltelefon-hálózat vételi minőségétől függően változhat. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a rendszer rögzíti a vásárlás során megadott banki adatokat. Ezek törléséről tájékozódjon a „Banki adatok törlése” c. részben.
Megjegyzés: érvényes e-mail cím megadása kötelező. Erre a címre érkezik majd a számla, valamint a megvásárolt alkalmazás telepítési és használati útmutatója.
Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket.
H.76
ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (3/4) 1
My Renault fiók létrehozása Ahhoz, hogy alkalmazásokat vásárolhasson és tölthessen le a www.renault.com honlapjáról egy internetre csatlakoztatott számítógépen keresztül, először létre kell hoznia egy My Renault fiókot: – internetre csatlakoztatott számítógépén nyisson meg egy böngésző-ablakot, menjen a www.renault.com honlapjára, és ott válassza ki az országot, ahol tartózkodik;
2 Alkalmazások letöltése és telepítése számítógépről Az alkalmazásokat az internetre csatlakoztatott számítógépére is letöltheti (különösen, ha nagyobb méretű alkalmazásokról van szó). A megvásárolt termékeket a számítógépéről is kezelheti, és a multimédia rendszer SD kártyáján keresztül át is másolhatja ezeket a rendszerbe.
– kattintson a „Csatlakozás” lehetőségre, és kövesse a honlapon megjelenő utasításokat a My Renault fiók létrehozása érdekében. A fiók létrehozását követően böngészhet az alkalmazások katalógusában és rákereshet termékei frissítéseire is. Megjegyzés: további információkért kattintson a „Súgó” 2 pontra vagy forduljon márkakereskedéshez.
Megjegyzés: bizonyos termékek kizárólag a www.renault.com honlapján, internethez csatlakoztatott számítógépen keresztül vásárolhatók meg.
Frissítések keresése – Nyissa meg My Renault fiókját, majd kattintson a „Frissítések” 1 pontra. A honlapon megjelennek a multimédia rendszer belső szoftveréhez, az alkalmazásokhoz, a térkép adataihoz, stb. rendelkezésre álló frissítések. – Jelölje ki azokat a frissítéseket, amelyeket telepíteni szeretne, majd kövesse az utasításokat az SD kártyára történő másolásukhoz. Megjegyzés: a szinkronizálás során a rendszer felajánlja az R-Link Toolbox szoftver telepítését. Telepítenie kell ezt a szoftvert ahhoz, hogy a termékeket és frissítéseket fel tudja tölteni az SD kártyára. Megjegyzés: a multimédia rendszer belső szoftverének frissítése csak internetre csatlakoztatott számítógépen keresztül lehetséges. Alkalmazások telepítése SD kártyán keresztül Helyezze be az SD a gépkocsi SD kártyaleolvasójába. A multimédia rendszer felismeri az új alkalmazásokat és automatikusan átmásolja azokat. Az R-Link-re történő telepítésük azután történik meg, miután behelyezte az SD kártyát a gépkocsiban található kártyanyílásba.
Az útmutatóban bemutatott képernyők nem jelentenek szerződéses kötelezettséget. H.77
ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (4/4) Restore factory settings R-Link Store
[email protected] [email protected]
R-Link Store
1 1
A főmenüben nyomja meg a „System”, majd „System settings” menüpontokat. Ez a menü lehetővé teszi a rendszer paramétereinek gyári beállításokra történő visszaállítását és/vagy az összes személyes adat törlését.
4970XXXXXXXXXX16 Anne
4970XXXXXXXXXX32 Martin 4970XXXXXXXXXX64 Christophe
2
08/ 2017
04/ 2013
11/ 2015
123
2 2
Adatmegosztás
Személyes adatok kezelése A rendszer megőrzi a memóriájában a megadott e-mail címeket és banki adatokat. E-mail cím törlése Az R-Link Store-on történő vásárlás során, az e-mail cím megadásakor nyomja meg az „E-mail” sor jobb szélén található pontot. Megjelenik a rendszerben rögzített e-mail címek listája. Nyomja meg a kitörölni kívánt címmel szemben található pontot 1. A cím azonnal törlésre kerül.
H.78
A rendszer bekapcsolása után rögtön lehetőség van az adatmegosztás engedélyezésére vagy elutasítására. Tájékozódjon a „Bekapcsolás, kikapcsolás” című részben. Ha nem engedélyezi az adatmegosztást, az alkalmazások és szolgáltatások leválasztódnak.
Banki adatok törlése Bankkártyával történő vásárlás esetén a vásárlást érvényesítő lapon nyomja meg a „Fizetés korábban rögzített bankkártyával” pontot. Megjelenik a rendszerben rögzített bankkártyák listája. Nyomja meg a törölni kívánt banki adatokkal szemben található pontot 2. A banki adatok azonnal törlésre kerülnek. Megjegyzés: a banki adatok törlése érdekében a gépkocsi csatlakozva kell, hogy legyen a mobiltelefon-hálózatra.
SZOLGÁLTATÁSOK BEÁLLÍTÁSAI A rendszer szolgáltatásainak elérése A főmenüben nyomja meg a „Services ” menüpontot. A „Settings” lehetővé teszi a következő elemek beállítását: – – – – – –
Applications manager; Connectivity manager; Navigation services; Update applications; Data sharing settings; Bluetooth® bekapcsolása/kikapcsolása.
Alkalmazás adatainak törlése Válassza ki az alkalmazást, amelynek törölni szeretné az adatait; válassza az első fület, majd nyomja meg a(z) „+” és az „Alkalmazás adatainak törlése” pontokat. Alkalmazás törlése Válassza ki az alkalmazást, amelyet törölni szeretne; válassza az első fület,, majd nyomja meg a(z) „+” és az „Alkalmazás törlése” pontokat.
Update applications Ez a menü a telepített frissítések keresését teszi lehetővé a telepített alkalmazásokhoz, azonban csak érvényes előfizetéssel vehető igénybe.
Data sharing settings Ez a menü lehetővé teszi az adatmegosztás bekapcsolását vagy kikapcsolását.
Connectivity manager Applications manager Az alkalmazás-varázsló segítségével törölheti az alkalmazások adatait, eltávolíthat alkalmazásokat eltávolítását és a következő információkhoz férhet hozzá: – bemutatás; – a rendszer használata; – adatvédelem.
Megjegyzés: ha az adatmegosztás ki van kapcsolva, előfordulhat, hogy bizonyos alkalmazások nem működnek megfelelően.
Ez a menü lehetővé teszi a Bluetooth® periféria eszközök kezelését. Tájékozódjon a „Telefon összepárosítása/eltávolítása” c. részben.
Navigation services További információkért tájékozódjon a „Navigációs szolgáltatások” c. részben.
Bluetooth® bekapcsolása/ kikapcsolása Nyomja meg ezt a pontot a multimédia rendszer Bluetooth® kapcsolatának bekapcsolása vagy kikapcsolása érdekében. Üzenet értesíti a Bluetooth® be- vagy kikapcsolásáról.
H.79
RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (1/3) A rendszer beállításainak elérése A főmenüben nyomja meg a „System” menüpontot. A „System settings” lehetővé teszi a következő elemek beállítását: – – – – – – – – – – –
Language; Display; Sound; Clock; Safety warnings; Home screen; Keyboards; Set units; Status & Information; Remove SD-card; Restore factory settings.
H.80
Language Ezzel a menüvel kiválaszthatja a rendszer nyelvét. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a hangot.
Sound Ebben a menüben a következő paramétereket állíthatja be:
Sound levels
Display Ebben a menüben a következő paramétereket állíthatja be: – A nappali fényerősség beállítása. – Az éjszakai fényerősség beállítása. – Éjszaka éjszakai üzemmódra váltás: jelölje ki ezt a lehetőséget az éjszakai/nappali kijelzés közötti automatikus váltás bekapcsolása érdekében. A rendszer éjszakai üzemmódra vált, amikor a külső fényviszonyok gyengék vagy a gépkocsi lámpái be vannak kapcsolva. – Éjszakai üzemmód használata: az éjszakai üzemmód bekapcsolásához jelölje ki ezt a lehetőséget.
Lehetővé teszi különböző rendszerek hangerejének beállítását: – közlekedési információk; – telefonkihangosító rendszer; – telefon csengőhang; – navigációs utasítások; – szintetikus hangok; – alkalmazások értesítései.
Alerts : lehetővé teszi a figyelmeztetések hangerejének beállítását, illetve a figyelmeztetések engedélyezését vagy nem, amikor az érintőképernyő ki van kapcsolva.
RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (2/3) Sebességérzékeny hangerő A hangerő automatikus növelését teszi lehetővé a sebesség függvényében.
Clock Change Home Page
Ez a menü a rendszer órájának és az időkijelzés formátumának beállítását teszi lehetővé. Nem ajánlott változtatni az automatikus beállításon.
Computer voice
Home screen 1 Home screen 2 Zene Navigation
Home screen 3 Home screen 4
Driving Eco²
Home screen 5
Lehetővé teszi a szintetikus hang által közölhető információk típusának beállítását.
Voice Lehetővé teszi a rendszer hangjának beállítását. További információkért tájékozódjon a „Hangerő és hang” című részben.
Done
Safety warnings Ez a menü a rendszer által közölt figyelmeztetések be- vagy kikapcsolását teszi lehetővé. Jelölje ki azokat a figyelmeztetéseket, amelyeket be szeretne kapcsolni.
Home screen Ez a menü a kezdőképernyő konfigurációjának beállítását teszi lehetővé. A bal oldali listából válasszon ki egy konfigurációs lehetőséget. A képernyő jobb oldalán a módosítások előnézete jelenik meg. A jármű felszereltségétől függően a konfigurációk száma alacsonyabb is lehet. A konfiguráció kiválasztása után nyomja meg a(z) „Done ” pontot választása érvényesítéséhez.
H.81
RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (3/3) Keyboards Ez a menü lehetővé teszi a rendszer által használt virtuális billentyűzet típusának kiválasztását: – válassza ki az ábécé típusát: latin, görög vagy cirill, majd nyomja meg a „következő” pontot; – válasszon billentyűzettípust a felajánlott lehetőségek közül, majd nyomja meg a(z) „Done ” pontot választása érvényesítéséhez.
Status & Information Ez a menü különböző információkat ad a rendszerről:
Ez a menü lehetővé teszi a rendszer minden információjának törlését.
– – – – –
Megjegyzés: a gyári beállítások visszaállítása után a rendszer angol nyelven indul el. A nyelv átváltásáról tájékozódjon a jelen fejezet „Language” című részében.
verziószám; GPS-státusz; hálózati státusz; licenszek; szerzői jog.
Remove SD-card Set units Ez a menü a következő elemek mértékegység-típusának kiválasztását teszi lehetővé: – – – –
távolság-mértékegységek; a koordináták kijelzése; hőmérséklet-mértékegységek; barométer-mértékegységek.
H.82
Restore factory settings
Ez a menü lehetővé teszi az SD kártya teljes biztonsággal történő eltávolítását. Az SD kártya SD kártyleolvasóból történő eltávolításáról tájékozódjon az „ SD kártya: használat, inicializálás” c. részben.
MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (1/3) rendszer Leírás
Okok
Megoldások
A multimédiás képernyő nem világít.
A belső hőmérséklet -20 °C alatt van.
Kapcsolja be a ventilátort úgy, hogy 20 °C feletti hőmérsékletet érjen el.
Nem jelenik meg kép.
A képernyő készenléti üzemmódban van.
Ellenőrizze, hogy a képernyő nincs-e készenléti üzemmódban.
Egyetlen hang sem hallható.
A hangerő a minimumra van beállítva vagy a pause funkció aktív.
Növelje a hangerőt vagy kapcsolja ki a pause funkciót.
A bal oldali, jobb oldali, első vagy hátsó hangszóró nem ad ki hangot.
A balance vagy a fader beállítása nem megfelelő.
Végezze el megfelelően a hang balance vagy fader beállításait.
Nem jelenik meg térkép.
Az SD kártya nincs jelen vagy sérült.
Ellenőrizze az SD kártya jelenlétét.
Telefon Leírás
Okok
Megoldások
Egyetlen hang és csengetés sem hallható.
A mobiltelefon nincs bekötve vagy nincs csatlakoztatva a rendszerhez. A hangerő a minimumra van beállítva vagy a pause funkció aktív.
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefon be van-e dugva vagy csatlakoztatva van-e a rendszerhez. Növelje a hangerőt vagy kapcsolja ki a pause funkciót.
Nem lehetséges hívást indítani.
A mobiltelefon nincs bekötve vagy nincs csatlakoztatva a rendszerhez.
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefon be van-e dugva vagy csatlakoztatva van-e a rendszerhez. Kapcsolja ki a telefon billentyűzárját.
H.83
MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (2/3) Navigáció Leírás
Okok
Megoldások
A gépkocsi helyzete a képernyőn nem felel meg a valós elhelyezkedésének, vagy a GPS visszajelző-lámpa szürkén vagy sárgán világít a képernyőn.
A gépkocsi nem megfelelő helymeghatározása a GPS vétel következtében.
Haladjon a gépkocsival, amíg a GPS jelek vétele megfelelő nem lesz.
A képernyőn megjelenő jelzések nem felelnek meg a valóságnak.
Az SD kártya információi nem aktuálisak. A térkép már nem érvényes.
Töltse le a frissítést a MyRenault használatával.
A közlekedéssel kapcsolatos információk nem jelennek meg a képernyőn.
A navigáció nincs bekapcsolva. Az előfizetés nem aktív.
Ellenőrizze, hogy a navigáció be van-e kapcsolva. Válasszon egy úti célt és kezdje el navigálást.
A menü bizonyos mezői nem állnak rendelkezésre.
A folyamatban lévő utasítás függvényében bizonyos menüpontok nem állnak rendelkezésre.
Nincsenek navigációs hangüzenetek.
A navigációs rendszer nem veszi figyelembe az útkereszteződést. A navigációs hangüzenetek vagy a navigáció ki van kapcsolva.
Növelje a hangerőt. Ellenőrizze, hogy a navigációs hangüzenetek be vannak-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a navigáció be van-e kapcsolva.
A navigációs hangüzenetek nem felelnek meg a valóságnak.
A navigációs hangüzenetek a környezettől függően változhatnak.
A valós feltételeknek megfelelően vezessen.
A felajánlott útvonal nem a megadott ponton kezdődik vagy nem a megadott helyen végződik.
A rendszer nem ismerte fel az úti célt.
Adjon meg egy utat a kívánt úti cél közelében.
A rendszer automatikusan kitérő útvonalat számol.
Az elkerülendő zónák prioritásai vagy a forgalom korlátozásai befolyásolják az útvonal kiszámítását.
Kapcsolja ki az „Elkerülendő zónák beállítása” funkciót.
H.84
MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (3/3) Beszédfelismerő funkció Leírás
Okok
Megoldások
A rendszer nem ismeri fel az elhangzott szóbeli utasítást.
Az elhangzott szóbeli utasítás nem ismerhető fel. A rendelkezésre álló beszédidő letelt. A hangvezérlés a zajos környezet zavarhatja. A felhasználó a hangjelzés után beszélt.
Ellenőrizze, hogy az elhangzott szóbeli utasítás létezik-e (tájékozódjon „A hangvezérlés használata” c. részben). Beszéljen a rendelkezésre álló időben. Beszéljen csendes környezetben.
H.85
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ (1/2) A autórádió automata üzemmód ...................................................H.47 → H.51 kézi üzemmód ............................................................H.47 → H.51 rádióállomás kiválasztása ..........................................H.47 → H.51 rádióállomások automatikus memorizálása ...............H.47 → H.51 rádióállomások előzetes kiválasztása ........................H.47 → H.51 B beállítások .................................................... H.65, H.73, H.79 → H.82 audio ..................................................................H.55 – H.56, H.81 egyéni beállítások ...................................................................H.81 fényerősség.............................................................................H.80 navigációs berendezés ............................................... H.45 – H.46 bekapcsolás...................................................................................H.18 C cím .......................................................................... H.23 → H.27, H.44 CS csatlakoztatott szolgáltatások ..................... H.39 – H.40, H.74 → H.78 E elektromos jármű ............................................................... H.41, H.43 jármű hatótávolság ...................................................... H.69 – H.70 töltés...................................................................H.42, H.69 – H.70 előlapok és kormánykerék-kapcsolók.................................H.5 → H.12 elterelés ...................................................... H.32 – H.33, H.35 → H.37 energia fogyasztás ............................................................ H.69 – H.70 energiatakarékosság .....................................................................H.66 F fedélzeti számítógép......................................................................H.73
kikapcsolás..............................................................................H.28 hangerő .........................................................................................H.28 hangok bekapcsolás ............................................................................H.28 kikapcsolás..............................................................................H.28 hangvezérlés ....................................................................H.20 → H.22 használati tanácsok .........................................................................H.3 helyettesítő útvonal..................................... H.32 – H.33, H.35 → H.37 hívás fogadása .................................................................. H.61 – H.62 hívás megszakítása ........................................................... H.61 – H.62 hívás visszautasítása ........................................................ H.61 – H.62 hívások naplója..............................................................................H.63 I illatosító ............................................................................. H.71 – H.72 ionizáló berendezés........................................................... H.71 – H.72 iránytű ............................................................................................H.29 K kapcsolók.................................................................. H.5 → H.12, H.15 kedvenc hozzáadás ...............................................................................H.19 törlés .......................................................................................H.19 képernyő készenlét .................................................................................H.18 navigácós rendszer kijelzései ..................................H.30 → H.33 kikapcsolt állás ..............................................................................H.18 kommunikáció................................................................................H.64 környezetvédelem .........................................................................H.66 közlekedési információk ...................................................H.35 → H.37
G gombok ..................................................................... H.5 → H.12, H.15
M MENÜ ...............................................................................H.15 → H.17 MP3 ...............................................................................................H.52 MP3 lejátszó ..................................................................................H.52 működési rendellenességek .............................................H.83 → H.85
H hang bekapcsolás ............................................................................H.28
N navigáció ..........................................................................H.35 → H.37 navigációs rendszer.........................................................................H.3
H.86
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ (2/2) navigálás bekapcsolás ..................................................... H.23 → H.27, H.30 szöveges navigálás ....................................................H.30 → H.33 törlés .......................................................................................H.32 NY nyelv módosítás................................................................................H.80
Ú úti cél ................................................................................H.23 → H.27 Ü üzemanyag megtakarítás ..............................................................H.66 V visszahívás ........................................................................ H.61 – H.62
P parkolást segítő rendszer .................................................. H.67 – H.68 programozható gombok............................................ H.4, H.15 → H.17 R rendszer inicializálás .................................................................. H.13 – H.14 részletes útvonal...............................................................H.30 → H.34 SZ szakasz..........................................................................................H.34 szám beadása ................................................................... H.61 – H.62 személyes adatok törlés .......................................................................................H.78 színek ............................................................................................H.80 T telefon csatlakoztatása ..................................................................H.59 telefon hozzárendelése ............................................H.57 – H.58, H.58 telefon hozzárendelésének megszüntetése .............H.57 – H.58, H.58 telefon lekötése .............................................................................H.59 telefonkönyv ..................................................................................H.60 térkép kartográfiai szimbólumok ........................................................H.29 kijelzés .......................................................................... H.29, H.38 méretarány ..............................................................................H.29 SD ........................................................................H.3, H.13 – H.14 tolatókamera ...................................................................... H.67 – H.68 takarékos vezetés..........................................................................H.66
H.87
H.88
( www.e-guide.renault.com/multimedia-equipment )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 1048-5 – 77 11 409 160 – 03/2015 – édition hongroise
à7711409160òëïä – –