————————————————————————————————————————————————————
Bevezető Köszönjük, hogy az NV900 típusú hímző és varrógépet választotta. Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük figyelmesen olvassa át a „Fontos biztonsági tudnivalók” fejezetet, majd tanulmányozza át jelen használati útmutatót a különböző funkciók működésének megismeréséhez. Az útmutatót, miután elolvastuk, gondosan őrizzük meg, tároljuk könnyen hozzáférhető helyen későbbi használat esetére.
Fontos biztonsági tudnivalók Használatbavétel előtt kérjük gondosan tanulmányozza át jelen használati útmutatót. A készülék háztartási felhasználásra, nem ipari célra készült.
VESZÉLY - Áramütés megelőzése
1 Használatot követően, tisztítás előtt, vagy az útmutatóban ismertetett bármely javítási művelet előtt, illetve ha tartósan őrizetlenül hagyjuk a készüléket, mindig húzzuk ki azt a hálózati csatlakozóból.
VIGYÁZAT - Égési sérülés, áramütés, tűz, személyi sérülés megelőzése érdekében
2 Mindig húzzuk ki a készüléket a hálózati csatlakozóból a borítás levételekor, olajozáskor, vagy bármely, jelen útmutatóban ismertetett állítás elvégzésekor. • A készülék áramtalanításához először billentsük a főkapcsolót „O” állásba, majd fogjuk meg a tápkábel villásdugóját, és húzzuk ki a hálózati csatlakozóból. Ne a kábelt húzzuk. • A készüléket közvetlenül csatlakoztassuk a hálózati csatlakozóhoz. Ne iktassunk be hosszabbító kábelt. • Ha az áramellátás szünetel, húzzuk ki a készüléket a hálózati csatlakozóból.
3 Soha ne használjuk a készüléket sérült kábellel vagy villásdugóval, ne kapcsoljuk be a készüléket, ha meghibásodott, leejtettük, egyéb károsodást szenvedett, vagy víz fröccsent rá. Vigyük a készüléket a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez átvizsgálás, javítás, elektromos vagy mechanikus beállítás céljából. • Amennyiben használat alatt vagy használaton kívül bármely szokatlan jelenséget, szagot, hőt, elszíneződést, deformálódást észlelünk, azonnal húzzuk ki a készüléket a hálózati csatlakozóból. • A varrógép szállítása során mindig a fogantyúknál fogva hordozzuk. Ha bármely más pontjánál fogva emeljük meg a készüléket, a készülék károsodhat, illetve ha leejtjük, személyi sérülést is bekövetkezhet. • Amikor megemeljük a készüléket, kerüljük a hirtelen mozdulatokat, ezzel megelőzhetjük hátunk, térdünk meghúzódását.
4 A munkaterületet mindig tartsuk tisztán: • Működtetés közben soha ne takarjuk le a készülék valamely szellőzőnyílását. A szellőzőnyílásokat mindig hagyjuk szabadon, valamint ne hagyjuk, hogy a lábpedálnál és környékénél a szösz, por, ruhafoszlányok felhalmozódjanak. • Ne tároljunk tárgyakat a lábpedálon. • Ne használjunk hosszabbító kábelt. Közvetlenül a hálózati csatlakozóba dugjuk a készüléket. • Szellőzőnyílásba ne ejtsünk vagy helyezzünk be tárgyat. 1
——————————————————————————————————————————————————— • Ne működtessük a készüléket aeroszol (spray) gáz használatakor, vagy olyan helyen, ahol oxigén került befúvásra. • Ne használjuk a készüléket hőt sugárzó tárgy közelében, pl. vasaló, kályha mellett, mivel a készülék, a tápkábel vagy a ruhaanyag meggyulladhat, áramütést, tüzet okozva. • Ne helyezzük a varrógépet instabil felületre, pl. bizonytalanul álló, ferde asztalra. A készülék leeshet, személyi sérülést okozva ezzel.
5 Varrás során különösen ügyeljünk a következőkre:
• Mindig kövessük figyelemmel a tű állapotát. Ne használjunk elhajlott, sérült tűt. • Ne vigyük közel ujjunkat mozgó alkatrészhez. Különösen figyeljünk a tűre. • A tűhöz közeli részen beállítás elvégzésekor a főkapcsoló „O” állapotba billentésével kapcsoljuk ki a készüléket. • Ne használjunk sérült, nem odavaló tűasztalt, mivel ez a tű törését okozhatja. • Ne húzzuk és toljuk előre a ruhaanyagot varráskor, szabadkézi öltésnél kövessük a vonatkozó utasításokat, nehogy a tű meghajoljon, eltörjön.
6 A készülék nem játékszer: • Különös odafigyelést szükséges amikor a készüléket gyermek használja, vagy gyermek közelében használjuk. • A kicsomagoláskor lebontott műanyag fólia nem kerülhet gyermek kezébe. Soha ne engedjük, hogy gyermek játszon a fóliát, mivel az fulladást okozhat. • Szabad térben, fedetlen helyen ne használjuk a készüléket.
7 A készülék élettartamának megnövelése érdekében: • Ne tároljuk olyan helyen a készüléket, ahol közvetlen napsugárzásnak, magas páratartalomnak van kitéve. Ne használjuk és ne tároljuk a készüléket hősugárzó, vasaló, halogénlámpa vagy egyéb forró tárgy közelében. • Kizárólag semleges szappanal, mosószerrel tisztítsuk a készüléket. Benzin, hígító, súrolópor károsíthatja a házat és a készüléket, soha ne alkalmazzunk ilyen szereket. • A tű, a pedál vagy egyéb alkatrész cseréjét, behelyezését megelőzően mindig tanulmányozzuk a használati útmutatót, így biztosan a megfelelő módon fogunk eljárni.
8 Szerelés, állítás esetén: • Ha a lámpa egység romlott el, kizárólag márkaszerviz végezheti el a cserét. • Ha meghibásodás lép fel, vagy beállítás válik szükségessé, először tanulmányozzuk a használati útmutató végén szereplő hibaelhárítási táblázatot. Ennek útmutatása alapján vizsgáljuk át és állítsuk be magunk a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljukn helyi hivatalos Brother forgalmazóhoz. A készüléket kizárólag az útmutatóban is leírt módon, rendeltetésszerűen használjuk. A gyártó által ajánlott és az útmutatóban foglalt kiegészítőket alkalmazzuk. Kizárólag a készülékhez kapott csatlakozó kábelt (USB-kábelt) alkalmazzuk. Őrizzük meg a használati útmutatót. Az útmutató tartalma és a termékre vonatkozó műszaki adatok külön értesítés nélkül módosulhatnak. További felvilágosítás érdekében látogassuk meg a www.brother.com honlapot. 2
————————————————————————————————————————————————————
Nagy-Britanniában, Írországban, Máltában, és Cipruson tartózkodó felhasználókra vonatkozó utasítások FONTOS • A csatlakozó biztosítékának cseréje esetén ASTA szabványos BS 1362 jelölésű biztosítékot alkalmazzunk, amelyen szerepel a jelzés, áramerőssége a dugaszon feltüntetettnek megfelelő. • Mindig helyezzük vissza a biztosíték fedelét. Soha ne csatlakoztassunk dugót, amelyet a biztosítékfedél hiányzik. • Ha az elérhető hálózati csatlakozó nem felel meg a készülékhez kapott dugasszal, forduljunk a márkaszervizhez a megfelelő csatlakozódugasz beszerzéséhez.
Ausztráliában és Új-Zélandon tartózkodó felhasználókra vonatkozó utasítások A készülék rendeltetései között nem szerepel korlátozott, csökkent fizikai, szellemi, érzékelési képességekkel bíró személyek (ideértve a gyermekeket), illetve gyakorlattal, kellő ismeretekkel nem rendelkező személyek általi használat, hacsak tevékenységüket nem felügyeli egy, a biztonságukért felelősséget vállaló másik személy. A készülék gyermekek mellett őrizetlenül nem hagyható, ügyelni kell, hogy a gyermekek a készülékkel ne játszanak.
3
———————————————————————————————————————————————————
Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi nyilatkozata (kizárólag az USA-ra vonatkozóan) Felelős fél:
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700
kijelenti, hogy a terméke Termék neve: Típusszáma:
Brother varrógép NV900D
A készülék megfelel az FCC előírások 15. szakaszában foglaltaknak. A használat a következő két tényező feltétele: 1. a készülék nem okoz ártalmas elekromágneses zavart (interferenciát), és 2. a készülék kezeli bármely felé érkező elektromágneses zavart, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát. A készülék tesztelésre került, és a „B” osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak megfelelt, az FCC előírások 15. szakaszában foglaltaknak megfelelően. Ezen korlátozások rendeltetése a háztartási használat során az ártalmas interferencia elleni hatékony védelem. A készülék felhasznál, előállít és sugározhat elektromágneses hullámokat, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítjük, használjuk, káros interferenciát okozhat rádiókommunikációs eszközökkel. Azonban nem garantálható, hogy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha a készülék a rádió vagy televízió vételekor káros interferenciát okoz (amely a varrógép egyszerű ki- és bekapcsolásával megállapítható), a felhasználónak ajánlott a következő műveletekkel megpróbálni a hibát elhárítani: • • • • •
A vevőantenna áthelyezésével, elforgatásával. A készülék és a vevő távolabbra helyezésével. Csatlakoztassuk a varrógépet a vevő áramkörétől eltérő áramkörre. Forduljunk a márkaszervizhez vagy híradástechnikai szakemberhez segítségért. Az eredeti csatlakozókábelt alkalmazzuk, amely biztosan megfelel a „B” osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. • A Brother Industries által írásos formában nem engedélyezett bármely módosítás, átalakítás esetén a felhasználó elveszíti a készülék használatára vonatkozó jogosultságát.
4
————————————————————————————————————————————————————
Tartalom Bevezető ............................................................................................................................................. Fontos biztonsági tudnivalók........................................................................................................... Főbb funkciók ................................................................................................................................... Kiegészítők ........................................................................................................................................
1 1 8 9
Alaptartozékok .................................................................................................................................................................... 9 Opcionális kiegészítők ...................................................................................................................................................... 10
Alkatrészek megnevezései és funkciók ........................................................................................ 11 Elölnézet............................................................................................................................................................................ Tű és szorítótalp tér ........................................................................................................................................................... Jobb oldali nézet/Hátulnézet ............................................................................................................................................. Kezelőgombok................................................................................................................................................................... Kezelőpanel .......................................................................................................................................................................
Kezdeti lépések
11 12 12 13 14
15
Készülék ki- és bekapcsolása ......................................................................................................... 16
Tápellátással kapcsolatos biztonsági tudnivalók............................................................................................................... 16 Készülék bekapcsolása ...................................................................................................................................................... 17 Készülék kikapcsolása....................................................................................................................................................... 17
LCD-kijelző ..................................................................................................................................... 18
LCD-kijelző megtekintése................................................................................................................................................. 18 Készülék beállítása ............................................................................................................................................................ 18 Működési folyamatok ellenőrzése .................................................................................................................................... 21
Felcsévélés/cséve behelyezése......................................................................................................... 22
Óvintézkedések ................................................................................................................................................................. 22 Felcsévélés......................................................................................................................................................................... 22 Cséve behelyezése............................................................................................................................................................. 27
Felső szál befűzése .......................................................................................................................... 31
Amit a fonalorsóról tudni kell ........................................................................................................................................... 31 Felső szál befűzése ............................................................................................................................................................ 32 Ikertű használata................................................................................................................................................................ 36
Tűcsere............................................................................................................................................. 39 Óvintézkedések ................................................................................................................................................................. Tű kiválasztása az alkalmazott fonalnak és textíliának megfelelően ............................................................................... Tű ellenőrzése.................................................................................................................................................................... Tűcsere ..............................................................................................................................................................................
39 39 40 41
Szorítótalp cseréje .......................................................................................................................... 43
Óvintézkedések ................................................................................................................................................................. 43 Szorítótalp cseréje ............................................................................................................................................................. 43 Szorítótalp tartó kivétele és csatlakoztatása ...................................................................................................................... 45
Hengeres és nagy méretű anyagfelületek levarrása ................................................................... 46
Szabadkaros varrás ........................................................................................................................................................... 46 Bővítő tábla használata ..................................................................................................................................................... 46
VARRÁSI ALAPISMERETEK
49
Varrás .............................................................................................................................................. 50 Általános varrási műveletsor ............................................................................................................................................. Öltéstípusok....................................................................................................................................................................... Öltés kiválasztása .............................................................................................................................................................. Textília illesztése............................................................................................................................................................... Varrás indítása................................................................................................................................................................... Öltés rögzítése ................................................................................................................................................................... Fonal elvágása ...................................................................................................................................................................
50 51 51 54 55 57 59
Öltés beállítása ................................................................................................................................ 61
Öltés szélesség beállítása................................................................................................................................................... 61 Öltéshossz beállítása.......................................................................................................................................................... 62 Fonal-feszesség állítása ..................................................................................................................................................... 62
5
——————————————————————————————————————————————————— Hasznos funkciók............................................................................................................................ 64 Fordított/megerősített öltések automatikus levarrása........................................................................................................ Fonal automatikus elvágása............................................................................................................................................... Öltések tükrözése .............................................................................................................................................................. Öltési beállítások mentése .................................................................................................................................................
64 65 66 67
Hasznos varrási tippek................................................................................................................... 68 Próbavarrás........................................................................................................................................................................ Varrási irány módosítása ................................................................................................................................................... Ívek levarrása .................................................................................................................................................................... Vastag textília levarrása .................................................................................................................................................... Tépőzár levarrása .............................................................................................................................................................. Vékony textília levarrása................................................................................................................................................... Stretch anyagok levarrása.................................................................................................................................................. Egyenletes szegő ráhagyás levarrása.................................................................................................................................
SEGÉDÖLTÉSEK
68 68 68 68 69 69 70 70
71
Öltés beállítási táblázat .................................................................................................................. 72
Segédöltések...................................................................................................................................................................... 72 Egyéb öltések ................................................................................................................................................................... 76
Átfedő öltések.................................................................................................................................. 78
Szegő öltések levarrása a „G” talppal .............................................................................................................................. 78 Szegő öltések levarrása a „J” talppal ................................................................................................................................ 79 Szegő öltések levarrása a külön megvásárolható oldalsó vágóval ................................................................................... 80
Alapöltések ...................................................................................................................................... 82
Fércelés.............................................................................................................................................................................. 82 Fércelő öltések................................................................................................................................................................... 82
Rejtett öltések ................................................................................................................................. 84 Gomblyuk öltés/Gomb varrása ..................................................................................................... 87
Gomblyuk varrása ............................................................................................................................................................. 88 Gomb varrása .................................................................................................................................................................... 92
Zipzár bevarrása ............................................................................................................................ 94
Középső zipzár bevarrása.................................................................................................................................................. 94 Oldalsó zipzár bevarrása ................................................................................................................................................... 96
Stretch anyag és gumiszalag varrása ........................................................................................... 99
Stretch öltések ................................................................................................................................................................... 99 Gumiszalag varrása ......................................................................................................................................................... 100
Appliqué (rátűzés), Patchwork (foltvarrás) és Quilt (bélés bevarró) öltések ......................... 101 Appliqué öltések.............................................................................................................................................................. Patchwork (crazy quilt) öltés........................................................................................................................................... Toldás .............................................................................................................................................................................. Quilt (folttakaró) varrás.................................................................................................................................................. Szabadkézi quilt .............................................................................................................................................................. Szatén öltések a varrás sebességszabályzójával .............................................................................................................
102 103 103 104 106 107
Megerősítő öltések ........................................................................................................................ 108
Hármas stretch öltések..................................................................................................................................................... 108 Tűző öltések .................................................................................................................................................................... 108 Stoppolás ......................................................................................................................................................................... 111
Fűzőlyuk öltések ........................................................................................................................... 113 Díszítő öltések................................................................................................................................ 114 Darázsolás ....................................................................................................................................................................... Csipke öltések.................................................................................................................................................................. Redőzés ........................................................................................................................................................................... Kagylómintás öltések ...................................................................................................................................................... Toldó öltés....................................................................................................................................................................... Rusztikus öltések.............................................................................................................................................................
115 116 117 118 119 119
Varrás az előre feltöltött díszítő mintákkal ............................................................................... 122 Varrás a látványos mintákkal .......................................................................................................................................... Minták levarrása .............................................................................................................................................................. Öltés-sűrűség állítása....................................................................................................................................................... Minta méretének állítása ................................................................................................................................................. Szatén öltések hosszának állítása ...................................................................................................................................
6
122 122 123 123 124
———————————————————————————————————————————————————— Karakterköz állítása......................................................................................................................................................... Minta újrarendezése ........................................................................................................................................................ Minták összekapcsolása ................................................................................................................................................. Minták mentése ..............................................................................................................................................................
124 125 126 129
Minta tervezése (Saját öltés)........................................................................................................ 131 Vázlat készítése a mintáról ............................................................................................................................................. Minta adatainak megadása .............................................................................................................................................. Minta adatainak szerkesztése .......................................................................................................................................... Példák grafikákra.............................................................................................................................................................
HÍMZÉS
131 132 133 134
135
Hímezzünk szépen! ....................................................................................................................... 136
Szükséges előkészületek.................................................................................................................................................. 136 Hímzés lépésről lépésre................................................................................................................................................... 137
Hímző talp csatlakoztatása ......................................................................................................... 138
Hímző talp csatlakoztatása ............................................................................................................................................ 138 Hímző talp kivétele ........................................................................................................................................................ 140
Hímző egység csatlakoztatása...................................................................................................... 141
Óvintézkedések ............................................................................................................................................................... 141 Hímző egység csatlakoztatása ......................................................................................................................................... 141 Hímző egység kivétele .................................................................................................................................................... 143
Textília előkészítése ...................................................................................................................... 144
Stabilizátor felhordása a textíliára................................................................................................................................... 144 Textília illesztése a hímzőkeretben ................................................................................................................................. 145
Hímzőkeret csatlakoztatása ......................................................................................................... 148
Hímzőkeret csatlakoztatása ............................................................................................................................................. 148 Hímzőkeret kivétele ........................................................................................................................................................ 149
Hímző minta kiválasztása ........................................................................................................... 150 Szerzői jogi adatok .......................................................................................................................................................... Hímző minta típusai ........................................................................................................................................................ LCD-műveletek ............................................................................................................................................................... Alfanumerikus karakterek bevitele ................................................................................................................................ Hímző minta kiválasztása................................................................................................................................................ Keret minta kiválasztása.................................................................................................................................................. Hímző kártya használata .................................................................................................................................................
150 150 151 154 155 155 156
Hímzés ........................................................................................................................................... 157
Minta hímzése ................................................................................................................................................................. 157 Appliqué (folt) varrás .................................................................................................................................................... 159
Minta mentése, szerkesztése ........................................................................................................ 161 Grafika és méret szerkesztése.......................................................................................................................................... Fonal-feszesség állítása ................................................................................................................................................... Karakter minták állítása................................................................................................................................................... Újravarrás ....................................................................................................................................................................... A fonal grafika levarrásakor kezd lefogyni .................................................................................................................... Leállítás hímzés közben ..................................................................................................................................................
161 163 164 165 166 166
Memória funkció használata ....................................................................................................... 168 Óvintézkedések ............................................................................................................................................................... 168 Minták mentése ............................................................................................................................................................... 169 Hímző minták megnyitása számítógépről ...................................................................................................................... 170
FÜGGELÉK
173
Ápolás, karbantartás .................................................................................................................... 174
Készülék ......................................................................................................................................................................... 174 Futógyűrű leosztása......................................................................................................................................................... 174
Hibaelhárítás................................................................................................................................. 176
Hibaüzenetek ................................................................................................................................................................... 181 LCD-állítása .................................................................................................................................................................... 185 Gombnyomást jelző sípszó.............................................................................................................................................. 185
Szoftverfrissítés............................................................................................................................. 186 Tárgymutató ................................................................................................................................. 187 7
———————————————————————————————————————————————————
Készülék funkciói
a
Automatikus szálvágó A fonal varrás után automatikusan elvágható (lásd 59., 65. oldal).
b
Gyors csévélő rendszer A gyors és egyszerű csévélő révén egyetlen gomb egyszeri lenyomásával feltekerhetjük a csévét (lásd a 22. oldalon).
c
Előre feltöltött öltések Választhatunk a rendelkezésre álló beépített öltések közül, melyek között segéd- és díszítő öltések is szerepelnek (lásd 72. oldal).
d
USB-csatlakozás Az USB-kábellel különféle, a honlapon szereplő vagy a PC-n tárolt hímzési minták válnak elérhetővé (lásd a 170. oldalon).
e
Kiegészítőkhoz való tárolódoboz A kiegészítő tokot az ábrának megfelelően a készülék házán belül is tárolhatjuk. A pedál, a csévék, a varratbontó stb. a készülékházon belül tárolhatók.
f
Cséve-kapocs A cséve-kapoccsal megelőzhető, hogy a szál vége kilazulva a csévére tekeredjen. A kapcsok a kiegészítők tokjának fedelében tárolhatók.
g
Erős fényű lámpa A kényelmes LED-lámpa segítségével sötét ruhanyagon is könnyen dolgozhatunk.
h
Hét pontból álló adagoló rendszer Több rétegből álló textília és különféle grammsúlyú textíliáknál egyenletes, sima adagolást biztosít (12. oldal).
i
Gyors állítású bobin Az alsó (cséve) szál felhúzása nélkül kezdhetjük el a varrást (27. oldal).
j
Könnyen használható tűbefűző A szál befűzése a tűbe egyetlen kar egyszeri lenyomásából áll (32. oldal).
k
Fényjelzéssel ellátott Start/Stop (indító/leállító) gomb Amikor a zöld jelzés világít, a készülék használatra kész. Piros vagy narancs színű fény hibát jelez, vagy mutatja, hogy a készülék éppen bemelegszik (lásd a 13. oldalon).
l
Hímzés Előre elmentett hímzőmintákat, ábécé (alfanumerikus) karaktereket, keretes díszítéseket, valamint külön beszerezhető hímzési kártyákról letöltött grafikákat is hímezhetünk.
m
Bővítőasztal (Hímző egység fedele) A hímző egység fedelét bővítő asztalként is alkalmazhatjuk nagyobb anyagfelület varrásakor (46. oldal).
8
————————————————————————————————————————————————————
Kiegészítők A kicsomagolást követően ellenőrizzük, hogy a doboz tartalmazza-e az alábbi kiegészítőket. Amennyiben bármelyik elem hiányozna, vagy sérült volna, forduljunk a forgalmazóhoz.
Tartozékok Jegyezzük meg! " „T” típusjelzésű lábpedál A lábpedál a 885-V35/V37 termékszámú készülékhez alkalmazható. A termékszám a készülék típustábláján került feltüntetésre. " A lábpedál tartójának oldalán található biztosítócsavar a hivatalos forgalmazótól szerezhető be (alkatrészszám: 132730-122). 1
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
28.
29.
30.
31.
32.
26.
33.
10.*1
27.
34.
*1 75/11 2 tűk, 90/14 2 tűk , 90/14 2 tűk: gömbvégű tű (arany színű) Sz. 1 2 3
Alkatrész megnevezése „A” gomblyuk talp „G” szegő talp „N” monogram talp
Alkatrész U.S.A. / Kanada Egyéb XC2691-023 XC3098-031 XD0810-031
Sz..
Alkatrész
18 Orsó zárósapka (kicsi) 19 Külön orsótengely 20 Orsóháló
4
„I”zipzár talp
X59370-021
21 Pedál
5 6 7
„J” cikkcakk talp(készüléken) „R” rejtett öltéses talp „M” gombfelvarró talp
XC3021-031 XC4051-031 XE2137-001
8
Varratfelszedő
X54243-051
22 Olló 23 Tárcsafejű csavarhúzó 24 „Q” hímző talp Hímző készlet (közepes) 25 10 cm mag. X 10 cm szél.
9
Cséve (4)
Cséve-kapocs (4) Tű készlet Ikertű Tisztítókefe Fűzőlyuk lyukasztó Csavarhúzó Érintőtoll Orsó zárósapka (nagy) Orsó zárósapka (közepes) (a 17 készüléken) 10 11 12 13 14 15 16
SFB: XA5539151 XE3060-001 X58358-021 X59296-121 X59476-021 135793-001 XC4237-021 XE3069-001 130012-024
SA156
26 Hímző csévefonal (fehér) 27 28 29 30 31 32 33 34
Kiegészítő táska Merev táska USB-kábel Használati útmutató Gyors hivatkozási mutató Hálós lap készlet Nyelv lap készlet Nemezív stabilizátorral
Alkatrész kód U.S.A. / Kanada Egyéb 130013-124 XE2241-001 XA5523-020 XD0501-021(EU országban) XC8816-021(egyéb országban) XC1807-121 XC1074-051 XD0474-051 EF62: SA432 XA6628-102 SAEBT
EBT-CEN: X81164-001
XE3062-003 XE3862-001 XD0745-051 XE3848-001 XE3849-001 SA527 GS4: XC4549-051 XE4199-001 182986-024
XE1372-001
9
———————————————————————————————————————————————————
Külön megvásárolható kiegészítők A következő külön megvásárolható kiegészítők közül választhatunk: 9. 1. 2. 3.
4.
5.
Sz.. 1 2
6.
7.
8.
3 4 5 6 7 8
Alkatrészszám U.S.A. / Kanada Egyéb EBT-CEBN: Hímző fonalcséve (fekete) SAEBT999 XC5520-001 Hímző kártya Hímző készlet (kicsi) EF61: SA431 2 cm mag. × 6 cm szél.) XA6630-102 Hímző készlet (nagy) EF71: SA434 17 cm mag. × 10 cm szél. XC2026-102 BM5: Vízes bázisú stabilizátor SA520 XE0615-001 BM3: Stabilizátor hímzéshez SA519 X81175-101 F033N: Mozgó talp SA140 XC2214-002 Nyitott lábú tűző (quilt) F061: SA187 talp XE1097-001 F054: „S” oldalvágó SA177 XC3879-002 Alkatrész száma
Jegyezzük meg! " Külön megvásárolható kiegészítő vagy alkatrész beszerzésével kapcsolatosan forduljunk a forgalmazóhoz, a legközelebbi hivatalos szervizközponthöz vagy látogassuk meg a http://www.brother.com honlapot. " A megadott műszaki adatok a nyomtatás idejében helytállók. Az alkatrészszámok külön figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. " Érdeklődjünk a legközelebbi hivatalos forgalmazónál a készülékhez tartozó opcionális kiegészítőkkel kapcsolatosan.
10
————————————————————————————————————————————————————
Készülék alkatrészeinek megnevezése és funkcióik A fejezet ismerteti a különböző alkatrészek megnevezéseit és funkcióikat. Mielőtt használatba vennénk a készüléket, gondosan tanulmányozzuk át a leírásokat és ismerjük meg az egyes alkatrészek megnevezéseit.
Elölnézet
a
Fonalvezető fedele (24., 33. oldal) A fonalcséve letekerésekor és a fonal befűzésekor vezessük át a szálat a fonalvezető fedél alatt.
h
Lábpedál karja (54. oldal) Emeljük meg és engedjük le a lábpedál karját a lábpedál emeléséhez, leengedéséhez.
b
Fonalvezető (24., 33. oldal) A fonalcséve letekerésekor és a fonal befűzésekor vezessük át a szálat a fonalvezető alatt.
i
Kezelőgombok (13. oldal) A készülék működtetéséhez szükséges gombok.
j
c
Orsótengely (23., 32. oldal) Helyezzük a fonalcsévét az orsótengelyre.
Sík lap (46. oldal) Hengeres anyagdarabok, pl. kézelő, mandzsetta varrásakor vegyük ki a sík lapot.
d
Csévélő (22. oldal) A csévélőt a bobin letekerésére szolgál..
k
Fonalvágó (60. oldal) A fonal levágásához fűzzük át azt a fonalvágón.
e
LCD (folyadékkristályos) érintőképernyő (18. oldal) Jelzi a kiválasztott öltést, mintát, és hibaüzeneteket.
l
Tű befűző kar (35. oldal) A tű befűző karral fűzhetjük be a fonalat a tűbe.
f
Kezelőpanel (14. oldal) A panel gombjaival választhatjuk ki a kívánt öltést, hímzési mintát, illetve lekérdezhetjük, miként használhatjuk a varrógépet.
m
Fonalfeszesség-állítótárcsa (62., 163. oldal) Ezzel a tárcsával állíthatjuk a felső fonal feszességét.
n
Szálfelhúzó kar (34. oldal)
o
Csévélő fonalvezető és előfeszítő tárcsa (24. oldal) A csévefonal befűzésekor vezessük át a fonalat a fonalvezető alatt, majd az előfeszítő tárcsa körül.
g
Hímzőegység csatlakozófoglalata (141. oldal) A hímző egység csatlakozóját kell ide illesztenünk.
11
———————————————————————————————————————————————————
Tű és lábpedál egység
a
Gomblyuk kar (90. oldal) Engedjük le a gomblyuk kart gomblyukak varrásakor.
b
Fonalvezető tárcsa (34. oldal) Vezessük át a szálat a fonalvezető tárcsán át, amikor a fonalvezetőt használjuk a tű befűzésére.
c
Tűtartó rúd fonalvezetője (34. oldal) A felső szálat vezessük át a tűtartó rúd fonalvezetőjén.
d
Tűlap (70. oldal) A tűlap jelölés segítik az egyenes szegélyek levarrását.
e
tűlap fedele (174. oldal) Vegyük le a tűlap fedelét a csévehüvely és görgő tisztításához.
f
Bobin fedele/bobinház (28. oldal) Vegyük le a bobin fedelét, majd helyezzük a bobint a házba.
g
Adagolók (92. oldal) The feed dogs feed the fabric in the sewing direction.
h
Szorítótalp (page 43, 54) A szorítótalp állandó nyomást gyakorol az anyagra a varrás alatt. A kiválasztott öltésnek megfelelő szorítótalpat alkalmazzuk.
i
Szorítótalp-tartó (45. oldal) A szorítótalp a szorítótalp-tartóba kerül rögzítésre.
12
Jobb oldali/hátulnézet
a
Fogantyú A készülék szállításakor a fogantyúnál fogva emeljük fel és hordozzuk.
b
Kézikerék (54. oldal) Forgassuk magunk felé a kézikereket (óramutatóval ellentétes irányba): a tű felemelésével és leengedésével egyetlen öltést varrunk le.
c
Hímzőkártya foglalata (156. oldal) Helyezzük be a hímzőkártyát.
d
USB-port (170. oldal) Csatlakoztassuk az USB-kábel egyik végét ehhez a porthoz, másik végét a számítógép USB-csatlakozásához.
e
Szellőző A szellőzőnyílás lehetővé teszi a motor körüli levegő cseréjét. Ne takarjuk le a szellőzőnyílást varrás közben.
f
Főkapcsoló (17. oldal) A főkapcsoló ki- és bekapcsolhatjuk a varrógépet.
g
Lábpedál jack-dugós csatlakozása (56. oldal) A lábpedál kábelén lévő jack-dugót illesszük ebbe a csatlakozóba.
h
Tápkábel jack-dugós csatlakozója (17. oldal) Helyezzük a tápkábel dugóját a tápcsatlakozóba.
i
Adagolók leengedésére szolgáló kar (92. oldal) Ezzel a karral az adagolókat engedhetjük le.
————————————————————————————————————————————————————
Műveleti gombok A műveletei gombok a különféle alapműveletek végrehajtásában nyújtanak segítséget.
a
Start/stop gomb Nyomjuk le a start/stop gombot a varrás indításához, leállításához. A készülék kis sebességgel kezd el varrni a gomb lenyomásakor. Amikor a varrást leállítjuk, a tű leereszkedik a textíliára. Részletesen lásd az 55. oldalon a „Varrás indítása” szakaszban. A gomb a készülék aktuális működési módjától függően változik. Zöld:
A készülék varr vagy varrásra kész.
Piros:
A készülék varrásra nem áll készen.
Narancssárga:
A készülék csévéli az alsó cséveszálat, vagy a csévélőtengely jobbra lett eltolva.
Ne nyomjuk le a szálvágó gombot, ha már
elvágtuk a fonalat, mivel a tű ilyenkor eltörhet, elhajolhat, vagy a készülék károsodhat.
Jegyezzük meg! " Ne nyomjuk le a szálvágó gombot, ha a szorítótalp alatt már nincs anyag, vagy a készülék még varr, mivel ezzel kárt tehetünk a készülékben. " Amikor nejlon, műszál fonalat vágunk, vagy egyéb különleges szálat, a készülék oldalán lévő szálvágót alkalmazzuk. Részletesen lásd a 60. oldalon a „Szálvágó használata” szakaszban.
Jegyezzük meg! " Amikor a lábpedált bedugjuk, a Start/stop gomb nem használható a varrás indításához. b
Tű helyzetét állító gomb Nyomjuk le a tű helyzetét állító gombot a tű emeléséhez, leengedéséhez. Fontos, hogy a tű befűzése előtt mindenképp emeljük fel a tűt. A gomb lenyomásával válthatunk a varrás irányán, vagy kis felületen aprólékos varrásnál is használatos. A gomb kétszeri lenyomásával egyetlen öltést varrunk le.
c
Vissza-/megerősített öltés gomb A gomb lenyomására vissza vagy megerősített öltést varrunk le. Visszavarráshoz tartsuk lenyomva a gombot, ekkor az öltés az ellenkező irányba kerül levarrásra. Megerősített öltés alatt 3-5 öltés egymás tetején való levarrását értjük. Részletesen lásd az 57. oldalon a „Öltés megerősítése” szakaszban.
d
Szálvágó gomb Nyomjuk le a szálvágó gombot a varrás leállítását követően a felső és az alsó szál együttes elvágásához (részletesen lásd az 59. oldalon a „Fonal elvágása” szakaszban).
e
Varrás sebességszabályzó A szabályzó csúsztatásával állíthatjuk a varrás sebességét.
13
———————————————————————————————————————————————————
Kezelőpanel Az első kezelőpanel LCD (folyadékkristály) kijelzőből és a kezelőgombokból épül fel.
a
b
LCD (folyadékkristályos) érintőképernyő A kiválasztott öltés, minta és a hibaüzenetek jelennek meg az LCD-kijelzőn. Érintsük az LCD-kijelzőn megjelenő gombokat ujjunkkal vagy az érintőtollal az egyes műveletek végrehajtásához. Részletesen lásd az „LCD (folyadékkristályos) műveletek” szakaszt a 18. oldalon. Vissza gomb Nyomjuk le a gombot az előző képernyő megjelenítéséhez.
c
Következő oldal gomb Megjeleníti a következő oldalt, amikor vannak elemek, melyek még nem láthatók a képernyőn
e
Memória gomb A gombot lenyomva elmentjük a készülék memóriájába a karaktert kirajzoló hímzést, összetett öltési mintát, My Custom Stitch (saját öltés) mintákat.
14
Segédöltés gomb Ezzel a gombbal segédöltést vagy díszítő öltést választhatunk, illetve a My Custom Stitch (saját öltés) funkcióval egyedi öltési mintát tervezhetünk.
g
Hímzés gomb Hímzés levarrását indíthatjuk el.
h
Beállítás gomb Nyomjuk le a tű leállási helyzetének beállításához, és a hangjelzések beállításához.
Előző oldal gomb Megjeleníti az előző képernyőt, amikor már vannak elemek, amelyek a képernyőn nem láthatók.
d
f
i
Súgó gomb Nyomjuk le, ha segítségre van szükséges a varrógép használatával kapcsolatosan. Egyszerű magyarázatokkal ismerteti a felső és alsó szál befűzését, a fonalcséve előkészítését, a tűcserét, a hímző egység csatlakoztatását, a hímzőkeret csatlakoztatását, a hímzőtalp csatlakoztatását, a szorítótalp cseréjét.
1
VARRÁS ELŐKÉSZÍTÉSE A varrást megelőző előkészítő műveletek kerülnek ismertetésre.
Készülék be- és kikapcsolása ............................................................................................. 16 Érintőképernyőről elvégezhető műveletek ..................................................................... 18 Bobin behelyezése/befűzése .............................................................................................. 22 Felső szál befűzése ............................................................................................................. 31 Tűcsere ............................................................................................................................... 39 Szorítólap cseréje .............................................................................................................. 43 Hengeres darabok, nagy anyagfelület varrása ............................................................... 46
———————————————————————————————————————————————————
Készülék be- és kikapcsolása A fejezet ismerteti a készülék be- és kikapcsolásának módját.
Áramellátással kapcsolatos óvintézkedések Mindenképp tartsuk be a következő, áramellátással kapcsolatos utasításokat.
VESZÉLY! • Kizárólag lakossági hálózati áramkörre csatlakoztassuk a készüléket. Egyéb áramforrás
használata tüzet, áramütést, a készülék károsodását okozhatja. • Fontos, hogy a tápkábel dugaszát stabilan illesszük a hálózati csatlakozóba, és ugyanígy tegyünk
a kábel jack-dugójával a készüléken lévő csatlakozónál. • Ne helyezzük a dugaszt nem megfelelő állapotban lévő hálózati csatlakozóba. • Kapcsoljuk ki a tápkapcsolót és húzzuk ki a dugaszt a következő esetekben:
• • • • •
Amikor őrizetlenül hagyjuk a készüléket. Használatot követően Amikor a készülék meghibásodik Amikor a készülék nem működik megfelelően rossz csatlakozás, vagy a csatlakozás bontása miatt. Villámlással kísért vihar alatt.
• Kizárólag a készülékhez kapott tápkábelt alkalmazzuk. • Ne használjunk hosszabbító kábelt, elosztót, melyre számos más készülék kerül
csatlakoztatásra. Tűz vagy áramütés következhet be. • Ne érintsük a dugaszt nedves kézzel. Áramütés következhet be. • Amikor a készüléket áramtalanítjük, kihúzzuk a hálózati csatlakozóból, először kapcsoljuk ki a
főkapcsolót. A tápkábelt mindig a dugasznál fogva húzzuk ki a hálózati csatlakozóból. A kábelt húzva a kábel is károsodhat, tűz, áramütés következhet be. • A tápkábelen nem lehet vágás, rongálódás, átalakítás, toldás, ne hajlítsuk meg, ne húzzuk, forgassuk, kötegeljük túlzott erővel. Ne helyezzünk nehéz tárgyakat a kábelre. Ne tegyük ki hőnek a kábelt. Ha így teszünk, tűz, áramütés következhet be. Ha a kábel vagy a dugasz károsodik, ne használjuk tovább a készüléket, hanem vigyük hivatalos forgalmazóhoz. • Ha hosszabb időre használaton kívül lesz a készülék, húzzuk ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Egyéb esetben tűz következhet be.
16
————————————————————————————————————————————————————
Készülék bekapcsolása Készítsük elő a tartozékként járó tápkábelt. Ellenőrizzük, hogy a készülék ki legyen " állásban legyen), majd dugjuk a tápkábel jack-dugóját a készülék jobb oldalán lévő csatlakozóba.
a kapcsolva (a főkapcsoló "
Készülék kikapcsolása Amikor végeztünk a varrással, kapcsoljuk ki a készüléket. Mielőtt áthelyezzük a készüléket egyik helyről a másikra, mindenképp ellenőrizzük, hogy ki legyen kapcsolva. Ellenőrizzük, hogy a varrógép ki legyen
a kapcsolva.
Illesszük a tápkábel másik végét a háztartási
b hálózati csatlakozóba.
1
A készülék jobb oldalán lévő tápkapcsolót ” állásba.
b billentsük át „
X A lámpa, az LCD-kijelző és a Start/stop gomb elalszik, amikor a készülék kikapcsol. Húzzuk ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból.
a
Tápkábel jack-dugós csatlakozója
A készülék jobb oldalán lévő főkapcsolót c billentsük át "|" állásba a készülék bekapcsolásához.
X A lámpa, a képernyő és a Start/Stop gomb felgyullad, amikor a készülék bekapcsol.
c A dugaszt fogjuk meg a tápkábel kihúzásakor.
Húzzuk ki a tápkábelt jack-dugóját a
d készüléken lévő tápcsatlakozóból.
Jegyezzük meg! " Ha áramkimaradás lép fel a készülék használata közben, kapcsoljuk ki a varrógépet és húzzuk ki a tápkábelt. Amikor újraindítjuk a varrógépet, hajtsuk végre a megfelelő műveleti sort a készülék használatához.
Jegyezzük meg! " Amikor a készülék bekapcsolt, a tű és az adagolók mozgását hanghatás kíséri; ez nem jelent meghibásodást.
17
———————————————————————————————————————————————————
LCD-kijelzőn végrehajtható műveletek A készülék előlapján látható LCD-kijelzőn a kiválasztott öltés, minta beállításai és az üzenetek jelennek meg. A kijelző jobb oldalán található gombokkal válthatjuk a kijelzőn megjelenő képernyőket, műveleteket közvetlenül a kijelzőn a megfelelő elem érintésével hajthatunk végre (ujjunkkal vagy az érintőtollal). Részletesen lásd a 14. oldalon az „Műveleti panel” kijelzőn.
LCD-kijelző Amikor a készülék bekapcsol, az LCD-kijelző beélesedik. Amikor ujjunkkal vagy érintőujjunkkal az üzenetnek megfelelően megérintjük a kijelzőt, a következő segédöltést kiválasztó képernyő jelenik meg.
l k
1 2
0 9
3
a
b c d e f
g
h
4
8 7
5
6 i
Kiválasztott öltés Használatos szorítótalp Öltések Öltés beállítása és ikertűs varrás Öltés szélessége Öltés hossza Kiválasztott öltés száma Öltések száma
j
k l
Vízszintes tükörkép Automatikus szálvágás Automatikus fordított/megerősített öltés varrás Sima/ikertű varrás és tű állási pozíciója
Jegyezzük meg! " Nyomjuk le a (segédöltés) gombot a kiválasztott öltéstípus megjelenítéséhez. Részletesen lásd az 51. oldalon. " A hímző egység csatlakoztatása esetén eltérő képernyő jelenik meg. Részletesen lásd a 155. oldalon. " Az LCD-kijelzőn megjelenő üzenetekről a 181. oldalon a Hibaüzenetek fejezetben olvashatunk. " A varrógép típusától függően a készülék bekapcsolásakor egy animáció jelenhet meg a kijelzőn. Amikor az animáció megjelenik, a kijelzőn ujjunkkal érintve a fenti képernyő jelenik meg.
Beállítások módosítása Számos varrási művelet és funkció módosítható, állítható. Részletesen lásd a 20. oldalon. Jellemző
Szimb.
Részletes
Tű helyzete
Meghatározza, hogy a készülék leállításakor hol álljon meg a tű.
Öltés-szélesség állítás
A varrás sebességszabályzójával állíthatjuk az öltés szélességét (lásd a 107. oldalon).
Függőleges minta állítás
A 125. oldalon olvashatunk a minta függőleges helyzetét.
18
Beállítás Le
Fel
-9 - +9
———————————————————————————————————————————————————— Jellemző
Szimb.
Karakterköz
Részletes Betűk varrásakor a betűk közötti távolságot állíthatjuk (lásd a 124. oldalon).
0 - 10
A hímző képernyőn a fonal színe kijelzőre ugrunk (lásd a 151. oldalon).
Fonal színe/Hímzés ideje/Tű száma/Fonal száma (#123)
(Amikor a "Thread No.#123" került kiválasztásra)
Hímzés/Country/Madeira poly/ Madeira rayon/Sulky/Robison Anton
Fonal színe képernyő
Mértékegység
Kiválasztjuk a megjelenített mértékegységet (kizárólag hímzéshez) (lásd a 152. oldalon).
Hangszóró
Megadhatjuk, hogy az egyes műveleteket hangjelzés kísérje-e. (lásd a 185. oldalon).
Üdvözlőképernyő
A készülék bekapcsolásakor megjelenő üdvözlőképernyőt kapcsolhatjuk ki és be. (Egyes típusokon nem állítható.) Választhatunk a "1
Tű kezdeti helyzete
Beállítás
mm/INCH
Straight stitch (left)" (tű
balra) és "3 Straight stitch (middle)" (tű középen) beállítások között, melyek a készülék bekapcsolásakor a tű pozícióját határozzák meg.
Nyelv
A képernyőkön megjelenő feliratok nyelvét állíthatjuk be.
Angol/német/francia/olasz/ holland/spanyol/japán/dán/ norvég/finn/svéd/portugál/ orosz/koreai/thai/egyéb
LCD-fényereje
Az LCD-kijelző fényerejét állíthatjuk (lásd a 185. oldalon).
világosabb
Öltés-számláló
A szervizelési számot és a levarrt hímzőöltések számát mutatja. A szervizelési szám egy emlékeztető, hogy mikor esedékes a készüléken a rutinkarbantartás végrehajtás. Részletekkel kapcsolatosan a forgalmazónál érdeklődjünk.
-
A "NO." a hímző- és a varrógép sorozatszáma.
-
A program verziószámát jeleníti meg.
-
Termékszám Szoftver verzió:
NO.: verzió:
sötétebb
Jegyezzük meg! " A negatív hátterű elemek a gyári állapotra jellemző beállítások.
19
——————————————————————————————————————————————————— a
Kapcsoljuk be a varrógépet. The highlighted display is the initial setting.
X Az LCD-kijelző kivilágosodik. Nyomjuk le a b kezelőpaneljén.
X A beállítás képernyő jelenik meg. c
Példa: Tű leállási pozíciójának állítása
Beállítás gombot a kijelző
d
Amikor végeztünk a beállítással, nyomjuk le a Vissza gombot.
Nyomjuk le a beállítani kívánt elemet. A (előző oldal) és (következő oldal) gombokkal léptessünk a képernyők között. • A következő képernyők mutatják az alapbeállításokat.
X Az alapöltés képernyő jelenik meg újra.
Jegyezzük meg! " "NO." a varrógép egyedi azonosító száma. " "VERSION" a varrógépen futó program verziószáma. " A módosított beállítás a készülék kikapcsolását követően is megmarad.
20
————————————————————————————————————————————————————
Készülék működtetési eljárásainak ellenőrzése A következő elemekre vonatkozóan az LCD-kijelző egyszerű ismertetőt tud megjeleníteni. Könnyen, érthetően mutatja be a felső és alsó szál befűzését, a fonalorsó beállítását, a tű cseréjének módját, a hímző egység csatlakoztatását, a hímző keret csatlakoztatását, a hímző talp csatlakoztatását, a szorítótalp cseréjét. a
Nyomjuk le a
(Következő oldal) gombot a
d következő képenryő megtekintéséhez.
Ha az (Előző oldal) gombot nyomjuk le, az előző képernyőre ugrunk vissza. Nyomjuk le a (Vissza) gombot a témákat mutató képernyőre való visszaugráshoz.
Példa: Felső szál befűzése
Varrógép bekapcsolása.
X Az LCD-kijelző működésbe lép. Nyomjuk le a
Súgó gombot a kijelző
b kezelőpaneljén.
X A varrógép súgó képernyője megjelenik. c
Nyomjuk le a megjeleníteni kívánt elemet.
a
b
c
d
h
g
f
e
1 Felső szál
Miután végignéztük a bemutatót, nyomjuk le Vissza gombot.
e kétszer a
X Az alapöltés képernyő jelenik meg újra.
2 Cséve befűzése (alsó szál befűzése) 3 Cséve behelyezése 4 Tű csere 5 Szorítótalp cseréje
Jegyezzük meg! " Az egyes témákról részletesen jelen útmutató megfelelő fejezeteiben olvashatunk.
6 Hímző talp csatlakoztatása 7 Hímző keret csatlakoztatása 8 Hímző egység csatlakoztatása
X A kiválasztott témát ismertető bemutató első képernyője megjelenik.
21
———————————————————————————————————————————————————
Befűzés/cséve behelyezése Jelen fejezet ismerteti, miként fűzhetjük fel a fonalat a csévére, majd miként fűzhetjük be az alsószálat.
Csévével kapcs. óvintézkedések Fontos, hogy betartsuk a következő, csévével kapcsolatos óvintézkedéseket.
• Kizárólag ehhez a varrógéphez való csévét alkalmazzunk (alkatrészszám: SA156, SFB
(XA5539-151)). Bármely egyéb típusú cséve használata személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet. • A tartozékként járó cséve kifejezetten ehhez a varrógéphez való. Ha más típushoz való csévét
használunk, a készülék nem fog megfelelően működni. Kizárólag a készülékhez kapott csévét használjuk, vagy azonos típusút (alkatrészszám: SA156, SFB (XA5539-151)). Méret 11.5 mm
Ez a típus
Egyéb típus
Fonal felcsévélése Az alsó szál befűzéséhez előzőleg fel kell tekerni a fonalat a csévére.
b a c
a
b c
22
Fonal vezető a felcsévéléshez Cséve tengelye Cséve
———————————————————————————————————————————————————— a
Kapcsoljuk be a varrógépet.
Húzzuk a csévélni szánt fonalorsót az
e orsótengelyre.
Csúsztassuk az orsót a tengelyre úgy, hogy az orsó vízszintesen álljon és a fonal le tudjon tekeredni alulról, előrefele. Helyezzük a csévét a csévetengelyre olyan
b módon, hogy a tengelyen lévő rugó illeszkedjen
a csévén lévő horonyba. Nyomjuk le a csévét, amíg helyére nem kattan. 1
Jegyezzük meg! " Hímzéshez ehhez való alsó fonalat alkalmazzunk.
2
Jegyezzük meg! a
b
" Amennyiben az orsót rosszul húzzuk a tengelyre, és a fonal nem tud megfelelően letekeredni, a fonal összegubancolódhat az orsótengely körül.
Horony Cséve-tengely rugója
Csúsztassuk a csévélőt a nyíl irányába, amíg
c helyére nem kattan.
Csúsztassuk a zárósapkát az orsótengelyre,
f majd tegyük vissza a tengelyt eredeti helyére.
Csúsztassuk a zárósapkát jobb szélső helyzetbe, úgy hogy lekerekített oldal balra essen.
XA Start/stop gomb narancs színben kezd világítani. Emeljük fel az orsótengelyt, és vegyük le a
d tengelybe húzottó zárósapkát.
• Amennyiben az orsót vagy a zárósapkát 1
a
b
Orsó zárósapkája Orsó tengelye
2
rosszul helyezzük vissza, a fonal a tengely körül összegubancolódhat, vagy a készülék károsodhat. • Háromféle zárósapka méret áll rendelkezésre, így az alkalmazott orsó méretének megfelelő zárósapkát használhatunk. Ha a sapka az orsóhoz képest túl kicsi, a fonal az orsóban lévő nyílásba beakadhat vagy a készülék károsodhat.
23
——————————————————————————————————————————————————— Vezessük a fonalat a fonalvezető fedele mögött,
h majd előre.
Jegyezzük meg!
Miközben jobb kezünkkel a fonalat az orsóhoz közel tartjuk, bal kezünkkel húzzuk a fonalat az ábrának megfelelő módon.
" Amikor finom, haránttekercselésű fonalat alkalmazunk, a kis sapkát használjuk, és hagyjunk egy kis közt a sapka és az orsó között.
b
c
a a
b c
Zárósapka (kicsi) Orsó (haránttekercselésű fonal) Köz
" Amikor a használt fonal gyorsan tud letekeredni, pl. nylon vagy fém fonal esetében, helyezzük orsóhálót az orsóra mielőtt a fonalorsót a tengelyre húznánk. Ha a háló túl hosszú, hajtsuk úgy a tekercsnek megfelelő méretre. Orsóháló használatakor a felső szál feszesebbé válik. Varrás előtt tanulmányozzuk a „Fonalfeszesség állítása” szakaszt (lásd a 62. oldalon).
1 a
Húzzuk a fonalat jobbra, vezessük át a csévélő
i fonalvezetőjének kampója alatt, majd tekerjük
fel az előfeszítő tárcsára az óramutató járásával ellentétes irányba, a lehető legjobban behúzva.
2
1
1
3
a
b c d
Csévélő fonalvezetője
Ellenőrizzük, hogy a fonal áthaladjon az előfeszítő tárcsa alatt.
4 a
Fonalvezető fedele
Orsóháló Orsó Orsó zárósapka Orsótengely
2
Kezdjük húzni a fonalat az orsóról, és vezessük
g át a fonalvezető kampóján át.
3
4 b c d
a
a
24
Fonalvezető
Kampó Előfeszítő tárcsa Húzzuk meg a lehető legjobban.
———————————————————————————————————————————————————— Tekerjük át a fonalat a csévén az óramutató
j irányába ötször-hatszor.
Csúsztassuk a varrás sebességszabályzóját
l jobbra.
Miközben bal kezünkkel megtartjuk a csévélő fonalvezetőjén áthúzott fonalat, jobb kezünkkel tekerjük fel a fonal végét. Hurkoljuk át ötször, hatszor. a a
Sebességszabályzó
Nyomjuk le egyszer a
Start/stop gombot.
m Ha a lábpedált csatlakoztatva van, a pedált kell
lenyomnunk. • Fontos, hogy szorosan és az
óramutatóval egyező irányba tekerjük fel a fonalat. Ha ellentétes irányba tekerjük fel a fonalat, a fonal rátekeredhet a cséve tengelyére. A fonal végét vezessük át a csévélő öblében
a
k található núton, majd húzzuk ki jobbra a
a
fonalat a levágáshoz.
Start/stop gomb
X A csévélés elkezdődik, és az LCD-kijelzőn a „Winding bobbin thread..." (cséve feltekerése) üzenet jelenik meg.
Jegyezzük meg! " Ne távolodjunk el a készüléktől a cséve feltekerése alatt. Ellenőrizzük, hogy a csévélés rendben lezajlik-e. Ha a csévélés nem megfelelő, nyomjuk le a Start/stop gombot, vagy azonnal nyomjuk le a pedált a csévélés leállításához.
1 a
Vezetőnút a csévélő öblében (beépített vágóegységgel)
• Fontos, hogy elvágjuk el a fonalat. Ha a
csévét a fonal elvágása nélkül tekerjük fel, a fonal összegubancolódhat a csévén, a tű elhajolhat vagy eltörhet, amikor az alsó szál elkezd lefutni.
n
Ha a csévélés leáll vagy lelassul, nyomjuk le a Start/stop gombot egyszer a készülék leállításához. Ha a pedált csatlakoztattuk, vegyük le lábunkat a pedálról. X A csévélés leáll.
Jegyezzük meg! " Ellenőrizzük, hogy a fonal megfelelően legyen előkészítve amikor elkezdjük a csévélést. Eltérő esetben a fonal összegubancolódhat, és a fonal feltekerése sikertelen lesz.
• Amikor a csévélés leáll vagy lelassul,
állítsuk le a készüléket. Egyéb esetben a készülék károsodhat.
25
——————————————————————————————————————————————————— Ollóval vágjuk el a fonalat, csúsztassuk balra a
o csévélő tengelyét, majd húzzuk le a csévét a
tengelyről.
Ha a fonal összegubancolódik a csévélő tartója alatt. Amennyiben a csévélés úgy kezdődik el, hogy a fonal nem jól fut át a csévélő fonalvezetőjének előfeszítő tárcsája alatt, a fonal összegubancolódhat a csévélő öble alatt. Ez esetben a következők szerint tekerjük le a fonalat.
2 1 a
b
Fonal Csévélő tartó
• Ne vegyük le a csévélő tartóját, még akkor
Jegyezzük meg! " Amennyiben a csévélő tengelyét jobbra állítjuk, a tű nem tud mozogni (varrás nem lehetséges). Csúsztassuk vissza a sebesség-szabályzó gombot
p eredeti helyzetébe.
se, ha ez alatt a fonal összegubancolódott. Ez sérüléshez vezethet. • Ne tekerjük ki a csévélő szorítójának csavarját, mivel ez a készülék károsodásához vezethet. A csavar kitekerésével nem bonthatjuk vissza a fonalat. 1
Jegyezzük meg! " Amikor a varrógépet elindítjuk vagy a csévélést követően a kézikereket elforgatjuk, egy kattanást kell hallanunk: ez nem jelent meghibásodást, a jelenség normális.
a
A csévélő szorítójának csavarja
Ha a fonal összegubancolódott a csévélő tartója start/stop gombot a csévélés leállításához. Amennyiben a pedált csatlakoztattuk, vegyük le lábunkat a pedálról.
a alatt, nyomjuk le egyszer a
1 a
26
Start/stop gomb
———————————————————————————————————————————————————— Ollóval vágjuk el a fonalat a csévélő
b fonalvezetője mellett.
Cséve behelyezése Helyezzük be a csévét a feltekert fonallal.
1
• Megfelelően feltekert csévét használjunk,
eltérő esetben a tű eltörhet, vagy a fonal feszessége nem lesz az ideális. a
Csévélő fonalvezetője
Csúsztassuk a csévélő tengelyét balra, majd
c húzzuk le a csévét a tengelyről.
• A tartozékként járó cséve kifejezetten a
Bal kezünkkel tartsuk meg a fonalat, majd jobb
d kezünkkel az óramutató járásával egyező
irányba tekerjük le a fonalat a cséve mellett (az ábrán látható módon).
készülékhez való. Ha eltérő típushoz való csévét alkalmazunk, a készülék nem fog megfelelően működni. Kizárólag a tartozékként járó csévét vagy azonos típusú csévéket használjunk (alkatrészszám: SA156, SFB (XA5539151)). méret 11.5 mm
Ez a típus
Egyéb típus
Jegyezzük meg! " Azt, hogy az alsó szálnak milyen sorrend szerint kell végigfutnia a bobinházon, a bobinházon bevésett jelzések mutatják.
e
Csévéljük fel újra a fonalat.
Jegyezzük meg! " Ellenőrizzük, hogy a fonal megfelelően fusson el a csévélő fonalvezetőjének előfeszítő tárcsája alatt.
27
——————————————————————————————————————————————————— Egyszer vagy kétszer nyomjuk le a
tű
a pozícióját állító gombot a szorítótalp karjának
Jobb kezünkkel helyezzük be a csévét a
f bobinházba.
megemeléséhez. a
b
• Fontos hogy megfelelően helyezzük be a csévét. a b b
Tű helyzetét állító gomb Szorítótalp karja
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
nyomjuk be egészen a ház aljáig. Ha ezt elmulasztjuk, a tű eltörhet vagy a fonal feszessége nem lesz megfelelő. • A jelölt módon fűzzük be a fonalat. Ha nem így teszünk, a fonal elszakadhat vagy a fonal feszessége eltérhet az ideálistól. Csúsztassuk a bobinház fedelének kallantyúját
c jobbra.
a
a b
Finoman jobb kezünkkel nyomjuk le a csévét,
g majd bal kezünkkel vezessük át a fonalat az
ábrán látható módon.
b
Bobinház fedele Kallantyú
X A cséve fedele kinyílik. d
• Miután behelyeztük a csévét, ujjunkkal
Vegyük le a bobinház fedelét.
Az ábrának megfelelő módon vezessük a
h nyíláson át a fonalat, majd húzzuk ki előre.
Jobb kezünkkel tartsuk meg a csévét, közben
e bal kezünkkel tartsuk meg a fonal végét.
a
a
Vágó
X A vágó egység elvágja a fonalat. • Fontos hogy ne ejtsük le a csévét.
28
————————————————————————————————————————————————————
Jegyezzük meg! " Ha a fonalat nem jól fűztük át a bobinház feszesség-szabályzó rugóján, a fonal feszesség eltérhet az ideálistól (lásd a 62. oldalon).
• Az alsó szál felhúzása Amikor redőket vagy szabadkézi steppelést készítünk, először húzzuk fel az alsó cséveszálat az alább leírtak szerint. a
A felső szál befűzése. • Lásd a 31. oldalon kezdődő „Felső szál befűzése” szakaszt.
b
Helyezzük a csévét a bobinházba.
c
Vezessük az alsó szálat a nyíláson át.
• Lásd a 3 - 5. lépéseket 28. oldalon a „Cséve behelyezése” szakaszban.
1 a
Fonalfeszesség állító rugó
Helyezzük vissza a cséve fedelét. i Illesszük helyére a cséve fedelének bal-alsó sarkában lévő fület, majd finoman nyomjuk be a jobb oldalon. 2
1
2
Jegyezzük meg! " Ne vágjuk el a szálat a vágóegységgel. " Vegyük le a bobinház fedelét. Miközben bal kezünkkel finoman tartjuk a felső
d szálat, nyomjuk le egyszer vagy kétszer a
tű helyzetét állító gombot a tű felemeléséhez. a
1 a
b
Fül Bal-alsó sarok
X Az alsó cséveszál befűzése véget ért. Ezután elindíthatjuk a varrást az alsó szál felhúzása nélkül. Ezután fűzzük be a felső szálat. Folytassuk a 31. oldalon kezdődő „Felső szál befűzése” szakasszal.
Jegyezzük meg! " Amikor redőket vagy szabadkézi tűzést készítünk, húzzuk fel az alsó szálat az „Az alsó szál felhúzására” szakaszban leírtak szerint.
a
Tű helyzetét állító gomb
X Az alsó szál áthurkolja a felső szálat, és ezután felhúzható.
29
——————————————————————————————————————————————————— Óvatosan húzzuk felfelé a felső szálat az alsó
e szál végének kihúzásához.
Húzzuk ki úgy 10-15 cm hosszan az alsó szálat a
f szorítótalp alatt a készülék hátulja felé.
Helyezzük vissza a fedelet.
g Illesszük helyére a bobinház fedelének bal-alsó
sarkában lévő fület, majd finoman nyomjuk be a jobb oldalon. 1
2
1 a
b
30
Fül Bal-alsó sarok
2
————————————————————————————————————————————————————
Felső szál befűzése Jelen fejezet ismerteti a felső szál orsójának behelyezését, majd befűzését a tűbe.
1
a
Jelölés a kézikeréken
A fonalorsó • Amikor befűzzük a felső szálat, gondosan
•
• • •
• •
kövessük az utasításokat. Ha ez nem megfelelően történik, a fonal összegubancolódhat, a tű eltörhet, elhajolhat. A tűbefűzőhöz használható 75/11 - 100/16 házi varrógéptű. Amikor speciális fonalat használunk, pl. áttetsző nejlon vagy fém fonalat, a tűbefűző nem használható. A 130/120-as vagy vastagabb fonallal a tűbefűző nem használható. Szárnyas vagy ikertűvel a tűbefűző nem használható. Ha a tűbefűző nem használható, a 36. oldalon található „A tű kézi befűzése” c. szakasz szerint járjunk el. 20-as vagy vékonyabb fonalat soha ne alkalmazzunk. A tűt és a fonalat a megfelelő kombinációban használjuk. A tű és a fonal megfelelő párosításáról a 39. oldalon, a „Tű kiválasztása a fonal és a textília függvényében” c. szakaszban olvashatunk.
Az alábbiakban a fonalorsókról tájékozódhatunk.
• Amennyiben az orsót vagy a zárósapkát
nem helyezzük fel megfelelően, a fonal összegubancolódhat az orsó tengelye körül, vagy a tű eltörhet. • Három zárósapka méret áll rendelkezésre, így mindig az alkalmazott orsónak megfelelő zárósapkát használhatjuk. Ha a sapka az orsóhoz képest túl kicsi, a fonal becsípődhat az orsón lévő nútba vagy a tű eltörhet.
31
———————————————————————————————————————————————————
Felső szál befűzése
Nyomjuk egyszer vagy kétszer a
Tű
c helyzetét állító gombot a tű megemeléséhez.
Húzzuk az orsó tengelyére az orsót, majd fűzzük be a készülékbe.
1
• Amikor befűzzük a felső szálat, gondosan
kövessük az utasításokat. Ha ez nem megfelelően történik, a fonal elszakadhat, a tű elhajolhat, eltörhet. a
Kapcsoljuk be a készüléket.
b
Hajtsuk fel a szorítótalp karját.
a
Tű helyzetét állító gomb
Jegyezzük meg! " A tű akkor emelkedett fel megfelelően, amikor a kézikeréken a jelzés a legfelső helyzetben van (lásd az ábrán). Ellenőrizzük a kézikereket, és ha ez a jelzés nem a legfelső állásban van, nyomjuk le a tű helyzetét állító gombot, amíg a jelzés ebbe a pozícióba nem kerül.
1
1 a a
Jelzés a kézikeréken
Szorítótalp karja
X A szorítótalp fent van.
Emeljük fel az orsó tengelyét, és vegyük le a
d zárósapkát, amelyet az orsó tengelyére húztunk.
Jegyezzük meg! " Ha nem emeljük fel a szorítótalpat, a fonal nem befűzhető.
2
a
b
1
Orsó tengelye Zárósapka
Húzzuk a fonalorsót az orsó tengelyére.
e Csúsztassuk az orsót a tengelyre: az orsó legyen
vízszintes helyzetben, a fonal alul, előrefelé tekeredjen le.
32
———————————————————————————————————————————————————— Csúsztassuk a sapkát a tengelyre, majd
f eresszük vissza a tengelyt eredeti helyzetébe.
Csúsztassuk a sapkát jobb-szélső állásba (az ábrának megfelelően), lekerekített oldalával balra.
Vezessük át a fonalat a fonalvezető fedele alatt,
h majd húzzuk ki előre.
Miközben jobb kezünkkel az orsóhoz közel tartjuk a fonalat, bal kezünkke az ábrának megfelelő módon húzzuk előre a fonalat.
1
• Ha az orsót vagy a sapkát nem helyezzük
fel megfelelően, a fonal összegubancolódhat a tengely körül vagy a tű eltörhet. Húzzuk le a fonalat az orsóról, és vezessük át a
g fonalvezető kampója alatt.
d
b c a
b c d
Fonalvezető fedele Fonalvezető rúgó Fonal A szorítótalp karja alsó helyzetben
1
Jegyezzük meg! a
Fonalvezető
" Mindkét kezünket használjuk, amikor átvezetjüka fonalat a fonalvezető fedele mögött. Ha jobb kezünkkel nem tartjuk a fonalat, a fonal lazává válhat, és a fonalrúgó vezetőjében nem fogjuk tudni rögzíteni a fonalat. Ezáltal a fonal feszessége nem lesz a megfelelő. " Fontos, hogy a szorítótalp karját felemeljük, mielőtt átvezetjük a fonalat a fonalvezető fedél mögött. Ha a szorítótalp karját leengedjük, a fonalvezető rúgója lezár, és nem tudjuk beakasztani a fonalat a fonalvezető rúgóba. Vezessük át a fonalat a vezetőkön az alábbi
i ábrán látható sorrendben.
3
1
4
2
33
——————————————————————————————————————————————————— Fontos, hogy fonalat a szálfelhúzó karba az
j ábrán látható módon fűzzük be.
Húzzuk el balra a fonalnak a tűtartó rúd
m fonalvezetőjén átmenő végét, majd vezessük át a
fonalvezető rovátkáján át (1), majd határozott mozdulattal húzzuk meg elölről a fonalat, és fűzzük be a fonalvezető tárcsa „7”-es jelzésű nútjába egészen a végéig (2). Ellenőrizzük, hogy a fonal túlfusson a fonalvezető hornyán.
a
Szálfelhúzó kar
Jegyezzük meg! " Ha a tűt nem emeljük fel, nem tudjuk befűzni a fonalat a szálfelhúzó karba. Fontos, hogy lenyomjuk a tű helyzetét állító gombot a tű felemeléséhez, és csak ezután fűzzük be a fonalat a szálfelhúzó karba. Vezessük el a fonalat a tűtartó szár
k fonalvezetője mögött
A fonalat könnyen átvezethetjük a tűtartó szár fonalvezetője mögött, ha bal kezünkkel tartjuk a fonalat, majd jobb kezünkkel az ábrának megfelelő módon adagoljuk a fonalat.
2 T1 a
b
Horony a fonalvezetőn Fonalvezető tárcsa
Vágjuk el a fonalat a készülék bal oldalán lévő
n vágóval.
1 1
a
a
Tűtartó rúd fonalvezetője
Engedjük le a szorítótalp karját a talp
l leeresztéséhez.
a
34
Szorítótalp karja
1
Fonalvágó
———————————————————————————————————————————————————— A horog visszahajtásához teljesen engedjük le a
o tűbefűző kart a készülék bal oldalán.
p
Lassan hajtsuk fel a tűbefűző kart. 1
1
a
a
Tűbefűző kar
1
Tűbefűző kar
Emeljük fel a tűbefűző kart, majd finoman
q húzzuk a fonal hurkát a tű fokán át a fonal
végének kihúzásához. 2
a
b
Tű Horog
Jegyezzük meg! " Ha nem engedjük le teljesen a tűbefűző kart, a horog az alábbi ábrán is látható módon nem fordul át teljesen, és a fonal nem megy majd át a tű fokán. Ilyen esetben kezdjük újra a m ponttól.
" Amennyiben nem emeljük meg a tűt, a tűbefűző nem tudja befűzni a tűbe a fonalat. Fontos, hogy a tű helyzetét állító gombot lenyomva felemeljük a tűt, mielőtt használni kezdjük a tűbefűzőt. Részletesen lásd a 32. oldalon a „Felső szál befűzése” szakaszban.
• Ne érintsük a gombot. Ne érintsük a start/
stop gombot, a tű helyzetét állító gombot, vagy a vissza/megerősített öltés gombot. Ha valamelyik gombot véletlenül lenyomjuk, a készülék varrni kezd, ujjunk becsípődhet vagy a tű eltörhet. • Amikor kihúzzuk a fonalat, ne húzzuk nagy erővel, mivel ezáltal a tű elhajolhat, eltörhet. Vezessük a fonal végét a szorítótalpon át, majd
r húzzuk ki kb. 5 cm hosszan a fonalat a készülék
hátulja felé.
a a
5 cm
X A felső szál befűzése véget ért.
35
——————————————————————————————————————————————————— n A tű kézi befűzése (a tűbefűző használata nélkül) Amikor különleges fonalat használunk, pl. áttetsző nejlon vagy fém fonalat, szárnyas tűhöz vagy ikertűhöz nem használhatjuk a tűbefűzőt, így az alábbiak szerint kell befűznünk a tűt. Fűzzük be a készülékbe a fonalat a 32. oldalon
a kezdődő, a „Felső szál befűzése” szakasz 1-11.
lépései szerint. b
Ikertű használata Ikertű használatával két párhuzamos vonalú öltéssort varrhatunk le két eltérő fonallal. Mindkét felső szálnak azonos vastagsággal és minőséggel kell rendelkeznie. Fontos hogy használjuk az ikertűt és az extra orsótengelyt. Az ikertűvel levarrható öltésekről a 72. oldalon, az „Öltés beállítási táblázat” szakaszban olvashatunk.
Engedjük le a szorítótalp karját. 1 2 a
b
1 a
Szorítótalp kar
Vezessük át a fonalat a tű fokán elölről
c hátrafelé.
Ikertű Extra orsótengely
• Az X59296-121 alkatrészszámú ikertű
ajánlott. Eltérő ikertűt használva a tű meghajolhat, a készülék károsodhat. • Soha ne használjunk hajlott tűket. Meghajlott tű eltörhet, amely személyi sérülés veszélyével jár. a
Ikertű behelyezése. • A tű behelyezéséről részletesen a 41. oldalon, a Tű cseréje c. szakaszban olvashatunk. Felső szál átfűzése a tű fokán
b Részletesen lásd a 32. oldalon a „Felső szál
befűzése” szakaszban az 1-11. lépésekben. • Ne érintsük a start/stop gombot, a tű
helyzetét állító gombot, a vissza/ megerősített öltés gombot. Ha véletlenül valamelyik gombot lenyomjuk, a készülék varrni kezd, és fennáll a veszélye, hogy a tűvel becsípjük ujjunkat vagy a tű eltörik. d
A bal oldali tűbe a felső szál kézi befűzése
c Elölről vezessük át a tű fokán a fonalat.
Emeljük fel a szorítótalp karját, vezessük át a fonal végét a szorítótalp nyílásán, majd húzzuk ki kb. 5 cm hosszan a készülék hátulja felé.
• A tűbefűző ikertűvel nem használható. Ha
a tűbefűzőt ikertűvel használjuk, a varrógép károsodhat.
A csévélő tengelyére húzzuk rá a plusz
d orsótengelyt, majd helyezzük rá a fonalorsót.
Ezután fűzzük be a felső szálat.
36
———————————————————————————————————————————————————— Anélkül hogy átvezetnénk a fonalat a tűtartó
f rúd fonalvezetőjén, kézzel fűzzük be a jobb
fonalat. Vezessük át a fonalat a tű fokán át elölről.
a
b c
Csévelő tengelye Plusz orsótengely Fonalorsó
• A tűbefűző nem használható ikertűhöz. Ha
Jegyezzük meg! " Úgy készítsük elő a fonalorsót, hogy a fonal az orsó elejéről tekeredjen le.
a tűbefűzőt ikertűhöz használjuk, a varrógép károsodhat. „J” cikcakk talp csatlakoztatása.
A jobb oldali fonalat ugyanezen módon fűzzük e be.
g A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a
„Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
• Amikor ikertűt alkalmazunk, fontos hogy
csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. Ha csomós öltés jelenne meg, váltsunk „N” szorítótalpra vagy használjunk könnyű stabilizátort.
• Részletesen lásd a 32. oldalon a „Felső szál befűzése” szakaszban a 7-10. lépéseket.
Kapcsoljuk be a varrógépet és válasszunk egy
h öltést.
• Az öltés kiválasztásához lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” szakaszt. • Az ikertűs öltésekről az „Öltés kiválasztó táblázatban” olvashatunk (lásd a 72. oldalon).
• Amikor ikertűt használunk, fontos hogy
kiválasszuk a megfelelő öltést, egyéb esetben a tű eltörhet vagy a készülék károsodhat.
37
——————————————————————————————————————————————————— i
Nyomjuk le a
gombot.
l
Indítsuk el a varrást. • A varrás indításáról részletesen az 55. oldalon a „Varrás indítása” szakaszban olvashatunk. X Két sor öltés varrható le egymással párhuzamosan.
X Az ikertű beállításait tartalmazó képernyő jelenik meg. j
Nyomjuk le a
gombot.
Jegyezzük meg! X
" Amikor varrási irányt váltunk, nyomjuk le a tű helyzetét állító gombot, majd emeljük meg a szorítótalp karját és forgassuk el a textíliát.
jelenik meg negatívban.
Az ikertű használatra kész.
Jegyezzük meg! " Ha
k
gombot újra lenyomjuk, visszatér a -hoz.
Nyomjuk le a
Vissza gombot.
X A kezdő képernyő jelenik meg újra, majd a jelenik meg.
•
38
Ikertű használatakor fontos, hogy kiválasszuk az ikertű beállításait, eltérő esetben a tű eltörhet vagy a készülék károsodhat.
•
Ne próbáljuk úgy elforgatni a textíliát, hogy az ikertű alsó helyzetben van, mivel így a tű eltörhet, a készülék károsodhat.
————————————————————————————————————————————————————
Tűcsere Jelen fejezet ismerteti, hogyan cseréljük ki a tűt.
Óvintézkedések, figyelmeztések
• Kizárólag háztartási varrógéphez való tűket használjunk. Eltérő típusú tű meghajolhat, kárt
tehet a készülékben. • Soha ne használjunk hajlott tűket. A hajlott tű könnyen eltörhet, és ez akár személyi sérülést is
okozhat.
Tű kiválasztása a fonal és a textília függvényében Az alkalmazandó tű függ a textíliától és a fonal vastagságától. A következő táblázat segítség lehet a textíliának megfelelő fonal és tű kiválasztásában. Textília típusa/Alkalmazás
Vastag textília
Típusa
Bő ruha
Pamut fonal
Taft
Műszálas fonal
Flanel, gabardin
Selyem fonal
Batiszt
Pamut fonal
Zsorzsett
Műszálas fonal
Szatin
Selyem fonal
Farmervászon
Pamut fonal
Kordbársony
Műszálas fonal
Tweed
Selyem fonal
Közepes súlyú textília
Vékony textília
Fonal Méret 60–90
Trikószövet
Kötéshez való fonal Pamut fonal
Könnyen rojtosodó textília
Műszálas fonal Selyem fonal
Felülöltéshez
Műszálas fonal Selyem fonal
75/11–90/14
50 60–90
65/9–75/11
50 30
100/16
50 50–60
Jersey Stretch anyag
Tű mérete
50–60
50–90
90/14–100/16
Gömbfejű tű (aranyszínű) 75/11–90/14
65/9–90/14
50 50
90/14–100/16
Jegyezzük meg! " Soha ne használjunk 20-asnál vékonyabb fonalat. Meghibásodáshoz vezethet.
39
———————————————————————————————————————————————————
Jegyezzük meg! " Minél kisebb a fonalszám, annál vastagabb a fonal, minél nagyobb a fonalszám, annál vékonyabb a fonal. " Egy 75/11 tűt szállításkor már a készülékben beszerelve találunk. n
Gömbhegy tű (aranyszínű) Stretch anyagokon kimaradó öltések elkerüléséhez használjunk gömbhegyű tűt.
n
Áttetsző nejlon tű Használjunk 90/14 - 100/16-os tűket, a textíliától vagy a fonaltól függetlenül.
n
Tű ellenőrzése Hajlott tűvel varrni rendkívül veszélyes, mivel a tű könnyen eltörhet a készülék működése alatt. Mielőtt használatba vennénk a tűket, helyezzük a tű lapos oldalával valamilyen sík felületre, és ellenőrizzük, hogy a tű nem áll-e el a síktól.
1 2
Hímző tűk 75/11-es házi varrógéptűt használjunk. Ha vastag anyagon, pl. farmervásznon hímzünk, 90/14-es vagy 100/16-os házi varrógéptűt használjunk. a
b
Tű lapos oldala Tű típusának jelölése
• A megfelelő anyag, fonal és tű párosítások
a táblázatból kiolvashatók (lásd a 39. oldalon). Ha a párosítás nem megfelelő, a tű elhajolhat, eltörhet (ez különösen igaz ha vékony tűvel vastag anyagra varrunk, pl. farmervászonra 65/9 - 75/11-es tűvel). Ezenfelül az öltés egyenetlen, ráncos lehet, illetve lehetnek kimaradó öltések.
• Amennyiben a tű és a sík felület közötti
távolság egyenetlen, a tű hajlott. • Ne használjunk hajlott tűt.
1
1 a
40
Sík felület
———————————————————————————————————————————————————— d
Tű cseréje
Engedjük le a szorítótalp karját.
Csavarhúzót és egy olyan tűt használjunk, amelyet a 40. oldalon leírt vizsgálati mód szerint egyenesnek ítéltünk. Nyomjuk le egyszer vagy kétszer a
tű
a helyzetét állító gombot a tű felemeléséhez. 1 1 a
Szorítótalp karja
Bal kezünkkel tartsuk meg a tűt, majd a
e csavarhúzóval fordítsuk a tűrögzítő csavarját
magunk felé (óramutató járásával ellentétes irányba) a tű kivételéhez. a
b
Tű helyzetét állító gomb
1
Varrógép kikapcsolása.
2
a
b
• Mielőtt kicseréljük a tűt, ki kell
Csavarhúzó Tűrögzítő csavar
• Ne végezzük nagy erővel a tűrögzítő csavarjának meglazítását, megszorítását, egyébként a varrógép egyes alkatrészei károsodhatnak.
kapcsolnunk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk, sérülés következhet be, amikor valamelyik funkciógombot véletlen lenyomjuk és a varrás elindul. Helyezzünk textíliát vagy papírt a szorítótalp
c alá, ezzel fedjük le a tűasztalon a lyukakat.
Jegyezzük meg!
A tű lapos oldalát forgassuk a készülék hátulja
f felé, majd illesszük helyére a tűt, amíg el nem
éri az ütközőt.
" Mielőtt kicseréljük a tűt, helyezzünk textíliát vagy papírt a szorítótalp alá. Így a tű nem eshet be a tűasztal lyukaiba.
1
a
Tű ütköző
41
——————————————————————————————————————————————————— Miközben bal kezünkkel megtartjuk a tűt, a
g csavarhúzóval szorítsuk mg a tűrögzítő
csavarját.
Ugyanilyen módon rögzíthetjük az ikertűt is.
• Fontos, hogy a tű elérje az ütközőt, és a
tűrögzítő csavarját szorosan rögzítsük. Egyéb esetben a tű eltörhet, vagy károsodás történhet.
42
————————————————————————————————————————————————————
Szorítótalp cseréje Jelen fejezet ismerteti a szorítótalp cseréjét.
Óvintézkedések Fontos, hogy a szorítótalppal dolgozva betartsuk a következő óvintézkedéseket.
• A kiválasztott öltésnek megfelelő szorítótalpat alkalmazzuk, egyéb esetben a tű megütheti a l
szorítótalpat, ezáltal elhajolhat, eltörhet. Kizárólag ehhez a varrógéphez való szorítótalpat alkalmazzunk. Eltérő típushoz való szorítótalp használata sérüléshez, a készülék károsodásához vezethet. Emeljük fel a szorítótalp karját.
Szorítótalp cseréje Az alábbiak szerint kell kicserélnünk a szorítótalpat.
Jegyezzük meg! " A „Q” hímző talp csatlakoztatásáról részletesen a 138. oldalon, a „Hímző talp csatlakoztatása” szakaszban olvashatunk. " Vásárláskor a készülékre gyárilag „J” cikcakk talp kerül csatlakoztatásra. Nyomjuk le egyszer vagy kétszer a
• Mielőtt kicseréljük a szorítótalpat, fontos
hogy kicseréljük a varrógépet. Egyéb esetben sérülés következhet be, ha valamelyik műveleti gombot véletlen lenyomjuk, és a varrás elindul.
tű
a helyzetét állító gombot a tű felemeléséhez. 1
1 a
Szorítótalp kar
X A szorítótalp karját felemeltük. Nyomjuk le a szorítótalp hátulján lévő fekete
c gombot. a
b
1
Tű helyzetét állító gomb
Kapcsoljuk ki a varrógépet. 2
a
b
Fekete gomb Szorítótalp tartó
X A szorítótalp tartóból kivehető a talp.
43
——————————————————————————————————————————————————— Helyezzünk másik szorítótalpat a tartó alá úgy,
d hogy a szorítótalp keresztrúdja a tartón lévő
núttal illeszkedjen. Helyezzük úgy a szorítótalpat, hogy a típusát jelző betű (A, G, I, J, M, N or R) olvashatóan álljon. 1
2
a
b c
Jegyezzük meg! " Amikor kiválasztunk egy öltést, az ahhoz való szorítótalp megjelenik a kijelzőn. Varrás előtt ellenőrizzük, hogy a megfelelő talpat rögzítettük-e. Amennyiben nem megfelelő talpat helyeztünk be, kapcsoljuk ki a készüléket, csatlakoztassuk a jó talpat, majd válasszuk ki újra a kívánt öltést.
3
Szorítótalp tartó Horony Keresztrúd
Lassan engedjük le a szorítótalp karját, hogy a
e talp lába belecsússzon a szorítótalp tartón lévő
nútba.
Gomblyuk talp „A” Szegő talp „G” Cikcakk talp „J” Gombfelvarró talp „M” Monogram talp „N”
1
Rejtett öltés/vakszem talp „R” 2
Oldalvágó „S” (opcionális)
3
a
b c d
" A kiválasztott öltéshez való talpról a 72. oldalon, az „Öltés beállítási táblázat” szakaszban olvashatunk. 4
Szorítótalp kar Szorítótalp tartó Nút Keresztrúd
X A szorítótalpat rögzítettük. Emeljük fel a szorítótalp karját, és ellenőrizzük,
f hogy a talp megfelelően rögzül-e.
44
———————————————————————————————————————————————————— n
Szorítótalp tartójának levétele, rögzítése
Szorítótalp tartó csatlakoztatása
a
A varrógép tisztításakor vagy olyan szorítótalp behelyezésekor, amely ezt nem igényli, vegyük ki a szorítótalp tartót. Ilyen talp pl. a hímző talp, az opcionális szabadkézi quilting „O” jelzésű talpja és az opcionális mozgó talp. Csavarhúzó szükséges a szorítótalp tartójának levételéhez.
Hajtsuk fel a szorítótalp karját. X A szorítótalpat felemeltük. Igazítsuk a szorítótalp tartóját a tartó bal-alsó
b pontjához.
1
• Mielőtt csatlakoztatjuk/levesszük a
szorítótalpat, mindenképp kapcsoljuk ki a készüléket. Valamelyik műveleti gomb véletlenül lenyomva elindíthatjuk a varrást, és ez sérüléshez vezethet. a
Vegyük ki a szorítótalpat.
2
a
• Részletesen lásd a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban. A csavarhúzóval lazítsuk meg a szorítótalp
b tartó csavarját.
b
Tartószár Szorítótalp tartója
Jobb kezünkkel tartsuk a szorítótalp tartóját
c egy helyben, közben bal kezünkkel
csavarhúzóval húzzuk meg a csavart.
3
1
4
1
2
2 a a
b c d
Csavarhúzó Szorítótalp tartó Szorítótalp tartó csavarja Tartószár
X A szorítótalpat levettük a tartószárról.
b
Csavarhúzó Szorítótalp tartója
• Ne üssük meg a tűt ujjunkkal vagy a
szorítótalppal a le- vagy felszerelés során. A tű eltörhet, személyi sérülést okozhat. • A csavarhúzóval stabilan húzzuk meg a csavart. Ha a csavar laza, a tű megütheti a szorítótalpat, ezáltal elhajolhat, eltörhet.
45
———————————————————————————————————————————————————
Hengeres darabok és nagy felületek varrása A szabadkaros varrás és a bővítő asztal nagy mértékben leegyszerűsítik hengeres felület és nagy anyagfelület varrását.
Szabadkaros varrás
Bővítőasztal használata
A sík munkaasztal levételével szabadkaros varrást végezhetünk, így könnyen varrhatunk le hengeres darabokat, pl. ingujjakat, nadrágszárat. a
A hímző egység fedele bővítőasztalként is szolgálhat. Ez hasznos lehet nagy anyagdarabok levarrásakor.
Vegyük ki a sík munkaasztal.
1
1 a
Sík munkaasztal
X A munkaasztal darabot kivéve lehetővé válik a szabadkaros varrás. a
Csúsztassuk a levarrni kívánt darabot a karra,
b majd kezdjük el felülről levarrni.
Hímző egység fedele (bővítő asztal)
1
• Ne mozgassuk a varrógépet, ha a
bővítőasztal csatlakoztatva van. • A rendeltetésszerűtől eltérő módon ne
használjuk a bővítőasztalt.
a
Kar
a
Vegyük ki a kis munkaasztalt.
Amikor végeztünk a szabadkaros varrással,
c csatlakoztassuk újra a munkaasztalt.
1 a
46
Sík munkaasztal
———————————————————————————————————————————————————— Hajtsuk ki kattanásig a bővítőasztal hátoldalán
b lévő két lábat.
Fordítsuk meg a bővítőasztalt, és hajtsuk vissza
e a lábakat eredeti helyzetükbe.
Csatlakoztassuk a bővítőasztalt a varrógép
c karjához.
Tartsuk a bővítőasztalt vízszintben, majd nyomjuk be ütközésig.
Jegyezzük meg! • Amikor már nincs szükségünk a bővítőasztalra, a hímző egység fedeleként is használhatjuk.
Jegyezzük meg! • Amennyiben a bővítőasztal nem stabil, vagy magassága nem megfelelő, szintezzük ki a lábak gumitalpának elforgatásával.
Amikor végeztünk a varrással, vegyük le a
d bővítőasztalt: ehhez húzzuk le balra. Ezután
helyezzük vissza a sík munkaasztalt.
47
———————————————————————————————————————————————————
48
2
VARRÁSI ALAPOK Jelen fejezet a varrást megelőző előkészületeket ismerteti.
Varrás 50 Öltés beállítása ................................................................................................................................... 61 Hasznos funkciók .............................................................................................................................. 64 Hasznos varrási tippek ..................................................................................................................... 68
———————————————————————————————————————————————————
Varrás Az alapvető varrási műveleteket ismerhetjük meg a következőkből. Mielőtt használatba vennénk a varrógépet, olvassuk át a következő figyelmeztetéseket.
• Amíg a készülék üzemel, mindig kövessük figyelemmel a tű mozgását. Ezenfelül tartsuk
kezünket távol a mozgó alkatrészektől, pl. a tűtől és a kézikeréktől, mivel ezek balesetveszélyesek. • Ne húzzuk vagy toljuk a textíliát túl erősen varrás közben, mivel ez balesetveszélyes és a tű is eltörhet. • Soha ne használjunk hajlott tűt. Hajlott tű könnyen eltörhet, és ez sérülést okozhat. • Ellenőrizzük, hogy a tű nem ütközzön fércelőtűbe, mivel ez a tű hajlását, törését okozhatja.
Általános varrási művelet Kövessük az alábbi alapvető műveletsort varráskor.
1
Csatlakoztassuk a kiválasztott öltésnek megfelelő szorítótalpat. Fontos, hogy
Szorítótalp csatlakoztatása. kapcsoljuk le a főkapcsolót, mielőtt kicseréljük a szorítótalpat. A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon olvashatunk. ↓
2
be a készüléket. A készülék bekapcsolásáról részletesen a 17. Kapcsoljuk be a készüléket. Kapcsoljuk oldalon olvashatunk. ↓
3
Válasszuk ki az öltést.
Válasszuk ki a levarrni kívánt felületnek megfelelő öltést. Az öltés kiválasztásáról részletesen az 51. oldalon olvashatunk. ↓
4
Anyag illesztése.
Helyezzük a levarrni kívánt anyagdarabot a szorítótalp alá. Fontos, hogy a darabokat a megfelelő sorrendben varrjuk le, és hogy a szín- és fonákoldalt megfelelően rendezzük el. A textília illesztéséről az 54. oldalon olvashatunk. ↓
5
Varrás indítása
Kezdjük el a varrást. A varrás indításának módjáról az 55. oldalon a „Varrás indítása” szakaszban olvashatunk. ↓
6
50
Fonal elvágása.
Vágjuk el a fonalat a varrás végénél. A vágás automatikusan is történhet. A fonal elvágásának részleteit az 59. oldalon találjuk.
———————————————————————————————————————————————————— k
Öltés-típusok Az alábbi típusok közül választhatjuk ki a megfelelő öltést. Az egyes öltések jellemzőit a 72. oldalon, a „Öltés beállítási táblázat” szakaszban találjuk.
Készülék memóriájába mentett minták Előhívhatjuk a mentett mintákat. Részletesen lásd a „Minták mentése” szakaszban a 129. oldalon.
Öltések kiválasztása Az öltések az LCD-kijelzőn keresztül választhatók ki. Kapcsoljuk be a készüléket, a segédöltés kiválasztására szolgáló képernyő jelenik meg és az egyenes öltés (a tű bal oldalon áll). Válasszuk ki a kívánt öltést, és nézzük ki az
a ajánlott talpat. a
b
• Lásd az „Öltés beállítási táblázatban” a 72. oldalon.
Segédöltések 67 féle segédöltés közül választhatunk, beleértve az egyenes vonalú, szegő, gomblyuk és díszítő öltéseket.
• Csatlakoztassuk a szorítótalpat. A készüléken gyárilag a „J” cikcakk van felszerelve.
Saját, egyedi öltés Magunk is tervezhetünk öltéseket. Részletesen lásd a „Minta tervezése (Saját öltések)” szakaszban a 131. oldalon.
c
Karakter öltések - Gót font (kombinálhatók) 55 karakter áll rendelkezésre, betűk, szimbólumok, számok, mind gót betűtípussal.
d
Karakter öltések-Script (kézírás) font (kombinálhatók) 55 karakter áll rendelkezésre, betűk, szimbólumok, számok, mind script betűtípussal.
e
Karakter öltések-Körvonal változatban (kombinálhatók) 55 karakter áll rendelkezésre, betűk, szimbólumok, számok, mind körvonalas változatban.
f
Díszítő öltések (kombinálhatók) 30 díszítő öltés, leveleket, virágokat, szívet mintázó öltés. Tetszés szerint vegyíthetjük ezen díszítő öltéseket.
g
Szatén (sűrű) öltések (kombinálhatók) 16 féle szatin öltés közül választhatunk. A különféle öltéseket tetszés szerinti kombinációit is levarrhatjuk.
h
Vegyes segédöltések (kombinálhatók) 39 segédöltés tetszés szerinti kombinációját varrhatjuk le.
i
Díszítő szatén öltések (kombinálhatók) Kilencféle díszítő szatén öltés áll rendelkezésre.
j
Keresztöltések (kombinálhatók) 7 keresztöltés közül választhatunk. Számos díszítő öltés tetszőleges kombinációját varrhatjuk le.
• Részletesen lásd a „Szorítótalp cseréje” szakaszban a 43. oldalon.
• A kiválasztott öltésnek megfelelő talpat
használjuk. Nem megfelelő talp esetén a tű megütheti a talpat, ezáltal elhajolhat, eltörhet. b
Kapcsoljuk be a készüléket.
• Amikor a képernyőn megjelenik az animáció, érintsük ujjunkkal az LCD-kijelzőt. X Az egyenes öltés (tű bal oldali helyzetben) látható a képernyőn. A kezelőpanelen nyomjuk le a
c Segédöltés gombot.
51
——————————————————————————————————————————————————— d
Válasszuk ki az öltés típusát.
Ha szükséges, adjuk meg a vissza/megerősített
f öltések beállításait, és adjuk meg az öltés
o Díszítő öltés kiválasztása esetén
hosszát. • A segédöltések egyenkénti levarrásáról a 3. „SEGÉDÖLTÉSEK” c. fejezetben olvashatunk a 72. oldaltól.
Jegyezzük meg! " Az öltés kiválasztása után az ahhoz való talp ikonja jelenik meg a képernyőn. Varrás előtt ellenőrizzük, hogy a megfelelő talpat illesztettük-e. Nem megfelelő talp esetén kapcsoljuk ki a készüléket, csatlakoztassuk a megfelelő talpat, majd válasszuk ki újra a kívánt öltést.
X A kiválasztott típuson belüli öltések jelennek meg a képernyőn. • Eltérő típus kiválasztásához nyomjuk le a Vissza gombot. e
Válasszunk ki egy öltést. Előző oldal gomb az előző képernyőt jelenít meg, a
Jegyezzük meg!
Következő oldal gomb a következő
" Az automatikus vissza/megerősített öltésekről a 64. oldalon, a „Hasznos funkciók” szakaszban olvashatunk. " Az öltés szélességének, hosszának és a fonal feszességének állításáról a 61. oldalon olvashatunk.
oldalt jeleníti meg.
•
Segédöltés kiválasztása Hajtsuk végre a 1-3. lépéseket az „Öltések
a kiválasztása” szakasz szerint (51. oldal).
Jegyezzük meg! " Amikor ujjunkkal nem tudjuk megérinteni a képernyőt, használjuk az érintőtollat. i
b
Válasszunk egy öltést.
h
g
a
f b
e
Jegyezzük meg! " A segédöltés képernyő jelenik meg a készülék bekapcsolásakor.
c d a
b c d e f
g
h i
Díszítő öltés kiválasztása Szélesség és hosszúság megadása Egyetlen öltés levarrása Ismételt varrás Vízszintesen tükrözött kép készítése Kiválasztott minta törlése Vegyes minták ellenőrzése Automatikus vágás bekapcsolása Automatikus vissza/megerősített öltés bekapcsolása
• Eltérő öltés kiválasztásához nyomjuk le a gombot, ezzel töröljük a kiválasztott mintát.
52
Példa: A 11
kiválasztásakor:
———————————————————————————————————————————————————— • Karakterek kiválasztása Háromféle karakterváltozat közül választhatunk. A karakterek kiválasztásának módja mindhárom változatban ugyanaz.
o
Példa: „BUS” begépelése
Hajtsuk végre az 51. oldalon található, az
a „Öltések kiválasztása” c. szakasz 1-4. lépéseit.
Megjelenik az öltés kiválasztási képernyő. b
Válasszunk egy betűtípust.
c
Válasszuk ki a kívánt karaktereket.
• Rossz karakter kiválasztása esetén nyomjuk le a gombot az adott karakter törléséhez, majd válasszuk ki a kívánt karaktert. • Eltérő betűtípus kiválasztásához nyomjuk le a gombot, majd válasszuk ki a kívánt betűtípust. • Nyomjuk le a megtekintéséhez.
gombot a kiválasztott minta
53
——————————————————————————————————————————————————— Miközben bal kezünkkel tartjuk a fonal végét és
d a textíliát, a tű leeresztéséhez az öltés kezdeti
Textília illesztése
pontjába jobb kezünkkel fordítsuk a kézikereket magunk felé (óramutató járásával ellentétesen).
Fontos hogy a levarrni kívánt anyagok a helyes sorrendben álljanak, szín- és fonákoldalukat jól illesszük. a
Kapcsoljuk be a készüléket.
Nyomjuk le egyszer vagy kétszer a
tű
b helyzetét állító gombot a tű felemeléséhez. 1
a
c
Tű helyzetét állító gomb
Helyezzük a textíliát a szorítótalp alá.
Jegyezzük meg!
e
Hajtsuk le a szorítótalp karját.
" Ha a szegély ráhagyását a jobb oldalra igazítottuk, könnyebb egyenes vonal mentén varrnunk, és a túllógó textília nem fog akadályozni a varrásban.
1 a
Szorítótalp kar
X A textíliát ezzel beigazítottuk a varráshoz.
54
————————————————————————————————————————————————————
Varrás indítása Miután készen állunk a varrásra, elindíthatjuk a varrógépet. A start/stop gombbal vagy a pedállal indíthatjuk és állíthatjuk le a varrást. A pedálról részletesen a következő oldalon olvashatunk.
Jegyezzük meg!
Jegyezzük meg!
" A készülék a varrás indításakor kis sebességgel kezd dolgozni. " Ha varrás közben lenyomjuk és nyomva tartjuk a start/stop gombot, a készülék kis sebességgel kezd varrni. Ha ezt a művelet a varrás zárópontja előtt kicsivel kezdjük használni, a készüléket nagyon pontosan tudjuk megállítani.
" A pedál csatlakoztatása után a Start/stop gomb már nem használható a varrás indításához. •
A Start/stop gomb használata A varrást a start/stop gombbal indíthatjuk, állíthatjuk le. Csúsztassuk a varrás sebességszabályzó
a gombját jobbra vagy balra a kívánt sebesség
beállításához. Lassabb varráshoz csúsztassuk a szabályzót balra, gyorsabbhoz jobbra.
Amikor az öltés végéhez értünk, nyomjuk le start/stop gombot.
c egyszer a
X Leeresztett tűvel a készülék nem varr tovább. d
Vágjuk el a fonalat. • A fonal elvágásáról részletesen az 59. oldalon, a „Fonal elvágása” szakaszban olvashatunk.
Jegyezzük meg! 1 a
b
Varrás sebességszabályzója
Nyomjuk le egyszer a
" A készülék automatikusan leáll, amikor a cséve már majdnem teljesen lefut. Amikor a készülék leáll, pótoljuk az alsó szálat, majd nyomjuk le a start/stop gombot a varrás újraindításához.
Start/stop gombot.
1 a
Start/stop gomb
X A készülék varrni kezd.
55
——————————————————————————————————————————————————— •
Pedál használata A varrást a pedálról indíthatjuk el és állíthatjuk le.
a
Csúsztassuk a varrás sebességszabályzó
d gombját jobbra vagy balra a kívánt sebesség
beállításához. Lassabb varráshoz csúsztassuk a szabályzót balra, gyorsabbhoz jobbra.
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
1 a
Jegyezzük meg!
Varrás sebességszabályzó csúszka
X A varrás sebességszabályzójával beállított sebesség jelenti a pedállal elérhető legnagyobb sebességet.
" A pedál csatlakoztatásakor fontos, hogy kikapcsoljuk a varrógépet, nehogy véletlenül elindítsuk a varrást.
Ha készen állunk a varrásra, lassan nyomjuk le
Helyezzük a pedál jack-dugóját a készülék jobb b oldalán lévő csatlakozóba.
e a pedált.
A pedál lenyomásával gyorsulni fog a varrás; a pedált felengedve lassul a varrás.
Lassabb Gyorsabb
• Lassan nyomjuk le a pedált. Ha hirtelen nyomjuk le, a varrás túl gyorsan indul el. X A készülék varrni kezd. a
c
Pedál jack-dugós csatlakozója
Kapcsoljuk be a készüléket.
Amikor elértük az öltés végét, teljesen engedjük
f fel a pedált.
X A varrás leáll, a tű alsó helyzetbe kerül (a textíliára fekszik fel). g
56
Vágjuk el a fonalat. • Részletesen lásd az 59. oldalon a „Fonal elvágása” szakaszban.
————————————————————————————————————————————————————
Jegyezzük meg! " A pedál csatlakoztatása után a start/stop gomb nem használható a varrás indításához. " Amikor leállítottuk a varrást, a tű alsó helyzetben marad (a textílián). A készüléket úgy is beállíthatjuk, hogy a tű felső helyzetben maradjon a varrás leállításakor: lásd a „Készülék beállításainak módosítása” szakaszban a 18. oldalon.
Öltés megerősítése Egyenes öltésekkel varrva egy nyílás végénél vagy ahol a szegések nem fedik át egymást, vissza vagy megerősített öltéssel rögzíthetjük a szál végét. a
Engedjük le a tűt a textíliára az öltés kezdeti pontján, majd engedjük le a szorítótalpat.
• Ne engedjük, hogy fonal vagy kosz gyűljön
meg a pedálban, mivel ez tűzveszélyes, illetve áramütést okozhat. • Ne helyezzünk tárgyakat a pedálra, mivel ezzel a készülékben kárt tehetünk, illetve balesetveszélyt is jelent. • Ha hosszabb időre használaton kívül lesz a készülék, húzzuk ki a pedál kábelét, mivel ez tűz vagy áramütés veszélyét jelenti. b
Nyomjuk le a start/stop gombot, vagy nyomjuk le a pedált. Ekkor nyomva tartva a start/stop gombot, a készülék kis sebességgel kezd varrni. • Részletesen lásd az 55. oldalon a „Varrás indítása” szakaszban.
1 a
Start/stop gomb
X A készülék varrni kezd.
57
——————————————————————————————————————————————————— Miután 3-5 öltést levarrtunk, nyomjuk le a Tartsuk lenyomva a vissza/megerősített öltés gombot, amíg az öltés elejét el nem érjük.
Amikor az öltéssor végét elértük, nyomjuk le a vissza/megerősített öltés gombot. Tartsuk nyomva a vissza/megerősített öltés gombot 3-5 fordított öltés levarrásáig.
• A készülék kis sebességgel varr, amikor a vissza/megerősített öltés gombot nyomva tartjuk.
X Amíg nyomva tartjuk a vissza/ megerősített öltés gombot, fordított öltések kerülnek levarrásra.
c vissza/megerősített öltés gombot.
f
1 a
Vissza/megerősített öltés gomb
X Amíg nyomva tartjuk a vissza/ megerősített öltés gombot, fordított öltések kerülnek levarrásra. Miután az öltéssor kezdetéig visszavarrtunk, d engedjük fel a vissza/megerősített öltés gombot.
g
3-5 fordított öltés levarrása után engedjük fel a vissza/megerősített öltés gombot. X A készülék leáll. Nyomjuk le a
h lépjünk a pedálra.
start/stop gombot, vagy
X A készülék leáll.
Ha ekkor lenyomjuk a start/stop gombot, a készülék kis sebességgel varr tovább.
Nyomjuk le a
X A készülék normál irányba kezd tovább varrni.
e lépjünk a pedálra.
start/stop gombot vagy
X A készülék a normál varrási irányban kezd varrni tovább.
Miután levarrtunk az öltéssor végéig, a készülék
i leáll.
Engedjük fel a start/stop gombot vagy a pedált. 1
1 nyomás
3 nyomás
2 nyomás
5 nyomás 4 nyomás 2
a
b
•
6 nyomás
Öltés eleje Öltés vége
Öltések levarrása Ha a vissza/megerősített öltés gombot lenyomjuk az 1 , 3 és 7 -től eltérő öltés mellett, megerősített öltés kerül levarrásra. Megerősített öltés
58
———————————————————————————————————————————————————— esetén egymást átfedő 3-5 öltés kerül egy helyre levarrásra.
Fonal elvágása Amikor végeztünk a varrással, vágjuk el a fonalat. •
Fonal vágó gomb használata Az öltés befejezésekor nyomjuk le egyszer a
a Fonal vágó gombot. 1 a
b
2
Visszavarrás Megerősített öltés
Jegyezzük meg! " A varrógép úgy is beállítható, hogy az öltés elején és végén automatikusan varrjon fordított vagy megerősített öltést. Részletesen lásd a „Vissza/megerősített öltés automatikus levarrása” c. szakaszban (lásd a 64. oldalon).
1 a
Fonal vágó gomb
X A fonalat a készülék elvágja, a tű leereszkedik.
Jegyezzük meg! " A fonal vágó gomb nem használható, amikor a szorítótalp karja fel van hajtva. Hajtsuk fel a szorítótalp karját, majd vegyük ki
b a textíliát.
1
a
Szorítótalp karja
• A fonal elvágása után már ne nyomjuk le a
fonal vágó gombot, mivel így a tű eltörhet, a fonal összegubancolódhat, vagy a készülék károsodhat. • Ne nyomjuk le a fonal vágó gombot, ha a szorítótalp alatt nincs textília, vagy ha a készülék éppen varr, mivel ezzel kárt tehetünk a készülékben.
Jegyezzük meg! " A készüléket úgy is beállíthatjuk, hogy varrás végeztével automatikusan megtörténjen a vágás. Ehhez lásd a 65. oldalon a „Fonal automatikus vágása” szakaszt.
59
——————————————————————————————————————————————————— •
Fonal vágó használata Amikor nejlon vagy fém fonallal varrunk, a készülék oldalán lévő vágót használjuk a fonal elvágásához. Amikor befejezzük az öltést, és a varrógép leáll, tű helyzetét állító gombot a tű felemeléséhez.
a nyomjuk le egyszer a
1
a
b
Tű helyzetét állító gomb
Hajtsuk fel a szorítótalp karját.
1
a
Szorítótalp karja
Húzzuk a textíliát a készülék bal oldalára, majd
c vezessük át a fonalakat a vágón a levágáshoz.
a
60
Vágó egység
————————————————————————————————————————————————————
Öltés beállítása A készülék minden egyes öltéshez alapbeállításokat tartalmaz az öltés szélességére és hosszára vonatkozóan. Azonban a kijelzőn a lenyomásával módosíthatjuk ezen beállításokat. Ehhez kövessük a következőkben leírt utasításokat.
Jegyezzük meg! " Egyes öltések beállításai nem módosíthatók. Ezekről a 72. oldalon, az Öltés beállítási táblázatban tájékozódhatunk. " A módosítások elvesznek és az öltés alapbeállításai állnak vissza, ha a készüléket kikapcsoljuk vagy egy másik öltést választunk ki a beállítások mentése előtt. A beállítások mentéséről a 67. oldalon, a „Öltési beállítások mentése” szakaszban olvashatunk.
Jegyezzük meg!
Öltés szélesség állítása
azt jelenti, hogy a beállítás nem módosítható. " Ha egyenes öltést választunk (tű bal oldali állású vagy hármas stretch öltés), az öltés szélességének módosításával a tű helyzete is módosul. Az öltést szélesítve a tű jobbra mozdul, az öltést keskenyítve balra. Részletesen lásd a 83. oldalon a „Tű helyzetének módosítása” képernyőn. "A gombbal visszaállítjuk a gyári beállítást. "
Az öltés szélessége (cikcakk szélesség) állítható, így szélesebbé, keskenyebbé tehetjük az öltést.
A gomb minden egyes lenyomásával keskenyebb lesz a cikcakk öltés.
" Ha a pedál csatlakoztatva van, a varrás sebességszabályzó csúszkájával is állíthatjuk a cikcsakk szélességét. Részletesen lásd a 107. oldalon a „Szatén varrása a sebességszabályzóval” szakaszban.
• Miután beállítottuk az öltés szélességét,
A gomb minden egyes lenyomásával szélesebb lesz a cikcakk öltés.
lassan forgassuk el a kézikereket magunk felé, és ellenőrizzük, hogy a tű ne érje el a szorítótalpat. Ha a tű hozzáér a talphoz, meghajolhat vagy eltörhet.
61
———————————————————————————————————————————————————
Öltés hosszának állítása Az öltés hosszának módosításával az öltés finomságát állíthatjuk.
Fonal-feszesség állítása Az alkalmazott textíliától és fonaltól függően elképzelhető, hogy állítanunk kell a fonal feszességén. •
Megfelelő fonal-feszesség A felső és az alsó szálnak a textília közepén kell keresztezniük egymást. Az anyag színoldala felől csak a felső szál, míg a fonákoldal felől csak az alsó szál látható. 1
A gomb minden egyes lenyomására finomabbá (rövidebbé) válik az öltés.
2
3 4 a
b c d
• A gomb minden egyes lenyomására durvábbá (hosszabbá) válik az öltés.
Fonákoldal Textília színoldala Felső Alsó szál
Felső szál túl feszes Amennyiben az alsó szál a színoldal felől is látható, a felső szál túl feszes.
Jegyezzük meg! " Ha az alsó szálat nem megfelelően fűztük be, a felső szál túl feszes lehet. Ez esetben tanulmányozzuk a 27. oldalon a „Cséve behelyezése” szakaszt, majd fűzzük újra az alsó szálat. 1
Jegyezzük meg! "
2
szimbólum azt jelenti, hogy a beállítás nem módosítható.
"A vissza.
lenyomására a gyári beállítás áll
4 a
b c
• Ha az öltések egymásba csúsznak, növeljük
az öltés hosszát. Ha az összekuszálódó öltésekkel tovább varrunk, előfordulhat, hogy a tű elhajlik, eltörik.
62
5
3
d e
Textília fonákoldala Textília színoldala Felső szál Alsó szál Az alsó szál az anyag színoldala felől is látható
A fonal-feszesség állító tárcsát forgassuk balra a felső szál lazításához.
————————————————————————————————————————————————————
Jegyezzük meg!
Jegyezzük meg!
" Amikor végeztünk a varrással, vegyük le a cséve fedelét, és ellenőrizzük, hogy a fonal az alábbi ábrának megfelelő képet mutat-e. Amennyiben nem ezt látjuk, a fonal nem fut át megfelelően a cséveház feszesség állító rúgóján. Helyezzük be újra a fonalat (lásd a 29. oldalon).
•
" Amennyiben a felső szálat nem fűztük be jól, vagy a csévét nem helyeztük be megfelelően, előfordulhat, hogy nem tudjuk az ideális fonalfeszességet elérni. Ez esetben fűzzük be újra a felső szálat, és helyezzük be a csévét. " Az állító tárcsán a „4-es” fokozat való a normál (közepes súlyú) textíliákhoz. Azonban a ténylegesen alkalmazott öltési feszesség a textília és a fonal függvényében eltérhet, ezért mindig érdemes először egy próbasort levarrnunk, mielőtt a végső felhasználású anyaggal elkezdenénk dolgozni. " A készülék leállítja a varrást, amennyiben a feszesség egy bizonyos érték alá esik. Ez nem azt jelenti, hogy a készülékkel bármi probléma volna. Egyszerűen állítsuk be a megfelelő feszességet, majd folytassuk tovább a varrást.
Felső szál túl laza Ha a felső szál látható az anyag fonákoldala felől, a felső szál túl laza.
Jegyezzük meg! " Ha a felső szálat nem fűztük be megfelelően, akkor az kilazulhat. Ez esetben járjunk el a 32. oldalon, a „Felső szál befűzése” szakaszban leírtak szerint, és fűzzük be újra a felső szálat. 5 1
2
3 a
b c d e
4 Textília fonákoldala Textília színoldala Felső szál Alsó szál A felső szál a fonákoldal felől látható
Forgassuk a fonal-feszesség állító tárcsát jobbra a felső szál megfeszítéséhez
63
———————————————————————————————————————————————————
Hasznos funkciók Az alábbi funkciók a varrás hatékonyságát hivatottak javítani.
Vissza/megerősített öltések automatikus varrása
Illesszük a textíliát a szorítótalp alá, majd start/stop gombot.
d nyomjuk le egyszer a
A készüléket úgy is beállíthatjuk, hogy az öltések elején és végén automatikusan varrjon le fordított vagy megerősített öltéseket. A kiválasztott öltéstől függően a fordított vagy megerősítött automatikusan végrehajtható. A vissza/megerősített öltésekről részletesen a 72. oldalon az „Öltés beállítási táblázatban” olvashatunk. a
Kapcsoljuk be a készüléket.
1 a
Start/stop gomb
X A normál öltés a vissza vagy megerősített öltés levarrása után indul. X Az LCD-kijelző kivilágosodik. b
Válasszunk egy öltést.
c
Érintsük a
• Az öltés kiválasztásáról az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” szakaszban olvashatunk.
Miután elértük az öltéssor végét, nyomjuk le vissza/megerősített öltés gombot. Gomblyukak varrása megerősített öltést igényelnek, így ez a műveletsor feleslegessé válik.
e egyszer a
gombot az LCD-kijelzőn.
1
X Az ikon -ra változik, és a varrógép automatikus vissza/megerősített öltésre vált.
Jegyezzük meg! " Az automatikus vissza/megerősített öltés kikapcsolásához nyomjuk le a gombot. " Amikor kikapcsoljuk a készüléket, az automatikus vissza/megerősített öltés beállítás elveszik. " Amikor gomblyuk vagy tűző öltést választunk, a megerősített öltés automatikusan levarrásra kerül.
64
a
Vissza/megerősített öltés gomb
X Miután levarrtuk a vissza/megerősített öltéseket, a varrógép leáll.
————————————————————————————————————————————————————
Jegyezzük meg! " Nyomjuk le a start/stop gombot, amikor le kívánjuk állítani a varrógépet a varrás alatt a vissza vagy megerősített öltések levarrása nélkül (például ha módosítani kívánjuk a varrás irányát). A varrógép a vissza/megerősített öltés levarrása nélkül leáll. Az öltés végén nyomjuk le a Vissza/ megerősített öltés gombot.
b
Nyomjuk le az öltés kiválasztót.
c
Érintsük a képernyőn a
• Az öltés kiválasztásáról az 51. oldalon, az „Öltés kiválasztása” szakaszban olvashatunk. gombot.
1 21 4 a b
32
Állítsuk le a készüléket, és módosítsuk a varrás irányát. Indítsuk újra a készüléket.
Fonal automatikus vágása A készüléket beállíthatjuk, hogy az öltés végén a fonalat automatikusan elvágja. Ezt „automatikus szálvágásnak” hívjuk. Amennyiben az automatikus szálvágás beállítást aktiváljuk, az automatikus vissza/megerősített öltés ugyancsak beállításra kerül. a
X A szimbólumok jelennek meg, és a varrógépen aktiválódnak az automatikus szálvágás és az automatikus vissza/megerősített öltés funkciók.
Jegyezzük meg! " Az automatikus szálvágás funkció kikapcsolásához érintsük az ikont. Illesszük a textíliát a szorítótalp alá, majd start/stop gombot.
d nyomjuk le egyszer a
Kapcsoljuk be a készüléket.
1
X Az LCD-kijelző kivilágosodik.
a
Start/stop gomb
X Az öltéssor a fordított vagy megerősített öltések levarrása után kezdődik.
65
——————————————————————————————————————————————————— Miután elértük az öltéssor végét, nyomjuk le Vissza/megerősített öltés gombot. Gomblyuk varrása esetén, amelynek alapvető részét képzi a megerősített öltés, ez a művelet elhagyható.
e egyszer a
X Miután a fordított vagy megerősített öltés levarrásra került, a varrógép leáll és a fonalat elvágja.
Öltések tükrözése Levarrhatjuk egy öltés vízszintesen tükrözött képét is (bal vagy jobb tükrözés). a
Kapcsoljuk be a készüléket.
X Az LCD-kijelző kivilágosodik. b
Válasszunk egy öltést.
c
Érintsük a
• Öltés kiválasztásáról részletesen az 51. oldalon, az „Öltés kiválasztása” szakaszban olvashatunk.
A fonal itt kerül levágásra.
jelet a képernyőn.
Jegyezzük meg! " Nyomjuk le a start/stop gombot, amikor le kívánjuk állítani a varrógépet a varrás alatt automatikus szálvágás nélkül (például ha módosítani kívánjuk a varrás irányát). A varrógép az automatikus szálvágás nélkül leáll. Az öltés végén nyomjuk le a Vissza/ megerősített öltés gombot.
X A jel -ra változik, és a képernyő tetején megjelenő minta kerül tükrözésre.
1 2 43 a b c
1
32
Állítsuk le a készüléket, és módosítsuk a varrás irányát. Indítsuk újra a készüléket. A fonal vágásra kerül.
" Ha a készüléket kikapcsoljuk, az automatikus vágás funkció kikapcsol.
66
Jegyezzük meg! " A tükörkép elvetéséhez érintsük a szimbólumot. " Gomblyuk és egyéb öltések esetében, melyeknél a szimbólum látszik, a tükrözés nem lehetséges. " Amikor a varrógép kikapcsol, a tükörkép beállítás elvetésre kerül.
————————————————————————————————————————————————————
Öltés beállítások elmentése A készülék minden egyes öltéshez tartalmaz egy alapbeállítást az öltés szélességre (cikcakk szélesség), az öltés hosszára, az automatikus szálvágásra és vissza/ megerősített öltésre vonatkozóan. Amennyiben egy öltés beállításait úgy kívánjuk módosítani, hogy azok később is felhasználásra kerülnek, a gomb lenyomásával elmentjük az adott öltéshez az új beállításokat. Ez a funkció kizárólag segédöltéseknél alkalmazható. Az így elmentett beállítások nem vesznek el a készülék kikapcsolásával. •
Példa: Egyenes öltéshez 2,0 mm-es öltéshossz használata
a
Válasszunk egy egyenes öltést.
b
Nyomjuk le a
gombot.
Jegyezzük meg!
X A legközelebbi alkalommal, amikor ugyanezt az öltést választjuk ki, az öltéshossz automatikusan 2,0 mm lesz.
Jegyezzük meg! " Az összes öltési beállítás (öltés szélessége – cikcakk szélesség), öltéshossz, automatikus szálvágás, automatikus vissza/megerősített öltés stb.) mentésre kerül, nem kizárólag a módosított öltés. Amikor ugyanezen öltési mintát választjuk ki, az utoljára mentett beállítások jelennek meg, függetlenül attól, hogy időközben kikapcsoltuk-e a készüléket. Ha a beállításokat újra módosítjuk, és érintjük a gombot, vagy a gombbal a gyári beállításokat visszaállítjuk, az új beállítások csak akkor kerülnek mentésre, ha még egyszer lenyomjuk a gombot. Még ha érintjük is a gombot, az automatikus szálvágás és automatikus vissza/ megerősített öltések beállításai mentésre kerülnek.
" Az alapértelmezett öltéshossz 2,5 mm. c
Módosítsuk az öltéshosszt 2,0 mm-re.
d
Nyomjuk le a
gombot.
• A kiválasztott öltési minta alapbeállításra történő visszaállításához érintsük a gombot, majd a gombot.
X Megerősítő üzenet jelenik meg. e
Nyomjuk le a
gombot.
67
———————————————————————————————————————————————————
Hasznos tippek a varráshoz Az alábbiakban számos ötlet olvasható a varrási feladatok hatékonyabb kivitelézéséhez. A varrás során érdemes észben tartanunk ezeket a tippeket.
Próbavarrás Miután előkészítettük a készüléket a feldolgozni kívánt textíliának megfelelő fonal és tű beállításával, a készülék automatikus beállítja a kiválasztott öltés hosszát és szélességét. Ettől függetlenül érdemes az anyagon egy próba varrást készítenünk. Az anyagtól és a varrni kívánt öltéstől függően változhat az eredmény. Próba varráshoz használjuk a felhasználásra szánt anyag egy darabját az alkalmazni kívánt fonallal, majd ellenőrizzük a fonalfeszességét és az öltés szélességét, hosszát. A varrás képe az öltés típusától és levarrni kívánt rétegek számától függően változik, a próbavarrást ajánlott azonos feltételek mellett végrehajtanunk.
Ívek varrása Állítsuk le a varrást, majd finoman módosítsuk a varrás irányát a görbét követve. A szegély levarrásáról a 70. oldalon a „Szegély levarrása” szakaszban olvashatunk.
Amikor cikcakk öltéssel varrunk le ívet, válasszunk rövidebb öltési hosszt finomabb öltés eléréséhez.
Varrási irány módosítása Amikor varrás során elérünk egy sarokpontot,
a állítsuk le a varrást.
Hagyjuk alsó helyzetben a tűt (a textílián). Amennyiben a tű felső állásban marad a készülék leállításakor, nyomjuk le a Tű helyzetét állító gombot a tű leeresztésekor. Hajtsuk fel a szorítótalp karját, majd forgassuk
b el a textíliát.
Forgassuk el az anyagot, a tűt egyfajta forgástengelyként alkalmazva.
Hajtsuk le a szorítótalp karját, majd folytassuk
c a varrást.
68
Vastag textília levarrása •
Amennyiben a textília nem fér a szorítótalp alá A szorítótalp karjának további emelésével hozzuk a szorítótalpat legfelső állásba.
———————————————————————————————————————————————————— •
Vastag szegély varrásakor elakad a textília „J” cikcakk talp rendelkezik egy kiegészítővel, amelyik a szorítótalpat adott magasságban tartja.
Tépőzár varrása
• Kizárólag varrásra alkalmas, enyv nélküli 1
a
a
Varrási irány
Hajtsuk fel a szorítótalp karját.
tépőzár szalagot alkalmazzuk. A ragasztóanyag a tűre tapadva vagy a cséve horogpályájára kerülve meghibásodást okozhat. • Amennyiben a tépőzárat finom tűvel (65/975/11) varrjuk le, a tű elhajolhat, eltörhet.
Nyomjuk le a fekete gombot (szorítótalp tartó
b rúdját) a „J” cikcakk talp bal oldalát. Tartsuk
nyomva tartva és hajtsuk le a szorítótalpat.
1
Jegyezzük meg! " Mielőtt elindítjuk a varrást, férceljük össze a tépőzárat és a textíliát. Varrás előtt ellenőrizzük, hogy a tű áthalad-e a tépőzáran: forgassuk el a kézikereket és engedjük le a tűt a rögzítőre. Ezután kis sebességgel varrjuk le a tépőzár szegélyét. Amennyiben a tű nem halad át a tépőzáron, cseréljük le a tűt vastagabb textíliához való tűre (39. oldal).
a
Szorítótalp tartó rúdja
X Engedjük fel a gombot. A talp a szegésnek megfelelő magasságban marad, így a textília akadálymentesen adagolható.
1
a
Tépőzár
Vékony textília varrása
X Miután a problematikus szakaszt elhagytuk, a talp visszatér normál helyzetébe.
Amikor vékony textíliát varrunk, az öltések elcsúszhatnak, illetve a textília adagolása problematikus lehet. Ez esetben helyezzünk vékony papírt vagy stabilizátort a textília alá és varrjuk le együtt a textíliával. Amikor végeztünk, tépjük le a túllógó papírt
• Ha a textília 6 mm-nél vastagabb vagy a
textíliát túl nagy erővel toljuk, a tű elhajolhat, eltörhet.
1
a
Stabilizátor vagy papír
69
———————————————————————————————————————————————————
Stretch textília varrása Először férceljük össze a textília darabjait, majd varrjuk le az anyag nyújtása nélkül.
•
Textília igazítása a tűlapba gravírozott jelhez A tűlapba vésett jelek egy egyenes öltésekkel levarrt szegély tű távolságát mutatja. Varrás közben próbáljuk a textília szélét valamelyik jel mentén vezetni. A felső skálán egy beosztás 3 mm, míg a rácsban a jelek közötti távolság 5 mm.
5 1
4
1
2 a
3
Fércelés
6
Stretch öltések illetve kötéshez való fonal szép megjelenést kölcsönöz a varrásnak. 4
5
9
10
34
a
b
Sima szegély levarrása
c d e
Szegély varrásánál olyan módon indítsuk a varrást, hogy a szegély a szorítótalp jobb szélére essen, és a textília széle a szorítótalp jobb szélével vagy a tűasztal egyik jelzésével essen egy síkba. •
A textília igazítása a szorítótalppal Varrás során a szorítótalp jobb szélét tartsuk a textíla szélétől egy fix távolságban.
a
b
Szegély Szorítótalp
Jegyezzük meg! " Egyenes öltés (tű bal oldali állása, hármas stretch öltés, fércelő öltés stb.) kiválasztásakor az öltés szélességének állításával módosíthatjuk a szorítótalp jobb széle és a szegély közötti távolságot. Részletesen lásd a 83. oldalon a „Tű helyzetének állítása” c. szakaszban.
70
f
Szegély Szorítótalp Centiméter Inch Tűlap 1,6 cm
3
SEGÉDÖLTÉSEK Jelen fejezet a különféle öltéseket és a hozzájuk tartozó alkalmazásokat ismerteti.
Öltési beállítási táblázat .................................................................................................................... 72 Szegő öltések ...................................................................................................................................... 78 Alapöltések ......................................................................................................................................... 82 Apró öltések ........................................................................................................................................ 84 Gomblyuk öltések / Gomb felvarrása .............................................................................................. 87 Zipzár bevarrása ............................................................................................................................... 94 Stretch anyagok, rugalmas, elasztikus szalagok varrása .............................................................. 99 Appliqué (rátűzött díszítés, foltvarrás, quilt ................................................................................ 101 Megerősítő öltések ........................................................................................................................... 108 Fűzőlyuk öltések .............................................................................................................................. 113 Díszítő öltések .................................................................................................................................. 114 Különféle előre tárolt díszítő öltések levarrása ............................................................................ 122 Minta tervezése (saját öltések) ....................................................................................................... 131
———————————————————————————————————————————————————
öLTÉS BEÁLLÍTÁSI TÁBLÁZAT Az alábbi táblázat mutatja a segédöltések alkalmazási területeit, öltéshosszokat, öltési szélességeket, illetve ikertű használati lehetőségét.
1
Közép
Egyenes öltés
Bal
J
Hármas stretch varrás
2
J/I
Alapöltések, redő, szegőcske varrása
Zipzár bevarrása, alapöltések, redő, szegőcske varrása
Ujjak felvarrása, belső varrás, J stretch anyagok varrása, díszítő varrás
5
Stretch öltés
J
Stretch anyagok varrása és díszítő öltések
6
Jobb
Cikcakk öltés
Közép
Fércelő öltés
Két pontos cikcakk öltés Három pontos cikcakk öltés
J Ideiglenes rögzítés 7
J Szegés, rátűzés 8
10
11
12
13
Kézi
Öltéshossz [mm (inch)] Autom.
Vissza/ megerősített öltés
Kézi
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/ 2.5 4) (3/32)
0.2–5.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Vissza
Nem
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/ 2.5 4) (3/32)
0.2–5.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Igen
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/ 2.5 4) (3/32)
0.2–5.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Vissza
Nem
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/ 2.5 4) (3/32)
1.5–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
Megerősített
Nem
Vissza
Nem
1.0 (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
2.5 (3/32)
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/ 4)
–
3.5 (1/8)
–
Nem
0.0–7.0 (0–1/ 1.4 0.0–4.0 (0–3/ Igen 4) (1/16) 16) (J)
Varrás indítása a tű jobb oldali állásából
3.5 (1/8)
2.5–5.0 (3/32–3/16)
1.4 (1/16)
0.3–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Igen
Szegés közepes vastagságú vagy J stretch anyagok, rugalmas szalag felvarrása
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Igen
Szegés közepes vastagságú vagy J stretch anyagon, rugalmas szalag felvarrása
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Nem
Szegés vékony vagy közepes vastagságú textílián
3.5 (1/8)
2.5–5.0 (3/32–3/16)
2.0 (1/16)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
5.0 (3/16)
2.5–5.0 (3/32–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
5.0 (3/16)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
J Szegés stretch anyagon
5.0 0.0–7.0 (0–1/ 2.5 (3/16) 4) (3/32)
0.5–4.0 Igen (1/32–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J Szegés vastag vagy stretch textílián
5.0 0.0–7.0 (0–1/ 2.5 (3/16) 4) (3/32)
0.5–4.0 Igen (1/32–3/16) (J)
Megerősített
Nem
Szegés stretch anyagon és díszítő öltések
4.0 0.0–7.0 (0–1/ 4.0 (3/16) 4) (3/16)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J 9
Öltés szélesség [mm (inch)] Autom.
Alapöltések, redő, szegőcske J varrása
3
4
Alkalmazás
Mozgó talp
Minta
Ikertű
Öltés neve
Szorítótalp
Segédöltések
G
G Szegés vastag textílián
G
Szegés vastag textílián és díszítő öltések
Szegő öltések 14
15
16
J
72
Vissza/ megerősített öltés
Alkalmazás
R
Rejtett öltések közepes vastagságú anyagon
00
3← – →3
2.0 (1/16)
1.0–3.5 Nem (1/16–1/8)
Megerősített
Nem
R
Rejtett öltés stretch anyagon lind hem stitching on stretch fabrics
00
3← – →3
2.0 (1/16)
1.0–3.5 Nem (1/16–1/8)
Megerősített
Nem
J Rátűzéses (appliqué) öltések
3.5 (1/8)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 (3/32)
1.6–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J Kagylóminta öltés
4.0 0.0–7.0 (0–1/ 2.5 (3/16) 4) (3/32)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Nem
Toldás egyenes öltéssel (6,5 mm-es szegély ráhagyással a szorítótalp 5.5 0.0–7.0 (0–1/ 2.0 jobb szélétől számítva) (7/32) 4) (1/16)
0.2–5.0 Nem (1/64–3/16)
Megerősített
Nem
0.2–5.0 Nem (1/64–3/16)
Megerősített
Igen
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
0.0–7.0 (0–1/ 1.4 0.0–4.0 (0–3/ Nem 4) (1/16) 16)
Megerősített
Igen
17
Öltés szélesség [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Autom.
Kézi
Autom.
Ikertű
Minta
Szorítótalp
Öltés neve
Mozgó talp
————————————————————————————————————————————————————
Kézi
Rejtett (apró) öltések 18
Rátűzéses (appliqué) öltések Kagylóminta öltés
19
20
21
J
Toldó egyenes öltés 22
Hamisszegés, quilt öltés
23
Cikcakk öltés (quilt varráshoz)
24
Rátűzéses (appliqué) öltés (quilt varrás)
25
Quilt öltés Szatén (sűrű) csipke öltés
J
26
27
28
Összeerősítő öltés
Toldás egyenes öltéssel (6,5 mm-es 1.5 0.0–7.0 (0–1/ 2.0 J szegély ráhagyással a szorítótalp (1/16) 4) (1/16) bal szélétől számítva)
29
J Rátűzés (appliqué) és kötés
1.5 (1/16)
0.5–3.5 (1/32–1/8)
1.8 (1/16)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
J Steppelő (quilting) háttér öltés
7.0 (1/4)
1.0–7.0 (1/16–1/4)
1.6 (1/16)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
N Csipke öltés
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.5 (1/32)
0.1–1.0 Igen (1/64–1/16) (J)
Megerősített
Nem
4.0 0.0–7.0 (0–1/ 1.2 (3/16) 4) (1/16)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Nem
2.5 (3/32)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J
Foltvarrás (patchwork) öltések és díszítő öltések
Foltvarrás (patchwork) öltések , 5.0 J díszítő öltések és szegő öltés mind(3/16) két anyagdarabon, pl. trikónál
2.5–7.0 (3/32–1/4)
J
Foltvarrás (patchwork) öltések , díszítő öltések
5.0 0.0–7.0 (0–1/ 1.2 (3/16) 4) (1/16)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J
Darázsoló öltés és díszítő öltések
5.0 0.0–7.0 (0–1/ 1.6 (3/16) 4) (1/16)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J Azsúr és díszítő öltés
5.0 0.0–7.0 (0–1/ 2.5 (3/16) 4) (3/32)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
J Azsúr és díszítő öltés
5.0 (3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
4.0 0.0–7.0 (0–1/ 1.0 (3/16) 4) (1/16)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Nem
32
Rugalmas szalag rögzítő öltés
0.0–7.0 (0–1/ 2.5 4) (3/32)
3.5 (1/8)
31
Azsúr öltés
0.0 (0)
Rátűzéses (appliqué) foltvarrás, J szabadkézi steppelő quilt varrás, szatén öltés
30
Darázsoló öltés
Egyenes öltés kézi varrásnak látszó steppelő (quilting) varráshoz
33
34
J
Rugalmas szalag rögzítése stretch anyagra
2.5–7.0 (3/32–1/4)
73
Alkalmazás
Autom.
35
Nem
Díszítő öltések
4.0 0.0–7.0 (0–1/ 2.5 (3/16) 4) (3/32)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
Díszítő öltések
5.5 0.0–7.0 (0–1/ 1.6 (7/32) 4) (1/16)
1.0–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
N
Díszítő öltések és gumiszalag rögzítés
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 Igen (1/64–3/16) (J)
Megerősített
Nem
N
Csipke, fűző varrás, díszítő szegélyezés
3.5 (1/8)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.5 (3/32)
1.6–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
6.0 (15/64)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.0 (1/8)
1.5–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
N
Díszítő szegélyezés vékony, 5.0 középvastag és sima szövetanyagon (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.5 (1/8)
1.5–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
N
Díszítő öltés vékony, középvastag és sima szövetanyagon
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
4.0 (3/16)
1.5–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
N
Díszítő öltés vékony, középvastag és sima szövetanyagon
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.5 (3/32)
1.5–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
N
Díszítő öltés vékony, középvastag és sima szövetanyagon
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.0 (1/16)
1.5–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
N Díszítő öltés, szalag felvarrás
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.0 (1/8)
1.5–4.0 Igen (1/16–3/16) (J)
Megerősített
Nem
N Díszítő öltések, darázsoló öltések
6.0 (15/64)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.6 (1/16)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
N Díszítő öltések, darázsoló öltések
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.6 (1/16)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
37
J 38
40
N Díszítő szegélyezés 41
42
43
44
45
46
47
74
Kézi Megerősített
J
4.0 0.0–7.0 (0–1/ (3/16) 4)
Autom.
Vissza/ megerősített öltés
2.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
36
Díszítő öltések
Kézi
Öltéshossz [mm (inch)]
3.0 (1/8)
J Díszítő öltések
39
Öltés szélesség [mm (inch)]
Mozgó talp
Minta
Ikertű
Öltés neve
Szorítótalp
———————————————————————————————————————————————————
48
49
Autom.
Kézi
0.5 (1/32)
0.2–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Vízszintes gomblyuk nyújtott, húzott felületen
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Vízszintes gomblyuk vastag anyagon
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Rögzített gomblyuk béléssel ellátott anyagon
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Gomblyuk stretch vagy horgolt anyaghoz
6.0 3.0–6.0 (15/54) (1/8–15/64)
1.0 (1/16)
0.5–2.0 Nem (1/32–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A Gomblyuk stretch anyagon
6.0 3.0–6.0 (15/54) (1/8–15/64)
1.5 (1/16)
1.0–3.0 Nem (1/16–1/8)
Automatikus megerősített
Nem
A Kötött gomblyukhoz
5.0 (3/16)
0.0–6.0 (0–15/64)
2.0 (1/16)
0.2–4.0 Nem (1/64–3/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Kulcslyuk formájú gomblyuk vastag vagy bolyhos anyagon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 (1/32)
0.3–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Kulcslyuk formájú gomblyuk közepes vagy vastag anyagon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 (1/32)
0.3–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Vízszintes gomblyuk vastag vagy bolyhos anyagon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 (1/32)
0.3–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
A
Stoppolás közepes vastagságú anyagon
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.0 (1/16)
0.4–2.5 Nem (1/64–3/32)
Automatikus megerősített
Nem
A Stoppolás vastag anyagon
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.0 (1/16)
0.4–2.5 Nem (1/64–3/32)
Automatikus megerősített
Nem
Nyílás és olyan területek A megerősítése, melyeken a szegés könnyen kilazulhat
2.0 (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
0.4 (1/64)
0.3–1.0 Nem (1/64–1/16)
Automatikus megerősített
Nem
M Gomb varrása
3.5 (1/8)
2.5–4.5 (3/32–3/16)
–
Nem
Automatikus megerősített
Nem
N Fűzőlyuk varrása, pl. övön
7.0 (1/4)
7.0, 6.0, 5.0 (1/4, 15/64, 3/16)
7.0 (1/4)
7.0, 6.0, 5.0 (1/4, 15/64, Nem 3/16)
Automatikus megerősített
Nem
0.0–2.5 (0–3/ 2.5 32) (3/32)
0.2–5.0 Nem (1/64–3/16)
Megerősített
Nem
56
58
Kézi 3.0–5.0 (1/8–3/16)
55
57
Autom.
Vissza/ megerősített öltés
5.0 (3/16)
53
54
Öltéshossz [mm (inch)]
Vízszintes gomblyuk vékony és közepes vastagságú anyagon
51
Gomblyuk öltés
Öltés szélesség [mm (inch)]
A
50
52
Alkalmazás
Mozgó talp
Minta
Ikertű
Öltés neve
Szorítótalp
————————————————————————————————————————————————————
Stoppoló öltések 59
Nyílás erősítő (bujtató) öltés Gomb felvarró öltés
Fűzőlyuk öltés
60
61
62
63
64
Oldalvágó*1
S
Egyenes öltések varrása az anyag vágása mellett
0.0 (0)
S
Cikcakk öltések varrása az anyag vágása mellett
3.5 (1/8)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
1.4 0.0–4.0 (0–3/ Nem (1/16) 16)
Megerősített
Nem
S
Szegés vékony és közepesen vastag textílián az anyag vágása mellett
3.5 (1/8)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.0 (1/16)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
S
Szegés vastag anyagon az anyag vágása mellett
5.0 (3/16)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
S
Szegés közepes és vastag anyagon az anyag vágása mellett
5.0 (3/16)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 Nem (1/16–3/16)
Megerősített
Nem
65
66
67
–
*1: Oldalvágó opcionális kiegészítő.
75
———————————————————————————————————————————————————
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Díszítő öltések
Szatén(sűrű) öltések
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4**
5**
6**
Vegyes segédöltések
1
2
3
5
6
7
8
Nem
-
Nem
Igen
Igen
N
Igen
-
Nem
Igen
Igen
Igen
N
Nem
-
Igen (**nem Nem lehetséges)
N
Nem
-
Igen
Igen (csak hossz)
Igen
N
Nem
-
Igen Nem (***csak hossz)
Igen
9
1
2
3
4
5
6*** 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
17
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
*Minta állítások elvégzéséhez
76
4
N
7**
Keresztöltések
Díszítő szatén öltések
Bal/jobb szegőszalag
3
Minta hossza, szélesésge állítható
2
Állítható öltési gyakoriság
1
Minta mérete
Minta
Ikertű
Öltés típusa
Szorítótalp
Egyéb öltések
30
Karakter öltések (Körvonalas betűváltozat)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Nem
Nagy, Nem kicsi
Nem
Nem
N
Nem
Nagy Nem
Nem
Igen
N
Nem
Nagy, Nem kicsi
Nem
Igen
Állítható öltési gyakoriság
N
Minta mérete
Bal/jobb szegőszalag
Karakter öltések (Script betűtípus)
1
Minta hossza, szélesésge állítható
Karakteröltések (gót betűtípus)
Minta
Ikertű
Öltés típusa
Szorítótalp
————————————————————————————————————————————————————
77
———————————————————————————————————————————————————
Szegő öltések Szegő öltések az anyag vágott pereme mentén a foszlás, rojtosodás megelőzésére szolgálnak. 15 féle öltés közül választhatunk szegéshez. A szegő öltések levarrásának menete az alkalmazott szorítótalp függvényében kerül ismertetésre.
Szegő öltés levarrása a „G” szegő talppal Háromféle öltés tudunk levarrni a „G” szegő talppal.
Öltés neve
Minta
Alkalmazási terület
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto.
11
Szegő öltés
Kirojtosodás megelőzése közepes vastagságú és vékony anyagon
3.5 (1/8)
12
13
Kirojtosodás megelőzése vastag anyagon és könnyen foszló anyagon
5.0 (3/16)
Kézi
2.5-5.0 (3/32-3/16)
3.5-5.0 (1/8-3/16)
Öltés hossza [mm (inch)] Auto.
Kézi
Szorítótalp
2.0 (1/16) 1.0-4.0 (1/16-3/16)
2.5 (3/32)
G
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
„G” szegőtalp rögzítése G
Illesszük az anyagot úgy, hogy a széle a
b szorítótalp vezetőjével nézzen egy síkba, majd
engedjük le a szorítótalp karját.
• Részletesen lásd a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” szakaszban. • Válassztunk egy öltést. Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” szakaszban.
1 a
Vezető
Varrjuk le az anyag szélét a szorítótalp vezetője c mentén. 1
a
78
Tű kifutási pont
————————————————————————————————————————————————————
Szegő öltések varrása „J” cikcakk talppal Hétféle öltés varrható le a „J” cikcakk talppal való öltéshez
Öltés neve
Minta
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto
Cikcakk-öltés (középső tű állás)
7
Zigzag stitch (right needle position)
8
Kétpontos cikcakk öltés
9
Hárompontos cikcakk öltés
10
14
Szegő öltés
Rojtosodás megelőzése (középvonalas/fordított öltés) Rojtosodás megelőzése (jobb oldali/megerősített öltés)
3.5 (1/8)
Rojtosodás megelőzése vastag és stretch anyagon
Rojtosodás megelőzése stretch anyagon
15
Rojtosodás megelőzése vastag és stretch anyagon
16
Rojtosodás megelőzése stretch anyagon
Kézi 0.0-7.0 (0-1/4) 2.5-5.0 (3/32-3/16)
1.5-7.0 (1/16-1/4)
Öltéshossz [mm (inch)] Auto
Kézi
Szorítótalp
0.0-4.0 (0-3/16)
1.4 (1/16)
0.3-4.0 (1/64-3/16)
1.0 (1/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
2.5 (3/32)
0.5-4.0 (1/32-3/16)
4.0 (3/16)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
J
5.0 (3/16)
0.0-7.0 (0-1/4) 4.0 (3/16)
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
Rögzítsük a „J” cikcakk talpat.
Varrjuk le az anyag szélét úgy, hogy a tű jobb
c oldalon túlfut az anyagon. 1
J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban olvashatunk. b
Válasszunk egy öltést.
1
• Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” c. szakaszban.
a
Tű kifutási pont
79
———————————————————————————————————————————————————
Szegő öltések varrása az opcionális oldalvágó használatával Az opcionális oldalvágóval az anyag szélésének levarrásakor azonnal szegőt varrhatunk. Ötféle öltéssel varrhatunk szegőt az oldalvágó használata mellett.
Öltés neve
Oldalvágó
Minta
Alkalmazás
63
Az anyag vágása mellett egyenes öltések levarrása
64
Az anyag vágása mellett cikcakk öltések levarrása
65
Rojtosodás megelőzése vékony és közepes vastagságú anyagon az anyag vágása mellett
66
67
Rojtosodás megelőzése vastag anyagon az anyag vágása mellett Rojtosodás megelőzése vastag anyagon az anyag vágása mellett
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
0.0 (0)
0.0-2.5 (0-3/32)
2.5 (3/32)
0.2-5.0 (1/64-3/16)
1.4 (1/16)
0.0-4.0 (0-3/16)
3.5 (1/8) 3.5-5.0 (1/8-3/16) 5.0 (3/16)
Szorítótalp
2.0 (1/16)
2.5 (3/32)
S 1.0-4.0 (1/16-3/16)
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást. Igazítsuk úgy az oldalvágót, hogy az oldalvágón
c lévő keresztrúd a szorítótalp tartójának nútja
alá essen. Ezután lassan engedjük le a szorítótalp karját.
Jegyezzük meg! 2
" Oldalvágó használatakor kézzel fűzzük be a fonalat, vagy csak azután csatlakoztassuk az oldalvágót, hogy a tűbefűzővel befűztük a tűbe a fonalat. a
Vegyük ki a szorítótalpat. • A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
Az oldalvágó rögzítő villáját húzzuk a tűrögzítő b csavarra. 1
2 a
b
80
Rögzítő villa Tűrögzítő csavar
1
a
b
Nút a szorítótalp tartóján Keresztrúd
X Az oldalvágót rögzítettük.
———————————————————————————————————————————————————— Hajtsuk fel a szorítótalp karját, és ellenőrizzük,
d hogy az oldalvágót stabilan a helyén van-e.
Illesszük az anyagot az oldalvágóban.
h A bevágást illesszük az oldalvágó vezetőlemeze
felett. Vezessük át a felső szálat az oldalvágó alatt, e majd húzzuk ki a készülék hátulja felé.
1 a
Vezetőlemez
Jegyezzük meg! f
" Ha az anyagot nem illesztjük pontosan, a vágás akadozni fog.
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” szakaszban.
Hajtsuk le a szorítótalp karját, majd indítsuk a
i varrást.
X A varrás közben a szegő ráhagyása azonnal vágásra kerül.
Jegyezzük meg!
Vágjuk be kb. 2 cm mélyen az anyag az öltés
g kezdeténél.
" Amennyiben az öltést egyenes vonal 63 mentén végezzük, a szegő ráhagyás nagyjából 5 mm lesz.
1
1
a
2 cm
a
5 mm
" Az oldalvágó egy réteg vastagságban akár 370 g-os farmeranyagot is elvág. " Az oldalvágót használunk után tisztítsuk meg a maradék portól, szösztól, rojtoktól. " Ha az oldalvágó már nem vágja a textíliát, egy ronggyal vigyünk fel műszerolajat a vágóélre.
81
———————————————————————————————————————————————————
Alapöltések Sima szegély varrására az egyenes öltések szolgálnak. Öt öltés szolgál alapöltésként.
Öltés neve
Minta
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto
Fércelő öltés Egyenes öltés (bal oldali tű állás) Egyenes öltés (középső tű állás) Hármas stretch öltés
6
Kézi
Ideiglenes rögzítés
1
Alapöltés, redő, szegőcske varrása (bal alapvonal/fordított öltés)
2
Alapöltés, redő, szegőcske varrása (bal alapvonal/megerősített öltés)
Stitch Length [mm (inch)] Auto
Kézi
-
-
Szorítótalp
0.0 (0) 0.0-7.0 (0-1/4)
3
Alapöltés, redő, szegőcske varrása (középvonal/fordított öltés)
3.5 (1/8)
4
Szegély megerősítése és stretch anyagok varrása
0.0 (0)
2.5 (3/32)
0.2-5.0 (1/64-3/16)
J
1.5-4.0 (1/16-3/16)
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
Fércelés a
Alapöltések
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. • Részletesen lásd a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban. J
Férceljük vagy tűzzük össze az
a anyagdarabokat. b
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
b
Válasszuk a 6
öltést.
• Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” szakaszban.
• Részletesen lásd a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban. c
Indítsuk a varrást.
c • Részletesen lásd az 55. oldalon a „Varrás indítása”
c. szakaszban.
82
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” szakaszban.
———————————————————————————————————————————————————— Az öltés kiindulási pontjánál eresszük a tűt az
d anyagra. e
Indítsuk a varrást.
n
Tű helyzetének állítása A tű pozíciója, amely alapvonalként szolgál a varrás során, eltérő bal állású egyenes öltés és középső állású egyenes öltés esetén.
• Részletesen lásd az 55. oldalon a „Varrás indítása” c. szakaszban. • Vissza/megerősített öltés varrásáról részletesen az 57. oldalon az „Öltés megerősítése” szakaszban olvashatunk.
2
1
Amikor végeztünk a varrással, vágjuk el a
f fonalat.
• Részletesen lásd az 59. oldalon a „Fonal elvágása” c. szakaszban.
a
b
Egyenes öltés (tű bal oldali állása) Egyenes öltés (tű középső állása)
Amikor az egyenes öltés szélességét (tű bal oldali állásban) normál beállításon hagyjuk (0,0 mm), a tű és a szorítótalp jobb oldala közötti távolság 12 mm. Amennyiben az öltés szélességét módosítjuk (0 és 7,0 mm között) tű állása is változik. Az öltés szélességének módosításával és az anyag szélét a szorítótalp jobb oldalához igazítva a szegélyt fix szélességével varrhatjuk le.
0.0
a
b c d e f
2.0
5.5
7.0
Öltés szélességének beállítása A szorítótalp jobb oldala és a tű helyzete közötti távolság 12.0 mm (1/2 inch) 10.0 mm (3/8 inch) 6.5 mm (1/4 inch) 5.0 mm (3/16 inch)
• Részletesen lásd a 61. oldalon az „Öltés szélességének állítása” c. szakaszban.
83
———————————————————————————————————————————————————
Rejtett öltések Rögzítsük a szoknya alját és a nadrág szárát rejtett öltésekkel. Kétféle öltés választható rejtett varráshoz.
Öltés neve
Minta
Alkalmazás
17
Rejtett öltés
Rejtett öltés közepes vastagságú anyagon
18
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
00
3← – →3
2.0 (1/16)
1.0-3.5 (1/16-1/8)
Rejtett öltés stretch anyagon
Szorítótalp
R
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
A következő műveletsor ismerteti a rejtett öltéseket.
Jegyezzük meg! " Amennyiben a hengeres anyagfelület túl kicsi vagy túl rövid ahhoz, hogy rácsússzon a karra, az anyag adagolása akadozni fog, és nem a kívánt eredményt fogjuk kapni. a
Fordítsuk ki a szoknyát vagy a nadrágot. 1
Krétával jelöljük fel az anyagot a szélétől úgy
c kb. 5 mm-re, majd férceljük le össze a rétegeket.
2
a
b
Az anyag színoldala Szár alja
Hajtsuk az anyagot a szegély kívánt szélénél,
b majd vasaljuk le az anyagot.
Oldalnézet a
b
1
2 2
c d e
2
1 Oldalnézet a
b
84
Anyag fonákoldala Anyag színoldala
Anyag fonákoldala Anyag színoldala Anyag széle Fércelő öltés 5 mm
———————————————————————————————————————————————————— d
Hajtsuk be az anyagot a fércelés mentén.
4
2
Vegyük ki a tűasztalt és tegyük lehetővé a
h szabadkaros varrást.
• A szabadkaros varrásról részletesen a 46. oldalon a „Szabadkaros varrás” c. szakaszban olvashatunk.
3
Csúsztassuk a varrni kívánt elemet a karra,
1
i majd ellenőrizzük, hogy az anyag adagolása
megfelelő-e, ezután indítsuk a varrást.
1
1
Oldalnézet a
b c d
Anyag fonákoldala Anyag széle Fércelés 5 mm
Hajtsuk ki az anyag szélét, illeszük úgy az
e anyagot, hogy a fonákoldal nézzen felfelé.
a
Kar
Illesszük az anyagot a visszahajtott szegély
3 1
j éléhez a szorítótalp vezetője mentén, majd
hajtsuk le a szorítótalp karját.
1 R
1
2 1 Oldalnézet
a
b c
Anyag fonákoldala Fércelés Anyag széle
1 a
f
Csatlakoztassuk a „R” rejtett öltés talpat.
b c
3 2
Anyag fonákoldala Hajtott szegély Vezető
Addig állítsuk az öltés szélességét, amíg a tű el
k nem kapja a szegély hajtását. R
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban olvashatunk. g
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az 51. oldalon „Öltés kiválasztása” c. szakaszban.
1 a
Tű kifutási pontja
Amikor módosítjuk a tű kifutási pontját, emeljük fel a tűt, majd állítsuk át az öltés szélességét.
85
——————————————————————————————————————————————————— 1
1
a a
b
Öltés szélessége
• Ha a tű túlságosan ráfut a szegély hajtására A tű túlságosan balra futott. Nyomjuk le a gombot az öltés szélességének csökkentéséhez, így a tű már csak éppen ráfut a szegély hajtására.
1
a
b
2
Anyag fonákoldala Anyag színoldala
• Ha a tű nem éri el a szegély hajtását A túl túlságosan jobbra fut. A gombbal növeljük az öltés szélességét, hogy az éppen elérje a szegély hajtását.
1
a
b
2
Anyag fonákoldala Anyag színoldala
Jegyezzük meg! " Részletesen lásd az „Öltés szélességének állítása” c. szakaszban a 61. oldalon. Varrjunk a szorítótalp széle mentén a szegély
l hajtását.
Szedjük fel a fércelő öltést és fordítsuk ki az
m anyagot.
86
Fonákoldal Színoldalc
2
————————————————————————————————————————————————————
Gomlyuk öltés/gomb felvarrása Gomblyukat is leszeghetünk, illetve gombot is felvarrhatunk. Tízféle öltés áll rendelkezésre gomblyukak egy lépésben történő varrásához, és egy öltés szolgál gomb felvarrására.
Öltés neve
Gomblyuk öltés
Minta 48
Vízszintes gomblyuk vékony vagy közepes vastagságú anyagon
49
Vízszintes gomblyuk sokat húzott, feszített részen
50
Vízszintes gomblyuk vastag anyagon
51
Gomblyuk szegeccsel a két végén stabilizált anyaghoz
52
Gomblyuk stretch vagy kötött anyaghoz
53
54
Gomb levarró öltés
Alkalmazás
Gomblyuk stretch anyaghoz Kötött gomblyuk
55
Kulcslyuk gomblyuk vastag vagy plüss anyaghoz
56
Kulcslyuk gomblyuk közepes vagy vastag anyaghoz
57
Fekvő gomblyuk vastag vagy plüss anyaghoz
61
Gomb varrása
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltés hossza [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
5.0 (3/16)
3.0-5.0 (1/8-3/16)
0.5 (1/32)
0.2-1.0 (1/64-1/16)
1.0 (1/16)
0.5-2.0 (1/32-1/16)
1.5 (1/16)
1.0-3.0 (1/16-1/8)
6.0 3.0-6.0 (15/64) (1/8-15/64)
5.0 (3/16)
0.0-6.0 (0-15/64)
2.0 (1/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
7.0 (1/4)
3.0-7.0 (1/8-1/4)
0.5 (1/32)
0.3-1.0 (1/64-1/16)
3.5 (1/8)
2.5-4.5 (3/32-3/16)
-
-
Szorítótalp
A
M
87
———————————————————————————————————————————————————
Gomblyuk varrása A gomblyuk maximális hossza 28 mm lehet (átmérő + a gomb vastagsága). A gomblyukat az alábbi ábrának megfelelően a szorítótalp elejétől hátrafelé kell levarrni.
1
1
1
1 a
Megerősítő öltések
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
Az alábbi ábra ismerteti a gomblyuk varrására szolgáló „A” talp alkatrészeinek megnevezését.
Krétával jelöljük fel az anyagon a gomblyuk
a helyét és hosszát.
2
1
1 2 5 6 3 4 a
A a
b c d e f
88
Gomb-vezető lemez Szorítótalp skálája Láb Igazító jelzések 5 mm Kengyel
b
Jelzés az anyagon Gomblyuk levarrása
———————————————————————————————————————————————————— Húzzuk ki az „A” talpon a gombtartó tálcát,
b majd helyezzük bele a gombot, amelyet később
a gomblyukon át kívánunk dugni.
n
d
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” c. szakaszban.
Amennyiben a gomb nem fér a gombtartó tálca alján Adjuk össze a gomb átmérőjét és vastagságát, majd a gombtartó tálcát állítsuk az így kapott értékre. A szorítótalpon lévő skála két osztása közötti távolság 5 mm.
1
Illesszük úgy az anyagot, hogy a gomblyuk rajz
e eleje a talp oldalain lévő piros jelzésekkel egy
2 3
síkba álljon, majd engedjük le a szorítótalp karját. 1
a
b c
Szorítótalp skálája Gomblyuk hossza (átmérő+gomb vastagsága) 5 mm
Példa: 15 mm-es átmérőjű és 10 mm vastag gomb esetén a gombtartó lemezt állítsuk 25 mm-re a skálán.
1 2 a
b
10 mm 15 mm
A 2 a
b
Jelzés az anyagon (eleje) Piros jelzés a talpon
• Vezessük le a felső szálat a szorítótalpon lévő lyukon át
X A gomblyuk méretét beállítottuk. c
Csatlakoztassuk az „A” gomblyuk talpat. • A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban olvashatunk.
89
——————————————————————————————————————————————————— Hajtsuk fel a szorítótalp karját, vegyük ki az
h anyagot, majd vágjuk el a fonalakat.
Jegyezzük meg! " Ne engedjük le a tűt az anyagra, amikor azt a jelekhez igazítjuk. " Amikor leengedjük a szorítótalpat, ne nyomjuk be a szorítótalp elejét.
i
Emeljük fel a gomblyuk kart eredeti helyzetébe. Szúrjunk gombostűt a gomblyuk végére, így az
j öltés nem vágjuk át az öltést.
1
a
1 Ne csökkentsük a közt.
a
Gombostű
A varratfelszedővel vágjunk tovább a tű felé,
Hajtsuk le a gomblyuk karját amennyire csak f lehetséges.
k majd nyissuk fel a gomblyukat.
1 a
Gomblyuk karja
1
a
A gomblyuk karja a gomblyuk-varró talpon a kengyel alatt található. 1
Varratfelszedő
Kulcslyuk gomblyukak esetén lyukasztóval fúrjunk lyukat a gomblyuk kerek végére, majd a varratfelszedővel vágjuk ki a gomblyukat.
2 a
b
a
Gomblyuk karja Kengyel
Bal kezünkkel finoman tartsuk meg a felső
g szálat, majd kezdjünk el varrni.
a
Lyukasztó
Jegyezzük meg! " Mielőtt kilyukasztjuk a textíliát, helyezzünk vastag papírt vagy egyéb erős fóliát, ívet az anyag alá.
X Miután befejeztük a varrást, a készülék automatikusan levarrja a megerősítő öltéseket, majd megáll.
90
———————————————————————————————————————————————————— • • Amikor a varratfelszedővel kivágjuk a
gomblyukat, ne tartsuk kezünket a vágás vonalán: a varratfelszedő megcsúszása sérüléshez vezethet. • A varratfelszedőt kizárólag rendeltetésszerűen használjuk. •
Gomblyuk varrása stretch anyagon Amikor stretch vagy könnyű szövésű anyagra varrunk gomblyukat, selyemfonalat (gipür) használjunk. A selyemfonalat hurkoljuk az ábrán is látható
a módon az „A” jelű gomblyuk megfelelő részére.
Az öltés sűrűségének állítása Állítsuk be az öltéshosszt.
A fonalat ültessük a horonyba, majd lazán
b csomózzuk meg.
Jegyezzük meg! " Részletesen lásd a 62. oldalon az „Öltés hosszának állítása” c. szakaszban. " Amennyiben az anyag adagolása akadozna (pl. túl vastag volna), csökkentsük az öltés sűrűségét. •
Öltés szélességének állítása Állítsuk az öltés szélességét.
Jegyezzük meg! " Részletesen lásd a 61. oldalon az „Öltés szélességének állítása” c. szakaszban. " Mielőtt levarrnánk a gomblyukakat, ellenőrizzük az öltéshosszt és -szélességet úgy, hogy egy hármas gomblyukat levarrunk egy darab eselékanyagra.
c
Csatlakoztassuk az „A” talpat.
d
Válasszuk az 52
• A szorítótalp csatlakoztatásáról részletesen a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban olvashatunk. vagy 53
öltést.
Állítsuk az öltés szélességét a selyemfonal
e vastagságának megfelelően.
Hajtsuk le a szorítótalp karját, és a gomblyuk-
f karját, majd kezdjünk el varrni.
Amikor a varrással végeztünk, finoman húzzuk
g meg a fonalat, ne maradjon laza hurok, belógás.
Kézi varrótűvel húzzuk át a selyemfonalat az
h anyag fonákoldalára, majd kössük meg.
91
———————————————————————————————————————————————————
Gomb felvarrása A készülékkel gombot is felvarrhatunk. Két vagy négy lyukkal ellátott gomblyukat varrhatunk fel.
Állítsuk az öltés szélességét a gomb lyukainak
e távolságával megegyező értékre.
Helyezzük a gombot arra a helyre, ahova
f levarrni kívánjuk, majd hajtsuk le a szorítótalp
karját.
Mérjük meg a felvarrni kívánt gomblyuk lyukai a közötti távolságot.
Hajtsuk fel a szorítótalp karját, majd b csúsztassuk a léptető adagoló kart (a készülék alapján bal oldalon található) állásba (a készülék hátulja felől nézve balra).
1 a
Gomb
X A gomb nem tud elmozdulni.
Jegyezzük meg! " Négy lyukat tartalmazó gomb esetén először varrjuk le a hozzánk közelebb eső két lyukat. Ezután csúsztassuk úgy a gombot, hogy a tű a készülék hátulja felé eső két lyukba essen, majd varrjuk le ezeket is ugyanezen módon.
1 a
Léptető adagoló kar (a készülék hátulja felől nézve)
X Az adagolók leereszkednek. Csatlakoztassuk az „M¨ jelű gomb varrására
c szolgáló talpat.
Fordítsuk magunk felé a kézikereket
g (óramutatóval ellenkező irányba), majd
• A szorítótalp csatlakoztatásáról részletesen a 43. oldalon a „Szorítótalp cseréje” c. szakaszban olvashatunk. d
Válasszuk a 61
ellenőrizzük, hogy a tű megfelelően illeszkedjen a gomb két lyukába. Az öltés szélességét állítsuk a gomblyukak közötti távolsággal azonos értékre.
öltést.
• Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” c. szakaszban.
Jegyezzük meg! " Mivel a fonal végét később fogjuk elkötni, ne állítsuk be a készüléket úgy, hogy automatikusan elvágja a fonalat.
92
• Varrás során ügyeljünk, hogy a tű ne
érintse a gombot, mivel ez a tű elhajlását, törését okozhatja.
———————————————————————————————————————————————————— Kezdjünk el varrni.
h Húzzuk a varrás sebesség-szabályzó csúszkáját
balra (így a készülék kis sebességgel fog varrni).
X A varrógép automatikusan leáll a megerősítő öltések levarrását követően.
Jegyezzük meg! " Ne nyomjuk le a gomb)
gombot (fonal vágó
Húzzuk az öltéssor végén a felső szálat az anyag
i fonákoldalára, majd kössük meg azt az alsó
szállal. Ollóval vágjuk el mindkét szálat az öltés elejénél. When you are finished attaching the button, slide the drop feed lever to (to the right as seen from the rear of the machine).
Amikor végeztünk a gomb felvarrásával, állásba (jobbra a készülék hátulja felől nézve), majd forgassuk a kézikereket az adagolók megemeléséhez.
j csúsztassuk a léptető adagoló kart
Jegyezzük meg! " A léptető adagoló kart normál működésnek megfelelően állítsuk jobb oldali állásba.
93
———————————————————————————————————————————————————
Zipzár bevarrása Zipzárat is felvarrhatunk a készülékkel.
Öltés neve Egyenes öltés (tű középső állásban)
Minta 3
Alkalmazás Zipzár bevarrása Rejtett szegély és szegőcske varrása
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
3.5 (1/8)
0.0-7.0 (0-1/4)
2.5 (3/32)
0.2-5.0 (1/64-3/16)
Szorítótalp I
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
Zipzár felvarrásának számos módja van. Középső és oldalsó zipzár bevarrása az alábbi műveletsor szerint történik:
Középső húzású zipzár
Fércelő öltéssel folytassuk a varrást az anyag
c széléig.
Az öltéseket az anyag mindkét oldalán le kell varrni egymásnak ütköztetve.
1 3 2 4
2 1 a
b c
3 a
b c
a
Anyag színoldala Öltés Zipzár nyílásának vége
d
Fércelő öltés Fordított öltés Anyag fonákoldala Zipzár nyitásának a vége
Vasaljuk le a szegély ráhagyásának
d kihajtásához az anyag fonákoldala felől.
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat.
1 J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. Varrjunk le egyenes öltésekkel egészen a zipzár
b nyitásáig.
Az anyag színoldalát egymásra hajtva fordított öltésekkel varrjunk le a zipzár nyitásáig. • Részletesen lásd az „Alapöltés” szakaszban a 82. oldalon.
94
a
Anyag fonákoldala
———————————————————————————————————————————————————— Igazítsuk a szegélyt a zipzár közepéhez, majd a
e végső helyén férceljük le a zipzárat.
h
Válasszuk a 3
öltést.
• Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása” c. szakaszt.
2 1 3 a
b c
Anyag fonákoldala Fércelő öltés Zipzár
• Amikor az „I” zipzár talpat használjuk,
Szedjük fel kb. 5 cm hosszan a külső oldalon a f fércelés végéből.
2
4
3
1
egyenes öltést (középső tű állással) válasszunk, és mindenképp ellenőrizzük, hogy a tű nem éri-e el szorítótalpat: lassan forgassuk a kézikereket magunk felé (óramutatóval ellentétes irányba). Ha más öltést választunk vagy a tű hozzáér a talphoz, a tű elhajolhat, eltörhet. i
a
b c d
Felső öltés a zipzár körül.
Anyag fonákoldala Zipzár fércelése Külső fércelés 5 cm
1
3
2 Csatlakoztassuk a szorítótalp tartót az „I” g zipzár talp jobb oldali rúdjára.
4
1
I 2
a
b
Keresztrúd a jobb oldalon Tű kifutási pontja
a
b
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
c d
Öltés Anyag jobb oldala Fércelő öltés Zipzár nyílás vége
• Varrás közben fontos, hogy a tű ne érintse
a zipzárt, mivel a tű ettől elhajolhat, eltörhet. j
Szedjük fel a fércelő öltéseket.
95
———————————————————————————————————————————————————
Oldalsó zipzár bevarrása
Vasaljuk ki az anyag fonákoldala felől a szegély
d ráhagyását.
Az öltések csak az egyik anyagdarabon láthatók. Oldalsó és hátsó nyításhoz használjuk ezt a varrási módot.
1
1 2
a
Anyag fonákoldala
Vasaljuk le a szegély ráhagyását olyan módon,
e hogy a jobb oldalon (az az oldal, amelyiken nem
lesz öltés) 3 mm túllógás legyen.
3 a
b c
Öltések Anyag színoldala Zipzár nyílásának vége
1
A következő műveletsor a zipzár bal oldali levarrását ismerteti. a
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat.
2 a
b
J
Anyag fonákoldala 3 mm
A zipzár fogait igazítsuk az anyag levasalt, 3
f mm-el túllógó éléhez, majd férceléssel vagy
gombostűvel rögzítsük a zipzárt. • A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
2 Varrjunk egyenes öltésekkel a zipzár nyílásáig. b Az anyagot színoldallal egymásnak fordítva varrjuk le fordított öltésekkel a zipzár nyitásáig. • Részletesen lásd a 82. oldalon az „Alapöltések” szakaszban. Fércelő öltéssel folytassuk a varrást az anyag
c széléig.
1
a
b
Zipzár fogai Fércelő öltések
Csatlakoztassuk a szorítótalp tartóját az „I”
g zipzár talp jobb keresztrúdjához.
Amennyiben az öltést a jobb oldalon varrjuk le, a szorítótalp tartón a zipzár talp bal oldali keresztrúdjához csatlakoztassuk.
1
1
3 2
I 4 2
a
b c d
Fércelő öltések Fordított öltések Anyag fonákoldala Zipzár nyílásának vége
a
b
Keresztrúd a jobb oldalon Tű kifutási pont
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
96
———————————————————————————————————————————————————— h
Válasszuk a 3
öltést.
• Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon.
Amikor kb. 5 cm távolságra vagyunk a zipzár
j végétől, az anyagra leeresztett tű mellett állítsuk
meg a varrógépet, majd hajtsuk fel a szorítótalp karját. k
Nyissuk ki a zipzárt és folytassuk a varrást.
• Amikor az „I” zipzár talpat használjuk,
egyenes öltést (középső tű állással) válasszunk, és mindenképp ellenőrizzük, hogy a tű nem éri-e el a szorítótalpat: lassan forgassuk a kézikereket magunk felé (óramutatóval ellentétes irányba). Ha más öltést választunk vagy a tű hozzáér a talphoz, a tű elhajolhat, eltörhet.
Zárjuk be a zipzárt, fordítsuk át az anyagot,
l majd férceljük a zipzár túloldalát az anyaghoz.
Varrjuk le a zipzárt a zipzár aljától elindulva a
i 3 mm-es túllógású anyagdarabig.
1
a
Fércelő öltések
Csatlakoztassuk az „I” szorítótalp bal oldali
m keresztrúdját a szorítótalp tartóhoz.
Amennyiben a szorítótalp tartó a bal oldali keresztrúdhoz volt csatlakoztatva a 7. lépésben, cseréljük át a jobb oldali keresztrúdra. 1
• Varrás közben fontos, hogy a tű ne érintse
I
a zipzárt, mivel a tű ettől elhajolhat, eltörhet. 2
a
b
Bal oldali keresztrúd Tű kifutási pont
97
——————————————————————————————————————————————————— Varrjuk körbe a zipzárt.
n Fordított öltéssel varrjunk a zipzár nyitásának
végénél, és igazítsuk a zipzár fogait a szorítótalp oldalához.
3 2 1
a
b c d e
4
5
Anyag színoldala Zipzár nyitásának vége Visszavarrás Fércelés kezdete Fércelő öltések
• Varrás közben fontos, hogy a tű ne érintse
a zipzárt, mivel a tű ettől elhajolhat, eltörhet. Amikor kb. 5 cm távolságra tartunk a zipzár
o végétől, az anyagra leeresztett tű mellett állítsuk
meg a varrógépet, majd hajtsuk fel a szorítótalp karját. Szedjük fel a fércelő öltéseket, nyissuk ki a
p zipzárt, majd folytassuk a varrást.
98
————————————————————————————————————————————————————
Stretch anyag és gumiszalag varrása Stretch anyagot is varrhatunk és elasztikus szalagot is felvarrhatunk.
Öltés neve Hármas stretch öltés Stretch öltés Kétpontos cikcakk öltés
Minta 4
5
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltés hossza [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
Stretch anyag
0.0 (0)
0.0-7.0 (0-1/4)
2.5 (3/32)
1.5-4.0 (1/16-3/16)
Stretch anyag
1.0 (1/16)
1.0-3.0 (1/16-1/8)
2.5 (3/32)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
Gumiszalag felvarrása
5.0 (3/16)
1.5-7.0 (1/16-1/4)
Szorítótalp
9
Hárompontos cikcakk öltés
10
Gumiszalag rögzítő öltés
34
4.0 Gumiszalag varrása stretch anyagra (3/16)
J 1.0 (1/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
0.0-7.0 (0-1/4)
Az alábbi műveletek végrehajtása előtt tanulmányozzuk a vonatkozó biztonsági utasításokat.
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást. c
Stretch öltések a
Varrjuk le az anyagot annak nyújtása nélkül.
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. b
Válasszuk a 4
vagy 5
öltést.
• Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon.
99
———————————————————————————————————————————————————
Gumiszalag felvarrása Amikor fűzőt, gumiszalagot varrunk egy kézelőre vagy ruhaderékra, a végső méreteket a kinyújtott gumiszalag fogja megadni. Ezért nagyon fontos, hogy megfelelő hosszúságú gumiszalagot varrjunk fel.
Varrjuk fel a gumiszalagot az anyagra, annyira
d kinyújtva a szalagot, hogy egyforma hosszú
legyen az anyaggal. Bal kezünkkel húzzuk az anyagot a szorítótalp mögött, közben jobb kezünkkel húzzuk a szorítótalp elejéhez legközelebb eső gombostűnél.
Tűzzük a gumiszalagot az anyag fonákoldalára.
a Pár helyen tűzzük fel a gumiszalagot, így
biztosíthatjuk, hogy a szalag egyenletes feküdjön fel az anyagra.
1
2 a
b
b
Gumiszalag Gombostű
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. c
100
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon.
• Varrás közben fontos, hogy a tű ne érintse
a zipzárt, mivel a tű ettől elhajolhat, eltörhet.
————————————————————————————————————————————————————
Appliqué (rátűzés), patchwork (foltminta) és quilt Az alábbi öltések lehetővé teszik rátűzéses minta, foltok, quilt takaró varrását.
Öltés neve
Minta
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto
7
Cikcakk öltés 24
19
Appliqué (rátűzéses) öltés
25
21
Foltvarrás egyenes öltésekkel
22
Rátűzés (appliqué) (középvonalas/fordított öltésekkel) Rátűzéses (appliqué) quilt, szabadkézi quilt, szatén öltések Appliqué (rátűzés) felvarrása Appliqué (rátűzés) és kötés
1.5 (1/16)
Foltvarrás egyenes öltésekkel (6,5 mm szegély ráhagyással szorítótalp jobb szélétől)
5.5 (3/16)
Foltvarrás egyenes öltésekkel (6,5 mm-es szegély ráhagyással a szorítótalp bal szélétől)
28
Kötő öltés
29
Kézi quilt Quilt steppelés
26
1.5 (1/16)
Kézi
Auto
Kézi
0.0-7.0 (0-1/4)
1.4 (1/16)
0.0-4.0 (0-3/16)
2.5-7.0 (3/32-1/4)
2.5 (3/32)
1.6-4.0 (1/16-3/16)
0.5-3.5 (1/32-1/8)
1.8 (1/16)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
2.0 (1/16)
0.2-5.0 (1/64-3/16)
1.2 (1/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
2.5 (3/32)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
1.2 (1/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
0.0-7.0 (0-1/4)
4.0 (3/16) Foltminta öltés 5.0 (3/16)
30
23
3.5 (1/8)
Kézi öltés hatását keltő quilt varrás egyenes öltésekből Steppelés
0.0 (0) 7.0 (1/4)
Öltéshossz [mm (inch)]
2.5-7.0 (3/32-1/4)
0.0-7.0 (0-1/4)
1.0-7.0 (1/16-1/4)
2.5 (3/32) 1.6 (1/16)
Szorítótalp
J
1.0-4.0 (1/16-3/16)
Jegyezzük meg! " Az LCD-kijelzőn „Q” jelzésű minták quilt (steppelő) minták, a „P” jelzésűek foltvarrásra szolgáló minták (mint „piecing”).
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
101
———————————————————————————————————————————————————
Appliqué (rátűzés) öltés Vágjuk ki a mintát, hagyjunk nagyjából 3-5 mm
a széles ráhagyást a szegélynek.
e
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon.
1
a
Szegély-ráhagyás
Kartonpapírból vagy stabilizátorból készítsünk
b mintát, majd ezt illesszük a minta hátuljára,
majd vasalóval hajtsuk vissza a kartonra a szegélyt.
Forgassuk magunk felé (óramutatóval ellentétes
f irányba) a kézikereket, majd a minta körül
kezdjünk el varrni, úgy hogy a tű éppen a minta mellé, kívülre essen.
Fordítsuk át az anyagot, majd férceljük össze a
c textíliával, melyhez csatlakoztatni kívánjuk.
Amikor a sarkokat varrjuk le, állítsuk le a készüléket úgy, hogy a tű éppen a mintán kívül ereszkedjen az anyagra. Ezután hajtsuk fel a szorítótalp karját, majd forgassuk el az anyagot a kívánt varrási iránynak megfelelően.
1
a
d
Fércelő öltések
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk öltést. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
102
————————————————————————————————————————————————————
Patchwork (foltminta) varrása
c
Válasszunk a 21
vagy 22
öltések között.
• Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon.
A textília felső darabjának szélét hajtsuk vissza,
a és helyezzük az alsó darabra.
Varrjuk össze a két anyagdarabot, úgy hogy a
b varrási minta mindkét darabot átöleli.
Jegyezzük meg! " A toldó („piecing”) egyenes öltés esetén az LCD-kijelzőn a „P” betű jelenik meg. Varrjuk le az anyagot, éle a szorítótalp
d oldalával párhuzamosan.
• Jobb oldali szegély ráhagyás esetén Az anyag szélét a szorítótalp jobb oldalához öltéssel. igazítsuk, majd varrjunk a 21
1
Piecing (toldás) Két anyagdarab összevarrását „piecing”-nek, toldásnak hívjuk. Az anyagdarabokat 6,5 mm-es szegély ráhagyással vágjuk meg. Egyenes toldó (piecing) öltést alkalmazzunk, a szorítótalp jobb vagy bal oldalától 6,5 mm-re.
a
6.5 mm
• Bal oldali szegély ráhagyás esetén Az anyag szélét a szorítótalp bal oldalához igazítsuk, majd varrjunk a 22 öltéssel.
1
Férceljük össze vagy tűzzük össze a szegély a ráhagyásnál a két összevarrni kívánt anyagdarabot. b
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
a
6.5 mm
Jegyezzük meg! • A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
" A szegély ráhagyás szélességének módosítását lásd a "Tű helyzetének állítása" c. szakaszban a 83. oldalon.
103
———————————————————————————————————————————————————
Quilting (bélés bevarrása)
Eresszük le a szorítótalp karját, illesszük
d helyére a szorítótalp tartó csavarját, majd
rögzítsük a csavart a csavarhúzóval.
Az anyag felső és alsó rétege között bélés bevarrását steppelő öltésekkel „quilting”-nek hívjuk. A quilt a külön megvásárolható mozgó talp és quilt-vezető segítségével könnyen levarrható. 1
a
Szorítótalp tartó csavarja
X A mozgó talpat rögzítettük. Mozgó talp
Quilt vezető
Jegyezzük meg! " A mozgó talp használatakor lassú és közepes közé eső sebességgel varrjunk. " Quilthez 90/14-es házi varrógéptűt használjunk. " A mozgó talp kizárólag egyenes vagy cikcakk öltésmintákkal használható. Mozgó talppal fordított öltést nem varrhatunk. Megerősítő öltéshez kizárólag egyenes vagy cikcakk öltést válasszunk. Részletesen lásd a 72. oldalon az „Öltés beállítási táblázat” szakaszban. a
Férceljük össze a steppelni kívánt anyagokat.
b
Vegyük ki a szorítótalpat és a szorítótalp tartót. • Részletesen lásd a 45. oldalon a „Szorítótalp tartó kivétele és rögzítése” c. szakaszban. Akasszuk a mozgó talp csatlakozóvilláját a tű
c rögzítőcsavarjára.
1
2
a
b
104
Csatlakozóvilla Tű rögzítőcsavarja
• Fontos hogy erősen rögzítsük a csavart a
csavarhúzóval, egyébként a tű hozzáérhet a szorítótalphoz, ezáltal elhajolhat, eltörhet. • Mielőtt elkezdünk varrni, lassan forgassuk a kézikereket magunk felé (óramutatóval ellentétes irányba), majd ellenőrizzük, hogy a tű ne érintkezzen a szorítótalppal. A tű a talphoz érve elhajolhat, eltörhet. e
Válasszunk egy öltést. • Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon. Két kezünket tegyük a szorítótalp két oldala
f mellé, majd varrás közben egyenletesen
vezessük az anyagot.
———————————————————————————————————————————————————— •
Használjuk a külön megvásárolható quilt-vezetőt A quilt-vezetővel egyenletes eloszlásban varrhatunk párhuzamos öltéseket.
Toljuk be a quilt-vezető szárát a mozgó talp
a vagy a szorítótalp tartó hátulján lévő lyukba.
•
Mozgó talp
•
Szorítótalp tartó
Igazítsuk a vezető szárát úgy, hogy a vezető az
b éppen levarrt szegélyhez álljon.
105
——————————————————————————————————————————————————— Jobb kezünkkel tartsuk helyén az „O” quilt talpat,
c majd bal kezünkkel csavarhúzóval szorítsuk meg a
Szabadkézi quilt
szorítótalp tartójának csavarját.
Szabadkézi quilt esetén engedjük le az adagolókat (a léptető adagoló kar használatával) úgy, hogy az anyag bármelyik irányba szabadon csússzon. Szabadkézi quilt varrásnál az opcionális szabad „O” jelű, „nyitott ujjas” (SA187, F061 (XE1097-001)) quilt talp használatakor tartsuk be az alábbi biztonsági utasításokat.
a
Szorítótalp tartójának csavarja
• Fontos hogy erősen rögzítsük a csavart a
csavarhúzóval, egyébként a tű hozzáérhet a szorítótalphoz, ezáltal elhajolhat, eltörhet. • Fontos hogy szabadkézi quilt varrásnál a
külön megvásárolható „O” jelű, „nyitott ujjas” quilt talpat használjuk. Amennyiben az SA129, F005N (XC1948002) típusszámú talpat használjuk, a tűbefűző károsodhat. a
Vegyük ki a szorítótalpat és a szorítótalp tartót. • Részletesen lásd a 45. oldalon a „Szorítótalp tartó kivétele és rögzítése” c. szakaszban.
Csatlakoztassuk az „O” szabadkézi quilt talpat b úgy, hogy a quilt talp keresztrúdját vigyük a tű rögzítőcsavarja fölé, majd igazítsuk a quilt talp bal-alsó részét a nyomórúdhoz.
1 3 2
a
b c
Csúsztassuk a készülék hátulján található állásba (a készülék hátulja felől nézve balra).
d léptető adagoló kart
a
Léptető adagoló kar (a készülék hátulja felől nézve)
X Engedjük le az adagolókat. Kapcsoljuk be a varrógépet, majd válasszunk a vagy 24 öltések közül.
e3
• Részletesen lásd az 51. oldalon. Két kezünkkel húzzuk szét feszesre az anyagot,
f majd az anyag állandó tempójú léptetése mellett
varrjunk le egyenletesen, 2-2,5 mm-es eloszlásban hosszirányú öltéseket. Megerősítő öltések a varrás elején és végén levarrásra kerülnek.
Keresztrúd Tű rögzítőcsavarja Nyomórúd
Jegyezzük meg! " Ellenőrizzük, hogy a quilt talp ne legyen ferde.
a
Öltés
Miután végeztünk a varrással, csúsztassuk a állásba (a készülék hátulja felől nézve jobbra), ezután forgassuk el a kézikerekte az adagoló felemeléséhez.
g léptető adagoló kart
Jegyezzük meg! " A léptető adagoló kar alapbeállítás szerint balra oldali állásban van.
106
————————————————————————————————————————————————————
Szatén öltések varrása a sebességszabályzóval
e
Szatén (sűrű) öltés öltési szélességének módosításával díszítő varrást is készíthetünk. Ha a készüléket úgy állítjuk be, hogy a varrási sebességszabályzóval tudjuk módosítani az öltési szélességet, a szélesség könnyen és gyorsan módosítható. Ez esetben a varrás sebességét a pedállal állítható. Csatlakoztassuk a pedált. a
b
• Részletesen lásd a „Pedál használata” c. szakaszt az 56. oldalon.
Érintsük a
Vissza gombot.
X Újból a normál bejelentkező képernyő látható. f
Válasszunk egy öltést.
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. Kapcsoljuk be a varrógépet, majd a Beállítás gombot.
c kezelőpulton érintsük a
• Részletesen lásd az 51. oldalon. Varrás közben csúsztassuk a sebességszabályzót
g az öltés szélességének állításához.
Csúsztassuk a szabályzót balra keskenyebb öltés varrásához. Csúsztassuk a szabályzót jobbra szélesebb öltés varrásához.
Keskenyebb
Szélesebb
X A beállítás képernyő megjelenik. Érintsük az „ON”*-t az öltési szélesség d vezérlésének beállításához.
X A készüléket ezzel beállítottuk úgy, hogy az öltés szélességét ezután a sebességszabályzóval vezérelhetjük.
Jegyezzük meg! " Miután az öltés-szélesség vezérlésénél az „ON” beállítást választottuk, az öltés szélességét állító szimbólumok a sebességszabályzót mutató szimbólumra változnak.
• A varrás sebességét a pedállal állítsuk. Amikor végeztünk a varrással, állítsuk vissza
h az öltés szélességének vezérlését „OFF”
beállításra.
Jegyezzük meg! " Az öltés képe nagyban függ a textíliától és a fonal vastagságától, azonban általánosságban elmondható, hogy a legszebb eredményt 0,3 0,5 mm közötti öltéshosszal érhetjük el.
107
———————————————————————————————————————————————————
Megerősítő öltések Megerősítő öltésre a nagy igénybevételnek kitett részeken van szükség, pl. ingujjnál, zsebek sarkain, belső varrásokon.
Öltés neve Hármas stretch öltés Nyílás megerősítő (bújtató) öltés
Stoppoló öltés
Minta
Alkalmazás
Öltés szélesség [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
4
Ujjak szegésének, belső varrások megerősítése
0.0 (0)
0.0-7.0 (0-1/4)
2.5 (3/32)
1.5-4.0 (1/16-3/16)
60
Nyílások végeinek megerősítése, pl. zsebek sarkainak
2.0 (1/16)
1.0-3.0 (1/16-1/8)
0.4 (1/64)
0.3-1.0 (1/64-1/16)
58
Stoppolás közepes vastagságú anyagon
7.0 (1/4)
2.5-7.0 (3/32-1/4)
2.0 (1/16)
0.4-2.5 (1/64-3/32)
59
Stoppolás vastag anyagon
Szorítótalp J
A
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be, amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
Hármas stretch öltés Ingujj nyílásának és belső varrások megerősítésére szolgál a hármas stretch öltés. a
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. b
Válasszuk a 4
c
Indítsuk a varrást.
108
öltést.
• Részletesen lásd az 51. oldalon az „Öltés kiválasztása”.
• Részletesen lásd az 55. oldalon a „Varrás indítása” c. szakaszban.
Nyílás megerősítő öltés Nyílás megerősítő tűző (bújtató) öltés a legnagyobb igénybevételnek kitett pontok megerősítésére szolgál, ilyen tipikusan a zseb sarokpontja, nyílása. Példáként egy zseb sarkának ilyen öltéssel való megerősítését mutatjuk be.
———————————————————————————————————————————————————— Gondoljuk végig a tűzés kívánatos hosszát.
a Az „A” gomblyuk talpon a gombtartó tálcát
• Vezessük át a felső szálat a szorítótalpon lévő lyukon.
állítsuk a kívánt hosszra. (A skálán két beosztás közötti távolság 5 mm).
1
2 3
a
b c
Jegyezzük meg! " Amikor leengedjük a szorítótalpat, ne nyomjuk be a talp elejét, mivel így a tűzés nem a kívánt hosszon kerül levarrásra.
Szorítótalp skála Tűzés hossza 5 mm
Jegyezzük meg! " A tűzés maximális hossza 28 mm. b
Csatlakoztassuk az „A” gomblyuk talpat.
c
Válasszuk a 60
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon olvashatunk. öltést.
1
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
a
Ne csökkentsük a közt.
Amennyire lehetséges, húzzuk le a gomblyuk
e kart.
Illesszük a textíliát úgy, hogy a zseb nyílása
d felénk nézzen, majd hajtsuk le a szorítótalp
karját olyan módon, hogy a tű a zseb nyílása előtt 2 mm-rel ereszkedjen le.
1 a
Gomblyuk kar
A gomblyuk kart húzzuk a gomblyuk talpon lévő kengyel mögé. a
1 a
2 mm
b a
b
Gomblyuk kar Kengyel
109
——————————————————————————————————————————————————— Bal kezünkkel finoman tartsuk meg a felső
f szálat, közben indítsuk a varrást.
X Miután befejeztük a varrást, a varrógép automatikusan levarrja a megerősítő öltéseket, majd megáll. Hajtsuk fel a szorítótalp karját, vegyük ki a
g textíliát, majd vágjuk el a fonalakat. h
Hajtsuk a gomblyuk kart eredeti helyzetébe.
Jegyezzük meg! " Amennyiben a textília adagolása nehézkesen megy, pl. mert túl vastag az anyag, növeljük meg az öltéshosszt. Részletesen lásd a 62. oldalon az „Öltéshossz állítása” c. szakaszban.
110
————————————————————————————————————————————————————
Stoppolás A kiszakadt, elnyűtt anyagrészt megstoppolhatjuk. Stoppolás az alábbiak szerint történik. 1
1 a
Megerősítő öltések
Határozzuk meg a stoppolás kívánt hosszát.
a Állítsuk be az „A” gomblyuk talpon a gombtartó
tálcán a kívánt hosszt. A skála két osztása közötti távolság 5 mm.
c
Válasszunk a 58
és 59
öltések között.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
1
2 3
Illesszük az anyagot úgy, hogy tű kb. 2 mm-re
d a stoppolni kívánt rész előtt érjen le, majd
hajtsuk le a szorítótalp karját.
4 a
b c d
Jegyezzük meg! " Maximum 28 mm hosszúságú tűzés varrható le. b
1
Skála a szorítótalpon Stoppolás hossza 5 mm 7 mm
Csatlakoztassuk az „A” talpat.
2 a
b
Szakadás 2 mm
• Vezessük a felső szálat a szorítótalpon lévő lyukon át.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon olvashatunk.
111
——————————————————————————————————————————————————— Bal kezünkkel finoman tartsuk meg a felső
f szálat, közben indítsuk a varrást.
Jegyezzük meg! " Amikor leengedjük a szorítótalpat, ne nyomjuk be a szorítótalpat, mivel így a stoppolás nem a kívánt méretben kerül levarrásra.
X Miután befejeztük a varrást, a varrógép automatikusan levarrja a megerősítő öltéseket, majd megáll. Emeljük fel a szorítótalp karját, vegyük ki a
a
Ne csökkentsük a közt.
a
g textíliát, majd vágjuk el a fonalakat.
Hajtsuk vissza a gomblyuk kart normál
Amennyire csak tudjuk, hajtsuk le a szorítótalp
e karját.
h helyzetébe.
Jegyezzük meg! " Amennyiben a textília adagolása nehézkesen megy, pl. mert túl vastag az anyag, növeljük meg az öltéshosszt. Részletesen lásd a 62. oldalon az „Öltéshossz állítása” c. szakaszban.
1 a
Gomblyuk kar
A gomblyuk kart húzzuk a gomblyuk talpon lévő kengyel mögé. 1
2 a
b
112
Gomblyuk kar Kengyel
————————————————————————————————————————————————————
Fűzőlyuk öltés Övön, cipőn használatos fűzőlyukat is levarrhatunk. Három méretben varrhatunk fűzőlyukat: 7 mm, 6 mm, és 5 mm átmérővel.
Öltés neve
Minta
Fűzőlyuk öltés
62
Alkalmazás
Fűzőlyuk varrása, pl. övre
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
7.0 (1/4)
7.0, 6.0, 5.0 (1/4, 15/64, 3/16)
7.0 (1/4)
7.0, 6.0, 5.0 (1/4, 15/64, 3/16)
Szorítótalp N
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be, amikor a a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást.
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
Engedjük a tűt az anyagra az öltéssor elejénél,
d majd hajtsuk le a szorítótalp karját.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. b
Válasszuk a
62
e
öltést.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
Indítsuk a varrást. X Miután befejeztük a varrást, a készülék automatikusan levarrja a megerősítő öltéseket, majd leáll. Lyukasztóval fúrjunk lyukat a fűzőlyuk
f közepébe.
Lyukasztó használata előtt helyezzünk kartont vagy egyéb fóliát a textília alá.
A fűzőkarika kívánt méretének kiválasztásához
c adjuk meg vagy az öltés szélességét vagy a
hosszát. • Részletesen lásd az „Öltés szélességének állítása” szakaszban a 61. oldalon, és az „Öltés hosszának állítása” szakaszban a 62. oldalon.
7mm
6mm
5mm
Jegyezzük meg! " Vékony fonallal dolgozva az öltés kinyílhat. Ilyenkor a textília kivétele előtt kétszer egymásra varrjuk le a fűzőlyukat.
113
———————————————————————————————————————————————————
Díszítő öltések A segédöltések között az alábbi díszítő öltéseket találjuk.
Öltés neve
Minta
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto
32
Azsúr öltés
33
Két anyagdarab összevarrása nyitott szegélyen át
28
Kötő öltés
29
4.0 (3/16) Díszítő kötő öltés 5.0 (3/16)
30
Redő öltés
20
5.0 (3/16)
Redő öltés galléron, íveken
4.0 (3/16)
31
Darázsoló öltés
32
Textília darázsolása mintázat és nyúlékonyság kialakításához
33
Szatén csipke öltés
27
Auto
Kézi
2.5 (3/32)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
0.0-7.0 (0-1/4)
1.2 (1/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
2.5-7.0 (3/32-1/4)
2.5 (3/32)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
0.0-7.0 (0-1/4) 2.5-7.0 (3/25-1/4)
1.2 (1/16)
0.0-7.0 (0-1/4)
Díszítő öltések
114
1.0-4.0 (1/16-3/16)
2.5 (3/32)
1.6-4.0 (1/16-3/16)
6.0 (15/64)
3.0 (1/8) 3.5 (1/8) N
Díszítő szegés és rusztikus szegés vékony, közepes vastagságú és szőtt anyagon
44
45
1.6 (1/16)
3.5 (1/8)
42
43
J
0.1-1.0 (1/64-3/16)
41
Szorítótalp
0.2-4.0 (1/64-3/16)
0.5 (1/32)
Csipke öltés
Csipke varrása, díszítő szegés, rusztikus öltés stb.
2.5 (3/32)
2.5 (3/32)
5.0 (3/16) 2.5-7.0 (3/25-1/4)
39
40
Kézi
Öltés hossza [mm (inch)]
1.5-7.0 (1/16-1/4) 5.0 (3/16)
4.0 (3/16) 2.5 (3/32) 2.0 (1/16)
Díszítő szegés, szalag varrása, szőtt anyag varrása
3.0 (1/8)
1.5-4.0 (1/16-3/16)
————————————————————————————————————————————————————
Öltés neve
Minta
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto
46
6.0 (15/64) Rusztikus öltés
47
5.0 (3/16)
Kézi
Auto
Kézi
1.5-7.0 (1/16-1/4)
1.6 (1/16)
1.0-4.0 (1/16-3/16)
3.0 (1/8)
2.0-4.0 (1/16-3/16)
35
Díszítő öltés
4.0 (3/16)
36
Díszítő öltés
37
0.0-7.0 (0-1/4)
5.5 (7/32)
38
5.0 (3/16)
Öltés hossza [mm (inch)]
2.5 (3/32) 1.6 (1/16)
1.5-7.0 (1/16-1/4)
1.0 (1/16)
Szorítótalp
N
J
1.0-4.0 (1/16-3/16)
0.2-4.0 (1/64-3/16)
N
• Fontos hogy a szorítótalp cseréjét megelőzően kikapcsoljuk a készüléket. Ha ezt elmulasztjuk,
sérülés következhet be, amikor a
start/stop véletlen lenyomásával elindítjuk a varrást. c
Azsúröltés
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
Nyitott szegélyen átívelő varrást azsúrozásnak hívunk. Gyermekruházaton és blúzokon használatos. Az öltés vastagabb fonallal látványosabb, mutatósabb.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
Vasalóval hajtsuk vissza a két anyagdarab
a szegélyét.
A két anyagdarabot egymástól 4 mm
b távolsággal eltartva, egy vékony papírdarabon
vagy vizes bázisú stabilizátoron férceljük össze.
d
Válasszunk a 32
e
Az öltés szélességet állítsuk 7,0 mm-re.
• A varrást megkönnyíthetjük, ha a vékony papírlap közepén húzunk egy egyenes vonalat.
és 33
öltések között.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
3
1
2 a
b c
Vékony papírlap vagy vizes bázisú stabilizátor Fércelő öltés 4 mm
• Részletesen lásd a 61. oldalon az „Öltés szélességének állítása” szakaszban.
115
——————————————————————————————————————————————————— Varrjunk a szorítótalp közepét a két
f anyagdarab közötti felezővonalhoz igazítva.
Csipke öltések A hullámformában ismétlődő öltések kagylómintát alkotnak, ezért angol elnevezésük „scallop” (kagylóhéj). Blúzok hajtókáján, galléron használatos, valamint kinyúló darabok élének díszítésére. a
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
Miután végeztünk a varrással, vegyük ki a
g papírt.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. b
Válasszuk a 27
öltést.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
Varrjunk a textília széle mentén, miközben
c ügyeljünk, hogy ne közvetlenül az anyag élére
varrjunk.
Jegyezzük meg! " A szebb hatás érdekében varrás előtt vigyünk fel keményítőcsirizt a textíliára, és forró vasalóval húzzuk át. d
Vágjuk körbe az öltéseket.
Ügyeljünk, hogy ne vágjuk át az öltéseket.
116
———————————————————————————————————————————————————— Válasszunk a 31
e között.
Darázsolás
, vagy 33
öltések
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
A redőzött anyagdarabon átmenő öltéseket darázsöltésnek hívjuk. Blúzok, kézelők elejének díszítésére szolgál. A darázsöltés mintát és rugalmasságot kölcsönöz a textíliának. a
, 32
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
f
Varrjunk az egyenes öltések között.
g
Húzzuk ki a szálakat az egyenes öltésekből.
Válasszuk ki az egyenes öltést, majd állítsuk az
b öltéshosszt 4,0 mm-re, majd csökkentsük a
fonal feszességét. • Húzzuk fel az alsó szálat. Részletesen lásd a 29. oldalon, az „Az alsó szál fehúzása” c. szakaszban. • Részletesen lásd a 62. oldalon az „Öltéshossz állítása” és „Fonal feszességének állítása” szakaszokban. 1 cm távolsággal varrjunk le párhuzamos
c öltéssorokat.
1
a
1cm
Az öltés végén a fonalat húzzuk ki kb. 5 cm hosszan.
Jegyezzük meg! " Ne használjunk vissza/megerősített öltést vagy fonalvágást. Húzzuk meg az alsó szálat redők kialakításához.
d Vasalással simítsuk ki a redőket.
117
——————————————————————————————————————————————————— Hajtsuk ki az anyagot, majd vasaljuk le egy
e oldalra a redőket.
Redő öltés Ezzel az öltéssel a kagylószerű elrendezésű redőket varrhatunk. Blúzok elejét, kézelőket és éleket díszíthetünk ezzel az öltéssel. a
Rézsút hajtsuk meg a textíliát.
b
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat. J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. Válasszuk a 20
c feszességét.
öltést, majd növeljük a fonal
• Részletesen lásd az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon, és a „Fonal feszességének állítása” szakaszban a 62. oldalon.
Varrjuk le az anyagot, közben ügyeljünk, hogy
d a tű éppen leessen a textília széléről.
1
a
118
Tű kifutási pont
————————————————————————————————————————————————————
Kötő öltések
Rusztikus öltések
Díszítő kötő öltéseket varrhatunk le az összefűzött anyagok szegélyén át. Ezt általában quilt varrásnál (kitömés) alkalmazzuk. a
Csatlakoztassuk a „J” cikcakk talpat.
Amikor szárnyas tűvel varrunk, a tű lyukai tágabbak, így vert csipkeszerű díszítő öltés jön létre. Szegélyek, asztalterítők díszítésére szolgál vékony vagy közepes vastagságú anyagon. a
J
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
Tegyük fel a szárnyas tűket.
• Tű cseréjéről részletesen a 41. oldalon a „Tű cseréje” c. szakaszban olvashatunk.
Jegyezzük meg!
Varrjuk össze a színoldalaknál a két
b anyagdarabot, majd hajtsuk ki a szegély
" 130/705H 100/16 szárnyas tűt használjunk. " A tűbefűző nem használható szárnyas tűhöz, a kettő együttes használata a készülék károsodásához vezethet. Kézzel vezessük át a fonalat a tű fokán elölről hátrafelé. Részletesen lásd a 36. oldalon, a „Tű kézi befűzése” c. szakaszban olvashatunk.
ráhagyásokat.
2 1 1 b
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
3 a
b c
c
Anyag fonákoldala 7 mm szegő ráhagyás Egyenes öltés
Válasszunk a 28
29
, és 30
öltések között.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk.
Forgassuk úgy az anyagot, hogy színoldala
d nézzen felfelé, majd varrjuk le a szegőt olyan
módon, hogy a szorítótalp közepe a szegő mentén fusson.
1
a
Anyag színoldala
119
——————————————————————————————————————————————————— Válasszunk egy öltést.
c A választható öltések: 39 44
, 45 , 46
, 40 , 41 , 42 , 43 ,
or 47 .
A szálak részleges felszedése könnyű szőttes anyagon rendkívül mutatós lehet. Kétféleképpen szedhetjük fel a varrást. •
Fonal felszedése (1. példa)
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
a
Húzzunk ki több szálat a textíliából.
b
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
Jegyezzük meg! " Szárnyas tűvel dolgozva 6,0 mm-es vagy kisebb öltés szélességet állítsunk be. d
Indítsuk el a varrást.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. c
Válasszuk a 39
öltést.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
• Szárnyas tű használata esetén legfeljebb
6,0 mm-es öltés szélességet állítsunk be, ennél nagyobb szélesség esetén a tű elhajolhat, eltörhet. • Miután beállítottuk az öltés szélességét, forgassuk a kézikereket magunk felé (óramutatóval ellentétes irányba), és ellenőrizzük, hogy a tű ne érintse a talpat. A tű a talphoz érve elhajolhat, eltörhet.
Az anyag színoldalát forgassuk felfelé, majd
d varrjuk le a rojtos szakasz jobb oldalát.
N
120
———————————————————————————————————————————————————— e
Érintsük az LCD-kijelzőn a
ikont.
•
Fonal felszedése (2. példa)
X A képernyő tetején megjelenő minta kerül majd tükrözésre. Az anyag két részénél húzzunk ki pár szálat. A
a két szakaszt kb. 4 mm ép szakasz válassza el.
Varrjuk le a kirojtosodott szakasz másik
f oldalát. Az új varrás a régihez hasonló képet
mutat.
1
Ö
a
N
Nyomjuk le a
b
4 mm (3/16 inch)
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
ikont, majd kapcsoljuk ki
g („OFF) a vízszintes tükrözés funkciót.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. c
d
Válasszuk a 42
öltést.
• Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
Varrjunk az ép szakasz közepe mentén.
N
121
———————————————————————————————————————————————————
Varrás az előre programozott díszítő mintákkal A segédöltések mellett díszítő öltéseket, szatén öltéseket és keresztöltéseket is választhatunk. Mindezeket az „N” monogram talppal kell levarrnunk.
Látványos minták levarrása
c
Indítsuk a varrást.
A minták megfelelő levarrásához a következő szempontokat mérlegelnünk kell. •
•
•
Textília Mielőtt stretch, vékony vagy durva szálú szőttes anyagra varrnánk, az anyag fonákoldalát stabilizátorral kell kezelnünk, vagy az anyag mögé egy vékony papírlapot kell helyeznünk. Mivel szatén öltések varrásakor az anyag gyűrődhet, mindenképp vigyünk fel stabilizátort az anyagra. Tű és fonal Amikor vékony, közepes vastagságú vagy stretch anyagra varrunk, gömbhegyű tűt használjunk. Vastag anyag varrásakor 90/14-es házi varrógéptűt használjunk. Ezenfelül #50 - #60 fonal használata javasolt. Próbavarrás A textília típusától, vastagságától, valamint attól függően, hogy használatunk-e stabilizátort vagy sem, eltérő eredmények születhetnek. A feladat elkezdése előtt varrjunk egy próbasort egy eselék anyagdarabra. Ezenfelül varrás közben igyekezzünk kezünkkel adagolni az anyagot, így az nem csúszhat meg.
Minták levarrása a
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. b
122
Öltés kiválasztása. • Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
X Az öltéseket a feltüntetett nyíl által jelzett irányba kell levarrnunk. d
Varrjunk megerősítő öltéseket.
Jegyezzük meg! " Minta varrásakor érdemes először aktiválnunk az automatikus vissza/megerősített öltés funkciót. Részletesen lásd a 64. oldalon, az „A vissza/megerősített öltések automatikus levarrása” szakaszban. " Amikor ábécé karaktereker varrunk le, a készülék automatikusan levarrja a megerősített öltéseket. Amikor befejeztük a varrást, ollóval vágjuk le a
e túllógó fonalakat az öltések elejére és a minták
között.
Jegyezzük meg! " Az öltés szélességének és hosszának állításáról részletesen a 61. és 62. oldalon olvashatunk.
————————————————————————————————————————————————————
Az öltés sűrűségének állítása Díszítő szatén kiválasztása esetén az öltés sűrűsége módosítható. Érintsük a kezelőpanelen a
a gombot, majd válasszuk a
Segédöltés Díszítő szatén
öltés gombot.
Minta méretének állítása A karakterek varrásakor gót betűtípus és körvonalas betűváltozat esetén nagy (large) és kicsi (small) betűméret között választhatunk. Más minta esetén a méret nem módosítható. a
Válasszunk egy öltés. • Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk. Érintsük a
b nem állítottuk.
b
ikont amíg a kívánt méretet be
Válasszuk a díszítő szatén öltési mintát. • Öltés kiválasztásáról az „Öltés kiválasztása” szakaszban az 51. oldalon olvashatunk.
Érintsük a
ikont, amíg a kívánt öltési
c sűrűségi érték meg nem jelenik.
A
ikonnal ritkásabb öltést varrjunk, vagy a ikont a sűrűbb öltéshez.
c
Ismételjük meg 1-2. lépéseket.
Jegyezzük meg! " Gyári alapbeállítás a nagy (large) méret. A kisebbik méretet kiválasztva a mintákat kombinálhatjuk, vegyíthetjük. " Ha többféle mintát kombinálhatunk, minden egyes minta méretét egyedileg állíthatjuk. • Amennyiben az adott tűhöz túl sűrű öltést
állítottunk be, az öltéseket összegubancolódhatnak, a tű eltörhet.
123
———————————————————————————————————————————————————
Szatén öltések hosszának módosítása
Karakterköz állítása Az alfanumerikus karakterek közötti távolság állítható.
A szatén öltések hossza öt fokozatban állítható. Érintsük a kezelőpanelen a
b
Válasszunk egy szatén öltési mintát.
b
Érintsük a
Érintsük a
c
Segédöltés
a gombot, majd válasszuk ki a karaktereket.
Érintsük a Segédöltés ikont a a kezelőpanelen, majd válasszuk a Szatén öltést.
Nyomjuk le a
X Ez lesz.
c állításához.
ikont.
ikonra vált, majd a minta hosszabb
Beállítás gombot.
gombokat a karakterköz
Érintsük a
a karakterköz növeléséhez.
Érintsük a
a karakterköz növeléséhez.
Jegyezzük meg!
Minden egyes érintésre a hossz egy fokozattal ugrik az alábbi sor szerint. Választhatunk a hosszok között.
124
-
" Az alapbeállítás „00”. A „00”-nál kisebb szám is beállítható. " Az így beállított karakterköz az összes levarrt karakterre érvényes lesz. A beállítás nemcsak a karakterek bevitelekor érvényes, hanem előtte és utána is.
————————————————————————————————————————————————————
Minta átrendezése
Ellenőrizzük a levarrt mintát.
e Amennyiben a mintákat az ábrán látható része
szabályszerűen került levarrásra, a minta igazítása megfelelő.
A varrás sebességétől és a textíliától függően nem mindegyik minta varrható le szépen. Amennyiben a minta varrása rosszul sikerülne, állítsuk be a mintát egy eseléken, amely azonos a késztermék anyagával.
Jegyezzük meg! " A minta igazítási öltéssel a segédöltések közül kizárólag a fűzőlyuk öltés, és ezentúl a karakter öltések állíthatók. a
Csatlakoztassuk az „N” monogram öltést.
Amennyiben a minta levarrása nem volt sikeres, kövessük az alábbi lépéseket a varrás állításához. Érintsük a
f kezelőpanelen.
• A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. Érintsük a Segédöltés ikont a b kezelőpanelen, majd válasszuk a Díszítő öltés ikont.
X A különféle díszítő öltéseket tartalmazó képernyő jelenik meg. c
Válasszuk a
Beállítás ikont a
X A beállítási képernyő megjelenik. g
Érintsük a állításához.
ikont a függőleges minta
X Végezzük el a kívánt beállításokat a mintának megfelelő varráshoz..
öltést.
Érintsük a növeléséhez.
ikont a terven a függőleges köz
X A minta igazító öltés jelenik meg. d
Indítsuk el a varrást.
X Az állított minta levarrásra kerül. X A varrógép leáll, amint a minta varrása befejeződött.
125
———————————————————————————————————————————————————
Minták vegyes használata
Érintsük a ikont a függőleges köz csökkentéséhez.
A díszítő, a szatén, a kereszt- és díszítő szatén, valamint karakteröltéseket és egyes segédöltéseket összekombinálhatjuk. Legfeljebb 70 öltést kapcsolhatunk össze. Érintsük a
ikont a kezelőpanelen, majd
a válasszuk ki az öltés kívánt típusát.
Válasszuk valamelyik díszítő öltést, szatén öltést, keresztöltést, díszítő szatén öltést, karakteröltést vagy vegyes segédöltést.
h
Érintsük a
Vissza gombot.
b
X A minta beállítására szolgáló képernyő jelenik meg újra. i
Válasszuk ki az első mintát. X Az első mintát kiválasztásra került és megjelenik a képernyőn.
Válasszuk újra a ikont, majd kezdjünk el varrni és ellenőrizzük az öltéseket. X Folytassuk a minta beállítását, amíg a kívánt varrási képet nem mutatja.
• Amikor elkezdünk varrni, a kiválasztott minta ismétlődik, egészen amíg a készüléket le nem állítjuk. c
Válasszuk ki a következő mintát. X A kombinált minta megjelenik a képernyőn.
• A kiválasztott minta törléséhez érintsük a képernyőn a ikont. A legutoljára kiválasztott minta törlésre kerül. • A különféle típusú minták ötvözéséhez érintsük a Vissza gombot, majd a típus kiválasztását követően válasszuk ki a következő mintát.
126
———————————————————————————————————————————————————— Miután az összes kívánt mintát kiválasztottuk,
d indítsuk a varrást.
•
Minták ismétlése Amennyiben több öltést kapcsoltunk össze, a varrógép leáll, amint az LCD-kijelzőn megjelenő összes minta levarrásra került. Az alábbi műveletsorral újból levarrhatjuk a kombinált mintát. Miután összekombináltuk a mintákat, érintsük ikont.
a az
X A minták olyan sorban kerülnek majd levarrásra, ahogy a kijelzőn is megjelennek.
X
ikon -ra vált, ezután ismétlődően varrhatjuk le a megadott mintát.
Jegyezzük meg! " Legfeljebb 70 mintát kapcsolhatunk össze. " Ha több mintát kapcsoltunk össze, a varrógép leáll, amint az LCD-kijelzőn megjelenő összes minta levarrásra került. A kombinált mintasor ismételt levarrásához lásd a következő szakaszt. " A kombinált minta későbbi használat céljára elmenthető (lásd a 129. oldalon a „Minták mentése” c. szakaszt).
Jegyezzük meg! " Ismételt varrás beállítása esetén a minta addig kerül újból és újból levarrásra, amíg a készüléket le nem állítjuk. " Miután kikapcsoltuk a készüléket, az ismételt/ egyszeri varrási beállítás visszaáll a gyári alapbeállításra. " Az ikont újból érintve a beállítás egyedülálló varrásra áll vissza.
127
——————————————————————————————————————————————————— •
Minta képének tükrözése Egyedüli minta kiválasztását követően, érintsük ikont a minta vízszintes tengely mentén történő tükrözéséhez.
aa
•
Minta ellenőrzése Amikor az adott minta nem jelenik meg a kijelzőn, a következő műveletsorral ellenőrizzük a mintát:
a
Érintsük a
ikont.
X A minta ellenőrzésére szolgáló minta jelenik meg. Érintsük a
b jóváhagyásához.
c
Érintsük a
ikont a minta
Vissza gombot.
X A bejelentkező képernyő jelenik meg.
Jegyezzük meg! " A kombinált minta elmenthető későbbi használat céljából. Részletesen lásd a 129. oldalon a „Minták mentése” szakaszban.
128
———————————————————————————————————————————————————— Válasszuk ki a zsebet, amelybe a megnyitni
b kívánt kombinált mintát elmentettük.
Minta mentése
ikon mutatja a zsebeket, amelyek tartalmaznak elmentett mintát.
A kombinált mintákat későbbi használat céljából elmenthetjük. Miután az elmentett minták a készülék kikapcsolását követően nem vesznek el, bármikor visszahívhatjuk ezeket. Legfeljebb tíz mintát tárolhatunk egyszerre. •
Minta mentése Hozzuk létre a menteni kívánt kombinált
a mintát.
• Részletesen lásd a 126. oldalon a „Kombinált minták” szakaszban. Érintsük a
b kezelőpanelen.
Memória gombot a
X „Saving..." (mentés...) felirat jelzi, hogy a mentés folyamatban van. Miután a mentés befejeződött, a kezdeti képernyő jelenik meg újból.
X A kiválasztott zseb negatívban látható, fent megjelenik a tárolt minta. c
Ellenőrizzük a zseb tartalmát, majd érintsük a ikont. Érintsük a ikont a csak részben látható minta ellenőrzéséhez.
X A mentett mintát megnyitottuk. X A minta kiválasztó képernyő megjelenik, ezután levarrhatjuk a megnyitott mintát.
• Ne kapcsoljuk ki a varrrógépet a minta mentése alatt, mivel ez esetben a minta adatai elvesznek. •
Elmentett minta megnyitása Érintsük a
ikont.
a Nyissuk meg az elmentett mintát.
X A zseb kiválasztó képernyő jelenik meg.
129
——————————————————————————————————————————————————— •
Mentett minta törlése. A „zsebben” tárolt minta törlésre kerül.
a
Érintsük a
ikont.
Válasszuk ki a zsebet, ahova a törölni kívánt
b mintát mentettük.
jelzi a zsebeket, amelyek tartalmaznak mentett mintákat.
X A kiválasztott zseb negatívban jelenik meg, és a tárolt minta a képernyő tetején látható. c
Ellenőrizzük a tartalmat, majd nyomjuk le a ikont.
X Megerősítő üzenet jelenik meg. d
130
Érintsük a
ikont.
X A mentett minta és a zseb törlésre kerülnek.
————————————————————————————————————————————————————
Minta tervezése (My Custom Stitch – Saját minta) A Saját minta („My Custom Stitch”) funkcióval az általunk tervezett öltési mintákat varrhatjuk le.
Vázlat készítése a tervezett mintáról
Jelöljük meg a minta azon pontjait, amelyek a
c milliméterháló metszéspontaira esnek, majd
folytonos egyenes szakaszokkal kössük össze ezen pontokat.
Készítsünk elő milliméterhálós műszaki rajzlapot.
A milliméterhálós rajzlapon vázoljuk fel a
a mintát.
d
Határozzuk meg a varrási sorrendet. 10
9
12
1
6
8 4
13
14
Egy folytonos vonalként rajzoljuk meg a mintát úgy, hogy kiinduló és befejező pontja egyazon magasságban legyen.
7 5
11
2 15
3 16
17 18
Mutatósabb öltést érhetünk el, ha a mintát keresztező vonalakkal zárjuk le.
Amennyiben a minta ismétlődően kerül majd
b levarrásra, határozzuk meg az ismétlések
közötti távolságot.
131
——————————————————————————————————————————————————— Ismételjük meg minden egyes pontnál a 4-5.
f lépéseket.
Minta adatainak bevitele Kövessük a millimétehálóra rajzolt minta vonalait, és írjuk meg a programot a varrógépen. a
Csatlakoztassuk az „N” monogram talpat.
• Amennyiben az egyik pont megadásánál hibázunk, nyomjuk le a gombot, és az előző pont törlésre kerül. • A szorítótalp cseréjéről részletesen a 43. oldalon, a „Szorítótalp cseréje” szakaszban olvashatunk. Érintsük a
Segédöltés gombot a ikont.
b kezelőpulton, majd válasszuk a
Jegyezzük meg! " Ha a mintát szerkeszteni kívánjuk, érintsük a ikont. Beszúrhatunk új pontot, törölhetünk meglévőt, és áthelyezhetünk pontot, feltéve hogy legalább két pontot már megadtunk. Részletesen lásd a 133. oldalon, a „Minta adatainak szerkesztése” szakaszban.
Nézzük ki a milliméterhálón az első pont
c koordinátáit.
A
nyílakkal adjuk meg a koordinátákat,
majd érintsük a
ikont.
Adjuk meg, hogy egyszeri vagy hármas öltést
d kívánunk levarrni a pontok között.
egyszeri öltést jelent, a hármas öltést eredményez.
X A hímző képernyő megjelenik. Adjuk meg a különféle öltési beállításokat, pl. a
ikon
Adjuk meg a második pont koordinátáit, majd ikont.
e érintsük a
Miután az összes pont adatait felvittük, érintsük ikont.
ga
h vissza/megerősített öltési funkciót, a többi
öltéssel megegyező módon.
• A minta módosításához érintsük a
ikont.
Jegyezzük meg! " A beprogramozott minta későbbi használat céljából elmenthetjük. Részletesen lásd a 129. oldalon a „Minták mentése” szakaszban.
132
————————————————————————————————————————————————————
Minta adatainak szerkesztése
b
A beprogamozott minta adatainak szerkesztéséhez érintsük a ikont. A minta szerkesztésére szolgáló képernyő megjelenik. Áthelyezhetjük, törölhetjük a meglévő pontokat, valamint új pontokat szúrhatunk be. Amikor végeztünk a minta szerkesztésével, a érintésével visszalépünk a minta programozására szolgáló képernyőre. Ezután kövessüka 132. oldalon a „Minta adatainak bevitele szakaszban a 6-8. lépéseket. •
4 3 1 b
nyílat az áthelyezni
a kívánt pont kiválasztásához.
• A A
c
nyíllal ugorjunk a kívánt pontra.
Kiválasztott pont Következő pont Új pont
Ha szükséges, az új pont helyzetét igazítsuk a nyílakkal.
Pont törlése Érintsük a
vagy
a pont kiválasztásához.
• A A
•
1
2
" Ha az utolsó pontot kiválasztva érintjük az ikont, nem kerül új pont beszúrásra.
• A
3
Jegyezzük meg!
ikonnal az első pontra ugrunk. ikonnal az utolsó pontra ugrunk.
c
b
X A kiválaszott pont és az utána következő pont közé eső szakasz felezőpontjában egy új pont jelenik meg.
a
vagy
ikont.
2
Pont áthelyezése Érintsük a
Érintsük az
nyílat a törölni kívánt
ikonnal az első pontra ugrunk. ikonnal az utolsó pontra ugrunk.
Új pont beszúrása A kiválaszott pont és a következő pont közé eső szakaszba új pontot iktathatunk be. A
vagy
nyílakkal válasszuk ki a
a pontot, amely az új pont elé esik közvetlenül.
• A A
b
Érintüsk a
ikont a pont törléséhez.
ikonnal az első pontra ugrunk. ikonnal az utolsó pontra ugrunk.
133
———————————————————————————————————————————————————
Példák saját tervezésű mintákra Adjuk meg a táblázatban foglalt koordinátákat az egyes pontokra az alábbi alakzatok levarrásához.
Pont 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Pont 0 12 18 22 23 21 17 14 12 9 6 3 1 3 6 12 41 43 40 41
0 0 3 6 10 13 14 13 11 13 14 13 10 6 3 0 0 4 7 11
Pont 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
134
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Pont 38 35 32 30 32 35 41 45 47 44 45 47 50 54 56 55 51 45 70
13 14 13 10 6 3 0 0 4 7 11 13 14 13 10 6 3 0 0
0 0 1 7 10 12 11 8 12 14 14 11 5 3 8 10 13 14 14 12
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
0 3 5 8 12 17 20 24 27 29 31 32 30 27 24 21 18 16 15 15
0 5 8 11 13 14 14 13 12 11 9 6 3 1 0 0 1 3 5 8
Pont
Pont 0 30 32 32 32 33 35 35 37 35 32 30 30 29 26 24 18 13 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Pont
10 12 8 12 7 12 6 10 5 10 16 19 23 22 17 22 23 19 42
11 10 9 8 6 6 3 2 0 2 1 0 0 6 10 6 0 0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
16 18 21 25 28 33 37 41 43 44
10 12 13 14 14 13 11 8 5 0
20 21 24 23 24 27 27 27 32 27 23 20 16 20 23 27 32
11 7 7 14 7 7 11 7 7 11 14 11 7 3 0 3 7
Pont 0 5 4 5 8 7 8 11 11 11 16 11 7 4 0 4 7 11 16 21
7 7 3 7 7 0 7 7 3 7 7 3 0 3 7 11 14 11 7 7
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
4
Hímzés Jelen fejezet a hímzés menetét ismerteti.
Hímezzünk szépen! ......................................................................................................................... 136 Hímző talp csatlakoztatása ............................................................................................................. 138 Hímző egység csatlakoztatása ........................................................................................................ 141 Textília előkészítése ......................................................................................................................... 144 Hímzőkeret csatlakoztatása ........................................................................................................... 148 Hímző minta kiválasztása................................................................................................................ 150 Hímzés .............................................................................................................................................. 157 Minta szerkesztése és mentése ....................................................................................................... 161 Mentési funkciók használata .......................................................................................................... 168
———————————————————————————————————————————————————
Hímezzünk szépen! Jelen fejezet ismerteti a hímzés előkészítését és alapműveleteit.
Mit kell előkészítenünk?
•
Hímző fonal (külön megvásárolható) Felső szálként hímzőfonalat alkalmazzunk.
A következők szükségeltetnek a hímzéshez. •
Textília Készítsük elő a textíliát a hímzéshez. Az anyagot hagyjuk kicsivel nagyobbra, mint a levarrni kívánt mintának megfelelő méretű hímzőkeret.
Jegyezzük meg!
Alsó szálként alkalmazzuk hímző csévefonalat. Részletesen lásd a 10. oldalon az „Opcionális kiegészítők” szakaszban.
" Hímzés esetén mindig használjuk stabilizátort, különösen ha könnyű vagy stretch anyagra varrunk. " Amikor nagyobb méretű textíliát varrunk le, igazítsuk úgy az anyagot, hogy ne lógjon le az asztalról, amelyre a varrógépet helyeztük. Ha hímzés közben a textília lelóg, a hímző egység mozgása akadozhat, emiatt a minta varrása félresikerülhet.
• Ne hímezzünk túl vastag anyagra. Az
Jegyezzük meg! " A megfelelő minőség érdekében fontos hogy hímzőgépekhez való hímzőfonalat alkalmazzunk. " Mielőtt elkezdünk varrni, ellenőrizzük, hogy elegendő csévefonal legyen a gépben. Ha a hímzést úgy folytatjuk, hogy az alsó szál a tekercs végén áll, a fonal összegubancolódhat. •
anyag vastagságának ellenőrzéséhez csatlakoztassuk a hímzőkeretet a hímző egységhez, és a Tű helyzetét állító gombbal emeljük fel a tűt. Ha távolság marad a szorítótalp és az anyag között, az anyag hímezhető. Ha nincs hely a kettő között, ne hímezzük az anyagot, mivel így a tű eltörhet, amely balesetveszéllyel jár. • Egymást átfedő minták varrásakor gondosan járjunk el. A tű akadozhat az anyagon, és el is törhet. •
Jegyezzük meg! " A készülék gyárilag a 75/11-es tűvel érkezik. " A tű cseréje során a 41. oldalon a „Tűcsere” c. szakaszban foglaltak szerint járjunk el.
• Gömbhegyű tű (arany színű) olyan
textíliákhoz való, amelyeken a tű könnyen megugorhat, pl. stretch anyagokhoz, ezért fontos, hogy hímzéshez ne használjuk. A tű elhajolhat, eltörhet.
Stabilizátor (külön megvásárolható) Vigyük fel a stabilizátort a hímzésre a hímzés minőségi problémáinak megelőzésére. •
Vizes bázisú ívet használjunk vékony anyagokon, pl. organdin és bolyhos szöveten, pl. törülközőn. Részletesen lásd a 144. oldalon a „Stabilizátor felvitele a textíliára”.
136
Tű 75/11-es házi varrógéptűt használjunk. Amikor vastag anyagon, pl. farmervásznon hímzünk, 90/14-es házi varrógéptűt használjunk.
Egyéb A nagy és kis hímzőkereteket külön meg kell vásárolnunk. Részletesen lásd a 145. oldalon az „Anyag illesztése a hímzőkeretben” c. szakaszban.
————————————————————————————————————————————————————
Hímzés lépésről lépésre A hímzés alap műveletei a következők:
1
Szorítótalp csatlakoztatása
Csatlakoztassuk a „Q” hímző talpat. Részletesen lásd a 138. oldalon, a „Hímző talp csatlakoztatása” c. szakaszban. ↓
2
Tű ellenőrzése
A textíliának megfelelő tűt alkalmazzuk. Részletesen lásd a 41. oldalon, a „Tűcsere” c. szakaszban. ↓
3
Csatlakoztassuk a hímző egységet.
Hímző egység csatlakoztatása Részletesen lásd a 141. oldalon, a „Hímző egység csatlakoztatása” c. szakaszban.
↓
4
Alsó szál beállítása
Készítsük elő az alsó szálat: tekercseljük fel a hímző csévefonalat, majd tegyük helyére. Részletesen lásd a 22. oldalon a „Cséve feltekercselése, behelyezése” szakaszban. ↓
5
Textília előkészítése
Vigyük fel a stabilizátort a textíliára, majd fűzzük fel a hímző keret. A 144. oldalon, a „Textília előkészítése” c. szakaszban foglaltak szerint járjunk el. ↓
6
Hímző keret csatlakoztatása
Csatlakoztassuk a hímzőkeret a hímző egységhez. Részletesen lásd a 148. oldalon a „Hímző keret csatlakoztatása” c. szakaszban. ↓
7
Minta kiválasztása
Kapcsoljuk be a készüléket, majd válasszunk egy hímző mintát. Részletesen lásd a 150. oldalon a „Hímző minta kiválasztása” c. szakaszban. ↓
8
Forma ellenőrzése
Ellenőrizzük és állítsuk be a hímzés méretét és helyzetét. Részletesen lásd a 161. oldalon a „A forma és a méret állítása” c. szakaszban. ↓
9
Hímző fonal beállítása
Állítsuk be a hímző fonalat a minta szerint. Részletesen lásd a 31. oldalon a „Felső szál befűzése” c. szakaszban.
137
———————————————————————————————————————————————————
Hímző talp csatlakoztatása Jelen fejezet ismerteti a „Q” hímző talp csatlakoztasát. b
Hímző talp csatlakoztatása
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
A „Q” talpat hímzéskor csatlakoztatjuk. Készítsük elő a készülékhez tartozékként járó „Q” talpat és egy csavarhúzót.
1
• Mielőtt csatlakoztatjuk a hímző talpat,
fontos, hogy előzőleg kikapcsoljuk a varrógépet. Ezt elmulasztva valamelyik kezelőgombot véletlen lenyomásával elindíthtajuk a varrást, és ez sérüléshez vezethet.
2 a
b
Hímző talp rúdja Szorítótalp tartójának csavarja tartja
• Hímzéshez mindig a „Q” hímző talpat
használjuk. Nem megfelelő szorítótalp behelyezése esetén a tű hozzáérhet a talphoz, ezáltal elhajolhat, eltörhet. Nyomjuk le egyszer vagy kétszer a
c
Hajtsuk fel a szorítótalp karját.
Tű
a helyzetét állító gombot a tű megemeléséhez. 1
1 a
Szorítótalp karja
X A szorítótalpat felemeltük. A talp leoldásához a szorítótalp tartó hátulján
d nyomjuk le hosszan a fekete gombot. 1 a
Tű helyzetét állító gomb
Jegyezzük meg!
2
" A tű akkor van a megfelelő magasságban, amikor a kézikeréken lévő jelzés a legfelső ponton áll. Ellenőrizzük, hogy a jelzés a kézikeréken a legfelső pontot álljon. a
b
Fekete gomb Szorítótalp tartó
X A szorítótalp tartó elengedi a talpat.
138
———————————————————————————————————————————————————— Lazítsuk meg a szorítótalp tartó csavarját és
e vegyük ki a szorítótalp tartót.
Forgassuk a csavarhúzót magunk felé.
Rögzítsük a hímző talpat a szorítótalp
h tartójának csavarjával.
Állítsuk függőlegesre a hímző talpat,
4 1 1
3 2
a
b c d
a
Csavarhúzó Szorítótalp tartó Szorító rúd Szorítótalp tartó csavarja
Szorítótalp tartójának csavarja
Szorítsuk meg a szorítótalp tartójának
i csavarját.
Forgassuk a csavarhúzót az eleje felé.
Jobb kezünkkel az ábrának megfelelően tartsuk f meg a „Q” hímző talpat. Tartsuk meg a hímző talpat, mutatóujjunkkal a tartó hátulján lévő kart benyomva. 1 1
a
Csavarhúzó
• Vigyázzunk, hogy ujjunkkal vagy talppal a
Kar
Miközben ujjunkkal lenyomva tartjuk a kart,
g illesszük a hímző talp rúdját a tűrögzítő csavar
fölé. Ezzel a művelettel a hímző talpat a szorítótalp rúdhoz csatlakoztatjuk.
3 2 1
a
b c
ne üssük meg a tűt csatlakoztatáskor. A tű eltörhet, sérülést okozhat. • Fontos, hogy a készülékhez kapott csavarhúzót alkalmazzuk. Amennyiben a csavar laza marad, a tű megütheti a talpat, eltörhet, elhajolhat. • Varrás elkezdése előtt fordítsuk lassan magunk felé a kézikereket (óramutaval ellentétes irányba): ellenőrizzük, hogy a tű nem ér-e a talphoz, mivel ez esetben eltörhet, elhajolhat.
Szorítótalp rúdja Tűrögzítő csavar Hímző talp rúdja
139
——————————————————————————————————————————————————— Miközben ujjunkkal benyomjuk a hímző talp
d hátulján lévő kart, lazítsuk meg a szorítótalp
Hímző talp kivétele
tartó csavarját, majd vegyük ki a „Q” talpat.
Nyomjuk le egyszer vagy kétszer a Tű a helyzetét állító gombot a tű megemeléséhez.
Fordítsuk a csavarhúzót hátrafelé.
1
1
a
b
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
• Mielőtt kivesszük a hímző talpat, fontos,
hogy előzőleg kikapcsoljuk a varrógépet. Ezt elmulasztva valamelyik kezelőgomb véletlen lenyomásával elindíthatjuk a varrást, és ez sérüléshez vezethet. c
Hajsuk fel a szorítótalp kart.
1
a
Szorítótalp kar
X A szorítótalp karját felemeltük.
140
a
Tű helyzetét álllító csavar e
Csavarhúzó
Csatlakoztassuk a szorítótalp tartót. • Részletesen lásd a 45. oldalon a „Szorítótalp tartó kivétele és csatlakoztatása” c. szakaszban.
————————————————————————————————————————————————————
Hímző egység csatlakoztatása Jelen fejezet ismerteti a hímző egység csatlkoztatásának módját.
Óvintézkedések
Hímző egység csatlakoztatása Vegyük le a hímző egység borítását, és készítsük elő a hímző egységet.
• A hímző egység csatlakoztatása után ne
mozgassuk a varrógépet. A hímző egység leeshet, és ez személyi sérülést okozhat. • Tartsuk kezünket és minden egyéb tárgyat távol a hímző kocsitól és kerettől. Ezt elmulasztva, baleset következhet be.
Jegyezzük meg! " Ne érintsük a hímző egység csatlakozó foglalatában lévő csatlakozót. A csatlakozó sérülhet, meghibásodhat. " Ne emeljük meg a hímző kocsit, és ne akarjuk erővel arrébb helyezni. Az egység meghibásodhat.
a
Kapcsoljuk ki a készüléket.
Jegyezzük meg! " A hímző egység csatlakoztatása előtt mindenképp kapcsoljuk ki a varrógépet. Ezt elmulasztva, a készülék meghibásodhat.
1
b a
A kis tűasztalt balra húzva vegyük le.
Kocsi
1 a
Kis tűasztal
141
——————————————————————————————————————————————————— Csúsztassuk a hímző egységet a varrógép
c karjára.
Nyomjuk be, amíg az egység kattan egyet, majd megáll.
1
a
Kocsi
• Ne tegyük kezünket vagy egyéb tárgyat a X A hímző egységet csatlakoztattuk.
Jegyezzük meg! " Ellenőrizzük, hogy ne legyen köz, rés a hímző egység és a varrógép között. Ha az egység nincs a helyén, a hímzés rosszul kerül levarrásra. A csatlakozót teljesen nyomjuk a csatlakozó foglalatba. " A hímző egység csatlakoztatásakor ne nyomjuk be a kocsit, mivel ezzel kárt tehetünk a hímző egységben. d
Jegyezzük meg! " Amennyiben a készüléket úgy indítjuk, hogy kezünk vagy egyéb tárgy a kocsi közelében van, a képernyőn újra a bejelentkező képernyő jelenhet meg. Vegyük el a tárgyat a kocsi közeléből, majd indítsuk újra a készüléket. X A hímző mintákat bemutató képernyő jelenik meg.
Kapcsoljuk be a készület.
X Megerősítő üzenet jelenik meg. Ellenőrizzük, hogy kéz vagy egyéb tárgy ne e legyen a hímző egység közelében, majd nyomjuk le a gombot.
X A kocsi a kiindulási helyzetébe áll vissza.
142
kocsi tetejére, mivel ez balesetveszélyes.
Jegyezzük meg! " Hímző egység csatlakoztatása esetén segédöltések nem választhatók. " A hímző mintákról részletesen a 150. oldalon, a „Hímző minták kiválasztása” szakaszban olvashatunk.
———————————————————————————————————————————————————— Fogjuk meg az egység bal oldalán alul lévő
d kioldó gombot, és lassan húzzuk balra a hímző
Hímző egység kivétele
egységet.
Miután a varrógép teljesen leállt, kövessük az alábbi utasításokat. a
Vegyük ki a hímző keretet.
b
Érintsük a
• A hímző keret kivételéről a 149. oldalon, a „Hímző keret eltávolítása” c. szakaszban olvashatunk. gombot, majd a
gombot.
X A hímző kocsi olyan helyzetben áll meg, amelyben már kivehető az egység.
1
a
Kioldó gomb
X A hímző egységet levettük a készülékről.
Jegyezzük meg! " Amennyiben a fenti lépést elmulasztjuk, a kocsi nem fog a megfelelő pozícióba beállni; nem lehet majd a fedelet a hímző egységre rátenni. c
• A kocsinál fogva ne vigyük a hímző
egységet. Az egység meghibásodhat.
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
• Mindig kapcsoljuk ki a varrógépet, mielőtt
kivesszük a hímző egységet. A készülék meghibásodhat, ha bekapcsolt állapotában vesszük ki a hímző egységet.
143
———————————————————————————————————————————————————
Textília előkészítése Miután stabilizátorral lekezeltük a hímezni kívánt textíliát, húzzuk rá azt egy hímzőkeretre.
Stabilizátor felvitele a textíliára
Készítsük elő a stabilizátort, amelynek az
a alkalmazott hímzőkeretnél nagyobbnak kell
lennie.
Kezeljük le a hímezni kívánt textíliát stabilizátorral, így biztosan szép hímzési képet kapunk.
1
Jegyezzük meg! " A gyár hímzéshez kifejezetten ajánlja a külön megvásárolható stabilizátor anyag beszerzését. Vízben oldható ívet használjunk vékony anyag, pl. organdi és bolyhos anyag, pl. törülköző anyag esetében. A külön megvásárolható kiegészítők beszerzéséről a www.brother.com vagy www.brothermall.com honlapon vagy a legközelebbi viszonteladónál tájékozódhatunk.
a
b c
Textília Hímzőkeret mérete Stabilizátor
Ha öntapadós stabilizátort használunk, a
b ragasztóréteggel ellátott oldalát helyezzük a
textília fonákoldalára, majd vasaljuk le gőzölős vasalóval.
1
• Mindig használjunk stabilizátor hímzési
feladatok végrehajtásakor. Stretch vagy vékony anyagon stabilizátor nélkül hímezve a tű eltörhet, elhajolhat. Ezenfelül a minta is kifogásolható képet fog mutatni.
2 3 a
b c
•
144
3 2
Stabilizátor Textília (fonákoldal) Ragasztóréteg
Amikor az anyag nem vasalható vagy nem keretezhető Olyan textíliák, pl. törülközők esetében, melyek nem vasalhatók vagy ha a hímzés olyan helyre esik, amely körülményesen vasalható, a stabilizátort helyezzük az anyag alá, és a stabilizátor felvitele nélkül feszítsük a textíliát a keretbe.
————————————————————————————————————————————————————
A textília rögzítése a hímzőkeretben A textíliát a hímzőkeretbe bele kell feszítenünk. Amennyiben a textília laza, a hímzés minősége nem lesz a megfelelő. Belógás, ránc nélkül feszíthetjük a keretbe a textíliát a következő műveletsor végrehajtásával. Készítsük elő a hímzőkeretet (nagy, közepes, kicsi), illetve a stabilzátorral kezelt textíliát. •
Hímzőkeret (közepes méret) Legfeljebb 10 cm magas és ugyanilyen széles minták esetében használható.
Lazítsuk ki a hímzőkeret állítócsavarjait, majd
a vegyük ki a belső és külső keretet. Helyezzük a
külső keretet egy sík felületre. A belső keret felfelé történő kiemelésével bontsuk szét a külső és a belső keretet.
1 2 3 a
b c
Belső keret Külső keret Állítócsavar
Helyezzük rá a stabilizátorral kezelt textíliát a
b külső keretre.
A textília színoldala legyen felfelé. •
Hímzőkeret (kicsi) [külön meg kell vásároni] Legfeljebb 2 cm magas és 6 cm széles minták varrására alkalmas. Kisebb felirat és embléma varrására ideális.
1
a
Színoldal
Nyomjuk be a külső keretbe a belső keretet
Jegyezzük meg! " Vannak minták, melyekhez hímzőkeret nem alkalmazható. •
c felülről, a textília felső oldalának irányából.
A nyíl felfelé a külső kereten.
áll a belső kereten és lefelé
Hímzőkeret (nagy) [külön meg kell vásárolni] Legfeljebb 17 cm magas és 10 cm széles minta hímzésére alkalmas. Több minta együttes levarrására alkalmas, anélkül, hogy módosítanánk a textília helyét a keretben.
Kézzel szorítsuk meg az állítócsavart: csak
d annyira, hogy rögzítse a textíliát.
• A minta méretének megfelelő hímzőkeretet
alkalmazzuk. Egyéb esetben a szorítótalp megütheti a keretet, és ez sérüléshez valamint a tű töréséhez vezethet.
145
——————————————————————————————————————————————————— Finoman húzzuk ki a textíliát a keretből az
e állítócsavar kilazítása nélkül.
Szorítsuk meg az állítócsavart, közben kézzel
g szüntessük meg a gyűrődéseket, belógásokat a
textílián. A cél, hogy a textíliát finoman megütve doboláshoz hasonló hangot halljunk.
Jegyezzük meg! " Ezzel az óvintézkedéssel csökkenthetjük a minta torzulását a hímzés során. Nyomjuk be felülről újra a belső keretet a ,a külső kereten lefelé áll.
f textíliába: a belső keret a nyíl felfelé
•
Hímzőlap használata Ha hímzőlapot csatlakoztatunk a hímzőkerethez, a hímzés a textílián teljes pontossággal pozícionálható.
Hímzőlap (közepes méret)
3 1
2 5
a
b c d e
Hímzőlap (kicsi) [külön megvásárolható]
Hímzőlap (nagy) [külön megvásárolható] Krétával a minta középpontját jelöljük meg a
a textílián.
4
Külső keret Belső keret Textília (színoldal) Stabilizátor Külső keret pereme
a
• Nyomjuk le erősen a belső keretet, amíg stabilan fel nem ül a külső keret peremére.
b a
b
146
Lehímezni kívánt minta Jelölés
———————————————————————————————————————————————————— b
•
Helyezzük a hímzőlapot a belső keretre. 1
Hímzés textílián, amely nem feszíthető hímzőkeretbe Amikor keretbe feszítéshez túl kicsi anyagdarabon, vagy rugalmas anyagon hímzünk, a stabilizátor szolgáljon alapként a keretbe feszítéshez. A gyár mindenfajta hímzéshez ajánlja stabilizátor használatát.
2
a a
b
Hímzőlap Belső keret
b c
Illesszük a textília jelölését a hímzőlap
c alapvonalához.
a
1
c b b
a
b
Hímzőlap alapvonala Jelölés a textílán a
Helyezzük a belső keretet a textíliával a külső d keretre, majd feszítsük meg az anyagot.
c
• Részletesen lásd a 145. oldalon. e
Vegyük ki a hímzőlapot.
a
b c
Stabilizátor Fércelés, tűzés ragasztás Textília
Miután befejeztük a hímzést, óvatosan távolítsuk el a stabilizátort.
147
———————————————————————————————————————————————————
Hímzőkeret csatlakoztatása Jelen fejezet ismerteti a hímzőkeret behelyezésének módját.
Hímzőkeret csatlakoztatása Tekercseljük fel a hímzőfonalat a csévére, majd a tegyük a bobinházba. • Részletesen lásd a „Felcsévélés/Cséve behelyezése” c. szakaszban a 22. oldalon. b
A hímzőkeret illesztékeit erőteljes, határozott
e mozdulattal toljuk be felülről a hímzőkocsi
kerettartójába. Igazítsuk a keret illesztékeit a kocsi kerettartójának horonyaihoz, majd nyomjuk be a keretet kattanással kísért ütközésig.
Hajtsuk fel a szorítótalp karját.
1 a
Szorítótalp karját
Nyomjuk le a
Tű helyzetét állító gombot a
c tű megemeléséhez.
a
b
1
Hímzőkeret illesztékei Hornyok a hímzőkocsi kerettartóján
X A hímzőkeretet csatlakoztattuk.
Jegyezzük meg!
a
Tű helyzetét állító gomb
" Fontos, hogy mindkét illesztőláb a helyére kerüljön. Amennyiben csak az első vagy a hátsó láb került a nútba, a minta nem fog megfelelően megjelenni.
Vezessük el a hímzőkeretet a szorítótalp alatt,
d közben a szorítótalp karját emeljük még
magasabbra. • A hímzőkeretet jól állítsuk be a
kerettartóban. Ellenkező esetben a szorítótalp megütheti a hímzőkeretet, és baleset következhet be.
• Ne érintsük a start/stop gombot, a tű
helyzetét állító gombot, a vissza/ megerősített öltés gombot. Bármelyik gombot véletlenül megérintve a készülék varrni kezd, ujjunkat megszúrhatja a tű, vagy a tű eltörhet.
148
———————————————————————————————————————————————————— Vigyük el a keretet a szorítótalp alatt, közben
d emeljük a lehető legmagasabbra a szorítótalp
Hímzőkeret levétele
karját.
Győződjünk meg róla, hogy a készülék teljesen megállt, majd hajtsuk végre a következő lépéseket. a
Hajtsuk fel a szorítótalp karját.
1
a
e
Szorítótalp karja
Nyomjuk le egyszer vagy kétszer a
b helyzetét állító gombot.
Tű
a
a
Vegyük ki a hímzőkeretet.
• Ne érintsük a start/stop gombot, a tű
helyzetét állító gombot, a vissza/ megerősített öltés gombot. Bármelyik gombot véletlenül megérintve a készülék varrni kezd, ujjunkat megszúrhatja a tű, vagy a tű eltörhet.
Tű helyzetét állító gomb
Nyomjuk le balra a kerettartó ábrán látható
c részét, majd emeljük ki a keretet.
a
Nyomjuk le itt a keret kivételéhez.
X A hímzőkeret elválik a kerettartótól.
149
———————————————————————————————————————————————————
Hímzési minta kiválasztása Jelen fejezet a különféle típusú hímzési mintákat mutatja be, és ezek kiválasztásának a módját.
Szerzői jogok A varrógépben előre elmentett minták és a hímző adatkártyák kizárólag magánjellegű használatra szolgálnak. A szerzői jogvédelem alatt álló minták kereskedelmi használata a szerzői jogi törvény megsértésének minősül és szigorúan bűntetendő.
Hímzési minták típusai A következő hímzési minták közül választhatunk: 2
3
1
4 5
150
6
a
Hímzési minták Összesen 70 minta közül választhatunk. A minták a képernyőn megjelenő utasítások alapján a felső szál cseréjével kivitelezhetők. Részletesen lásd a 155. oldalon a „Hímzési minta kiválasztása” szakaszban.
b
Alfanumerikus karakter minták Hatféle karaktertípus közül választhatunk: nagybetű/ kisbetű/szimbólumok/Európai karakterek. Részletesen lásd a 154. oldalon a „Alfanumerikus karakterek kiválasztása” c. szakaszban.
c
Keretminták 10 forma, mint a körök, négyzetek, 12 öltési típussal variálható. Részletesen lásd a 155. oldalon „Keretminta kiválasztása”.
d
Hímző kártya Akkor nyomjuk le, amikor hímző kártyáról szeretnénk mintát kiválasztani. Részletesen lásd a 156. oldalon a „Hímző kártya használata” c. szakaszt.
e
A készülékben előre feltöltött minták Nyomjuk, amikor a készülék memóriájából a mintát szeretnénk megnyitni. Részletesen lásd a 169. oldalon „Minták mentése” szakaszban.
f
Minta lehívása számítógépről Számítógépről lehívható minták. Részletesen lásd a 170. oldalon a „Hímző minták lehívása számítógépről”.
———————————————————————————————————————————————————— o
LCD-kijelzőről végrehajtható műveletek Az LCD-kijelző kezelése a képernyőn megjelenő kezelőgombokkal történik. A hímzés során használatos gombok, műveletek az alábbiakban kerülnek ismertetésre. •
Kijelző beállítása hímzés közben Nyomjuk le a Beállítás gombot, majd a Következő oldal gombot. Ezután a nyílakkal válasszuk ki a kívánt elemet. A szín neve
Műveleti gombok
1
Amennyiben a képernyőn nem mindegyik minta látható, a
vagy
jelzi, hogy további elemek tekinthetők meg, az előző vagy következő mintákat mutatja meg. 2
Visszatér az előző képernyőre.
3
Visszaugrik a típus kiválasztó képernyőre. A kiválasztás elvethető.
4
A feliratok nyelvét, a fonal színének kijelzését, és egyéb beállításokat módosíthatunk.
5
A hímző egység csatlakoztatásáról, a hímzőkeret csatlakoztatásáról tájékozódhatunk.
6
A hímző mintákat és az alfanumerikus menthetjük el a készülék memóriájába.
TIME (IDŐ): A hímzéshez szükséges idő
151
——————————————————————————————————————————————————— NEEDLE COUNT: Tűszámláló
Mértékegység (Unit) képernyő A kijelzett értékekhez tartozó mértékegységeket választhatjuk ki [mm/inch].
#123: Fonal színszáma •
Képernyőgombok Példa: Alfanumerikus karakterek kiválasztása
Válasszunk a következő fonalszín készletek közül (A fenti képernyőfotó a EMBROIDERY (POLYESTER) THREAD# (hímző poliészter fonal) kiválasztására mutat példát.) •EMBROIDERY (POLYESTER) THREAD# •COUNTRY (COTTON) THREAD# (pamut) •MADEIRA POLY THREAD# •MADEIRA RAYON THREAD# •SULKY THREAD# •ROBISON-ANTON POLY THREAD#
152
Egy adott minta kiválasztása után nyomjuk le a gombot, majd ezután a nyílakkal váltsunk a kijelzők között. A varrási beállításokat, pl. az adott karaktersort és a szín beállításokat meg kell erősítenünk.
————————————————————————————————————————————————————
A fonal beállításait módosíthatjuk.
Vissza egy színnel Előre egy színnel Az automatikus szálvágást választhatjuk ki vagy vethetjük el. A vagy gombbal a szövési sűrűséget állíthatjuk (csak karakter- és keretmintát állíthatunk). A mintát állíthatjuk.
Betűsor hímzésekor az egyes karakterek színét külön-külön módosíthatjuk. Mivel a varrógép minden egyes karakter levarrása után megáll, a felső szál cserélődik a varrás során. Újra érintve a gombot, kikapcsoljuk a több színes varrást.
A tű egy színt vagy egy öltést halad előre egy ütemben (folytonosan érintve 9 és 30 öltés között), és a hímzés kiindulási pontja állítható. Akkor használatos, ha egy adott szín nem került levarrásra, vagy egy művelet közepén kapcsoltuk ki a készüléket, és így indítjuk újra a készüléket.
Vissza egy öltéssel Előre egy öltéssel • Részletesen lásd a 165. oldalon a „Újravarrás” szakaszban. A minta hímzőkereten belüli helyzete ellenőrizhető, mérete és dőlésszöge pedig állítható. Részletesen lásd a 161. oldalon a „Kialakítás és méret állítása” szakaszokban.
Jegyezzük meg! " A pontozott keretben megjelenő gombok nem aktívak. Példa: Hímző minta kiválasztható
Több színű varrás esetén a színek sorrendjét ellenőrizhetjük. A nyílakkal válthatunk a képernyők között.
153
———————————————————————————————————————————————————
Alfanumerikus karakterek kiválasztása A lehímezni kívánt karaktereket választhatjuk ki.
Jegyezzük meg! " Amennyiben a "The pattern is too large for the embroidery frame" (minta nem fér rá a hímzőkeretre) üzenetet kapjuk, több karaktert már nem hímezhetünk le. " A betűtípusokat nem használhatjuk vegyesen. a
Válasszuk ki a karaktereket.
b
Adjuk meg a betűtípust.
c
Adjuk meg a betűtípust.
Jegyezzük meg! " Ha elvétünk egy karaktert, érintsük a gombot. " Szóközt a "_" karakter érintésével szúrhatunk be.
o
Példa: „Come on” (gyerünk) felirat begépelése Váltás a kis- és nagybetűk között. A nagy/közepes/kis méret között válhatunk.
Jegyezzük meg! " A begépelt karaktersor későbbi használatra is elmenthető. Részletesen lásd a 169. oldalon a „Minták mentése” szakaszban.
154
————————————————————————————————————————————————————
Hímző minta kiválasztása A készülék memóriájába előre feltöltött 70 hímző minta közül választhatunk, többek között virág- és állatfigurák közül. 70 hímző minta
Keretminta kiválasztása 10 féle forma, pl. négyzet, kör, kombinálható 12 öltéstípussal.
Jegyezzük meg!
Jegyezzük meg!
" A Gyors beüzemelési útmutató „Hímző minták színcsere táblázata” szakaszban példákat találunk kész mintákra és a használt fonalra. a
Érintsük a
gombot.
X A minta kiválasztó képernyő jelenik meg. Válasszuk ki a mintát. b A nyíllal az Előző képernyőre ugrunk, a nyíllal a Következő képernyőre ugrunk.
" A Gyors ismeretető útmutató „Frame patterns” (Keretminták) szakaszában megtekinthetjük a keret kialakításokat és az öltéstípusokat. a
Érintsük a
gombot.
X A keret alakját kiválasztó képernyő jelenik meg. Válasszuk ki a keret alakját. és gombbal léptethetünk a képernyők között, és választhatunk a 10 kerettípus közül.
bA
A / gombot lenyomva 10 mintával hátra és előre ugrunk.
X Az öltés kiválasztó képernyő megjelenik.
X Miután egy mintát kiválasztunk, a hímzést elindíthatjuk.
155
——————————————————————————————————————————————————— Válasszuk ki a kívánt öltést. és gombbal léptethetünk a képernyők között, és választhatunk a 12 öltéstípus közül.
cA
Helyezzük be a kártyát a varrógép jobb oldalán
b lévő foglalatba.
A kártya nyíllal jelölt oldala nézzen magunk felé, a nyíl által jelölt irányba helyezzük be a kártyát.
X Miután kiválasztottuk a kívánt öltést, a hímzést elindíthatjuk.
Hímző kártya használata
c
Kapcsoljuk be a készüléket.
d
Érintsük a
Hímző kártya használata esetén a varrógép memóriájában tárolt hímző mintáktól eltérő mintákat is levarrhatunk.
gombot a képernyőn.
Jegyezzük meg! " Hímző kártya behelyezésekor, cseréjekor mindig kapcsoljuk ki a varrógépet. " Helyezzük be a hímző kártyát a kártyafoglalatba, megfelelő oldalával, megfelelő irányba. " A kártyafoglalatba kizárólag hímző kártyát csatlakoztathatunk. " Amikor nem használjuk a hímző kártyát, tároljuk azt tokjában. " Kizárólag ezen készülékhez való hímző kártyát használjunk. A nem hivatalos kártyák meghibásodást, nem megfelelő működést eredményezhetnek. " A külföldön beszerzett hímző kártyák nem minden esetben működnek megfelelően a készülékkel. a
156
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
X A minta kiválasztó képernyő jelenik meg a kártyára mentett mintákkal. Válassszunk egy mintát.
e A művelet ugyanaz, mint a 155. oldalon, a „Hímző
minta kiválasztása” szakaszban leírtak.
————————————————————————————————————————————————————
Hímzés Az előkészületek elvégezte után megkísérelhetjük a hímzést. Jelen fejezet a hímzés alapvető lépéseit ismerteti. •
Minta lehímzése
Példa: Kiválasztott hímzőfonal száma
A hímzési minták varrásakor minden egyes szín levarrása után fonalat kell cserélni. Készítsük elő a kijelzőn látható színnek
a megfelelő hímzőfonalat. 3 1 2
4 a
Készítsük elő a hímzőfonalat, és fűzzük be a
5
b tűbe.
Használható hímzőkeretetek Aktuális szín/Grafikában használt színek száma Aktuális szín megnevezése Aktuális színű grafikai elem Következő színű grafikai elem
• Lásd a „Felső szál befűzése” szakaszban (32. oldal).
• A fonal színének megjelenítéséhez használt színkészlet változtatható. Érintsük a Beállítás gombot, majd módosítsuk a színkészlet beállítást (részletesen lásd a 151. oldalon a „LCD-kijelzőről végrehajtható műveletek” szakaszban.
" Mielőtt használjuk a tűbefűzőt, mindenképp engedjük le a szorítótalpat.
b c d e
Jegyezzük meg!
Vezessük át a fonalat a hímzőtalpon lévő
c lyukon, majd bal kezünkkel lazán tartsuk meg.
Engedjük lazára a fonalat.
• Ha nagyon feszesre húzzuk meg a fonalat,
a tű eltörhet, elhajolhat. • Varrás közben ügyeljünk, hogy kezünkkel
vagy egyéb tárggyal ne üssük meg a kocsit. A mintában csúszás jöhet létre.
157
——————————————————————————————————————————————————— d
Engedjük le a szorítótalpat.
h
Nyomjuk le újra a
Start/stop gombot.
X A hímzés újból elindul. X A készülék egy adott szín levarrása után a megerősítő öltések elvégeztével automatikusan leáll. Aktív automatikus fonalvágás beállítás esetén a fonal vágása automatikusan megtörténik.
1 a
e
Szorítótalp karja
Nyomjuk le a
Készítsük elő a következő szín fonalát, és
i ismételten hajtsuk végre a 2-8. lépéseket.
X Amikor az utolsó színt is levarrtuk, a „Finished sewing” (Varrás kész) felirat jelenik meg a kijelzőn. Érintsük a gombot, és a kijelzőn a főképernyő jelenik meg újra.
Start/stop gombot.
j
a
1 Start/stop button
• A minta méretének megfelelő hímzőkeretet
varrjuk le. Ellenkező esetben a szorítótalp hozzáérhet a kerethez, és ez sérüléshez, a tű töréséhez vezethet. Miután 5-6 öltést levarrtunk, nyomjuk le a
f Start/stop gombot a készülék leállításához.
Ollóval vágjuk át a fonalat az öltések elejénél.
g Az öltéssor szélénél vágjuk el a fonalat.
Jegyezzük meg! " Amennyiben meghagyjuk a fonalat az öltés elején, a mintát tovább hímezve lavarrhatjuk a túllógó szálat, és ezt később rendkívül nehéz lesz kibontani. A hímzést elején vágjuk el a fonalat.
158
Vágjuk el a túllógó szálat.
Jegyezzük meg! " Az automatikus vágás beállításáról a 153. oldalon, az „LCD-kijelzőről végrehajtható műveletek” jelennek meg.
————————————————————————————————————————————————————
Appliqué (rátűzéses) varrás
Vegyük ki a textíliát a hímzőkeretből, majd a
d kivágó vonal mentén vágjuk körbe a foltot.
Vágjunk végig óvatosan az öltés mentén és vegyük ki a fonalat.
Készítsük elő az alap textíliát és a rátűzni kívánt foltot (appliquét). Érintsük a Beállítás gombot, a fonal színének állítására szolgáló képernyőn („NAME OF COLOR”) az „APPLIQUE MATERIAL”, „APPLIQUE POSITION” és „APPLIQUE” feliratok jelennek meg. a
Válasszunk egy folt (appliqué) mintát. • Szépen vágjuk körbe az öltést, a kész foltvarrás csak így lesz mutatós.
X "APPLIQUE MATERIAL" (folt anyaga) felirat jelenik meg a kijelzőn. Vasaljunk fel stabilizátort az appliqué
b anyagdarab hátuljára, és feszítsük fel a
e
Feszítsük fel a hordozó textíliát a hímzőkeretre.
f
Fűzzük be a foltvarráshoz való fonalat.
g
Hajtsuk le a szorítótalp kart, majd nyomjuk le a Start/stop gombot.
hímzőkeretre.
Engedjük le a szorítótalp karját, majd nyomjuk Start/stop gombot.
c meg a
X Az appliqué helye levarrásra kerül, majd a készülék leáll. A kijelzőn az „APPLIQUE” felirat jelenik meg.
X Miután a kivágó sablon körvonalát a folt anyagdarabjára levarrta, a készülék leáll. 1
1 2 a
b
Appliqué helye Hordozó textília
2 a
b
Körvonal Appliqué anyagdarab
X "APPLIQUE POSITION" (folt helyzete) felirat jelenik meg a kijelzőn.
159
——————————————————————————————————————————————————— Az appliqué (folt) hátulját kezeljük le
h textilragasztóval, majd illesszük a kijelölt
helyen a hordozó textíliára.
Hajtsuk le a szorítótalp karját, majd nyomjuk Start/stop gombot.
i le a
X Az appliqué körvonala levarrásra kerül, majd a készülék leáll.
Jegyezzük meg! " Amikor a kijelzőn az "APPLIQUE MATERIAL", "APPLIQUE POSITION" és "APPLIQUE" feliratok láthatók, a fonal színének kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg. A folthoz illő színű fonalat fűzzük be a készülékbe. Kövessük a kijelzőn megjelenő utasításokat, és
j varrás közben váltsuk a fonal színeket.
160
————————————————————————————————————————————————————
Minták mentése, szerkesztése Jelen fejezet ismerteti a minták mentésének, áthelyezésének, állításának és szerkesztésének módját.
Forma és méret beigazítása
c
Ellenőrizzük és igazítsuk be a tervet.
A minta általában a hímzőkeret közepére kell essen. A minta levarrását megelőzően ellenőrizzük a grafikát, igazítsuk be a varrás helyét és méretét.
Jegyezzük meg! "A pontozott vonallal keretezett gombok nem aktívak.
a
b
a
Miután kiválasztottuk a hímző mintát, érintsük a gombot. X A varrási képernyő megjelenik.
c d e f
g
h i j
k
b
Érintsük a
gombot.
Grafika, keretben Mértékegység képernyő (cm/INCH) Választható hímzőkeretek Pozícionáló nyílak Méret („Size”) gomb/Grafika („Layout”) gomb Elforgatás gomb Tükrözés függőleges tengely mentén Próba gomb Kiinduló pont gomb Távolság a középpontból Hímzés befoglaló mérete
Hímzőkeret mérete Az alkalmazható hímzőkeret méretek jelennek meg. Amennyiben a kisebbik jel szürke színben látható a képernyőn, a kisebb hímzőkeret nem alkalmazható. A minta átméretezése, a grafika átalakítása, az ajánlott hímzőkeret méret módosítása esetén az ikonok villogni kezdenek.
• A hímezni kívánt minta méretének
X A képernyő a minta grafikája megjelenik.
megfelelő hímzőkeretet alkalmazzuk. Ellenkező esetben a szorítótalp hozzáérhet a hímzőkerethez, és ez sérülést okozhat vagy a tű eltörhet.
161
——————————————————————————————————————————————————— Méret („size”) gomb A mintát kicsinyíthetjük, nagyíthatjuk. Érintsük a gombot az előző képernyőre való visszaugráshoz.
90 fokkal balra forgatja a mintát. 90 fokkal jobbra forgatja el a mintát. 10 fokkal balra forgatja el a mintát. 10 fokkal jobbra forgatja el a mintát. 1 fokkal balra forgatja el a mintát.
Csökkentjük a méretet Visszaállítjuk az eredeti méretet. Ha el is mozdítottuk a mintát, a minta az eredeti helyzetbe is visszaáll. Növeljük a méretet. Pozícionáló nyílak Mozgassuk a hímzést felfelé, lefelé, jobbra, balra.
Jegyezzük meg! " Ha módosítjuk a minta méretét vagy megfordítjuk azt, a korábban elmozdított minta visszaáll eredeti helyzetébe. A pozícionáló nyílakkal a méretmódosítást követően állítsuk vissza a mintát korábbi helyzetébe. " A szerkesztett, módosított hímző minta elmenthető a varrógép memóriájában. Részletesen lásd a „Minta mentése” c. szakaszban a 170. oldalon. „Layout” (grafika) gomb Az Elforgatás képernyőre ugrunk a gomb érintésével.
1 fokkal jobbra forgatja el a mintát. Visszaállítja az eredeti helyzetet.
Jegyezzük meg! "Amennyiben 10 cm x 10 cm-nél nagyobb a minta, előfordulhat, hogy a minta nem forgatható. Tükrözés függőleges tengely mentén Bal, jobb tükörképet készít a mintáról.
Jegyezzük meg! " Kizárólag hímző és keret mintát tükrözhetünk. Kiindulási pont öltési gomb Az öltési kiindulási pontját a grafika középpontja és bal-alsó pontja között válthatjuk. •Érintsük a gombot az előző képernyőre való visszaugráshoz. Próba gomb Körbejár a keret a minta helyének ellenőrzéséhez.
Forgatás gomb Egy lépésben 1, 10 vagy 90 fokkal forgathatjuk el a mintát. A Vissza gombbal visszalépünk az előző képernyőre.
162
————————————————————————————————————————————————————
Jegyezzük meg! " Amennyiben az öltések lazának tűnnek, forgassuk egy egységgel felfelé a tárcsát, és varrjuk le újra az öltéssort.
• A hímző keret mozgása alatt soha ne
engedjük le a tűt. A tű elhajolhat, eltörhet. • Miután átnéztük a mintát, tekintsük meg a
képernyőn a választható hímzőkereteket, és alkalmazzuk a megfelelő keretet. Ha olyan keretet használunk, amely nem szerepel a képernyőn láthatók között, a szorítótalp nekiütődhet a keretnek és sérülést okozhat.
•
Megfelelő fonal-feszesség A fonal feszessége akkor megfelelő, amikor a felső szál éppen csak látható a textília hátulján.
a
Érintsük a
b
Vissza gombot az előző
d képernyőre való visszaugráshoz.
•
Jegyezzük meg!
Fonal-feszesség állítása Amennyiben a hímzés félresikerül, utólag nehézkes visszabontani a fonalat a textília károsodása nélkül. Hímzés előtt az alkalmazni kívánt anyag egy eselék darabján ellenőrizzük a fonal feszességét. A felső szál feszességét a fonal-feszesség állító tárcsán szabályozhatjuk. Gépi hímzés készítése esetén a feszesség állító tárcsát 2 és 6 közötti fokozatra forgassuk. 1
b
•
2
Felső szál túl feszes Az alsó szál meglátszik a textília színoldalán. Ez esetben lazítsunk a fonálon.
a
" A készüléket kikapcsolva a grafika visszaáll eredeti állapotába. "A gombbal hímzés elindítását követően is ellenőrizhetjük a minta méretét, középponttól való távolságát . " A szerkesztett vagy módosított hímző minta elmenthető a készülék memóriájába. Részletesen lásd a 170. oldalon a „Minta mentése” szakaszban.
1 Textília színoldala Textília fonákoldala
1 Textília színoldala Textília fonákoldala
2
Felső szál túl laza A felső szál lebeg. Feszítsünk a fonálon.
a
b
1 Textília színoldala Textília fonákoldala
2
Jegyezzük meg! " Ha a felső szálat nem jól fűztük be, vagy a csévét rosszul helyeztük be, előfordulhat, hogy a megfelelő fonal-feszességet nem tudjuk beállítani. Ha nem sikerül az ideális feszességet elérnünk, fűzzük be újra a felső szálat és helyezzük be újból a csévét. " Ha nagyon kis értéket választunk a tárcsán, előfordulhat, hogy a készülék varrás közben leáll. Egyszerűen növeljük a fonal feszességét a varrás folytatásához.
2
3 a
b c
Laza (csökkenti a fonal feszességét) Szoros (növeli a fonal feszességét) Felső szál feszességét állító tárcsa
163
———————————————————————————————————————————————————
Felirat minták összekapcsolása
Érintsük a
f váltáshoz.
gombot a
-ra történő
Amennyiben a hímezni kívánt felirat túl hosszú és nem fér a hímzőkeretbe, tegyük az alábbiakat. Példa: "ABC" és "DEF" betűsorok összetoldása a
Gépeljük be az "ABC" sort, majd érintsük a gombot.
X Az öltés kiindulópontja a grafika bal-alsó pontjába került át. g
Engedjük le a szorítótalpat, majd nyomjuk be a Start/stop gombot a varrás elindításához. Amikor végeztünk a hímzéssel, vágjuk meg a
h fonalat, de hagyjuk valamivel hosszabbra a
szokásosnál. Ezután állítsuk be úgy a textíliát a hímzőkeretben, hogy a „DEF” feliratot le tudjuk varrni.
Érintsük a gombot az automatikus b szálvágás funkció kikapcsolásához ( ).
c
d
e
Érintsük a
Érintsük a
Érintsük a
a
Vissza gombot.
b
1 Hímzés kiindulási pontja Hímzés befejezési pontja
i
Gépeljük be a „DEF” sort, majd érintsük a gombot.
j
Érintsük a
gombot.
Érintsük a
gombot a
gombot.
gombot.
k váltáshoz.
164
2
-ra történő
————————————————————————————————————————————————————
Újravarrás Amennyiben nem a kívánt színű felső szállal varrtunk, a megfelelő színnel újravarrhatjuk a mintát.
X Az öltés kiindulópontja a grafika bal-alsó pontjába került át.
A
Nyomjuk le a
Start/stop gombot a varrás
b
Érintsük a
gombot.
c
Érintsük a
gombot.
Érintsük az
Egy színnel vissza gombot a
a leállításához.
pozícionáló nyílakkal vigyük a tűt
l az „ABC” hímzés befejezési pontjához.
a a
Hímzés befejező pontja
Engedjük le a szorítótalpat, majd nyomjuk le a
m Start/stop gombot a „DEF” betűsor
lehímzéséhez. d tévesen használt szín elejére való
visszaléptetéshez. Újból megérintve a gombot az eggyel korábbi színre ugrunk vissza.
Amikor végeztünk a hímzéssel, vágjuk el a
n fonalat.
e
Készítsük elő a megfelelő színű felső szálat. Érintsük a
Start/stop gombot a grafika
f készítésének folytatásához.
165
———————————————————————————————————————————————————
Grafika hímzésekor a fonal lefogy Amikor a felső vagy az alsó szál varrás közben kezd lefogyni az orsóról, csévéről, a készülék leáll. Léptessük vissza a tűt úgy 10 öltéssel, és folytassuk a varrást.
Leállítás hímzés közben Ha a hímzés úgy állna meg, hogy nem készült el teljesen, ellenőrizzük az aktuális tűszámot és a tervet, csak ezután kapcsoljuk ki a készüléket.
Jegyezzük meg!
Jegyezzük meg!
" Ha kikapcsoljuk a készüléket, a hímzés mérete és grafikája visszaáll eredeti helyzetébe. Ha módosítottuk a grafikát, újra meg kell adnunk ezen beállításokat.
" Ha az alsó szál fogy ki, a csévefonal cseréje előtt vágjuk el a fonalakat, és vegyük ki a hímzőkeretet. a
Készítsük be a felső fonalat vagy a csévefonalat.
b
Érintsük a
Érintsük a
gombot.
a leállításához.
Start/stop gombot a varrógép
Olvassuk le a képernyőről az aktuális tűszámot,
b majd jegyezzük fel.
Jegyezzük meg! " Amennyiben a tűszámláló nem látható, jelenítsük meg a képernyőn. Részletesen lásd a 167. oldalon a „Leállítás hímzés közben”. c
Érintsük a
Amennyiben a tűszám nem jelenik meg, érintsük a Beállítás gombot, majd a
gombot.
váltsunk a képernyők között. A
gombbal visszaugrunk az előző
képernyőre.
Az
Egy öltéssel vissza gomb érintésére a
d tű visszaugrik nagyjából 10 öltésnyit.
A Egy öltéssel előre gomb az öltésszámot növeli.
e
Indítsuk újra a hímzést.
c
Érintsük a
Hímzés gombot.
X A műveletet jóvá kell hagynunk.
166
nyílakkal
———————————————————————————————————————————————————— Érintsük az
gombot. (A kiválasztott
d minta valóban törölhető?)
X A kiválasztott mintát kikapcsoltuk, a kijelzőn a bejelentkező hímző képernyő jelenik meg. e
h
Érintsük a
gombot.
Az
Egy színnel előre gombbal a lehímezni
Az
Egy öltéssel előre gombbal növeljük a
i kívánt szín kiindulási pontjához ugorhatunk.
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
Jegyezzük meg!
j tűszámot.
Ha a gombot folytonosan nyomva tartjuk, 1 —> 9 —>30 öltéssel léptetjük előre a tűszámot.
" A varrógép áthelyezésekor, szállításakor mindig vegyük le a hímző egységet. Kapcsoljuk be a varrógépet, majd válasszuk ki
f a mintát.
Jegyezzük meg! " Ha módosítottuk a hímzés méretét és/vagy a grafikát a készülék leállítása előtt, a varrás újraindítása előtt végezzük el újból ezeket a módosításokat. Részletesen lásd a 161. oldalon a „Grafika és méret állítása” c. szakaszban. g
Érintsük a
Léptessünk előre úgy 10 öltéssel kevesebbig, mint a 2. lépésben feljegyzett érték.
gombot.
k
Indítsuk újra a hímzést.
167
———————————————————————————————————————————————————
Memória funkció használata Óvintézkedések A következő szempontokra ügyeljünk, amikor a készülékkel létrehozott és elmentett hímzési adatoktól eltérő adatokkal dolgozunk.
• Amikor az eredeti mintáktól eltérő hímzési adatokkal dolgozunk, a fonal elszakadhat, a tű
eltörhet, ha túl finom öltési sűrűséggel dolgozunk, vagy egymást háromszor vagy többször átfedő öltést varrunk le. Ez esetben használjuk valamelyik eredeti grafikát a hímzési adatok szerkesztéséhez. •
Kompatibilis hímzési adatformátumok • Kizárólag .pes és .dst hímzési adatfájlok kompatibilisek a készülékkel. A varrógépen vagy a tervezőrendszeren ettől eltérő formátumú adatok mentésével a hímzőgép meghibásodását okozhatjuk.
•
A következő rendszerkövetelmények vonatkoznak a számítógépre és az operációs rendszerre • Kompatibilis konfigurációk IBM PC USB porttal mint szabványos berendezéssel IBM PC-kompatibilis számítógép USB-porttal mint szabványos berendezéssel • Kompatibilis operációs rendszerek Microsoft Windows Me/2000/XP/Vista (Windows 98SE esetén driver szükséges. A driver a Brother honlapjáról (http://solutions.brother.com) letölthető.
•
Óvintézkedések a számítógéppel történő tervezéshez és mentéshez • Amennyiben a hímzési adatokhoz tartozó fájlnév nem azonosítható, pl. mert a név különleges karaktereket is tartalmaz, a fájl nem jelenik meg. Ez esetben módosítsuk a fájl nevét. Ajánlott az angol ábécé 26 betűjének (nagybetűt és kisbetűt egyaránt), a 0-9-es számokat, valamint a „-” és „_” jeleket. • Egyes .pes fájlok esetében, melyek megnevezése az öltések számát tartalmazzák, a színek száma és a kombinált minták száma túllépheti a megszabott maximális értékeket, ezért ezek a fájlok nem láthatók. Használjuk valamelyik eredeti Brother tervező rendszert a hímző minta olyan módú szerkesztéséhez, hogy az megfeleljen a követelményeknek. • Ne hozzunk létre „Removable Disk” (cserélhető lemez) mappát a számítógépen. Amennyiben a hímzési adatokat ilyen nevű mappába mentjük el, a hímzési adatok nem nyithatók meg a varrógépen. • A készülék akkor is kezeli a hímzési adatokat, amikor a hímző egység nincs csatlakoztatva.
•
Tajima (.dst) hímzési adatok • .dst adatok a mintákat tartalmazó listában a fájlnév szerint szerepelnek (az aktuális kép nem látható). Kizárólag a fájlnév első nyolc karaktere jelenik meg. • Mivel a Tajima (.dst) adatok a fonal színére vonatkozó adatokat nem tartalmaznak, a Brother alapértelmezett fonalszín rendszere szerint kerülnek megjelenítésre. Tekintsük meg a nézőképet, és tetszés szerint módosítsuk a fonalak színeit.
•
Védjegyek • IBM az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Microsoft és Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye. Azon vállalatok, melyek szoftverei jelen használati útmutatóban szerepelnek, említésre kerülnek, az általuk kizárólagosan tulajdonolt szoftverre vonatkozóan felhasználói szerződéssel rendelkeznek. Minden, a használati útmutatóban szereplő egyéb márka vagy termékmegnevezés a vonatkozó vállalatok regisztrált védjegyei. Az ® , ™ és hasonló jellegű jelölésekre vonatkozó magyarázatok nem kerülnek a szövegben részletes ismertetésre.
168
————————————————————————————————————————————————————
Minták mentése
Válasszuk ki a megnyitni kívánt mintát. Előző képernyő és Következő képernyő gombokkal váltsunk a képernyők között.
b Az
A létrehozott hímző minták és az alfanumerikus karakterek elmenthetők a készülék memóriájába. Mivel az elmentett minták a készülék kikapcsolásakor nem törlődnek, bármikor visszahívhatjuk hímzés céljából. Ez kényelmes nevek és hasonló jellegű visszatérő ábrák megőrzéséhez. Legfeljebb 12 féle mintát vagy 512 kB méretű adatot tudunk tárolni. •
1
2
Minta mentése
Miután kiválasztottuk a menteni kívánt mintát, a érintsük a Memória gombot.
a b
A felhasznált memória teljes mérete/A szabad memória teljes mérete Az aktuális oldal száma/összoldalszám
X A kiválasztott minta negatívba forgatva jelenik meg. Érintsük a
gombot.
c A mentett minta törléséhez érintsük a
gombot. X "Saving..." (mentés) felirat jelzi, hogy a minta mentése folyamatban. A mentés befejeztével a bejelentkező főképernyő jelenik meg.
Jegyezzük meg! " Mentés közben ne kapcsoljuk ki a készüléket, mivel így a minta adatai elveszhetnek. •
X A varrási képernyő jelenik meg, és lehímezhetjük a megnyitott mintát.
Minta megnyitása
a
Érintsük a
X A mentett minta megjelenik.
Megnyitás gombot.
X A mentett minta megjelenik.
169
——————————————————————————————————————————————————— A számítógépen a Sajátgép ablakban a
b „Cserélhető lemez” ikon megjelenik a Sajátgép
Számítógépen tárolt hímzési minták megnyitása
ablakban.
Csatlakoztassuk az USB-kábel csatlakozóit a
a számítógép és a készülék megfelelő USB-
foglalataiba.
a
b
Másoljuk a minták adatai a „Cserélhető
c lemezre”.
2 1 a
b
USB-port a számítógépen USB-kábel számítógépes csatlakozója
X A „Cserélhető lemezre” írt adatokat a készülék memóriájába íródnak.
Jegyezzük meg!
Jegyezzük meg!
" Az USB-kábel a számítógéphez és a varrógéphez is mind kikapcsolt, mind bekapcsolt állapotban csatlakoztatható. " Hímző minta megnyitása történhet a hímző egység csatlakoztatása nélkül is.
" Az adatok másolása közben ne húzzuk ki az USB-kábelt. " Ne hozzunk létre „Cserélhető lemez” néven mappát. Mivel ezen a néven mappa nem jelenik meg, a mappába másolt minta adatok nem nyithatók meg. " Varrás közben ne írjunk vagy töröljünk adatokat a „Cserélhető lemez” meghajtóra. d
Érintsük a
gombot.
X A mentett minták megjelennek.
170
———————————————————————————————————————————————————— e
Válasszuk ki a megnyitni kívánt mintát. Az Előző képernyő és Következő képernyő gombokkal váltsunk a képernyők között. 2
1
c a
b c
Felhasznált memória teljes mérete Szabad memória teljes mérete Aktuális oldal száma/Oldalak teljes száma
X A kiválasztott minta negatív formában jelenik meg. f
Érintsük a
gombot.
Jegyezzük meg! " Ha 13 vagy több mintát tartalmaz a „Cserélhető lemez” meghajtó, a minták nem jelennek meg. A „Reduce the number of patterns. Only u to 12 patterns can be handled.” (töröljünk a minták közül, legfeljebb 12 minta kezelhető) üzenet figyelmeztet, hogy törölnünk kell a mintát számát, ugyanis a mappa 12 mintánál többet nem tartalmazhat. Ezután zárjuk be a hibaüzenet ablakot, ismételjük meg a műveletet a 4. ponttól, majd érintsük a gombot a minták megnyitásához. " Amennyiben a „Cserélhető lemezre” másolt mintákat a készülék memóriája nem őrizte meg, a készülék kikapcsolásakor az adatok elvesztek. Amennyiben a mintákat a következő adódó alkalommal közvetlenül a készülékből szeretnénk megnyitni, az adatokat még a készülék kikapcsolása előtt másoljuk fel a készülék memóriájába. Részletesen lásd a „Minták mentése” szakaszban a 170. oldalon.
X A mentett minta megjelenik. X A hímző képernyő megjelenik és lehímezhetjük a mentett mintát. Tetszés szerint állítsuk a mintát, és kezdjünk el
g varrni.
171
———————————————————————————————————————————————————
172
5
FÜGGELÉK Jelen fejezet a karbantartási és hibelhárítási műveletsorokat ismerteti.
Ápolás és karbantartás ................................................................................................................... 174 Hibaelhárítás ................................................................................................................................... 176 Készülék szoftverének frissítése ..................................................................................................... 186 Tárgymutató .................................................................................................................................... 187
———————————————————————————————————————————————————
Tisztítás és karbantartás Az egyszerűbb karbantartási műveleteket az alábbiak szerint hajthatjuk végre.
Burkolat tisztítása A készülék burkolatáról, külső felületéről a koszt enyhén szappanos mosóvízben megnedvesített és jól kicsavart ruhadarabbal töröljük át. Miután nedves ruhával megtisztítottuk a burkolatot, száraz ruhával töröljük át a felületet.
Lazítsuk ki a szorítótalp tartó csavarját, és
d szereljük le a szorítótalp tartószárt (45. oldal),
majd lazítsuk ki a tűszorító csavart, és vegyük ki a tűt (41. oldal). 3 1
• Tisztítás előtt húzzuk ki a tápkábelt a
hálózati csatlakozóból. Ha ezt elmulasztjuk, személyi sérülés vagy áramütés következhet be.
2 a
b c
Szorítótalp tartószár Szorítótalp tartó csavarja Tűrögzítő csavar
Fogjuk meg a tűlap fedelének két oldalát, és
Cséve tisztítása
e csúsztassuk magunk felé.
A futógyűrűn felgyülemlett kosz rontja a varrógép teljesítményét, ezért időszakosan érdemes kitisztítanunk. a
Kapcsoljuk ki a varrógépet. 1 a
Tűlap fedele
X A tűlap fedelét eltávolítottuk. Húzzuk ki a tápkábel jack-dugóját a varrógép
b jobb oldalán lévő tápcsatlakozóból.
Vegyük ki a bobinházat.
f Fogjuk meg a bobinházat, majd húzzuk ki.
• Tisztítás előtt húzzuk ki a tápkábelt a
hálózati csatlakozóból. Ha ezt elmulasztjuk, személyi sérülés vagy áramütés következhet be.
1 a
Húzzuk le a munkapadot vagy a hímző
c egységet, amennyiben az van csatlakoztatva.
174
Bobinház
———————————————————————————————————————————————————— Kis tisztítókefével vagy porszívóval távolítsuk el
g a koszokat, szöszöket a bobin futógyűrűjéből, a
Illesszük a tűlap fedelén lévő füleket a
i tűasztalba, majd csúsztassuk vissza a fedelet.
fonal érzékelőjéről és a környező területről.
1 3 a
b c
1
2 a
Tisztítókefe Futógyűrű Alsó szál érzékelője
Jegyezzük meg! " Ne kezeljük le olajjal a bobinházat. " Amennyiben kosz, szösz gyűlne meg az alsó szál érzékelőjén, az érzékelő nem fog megfelelően működni. A bobinházat úgy tegyük helyére, hogy az
h oldalán lévő bütyök a rúgóba kapaszkodjon.
Tűlap fedele
• Soha ne használjuk karcos bobinházat. Így
téve a felső szál összegubancolódhat, a tű eltörhet, a varrási teljesítmény romlik. Új bobinház beszerzéséhez (alkatrészszám: XC3152-221 - zöld jelzés) forduljunk a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez. • Mindenképp ellenőrizzük, hogy a bobinház megfelelően helyére kerüljön, eltérő esetben a tű eltörhet.
1
2
3
3 2
a
b c
Csévehüvely Bütyök Rúgó
Jegyezzük meg! " Mozgassuk jobbra és balra a bobinházat: így biztosíthatjuk, hogy a bütyök megfelelő oldalával érintse a rúgót, és elegendő hely maradjon a bütyök bal oldalán.
175
———————————————————————————————————————————————————
Hibaelhárítás Amennyiben a készülék nem működik megfelelően, próbálkozzunk a következő eljárásokkal, mielőtt szervizhez fordulunk. Amennyiben további segítségre van szükségünk, a Brother Solutions Centerben válaszokat találunk és hibaelhárítási tippeket. Lépjünk fel a [http://solutions.brother.com] honlapot. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, forduljunk a forgalmazóhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
Jelenség
Valószínűsíthető ok A készülék nem kapcsol be.
A varrógép nem működik.
A tű eltörik
176
Elhárítás Kapcsoljuk be a készüléket.
Hivatkozás 17. oldal
A start/stop gombot nem nyomtuk le. Nyomjuk be a start/stop gombot.
55. oldal
A szorítótalp karját felhajtottuk.
Hajtsuk le a szorítótalp karját.
54. oldal
A start/stop gombot lenyomtuk, azonban a pedál is csatlakoztatva van.
Pedál csatlakoztatása esetén ne használjuk a start/stop gombot. A start/ stop gomb használatához húzzuk ki a pedált.
55. oldal
A csévélő tengely a jobb oldalra került a csévélést követően.
Csúsztassuk bal oldalra a tengelyt.
26. oldal
A tűt nem megfelelően illesztettük.
Szereljük fel megfelelően a tűt.
A tűrögzítő csavar laza.
Csavarhúzóval szorítsuk meg a tűrögzítő csavart.
A tű elhajlott, hegye letölt, tompa.
Cseréljük ki a tűt.
A textíliát, a fonalat és a tűt nem a helyes kombinációban alkalmazzuk.
Válasszunk a használt textíliához alkalmas fonalat és tűt.
39. oldal
A szorítótalp nem alkalmas a kívánt öltés levarrásához.
Csatlakoztassuk a levarrni kívánt öltéshez alkalmas szorítótalpat.
72. oldal
A felső szál feszessége túl szoros.
Lazítsunk a felső fonalon.
62. oldal
A textíliát túlságosan megfeszítjük.
Finoman vezessük a textíliát.
Az orsót nem jól helyeztük be.
Megfelelően helyezzük be az orsót.
31. oldal
A tűlapon lévő lyuk körüli terület karcos, forgácsos.
Cseréljük ki a tűasztalt. Forduljunk a forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.
-
A szorítótalpon lévő lyuk körüli terület karcos, forgácsos.
Cseréljük ki a szorítótalpat. Forduljunk a forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.
-
A bobinház karcos, forgácsos.
Cseréljük ki a bobint. Forduljunk a forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.
-
Nem a készülékhez való csévét használunk.
Nem a készülékhez való cséve hibásan fog működni. Kizárólag ehhez a készülékhez való csévét használjunk.
41.oldal
-
22. oldal
———————————————————————————————————————————————————— Jelenség A tű eltörik.
A felső szál elszakad.
A fonal nem tekeredik fel szépen a csévére.
Az alsó szál csomós, gubancos, elszakad.
Valószínűsíthető ok
Elhárítás
Hivatkozás
A felső szálat nem fűztük be megfelelően.
Fűzzük be újra a felső szálat.
32. oldal
A felső szál befűzése nem megfelelő (pl. az orsót rosszul helyeztük be, vagy a zárósapka túl nagy az orsóhoz vagy a fonal kibújik a tűtartó rúd fonalvezetőjéből.
Fűzzük be újra a felső szálat. Cseréljük le a zárósapkát az orsónak megfelelő méretűre.
31. oldal
Csomó, hurok van a fonálon.
Szüntessük meg a csomókat.
A kiválasztott tű nem megfelelő az alkalmazott fonalhoz.
Válasszuk egy, a fonalhoz alkalmas típusú tűt.
39. oldal
A felső szál túl feszes.
Lazítsunk a felső szálon.
62. oldal
A fonal megtekeredik, pl. a csévén.
Vegyük ki a gubancos fonalat. Ha a fonal a csévén csomósodott be, tisztítsuk meg a cséve futógyűrűjét.
174. oldal
A tű elhajlott, hegye tompa.
Cseréljük ki a tűt.
A tűt rosszul illesztettük helyére.
Illesszük jól a helyére a tűt.
A szorítótalpon lévő lyuk körüli terület karcos, forgácsos.
Cseréljük ki a szorítótalpat. Forduljunk a forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.
-
A bobinház karcos, forgácsos.
Cseréljük ki a csévét. Forduljunk a forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.
-
Nem a készülékhez való csévét használunk.
Nem a készülékhez való cséve hibásan fog működni. Kizárólag ehhez a készülékhez való csévét használjunk.
22. oldal
A fonalat nem jól fűztük át a csévélő fonalvezetőjén.
Vezessük át újra a fonalat a csévélő fonalvezetőjén.
24. oldal
A cséve lassan forog.
Húzzuk jobbra a varrás sebességszabályzó csúszkát.
25. oldal
A kihúzott fonal nem csévélt fel megfelelően a csévére.
A kihúzott fonalat ötször-hatszor, az óramutató járásának irányába tekerjük fel a cséve körül.
25. oldal
A csévefonalat (alsó szálat) nem jól helyeztük be.
Helyezzük be jól a csévefonalat (alsó szálat).
27. oldal
A cséve karcos, akadozva forog, forgácsos, repedt.
Cseréljük ki a csévét.
A fonal csomós, gubancos.
Vegyük ki a gubancos fonalat, és tisztítsuk meg a futógyűrűt.
174. oldal
Nem a készülékhez való csévét használunk.
Nem a készülékhez való cséve hibásan fog működni. Kizárólag ehhez a készülékhez való csévét használjunk.
22. oldal
-
41. oldal
-
177
——————————————————————————————————————————————————— Jelenség A fonal a textília fonákoldalán csomósodik, gubancos.
A fonal feszessége nem megfelelő.
A felső szál túl feszes
A textília gyűrődik
Az öltések megugranak.
178
Valószínűsíthető ok
Elhárítás
Hivatkozás
A felső fonal befűzése nem megfelelő.
Fűzzük be megfelelően a felső fonalat.
32. oldal
A felső fonal fűzése nem megfelelő.
Fűzzük be újra a felső szálat. Ellenőrizzük, hogy a fonal fennakad a fonalvezető fedelének bal oldalán található fonalvezető rúgón.
32-33. oldalon
Az alsó szál befűzése nem megfelelő.
Az alsó szálat fűzzük be megfelelően.
27. oldal
A textília, a fonal és a tű nem jól használhatók együtt.
Válasszunk az alkalmazott textíliának megfelelő fonalat, tűt.
39. oldal
A szorítótalp tartó nem jól került beszerelésre.
Szereljük fel megfelelően a szorítótalp tartót.
45. oldal
A fonal-feszesség nem megfelelő.
Állítsuk be a felső szál feszességét.
62. oldal
Nem a készülékhez való csévét használunk.
Nem a készülékhez való cséve hibásan fog működni. Kizárólag ehhez a készülékhez való csévét használjunk.
22. oldal
Az alsó szál befűzése nem megfelelő.
Fűzzük be jól az alsó szálat.
27. oldal
A felső szál befűzése nem megfelelő, vagy a cséve behelyezése hibás.
Fűzzük be jól a felső szálat és helyezzük be jól az alsó szálat.
Az orsót nem megfelelően tettük helyére.
Illesszük jól a helyére az orsót.
31. oldal
A textília, a fonal és a tű nem jól használhatók együtt.
Válasszunk az alkalmazott textíliának megfelelő fonalat, tűt.
39. oldal
A tű elhajlott, hegye tompa.
Cseréljük ki a tűt.
41. oldal
Vékony textíliára túl durva öltésekkel varrunk.
Csökkentsük az öltés hosszát vagy varrjunk stabilzátorral a textília alatt.
62. oldal, 69. oldal
A fonal feszessége nem megfelelő.
Állítsuk be a felső szál feszességét.
62. oldal
22. oldal, 31. oldal
A felső szál befűzése nem megfelelő. Fűzzük be jól a felső szálat.
32. oldal
A textília, a fonal és a tű nem jól használhatók együtt.
Válasszunk az alkalmazott textíliának megfelelő fonalat, tűt.
39. oldal
A tű elhajlott, hegye tompa.
Cseréljük ki a tűt.
41. oldal
A tűt nem jól illesztettük helyére.
Illesszük megfelelően a tűt.
41. oldal
Por gyülemlett fel a tűasztal alatt vagy a csévénél.
Vegyük ki a tűasztal fedelét és tisztítsuk meg a futógyűrűt a cséveházban.
174. oldal
———————————————————————————————————————————————————— Jelenség
Valószínűsíthető ok
Elhárítás
Hivatkozás
Por gyülemlett fel az adagolóknál vagy a csévénél.
Tisztítsuk meg a futógyűrűt.
174. oldal
A felső szálat nem fűztük be megfelelően.
Fűzzük be jól a felső szálat.
32. oldal
A cséve karcos, forgács van rajta.
Cseréljük ki a csévét. Forduljunk a forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.
Nem a készülékhez való csévét használunk.
Nem a készülékhez való cséve hibásan fog működni. Kizárólag ehhez a készülékhez való csévét használjunk.
22. oldal
A tűt nem emeltük fel a szükséges magasságba.
Nyomjuk le a tű helyzetét állító gombot.
32. oldal
A tűt nem jól illesztettük helyére.
Illesszük megfelelően a tűt.
41. oldal
A szorítótalp nem alkalmas a kívánt öltés levarrásához.
Csatlakoztassuk a levarrni kívánt öltéshez alkalmas szorítótalpat.
72. oldal
A fonal feszessége nem megfelelő.
Állítsuk be a felső szál feszességét.
page 62
A fonal megtekeredik, pl. a csévén.
Vegyük ki a gubancos fonalat. Ha a fonal a csévén csomósodott be, tisztítsuk meg a cséve futógyűrűjét.
174. oldal
Az adagolókat leeresztettük.
Csúsztassuk az adagolók karját jobbra.
106. oldal
Az öltés túl finom.
Hosszabbítsuk meg az öltést.
62. oldal
A szorítótalp nem alkalmas a kívánt öltés levarrásához.
Csatlakoztassuk a levarrni kívánt öltéshez alkalmas szorítótalpat.
72. oldal
A fonal megtekeredik, pl. a csévén.
Vegyük ki a gubancos fonalat. Ha a fonal a csévén csomósodott be, tisztítsuk meg a cséve futógyűrűjét.
174. oldal
A textília továbbítása az ellenkező irányba történik.
A továbbító mechanika elromlott.
Forduljunk a forgalmazóhoz vagy a legközelebbi hivatalos szervizközponthoz.
-
A tűbefűző kar nem ereszkedik le a megfelelő helyzetbe.
A tűt nem emeltük fel a megfelelő szintig
Nyomjuk le a tű helyzetét állító gombot.
A lámpa elromlott.
Forduljunk a forgalmazóhoz vagy a legközelebbi hivatalos szervizközpontba.
A készülék nincs bekapcsolva.
Kapcsoljuk be a készüléket.
17. oldal
Az LCD-kijelző fényereje túl világos, túl sötét.
Állítsuk be az LCD-fényerejét.
185. oldal
Csatlakoztassuk az hímző egységet.
141. oldal
Varrás közben éles hang hallható
A fonal nem megy át a tű fokán
Nem sikerül megfelelően levarrni az öltést
A textília adagolása akadozik
A varrás visszajelző lámpa nem villan fel. Az LCD-kijelző üres marad
A készülék nem lép hímző egységet nem működésbe a hímző A csatlakoztattuk. gomb lenyomásakor
-
32. oldal
-
179
——————————————————————————————————————————————————— Jelenség A hímző egység nem mozdul el.
A hímzés nem mutat szép képet.
180
Valószínűsíthető ok
Elhárítás
Hivatkozás
Nem választottunk ki mintát.
Válasszunk egy mintát.
150. oldal
A hímző egységet nem állítottuk be megfelelően.
Állítsuk be megfelelően a hímző egységet.
141. oldal
A textília nincs teljesen kifeszítve a Feszítsük a keretbe megfelelően a hímzőkeretben. A textília laza, lebeg. textíliát.
145. oldal
Stabilizátorral nem kezeltük le az anyagot.
Hímzéshez mindig használjunk stabilizátort.
144. oldal
A fonal megtekeredett, gubancos, és a cséve stb. megszorult.
Távolítsuk el a gubancos fonalat. Amennyiben a cséve megszorult, tisztítsuk meg a futógyűrűt is.
174. oldal
A fonal feszessége nem megfelelő.
Állítsunk a felső szál feszességén.
163. oldal
A felső szál befűzése nem megfelelő.
Fűzzük be újra a felső szálat. Fontos, hogy a fonalvezető fedelének bal oldalán található fonalvezető rúgóba a fonal fennakadjon.
Az alsó szál nem lett megfelelően befűzve.
Fűzzük be újra az alsó szálat.
27. oldal
Tárgy van a kocsi vagy a hímzőkeret útjában.
Ha a hímző egység kocsija vagy a keret tárgyaknak ütközik, a minta elcsúszik, kuszává válik. Ne helyezzünk tárgyakat a hímzőkeret útjába.
142. oldal
A hímzőkeretből kilógó anyag problémákat okoz.
Feszítsük újra a keretbe a textíliát úgy, hogy a kereten túllógó anyag ne okozzon problémát.
-
Nehéz anyagot hímzünk, és a textília lelóg az asztalról.
Az asztalról lelógó anyag akadolyzhatja a hímző egység mozgását. Próbáljuk tartani az anyagot hímzés közben.
-
Az anyag becsípődik.
Állítsuk le a varrógépet és igazítsuk el jól a textíliát.
-
A kocsi elmozdult amíg a hímzőkeretet varrás közben kivettük vagy csatlakoztattuk.
Ha a művelet során a kocsi elmozdult, a minta elcsúszhat. Óvatosan járjunk el a hímző keret csatlakoztatása, kivétele során.
-
32., 33. oldal
————————————————————————————————————————————————————
Hibaüzenetek Hibás művelet végrehajtása során üzenet és egyúttal javaslat jelenik meg az LCD-kijelzőn. Kövessük az itt olvasható utasításokat. A gombot érintve vagy a jelölt műveletet megfelelően végrehajtva az üzenet eltűnik.
Sz.
Hibaüzenet
Valószínűsíthető ok
1
„A készülék nem ismeri fel az adatokat, azok lehet hogy megsérültek.” Előfordulhat, hogy a kiválasztott minta adatai sérültek.
2
„Ezen a képernyőn varrás nem lehetséges.” A varrást kísérő LCD-képernyőtől eltérő képernyő megjelenítése közben lenyomtuk a start/stop gombot vagy a vissza/megerősített öltés gombot.
3
„A sebességszabályzót kapcsoljuk ki, állítsuk „OFF” (ki) módba.” Az öltés szélességének a sebességszabályzón keresztüli állítását lehetővé tévő funkciót bekapcsoltuk (ON állás), de közben a pedált nem csatlakoztattuk, és lenyomtuk a start/stop gombot. VAGY olyan mintát választottunk, amelynél az öltés szélesség nem állítható (lásd a 107. oldalon).
4
„Váltsunk sima egyes tű módba, majd cseréljük ki a tűt.” Az ikertűs mód van kiválasztva miközben a minta az ikertűvel nem levarrható.
5
„Ellenőrizzük, és fűzzük újra a felső szálat.” Felső szál elszakadt. Felső szálat nem fűztük be megfelelően. Felső szál elfogyott. VIGYÁZAT! Mindenképp fűzzük újra a készüléket. Ha úgy nyomjuk le a start/ stop gombot, hogy nem fűztük be újra a felső szálat, a fonal feszessége hibás lehet vagy a tű eltörhet, sérülést szenvedhet.
6
„Ezen mintához tartozó adatmennyiség túl nagy.” A Saját öltés funkcióval létrehozni kívánt terv túl sok pontból áll.
7
„Törlés..” Hímzés szerkesztő módban a készülék töröl egy korábban mentett mintát.
181
——————————————————————————————————————————————————— Sz.
Hibaüzenet
Valószínűsíthető ok
8
„Húzzuk ki a pedált.” Lenyomtuk a start/stop gombot, miközben a pedál csatlakoztatva volt. A pedált hímzéshez próbáltuk használni.
9
„Hímzés közben ne folytassunk adatátvitelt USB-kapcsolaton keresztül.” Hímzés közben adatokat írunk vagy törlünk a „Cserélhető lemez” meghajtón.
10
„Először fejezzük be a minta szerkesztését, csak ezután varrjuk le.” A start/stop gombot még azelőtt nyomtuk le, hogy befejeztük volna a minta szerkesztését a Saját öltés (My Custom Stitch) funkcióval.
„Helyezzünk be hímző adatkártyát”. 11
Az LCD-kijelzőn a került behelyezésre.
gombot nyomtuk le, miközben kártya nem
12
„Hajtsuk fel a gombyluk kart.” Gomblyuk, fűzőlyuk és stoppoló öltéstől eltérő öltés van kiválasztva, és miközben lenyomtuk a start/stop gombot, a gomblyuk kar alsó helyzetben volt.
13
„Engedjük le a szorítótalp karját.” A start/stop gombot, a vissza/megerősített öltés gombot vagy a szálvágó gombot úgy nyomtuk le, hogy a szorítótalp felső helyzetében volt.
14
„Engedjük le a gomblyuk kart.” Gomblyuk, fűzőlyuk és stoppoló öltéstől eltérő öltés van kiválasztva, és miközben lenyomtuk a start/stop gombot, a gomblyuk kar felső helyzetben volt.
15
„Több öltést nem lehet összekapcsolni.” 70-nél több díszítő, szatén, kereszt vagy vegyes segédöltést kívántunk összekapcsolni.
16
„A rendelkezésre álló memória nem elegendő. Töröljünk másik mintát?” A memória megtelt, a minta mentéséhez nincs elegendő tárhely.
182
———————————————————————————————————————————————————— Sz.
Hibaüzenet
Valószínűsíthető ok
17
„A kiválasztott minta biztosan törölhető?” Kiválasztott minta mellett lenyomtuk a Vissza gombot vagy a hímzés gombot, vagy öltés kiválasztása esetén a segédöltés gombot.
18
„Menthetőek az aktuális beállítások?” Módosítottuk az öltési minta beállításait, közben a kézi mentés gombbal lenyomásával menteni kívántuk ezen beállításokat.
19
„A tű helyzetét állító gombbal emeljük fel a tűt.” Egy hímző mintát próbáltunk kiválasztani vagy a grafikát kívántuk módosítani, miközben a tű lenti helyzetében volt. A készülék bekapcsolva, a tű lenti helyzetében, és a hímző egység pedig csatlakoztatva van.
20
„Hajtsuk fel a szorítótalp karját.” Megpróbáltuk üzembe állítani a hímző egységet, miközben a hímző talp alsó helyzetében volt.
21
„Csökkentsük a minták számát. Legfeljebb 12 mintát kezel a készülék.” 12-nél több minta került a „Cserélhető lemez” meghajtóra.
22
„Nyissuk meg a mintát.” Memóriában mentett vagy USB-kapcsolaton keresztül megadott minta kiválasztását követően lenyomtuk a start/stop gombot, anélkül, hogy a Megnyitás gomb érintésével a mintát megnyitottuk volna.
23
„Húzzuk vissza a csévetengelyt balra.” Miközben a csévetengely jobb oldali állásában maradt, lenyomtuk a fordított/megerősített öltés gombot, a tű helyzetét állító gombot vagy a fonalvágó gombot.
24
Minta mentése folyamatban.
25
„Válasszunk egy mintát.” A start/stop gombot vagy a vissza/megerősített öltés gombot lenyomtuk, miközben nem volt kijelölt minta.
26
„A csévefonal (alsó szál) hamarosan kifogy.” Csak kevés fonal maradt a csévén.
183
——————————————————————————————————————————————————— Sz.
Hibaüzenet
Valószínűsíthető ok
27
„A hímző egység kocsija mozgásba kezd.” A hímző egység csatlakoztatásakor figyelmeztet az üzenet, hogy a kocsi el fog mozdulni.
28
„A minta nem fér a hímzőkeretre.” A hímezni kívánt felirat túl hosszú, nem fér a keretbe.
29
„A biztonsági funkció bekapcsolt.” A felső szál összegubancolódott a cséve körül, a tű meghajlott, hozzáért a tűlaphoz, ezért a készülék leáll (lásd a 176. oldalon).
30
„Ez a gomb a hímző egység mellett nem használható.” Egy olyan funkciót kívántunk használni, amely a hímző egység csatlakoztatása mellett nem használható.
31
„Ez a hímző adatkártya nem használható a készüléken.” A behelyezett hímző adatkártya nem kompatibilis a készülékkel. • Egyes jogvédelemmel ellátott grafikákat a készülék nem ismer fel. • Nem kompatibilis formátumú kártyán lévő grafikák nem olvashatók. • A készülékkel nem kompatibilis, keret méretben elmentett grafikai adatok kerültek kiválasztásra.
32
„Ez a gomb hímző egység csatlakoztatásakor nem működik.” A segédöltés gombot vagy a fordított/megerősített öltés gombot nyomtuk le a hímző egység csatlakoztatásakor.
33
„A minta nem nyitható meg.” Eltérő készülékhez letöltött mintát próbáltunk megnyitni.”
„Kapcsoljuk ki a készüléket, majd csatlakoztassuk a hímző egységet.” 34
Hímző módban nyomtuk le a start/stop gombot, a hímző gombot, vagy a memória gombot, de közben a hímző egység nincs csatlakoztatva. A hímzés gombot lenyomtuk, miközben a hímző egység nincs csatlakoztatva.
35
184
A csévélés folyamatban van.
———————————————————————————————————————————————————— •
LCD-kijelző állítása Amennyiben a készülék bekapcsolásakor az LCD-kijelző üres marad, a kijelző fényereje vagy túl gyenge vagy túl erős. Ez esetben hajtsuk végre a következő műveletsort. a
Kapcsoljuk ki a varrógépet.
•
Készülék megakadása esetén, pl. a fonal gubancolódása folytán A varrógép négy másodpercen keresztül sípol, majd a készülék automatikusan leáll. Derítsük ki a hiba okát, és hárítsuk el, mielőtt folytatnánk a varrást. Gombnyomást jelző sípszó kikapcsolása A készülék gyári beállítás szerint (vásárláskori állapotában) mindig jelez, amikor egy gombot lenyomunk. A készülék átállítható, a funkciót kikapcsolhatjuk.
a
Kapcsoljuk be a varrógépet.
Kapcsoljuk be a készüléket, közben nyomjuk le
b valamelyik műveleti gombot (kivéve a
Beállítás gombot.)
X Az LCD-kijelző felgyullad. Érintsük a
Beállítás gombot a
b kezelőpulton.
c
Érintsük a
vagy
gombot. X A Beállítás képernyő megjelenik. Érintsük kétszer a
c gombot.
Következő képernyő
Válasszuk az „OFF” beállítást a hangszóróra
d („BUZZER”).
Kapcsoljuk ki a varrógépet, majd kapcsoljuk be
d újra.
Hangjelzés A készüléken minden egyes gomb lenyomását sípszó kíséri. Amennyiben nem megfelelő műveletet hajtunk végre, két vagy négy egymást követő sípszót fogunk hallani. •
Gomb lenyomásakor (megfelelő művelet) Egy sípszó.
•
Nem megfelelő művelet esetén Két vagy négy sípszó.
X A sípszó beállításait tartalmazó képernyő jelenik meg. e
Érintsük a
Vissza gombot.
X A bejelentkező, öltési képernyő jelenik meg..
185
———————————————————————————————————————————————————
A készülék szoftverének frissítése Számítógéppel letölthetjük a varrógép rendszerszoftverének frissítéseit. A „http://solutions.brother.com” honlapról értesülhetünk az újabban kibocsátott frissítésekről.
Jegyezzük meg! " Fontos, hogy a készülékhez kifejlesztett frissítést töltsük le a honlapról. Másik típushoz való fájl nem alkalmazható. " A „Készülék beállításainak módosítása” szakaszban foglaltak (18. oldal) szerint ellenőrizzük le a varrógép szoftverének aktuális verziószámát.
Jegyezzük meg! " A szoftver frissítése nem jár a készülék memóriájában mentett hímző minták törlésével. " A szoftver frissítése során gomb lenyomásást nem fogja sípszó kísérni. Tartsuk nyomva a
Beállítás gombot,
a közben kapcsoljuk be a készüléket.
X Az alábbi képernyő jelenik meg: „A frissítés mentését követően nyomjuk meg a LOAD gombot.”
Amikor az 1 . lépésnél látható képernyő jelenik gombot.
d meg, érintsük a
X A “Saving the upgrade file. Do not turn main power to OFF.” (Frissítés mentése folyamatban, ne kapcsoljuk ki a készüléket.) üzenet jelenik meg. Az alábbi képernyő jelzi, hogy a frissítés
e befejeződött.
Az USB-kábellel csatlakoztassuk a számítógépet
b és a készüléket.
X A „Cserélhető lemez” ikon jelenik meg a „Sajátgép” ablakban a számítógépen. Másoljuk a frissítést tartalmazó fájlt a
c „Cserélhető lemez” meghajtóra.
Jegyezzük meg! " Hiba esetén hibaüzenet tájékoztat. Ilyenkor kapcsoljuk ki a készüléket, majd indítsuk újra a folyamatot. Bontsuk az USB-kapcsolatot, húzzuk ki a
f kábelt, kapcsoljuk ki a készüléket, majd
kapcsoljuk be újra.
X A “Connected to PC. Do not disconnect the USB cable.” (PC-hez csatlakoztatva. Ne húzzuk ki az USB-kábelt.) felirat jelenik meg.
186
————————————————————————————————————————————————————
Tárgymutató A adagolók ................................................................................ 12 alapvető varrási műveletek .................................................... 50 alfanumerikus karakterek kiválasztása ................................ 154 ápolás ................................................................................... 174 appliqué (foltvarrás) ............................................................ 101 appliqué minta kiválasztása ................................................. 159 appliqué öltés ...................................................................... 101 apró rovátkás varrás ............................................................ 101 átfedő öltések ........................................................................ 78 automatikus fordított/megerősített öltés ................................ 64 automatikus fonalvágó .......................................................... 65 Automatikus fonalvágás ........................................................ 65 azsúr öltés ............................................................................ 114
B be- és kikapcsolás .................................................................. 16 beállítás gomb ....................................................................... 14 befűzés ................................................................................... 31 biztonsági tudnivalók .............................................................. 1 bővítő munkaasztal ................................................................ 46
C cikcakk öltés .......................................................... 79, 99, 101 cikcakk öltés szélességének állítása ...................................... 61 crazy quilt (őrült folt) öltés ................................................. 103 csavarhúzó ............................................................................... 9 cséve ...................................................................................... 22 csévehüvely kivétele ........................................................... 174 cséve fedele ........................................................................... 12 cséve befűzése ....................................................................... 22 cséve behelyezése .................................................................. 27 csévefonal (alsó szál), kihúzása ............................................ 29 csévefonal felhúzása .............................................................. 29 csévélő ................................................................................... 11 csévélő foglalata .................................................................... 26 csévélő ................................................................................... 22 csévélő fonalvezetője ..................................................... 11, 24 cséve behelyezése .................................................................. 27 csipke öltés .......................................................................... 114
D darázsolás ............................................................................ 117 darázsoló öltés ..................................................................... 114 díszítő öltések és minták ..................................................... 122
E egyenes öltés ........................................................... 72, 82, 94 egyenletes szegély ráhagyás .................................................. 70 elölnézet ................................................................................ 11 előkészületek a hímzéshez.................................................... 136 előző képernyő gomb ............................................................ 14 érintőpanel ............................................................................. 14
F felhajtás, ingujj ...................................................................... 46 felcsévélés ............................................................................. 22 felső fonal ............................................................................. 31 felső fonalorsó ....................................................................... 31 felső szál feszessége ..................................................... 62, 163 felső szál befűzése ................................................................ 31 fércelő öltés ........................................................................... 82 fogantyú ................................................................................ 12 fonal feszességének állítása ........................................ 62, 163 fonal vágása .......................................................................... 59 fonalorsó ............................................................................... 31 fonalvágó .............................................................................. 11 fonalvágó gomb ............................................................. 13, 59 fonalvágó .............................................................................. 59 fonalvágó, automatikus ......................................................... 65 fonalvezető .............................................................. 11, 24, 33 fonalvezető fedele ................................................... 11, 24, 33 fonalvezető tárcsa ........................................................... 12, 34 fonalorsók ............................................................................. 31 fordított öltések ..................................................................... 57 fordított/megerősített öltés gomb ................................... 13, 58 fordított/megerősített öltés, automtikus ................................ 64 főkapcsoló ............................................................................. 12 futógyűrű ............................................................................. 174 futógyűrű tisztítása .............................................................. 174 fűzőlyuk öltés ...................................................................... 108
G gomb levarrása ...................................................................... 92 gombnyomást jelző sípszó .................................................. 185 gomblyuk kar ........................................................................ 12 gomblyuk varrása .................................................................. 88 gomblyuk öltése .................................................................... 87 grafika szerkesztése ............................................................ 161 gyors hivatkozási útmutató ..................................................... 9
H hármas stretch öltés ............................................... 82, 99, 108 hibaelhárítás ........................................................................ 176 hibaüzenet ........................................................................... 181 hímzés ........................................................................ 136, 157 hímzés leállítása .................................................................. 166 hímző minta ........................................................................ 157 hímző minta kiválasztása .................................................... 150 hímzés lépései ..................................................................... 137 hímző csévefonal .................................................................... 9 hímző adatkártya ................................................................. 156 hímző adatkártya foglalat ............................................... 12,156 hímzendő karakter kiválasztása .......................................... 154 hímzendő adatok ................................................................. 168 hímző talp behelyezése ....................................................... 138 hímző tap kivétele ............................................................... 140
Tárgymutató 187
5
APPENDIX
——————————————————————————————————————————————
hímző keret .......................................................................... 145 hímző keret telepítése .......................................................... 148 hímző keret kivétele ............................................................ 149 hímzés gomb ......................................................................... 14 hímző minta kiválasztása .................................................... 150 hímző minta típusai ............................................................. 150 hímzési beállítások .................................................................. 9 hímző lap ............................................................................. 146 hímzőfonal ........................................................................... 136 hímző egység csatlakozó foglalata ........................................ 11 hímző egység behelyezése .................................................. 141 hímző egység kivétele ......................................................... 143
I ikertű ....................................................................................... 9 ikertűs varrás ......................................................................... 36 ismételt minták .................................................................... 127 Íves varrás ............................................................................. 68
J jellemzők ............................................................................... 18
K karakterköz .......................................................................... 124 karaktersorok összeépítése feliratokká ................................ 164 karbantartás ......................................................................... 174 kereszt öltések .............................................................. 51, 122 keretminta kiválasztása ....................................................... 155 készülék burkolatának tisztítása .......................................... 174 kezelőgombok ................................................................ 11, 13 kezelőgombok a képernyőn ................................................... 14 kézikerék ............................................................................... 12 kiegészítők ........................................................................ 9, 10 ki- és bekapcsolás ................................................................. 16 kioldó gomb ........................................................................ 143 kötő öltés .................................................................... 101, 114 következő oldal gomb ........................................................... 14
L LCD .............................................................................. 18, 151 LCD-gomb .......................................................................... 152 LCD-üzenetek ..................................................................... 181 LCD-műveletek ..................................................................... 18 léptető adagoló karja ............................................................. 12 lyukasztó ................................................................. 9, 90, 113
M memória gomb ...................................................................... 14 mentett minta törlése ........................................................... 130 méret .................................................................................... 123 megerősített öltés ......................................................... 57, 108 minták összekapcsolása ....................................................... 126 minta hímzése ...................................................................... 157 minta átrendezése ................................................................ 125 minta ismétlése .................................................................... 127 minta megnyitás ......................................................... 129, 169
188
minta levarrása ........................................................... 122, 123 minta mérete ....................................................................... 123 minta mentése ..................................................................... 129 minta, törlése ....................................................................... 130 minták ötvözése .................................................................. 126 munkaasztal .......................................................................... 11 működési zavarok ............................................................... 176 működtetési problémák ...................................................... 176 műveletek .............................................................................. 21
O oldalsó vágó .......................................................................... 80 orsó zárósapka ........................................................... 9, 23, 32 orsóháló ............................................................................ 9, 24 öltés tükrözése ....................................................................... 66 öltéshossz állítása .................................................................. 62 öltés szélességének állítása ................................................... 61 öltési minta tervezése .......................................................... 131 öltés kiválasztása ................................................................... 51 öltéshossz állítása .................................................................. 62 öltés kiválasztás .................................................................... 51 öltés beállítás ......................................................................... 72 öltés szélesség állítása .................................................. 61, 107 opcionális kiegészítők ........................................................... 10 összehúzó öltés ................................................................... 118
P párhuzamos öltések .............................................................. 36 patchwork (foltvarrás) ......................................................... 103 pedál ................................................................................. 9, 56 pedál jack-dugós csatlakozója .............................................. 12 példák grafikákra ................................................................ 134 pót orsótengely ................................................................. 9, 36 próbavarrás ............................................................................ 68
Q quilt öltések ......................................................................... 101 quilt (folt) varrás................................................................... 104 quilt vezető .......................................................................... 105 quilt apró öltéses varrás ...................................................... 101
R rejtett szegélyek .................................................................... 94 rejtett öltés ............................................................................. 84 rojtosodás megelőzése .......................................................... 78 rögzítés, öltés ........................................................................ 57 rusztikus öltés ..................................................................... 119
S Saját öltések ........................................................................ 131 segédöltés gomb .................................................................... 14 segédöltés kiválasztó képernyő ............................................. 18 segédöltés gomb ............................................................. 72, 76 sípszó .................................................................................. 185 stabilizátor csatlakoztatása .................................................. 144 stoppolás ............................................................................. 111 stoppoló öltés ...................................................................... 108
———————————————————————————————————————————————————— stabilizátor ........................................................................... 144 start/stop gomb ...................................................................... 13 súgó gomb ............................................................................. 14 stretch anyag .......................................................................... 99 stretch öltés ............................................................................ 99 szabadkaros varrás ................................................................ 46 szabadkézi quilt ................................................................... 106 szálfelhúzó kar ............................................................... 11, 34 szárnyas tű ........................................................................... 119 szatén öltés hosszúsága ....................................................... 124 szatén öltések ...................................................................... 122 szegő ráhagyás, egyenletes .................................................... 70 szorítótalp tartó csatlakoztatása ............................................... 4 szorítótalp .............................................................................. 12 szorítótalp tartó ............................................................... 12, 45 szorítótalp tartó kivétele ........................................................ 45 szorítótalp karja ..................................................................... 11 szorítótalp csere ..................................................................... 43
T tápkábel ................................................................................. 17 tápkábel jack-csatlakozása ............................................. 12, 17 tápcsatlakozó .................................................................. 12, 17 terv beállítása ...................................................................... 161 textília illesztése .................................................................... 54 tippek ..................................................................................... 68 tisztítókefe ............................................................................... 9 toldozás ............................................................................... 103 toldozás egyenes öltésekkel ................................................ 101 tűtartó rúd fonalvezetője ....................................................... 12 tű kézi befűzése ..................................................................... 36 tű ellenőrzése ......................................................................... 40 tű állapota .............................................................................. 40 tűasztal ................................................................................... 12 tűasztal fedele ........................................................................ 12 tűasztal jelölései .................................................................... 70 tű befűzése ............................................................................. 31 tű kézi befűzése ..................................................................... 36 tű helyzetét állító gomb ......................................................... 13 tű helyzetének állítása ........................................................... 83 tű cseréje ................................................................................ 41 tű beállítása .............................................................................. 9 tűbefűző karja ........................................................................ 11 tű befűzése ............................................................................. 31 tűk .......................................................................................... 39 tű kiválasztása ....................................................................... 39
5
U újravarrás ............................................................................. 165 USB-kábel ........................................................................... 170 USB port csatlakoztatása ..................................................... 170
V varrási alapok ........................................................................ 50 varrás irányának módosítása ................................................. 68 varrás sebességszabályzó ...................................................... 13 varratfelszedő .......................................................................... 9 vastag textília ........................................................................ 68 vékony textília ....................................................................... 69 vissza gomb ........................................................................... 14
Tárgymutató 189
APPENDIX
190
——————————————————————————————————————————————