Bischoff & Bischoff Handleiding
S-Eco 300
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 • D-76307 Karlsbad Tel.: +49 7248/ 9209-2 • Fax: +49 7248/ 9209-3 www.bischoff-bischoff.com
[email protected]
Enjoy mobility.
S-Eco 300
1| Voorwoord 1.1. Verklaring van de symbolen 2| Belangrijke veiligheidstips 2.1. Algemene veiligheid 2.2. Remmen 2.3. Anti-tipwieltjes (optie) 2.4. Banden 2.5. Obstakels 2.6. Hellingen 2.7. Veiligheid in voertuigen 2.8. Gebruik op de openbare weg 2.9. Toepassingsgebied 2.10. Indicaties 2.11. Tegenindicaties 2.12. Verantwoordelijkheid 2.13. Conformiteitsverklaring 3| Overzicht van het product en de levering 3.1. Controle van de levering 3.2. Inhoud 4| Gebruik van de rolstoel 4.1. De rolstoel openvouwen 4.2. De rolstoel dichtvouwen 4.3. In- en uitstappen langs de zijkant 4.4. In- en uitstappen langs de voorkant 4.5. Een trap of hoge treden overwinnen 4.6. Voetplaten 4.7. Beensteunen 4.8. Anti-tipsysteem
4 6
4.9. Zijkanten 4.10. Parkeerremmen 4.11. Zithoogte 4.12. Trommelrem (optie) 4.13. Anti-tipwieltjes (optie) 4.14. Heupgordel (optie) 5| Technische gegevens 6| Onderhoudstaken voor de gebruiker 6.1. Schoonmaken 6.2. Nazicht van de rolstoel door de gebruiker 7| Tips voor herstellingen en onderhoud 8| Recyclen 9| De rolstoel doorgeven 10| Onderhoud 11| Garantie 12| Garantiecertificaat
Nederlands
Inhoudstafel
25 26
28 29 29 29 30 31
11
13
zertifiziert
ISO 9001 for you Cert
2
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
3
S-Eco 300 1.1. Verklaring van de symbolen
Nederlands
1. Voorwoord Beste gebruiker, u hebt gekozen voor een rolstoel van Bischoff & Bischoff, een rolstoel van uitstekende kwaliteit. We danken u voor uw vertrouwen.
U hebt gekozen voor een rolstoel van Bischoff & Bischoff, een rolstoel van uitstekende kwaliteit. We danken u voor uw vertrouwen.
De rolstoel is zo ontworpen dat hij u veel voordelen biedt en aan uw behoeften tegemoetkomt. Door de vele mogelijkheden tot verstellen en de optimale aanpasbaarheid van de zithoogte, de zithoek en de lengte van de onderbenen kan de S-Eco 300 perfect op uw lichaam worden ingesteld.
Opgelet! Betreft vooral instructies in verband met veiligheid. Volg de instructies in de handleiding! Belangrijk! Nuttige informatie over het technische aspect dat in dit onderdeel wordt besproken.
De S-Eco 300 is zowel geschikt voor gebruik binnen als buiten. Gelieve, voor u uw nieuwe rolstoel voor de eerste keer in gebruik neemt, de handleiding aandachtig te lezen. Deze handleiding vormt een noodzakelijk onderdeel van de rolstoel. Bewaar ze binnen handbereik en geef ze mee wanneer u de rolstoel aan iemand anders doorgeeft. Voor herstellingen en aanpassingen is een speciale technische opleiding nodig. Daarom mogen ze alleen worden uitgevoerd door vakhandelaren die daar door Bischoff & Bischoff toe zijn gemachtigd.
4
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
5
S-Eco 300
Controleer voor u de rolstoel in gebruik neemt of alle onderdelen goed vastgemaakt zijn. Om valpartijen en gevaarlijke situaties te voorkomen, raden we u aan met uw nieuwe rolstoel te leren rijden op een vlak, overzichtelijk terrein. De aanwezigheid van een begeleider is daarbij aanbevolen. De rolstoel mag niet gebruikt worden om meerdere personen of lasten te vervoeren. Daarvoor is de rolstoel niet bedoeld. Gebruik de rolstoel nooit wanneer u onder invloed bent van alcohol of andere middelen die de aandacht resp. het lichamelijk en geestelijke waarnemingsvermogen beïnvloeden. Denk erom dat bij het verplaatsen van het evenwicht door bewegingen van het lichaam of door belasting van de rolstoel het risico op kantelen kan vergroten. Denk erom dat kussens die aan rechtstreeks zonlicht zijn blootgesteld warm worden en bij contact huidwonden kunnen veroorzaken. Bedek die delen of vermijd dat de rolstoel in de zon blijft staan. We raden u aan leren handschoenen te dragen als u de rolstoel buiten gebruikt. Die verbeteren de grip en tegelijkertijd beschermen ze uw vingers en handpalmen tegen vuil en verwondingen.
2.2. Remmen Nederlands
2. Belangrijke veiligheidstips 2.1. Algemene veiligheid
De remmen die rechtstreeks werken op de banden van de wielen zijn alleen bedoeld als parkeerrem. Dat betekent dat ze alleen gebruikt mogen worden wanneer de rolstoel stilstaat en niet om de snelheid van de rolstoel te vertragen. Wees voorzichtig wanneer u bij hoge snelheid of tijdens een lange afdaling met de grijpwielen afremt. Dan verhitten de vingers en de handpalmen en riskeert u brandwonden!
2.3. Anti-tipwieltjes (optie) De anti-tipwieltjes vermijden dat de rolstoel achteroverkantelt. Opgelet, bij trappen, rolstoelliften en hellende opritten kunnen de anti-tipwieltjes slechts in beperkte mate gebruikt worden. Zorg voor voldoende afstand aan de boven- en onderkant en ook aan de zijkanten.
2.4. Banden Zorg er altijd voor dat de profieldiepte van uw banden groot genoeg is (> 1 mm). Wanneer het profiel op de banden niet diep genoeg is, kan een veilig rijgedrag van de rolstoel niet gegarandeerd worden.
Let bij het gebruiksklaar maken van uw rolstoel op uw vingers. Zie voor knelgevaar het hoofdstuk over het openvouwen van de rolstoel.
6
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
7
2.5. Obstakels
2.9. Toepassingsgebied
De beste manier om obstakels te overwinnen (b.v. stoepranden, treden enz.) is gebruikmaken van hellende opritten. Vermijd dat de rolstoel tegen een hindernis aan botst zonder af te remmen en spring er niet mee van de stoeprand.
De rolstoel is uitsluitend ontworpen om de mobiliteit te verhogen en het transport te vergemakkelijken van personen met een handicap aan de benen die aan bepaalde indicaties voldoen. De maximale belasting van de rolstoel is 125 kg.
2.6. Hellingen
2.10. Indicaties
Opgelet! Wanneer de rugleuning zo is ingesteld dat ze maximaal naar achteren kantelt, bestaat het gevaar dat uw rolstoel al bij een lichte helling naar achteren omslaat. Wanneer de ingestelde kantelhoek zo groot is, is bij hellingen een begeleider onontbeerlijk. Gebruik ook het anti-tipsysteem om te vermijden dat de rolstoel naar achteren omslaat.
Totale loophandicap resp. sterk verminderd loopvermogen door
2.7. Veiligheid in voertuigen We wijzen erop dat rolstoelen in geen enkel voertuig als zitplaats mogen worden gebruikt. De rolstoelgebruiker moet de rolstoel verlaten en plaatsnemen op een zitplaats in het voertuig.
2.8. Gebruik op de openbare weg De rolstoel is zowel ontworpen voor gebruik binnenshuis als buitenshuis. Op de openbare weg moet het verkeersreglement gerespecteerd worden.
8
Nederlands
S-Eco 300
• verlamming • geamputeerde lidmaten • defect aan of misvorming van lidmaten • gewrichtscontracturen / gewrichtsschade (niet aan beide armen) • andere aandoeningen
2.11. Tegenindicaties Het gebruik van de rolstoel is niet geschikt bij • waarnemingsstoornissen • ernstige evenwichtsstoornissen • amputaties aan beide armen • gewrichtscontracturen / gewrichtsschade aan beide armen • mensen die niet in staat zijn te zitten • verminderd of onvoldoende gezichtsvermogen
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
9
S-Eco 300
Er kan alleen een beroep worden gedaan op de garantie wanneer het product gebruikt wordt in de vastgelegde omstandigheden en voor de daartoe bestemde doeleinden en wanneer veranderingen, aanpassingen, herstellingen en onderhoudswerkzaamheden zijn uitgevoerd door personen die van ons daarvoor toestemming hebben gekregen en wanneer de rolstoel met inachtneming van alle gebruiksaanwijzingen gebruikt wordt.
2.13. Conformiteitsverklaring Bischoff & Bischoff verklaart als producent die de volledige verantwoordelijkheid draagt dat de rolstoel S-Eco 300 voldoet aan de vereisten gestipuleerd in richtlijn 93/42/EEC.
3. Overzicht van het product en de levering 3.1. Controle van de levering
Nederlands
2.12. Verantwoordelijkheid
De rolstoel Triton wordt volledig gemonteerd geleverd in een kartonnen verpakking. Wanneer de rolstoel is uitgepakt, bewaar dan, indien mogelijk, de verpakking. Die zal later van pas komen om de rolstoel op te slaan of eventueel terug te sturen. De levering, het gebruiksklaar maken en het afstellen van de rolstoel gebeurt door de gekwalificeerde en erkende vakhandelaar. Bij elke levering die per spoor of via een expeditiebedrijf wordt bezorgd, moet het product in aanwezigheid van de transporteur meteen op eventuele transportschade gecontroleerd worden (het karton). Neem in geval van beschadiging meteen contact op met onze klantendienst (tel.: 0700 6000 7070). Controleer of de inhoud volledig en onbeschadigd is. Wanneer er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met onze klantendienst (tel.: 0700 6000 7070).
10
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
11
S-Eco 300
De inhoud omvat volgende hoofdcomponenten: • rolstoel, gemonteerd • 1 paar beensteunen • 1 kuitband
4. Gebruik van de rolstoel 4.1. De rolstoel openvouwen
Nederlands
3.2. Inhoud
Om de rolstoel open te vouwen nadat u hem hebt uitgepakt, gaat u naast de rolstoel staan.
• 1 handleiding • 1 luchtpomp (alleen bij luchtbanden) • 1 gereedschapsset
• Neem met één hand de armsteun of het zitframe beet en kantel die kant van de rolstoel naar u toe. • Duw met de andere hand de kruisschoor open tot het zitframe volledig geopend is in de kunststof houder. • Het zitkussen moet volledig uitgevouwen zijn. • Activeer de parkeerremmen links en rechts op de wielen. afb. 2
duwstang
• Bevestig de beensteunen. • Nu kunt u gaan zitten.
armsteun
zijkant beensteun remhendel afb. 3
steekas kuitband
voetplaat zwenkwiel
afb. 1 afb. 4
12
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
13
4.2. De rolstoel dichtvouwen
4.3. In- en uitstappen langs de zijkant
Om uw rolstoel dicht te vouwen klapt u eerst de voetplaten naar omhoog.
• Plaats de rolstoel en de zitplaats waarop u zich bevindt resp. waarheen u zich wilt verplaatsen zo dicht mogelijk naast elkaar.
• Ga naast de rolstoel staan. afb. 5
• Pak het zitkussen vooraan en achteraan beet en trek het omhoog. Als u de rolstoel in een auto wilt inladen, kunt u de wielen makkelijk van de steekas halen.
KNELGEVAAR! Let goed op dat u niet het zitframe vastpakt.
Nederlands
S-Eco 300
• Wanneer u uit een andere rolstoel of een binnenhuisexemplaar wilt overstappen, vergeet dan niet de parkeerremmen van die stoel in te schakelen. • Beveilig de S-Eco 300 tegen ongewenste verplaatsingen met de remhendels aan de linker- en de rechterkant van de rolstoel. • Draai de armsteunen naar boven. • Klap de voetplaten naar opzij of verwijder de beensteunen helemaal.
afb. 6
• Verplaats u zijwaarts naar het andere zitoppervlak. • Zorg ervoor dat u zo diep mogelijk naar achteren zit. • Daarna plaatst u de beensteunen terug in de oorspronkelijke positie.
afb. 7
14
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
15
S-Eco 300
• Klap eerst de voetplaten naar boven of verwijder de beensteunen in hun geheel. • Plaats de S-Eco 300 en de zitplaats waarop u zich bevindt resp. waarheen u zich wilt verplaatsen zo dicht mogelijk recht tegenover elkaar. • Wanneer u uit een andere rolstoel of een binnenhuisexemplaar wilt overstappen, vergeet dan niet de parkeerremmen van die stoel in te schakelen. • Schuif met een draaiing van het lichaam naar het andere zitoppervlak.
Nederlands
4.4. In- en uitstappen langs de voorkant • Bij het afdalen remt de onderste helper door de rolstoel tegen de treden te drukken. De bovenste helper houdt de rolstoel beet bij de duwstangen en houdt hem in de juiste positie. De rolstoel moet trede per trede omlaag gelaten worden. Het frame en de duwstangen zijn de enige plaatsen waar u de rolstoel tijdens het transport mag beetpakken. Gebruik nooit de armsteunen om de rolstoel op te tillen!
• Daarna plaatst u de beensteunen terug in de oorspronkelijke positie. Ga nooit op de voetplaten staan! KANTELGEVAAR!
4.5. Een trap of hoge treden overwinnen
4.6. Voetplaten • De lengte van het onderbeen kan traploos versteld worden over een lengte van 12 cm. • Draai de inbusbout (SW 5) los. • Stel de gewenste afstand in.
Bij hoge treden en bij trappen met meer dan 3 treden moeten er 2 begeleiders helpen. afb. 8
• De helpers mogen alleen vaste delen van het frame beetpakken (afb. 8 en 9). • Bij het beklimmen van een trap grijpt de helper achteraan de duwstangen en trekt hij zo de rolstoel de trap op.
• Zowel bij het in- als uitstappen moeten de voetplaten naar opzij omhooggeduwd worden.
afb. 10
Opgelet! De maximale uitschuifbaarheid is met een merkteken aangegeven.
• De helper vooraan houdt het frame aan de onderkant vast en zorgt voor evenwicht. Tegelijkertijd duwt hij de wielen van de rolstoel tegen de treden. afb. 9 16
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
17
afb. 11
4.7. Beensteunen
4.9. Zijkanten
• Om het in- en uitstappen zo eenvoudig mogelijk te maken kunt u de voetplaten naar boven klappen of de beensteunen naar buiten duwen resp. langs boven wegnemen.
• Om makkelijker in en uit te kunnen stappen, is het mogelijk de twee zijkanten inclusief armsteunen omhoog te klappen.
• Om de beensteun naar buiten te duwen moet u de vergrendeling losmaken. (afb. 11) • In die ‘zijwaartse stand’ kan de beensteun in zijn geheel verwijderd worden. (afb. 12) • Om de beensteun weer te monteren gaat u precies in de omgekeerde volgorde te werk. • Draai de beensteun weer naar voren tot hij duidelijk hoorbaar vastklikt.
afb. 12
Als de rolstoel gedragen moet worden, neem hem dan nooit beet bij de zijkanten!
Let goed op dat er bij het omhoog- of omlaagduwen van de zijkanten geen kledingsstukken of voorwerpen knel kunnen komen te zitten. Controleer voor u de rolstoel in gebruik neemt dat de zijkanten stevig vast zitten!
• Dankzij het anti-tipsysteem kan een begeleider uw rolstoel makkelijker kantelen, b.v. om over een trede te rijden.
• De lange armsteunen verkrijgt u door de armsteun 180° te draaien en op de andere zijkant te monteren. (afb. 16)
• Om het evenwicht te bewaren maakt de begeleider gebruik van de duwstangen. • Het anti-tipsysteem steekt links en rechts uit het frame en is met rubberprofielen afgewerkt om voldoende grip te garanderen. • Als optie kunnen de rubberprofielen vervangen worden door anti-tipwieltjes met geïntegreerd anti-tipsysteem.
afb. 14
• Om de zijkant weer vast te maken klapt u het deel naar omlaag en u klikt het vast door lichtjes op de armsteun te duwen.
• De armsteunen voor de zijkanten zijn bij levering als korte armsteun gemonteerd.
afb. 13
18
• Duw lichtjes met een vinger op de ontgrendeling en klap de zijkant tegelijkertijd naar omhoog.
4.8. Anti-tipsysteem
• Om het anti-tipsysteem te activeren moet de hendel met de voet naar omlaag geduwd worden.
Nederlands
S-Eco 300
afb. 15
4.10. Parkeerremmen De S-Eco 300 is voorzien van een bandrem die door de rolstoelgebruiker bediend kan worden. Die mag alleen gebruikt worden om de rolstoel te parkeren. Ze is niet bedoeld om de snelheid tijdens het rijden te verminderen! Afremmen doet u met de grijpwielen, door daar met de handpalmen lichte druk op uit te oefenen. Wanneer de rolstoel op die manier tot stilstand is gebracht, activeert u de twee bandremmen door de remhendel naar voren te duwen. De rolstoel staat nu veilig geparkeerd. Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
afb. 16
19
S-Eco 300
• Om de afstand in te stellen moet u de twee binnenzeskantbouten aan de remhouder (aan de onderkant) losdraaien. (afb. 18)
afb. 17
4.11. Zithoogte De zithoogte kan in 3 standen worden ingesteld om aan de wensen van de gebruiker te voldoen. Het aandrijfwiel en het zwenkwiel moeten altijd in dezelfde positie staan. HOOG – MIDDEN – LAAG
• Daarna schuift u het remsysteem over de houder in de juiste positie.
Aandrijfwiel:
• De rembout moet horizontaal staan, dus evenwijdig met de grond.
• Draai de schroeven aan de adapter los (inbus, SW 4 en ringsleutel SW 10) en trek ze er helemaal uit.
• Draai de twee binnenzeskantbouten opnieuw vast.
• Plaats de adapter op de gewenste zithoogte.
• Vergewis u ervan dat de rem volledig grijpt en niet terugslaat wanneer u de remhendel gebruikt.
• Steek de schroeven weer in de adapter en draai de schroeven weer stevig vast.
afb. 18
Het afstellen van de remmen moet door goed opgeleide vakmensen gebeuren. Maar wanneer u over voldoende ervaring beschikt, kunt u dat ook zelf doen. Bedenk wel dat slecht afgestelde remmen levensgevaarlijk kunnen zijn. Om een optimale functionering van de rem te garanderen moet de bandendruk 300-400 kPa (34 bar) bedragen! Als de bandendruk niet binnen die vork valt, zal de rem niet optimaal werken!
Nederlands
• De afstand tussen de rembout en het bandoppervlak moet bij een maximaal geopend remsysteem op het smalste punt X = 15 mm bedragen.
• Verwijder de aandrijfwielen van de steekas.
afb. 19
Plaats het zwenkwiel in dezelfde positie als de aandrijfas. Alleen op die manier kan gegarandeerd worden dat de rolstoel recht zal rijden. Zwenkwiel: • Verwijder eerst de afdekplaat met de verschillende boorgaten. • Draai de as los (inbus, SW 4) en neem de as in haar geheel weg. • Plaats het zwenkwiel in de positie voor de gewenste zithoogte.
afb. 20
• Steek de as weer in de stuurvork en draai die weer stevig vast. • Plaats de afdekplaat terug.
20
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
21
afb. 21
4.12. Trommelrem (optie)
4.13. Anti-tipwieltjes (optie)
De S-Eco 300 kan optioneel uitgerust worden met een trommelrem, die alleen door een begeleider bediend kan worden via de remhendels aan de duwstangen.
De anti-tipwieltjes vermijden dat de rolstoel achteroverkantelt. De wieltjes van het anti-tipsysteem moeten een afstand van ongeveer 3-5 cm tot de grond bewaren.
De trommelrem kan gebruikt worden als parkeerrem en ook als gewone rem. Bij de gewone remfunctie is geleidelijk afremmen mogelijk. De vergrendelingsfunctie is bedoeld om de rolstoel te parkeren.
Anti-tipwieltjes zijn heel erg aan te raden bij onervaren rolstoelgebruikers en bij rolstoelgebruikers met een beenamputatie.
• Om de rem te vergrendelen moet u de remhendel aantrekken en de vergrendelingsknop naar boven duwen. • Om de parkeerrem te ontgrendelen moet u gewoon de remhendel even kort aantrekken. (De vergrendeling laat dan automatisch los.)
Voor een optimale werking van de rem moet de remkracht met de regelbout afgesteld worden. De remkracht stijgt wanneer u de regelbout omhoog draait en neemt af wanneer u die naar beneden draait.
Nederlands
S-Eco 300
afb. 23
• De anti-tipwieltjes zijn twee wieltjes die links en rechts aan het frame zijn vastgemaakt. • Verwijder eerst de rubberprofielen van het anti-tipsysteem van het frame. • Schuif het ronde profiel van de anti-tipwieltjes onderaan op de buis. • Schroef de kantelbeveiliging vast met de schroef M6x35 en de zelfsluitende moer M6 in het daartoe voorziene boorgat in het frame.
• Draai de regelbout omhoog tot u merkt dat de rem bij het draaien van het wiel tegen het wiel sleept. afb. 22
• Draai de regelbout naar beneden tot er geen slepend geluid meer te horen is. Het wiel draait nu ongehinderd. • Wanneer de rem is afgesteld, fixeert u de regelbout door de contramoer vast te draaien.
22
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
23
S-Eco 300 5. Technische gegevens Nederlands
4.14. Heupgordel (optie)
Afmetingen en gewichten Een heupgordel kan als optie besteld worden. Die geeft veiligheid aan gebruikers die niet over voldoende steun beschikken om in de rolstoel te blijven zitten.
afb. 24
• Aan het rugframe van de S-Eco 300 kan een veiligheidsgordel worden bevestigd.
Max. belasting (kg):
125
Zitbreedte (cm):
37 / 40 / 43 / 46 / 49 / 52
Zitdiepte (cm):
42
Zithoogte vooraan (cm): 47 / 49 / 51
• De gordel wordt los- en vastgemaakt via de sluitklep.
Zithoek (°):
3,8
• De lengte van de gordel kan met de verschuifbare gordellus geregeld worden.
Totale breedte (cm):
zitbreedte +19 cm
Totale lengte met/zonder beensteunen (cm): 99 / 77,5 Totale hoogte (cm):
87 / 89 / 91
Hoogte rugleuning (cm): 40 Lengte onderbeen (cm):
30 tot 42 (traploos)
Rugkanteling (°):
5 (niet verstelbaar)
Hoek voetplaat (°):
15 (niet verstelbaar)
Kniehoek (°):
115 (niet verstelbaar)
Hoogte armsteun (cm):
22
Lengte armsteun (cm):
34
Leeggewicht (kg):
vanaf 19,0
Gewicht frame (kg):
10,5
Afmetingen opgevouwen (L/B/H) cm: 101 / 33 / 91 Banden
24
Aandrijfwielen (inch):
24 x 13/8“ (lekbestendig)
Zwenkwielen (cm):
ø 200 x 50 mm (lekbestendig)
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
25
6. Onderhoudstaken voor de gebruiker 6.1. Schoonmaken
6.2. Controle van de rolstoel door de gebruiker
• Het frame van de rolstoel kan met een vochtige doek afgeveegd worden. In het geval de rolstoel erg vuil is, kan een niet-bijtend schoonmaakmiddel gebruikt worden.
Controleer voor elke rit
• De banden kunnen schoongemaakt worden met een vochtige borstel met kunststofharen (gebruik geen staalborstel!). • De zit- en rugbekleding kunnen in de wasmachine gewassen worden op 40 °C. Gebruik een zacht wasmiddel. Om de bekleding te ontsmetten voegt u bij het spoelen een vrij in de handel verkrijgbaar ontsmettingsmiddel toe dat bacteriën en kiemen efficiënt verwijdert bij een watertemperatuur van 40 °C. Gebruik geen hogedrukreiniger en ook geen stoomreiniger!
Nederlands
S-Eco 300
• Of de banden onbeschadigd zijn. Kijk één keer per maand de profieldiepte van de banden na. Ze moeten minstens 1 mm diep zijn. Beschadigde of versleten banden moeten vervangen worden. • Of de parkeerremmen werken zoals het moet. Wanneer de rem is aangetrokken, zou het onmogelijk moeten zijn de rolstoel te verschuiven. Wanneer de rem af staat, zou de rolstoel wanneer hij rechtuit rijdt geen sleepgeluid mogen maken en makkelijk te besturen moeten zijn. Wanneer u zou merken dat het remgedrag niet is zoals het moet zijn, neem dan meteen contact op met uw vakhandelaar en haal de rolstoel uit het verkeer. • Of de zit- en rugbekleding intact en schoon is. Als ze vuil zijn, kunt u ze reinigen volgens de bovenvermelde schoonmaaktips. Als ze beschadigd zijn, neem dan contact op met uw vakhandelaar. • Of het vouwmechanisme en alle beweegbare delen vlot en zonder lawaai werken. Piepende en knarsende geluiden wijzen op beschadigingen en moeten door de vakhandelaar gecontroleerd worden. • Of alle verbindingen met schroeven en klinknagels intact zijn.
26
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
27
S-Eco 300
Het is aan te raden de S-Eco 300 minstens één keer per jaar aan een inspectie door de vakhandelaar te laten onderwerpen. In geval van storingen of defecten aan de rolstoel moet u die meteen naar de instelling of de vakhandelaar brengen om hem te laten herstellen. Informeer telefonisch bij onze klantendienst naar een partner in uw buurt: tel. 0700 6000 70 70. Na aanvraag krijgt de vakhandelaar de noodzakelijke informatie en documentatie voor de herstelling en het onderhoud.
8. Recyclen Nederlands
7. Tips voor herstellingen en onderhoud
Wanneer uw S-Eco 300 niet langer gebruikt wordt en gerecycled moet worden, wendt u dan tot uw vakhandelaar. Als u zelf voor het recyclen van de rolstoel wilt zorgen, informeer u dan bij het lokale recyclingbedrijf naar de regels die voor uw woonplaats gelden.
9. De rolstoel doorgeven Wanneer u de rolstoel doorgeeft, vergeet dan alstublieft niet alle technische documenten die voor een veilig gebruik nodig zijn aan de nieuwe gebruiker te overhandigen. De rolstoel moet overeenkomstig het onderhoudsplan gecontroleerd worden en moet in onberispelijke staat verkeren.
10. Onderhoud Bij onze klantendienst kunt u een onderhoudsplan aanvragen.
28
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
29
S-Eco 300
De garantie slaat op alle gebreken van het product waarvan bewezen kan worden dat ze veroorzaakt zijn door materiaalof productiefouten. Bij klachten moet het volledig ingevulde garantiecertificaat mee afgegeven worden. Voor onze grijpwielrolstoel S-Eco 300 bieden wij een garantie van 5 jaar op het frame. Op alle aangebouwde onderdelen bieden wij een garantie van 2 jaar.
Garantiecertificaat Nederlands
11. Garantie
Voertuig: Model: Modellnummer:
Seriennummer:* (door de vakhandel in te vullen)
Er kan geen beroep worden gedaan op de garantie en de verantwoordelijkheid van de producent als de handleiding niet wordt gevolgd, als er niet-erkende onderhoudswerkzaamheden werden uitgevoerd, technische veranderingen werden gedaan en aanvullingen (extra onderdelen) werden aangebouwd zonder de toestemming van de firma Bischoff & Bischoff.
Vakhandelaar:
Datum en stempel *Die informatie vindt u op de zijkant van het frame
Als u vragen hebt, kunt u terecht bij de klantendienst van B+B op het nummer 0700 – 6000 7070.
30
Bischoff & Bischoff GmbH • Stand 19.03.2007
31