Hak Cipta Dokumen ini, termasuk semua foto, ilustrasi, dan perangkat lunaknya, dilindungi oleh undang-undang hak cipta internasional, dan semua haknya dilindungi undang-undang. Baik panduan ini maupun materi yang tercakup di dalamnya tidak boleh diperbanyak tanpa izin tertulis sebelumnya dari penulis. © Hak Cipta 2011
Pelepasan tanggung jawab hukum Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Produsen tidak memberikan pernyataan maupun jaminan apapun terkait isi dokumen ini, dan secara khusus melepaskan tanggung jawab hukumnya terhadap jaminan tersurat apapun atas kelayakan jual atau kesesuaian untuk tujuan tertentu. Produsen berhak merevisi dokumen ini dan mengubah isinya dari waktu ke waktu tanpa berkewajiban untuk memberitahukan siapapun tentang revisi maupun perubahan tersebut.
Pengakuan Merek Dagang Apple, Macintosh, dan PowerBook adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Computer, Inc. IBM adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation. Adobe dan Acrobat adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link, dan logo DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments dan BrilliantColor™ adalah merek dagang dari Texas Instruments. InFocus, In Focus, dan INFOCUS (gaya penulisan) adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari InFocus Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya. HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lainnya. Semua nama produk lain yang digunakan dalam panduan ini dimiliki oleh masing-masing pemiliknya dan telah diakui.
—i—
Panduan Pengguna Informasi Keselamatan Penting Penting: Anda harus membaca bagian ini dengan cermat sebelum menggunakan proyektor. Petunjuk keselamatan dan penggunaan akan memastikan Anda menikmati penggunaan proyektor ini secara aman selama bertahun-tahun. Simpan panduan ini untuk referensi mendatang. Simbol yang Digunakan Simbol peringatan digunakan pada unit dan panduan ini untuk memberi tahu Anda tentang kondisi berbahaya. Bentuk simbol berikut digunakan dalam panduan ini untuk memberi tahu Anda tentang informasi penting.
Catatan: Memberikan informasi tambahan tentang topik yang sedang dibahas.
Penting: Memberikan informasi tambahan yang tidak boleh diabaikan.
Perhatian: Memberi tahu Anda tentang kondisi yang dapat merusak unit.
Peringatan: Memberi tahu Anda tentang kondisi yang dapat merusak unit, menimbulkan lingkungan yang berbahaya, atau mengakibatkan cedera. Dalam panduan ini, suku cadang komponen dan item pada menu OSD (tampilan di layar) ditunjukkan dengan huruf tebal seperti contoh berikut: “Tekan tombol MENU pada remote control untuk membuka menu TAMPILAN”.
Informasi Keselamatan Umum
Jangan buka rangka unit. Selain lampu proyeksi, tidak ada komponen pada unit ini yang dapat diperbaiki oleh pengguna. Untuk perbaikan, hubungi InFocus di www.infocus.com/support
Patuhi semua peringatan dan perhatian dalam panduan dan pada rangka unit ini.
Berdasarkan rancangannya, lampu proyeksi ini sangat terang. Untuk menghindari kerusakan pada penglihatan, jangan tatap langsung ke arah lensa saat lampu menyala.
Jangan letakkan unit ini di atas permukaan, dudukan, atau meja yang tidak stabil.
Hindari penggunaan sistem ini di dekat air, terkena sinar matahari langsung, atau di dekat perangkat pemanas.
Jangan letakkan benda berat seperti buku atau tas di atas unit ini.
Perhatian: Hindari penggunaan proyektor di lingkungan yang berdebu.
Penting: Celah ventilasi pada proyektor memungkinkan sirkulasi udara yang baik agar lampu proyektor tetap dingin. Jangan halangi celah ventilasi manapun.
— ii —
Pendahuluan Informasi Pemasangan Proyektor
Letakkan proyektor pada posisi horizontal Sudut kemiringan proyektor tidak boleh lebih dari 15 derajat dan proyektor tidak boleh dipasang selain di atas meja dan langit-langit karena masa pakai lampu dapat berkurang secara drastis.
Beri jarak minimal 50 cm (19,69 inci) di sekitar ventilasi udara keluar. Minimal 500 mm
Minimal 500 mm
Minimal 500 mm (19,69 inci)
(19,69 inci)
(19,69 inci)
Minimal 100 mm (3,94 inci)
Minimal 500 mm
Minimal 300 mm (11,81 inci)
(19,69 inci)
Pastikan ventilasi udara masuk tidak mengalirkan kembali udara panas dari ventilasi udara keluar.
Saat mengoperasikan proyektor di ruangan tertutup, pastikan temperatur udara sekitar dalam ruangan tidak melebihi 5 – 35°C (41 – 95°F) sewaktu proyektor dioperasikan, dan ventilasi udara masuk maupun keluar tidak terhalang.
Semua ruangan tertutup harus lulus evaluasi termal bersertifikasi untuk memastikan proyektor tidak mengalirkan kembali udara keluar karena kondisi ini dapat mengakibatkan perangkat mati meskipun temperatur ruangan tertutup berada dalam kisaran 5 – 35°C (41 – 95°F) yang dapat diterima.
Keamanan Daya
Gunakan hanya kabel daya yang diberikan.
Jangan letakkan benda apapun di atas kabel daya. Letakkan kabel daya di tempat yang bukan merupakan jalan untuk lalu lalang.
Keluarkan baterai dari remote control saat akan disimpan atau tidak digunakan dalam waktu lama. – iii –
Panduan Pengguna Mengganti Lampu Mengganti lampu dapat berbahaya jika tidak dilakukan dengan benar. Untuk petunjuk keselamatan yang jelas tentang prosedur ini, lihat Mengganti Lampu Proyeksi pada halaman 32. Sebelum mengganti lampu:
Lepas kabel daya.
Biarkan lampu mendingin kurang lebih selama satu jam.
Membersihkan Proyektor
Lepas kabel daya sebelum membersihkan. Lihat Membersihkan Proyektor pada halaman 34
Biarkan lampu mendingin kurang lebih selama satu jam.
Peringatan Tentang Peraturan Sebelum memasang dan menggunakan proyektor, baca informasi peraturan dalam bab Kepatuhan Terhadap Peraturan pada halaman 46.
Petunjuk Penting Tentang Daur Ulang: Lampu yang terdapat di bagian dalam produk ini mengandung merkuri. Produk ini mungkin mengandung limbah elektronik lainnya yang dapat berbahaya jika tidak dibuang semestinya. Lakukan daur ulang atau buang sesuai peraturan daerah, provinsi, atau negara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Electronic Industries Alliance di www.eiae.org. Untuk informasi tentang pembuangan khusus lampu, kunjungi www.lamprecycle.org.
Keterangan Simbol PEMBUANGAN: Jangan gunakan jasa pengumpulan sampah rumah tangga atau kota untuk membuang peralatan listrik dan elektronik. Negara-negara di Uni Eropa mengharuskan penggunaan jasa pengumpulan daur ulang terpisah.
Tentang Panduan Ini Panduan ini ditujukan untuk pengguna akhir serta menjelaskan cara memasang dan mengoperasikan proyektor DLP. Bila memungkinkan, informasi yang relevan, seperti ilustrasi beserta keterangannya, telah tersimpan pada satu halaman. Format siap cetak ini ditujukan untuk kenyamanan Anda dan membantu menghemat kertas agar dapat melestarikan lingkungan. Sebaiknya cetak hanya bagian yang Anda perlukan.
— iv —
Pendahuluan Daftar Isi PERSIAPAN ......................................................................................................................................................................... 1 DAFTAR PERIKSA ISI KEMASAN ..............................................................................................................................1 TAMPILAN KOMPONEN PROYEKTOR ........................................................................................................................2 Tampilan samping depan ................................................................................................................................2 Tampilan Atas—Tombol Keypad.....................................................................................................................3 Tampilan Belakang..........................................................................................................................................4 Tampilan Bawah..............................................................................................................................................5 KOMPONEN REMOTE CONTROL ..............................................................................................................................6 JANGKAUAN PENGOPERASIAN REMOTE CONTROL ...................................................................................................7 TOMBOL PADA PROYEKTOR DAN REMOTE CONTROL ...............................................................................................7 Remote Control ...............................................................................................................................................7 KONFIGURASI DAN PENGOPERASIAN....................................................................................................................... 8 MEMASANG BATERAI REMOTE CONTROL (BATERAI TIDAK DISERTAKAN)....................................................................8 MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN PROYEKTOR .......................................................................................................9 MEMBUAT SANDI AKSES (KUNCI KEAMANAN) ........................................................................................................11 MENGATUR KETINGGIAN PROYEKTOR...................................................................................................................13 MENYESUAIKAN ZOOM, FOKUS, DAN KEYSTONE....................................................................................................14 MENGATUR VOLUME SUARA ................................................................................................................................15 MENGATUR ZOOM DIGITAL ...................................................................................................................................15 PENGATURAN MENU OSD (TAMPILAN DI LAYAR)................................................................................................ 16 KONTROL MENU OSD .........................................................................................................................................16 Menavigasi OSD............................................................................................................................................16 MENETAPKAN BAHASA OSD ................................................................................................................................17 IKHTISAR MENU OSD ..........................................................................................................................................18 IKHTISAR SUBMENU OSD ....................................................................................................................................19 MENU GAMBAR ...................................................................................................................................................20 Fitur Lanjutan.................................................................................................................................................21 Pengelola Warna ...........................................................................................................................................22 MENU KOMPUTER................................................................................................................................................23 MENU VIDEO/AUDIO ............................................................................................................................................24 Audio..............................................................................................................................................................25 MENU PENGINSTALAN I........................................................................................................................................26 Lanjutan.........................................................................................................................................................27 MENU PENGINSTALAN II.......................................................................................................................................28 Fitur Lanjutan.................................................................................................................................................29 Status.............................................................................................................................................................31 PEMELIHARAAN DAN KEAMANAN ............................................................................................................................ 32 MENGGANTI LAMPU PROYEKSI .............................................................................................................................32 MEMBERSIHKAN PROYEKTOR ...............................................................................................................................34 Membersihkan Lensa ....................................................................................................................................34 Membersihkan Rangka..................................................................................................................................34 MENGGUNAKAN KUNCI KEAMANAN .......................................................................................................................35 MENGATASI MASALAH.................................................................................................................................................. 36 MASALAH UMUM BESERTA SOLUSINYA .................................................................................................................36 TIPS UNTUK MENGATASI MASALAH .......................................................................................................................36 PESAN KESALAHAN LED......................................................................................................................................37 MASALAH PADA GAMBAR .....................................................................................................................................37 MASALAH PADA LAMPU ........................................................................................................................................38 MASALAH PADA REMOTE CONTROL ......................................................................................................................38 MASALAH PADA AUDIO .........................................................................................................................................39 MEMPERBAIKI PROYEKTOR ..................................................................................................................................39 TANYA JAWAB TENTANG HDMI ............................................................................................................................40
–v–
Panduan Pengguna SPESIFIKASI...................................................................................................................................................................... 41 SPESIFIKASI ........................................................................................................................................................41 JARAK PROYEKSI DIBANDINGKAN DENGAN UKURAN PROYEKSI ..............................................................................42 TABEL MODE WAKTU ...........................................................................................................................................43 DIMENSI PROYEKTOR ..........................................................................................................................................45 KEPATUHAN TERHADAP PERATURAN .................................................................................................................... 46 PERINGATAN FCC...............................................................................................................................................46 KANADA ..............................................................................................................................................................46 WEEE................................................................................................................................................................46 SERTIFIKASI KESELAMATAN .................................................................................................................................46
— vi —
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
PERSIAPAN Daftar Periksa Isi Kemasan Hati-hati saat membuka kemasan proyektor dan pastikan item berikut ini tersedia:
lu
M
Vo
en
u
P
ow
er
PROYEKTOR DLP
m B
ey
Fr
la
ee
nk
ze
e
K
A
ut
o
S
e
ou
on
rc
e
st
REMOTE CONTROL (TIDAK TERMASUK BATERAI)
CD-ROM (PANDUAN PENGGUNA INI)
KABEL VGA
KABEL DAYA (BERBEDA MENURUT NEGARA)
Buklet KESELAMATAN/JAMINAN
PANDUAN RINGKAS
Jika salah satu item tidak tersedia, terlihat rusak, atau unit tidak berfungsi, segera hubungi dealer Anda. Sebaiknya simpan materi kemasan asli jika Anda perlu mengembalikan peralatan ini untuk mendapatkan servis sesuai jaminan.
–1–
Panduan Pengguna
Tampilan Komponen Proyektor
Tampilan samping depan
1 ITEM
2 3
4
5
6
LABEL
7
8
9
KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
1.
Lubang ventilasi
Jangan halangi ventilasi ini. Ventilasi yang terhalang dapat menyebabkan proyektor terlalu panas
2.
Tombol kaki elevator
Tekan untuk mengeluarkan kaki elevator
3.
Kaki elevator
Mengatur tinggi proyektor
4.
Tutup lensa
Berfungsi melindungi lensa saat proyektor tidak digunakan
5.
Unit penerima IR
Menerima sinyal IR dari remote control
6.
Lensa
Lensa Proyeksi
7.
Pengatur fokus
Memfokuskan gambar yang diproyeksikan
8.
Pengatur zoom
Memperbesar tampilan gambar yang diproyeksikan
9.
Tombol keypad
Lihat tampilan Atas—Tombol Keypad
13
6
14
3
Penting: Celah ventilasi pada proyektor memungkinkan sirkulasi udara yang baik agar lampu proyektor tetap dingin. Jangan halangi celah ventilasi manapun.
–2–
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Tampilan Atas—Tombol Keypad 2 3
1
Power
4
5
Over Temp
Ready
6
Menu
Power
Source
Quick Menu
7 ITEM 1. 2.
3.
4.
LABEL (Daya) ▲ (Kursor atas)
LED daya
LED Temperatur
Auto
8
9
KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
Menghidupkan dan mematikan proyektor
16
Menavigasi menu OSD Hijau
Hidup
Mati
Mati (AC Mati).
Berkedip
Kode kesalahan (Lihat Pesan Kesalahan LED pada halaman 37)
Menyala
Temperatur sistem terlalu tinggi
Mati
Kondisi Normal
Oranye
Lampu siap dinyalakan.
Berkedip
Lampu belum siap (pemanasan/penonaktifan/pendinginan) (lihat Pesan Kesalahan LED pada halaman 37)
5.
LED Siap
6.
Menu
Menampilkan dan menutup menu OSD
7.
◄ (Kursor kiri)/ Sumber
Membuka submenu Sumber Menavigasi dan mengubah pengaturan dalam menu OSD
8.
▼ (Kursor bawah) / Menu Cepat
Menu Cepat – untuk Keystone, Volume Audio, dan Zoom Digital Menavigasi menu OSD
9.
► (Kursor kanan)/ Otomatis
Mengoptimalkan ukuran, posisi, dan resolusi gambar Menavigasi dan mengubah pengaturan dalam menu OSD
–3–
16 14, 15, 16 16
Panduan Pengguna
Tampilan Belakang
1
ITEM
2
3
4
5
LABEL
6
7
KETERANGAN
1.
AC IN
Input daya AC 100~240 VAC
2.
USB
Hanya untuk Perbaikan
3.
AUDIO
Input Audio Stereo
4.
S-VIDEO
Input sumber S-video
5.
VIDEO
Input sumber video komposit
6.
VGA
Input sumber video komputer
7.
HDMI
Input sumber video HDMI
8.
Kunci Keamanan
Menyambungkan sistem kunci keamanan ke proyektor dan memasang ke objek permanen
8
LIHAT HALAMAN:
9
35
Catatan: Jika perangkat video Anda memiliki beberapa input sumber video, sebaiknya sambungkan ke input sumber video yang akan memberikan kualitas gambar terbaik. Berikut ini urutan kualitas mulai dari yang terbaik: HDMI, VGA, S-video, dan komposit. Peringatan: Sebagai tindakan pencegahan, lepas semua kabel daya yang tersambung ke proyektor dan perangkat yang tersambung sebelum membuat sambungan.
–4–
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Tampilan Bawah
23
1
4
Untuk Pemasangan di Langit-Langit 3
Untuk Pemasangan di Langit-Langit 2
For Ceiling Mount Boss 3
For Ceiling Mount Boss 2
56.50mm (2.22")
70.50mm (2.78")
6 ITEM
LABEL
103.30mm (4.07")
Untuk Pemasangan Langit-Langit 1 For Ceiling MountdiBoss 1 SPEK Screwsekrup.3-M4X0.7XL6.0 SPEC.3-M4X0.7XL6.0
5 KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
1.
Penutup lampu
Lepaskan saat mengganti lampu.
2.
Tombol kaki elevator
Tekan untuk mengeluarkan kaki elevator.
3.
Kaki elevator
Gunakan untuk mengatur tinggi proyektor
4.
Kait penutup lensa
Untuk mengencangkan penutup lensa.
5.
Kaki pengatur ketinggian
Putar kaki pengatur ketinggian untuk menyesuaikan posisi sudut.
6.
Lubang penahan untuk pemasangan di langitlangit
Gunakan hanya dengan sistem pemasangan di langit-langit InFocus (p/n PRJ-MNT-UNIV). Hubungi dealer InFocus atau kunjungi www.infocusstore.com.
32 13
13
Catatan: Saat memasang, pastikan Anda hanya menggunakan unit pemasangan di langit-langit yang Terdaftar di UL. Untuk pemasangan di langit-langit, gunakan perangkat keras pemasangan yang disetujui dan sekrup M4 dengan kedalaman sekrup maksimum 6 mm (0,23 inci). Konstruksi pemasangan di langit-langit harus memiliki bentuk dan kekuatan yang sesuai. Kapasitas beban pemasangan di langit-langit harus melebihi beban peralatan yang dipasang, dan sebagai tambahan tindakan pencegahan harus sanggup menahan beban tiga kali berat peralatan selama 60 detik.
–5–
Panduan Pengguna
Komponen Remote Control
12 15
10
Freeze
Source
Auto
9
ITEM
3 4
Volume
11
Power
Keystone
14 13 12
Menu
LABEL
Mute
5 6 7
8
KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
1.
Kursor atas
Menavigasi menu OSD
2.
Enter
Mengubah pengaturan dalam menu OSD
3.
Daya
Menghidupkan dan mematikan proyektor
4.
Kursor kanan
Menavigasi dan mengubah pengaturan pada menu OSD
5.
Volume+
Memperbesar volume suara
6.
Volume-
Memperkecil volume suara
7.
Diam
Tekan <2 detik: Menonaktifkan Suara Tekan >2 detik: Menonaktifkan Suara dan Mengosongkan Layar
8.
Beku
Membekukan video
9.
Sumber
Membuka submenu Sumber
10.
Otomatis
Mengatur frekuensi, pelacakan, ukuran, dan posisi (hanya RGB) secara otomatis
11.
Keystone atas
Memperbaiki gambar bentuk trapesium yang lebih lebar di bagian atas.
12.
Keystone bawah
Memperbaiki gambar bentuk trapesium yang lebih lebar di bagian bawah.
13.
Kursor bawah
Menavigasi menu OSD
14.
Kursor kiri
Menavigasi dan mengubah pengaturan pada menu OSD
15.
Menu
Menampilkan dan menutup menu OSD
16 9 16 15
14
16
Penting: 1. Hindari penggunaan proyektor dengan cahaya fluoresen yang terang. Cahaya fluoresen dengan frekuensi tinggi dapat mengganggu pengoperasian remote control. 2. Pastikan tidak ada penghalang pada jalur antara remote control dengan proyektor. Jika jalur antara remote control dengan proyektor terhalang, Anda dapat memantulkan sinyalnya ke permukaan yang reflektif seperti layar proyektor. 3. Tombol dan kenop pada proyektor memiliki fungsi yang sama seperti tombol terkait pada remote control. Panduan pengguna ini menjelaskan fungsi yang ada di remote control. –6–
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Remote control menggunakan transmisi inframerah untuk mengontrol proyektor. Remote control tidak perlu diarahkan secara langsung ke proyektor. Jika Anda tidak memegang remote control tegak lurus dengan sisi atau bagian belakang proyektor, maka remote control akan berfungsi baik kurang lebih dalam radius 7 meter (23 kaki) dan 15 derajat di atas atau di bawah ketinggian proyektor. Jika proyektor tidak merespons remote control, pindah posisi Anda lebih dekat ke proyektor.
Tombol pada Proyektor dan Remote Control Proyektor dapat dioperasikan menggunakan remote control atau tombol keypad proyektor. Semua pengoperasian dapat dilakukan dengan remote control; namun, penggunaan tombol pada proyektor terbatas. Ilustrasi berikut menunjukkan tombol terkait di remote control dan proyektor.
Remote Control 10 Menu
Power
1
8 7 6
2 Volume
Keystone
9
4/6
10
1 Power
3
Over Temp
9
Ready
Power
Menu
Freeze
5
Auto
Source
Mute
Source
Quick Menu
3/6/7
Auto
2/5
4 Tombol tertentu di proyektor memiliki beberapa fungsi. Misalnya tombol Menu Cepat di proyektor berfungsi sebagai tombol Keystone (6), tombol Volume (3), dan tombol Kursor bawah (7).
–7–
Panduan Pengguna
KONFIGURASI DAN PENGOPERASIAN Memasang Baterai Remote Control (baterai tidak disertakan)
1.
2.
3.
Lepas penutup kompartemen baterai dengan menggeser penutupnya sesuai arah tanda panah (A). Tarik keluar penutup tersebut (B).
Masukkan baterai CR2025 3V (tidak disertakan) dengan sisi positif menghadap ke atas.
Pasang kembali penutup.
Perhatian: 1. Hanya gunakan baterai CR2025. 2. Buang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat yang berlaku. 3. Keluarkan baterai bila proyektor tidak akan digunakan dalam waktu lama.
–8–
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Menghidupkan dan Mematikan Proyektor
1.
2.
3. 4.
Lepas penutup lensa.
Sambungkan kabel daya ke proyektor. Sambungkan ujung lainnya ke stopkontak. LED Daya dan Siap di proyektor akan menyala.
Hidupkan perangkat yang tersambung.
Pastikan LED Daya menyala hijau stabil dan tidak berkedip; LED Siap menyala oranye stabil. Setelah itu, tekan tombol Daya untuk menghidupkan proyektor. Proyektor akan menayangkan tampilan layar dan mendeteksi perangkat yang tersambung. Lihat Membuat Sandi Akses (Kunci Keamanan) pada halaman 11 jika kunci Keamanan diaktifkan.
–9–
Panduan Pengguna
5.
6.
Jika beberapa perangkat input tersambung, tekan tombol SUMBER dan gunakan ▲▼ untuk menggulir di antara perangkat tersebut.
VGA: RGB analog Komponen: YCbCr/YPbPr input DVD, atau YPbPr input HDTV melalui konektor HD15
Video Komposit: Video komposit tradisional
S-Video: Video super (Y/C terpisah)
HDMI: High Definition Multimedia Interface
Untuk mematikan proyektor, tekan tombol Mati pada remote. Bila pesan “Matikan? /Tekan kembali tombol Daya” ditampilkan, tekan tombol DAYA dua kali. Proyektor akan mati.
Perhatian: 1. Pastikan Anda melepas penutup lensa sebelum menghidupkan proyektor. 2. Jangan lepas kabel daya hingga LED SIAP berhenti berkedip, yang menunjukkan bahwa proyektor telah dingin.
– 10 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Membuat Sandi Akses (Kunci Keamanan) Anda dapat menggunakan empat tombol (tanda panah) untuk membuat sandi dan mencegah penggunaan proyektor secara tidak sah. Bila diaktifkan, sandi harus dimasukkan setelah proyektor dihidupkan. Menavigasi OSD pada halaman 16 dan Menetapkan Bahasa OSD pada halaman 17 untuk bantuan tentang cara menggunakan OSD)
Penting: Simpan sandi di tempat aman. Tanpa sandi tersebut, Anda tidak dapat menggunakan proyektor. Jika sandi hilang, hubungi InFocus di www.infocus.com/support.
1.
2.
3. 4.
Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD.
Tekan tombol kursor ◄► untuk bergulir ke menu Penginstalan I. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menyorot Lanjutan. Tekan tombol Pilih atau tombol tanda panah kanan untuk memilih menu Lanjutan.
Tekan tombol ▲▼ kursor untuk memilih Kunci Pengaman. Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi kunci keamanan. Kotak dialog sandi akan tampil secara otomatis.
– 11 –
Panduan Pengguna
5.
Gunakan tombol tanda panah ▲▼◄► pada keypad atau remote control untuk memasukkan sandi. Kombinasi apapun dapat digunakan, termasuk tombol tanda panah yang sama, namun Anda harus menggunakan kombinasi penekanan lima tombol tanda panah. Tekan tombol MENU untuk keluar dari kotak dialog.
6.
Menu konfirmasi sandi akan ditampilkan bila pengguna menghidupkan proyektor dan fitur Kunci Keamanan diaktifkan. Masukkan sandi yang Anda tetapkan pada langkah 5. Jika Anda lupa sandi, hubungi InFocus di www.infocus.com/support. Pusat layanan akan memastikan pengguna dan membantu membuat ulang sandi.
– 12 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Mengatur Ketinggian Proyektor Saat mempersiapkan proyektor:
Meja atau dudukan proyektor harus tinggi dan kokoh.
Letakkan proyektor hingga tegak lurus dengan layar.
Pastikan kabel berada di tempat yang aman. Anda dapat tersandung karenanya.
D
1.
Untuk menambah ketinggian proyektor, angkat proyektor [A] lalu tekan tombol kaki Elevator [B]. Kaki Elevator akan turun [C].
2. 3.
Untuk menurunkan ketinggian proyektor, tekan tombol kaki Elevator, lalu tekan ke bawah pada bagian atas proyektor.
Untuk mengatur sudut gambar, putar kaki Pengatur ketinggian [D] ke kanan atau kiri hingga sudut yang diinginkan tercapai.
– 13 –
Panduan Pengguna
Menyesuaikan Zoom, Fokus, dan Keystone
1.
2.
3.
Gunakan kontrol Zoom gambar (hanya pada proyektor) untuk mengubah ukuran gambar yang diproyeksikan dan ukuran layar B .
Gunakan kontrol Fokus gambar (hanya di proyektor) untuk mempertajam gambar yang diproyeksikan A .
Power
Over Temp
Ready
Menu
Power
Volume
Keystone
Gunakan tombol Menu Cepat di proyektor atau Keystone di remote control untuk memperbaiki bentuk gambar trapesium yang lebih lebar di bagian atas atau bawah.
Freeze Source
Quick Menu
Auto
Remote control dan panel OSD
4. 5.
Kontrol keystone akan ditampilkan di layar.
Tekan◄ atau ► untuk mengatur keystone .
Catatan: Bila menu OSD dinonaktifkan, tombol Menu Cepat akan menavigasi pengaturan Volume, Keystone, dan Zoom Digital.
– 14 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Mengatur Volume Suara
1.
Volume
Keystone
Tekan tombol Volume +/-di remote control atau tekan tombol Menu Cepat di keypad hingga OSD Volume ditampilkan di layar.
Freeze
Power
Over Temp
Menu
Power
Source
2. 3.
Tekan ◄ atau ► untuk mengatur Volume.
Tekan tombol DIAM untuk menonaktifkan suara (Fitur ini hanya tersedia pada remote control).
Mengatur Zoom Digital
1.
Tekan tombol Menu Cepat di keypad hingga OSD Zoom Digital ditampilkan di layar.
2.
Tekan ◄ atau ► untuk memperbesar atau memperkecil gambar.
– 15 –
Ready
Quick Menu
Auto
Panduan Pengguna
PENGATURAN MENU OSD (TAMPILAN DI LAYAR) Kontrol Menu OSD Proyektor dilengkapi OSD untuk menyesuaikan gambar dan mengubah berbagai pengaturan.
Menavigasi OSD Anda dapat menggunakan tombol kursor remote control atau tombol di bagian atas proyektor untuk menavigasi dan mengubah OSD. Ilustrasi berikut menunjukkan tombol terkait di remote control dan proyektor.
5
Menu
Power
3 2
5
1
1 4
Power
Over Temp
Ready
Volume
Keystone
Menu
Power
Freeze
Auto
Source
Mute
Quick Menu
Source
3
Auto
2
4
1. Untuk menampilkan OSD, tekan tombol MENU. 2. Tersedia lima menu. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir menu. 3. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu. 4. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan. 5. Tekan MENU untuk menutup OSD atau keluar dari submenu.
Catatan: Tergantung pada sumber video, tidak semua item pada OSD tersedia. Misalnya, item Posisi Horizontal/Vertikal dalam menu Komputer hanya dapat dimodifikasi bila tersambung ke PC. Item yang tidak tersedia tidak dapat diakses dan berwarna abu-abu.
– 16 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Menetapkan Bahasa OSD Sebelum melanjutkan, tetapkan bahasa OSD sesuai keinginan Anda.
1. Tekan tombol MENU. Tekan tombol ◄► kursor untuk menavigasi ke Penginstalan I.
2. Tekan tombol kursor ▲▼ hingga Bahasa disorot. 3. Tekan tombol kursor ◄► hingga bahasa yang Anda inginkan disorot. 4. Tekan tombol MENU untuk menutup OSD.
– 17 –
Panduan Pengguna
Ikhtisar Menu OSD Gunakan ilustrasi berikut untuk menemukan pengaturan atau menentukan kisaran pengaturan dengan cepat.
– 18 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Ikhtisar Submenu OSD
– 19 –
Panduan Pengguna
Menu Gambar Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk bergulir ke Menu Gambar. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu Gambar . Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
KETERANGAN
Mode Tampilan
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Mode Tampilan.
Warna Cemerlang
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur nilai Warna cemerlang.
Kecerahan
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kecerahantampilan.
Kontras
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kontras tampilan.
Ketajaman
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur tingkat ketajaman tampilan.
Gamma
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur koreksi gamma tampilan.
Lanjutan
Tekan man 21.
(Enter) / ► untuk membuka menu Lanjutan. Lihat Lanjutan pada hala-
Atur Ulang
Tekan
(Enter) / ► untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
– 20 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Fitur Lanjutan Tekan tombol Menu untuk membuka menu OSD. Tekan ◄► untuk bergulir ke menu Gambar. Tekan ▼▲ untuk bergulir ke menu Lanjutan, lalu tekan Enter atau ►. Tekan ▼▲ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu Lanjutan.
ITEM
KETERANGAN
Ruang Warna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur ruang warna.
Temperatur Warna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur temperatur warna.
Pengelola Warna
Tekan (Enter) / ► untuk membuka menu pengelola warna. Lihat halaman 22 untuk informasi lebih lanjut tentang Pengelola Warna.
– 21 –
Panduan Pengguna
Pengelola Warna Tekan
(Enter) / ► untuk membuka submenu Pengelola Warna.
ITEM
KETERANGAN
Merah
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Merah. Tekan tombol ◄► untuk mengatur Corak, Saturasi, dan Penguatan.
Hijau
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Hijau. Tekan tombol ◄► untuk mengatur Corak, Saturasi, dan Penguatan.
Biru
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Biru. Tekan tombol ◄► untuk mengatur Corak, Saturasi, dan Penguatan.
Cyan
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Cyan. Tekan tombol ◄► untuk mengatur Corak, Saturasi, dan Penguatan.
Magenta
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Magenta. Tekan tombol ◄► untuk mengatur Corak, Saturasi, dan Penguatan.
Kuning
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Kuning. Tekan tombol ◄► untuk mengatur Corak, Saturasi, dan Penguatan.
Putih
Pilih untuk membuka Pengelola Warna Putih. Tekan tombol ◄► untuk mengatur warna Merah, Hijau, dan Biru.
– 22 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Menu Komputer Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir ke menu Komputer. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu komputer. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
KETERANGAN
Posisi Horizontal
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur posisi layar ke kiri atau kanan.
Posisi Vertikal
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur posisi layar ke atas atau bawah.
Frekuensi
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur clock sampling A/D.
Pelacakan
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur dot sampling A/D.
Gambar Otomatis
Tekan (Enter) / ► untuk secara otomatis mengatur pengaturan fase, pelacakan, ukuran, dan posisi.
– 23 –
Panduan Pengguna
Menu Video/Audio Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir ke menu Video/Audio . Tekan tombol kursor ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu Video/Audio. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
KETERANGAN
AGC Video
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Kontrol Penguatan Otomatis untuk sumber video.
Saturasi Video
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur saturasi video.
Rona Video
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur rona/corak video.
Mode Film
Tekan tombol ◄► untuk memilih mode film yang berbeda.
Overscan Video
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Overscan Video .
Teks Layar
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Teks Layar.
Audio
Tekan
(Enter) / ► untuk membuka menu Audio. Lihat Audio pada halaman 25.
Atur Ulang
Tekan
(Enter) / ► untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
Catatan: Garis kasar dapat muncul di video bila memutar video interlace. Untuk mengatasi masalah ini, buka menu Video/Audio dan atur fitur Mode Film.
– 24 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Audio Tekan
(Enter) / ► untuk membuka submenu Audio.
ITEM
KETERANGAN
Volume
Tekan tombol ◄► untuk mengatur volume suara.
Diam
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan speaker.
– 25 –
Panduan Pengguna
Menu Penginstalan I Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk bergulir ke menu Penginstalan I . Tekan tombol kursor ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu Penginstalan I. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
Bahasa
KETERANGAN Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih menu pelokalan yang berbeda. (Rentang: English/ Français/ Español/ Deutsch/ Português/ 簡体中文/ 繁體中文/ Italiano/ Svenska/ Nederlands/ Suomi/ Dansk/ Norsk/ Polski/ 한국어/ Türkçe/ Русский/ Bahasa Indonesia/ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ/ Tiếng Anh)
Layar Kosong
Tekan tombol kursor ◄► agar dapat memilih warna lain untuk mengosongkan layar.
Proyeksi
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih dari empat metode proyeksi: Depan, Belakang, Langit-Langit, Belakang + Langit-Langit
Rasio Aspek
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur rasio aspek video.
Keystone
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur gambar bentuk trapesium.
Zoom Digital
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Zoom Digital.
Lanjutan
Tekan 27.
Atur Ulang
Tekan (Enter) / ► untuk mengatur ulang semua Installation1 pengaturan ke nilai default (kecuali Bahasa dan Kunci Keamanan).
(Enter) / ► untuk membuka menu Lanjutan. Lihat Lanjutan pada halaman
– 26 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Lanjutan Tekan
(Enter) / ► untuk membuka submenu Lanjutan.
ITEM
KETERANGAN
Kunci Pengaman
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi kunci Pengaman.
Kunci Keypad
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi kunci keypad.
Warna Dinding
Bila menampilkan gambar di dinding, tekan tombol kursor ◄► untuk memilih berbagai pengaturan warna dinding. Cara ini akan membantu mengkompensasi variasi warna yang disebabkan permukaan dinding.
Timer Presentasi
Tekan (Enter) / ► untuk membuka menu Timer Presentasi. Lihat Timer Presentasi di bawah ini.
Versi Perangkat Lunak
Menampilkan informasi versi perangkat lunak.
Timer Presentasi Tekan (Enter) / ► untuk membuka submenu Timer Presentasi.
ITEM
KETERANGAN
Timer
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi timer presentasi.
Periode Timer
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur periode timer tampilan.
Atur Ulang Timer
Tekan
(Enter) / ► untuk mengatur ulang penghitung timer presentasi.
– 27 –
Panduan Pengguna
Menu Penginstalan II Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk bergulir ke menu Penginstalan II. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu Penginstalan II.
ITEM
KETERANGAN
Sumber Otomatis
Tekan tombol ◄► kursor untuk mengaktifkan atau menonaktifkan deteksi sumber otomatis.
Mati Otomatis (mnt)
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pematian otomatis lampu bila tidak ada sinyal.
Hidup Otomatis
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Hidup Otomatis bila tersambung ke catu daya AC.
Kecepatan Kipas
Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih antara kecepatan kipas Normal dan Tinggi. Catatan: Sebaiknya pilih kecepatan tinggi dalam temperatur tinggi di area yang berada di ketinggian. 26~30°C 31~35°C ≦ 25°C (77°F) (87,8~95°F) (78,8~86°F) 0~4.999 kaki Mode Normal (0~1.523 m) 5.000 kaki Mode Normal Mode Kecepatan Tinggi (1.524 m) 7.500 kaki ---------(2.286 m) Mode Kecepatan Tinggi 10.000 kaki Mode Kecepatan -------------------(3.048 m) Tinggi
Mode Lampu
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih kecerahan yang lebih tinggi (Normal) atau lebih rendah (Ekonomis) di mode lampu agar dapat menghemat masa pakai lampu.
Lanjutan
Tekan man 29.
(Enter) / ► untuk membuka menu Lanjutan. Lihat Fitur Lanjutan pada hala-
Atur Ulang Default Pabrik
Tekan
(Enter) / ► untuk mengatur ulang semua item ke pengaturan default pabrik.
Status
Tekan (Enter) / ► untuk membuka menu Status. Lihat halaman 31 untuk informasi lebih lanjut tentang Status.
– 28 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Fitur Lanjutan Tekan tombol Menu untuk membuka menu OSD. Tekan ◄► untuk bergulir ke menu Penginstalan II. Tekan ▲▼ untuk bergulir ke menu Lanjutan, lalu tekan Enter atau ►. Tekan ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu Lanjutan. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
KETERANGAN
Pengaturan Menu OSD
Tekan Enter / ► untuk membuka menu pengaturan OSD. Lihat halaman 30 untuk informasi lebih lanjut tentang Pengaturan Menu OSD.
Uji Periferal
Tekan Enter / ► untuk membuka menu Uji Periferal. Lihat halaman 30 untuk informasi lebih lanjut tentang Uji Periferal.
Atur Ulang Jam Lampu
Setelah mengganti lampu, item ini harus diatur ulang. Lihat halaman 31 untuk informasi lebih lanjut tentang Atur Ulang Jam Lampu.
Mode Daya Rendah
Tekan ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Mode Daya Rendah. Tindakan ini akan mempengaruhi penggunaan daya saat proyektor berada dalam mode siaga. Bila fitur ini aktif, proyektor akan menggunakan listrik kurang dari 1 watt dalam mode siaga. Bila fitur ini tidak aktif, proyektor akan menggunakan listrik 9 watt dalam mode siaga.
– 29 –
Panduan Pengguna Pengaturan Menu OSD
ITEM
KETERANGAN
Posisi Menu
Tekan tombol ◄► untuk memindahkan posisi menu OSD.
Menu Transparan
Tekan tombol ◄► untuk mengatur transparansi OSD.
Tampilan Menu
Tekan tombol ◄► untuk memilih penundaan waktu habis OSD.
Uji Periferal
ITEM
KETERANGAN
Uji Remote Control
Tekan
(Enter) / ► untuk menguji remote control IR untuk pengujian diagnostik.
Uji Warna
Tekan
(Enter) / ► untuk menampilkan pola uji warna.
Uji Tombol
Tekan
(Enter) / ► untuk menguji tombol keypad.
Uji USB
Tekan
(Enter) / ► untuk menguji sambungan USB dengan PC yang tersambung.
Uji Suara
Tekan
(Enter) / ► untuk menguji output audio.
– 30 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna Atur Ulang Jam Lampu
Untuk mengatur ulang penghitung jam lampu, lihat Mengganti Lampu Proyeksi pada halaman 32. Tekan tombol ▼▲◄► untuk mengatur ulang jam lampu
Status Tekan tombol kursor ▲▼ untuk bergulir ke atas dan bawah dalam menu Penginstalan II. Pilih sub(Enter) / ► untuk membuka submenu Status. menu Penginstalan II, lalu tekan
ITEM
KETERANGAN
Sumber Aktif
Menampilkan sumber aktif.
Informasi Video
Menampilkan informasi resolusi/video untuk sumber RGB dan standar warna untuk Sumber video.
Jam Lampu
Menampilkan durasi lampu telah digunakan dalam mode Ekonomis dan Normal.
– 31 –
Panduan Pengguna
PEMELIHARAAN DAN KEAMANAN Mengganti Lampu Proyeksi Pastikan Anda menggunakan modul lampu InFocus yang dirancang untuk proyektor ini. Anda dapat memesan lampu baru melalui www.infocusstore.com (di wilayah tertentu), peritel, maupun dealer. Hanya lampu InFocus asli yang telah diuji coba yang digunakan pada proyektor ini. Penggunaan lampu selain InFocus dapat mengakibatkan sengatan listrik dan kebakaran, serta dapat membatalkan jaminan proyektor. InFocus tidak bertanggung jawab atas performa, keselamatan, atau sertifikasi lampu lain. Peringatan: • Proyektor ini menggunakan lampu kaca merkuri bertekanan tinggi. Lampu dapat mengalami kegagalan fungsi lebih cepat atau pecah dengan mengeluarkan bunyi letupan jika terbentur, tergores, atau ditangani saat masih panas. Risiko lampu rusak atau pecah juga meningkat seiring dengan lamanya masa pakai.
• Jangan sentuh atau tutupi lensa proyektor dengan benda apapun karena dapat merusak lensa proyektor. Goresan, retakan, dan kerusakan lainnya pada lensa tidak tercakup dalam jaminan produk. • Lepas kabel daya sebelum mengganti lampu. • Jangan jatuhkan modul lampu. Kaca dapat pecah dan mengakibatkan cedera. • Jangan sentuh permukaan kaca modul lampu. Sidik jari dapat mengaburkan ketajaman proyeksi dan mengakibatkan kaca pecah. • Anda harus sangat berhati-hati saat melepas rangka lampu. Dalam kasus yang jarang terjadi, lampu dapat pecah dan menimbulkan pecahan kaca kecil. Modul lampu dirancang untuk menampung sebagian besar pecahan tersebut, namun tetaplah berhati-hati saat melepasnya. • Sebelum mengganti lampu yang pecah, bersihkan kompartemen lampu dan buang materi pembersih. Cuci tangan setelah mengganti lampu. • Bila mengganti lampu proyektor yang terpasang di langit-langit, gunakan pelindung
mata untuk menghindari cedera pada penglihatan. • Lampu Hg mengandung merkuri. Tangani sesuai dengan undang-undang pembuangan setempat. Lihat www.lamprecycle.org. • Pastikan Anda mematikan dan melepas kabel proyektor minimal 60 menit sebelum mengganti lampu. Tidak melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar yang parah.
1.
2.
Tunggu 60 menit hingga lampu dingin sebelum mencoba mengganti lampu. Setelah itu, longgarkan kedua sekrup penahan pada penutup kompartemen lampu (A).
Lepas penutup kompartemen lampu (B).
– 32 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
3.
4.
5.
6.
Lepas kedua sekrup dari modul lampu (A).
Angkat pegangan modul (B).
Tarik pegangan modul dengan kuat untuk melepas modul lampu.
Ulangi langkah 1 hingga 5 dengan urutan terbalik untuk memasang modul lampu baru. Sewaktu memasang, sejajarkan modul lampu dengan konektor, lalu pastikan ketinggiannya untuk menghindari kerusakan. Catatan: Modul lampu harus dipasang dengan benar pada tempatnya dan konektor lampu harus disambungkan dengan semestinya sebelum mengencangkan sekrup.
7.
Hidupkan proyektor, lalu atur ulang lampu setelah modul lampu dipasang kembali. Pengaturan Ulang Lampu: Press Menu → Pilih Penginstalan II / Lanjutan → Select Atur Ulang Jam Lampu → Tekan tombol ► atau → Tekan tombol ▼▲◄► untuk mengatur ulang jam lampu. Tekan tombol MENU untuk kembali ke Penginstalan II.
– 33 –
Panduan Pengguna
Membersihkan Proyektor Membersihkan proyektor untuk menghilangkan debu dan kotoran akan membantu memastikan pengoperasian tanpa masalah.
Peringatan: 1. Pastikan Anda mematikan dan melepas kabel proyektor minimal 60 menit sebelum membersihkannya. Tidak melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar yang parah. 2. Saat membersihkan, gunakan hanya kain yang lembab. Pastikan air tidak masuk ke dalam celah ventilasi pada proyektor. 3. Jika sedikit air masuk ke bagian dalam proyektor sewaktu membersihkan, lepas kabel daya, letakkan di dalam ruang berventilasi cukup selama beberapa jam sebelum menggunakannya kembali. 4. Jika banyak air masuk ke bagian dalam proyektor saat membersihkan, proyektor harus diperbaiki.
Membersihkan Lensa Anda dapat membeli pembersih lensa optik di hampir semua toko kamera. Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan lensa proyektor.
1. Gunakan sedikit pembersih lensa optik pada kain bersih yang lembut. (Jangan gunakan pembersih secara langsung ke lensa.) 2. Seka lensa secara perlahan dengan gerakan memutar. Perhatian: 1. Jangan gunakan pembersih atau larutan yang bersifat abrasif. 2. Untuk mencegah perubahan atau pemudaran warna, hindari penggunaan pembersih pada rangka proyektor.
Membersihkan Rangka Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan rangka proyektor.
1. Seka debu menggunakan kain lembab yang bersih. 2. Basahi kain dengan air hangat dan deterjen yang lembut, lalu seka rangka. 3. Bilas semua deterjen dari kain, lalu seka kembali proyektor. Perhatian: Untuk mencegah perubahan atau pemudaran warna rangka proyektor, jangan gunakan pembersih beralkohol yang bersifat abrasif.
– 34 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Menggunakan Kunci Keamanan Jika Anda mengkhawatirkan keamanan, kaitkan proyektor ke benda permanen menggunakan slot dan kabel Keamanan.
Catatan: Untuk info rinci tentang pembelian kabel keamanan, hubungi vendor Anda.
– 35 –
Panduan Pengguna
MENGATASI MASALAH Masalah Umum Beserta Solusinya Panduan ini memberikan tips untuk mengatasi masalah yang mungkin Anda alami sewaktu menggunakan proyektor. Jika masalah masih belum teratasi, hubungi InFocus www.infocus.com/support. Sering kali masalah tersebut terjadi karena hal yang sangat sederhana seperti sambungan longgar. Periksa hal berikut sebelum melanjutkan ke solusi masalah yang lebih spesifik.
Gunakan perangkat listrik lain untuk memastikan stopkontak berfungsi.
Pastikan proyektor telah dihidupkan.
Pastikan semua sambungan terpasang dengan benar.
Pastikan perangkat yang tersambung telah dihidupkan.
Pastikan PC yang tersambung tidak dalam mode siaga.
Pastikan komputer notebook yang tersambung telah dikonfigurasi untuk layar eksternal. (Biasanya ini dilakukan dengan menekan kombinasi tombol Fn pada notebook.
Tips untuk Mengatasi Masalah Pada setiap bagian masalah tertentu, coba langkah-langkah yang disarankan secara berurutan. Prosedur ini dapat membantu Anda mengatasi masalah dengan lebih cepat. Coba cari pusat masalah dan hindari penggantian komponen yang tidak rusak. Misalnya, jika baterai telah diganti namun masalah berlanjut, pasang kembali baterai asli dan lanjutkan ke langkah berikutnya. Catat langkah-langkah yang telah dilakukan saat mengatasi masalah. Informasi tersebut mungkin akan bermanfaat saat Anda menghubungi Dukungan Teknis dan mendapatkan layanan.
– 36 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Pesan Kesalahan LED LED DAYA
LED TEMPERATUR
LED SIAP
Mati
Menyala Merah
Mati
Kesalahan status pemutus termal
Berkedip Hijau 4x
Mati
Mati
Kesalahan pada lampu
Berkedip Hijau 5x
Mati
Mati
Kesalahan pada Kipas1 (Kipas Daya)
Berkedip Hijau 6x
Mati
Berkedip Oranye 1x
Kesalahan pada Kipas2 (Kipas Lampu)
Berkedip Hijau 6x
Mati
Berkedip Oranye 2x
Kesalahan pada Kipas3 (Kipas Blower)
Berkedip Hijau 6x
Mati
Berkedip Oranye 3x
Pintu lampu terbuka
Berkedip Hijau 7x
Mati
Mati
Kesalahan pada DMD
Berkedip Hijau 8x
Mati
Mati
Kesalahan pada roda warna
Berkedip Hijau 9x
Mati
Mati
Pesan Kode Kesalahan Terlalu panas
Jika terjadi kesalahan, lepas kabel daya AC dan tunggu selama 1 menit sebelum menghidupkan ulang proyektor. Jika LED DAYA atau SIAP tetap berkedip atau LED TEMPERATUR menyala, hubungi Dukungan Teknis InFocus di www.infocus.com/support.
Masalah pada Gambar Masalah: Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar 1. Periksa pengaturan di PC desktop atau notebook Anda. 2. Matikan semua peralatan, lalu hidupkan kembali dengan cara yang benar. 3. Beberapa laptop tidak mengaktifkan port video eksternal secara otomatis saat proyektor tersambung. Biasanya kombinasi tombol seperti FN + F8 atau tombol CRT/LCD akan mengaktifkan dan menonaktifkan layar eksternal. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor. Tekan FN dan tombol fungsi berlabel tersebut secara bersamaan.
Masalah: Gambar buram 1. Atur Fokus pada proyektor. 2. Tekan tombol Otomatis di remote control atau proyektor. 3. Pastikan jarak proyektor ke layar berada dalam jangkauan proyeksi. (Dalam 7m/23' untuk lensa standar; dalam 20m/66' untuk lensa panjang, dan dalam 3m/10' untuk lensa pendek). 4. Pastikan lensa proyektor dalam keadaan bersih.
Masalah: Gambar tampak lebih lebar di bagian atas atau bawah (efek trapesium) 1. Letakkan proyektor agar semaksimal mungkin tegak lurus dengan layar. 2. Gunakan tombol Keystone di remote control atau proyektor untuk mengatasi masalah.
Masalah: Gambar terbalik Periksa pengaturan Proyeksi dalam menu Penginstalan1 pada OSD.
Masalah: Gambar bergaris 1. Atur pengaturan Frekuensi dan Pelacakan di menu Komputer pada OSD ke pengaturan default. 2. Untuk memastikan masalah tersebut tidak disebabkan oleh kartu video PC yang tersambung, coba sambungkan ke komputer lain. – 37 –
Panduan Pengguna
Masalah: Gambar datar tanpa kontras Atur pengaturan Kontras dalam menu Gambar pada OSD.
Masalah: Warna gambar yang diproyeksikan tidak sesuai dengan gambar sumber. Atur pengaturan Temperatur Warna dan Gamma dalam menu Gambar pada OSD.
Masalah pada Lampu Masalah: Tidak ada cahaya dari proyektor 1. Pastikan kabel daya telah tersambung dengan benar. 2. Pastikan sumber daya dalam kondisi baik dengan mengujinya pada perangkat listrik lain. 3. Hidupkan ulang proyektor dengan urutan yang benar, lalu periksa apakah LED Daya menyala hijau stabil. 4. Jika Anda baru-baru ini telah mengganti lampu, coba atur ulang sambungan lampu. 5. Ganti modul lampu. 6. Pasang kembali lampu yang lama ke dalam proyektor, lalu bawa proyektor untuk diperbaiki.
Masalah: Lampu mati 1. Lonjakan daya dapat mengakibatkan lampu mati. Lepas dan sambungkan kembali kabel daya, lalu tekan tombol Daya. 2. Jika lampu masih tidak menyala, lepas kabel proyektor dan biarkan mendingin selama 60 menit. Ganti penutup. 3. Jika lampu baru tidak mengatasi masalah, pasang kembali lampu lama ke proyektor, dan minta agar proyektor diperbaiki.
Masalah pada Remote Control Masalah: Proyektor tidak merespons remote control 1. Arahkan remote control ke sensor remote control pada proyektor. 2. Pastikan jalur antara remote control dan sensor tidak terhalang. 3. Matikan lampu fluoresen di dalam ruangan. 4. Periksa polaritas baterai. 5. Ganti baterai. 6. Matikan perangkat yang dilengkapi Inframerah dalam jangkauan. 7. Ganti remote control.
– 38 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Masalah pada Audio Masalah: Tidak ada suara 1. Atur volume suara pada remote control. 2. Atur volume suara pada sumber audio. 3. Periksa sambungan kabel audio. 4. Lepas kabel audio out. 5. Uji output audio sumber dengan speaker lain. 6. Perbaiki proyektor.
Masalah: Suara terdistorsi 1. Periksa sambungan kabel audio. 2. Uji output audio sumber dengan speaker lain. 3. Perbaiki proyektor.
Memperbaiki Proyektor Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah,hubungi Dukungan Teknis InFocus di www.infocus.com/support. Jika proyektor memerlukan perbaikan, masukkan proyektor ke dalam karton asli dan sertakan nomor pengesahan pengembalian yang terdapat di bagian luar kemasan.
– 39 –
Panduan Pengguna
Tanya Jawab Tentang HDMI T. Apakah perbedaan antara kabel HDMI “Standar” dengan kabel HDMI “Kecepatan Tinggi”? Baru-baru ini, HDMI Licensing, LLC mengumumkan bahwa kabel akan diuji coba sebagai kabel Standar atau Kecepatan Tinggi. ˙Kabel HDMI Standar (atau “kategori 1”) telah diuji coba untuk berperforma pada kecepatan 75Mhz atau hingga 2,25Gbps, yang setara dengan sinyal 720p/1080i. ˙Kabel HDMI Kecepatan Tinggi (atau “kategori 2”) telah diuji coba untuk berperforma pada kecepatan 340Mhz atau hingga 10,2Gbps, yakni bandwidth tertinggi yang tersedia saat ini untuk kabel HDMI dan dapat menangkap sinyal 1080p, termasuk dengan kedalaman warna yang meningkat dan/atau kecepatan refresh yang meningkat dari Sumber. Kabel Kecepatan Tinggi juga dapat mengakomodasi tampilan beresolusi lebih tinggi, misalnya monitor sinema WQXGA (dengan resolusi 2560 x 1600).
T. Bagaimana cara menggunakan kabel HDMI yang lebih panjang dari 10 meter? Tersedia banyak Adapter HDMI yang dapat digunakan untuk solusi HDMI yang menggunakan panjang kabel secara efektif dengan jarak mulai dari 10 meter. Perusahaan tersebut memproduksi berbagai solusi yang mencakup kabel aktif (elektronik aktif dalam kabel yang meningkatkan dan memperpanjang sinyal kabel), repeater, amplifier, juga CAT5/6, dan berbagai solusi fiber.
T. Bagaimana cara mengetahui apakah kabel tersebut bersertifikasi HDMI? Semua produk HDMI diharuskan untuk disertifikasi oleh produsen sebagai bagian dari Spesifikasi Uji Kesesuaian HDMI. Namun, mungkin terdapat kabel yang mencantumkan logo HDMI namun tidak diuji coba dengan semestinya. HDMI Licensing, LLC akan secara aktif menyelidiki kondisi tersebut untuk memastikan merek dagang HDMI digunakan sebagaimana mestinya di pasaran. Sebaiknya beli kabel dari sumber terpercaya dan perusahaan yang dapat Anda percaya.
Untuk informasi lebih rinci, kunjungi: http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
– 40 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
SPESIFIKASI Spesifikasi Model
IN1124
IN1126
Jenis layar
XGA 0,55”
WXGA 0,65”
Resolusi asli Jarak proyeksi (lensa standar) Ukuran layar proyeksi (lensa standar) Lensa proyeksi
1024x768
1280x800
1,5 meter ~ 10 meter (4,92 kaki ~ 32,81 kaki) 27" ~ 207" (68,58cm ~ 525,78cm)
Fokus Manual/Zoom Manual 1,15x
Rasio zoom (lensa standar)
+/- 15 derajat
Koreksi keystone vertikal Metode proyeksi Kompatibilitas data SDTV/EDTV/HDTV Kompatibilitas video
Depan, Belakang, Meja/Langit-Langit (Belakang, Depan) VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, Mac 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p NTSC 4.43, PAL (M/N/60), SECAM 15K, 30 – 91,4 KHz
Sinkronisasi horizontal
43 – 87 Hz
Sinkronisasi vertikal Sertifikasi keselamatan
34" ~ 257" (86,36cm ~ 652,78cm)
FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP, SASO, Tuv-GS, KC, UL-s untuk Argentina dan C-TICK 5° ~ 35°C (41° ~ 95°F)
Temperatur pengoperasian Dimensi (P x L x T)
220,00mm x 178,00mm x 71,00mm (8,66” x 7,01” x 2,80”)
Input AC
AC Universal 100-240, Biasa @ 110VAC (100-240)/ 10%
Pemakaian daya Siaga
Mode Normal: 280W / Mode EKONOMIS: 230W <1 W
Lampu
Mode Normal: 280W / Mode EKONOMIS: 176W
Speaker audio
Speaker mono 1 W
Terminal input
1 VGA 1 S-Video 1 video komposit 1 HDMI 1 konektor audio PC USB (jenis B)
Terminal kontrol
Slot kunci kabel keamanan
Keamanan
– 41 –
Panduan Pengguna
Jarak Proyeksi Dibandingkan dengan Ukuran Proyeksi Untuk XGA
A
Tinggi Gambar Image Height
Lebar Layar Screen Width
Projection Distance Jarak Proyeksi
Jarak Proyeksi dan Ukuran Meja
JAUH
IN1124
LEBAR
Jarak (m/inci)
1,56/ 61,42
4,47/ 175,98
7,15/ 281,5
9,83/ 387,01
1,54/ 60,63
3,86/ 151,97
7,72/ 303,94
11,58/ 455,91
Diagonal (cm/inci)
88,9/ 35
254/ 100
406,4/ 160
558,8/ 220
101,6/ 40
254/ 100
508/ 200
762/ 300
Tinggi Gambar (cm/inci)
53,34/ 21
152,4/ 60
243,84/ 96
335,28/ 132
60,96/ 24
152,4/ 60
304,8/ 120
457,2/ 180
Lebar Gambar (cm/inci)
71,12/ 28
203,2/ 80
325,12/ 128
447,04/ 176
81,28/ 32
203,2/ 80
406,4/ 160
606,9/ 238,94
A (cm/inci)
7,4/ 2,91
21,2/ 8,35
33,9/ 13,35
46,6/ 18,35
8,5/ 3,35
21,2/ 8,35
42,4/ 16,69
63,6/ 25,04
JAUH
IN1126
LEBAR
Jarak (m/inci)
1,52/ 59,84
4,55/ 179,13
7,58/ 298,43
9,86/ 388,19
1,65/ 64,96
3,3/ 129,92
6,59/ 259,45
9,89/ 389,37
Diagonal (cm/inci)
101,6/ 40
304,8/ 120
508/ 200
660,4/ 260
127/ 50
254/ 100
508/ 200
762/ 300
Tinggi Gambar (cm/inci)
53,85/ 21,2
161,54/ 63,6
269,24/ 106
350,01/ 137,8
67,31/ 26,5
134,62/ 53
269,24/ 106
403,86/ 159
Lebar Gambar (cm/inci)
86,16/ 33,92
258,47/ 101,76
430,78/ 169,6
560,02/ 220,48
107,7/ 42,4
215,39/ 84,8
430,78/ 169,6
646,17/ 254,4
A (cm/inci)
6,1/ 2,4
18,3/ 7,2
30,6/ 12,05
39,7/ 15,63
7,6/ 2,99
15,3/ 6,02
30,6/ 12,05
45,8/ 18,03
– 42 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Tabel Mode Waktu Proyektor ini dapat menampilkan gambar dalam beberapa resolusi. Tabel berikut mencantumkan resolusi yang dapat ditampilkan oleh proyektor.
SINYAL
RESOLUSI
SINKRONISASI SINKRONISASI KOMP VGA HDMI HORIZONTAL VERTIKAL OSIT/S (ANALOG) (DIGITAL) (KHZ) (HZ) -VIDEO
NTSC
-
15,734
60,0
○
-
-
PAL/SECAM
-
15,625
50,0
○
-
-
720 x 400
37,9
85,0
-
○
○
640 x 480
31,5
60,0
-
○
○
640 x 480
37,9
72,8
-
○
○
640 x 480
37,5
75,0
-
○
○
640 x 480
43,3
85,0
-
○
○
800 x 600
35,2
56,3
-
○
○
800 x 600
37,9
60,3
-
○
○
800 x 600
46,9
75,0
-
○
○
800 x 600
48,1
72,2
-
○
○
800 x 600
53,7
85,1
-
○
○
1024 x 600
37,3
60,0
-
○
○
1024 x 768
48,4
60,0
-
○
○
1024 x 768
56,5
70,1
-
○
○
1024 x 768
60,0
75,0
-
○
○
1024 x 768
68,7
85,0
-
○
○
1280 x 720
45,0
60,0
-
○
○
1280 x 720
90,0
120,0
-
○
○
1280 x 800
49,7
59,8
-
○
○
1280 x 800
62,8
74,9
-
○
○
1280 x 800
71,6
84,8
-
○
○
1280 x 1024
64,0
60,0
-
○
○
1280 x 1024
80,0
75,0
-
○
○
1280 x 1024
91,1
85,0
-
○
○
1280 x 960
60,0
60,0
-
○
○
1280 x 960
85,9
85,0
-
○
○
1400 x 1050
65,3
60,0
-
○
○
1440 x 900
70,6
75,0
-
○
○
1440 x 900
55,9
60,0
-
○
○
1600 x 1200
75,0
60
-
○
○
640 x 480
35,0
66,7
-
○
○
832 x 624
49,7
74,5
-
○
○
1024 x 768
60,2
74,9
-
○
○
VESA
Apple Macintosh
– 43 –
Panduan Pengguna
SINYAL
SDTV EDTV
HDTV
RESOLUSI
SINKRONISASI SINKRONISASI KOMP VGA HDMI HORIZONTAL VERTIKAL OSIT/S (ANALOG) (DIGITAL) (KHZ) (HZ) -VIDEO
1152 x 870
68,7
75,1
-
○
○
480i
15,734
60,0
○
*
-
576i
15,625
50,0
○
*
-
576p
31,3
50,0
○
*
○
480p
31,5
60,0
○
*
○
720p
37,5
50,0
○
*
○
720p
45,0
60,0
○
*
○
1080i
33,8
60,0
○
*
○
1080i
28,1
50,0
○
*
○
1080p
67,5
60,0
○
*
○
1080p
56,3
50,0
○
*
○
O: Frekuensi yang didukung —: Frekuensi yang tidak didukung *: Sumber komponen EDTV/SDTV/HDTV dukungan VGA dengan adaptor.
– 44 –
IN1124/IN1126 – Panduan Pengguna
Dimensi Proyektor
71mm (2.80")
178mm (7.01")
220mm (8.66")
– 45 –
Panduan Pengguna
KEPATUHAN TERHADAP PERATURAN Peringatan FCC Peralatan ini telah diuji coba dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan umum. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio; dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Pengoperasian peralatan ini di lingkungan rumah kemungkinan besar dapat menimbulkan interferensi berbahaya, dan dalam kasus ini pengguna diwajibkan mengatasi interferensi tersebut dengan biayanya sendiri. Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab untuk mematuhinya dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
Kanada Peralatan digital Kelas B ini sesuai dengan Canadian ICES-003.
WEEE CATATAN: Produk ini tercakup dalam peralatan listrik dan elektronik Petunjuk (“WEEE”) Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik Uni Eropa (2002/96/EC). Petunjuk WEEE mengharuskan agar peralatan yang tercakup dikumpulkan dan dikelola secara terpisah dari limbah rumah tangga biasa di semua negara anggota UE. Ikuti panduan dinas lingkungan hidup setempat atau tanyakan kepada toko tempat Anda membeli produk tentang pilihan pengumpulan maupun daur ulang.
Sertifikasi Keselamatan FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP, SASO, Tuv-GS, KC, UL-s untuk Argentina dan C-TICK
– 46 –