Hak Cipta Dokumen ini, termasuk semua foto, ilustrasi, dan perangkat lunaknya, dilindungi oleh undang-undang hak cipta internasional, dan semua haknya dilindungi undang-undang. Baik panduan ini maupun materi yang tercakup di dalamnya tidak boleh diperbanyak tanpa izin tertulis sebelumnya dari penulis. © Hak Cipta 2012
Pelepasan tanggung jawab hukum Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Produsen tidak memberikan pernyataan maupun jaminan apapun terkait isi dokumen ini, dan secara khusus melepaskan tanggung jawab hukumnya terhadap jaminan tersurat apapun atas kelayakan jual atau kesesuaian untuk tujuan tertentu. Produsen berhak merevisi dokumen ini dan mengubah isinya dari waktu ke waktu tanpa berkewajiban untuk memberitahukan siapapun tentang revisi maupun perubahan tersebut.
Pengakuan Merek Dagang Apple, Macintosh, dan PowerBook adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Computer, Inc. IBM adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation. Adobe dan Acrobat adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link, dan logo DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments dan BrilliantColor™ adalah merek dagang dari Texas Instruments. InFocus, In Focus, dan INFOCUS (gaya penulisan) adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari InFocus Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya. HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lainnya. Semua nama produk lain yang digunakan dalam panduan ini dimiliki oleh masing-masing pemiliknya dan telah diakui.
—i—
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601 Informasi Keselamatan Penting Penting: Anda harus membaca bagian ini dengan cermat sebelum menggunakan proyektor. Petunjuk keselamatan dan penggunaan akan memastikan Anda menikmati penggunaan proyektor ini secara aman selama bertahun-tahun. Simpan panduan ini untuk referensi mendatang. Simbol yang Digunakan Simbol peringatan digunakan pada unit dan panduan ini untuk memberi tahu Anda tentang kondisi berbahaya. Bentuk simbol berikut digunakan dalam panduan ini untuk memberi tahu Anda tentang informasi penting.
Catatan: Memberikan informasi tambahan tentang topik yang sedang dibahas.
Penting: Memberikan informasi tambahan yang tidak boleh diabaikan.
Perhatian: Memberi tahu Anda tentang kondisi yang dapat merusak unit.
Peringatan: Memberi tahu Anda tentang kondisi yang dapat merusak unit, menimbulkan lingkungan yang berbahaya, atau mengakibatkan cedera. Dalam panduan ini, suku cadang komponen dan item pada menu OSD (tampilan di layar) ditunjukkan dengan huruf tebal seperti contoh berikut: “Tekan tombol MENU pada remote control untuk membuka menu TAMPILAN”.
Informasi Keselamatan Umum ¾
Jangan buka rangka unit. Selain lampu proyeksi, tidak ada komponen pada unit ini yang dapat diperbaiki oleh pengguna. Untuk perbaikan, hubungi InFocus di www.infocus.com/support
¾
Patuhi semua peringatan dan perhatian dalam panduan dan pada rangka unit ini.
¾
Berdasarkan rancangannya, lampu proyeksi ini sangat terang. Untuk menghindari kerusakan pada penglihatan, jangan tatap langsung ke arah lensa saat lampu menyala.
¾
Jangan letakkan unit ini di atas permukaan, dudukan, atau meja yang tidak stabil.
¾
Hindari penggunaan sistem ini di dekat air, terkena sinar matahari langsung, atau di dekat perangkat pemanas.
¾
Jangan letakkan benda berat seperti buku atau tas di atas unit ini.
— ii —
Pendahuluan Informasi Pemasangan Proyektor ¾
Letakkan proyektor pada posisi horizontal Sudut kemiringan proyektor tidak boleh lebih dari 15 derajat dan proyektor tidak boleh dipasang selain di atas meja dan langit-langit karena masa pakai lampu dapat berkurang secara drastis serta dapat menimbulkan kerusakan yang tidak terduga.
¾
Beri jarak minimal 50 cm (19,69 inci) di sekitar ventilasi udara keluar.
(19,69 inci)
(19,69 inci)
(19,69 inci)
(3,94 inci)
(11,81 inci) (19,69 inci)
¾
Pastikan ventilasi udara masuk tidak mengalirkan kembali udara panas dari ventilasi udara keluar.
¾
Saat mengoperasikan proyektor di ruangan tertutup, pastikan suhu udara sekitar di dalam enclosure tidak melebihi suhu pengoperasian sewaktu proyektor beroperasi, dan ventilasi udara masuk maupun keluar tidak terhalang.
¾
Semua enclosure harus lulus evaluasi termal bersertifikasi untuk memastikan proyektor tidak mengalirkan kembali udara keluar, karena kondisi ini dapat mengakibatkan perangkat mati meskipun suhu enclosure berada dalam kisaran suhu pengoperasian yang dapat diterima.
– iii –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601 Keamanan Daya ¾
Gunakan hanya kabel daya yang diberikan.
¾
Jangan letakkan benda apapun di atas kabel daya. Letakkan kabel daya di tempat yang bukan merupakan jalan untuk lalu lalang.
¾
Keluarkan baterai dari remote control saat akan disimpan atau tidak digunakan dalam waktu lama.
Mengganti Lampu Mengganti lampu dapat berbahaya jika tidak dilakukan dengan benar. Untuk petunjuk keselamatan yang jelas tentang prosedur ini, lihat Mengganti Lampu Proyeksi pada halaman 28. Sebelum mengganti lampu: ¾
Lepas kabel daya.
¾
Biarkan lampu mendingin kurang lebih selama satu jam.
Membersihkan Proyektor ¾
Lepas kabel daya sebelum membersihkan. Lihat Membersihkan Proyektor pada halaman 31.
¾
Biarkan lampu mendingin kurang lebih selama satu jam.
Peringatan Tentang Peraturan Sebelum memasang dan menggunakan proyektor, baca informasi peraturan dalam bab Kepatuhan Terhadap Peraturan pada halaman 43.
Petunjuk Penting Tentang Daur Ulang: Lampu yang terdapat di bagian dalam produk ini mengandung merkuri. Produk ini mungkin mengandung limbah elektronik lainnya yang dapat berbahaya jika tidak dibuang semestinya. Lakukan daur ulang atau buang sesuai dengan peraturan daerah, provinsi, atau negara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Electronic Industries Alliance di www.eiae.org. Untuk informasi tentang pembuangan khusus lampu, kunjungi www.lamprecycle.org.
Keterangan Simbol PEMBUANGAN: Jangan gunakan jasa pengumpulan sampah rumah tangga atau kota untuk membuang peralatan listrik dan elektronik. Negara-negara di Uni Eropa mengharuskan penggunaan jasa pengumpulan daur ulang terpisah.
Tanda GS Alamat yang terkait: INFOCUS INTERNATIONAL B.V. CASABLANCAWEG 14 BLD A4 1047 HP AMSTERDAM NL
Tentang Panduan Ini Panduan ini ditujukan untuk pengguna akhir serta menjelaskan cara memasang dan mengoperasikan proyektor DLP. Bila memungkinkan, informasi yang relevan (misalnya, ilustrasi beserta keterangannya) telah tersimpan pada satu halaman. Format siap cetak ini ditujukan untuk kenyamanan Anda dan membantu menghemat kertas agar dapat melestarikan lingkungan. Sebaiknya cetak hanya bagian yang Anda perlukan.
— iv —
Pendahuluan Daftar Isi PERSIAPAN ......................................................................................................................................................................... 1 DAFTAR PERIKSA ISI KEMASAN........................................................................................................................................... 1 TAMPILAN KOMPONEN PROYEKTOR .................................................................................................................................... 2 Tampilan kanan depan ................................................................................................................................................ 2 Tampilan atas—Tombol OSD (tampilan di layar) dan LED ................................................................................... 3 Tampilan Belakang ...................................................................................................................................................... 4 Tampilan Bawah ........................................................................................................................................................... 5 KOMPONEN REMOTE CONTROL ........................................................................................................................................... 6 KONFIGURASI DAN PENGOPERASIAN ....................................................................................................................... 8 MEMASUKKAN BATERAI REMOTE CONTROL ....................................................................................................................... 8 MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN PROYEKTOR ................................................................................................................ 9 MENGATUR KETINGGIAN PROYEKTOR .............................................................................................................................. 10 MENYESUAIKAN PENGATUR ZOOM, FOKUS, DAN KEYSTONE ............................................................................................ 11 MENGATUR VOLUME SUARA ............................................................................................................................................. 12 PENGATURAN MENU OSD (TAMPILAN DI LAYAR)................................................................................................ 13 KONTROL MENU OSD ....................................................................................................................................................... 13 Menavigasi OSD......................................................................................................................................................... 13 MENETAPKAN BAHASA OSD............................................................................................................................................. 14 IKHTISAR MENU OSD........................................................................................................................................................ 15 MENU GAMBAR >> DASAR ............................................................................................................................................. 16 MENU GAMBAR >> LANJUTAN ....................................................................................................................................... 17 Penyesuaian HSG ...................................................................................................................................................... 18 MENU TAMPILAN ........................................................................................................................................................... 19 Penyesuaian Rincian PC .......................................................................................................................................... 20 Pengaturan 3D............................................................................................................................................................ 21 MENU KONFIGURASI >> DASAR ................................................................................................................................... 22 Pengaturan Menu ....................................................................................................................................................... 23 Sumber ........................................................................................................................................................................ 23 MENU KONFIGURASI >> LANJUTAN ............................................................................................................................. 24 Audio ............................................................................................................................................................................ 25 Lampu .......................................................................................................................................................................... 25 Closed Caption ........................................................................................................................................................... 26 Timer Presentasi ........................................................................................................................................................ 26 MENU STATUS ................................................................................................................................................................ 27 PEMELIHARAAN DAN KEAMANAN ............................................................................................................................ 28 MENGGANTI LAMPU PROYEKSI ......................................................................................................................................... 28 MEMBERSIHKAN PROYEKTOR............................................................................................................................................ 31 Membersihkan Lensa ................................................................................................................................................ 31 Membersihkan Rangka.............................................................................................................................................. 31 MENGATASI MASALAH.................................................................................................................................................. 32 MASALAH UMUM BESERTA SOLUSINYA ............................................................................................................................ 32 TIPS UNTUK MENGATASI MASALAH .................................................................................................................................. 32 PESAN KESALAHAN LED................................................................................................................................................... 33 MASALAH PADA GAMBAR ................................................................................................................................................. 33 MASALAH PADA LAMPU .................................................................................................................................................... 34 MASALAH PADA REMOTE CONTROL .................................................................................................................................. 34 MASALAH PADA AUDIO ..................................................................................................................................................... 35 MEMPERBAIKI PROYEKTOR ............................................................................................................................................... 35 TANYA JAWAB TENTANG HDMI ....................................................................................................................................... 36 SPESIFIKASI...................................................................................................................................................................... 37 SPESIFIKASI ....................................................................................................................................................................... 37 JARAK PROYEKSI DIBANDINGKAN DENGAN UKURAN PROYEKSI ....................................................................................... 38 Jarak Proyeksi dan Ukuran Meja ............................................................................................................................. 38
–v–
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601 TABEL MODE WAKTU ....................................................................................................................................................... 39 DIMENSI PROYEKTOR ........................................................................................................................................................ 42 KEPATUHAN TERHADAP PERATURAN .................................................................................................................... 43 PERINGATAN FCC ............................................................................................................................................................. 43 KANADA ............................................................................................................................................................................ 43 WEEE ............................................................................................................................................................................... 43 SERTIFIKASI KESELAMATAN .............................................................................................................................................. 43 PROTOKOL RS-232C ......................................................................................................................................................... 44
— vi —
Pendahuluan
PERSIAPAN Daftar Periksa Isi Kemasan Hati-hati saat membuka kemasan proyektor dan pastikan item berikut ini tersedia:
PROYEKTOR DLP
REMOTE CONTROL (TIDAK TERMASUK BATERAI)
CD-ROM (PANDUAN PENGGUNA INI)
KABEL VGA
KABEL DAYA (BERBEDA MENURUT NEGARA)
BUKLET KESELAMATAN & JAMINAN
PANDUAN RINGKAS
Jika salah satu item tidak tersedia, terlihat rusak, atau unit tidak berfungsi, segera hubungi dealer Anda. Sebaiknya simpan materi kemasan asli jika Anda perlu mengembalikan perangkat ini untuk mendapatkan servis sesuai jaminan.
Perhatian: Hindari penggunaan proyektor di lingkungan yang berdebu.
–1–
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Tampilan Komponen Proyektor
Tampilan kanan depan
1
ITEM
2
3
4
LABEL
5
6
7
KETERANGAN
1.
Tombol elevator
Tekan untuk mengeluarkan kaki elevator
2.
Kaki elevator
Mengatur ketinggian proyektor
3.
Lensa
Lensa Proyeksi
4.
Unit penerima IR
Menerima sinyal IR remote control
5.
Pengatur fokus
Memfokuskan gambar yang diproyeksikan
6.
Pengatur zoom
Memperbesar tampilan gambar yang diproyeksikan
7.
Tombol fungsi
Lihat Tampilan atas - Tombol OSD (Tampilan di Layar) dan LED.
LIHAT HALAMAN:
10
6 11 3
Penting: Celah ventilasi pada proyektor memungkinkan sirkulasi udara yang baik agar lampu proyektor tetap dingin. Jangan halangi celah ventilasi manapun.
—2—
Pendahuluan
Tampilan atas—Tombol OSD (tampilan di layar) dan LED 1 2 3
4
5 6
11
Menu
Re-sync
Source
12
Enter
10
7
8
9
ITEM
LABEL
KETERANGAN Menyala Hijau
Hidup/Siaga.
Mati
Mati (AC Mati).
Menyala Merah
Lampu dinyalakan.
1.
LED daya
2.
LED lampu
3.
LED temperatur
Menyala Merah
4.
Menghidupkan atau mematikan proyektor.
5.
(tombol Daya) ▲ (Kursor atas)/ Keystone
6.
Menu
Membuka dan keluar dari menu OSD.
7.
► (Kursor kanan)/ Vol+
Menavigasi dan mengubah pengaturan di OSD Menu Cepat – untuk Volume
8.
Sinkronisasi ulang
Mengoptimalkan ukuran, posisi, dan resolusi gambar.
9.
▼ (Kursor bawah)/ Keystone
10.
Enter
11.
◄ (Kursor kiri)/ Vol-
Menavigasi OSD Menu Cepat – untuk Keystone Membuka atau mengkonfirmasi item menu OSD yang disorot Menavigasi dan mengubah pengaturan di OSD Menu Cepat – untuk Volume
12.
Sumber
Menavigasi dan memilih sumber.
Berkedip Merah
LIHAT HALAMAN:
Lampu sedang dipanaskan atau didinginkan. (lihat Pesan Kesalahan LED pada halaman 33) Kode kesalahan (lihat Pesan Kesalahan LED pada halaman 33).
9
Menavigasi OSD Menu Cepat – untuk Keystone
–3–
13
13
4
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Tampilan Belakang 1
2
3
4
5
14 13 12 11 ITEM
LABEL
6 7
10
8
9
KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
1.
AC IN
Menyambungkan KABEL DAYA.
9
2.
Komponen
Menyambungkan KABEL KOMPONEN dari layar.
3.
Komposit
Menyambungkan KABEL KOMPOSIT dari perangkat video.
4.
VGA
Menyambungkan KABEL RGB dari komputer.
5.
HDMI – 1
Menyambungkan KABEL HDMI dari perangkat HDMI.
6.
HDMI – 2
Menyambungkan KABEL HDMI dari perangkat HDMI.
7.
PEMICU DC 12V
Menyambungkan pemicu layar 12V (maks. 200ma).
8.
Kunci Keamanan
Mengamankan ke benda permanen menggunakan sistem kunci keamanan.
9.
Speaker
Menghasilkan audio proyektor.
10.
Unit penerima IR
Menerima sinyal IR remote control.
11.
AUDIO IN (L dan R)
Menyambungkan KABEL AUDIO dari perangkat input.
12.
AUDIO IN
Menyambungkan KABEL AUDIO dari perangkat input.
13.
RS-232C
Menyambungkan kabel port serial RS-232 untuk kontrol perintah.
14.
AUDIO OUT
Menyambungkan KABEL AUDIO ke sistem speaker eksternal.
6
Catatan: Jika peralatan video Anda dilengkapi berbagai sumber input, sebaiknya sambungkan dengan urutan HDMI, Komponen, S-Video, Komposit untuk kualitas gambar yang lebih sempurna. Peringatan: Sebagai tindakan pencegahan, lepas semua kabel daya yang tersambung ke proyektor dan perangkat yang tersambung sebelum membuat sambungan.
—4—
Pendahuluan
Tampilan Bawah
2
3
4
2
90.5
71.0
65.0
1
51.5
109.0
ITEM
LABEL
76.0
KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
1.
Kaki pengatur ketinggian
Putar kaki pengatur ketinggian untuk menyesuaikan posisi sudut.
2.
Lubang penahan untuk pemasangan di langitlangit
Gunakan hanya dengan sistem pemasangan di langit-langit InFocus (p/n PRJ-MNT-UNIV). Hubungi dealer InFocus atau kunjungi www.infocusstore.com.
3.
Kaki elevator
Kaki elevator akan turun saat tombol elevator ditekan.
4.
Tombol elevator
Tekan untuk mengeluarkan kaki elevator.
10
10
Catatan: Saat memasang, pastikan Anda hanya menggunakan peralatan pemasangan di langit-langit yang Bersertifikasi UL. Untuk pemasangan di langit-langit, gunakan perangkat keras pemasangan dan sekrup M4 dengan kedalaman maksimum 12 mm (0,47 inci) yang disetujui. Konstruksi pemasangan di langit-langit harus memiliki bentuk dan kekuatan yang sesuai. Kapasitas beban pemasangan di langit-langit harus melebihi beban peralatan yang dipasang, dan sebagai tambahan tindakan pencegahan harus sanggup menahan beban tiga kali berat peralatan selama 60 detik.
–5–
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Komponen Remote Control
1 2
13 14 15
3 4 5
16 17 18
6
19 20 21 22 23 24 25 26 27
7 8 9 10
28 29 30 31
11 12
Penting: 1. Hindari penggunaan proyektor dengan cahaya fluoresen yang terang. Cahaya fluoresen dengan frekuensi tinggi dapat mengganggu pengoperasian remote control. 2. Pastikan tidak ada penghalang pada jalur antara remote control dengan proyektor. Jika jalur antara remote control dengan proyektor terhalang, Anda dapat memantulkan sinyalnya ke permukaan yang reflektif seperti layar proyektor. 3. Tombol dan kenop pada proyektor memiliki fungsi yang sama seperti tombol terkait pada remote control. Panduan pengguna ini menjelaskan fungsi yang ada di remote control.
—6—
Pendahuluan ITEM
LABEL
KETERANGAN
LIHAT HALAMAN:
1. 2.
Hidup
Menghidupkan proyektor.
9
Indikator LED
Menyala hanya bila tombol remote control ditekan.
3.
Mode Tampilan
4.
Kontras
5.
Kecerahan
6. 7. 8. 9.
Kursor kiri
Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi ke kiri.
Menu
Menampilkan menu OSD.
Gambar otomatis
Mensinkronisasi ulang gambar PC.
Pemindaian berlebih
Menyesuaikan pemindaian berlebih.
10.
Tajam
Menampilkan panel pengaturan Ketajaman. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan tingkat ketajaman gambar (hanya untuk sumber video).
11. 12. 13. 14. 15. 16.
Sumber 1
HDMI1
Sumber 4
Komponen
Mati
Mematikan proyektor.
Sumber
Menggulir dan memilih sumber.
Info
Menampilkan informasi proyektor.
Diam
Menonaktifkan audio.
17.
Kursor atas/ Keystone+
Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi menu ke atas. Atau, tombol ini akan menyesuaikan keystone.
18.
Pilih
Membuka dan mengkonfirmasi pengaturan di OSD.
19.
Kursor kanan
20.
Kursor bawah/ Keystone -
Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi ke kanan. Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi menu ke bawah. Atau, tombol ini akan menyesuaikan keystone.
21. 22. 23. 24. 25.
Ubah ukuran
Mengubah rasio aspek gambar.
Kosong
Mengosongkan layar.
Volume+
Memperbesar volume suara.
Beku
Membekukan video.
Volume-
Memperkecil volume suara.
26.
Nada Warna
Menampilkan panel pengaturan Nada Warna. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan tingkat nada warna gambar (hanya untuk sumber video).
27. 28. 29. 30. 31.
2D ke 3D
Mengaktifkan/Menonaktifkan fungsi 2D ke 3D (hanya untuk HDMI1 HDMI2).
Sumber 3
VGA
Sumber 2
HDMI2
Lampu
Menyalakan atau mematikan cahaya latar remote control.
Sumber 5
Video
Memilih mode yang telah ditetapkan sebelumnya yang sesuai untuk lingkungan penggunaan. Menampilkan panel pengaturan Kontras. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan. Menampilkan panel pengaturan Kecerahan. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan.
–7–
13
9
13
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
KONFIGURASI DAN PENGOPERASIAN Memasukkan Baterai Remote Control
1.
2.
3.
Lepas penutup kompartemen baterai dengan menggeser penutupnya sesuai arah tanda panah.
Masukkan baterai (tidak disertakan) seperti ditunjukkan pada ilustrasi.
Pasang kembali penutup.
Perhatian: 1. Gunakan hanya baterai AA (sebaiknya gunakan baterai Alkaline). 2. Buang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat yang berlaku. 3. Keluarkan baterai bila tidak menggunakan proyektor dalam waktu lama. —8—
Pendahuluan
Menghidupkan dan Mematikan Proyektor
1.
2. 3.
Sambungkan kabel daya ke proyektor. Sambungkan ujung lainnya ke stopkontak. LED DAYA akan menyala.
Hidupkan perangkat yang tersambung.
Pastikan LED DAYA menyala hijau. Setelah itu tekan tombol Hidup pada keypad proyektor atau remote control (
).
Proyektor akan menayangkan tampilan layar dan mendeteksi perangkat yang tersambung.
4.
5.
Jika beberapa perangkat input tersambung, tekan tombol SUMBER dan gunakan ▲▼ untuk menggulir di antara perangkat tersebut. •
VGA: RGB analog
•
HDMI 1/2: Kompatibel dengan High Definition Multimedia Interface
•
KOMPONEN: Input DVD YCbCr/YPbPr, atau input HDTV YPbPr
•
Video: Video komposit tradisional
Untuk mematikan proyektor, tekan tombol Mati (
). pada keypad
atau remote control proyektor. Bila jendela MATI ditampilkan, tekan kembali tombol Mati (
).
Proyektor akan mati. Perhatian: Jangan lepas kabel daya sebelum LED Lampu berhenti berkedip, yang menunjukkan proyektor telah mendingin. –9–
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Mengatur Ketinggian Proyektor Perhatikan hal berikut saat mengkonfigurasi proyektor:
•
Meja atau dudukan proyektor harus tinggi dan kokoh.
•
Letakkan proyektor hingga tegak lurus dengan layar.
•
Lepas dan keluarkan busa penahan pada kaki pengatur ketinggian belakang sebelum menyesuaikan sudut proyeksi.
•
Pastikan kabel berada di tempat yang aman. Anda dapat tersandung karenanya.
D A
B C 1.
Untuk menambah ketinggian proyektor, angkat proyektor [A], lalu tekan tombol elevator [B]. Kaki elevator akan turun [C].
2. 3.
Untuk mengurangi ketinggian proyektor, tekan tombol elevator, lalu tekan bagian atas proyektor.
Untuk mengatur sudut gambar, putar kaki pengatur ketinggian [D] ke kanan atau kiri hingga sudut yang diinginkan tercapai.
— 10 —
Pendahuluan
Menyesuaikan Pengatur Zoom, Fokus, dan Keystone
1.
2.
3.
Gunakan kontrol Zoom (hanya pada proyektor) untuk mengubah ukuran gambar yang diproyeksikan dan ukuran layar B .
Gunakan kontrol Fokus (hanya pada proyektor) untuk mempertajam gambar yang diproyeksikan A .
Gunakan tombol KEYSTONE (pada proyektor atau remote control) untuk mengoreksi gambar trapesium (bagian atas atau bawah lebih lebar).
Remote control dan panel OSD
4.
Kontrol keystone akan muncul di layar.
– 11 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Mengatur Volume Suara
1.
Tekan tombol Volume (pada proyektor atau remote control). Kontrol volume suara akan muncul di layar.
2.
3.
Gunakan tombol Vol +/(pada proyektor atau remote control).
Tekan tombol DIAM untuk menonaktifkan audio (fitur ini hanya tersedia pada remote control).
— 12 —
Pendahuluan
PENGATURAN MENU OSD (TAMPILAN DI LAYAR) Kontrol Menu OSD Proyektor dilengkapi OSD untuk menyesuaikan gambar dan mengubah berbagai pengaturan.
Menavigasi OSD Anda dapat menggunakan tombol kursor remote control atau keypad proyektor untuk menavigasi dan mengubah OSD.
1. Untuk menampilkan OSD, tekan tombol MENU. 2. Tersedia enam menu. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir menu. 3. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu. 4. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan. 5. Tekan MENU untuk menutup OSD atau keluar dari submenu.
Catatan: Tergantung pada sumber video, tidak semua item pada OSD tersedia. Misalnya, item Penyesuaian Rincian PC dalam menu GAMBAR >> Dasar hanya dapat dimodifikasi bila tersambung ke PC. Item yang tidak tersedia tidak dapat diakses dan berwarna abu-abu.
– 13 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menetapkan Bahasa OSD Sebelum melanjutkan, tetapkan bahasa OSD sesuai keinginan Anda.
1. Tekan tombol MENU. Tekan tombol kursor ◄► untuk menavigasi ke KONFIGURASI >> Dasar.
2. Tekan tombol kursor ▲▼ hingga Bahasa disorot. 3. Tekan tombol kursor ◄► hingga bahasa yang Anda inginkan disorot. 4. Tekan tombol MENU untuk menutup OSD.
— 14 —
Pendahuluan
Ikhtisar Menu OSD Gunakan ilustrasi berikut untuk menemukan pengaturan atau menentukan kisaran pengaturan dengan cepat.
– 15 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menu GAMBAR >> Dasar Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu GAMBAR >> Dasar. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu GAMBAR >> Dasar. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
Catatan: Menyesuaikan pengaturan dalam menu GAMBAR >> Dasar hanya dapat dilakukan dalam mode Pengguna 1/2/3.
ITEM
KETERANGAN
Mode Tampilan
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Mode Tampilan. (Rentang: Film/Cerah/Normal/Pengguna 1/Pengguna 2/Pengguna 3)
Mode Pengguna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Mode Pengguna. Catatan: Hanya tersedia bila Pengguna 1/2/3 dipilih. (Rentang: Film/Cerah/Normal)
Kecerahan
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kecerahan tampilan.
Kontras
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kontras tampilan.
Warna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur saturasi video. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Komponen atau Video dipilih.
Nada Warna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur rona/corak warna video. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Komponen atau Video dengan sistem NTSC dipilih.
Ketajaman
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur ketajaman tampilan. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Video atau S-Video dipilih.
Warna Kulit
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur nada kulit pada tampilan. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Video atau S-Video dipilih.
Simpan Pengaturan
Tekan tombol ENTER untuk menyimpan semua pengaturan. Catatan: Hanya tersedia bila Pengguna 1/2/3 dipilih.
Atur Ulang Pengaturan Gambar
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
— 16 —
Pendahuluan
Menu GAMBAR >> Lanjutan Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu GAMBAR >> Lanjutan. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu GAMBAR >> Lanjutan. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
KETERANGAN
Pengurangan Noise
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Penghilang Noise.
Temperatur Warna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Temperatur Warna.
Gamma
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur koreksi gamma pada tampilan. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia dalam mode Pengguna 1/2/3.
Penyesuaian HSG
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan HSG (Rona Warna/Saturasi/Penambahan). Lihat Penyesuaian HSG pada halaman 18.
Ruang Warna
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Ruang Warna. (Rentang: Otomatis/RGB/SDTV/HDTV) Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input HDMI dipilih.
– 17 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Penyesuaian HSG Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Penyesuaian HSG.
ITEM
KETERANGAN
Warna Utama
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Warna Primer. Catatan: Tersedia enam warna (R/G/B/C/M/Y) yang dapat disesuaikan.
Corak Warna
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Rona Warna.
Saturasi
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Saturasi.
Penambahan
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Penambahan.
— 18 —
Pendahuluan
Menu TAMPILAN Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir ke menu TAMPILAN. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu TAMPILAN. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
KETERANGAN
Rasio Aspek
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Rasio Aspek. (Rentang: Otomatis/16:9/4:3/Kotak Surat/Asli)
Keystone
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Keystone.
Pemindaian Berlebih
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Pemindaian Berlebih.
Pengaturan Detail PC
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Detail PC. Lihat Penyesuaian Rincian PC pada halaman 20.
Pengaturan 3D
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan 3D. Lihat Pengaturan 3D pada halaman 21.
– 19 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Penyesuaian Rincian PC Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Detail PC.
Catatan: Menyesuaikan pengaturan dalam menu Penyesuaian Rincian PC hanya tersedia bila sumber input PC (RGB analog) dipilih.
ITEM
KETERANGAN
Otomatis
Tekan tombol Sinkronisasi Ulang pada keypad proyektor atau tombol Gambar Otomatis pada remote control untuk mengatur frekuensi, fase, dan posisi secara otomatis.
Frekuensi
Tekan tombol ◄► untuk mengatur jumlah sampling A/D.
Fase
Tekan tombol ◄► untuk mengatur clock sampling A/D.
Posisi Horizontal
Tekan tombol ◄► untuk mengatur posisi tampilan ke kiri atau kanan.
Posisi Vertikal
Tekan tombol ◄► untuk mengatur posisi tampilan ke atas atau bawah.
— 20 —
Pendahuluan
Pengaturan 3D
ITEM
KETERANGAN
Mode 3D
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Mode 3D.
Mode 2D ke 3D
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode 2D ke 3D.
Tipe 3D
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih 96Hz atau 120Hz bila format 3D "Kumpulan Bingkai" 1080p 24Hz digunakan.
Inversi Sinkronisasi
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan inversi sinkronisasi. Jika gambar terlihat bergetar, tampak ganjil, atau jika kedalaman gambar tidak bagus atau Anda mengalami kelelahan mata, aktifkan fitur ini untuk mengetahui apakah gambar membaik.
2D ke 3D Gelap
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kedalaman efek 3D. Sumbu Z 3D positif dan negatif dapat diatur.
2D ke 3D Kurva
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kurva 3D. Menggunakan pilihan kurva yang berbeda akan mempengaruhi kurva (atau kerataan) relatif gambar 3D yang ditampilkan.
Berdampingan
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konversi gambar Berdampingan 2D. Fitur ini akan mengkonversi gambar 2D dengan format Berdampingan menjadi 3D.
Atas dan Bawah
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konversi gambar Atas dan Bawah 2D. Fitur ini akan mengkonversi gambar 2D dengan format Atas dan Bawah menjadi 3D.
Catatan: 1. Secara default, bila sumber yang kompatibel dengan 3D tidak terdeteksi, maka item submenu 3D tidak akan tersedia. 2. Selain proyektor, Anda memerlukan sepasang kacamata rana 3D, konten 3D, serta sumber (dan pemancar) yang kompatibel dengan 3D. Pastikan kacamata yang dipilih konsisten dengan mode sinkronisasi yang akan digunakan. 3. Jenis kacamata yang berbeda (kacamata rana DLP Link dan IR) memiliki proses konfigurasi masing-masing. Untuk mengatur kacamata dengan benar, ikuti dokumentasi dari produsen. – 21 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menu KONFIGURASI >> Dasar Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu KONFIGURASI >> Dasar. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu KONFIGURASI >> Dasar. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM
Bahasa
KETERANGAN Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih menu pelokalan lain. (Kisaran: English/Français/Deutsch/Español/Português/簡体中文/繁體中文 /Italiano/Norsk/Dansk/Svenska/Nederlands/Русский/한국어/Bahasa Indonesia/اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ/Türkçe/ Việt/)ﻓﺎرﺳﯽ
Logo Splash
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih layar pengaktifan yang berbeda. (Rentang: InFocus/Biru/Hitam)
Proyeksi
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih dari empat metode proyeksi: Meja Depan/Langit-Langit Depan/Meja Belakang/Langit-Langit Belakang.
Timer Kosong
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur timer Layar Kosong. Gambar yang diproyeksikan akan secara otomatis dikembalikan setelah waktu yang ditetapkan. (Rentang: Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/20 mnt/25 mnt/30 mnt)
Penonaktifan Otomatis
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur timer Penonaktifan Otomatis. Proyektor akan mati secara otomatis jika tidak ada sumber input yang terdeteksi setelah jangka waktu tertentu. (Rentang: Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/20 mnt/25 mnt/30 mnt)
Timer Tidur
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur timer Tidur. Proyektor akan secara otomatis mati setelah jangka waktu tertentu. (Rentang: Nonaktifkan/30 mnt/1 jam/2 jam/3 jam/4 jam/8 jam/12 jam)
Warna Latar
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih warna latar bila tidak ada sumber input yang terdeteksi. (Rentang: Ungu/Hitam/Biru)
Pengaturan Menu
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Menu. Lihat Pengaturan Menu pada halaman 23.
Sumber
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Sumber. Lihat Sumber pada halaman 23.
— 22 —
Pendahuluan
Pengaturan Menu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Menu.
ITEM
KETERANGAN
Posisi Menu
Tekan tombol ◄► untuk memilih dari lima lokasi OSD: Kiri Atas/Kanan Atas/Tengah/Kiri Bawah/Kanan Bawah.
Waktu Tampilan Menu
Tekan tombol ◄► untuk mengatur timer Tampilan Menu sebelum waktu tampilan OSD habis. (Rentang: 5 dtk/10 dtk/15 dtk/20 dtk/25 dtk/30 dtk)
Sumber Tekan tombol ENTER/SELECT (Enter/Pilih) untuk membuka submenu Sumber.
ITEM VGA HDMI 1 HDMI 2
KETERANGAN Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber VGA. Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber HDMI.
Component
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber Component.
Video
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber Video.
Pencarian Otomatis Cepat
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pencarian Otomatis Cepat sumber input yang tersedia. Catatan: Bila sumber yang diinginkan dipilih, maka fungsi Pencarian Otomatis Cepat akan dinonaktifkan.
– 23 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menu KONFIGURASI >> Lanjutan Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu KONFIGURASI >> Lanjutan. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu KONFIGURASI >> Lanjutan.
ITEM
KETERANGAN
Audio
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Audio. Lihat Audio pada halaman 25.
Lampu
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Lampu. Lihat Lampu pada halaman 25.
Mode Altitudo Tinggi
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Mode Altitudo Tinggi. Sebaiknya aktifkan mode ini bila ketinggian lingkungan lebih dari 1.500 m (4.921 kaki).
Pola Pengujian
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pola Pengujian kotak.
Closed Caption
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Closed Caption. Lihat Closed Caption pada halaman 26.
Kontrol LED
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan (Normal) dan menonaktifkan (Mati) indikator LED proyektor.
Timer Presentasi
Tekan (ENTER/PILIH)/► untuk membuka menu Timer Presentasi. Lihat Timer Presentasi pada halaman 26.
Atur Ulang Semua
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
— 24 —
Pendahuluan
Audio Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Audio.
ITEM
KETERANGAN
Volume
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Volume audio.
Treble
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Treble audio.
Bass
Tekan tombol ◄► untuk mengatur Bas audio.
Diam
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan speaker internal dan eksternal.
AGC
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pengaturan Kontrol Penambahan Otomatis.
Atur Ulang
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
Lampu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Lampu.
ITEM
KETERANGAN
Mode Lampu
Tekan tombol ◄► untuk mengatur kecerahan lampu.
Atur Ulang Timer Lampu
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang Jam Lampu setelah lampu diganti.
Jam Lampu
Menampilkan jumlah jam lampu yang telah digunakan.
– 25 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Closed Caption Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Closed Caption.
ITEM
KETERANGAN
Pengaktifan Teks Layar
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Closed Caption.
Versi Teks
Tekan tombol ◄► untuk memilih Versi Teks.
Timer Presentasi Fungsi Timer Presentasi dapat menunjukkan waktu presentasi pada layar untuk membantu Anda mencapai manajemen waktu yang lebih baik saat menyampaikan presentasi.
ITEM
KETERANGAN
Timer
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan timer presentasi.
Periode Timer
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih jangka waktu timer (1 ~ 60 menit).
Atur Ulang Timer
Tekan
(ENTER/SELECT (Enter/Pilih))/► untuk mengatur ulang pengaturan timer.
— 26 —
Pendahuluan
Menu STATUS Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke Menu STATUS.
ITEM
KETERANGAN
Mode Tampilan
Menampilkan mode tampilan saat ini.
Aspek
Menampilkan pengaturan rasio aspek saat ini.
Sumber
Menampilkan sumber input yang diaktifkan.
Resolusi
Menampilkan resolusi asli pada sumber input.
Jam Lampu
Menampilkan jumlah jam lampu yang telah digunakan.
Versi Firmware
Menampilkan versi firmware proyektor.
Catatan: Status yang ditampilkan dalam menu ini hanya untuk tampilan dan tidak dapat diedit.
– 27 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
PEMELIHARAAN DAN KEAMANAN Mengganti Lampu Proyeksi Lampu proyeksi harus diganti bila terbakar. Pastikan Anda menggunakan modul lampu InFocus yang dirancang untuk proyektor ini. Anda dapat memesan lampu baru melalui www.infocusstore.com (di wilayah tertentu), peritel, maupun dealer. Hanya lampu InFocus asli yang telah diuji coba yang digunakan pada proyektor ini. Penggunaan lampu selain InFocus dapat mengakibatkan sengatan listrik dan kebakaran, serta dapat membatalkan jaminan proyektor. InFocus tidak bertanggung jawab atas performa, keselamatan, atau sertifikasi lampu lain.
Peringatan: • Proyektor ini menggunakan lampu kaca merkuri bertekanan tinggi. Lampu dapat mengalami kegagalan fungsi lebih cepat atau pecah dengan mengeluarkan bunyi letupan jika terbentur, tergores, atau ditangani saat masih panas. Risiko kegagalan fungsi lampu atau lampu pecah juga akan meningkat seiring masa pakai lampu yang semakin lama; ganti lampu bila Anda melihat pesan “Ganti Lampu”. • Untuk menghindari terjadinya luka bakar, biarkan proyektor mendingin selama minimal 60 menit sebelum mengganti lampu. • Jangan sentuh atau tutupi lensa proyektor dengan benda apapun karena dapat merusak lensa proyektor. Goresan, retakan, dan kerusakan lainnya pada lensa tidak tercakup dalam jaminan produk. • Lepas kabel daya sebelum mengganti lampu. • Jangan jatuhkan modul lampu. Kaca dapat pecah dan mengakibatkan cedera. • Jangan sentuh permukaan kaca modul lampu. Sidik jari dapat mengaburkan ketajaman proyeksi dan mengakibatkan kaca pecah. • Anda harus sangat berhati-hati saat melepas rangka lampu. Dalam kasus yang jarang terjadi, lampu dapat pecah dan menimbulkan pecahan kaca kecil. Modul lampu dirancang untuk menampung sebagian besar pecahan tersebut, namun tetaplah berhati-hati saat melepasnya. • Sebelum mengganti lampu yang pecah, bersihkan kompartemen lampu dan buang materi pembersih. Cuci tangan setelah mengganti lampu. • Bila mengganti lampu proyektor yang terpasang di langit-langit, gunakan pelindung mata untuk menghindari cedera pada penglihatan. Lampu Hg mengandung merkuri. Tangani sesuai dengan undang-undang pembuangan setempat. Lihat www.lamprecycle.org. • Pastikan untuk mematikan dan melepas kabel proyektor minimal 60 menit sebelum mengganti lampu. Tidak melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar yang parah.
1. Lepas penutup sekrup.
— 28 —
Pendahuluan
2. Lepas satu sekrup pada penutup tempat lampu menggunakan obeng Philips kecil.
3. Lepas penutup
kompartemen lampu.
4. Lepas ketiga sekrup dari modul lampu menggunakan obeng Philips kecil.
5. Angkat pegangan modul.
– 29 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601 pegangan modul 6. Tarik dengan kuat untuk melepas modul lampu.
langkah 1 hingga 6 7. Ulangi dengan urutan terbalik untuk memasang modul lampu baru. Sewaktu memasang, sejajarkan modul lampu dengan konektor, lalu pastikan ketinggiannya untuk menghindari kerusakan.
Catatan: Modul lampu harus dipasang dengan kuat pada tempatnya dan konektor lampu harus tersambung dengan benar sebelum mengencangkan sekrup.
8. Hidupkan proyektor, lalu atur ulang lampu setelah modul lampu dipasang kembali.
Pengaturan Ulang Lampu: a) Tekan tombol Menu, lalu pilih menu KONFIGURASI >> Lanjutan. b) Sorot "Lampu", lalu tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengakses submenu Lampu. c) Pilih "Atur Ulang Timer Lampu", lalu tekan ENTER/PILIH. d) Sorot "Atur Ulang" (ditampilkan berwarna biru), lalu tekan ENTER/PILIH untuk mengatur ulang penghitung jam lampu ke nol.
— 30 —
Pendahuluan
Membersihkan Proyektor Membersihkan proyektor untuk menghilangkan debu dan kotoran akan membantu memastikan pengoperasian tanpa masalah.
Peringatan: 1. Pastikan Anda mematikan dan melepas kabel proyektor minimal 60 menit sebelum membersihkannya. Tidak melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar yang parah. 2. Saat membersihkan, gunakan hanya kain yang lembab. Pastikan air tidak masuk ke dalam celah ventilasi pada proyektor. 3. Jika sedikit air masuk ke bagian dalam proyektor sewaktu membersihkan, lepas kabel daya, letakkan di dalam ruang berventilasi cukup selama beberapa jam sebelum menggunakannya kembali. 4. Jika banyak air masuk ke bagian dalam proyektor saat membersihkan, proyektor harus diperbaiki.
Membersihkan Lensa Anda dapat membeli pembersih lensa optik di hampir semua toko kamera. Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan lensa proyektor.
1. Gunakan sedikit pembersih lensa optik pada kain bersih yang lembut. (Jangan gunakan pembersih secara langsung ke lensa.) 2. Seka lensa secara perlahan dengan gerakan memutar. Perhatian: 1. Jangan gunakan pembersih atau larutan yang bersifat abrasif. 2. Untuk mencegah perubahan atau pemudaran warna, hindari penggunaan pembersih pada rangka proyektor.
Membersihkan Rangka Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan rangka proyektor.
1. Seka debu menggunakan kain lembab yang bersih. 2. Basahi kain dengan air hangat dan deterjen yang lembut, lalu seka rangka. 3. Bilas semua deterjen dari kain, lalu seka kembali proyektor. Perhatian: Untuk mencegah perubahan atau pemudaran warna rangka proyektor, jangan gunakan pembersih beralkohol yang bersifat abrasif.
– 31 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
MENGATASI MASALAH Masalah Umum Beserta Solusinya Panduan ini memberikan tips untuk mengatasi masalah yang mungkin Anda alami sewaktu menggunakan proyektor. Jika masalah tetap tidak teratasi, hubungi dealer Anda untuk meminta bantuan. Sering kali setelah menghabiskan waktu untuk mengatasi masalah, ternyata masalah tersebut terjadi karena hal yang sangat sederhana seperti sambungan longgar. Periksa hal berikut sebelum melanjutkan ke solusi masalah yang lebih spesifik.
•
Gunakan perangkat listrik lain untuk memastikan stopkontak berfungsi.
•
Pastikan proyektor telah dihidupkan.
•
Pastikan semua sambungan terpasang dengan benar.
•
Pastikan perangkat yang tersambung telah dihidupkan.
•
Pastikan PC yang tersambung tidak berada dalam mode siaga.
•
Pastikan komputer notebook yang tersambung telah dikonfigurasi untuk layar eksternal. (Biasanya ini dilakukan dengan menekan kombinasi tombol Fn pada notebook. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi pengguna komputer Anda.)
Tips untuk Mengatasi Masalah Pada setiap bagian masalah tertentu, coba langkah-langkah yang disarankan secara berurutan. Prosedur ini dapat membantu Anda mengatasi masalah dengan lebih cepat. Coba cari pusat masalah dan hindari penggantian komponen yang tidak rusak. Misalnya, jika baterai telah diganti namun masalah berlanjut, pasang kembali baterai asli dan lanjutkan ke langkah berikutnya. Catat langkah-langkah yang telah dilakukan saat mengatasi masalah: Informasi tersebut mungkin akan bermanfaat saat Anda menghubungi Dukungan Teknis dan mendapatkan layanan.
— 32 —
Pendahuluan
Pesan Kesalahan LED PESAN KODE KESALAHAN
LED
LED DAYA
LED LAMPU/SIAP
Hidup
Menyala Hijau
Menyala Merah
Mati
Mengalirkan daya
Menyala Hijau
Berkedip Merah
Mati
Mendinginkan
Menyala Hijau
Berkedip Merah
Mati
Mati
Mati
Menyala Merah
Kesalahan pada Sensor Pemutus Termal
Berkedip Hijau 7x
Mati
Mati
Kesalahan pada lampu/kesalahan pada kontrol roda warna
Berkedip Hijau 5x
Mati
Mati
Kesalahan pada kipas burner
Berkedip Hijau 6x
Berkedip Hijau 1x
Mati
Kesalahan pada kipas lampu
Berkedip Hijau 6x
Berkedip Hijau 2x
Mati
Kesalahan pada kipas daya
Berkedip Hijau 6x
Berkedip Hijau 3x
Mati
Kesalahan pada kipas DMD
Berkedip Hijau 6x
Berkedip Hijau 4x
Mati
Rangka terbuka
Berkedip Hijau 7x
Mati
Mati
Kesalahan pada DMD/penyalaan gagal
Berkedip Hijau 8x
Mati
Mati
Kesalahan pada roda warna
Berkedip Hijau 9x
Mati
Mati
Temperatur Berlebih
TEMPERATUR
Jika terjadi kesalahan, lepas kabel daya AC dan tunggu selama 1 (satu) menit sebelum menghidupkan ulang proyektor. Jika LED Daya atau Lampu tetap berkedip atau LED Temperatur menyala, hubungi Dukungan Teknis InFocus di www.infocus.com/support.
Masalah pada Gambar Masalah: Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar 1. Periksa pengaturan di PC desktop atau notebook Anda. 2. Matikan semua peralatan, lalu hidupkan kembali dengan cara yang benar. 3. Beberapa laptop tidak mengaktifkan port video eksternal secara otomatis saat proyektor tersambung. Biasanya kombinasi tombol seperti FN + F8 atau tombol CRT/LCD akan mengaktifkan dan menonaktifkan layar eksternal. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor. Tekan FN dan tombol fungsi berlabel tersebut secara bersamaan.
Masalah: Gambar buram 1. Atur Fokus pada proyektor. 2. Tekan tombol Gambar Otomatis pada remote control atau tombol Sinkronisasi ulang pada keypad. 3. Pastikan jarak proyektor ke layar berkisar 10 meter (33 kaki) dari jarak yang ditentukan. 4. Pastikan lensa proyektor dalam keadaan bersih.
Masalah: Gambar tampak lebih lebar di bagian atas atau bawah (efek trapesium) 1. Letakkan proyektor agar semaksimal mungkin tegak lurus dengan layar. 2. Gunakan tombol Keystone di remote control atau proyektor untuk mengatasi masalah.
Masalah: Gambar terbalik Periksa pengaturan Proyeksi dalam menu Konfigurasi >> Dasar pada OSD.
– 33 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601 Masalah: Gambar bergaris 1. Atur pengaturan Frekuensi dan Fase dalam menu Tampilan >> Pengaturan Detail PC pada OSD ke pengaturan default. 2. Untuk memastikan masalah tersebut tidak disebabkan oleh kartu video PC yang tersambung, coba sambungkan ke komputer lain.
Masalah: Gambar datar tanpa kontras Sesuaikan pengaturan Kontras di menu Gambar >> Dasar pada OSD.
Masalah: Warna gambar yang diproyeksikan tidak sesuai dengan gambar sumber. Sesuaikan pengaturan Suhu Warna dan Gamma dalam menu Gambar >> Lanjutan pada OSD.
Masalah pada Lampu Masalah: Tidak ada cahaya dari proyektor 1. Pastikan kabel daya telah tersambung dengan benar. 2. Pastikan sumber daya dalam kondisi baik dengan mengujinya pada perangkat listrik lain. 3. Hidupkan ulang proyektor dengan urutan yang benar, lalu periksa apakah LED Daya menyala hijau. 4. Jika Anda baru-baru ini telah mengganti lampu, coba atur ulang sambungan lampu. 5. Ganti modul lampu. 6. Pasang kembali lampu yang lama ke dalam proyektor, lalu bawa proyektor untuk diperbaiki.
Masalah: Lampu mati 1. Lonjakan daya dapat mengakibatkan lampu mati. Lepas dan sambungkan kembali kabel daya, lalu tekan tombol Daya. 2. Jika lampu masih tidak menyala, lepas kabel proyektor dan biarkan mendingin selama 60 menit. Ganti penutup. 3. Jika lampu baru tidak mengatasi masalah, pasang kembali lampu lama ke proyektor, dan minta agar proyektor diperbaiki.
Masalah pada Remote Control Masalah: Proyektor tidak merespons remote control 1. Arahkan remote control ke sensor remote control pada proyektor. 2. Pastikan jalur antara remote control dan sensor tidak terhalang. 3. Matikan lampu fluoresen di dalam ruangan. 4. Periksa polaritas baterai. 5. Ganti baterai. 6. Matikan perangkat yang dilengkapi Inframerah dalam jangkauan. 7. Ganti remote control.
— 34 —
Pendahuluan
Masalah pada Audio Masalah: Tidak ada suara 1. Atur volume suara pada remote control. 2. Atur volume suara pada sumber audio. 3. Periksa sambungan kabel audio. 4. Uji output audio sumber dengan speaker lain. 5. Perbaiki proyektor.
Masalah: Suara terdistorsi 1. Periksa sambungan kabel audio. 2. Uji output audio sumber dengan speaker lain. 3. Perbaiki proyektor.
Memperbaiki Proyektor Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah, hubungi Dukungan Teknis InFocus di www.infocus.com/support. Jika proyektor memerlukan perbaikan, masukkan proyektor ke dalam karton asli dan sertakan nomor pengesahan pengembalian yang terdapat di bagian luar kemasan.
– 35 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Tanya Jawab Tentang HDMI T. Apakah perbedaan antara kabel HDMI “Standar” dengan kabel HDMI “Kecepatan Tinggi”? Baru-baru ini, HDMI Licensing, LLC mengumumkan bahwa kabel akan diuji coba sebagai kabel Standar atau Kecepatan Tinggi. Kabel HDMI Standar (atau “kategori 1”) telah diuji coba untuk berperforma pada kecepatan 75Mhz atau hingga 2,25Gbps, yang setara dengan sinyal 720p/1080i. Kabel HDMI Kecepatan Tinggi (atau “kategori 2”) telah diuji coba untuk berperforma pada kecepatan 340Mhz atau hingga 10,2Gbps, yakni bandwidth tertinggi yang tersedia saat ini untuk kabel HDMI dan dapat menangkap sinyal 1080p, termasuk dengan kedalaman warna yang meningkat dan/atau kecepatan refresh yang meningkat dari Sumber. Kabel Kecepatan Tinggi juga dapat mengakomodasi tampilan beresolusi lebih tinggi, misalnya monitor sinema WQXGA (dengan resolusi 2560 x 1600).
T. Bagaimana cara menggunakan kabel HDMI yang lebih panjang dari 10 meter? Tersedia banyak Adapter HDMI yang dapat digunakan untuk solusi HDMI yang menggunakan panjang kabel secara efektif dengan jarak mulai dari 10 meter. Perusahaan tersebut memproduksi berbagai solusi yang mencakup kabel aktif (elektronik aktif dalam kabel yang meningkatkan dan memperpanjang sinyal kabel), repeater, amplifier, juga CAT5/6, dan berbagai solusi fiber.
T. Bagaimana cara mengetahui apakah kabel tersebut bersertifikasi HDMI? Semua produk HDMI diharuskan untuk disertifikasi oleh produsen sebagai bagian dari Spesifikasi Uji Kesesuaian HDMI. Namun, mungkin terdapat kabel yang mencantumkan logo HDMI namun tidak diuji coba dengan semestinya. HDMI Licensing, LLC akan secara aktif menyelidiki kondisi tersebut untuk memastikan merek dagang HDMI digunakan sebagaimana mestinya di pasaran. Sebaiknya beli kabel dari sumber terpercaya dan perusahaan yang dapat Anda percaya.
Untuk informasi lebih rinci, kunjungi: http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
— 36 —
Pendahuluan
SPESIFIKASI Spesifikasi SP8600HD3D/IN8601
Model
TI DLP DMD 0,65”
Jenis layar
1920 x 1080
Resolusi asli Jarak proyeksi Ukuran layar proyeksi Lensa proyeksi
1 meter ~ 10 meter (3,28 kaki ~ 32,8 kaki) 23,5" ~ 300" (59,7cm ~ 762cm) Fokus Manual/Zoom Manual 1,2
Rasio zoom
+/- 20 derajat
Koreksi keystone vertikal Metode proyeksi Kompatibilitas data SDTV/EDTV/HDTV Kompatibilitas video
Depan, Belakang, Meja/Langit-Langit (Belakang, Depan) VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA, Mac 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p NTSC 4,43, PAL (M/N/60), SECAM 15K, 31 – 90 KHz
Sinkronisasi horizontal
50 – 85 Hz
Sinkronisasi vertikal Sertifikasi keselamatan
FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP/ECO, TUVGS, SASO, KC, UL-s untuk Argentina, dan C-TICK 0° ~ 40°C (32° ~ 104°F)
Temperatur pengoperasian Dimensi (P x L x T) Input AC Pemakaian daya Siaga Lampu
332,8 mm x 254,6 mm x 113 mm (13,1" x 10,0" x 4,45") AC Universal 100-240, Biasa @ 110VAC (100-240)/ ± 10% Mode STD: 300W/Mode EKONOMIS: 260W Kontrol RS232 Diaktifkan <0,5 watt (Default) Mode STD: 230W/Mode EKONOMIS: 190W Speaker AMP 3W
Speaker audio
Digital: 2 HDMI Analog: 1 RGB HD-15 1 Video Komposit
Terminal input
1 Komponen (3 YPbPr RCA) Audio masuk: 1 soket mini stereo Φ3,5 mm; 1 RCA R/L 1 soket mini stereo
Terminal output
RS-232: 1 DSUB-9
Terminal kontrol
Pemicu 12V Slot kunci kabel keamanan
Keamanan
– 37 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Ketinggian Gambar
Jarak Proyeksi Dibandingkan dengan Ukuran Proyeksi
Jarak Proyeksi
Jarak Proyeksi dan Ukuran Meja LAYAR 16:9
JARAK PROYEKSI
OFFSET PANJANG PANJANG VERTIKAL (A) MIN. MAKS. RATA-RATA (DENGAN ZOOM (DENGAN ZOOM MM (INCI)
DIAGONAL
LEBAR
TINGGI
INCI
MM
MM (INCI)
MM (INCI)
30
762
664(26)
374(15)
1063(42)
1169(46)
1275(50)
56(2)
40
1016
886(35)
498(20)
1417(56)
1559(61)
1700(67)
75(3)
50
1270
1107(44)
623(25)
1771(70)
1948(77)
2125(84)
93(4)
60
1524
1328(52)
747(29)
2125(84)
2338(92)
2550(100)
112(4)
80
2032
1771(70)
996(39)
2834(112)
3117(123)
3400(134)
149(6)
100
2540
2214(87)
1245(49)
3542(139)
3896(153)
4250(167)
187(7)
120
3048
2657(105)
1494(59)
4250(167)
4676(184)
5101(201)
224(9)
150
3810
3321(131)
1868(74)
5313(209)
5844(230)
6376(251)
280(11)
200
5080
4428(174)
2491(98)
7084(279)
7793(307)
8501(335)
374(15)
220
5588
4870(192)
2740(108)
7793(307)
8572(337)
9351(368)
411(16)
250
6350
5535(218)
3113(123)
8855(349)
9741(383)
10626(418)
467(18)
300
7620
6641(261)
3736(147)
10626(418)
--
--
560(22)
MAKS.)
— 38 —
MIN.)
Pendahuluan
Tabel Mode Waktu Proyektor ini dapat menampilkan gambar dalam beberapa resolusi. Tabel berikut mencantumkan resolusi yang dapat ditampilkan oleh proyektor.
SINYAL
RESOLUSI
SINKRONISASI SINKRONISASI RGB HDMI HORIZONTAL VERTIKAL KOMPOSIT KOMPONEN (ANALOG) (DIGITAL) (KHZ) (HZ)
NTSC
—
15.734
60.0
O
—
-
-
PAL/ SECAM
—
15.625
50.0
O
—
-
-
720 x 400
37.9
85.0
—
—
O
O
640 x 480
31.5
60.0
—
—
O
O
640 x 480
37.9
72.8
—
—
O
O
640 x 480
37.5
75.0
—
—
O
O
640 x 480
43.3
85.0
—
—
O
O
800 x 600
35.2
56.3
—
—
O
O
800 x 600
37.9
60.3
—
—
O
O
800 x 600
46.9
75.0
—
—
O
O
800 x 600
48.1
72.2
—
—
O
O
800 x 600
53.7
85.1
—
—
O
O
1024 x 768
48.4
60.0
—
—
O
O
1024 x 768
56.5
70.1
—
—
O
O
1024 x 768
60.0
75.0
—
—
O
O
1024 x 768
68.7
85.0
—
—
O
O
1280 x 800
49.7
59.8
—
—
O
O
1280 x 800
62.8
74.9
—
—
O
O
1280 x 800
71.6
84.8
—
—
O
O
1280 x 1024
64.0
60.0
—
—
O
O
1280 x 1024
80.0
75.0
—
—
O
O
1280 x 1024
91.1
85.0
—
—
O
O
1400 x 1050
65.3
60.0
—
—
O
O
1440 x 900
55.9
60.0
—
—
O
O
1600 x 1200
75.0
60
—
—
O
O
1920 x 1080
67.2
60
—
—
O
O
640 x 480
35.0
66.7
—
—
O
O
832 x 624
49.7
74.5
—
—
O
O
1024 x 768
60.2
74.9
—
—
O
O
1152 x 870
68.7
75.1
—
—
O
O
480i
15.734
60.0
—
O
O
O
576i
15.625
50.0
—
O
O
O
VESA
Apple Macintosh
SDTV
– 39 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
SINYAL
RESOLUSI
EDTV
HDTV
SINKRONISASI SINKRONISASI RGB HDMI HORIZONTAL VERTIKAL KOMPOSIT KOMPONEN (ANALOG) (DIGITAL) (KHZ) (HZ)
576p
31.3
50.0
—
O
O
O
480p
31.5
60.0
—
O
O
O
720p
37.5
50.0
—
O
O
O
720p
45.0
60.0
—
O
O
O
1080i
33.8
60.0
—
O
O
O
1080i
28.1
50.0
—
O
O
O
1080p
67.5
60.0
—
O
O
O
1080p
56.3
50.0
—
O
O
O
Kecepatan yang mendukung 2D ke 3D:
RESOLUSI
SINKRONISASI VERTIKAL (HZ)
KOMPOSIT
KOMPONEN
RGB (ANALOG)
HDMI (DIGITAL)
800x600
60Hz
—
—
—
O
1024x768
60Hz
—
—
—
O
1280x720
60Hz
—
—
—
O
1280x768
60Hz
—
—
—
O
1280x800
60Hz
—
—
—
O
1440x900
60Hz
—
—
—
O
1280x1024
60Hz
—
—
—
O
1400x1050
60Hz
—
—
—
O
480i
60Hz
—
—
—
O
480p
60Hz
—
—
—
O
576i
50Hz
—
—
—
O
576p
50Hz
—
—
—
O
720p
50Hz
—
—
—
O
720p
60Hz
—
—
—
O
1080i
50Hz
—
—
—
O
1080i
60Hz
—
—
—
O
1080p
50Hz
—
—
—
O
1080p
60Hz
—
—
—
O
— 40 —
Pendahuluan 3D Kecepatan yang mendukung: Urutan bingkai
RESOLUSI
SINKRONISASI VERTIKAL (HZ)
KOMPOSIT
KOMPONEN
RGB (ANALOG)
HDMI (DIGITAL)
720p
100Hz
—
—
—
O
720p
120Hz
—
—
—
O
RESOLUSI
SINKRONISASI VERTIKAL (HZ)
KOMPOSIT
KOMPONEN
RGB (ANALOG)
HDMI (DIGITAL)
720p
50Hz
—
—
—
O
720p
60Hz
—
—
—
O
1080p
24Hz
—
—
—
O
Kumpulan bingkai
Berdampingan Separuh
RESOLUSI
SINKRONISASI VERTIKAL (HZ)
KOMPOSIT
KOMPONEN
RGB (ANALOG)
HDMI (DIGITAL)
720p
50Hz
—
—
—
O
720p
60Hz
—
—
—
O
1080i
50Hz
—
—
—
O
1080i
60Hz
—
—
—
O
1080p
50Hz
—
—
—
O
1080p
60Hz
—
—
—
O
RESOLUSI
SINKRONISASI VERTIKAL (HZ)
KOMPOSIT
KOMPONEN
RGB (ANALOG)
HDMI (DIGITAL)
720p
50Hz
—
—
—
O
720p
60Hz
—
—
—
O
Atas dan Bawah
O: Frekuensi yang didukung —: Frekuensi yang tidak didukung (*) Komponen EDTV/SDTV/HDTV dukungan VGA dengan adaptor. Resolusi asli proyektor SP8600HD3D dan IN8601 adalah 1920x1080. Resolusi selain resolusi tersebut dapat menampilkan garis atau teks yang tidak rata.
– 41 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Dimensi Proyektor
— 42 —
Pendahuluan
KEPATUHAN TERHADAP PERATURAN Peringatan FCC Peralatan ini telah diuji coba dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan umum. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio; dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Pengoperasian peralatan ini di lingkungan rumah kemungkinan besar dapat menimbulkan interferensi berbahaya, dan dalam kasus ini pengguna diwajibkan mengatasi interferensi tersebut dengan biayanya sendiri. Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab untuk mematuhinya dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
Kanada Peralatan digital Kelas B ini sesuai dengan Canadian ICES-003.
WEEE CATATAN: Produk ini tercakup dalam peralatan listrik dan elektronik Petunjuk WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik) Uni Eropa (2002/96/EC). Petunjuk WEEE mengharuskan agar peralatan yang tercakup dikumpulkan dan dikelola secara terpisah dari limbah rumah tangga biasa di semua negara anggota UE. Ikuti panduan dinas lingkungan hidup setempat atau tanyakan kepada toko tempat Anda membeli produk tentang pilihan pengumpulan maupun daur ulang.
Sertifikasi Keselamatan FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP/ECO, TUV-GS, SASO, KC, UL-s untuk Argentina, dan C-TICK
– 43 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Protokol RS-232C Pengaturan RS232 Kecepatan baud:
9600
Pemeriksaan paritas:
Tidak ada
Bit data:
8
Bit berhenti:
1
Kontrol Arus
Tidak ada
Tunda minimum untuk perintah berikutnya: 1ms
Struktur Perintah Kontrol Perintah disusun menurut kode Judul, kode perintah, kode data, dan kode akhir. Sebagian besar perintah akan disusun, kecuali sejumlah masalah kompatibilitas dengan proyektor lain. HEX ASCII
Kode judul 7Eh ‘~’
Kode perintah Command Command
Kode data Data Data
Kode akhir 0Dh CR
Urutan Kontrol Proyektor ini mungkin akan mengirimkan kode hasil setelah menerima perintah. Jika perintah tidak diterima dengan benar, maka proyektor tidak akan mengirimkan kode hasil
Perintah Pengoperasian Perintah pengoperasian akan menjalankan pengaturan pengoperasian dasar pada proyektor ini.
※
Pengoperasian ASCII HEX Power On ※ 7Eh 50h 4Eh 0Dh ~ P N CR ※ Power Off 7Eh 50h 46h 0Dh ~ P F CR Auto Image 7Eh 41h 49h 0Dh ~ A I CR Input Select VGA 7Eh 53h 52h 0Dh ~ S R CR Input Select HDMI1 7Eh 53h 44h 0Dh ~ S D CR Input Select HDMI2 7Eh 53h 48h 0Dh ~ S H CR Input Select Video 7Eh 53h 56h 0Dh ~ S V CR Input Select Component 7Eh 53h 59h 0Dh ~ S Y CR Perintah Aktifkan tidak dapat digunakan selama 1 menit setelah perintah nonaktifkan dilakukan.
※ CR : Carriage Return.
— 44 —
Pendahuluan Remote Command Perintah remote akan mensimulasikan kode yang dikirim dari handset remote IR. Nama tombol ASCII HEX UP arrow 7Eh 72h 55h 0Dh ~ r U CR DOWN arrow 7Eh 72h 44h 0Dh ~ r D CR LEFT arrow 7Eh 72h 4Ch 0Dh ~ r L CR RIGHT arrow 7Eh 72h 52h 0Dh ~ r R CR POWER 7Eh 72h 50h 0Dh ~ r P CR EXIT 7Eh 72h 45h 0Dh ~ r E CR INPUT 7Eh 72h 49h 0Dh ~ r I CR AUTO 7Eh 72h 41h 0Dh ~ r A CR KEYSTONE+ 7Eh 72h 4Bh 0Dh ~ r K CR KEYSTONE7Eh 72h 4Ah 0Dh ~ r J CR MENU 7Eh 72h 4Dh 0Dh ~ r M CR STATUS 7Eh 72h 53h 0Dh ~ r S CR MUTE 7Eh 72h 54h 0Dh ~ r T CR BLANK 7Eh 72h 42h 0Dh ~ r B CR FREEZE 7Eh 72h 46h 0Dh ~ r F CR VOLUME+ 7Eh 72h 56h 0Dh ~ r V CR VOLUME7Eh 72h 57h 0Dh ~ r W CR Enter 7Eh 72h 4Eh 0Dh ~ r N CR
Tetapkan Perintah Nilai ITEM Brightness Contrast Color Tint Scaling Color Temperature Projection Mode ※ ? : Data ASCII
ASCII ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
s s s s s s s
B ? CR ※ C ? CR R ? CR N ? CR A ? CR T ? CR J ? CR
HEX 7Eh 73h 42h ?h 0Dh 7Eh 73h 43h ?h 0Dh 7Eh 73h 52h ?h 0Dh 7Eh 73h 4Eh ?h 0Dh 7Eh 73h 41h ?h 0Dh 7Eh 73h 54h ?h 0Dh 7Eh 73h 4Ah ?h 0Dh
Kisaran Data ITEM Brightness(User1~User3 only) Contrast(User1~User3 only) Color(User1~User3 only)
Tetapkan Kisaran Data 0 ~ 100 -50 ~ 50 -50 ~ 50
Tint(User1~User3 only)
-50 ~ 50
Scaling
Sumber ALL ALL Video/S-Video/ Component Video/S-Video/ Component ALL
0:AUTO 1: 16:9 2: 4:3 3: LETTER BOX 4:REAL Color Temperature ALL 0: Lamp Native 1: Warm 2:Normal 3: Cool 4:Cooler 5: High Cool Projection Mode ALL 0:Front Table 1: Front Ceiling 2: Rear Table 3:Rear Ceiling Perhatian: 1. Kisaran data mungkin akan berbeda untuk setiap model 2. Penyesuaian Kecerahan/Kontras/Warna/Nada Warna hanya tersedia dalam mode gambar Pengguna1~Pengguna3. Contoh 1. Sesuaikan nilai Kecerahan ke 100 Perintah Kirim: ~sB100CR Contoh 2. Sesuaikan Suhu Warna ke Hangat Perintah Kirim: ~sT2CR – 45 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601 Perintah Kueri ITEM Software Version Power State Input Select Lamp Hours Brightness Contrast Color Tint Scaling Color Temperature Projection Mode
ASCII ~ q V CR ~ q P CR ~ q S CR ~ q L CR ~ q B CR ~ q C CR ~ q R CR ~ q N CR ~ q A CR ~ q T CR ~ q J CR
HEX 7Eh 71h 56h 0Dh 7Eh 71h 50h 0Dh 7Eh 71h 53h 0Dh 7Eh 71h 4Ch 0Dh 7Eh 71h 42h 0Dh 7Eh 71h 43h 0Dh 7Eh 71h 52h 0Dh 7Eh 71h 4Eh 0Dh 7Eh 71h 41h 0Dh 7Eh 71h 54h 0Dh 7Eh 71h 4Ah 0Dh
Pesan respons ITEM Software Version Power State Input Select Lamp Hours Brightness Contrast Color (Video) Tint (Video) Scaling Color Temperature
Contoh Pesan Respons ….. On Off VGA HDMI1 HDMI2 Video Component 2000 100 50 50 50 AUTO 16:9 4:3 LETTER BOX REAL Lamp Native Warm Normal Cool Cooler High Cool Projection Mode Front Table Front Ceiling Rear Table Rear Ceiling Contoh 1. Dapatkan nilai Kecerahan Perintah Kirim: ~qBCR Respons: 100 Contoh 2. Dapatkan Suhu Warna Perintah Kirim: ~qTCR Respons: Hangat
— 46 —