Gebruikshandleiding
Puritan Bennett Power Pack
TM
Copyright-informatie COVIDIEN, COVIDIEN met logo, het Covidien logo en positive results for life zijn Amerikaanse en/of internationaal gedeponeerde handelsmerken van Covidien AG. Alle overige merknamen zijn handelsmerken van een Covidien-bedrijf. © 2014 Covidien.
De informatie in deze handleiding is het exclusieve eigendom van Covidien en mag niet zonder toestemming worden gedupliceerd. Deze handleiding kan op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving worden herzien of vervangen door Covidien. U dient er zelf voor te zorgen dat u de meest actuele versie van deze handleiding hebt. Neem in geval van twijfel contact op met de afdeling Technische ondersteuning van Covidien of ga naar de webpagina met de producthandleidingen van Puritan Bennett via: http://www.respiratorysolutions.covidien.com Hoewel de informatie in dit document naar ons beste weten correct is, vormt deze geen vervanging voor uitoefening van het oordeel van een deskundige. Het beademingsapparaat en de accu mogen uitsluitend door getrainde professionals worden gebruikt en onderhouden. De enige verantwoordelijkheid van Covidien ten aanzien van het beademingsapparaat en de accu en het gebruik ervan is uitsluitend zoals vermeld in de meegeleverde beperkte garantie. Niets in deze handleiding beperkt op enige wijze het recht van Covidien de apparatuur uit deze handleiding te reviseren of anderszins te wijzigen of aan te passen (inclusief de software) zonder voorafgaande kennisgeving. Zonder een expliciete, schriftelijke overeenkomst die het tegendeel omvat, is Covidien niet verplicht een dergelijke revisie, wijziging of modificatie te leveren aan de eigenaar of gebruiker van de apparatuur (inclusief de softwarewijzigingen) uit deze handleiding.
Contactgegevens Technische ondersteuning Covidien Argentina Estados Unidos 5180 (Complejo San Eduardo - Nave 4) CP:1667 Ciudad: Tortuguitas, Provincia: Buenos Aires, Argentinië Tel.: (5411) 4863-5300.
Covidien Australia 52A Huntingwood Drive Huntingwood, NSW 2148 Australië Tel.: (+61) 1800 350702
Covidien Austria GmbH Campus21 Europaring F09402 Brunn am Gebirge A-2345 Oostenrijk Tel.: +43 223 637 88 39
Covidien Belgie S.A.-N.V. Generaal De Wittelaan 9/5 Mechelen 2800 België Tel.: +32 152 981 37
Covidien Brazil Av. Das Nações Undias 12995 Andar 23 - Brooklin São Paulo, SP Brazilië 04578-000 Tel.: (5511) 2187-6200
Covidien Canada 19600 Clark Graham Baie d'Urfe, QC, H9X 3R8 Canada Tel.: 1-514-332-1220
Covidien Chile Rosario Norte 530, Piso 12 Las Condes Santiago de Chile, Chili Tel.: (562) 231-3411
Covidien Colombia Edificio Prados de la Morea Carretera Central Del Norte (Cra 7a) Kilometro 18, Chia-Cundinamarca Bogota, Colombia Tel.: (571) 668-3777
Covidien Costa Rica De la Panasonic, 1 km al Sur y 400 m al Oeste, Ofibodegas del Oeste, Bodega #6 Lindora, San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 2239 - 4124
Covidien Czech Republic Covidien ECE s.r.o. Technische dienst Galvaniho 7/a 821 04 Bratislava Slowakije
Covidien Danmark A/S Tel +45 702 753 50 Arne Jacobsens Allé 7 5 sal DK-2300 COPENHAGEN S DENEMARKEN (alleen verkoop)
Covidien Deutschland GmbH Technisches Service Center Raffineriestr. 18 93333 Neustadt / Donau Duitsland Tel.: +49 (0) 9445 959381
Covidien ECE Covidien ECE s.r.o. Technische dienst Galvaniho 7/a 821 04 Bratislava Slowakije Tel.: +4212 482 14573
Covidien Finland Oy Läkkisepäntie 23 00620 Helsinki Finland Tel.: +35 896 226 84 10
Covidien France SA Parc d’affaires Technopolis Bat. Sigma, 3 Avenue du Canada LP 851 Les Ulis 91975 Courtaboeuf Cedex Frankrijk Tel.: +33 169 821 400 Tel.: +33 (0) 810 787590
Covidien Hellas SA 8 Fragoklisias Street Maroussi, 151 25 Griekenland Tel.: +30 211 180 36 00
Covidien Hungary Covidien ECE s.r.o. Technical service Galvaniho 7/a 821 04 Bratislava Slowakije Tel.: + 421248214573
Covidien Ireland Commercial Ltd Block G, Ground Floor, Cherrywood Technology Park, Loughlinstown County Dublin Ierland
Covidien Israel 5 Shacham St. North Industrial Park Caesarea 38900 Israël Tel.: +97 246 277 388
Covidien Italia S.p.A. Via Rivoltana 2/D 20090 Segrate Italië Tel.: +39 027 031 79
Covidien Japan Inc. Technical Support Center 83-1, Takashimadaira 1-Chome Itabashi-ku, Tokyo 175-0082 Japan Tel.: +81 (0) 3 6859 0120
Covidien Mexico Insurgentes Sur No. 863 Piso 16 Col. Nápoles Del. Benito Juarez Mexico, D.F. 03810 Mexico Tel.: (5255) 5804-1524
Covidien Nederland BV Hogeweg 105 5301 LL Zaltbommel Nederland Tel.: +31 41 857 66 68
Covidien Norge AS Postboks 343 1372 Asker. Noorwegen Tel.: +47 668 522 22
Contactgegevens Technische ondersteuning (vervolg) Covidien Panama Parque Industrial Costa del Esta Calle Primera, Edifio # 109 Panama City, Panama Tel.: (507) 264-7337
Covidien Polska COVIDIEN POLSKA SP.Z.O.O AL JEROZOLIMSKIE 181 WARSZAWA POLEN 02-342 Tel.: +48 2227 90405
Covidien Portugal Lda. Estrada do Outeiro de Polima, Lote 10-1° Abóboda 2785-521 S.Domingos de Rana Portugal Tel.: +35 121 448 10 36
Covidien Puerto Rico Palmas Industrial Park Road 869 Km 2.0 Bdlg. #1 Cataño, Porto Rico 00962 Tel.: 787-993-7250 Toestel 7222 & 7221
Covidien Russia 53 bld. 5 Dubininskaya Street Moskou Rusland 119054 Tel.: +70 495 933 64 69
Covidien Saglik A.S. Maslak Mahallesi Bilim Sokak No: 5, Sun Plaza Kat: 2-3 Sisli, Istanbul 34398 Turkije Tel.: (+90) 212 366 20 00 [F] (+90) 212 276 35 25
Covidien South Africa Corporate Park North 379 Roan Crescent Randjespark Midrand, Zuid-Afrika Tel.: +27 115 429 500
Covidien Spain S.L. COVIDIEN SPAIN, S.L WORLD TRADE CENTER ALMEDA PARK PLAÇA DE LA PAU, S/N, EDIF 7-3ª PLANTA 08940 CORNELLA DE LLOBREGAT BARCELONA 8970 Tel.: 00 34 9347 58669
Covidien Sverige AB Box 54 171 74 Solna Zweden Tel.: +46 858 56 05 00
Covidien Switzerland Roosstr. 53 Wollerau 8832 Zwitserland Tel.: +41 17865050
Covidien UK & Ireland Unit 2, Talisman Business Park London Road, Bicester OX26 6HR, Verenigd Koninkrijk Tel.: +44(0)1869 328092
Azië: Covidien Private Limited Singapore Regional Service Centre 15 Pioneer Hub, #06-04 Singapore 627753 Tel.: (65) 6578 5187 / 8 / 9 Tel.: (65) 6515 6578/5288 E-mail:
[email protected]
Covidien USA 2101 Faraday Ave Carlsbad, CA 92008 Tel.: 1-800-255-6774 (optiE 4) E-mail:
[email protected]
Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinformatie 1.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Symbolen, labels en markeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 4
2 Algemene inleiding 2.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Gebruiksindicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Lijst met onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Weergave behuizing Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 7 8
3 Installatie 3.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Installatie-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Installatie van de accu in de draagzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Installatie verwijderbare batterij in het Power Pack . . . . . . . . . . . . . 3.5 Oplaadprocedure accubatterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Aansluiting van het Power Pack op beademingsapparaat . . . . . . . . 3.7 De Dual Bag aansluiten op de draagtas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 Installatie op een rolstoel met behulp van de Dual Bag. . . . . . . . . . 3.9 De verwijderbare batterij ontkoppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Vervanging interne batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 11 11 12 13 14 16 16 17 17
4 Bediening 4.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Batterij-indicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Automatische test opladen batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 De Power Pack-batterijen opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Wanneer het Power Pack het beademingsapparaat voedt . . . . . . . 4.6 Batterijcapaciteitsindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Indicator Batterij bijna leeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Indicator Batterij leeg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Indicator temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 19 19 19 20 20 20 20 20
5 Onderhoud 5.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Preventief onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Zekering verwijderen en vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 21 22 23
6 Problemen oplossen 6.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7 Onderdelen en accessoires 7.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.2 Vervangingsonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gebruikshandleiding
v
8 Service 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwingen en ESD-controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gereedschap en apparatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vervanging interne batterijvoeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC/DC-converter en reserve batterijoplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vervangen van de printplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vervangen van de hoofdbehuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het deksel van de behuizing en de deur van het batterijvak vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische veiligheidstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installatie van het batterijewissellipje van de PB500 Serie-batterij . .
41 42 43
9 Productspecificaties 9.1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Elektrische eigenschappen accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Gemiddelde gebruiksduur batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 Omgevingscondities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5 Compliantie product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6 Verklaring van de fabrikant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 45 45 46 46 47
8.9 8.10
vi
31 31 32 33 35 37 40
Gebruikshandleiding
Lijst van tabellen Tabel 1-1. Beschrijving van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tabel 2-1. Standaard paklijst in doos Power Pack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tabel 5-1. Checklist operationele verificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tabel 6-1. Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tabel 7-1. Onderdelen en accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tabel 8-1. Gereedschap en apparatuur voor het onderhoud van het Power Pack . . 32 Tabel 8-2. Limieten elektrische veiligheidstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tabel 9-1. Elektrische eigenschappen accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tabel 9-2. Gemiddelde duur, gebaseerd op de instellingen van het beademingsapparaat en het type batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tabel 9-3. Elektromagnetische emissies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tabel 9-4. Elektromagnetische immuniteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tabel 9-5. Elektromagnetische immuniteit - geleide en gestraalde RF. . . . . . . . . . 48 Tabel 9-6. Aanbevolen scheidingsafstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gebruikshandleiding
vii
Lijst van figuren Afbeelding 2-1. Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Afbeelding 2-2. Zijpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Afbeelding 2-3. Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Afbeelding 2-4. Dual bag beademingsapparaat en draagtas Power Pack . . . . . . . . .9 Afbeelding 3-1. Installatie accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Afbeelding 3-2. Plaatsing batterij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Afbeelding 3-3. Netvoedingconnector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Afbeelding 3-4. Aansluiting gelijkstroomvoedingskabelconnector op beademingsapparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Afbeelding 3-5. DC-voedingskabelconnector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Afbeelding 3-6. Het Power Pack op een rolstoel installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Afbeelding 5-1. Zekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Afbeelding 7-1. Opengewerkte tekening reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Afbeelding 8-1. Verwijdering schroeven behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Afbeelding 8-2. Oriëntatie interne batterijvoeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Afbeelding 8-3. Connectoren van de ingangs- en uitgangskabel . . . . . . . . . . . . . .35 Afbeelding 8-4. AC/DC-converter en schroeven batterijoplader . . . . . . . . . . . . . . .36 Afbeelding 8-5. PCBA verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Afbeelding 8-6. Ontkoppelen van de ingangs- en uitgangskabel . . . . . . . . . . . . . .38 Afbeelding 8-7. Connector J12 open. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Afbeelding 8-8. Connector J12 gesloten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Afbeelding 8-9. Hoofdbehuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Afbeelding 8-10. Batterij met bevestigd wissellipje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Afbeelding 8-11. Batterijoriëntatie-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
viii
Gebruikshandleiding
Overzicht
1 1.1
Veiligheidsinformatie Overzicht Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinformatie voor de gebruiker voor een juiste hantering van het Power Pack met een beademingsapparaat uit de Puritan Bennett™ 500-serie.
1.2
Definities Deze handleiding gebruikt drie aanduidingen voor belangrijke informatie. Waarschuwing Hiermee wordt een omstandigheid aangegeven die de patiënt of de bediener van de apparatuur in gevaar kan brengen.
Let op Hiermee wordt een omstandigheid aangegeven die tot schade aan de apparatuur kan leiden.
Opmerking: Hiermee worden aandachtspunten aangegeven die tot een meer efficiënt of praktisch gebruik van de apparatuur kunnen leiden.
Zorg dat u vóór gebruik van het Power Pack de instructies hebt doorgelezen, begrepen en hebt opgevolgd. Daarnaast dient u, voor een correct en efficiënt gebruik van de en om incidenten te voorkomen, alle waarschuwingen en attenderingen in de Artsenhandleiding of de Gebruikshandleiding bij het gebruikte beademingsapparaat, door te lezen en op te volgen.
1.3
Waarschuwingen Waarschuwingen met betrekking tot brandgevaar
•
Stel batterijen nooit bloot aan open vuur.
Waarschuwingen alvorens het apparaat te gebruiken
•
Gebruik nooit een Power Pack of bestanddelen of accessoires die beschadigd lijken. Als er tekenen van beschadiging zijn, moet u contact opnemen met de leverancier van de apparatuur of met Covidien.
Waarschuwingen met betrekking tot de gebruiksomgeving
•
Gebruik het apparaat niet in direct zonlicht, in de nabijheid van warmtebronnen, buiten of in de nabijheid van installaties waarbij vocht mogelijk een risico kan vormen, zonder dat u het apparaat afdoende heeft beschermd.
•
Voor een correct en langdurig gebruik van het apparaat, dient u de apparatuur te installeren en te gebruiken onder de in deze handleiding geadviseerde omgevingscondities.
Gebruikshandleiding
1
•
Behandel het Power Pack met zorg tijdens en na gebruik, met name als de omgevingstemperatuur hoog is. Sommige Power Pack-oppervlakken kunnen heet worden, ook zonder dat de veiligheidsspecificaties worden overschreden.
•
Als het Power Pack is vervoerd of opgeslagen bij een temperatuur die meer dan 20 °C ( 36 °F) afwijkt van de temperatuur waarbij het zal worden gebruikt, moet de minimaal twee (2) uur vóór gebruik in de gebruiksomgeving worden geplaatst om te acclimatiseren.
Waarschuwingen die van toepassing zijn tijdens gebruik van de apparatuur
•
Om het risico van beschadiging zo klein mogelijk te houden, moet u de draagtas gebruiken om het Power Pack vervoeren.
•
Als het Power Pack na gebruik moet worden losgekoppeld van het beademingsapparaat, moet u ervoor zorgen dat het beademingsapparaat is aangesloten op een alternatieve voedingsbron (zoals netvoeding of een volledig opgeladen interne batterij).
•
Dompel het apparaat nooit onder in vloeistof en voorkom dat er vloeistof in een van de openingen van het apparaat komt. Plaats nooit een vloeistofhouder bovenop het apparaat. Veeg vloeistof op het oppervlak van het apparaat direct weg.
•
Hoewel de Extra Long Life Li-Ion batterij (4,8 AH) voldoet aan de huidige veiligheidsnormen, overstijgt deze de drempelwaarde van 100 Wh en wordt daarom beschouwd als een Gevaarlijk goed Klasse 9 - Overig voor wat betreft handelsvervoer. Om die reden zijn het Power Pack en/of de bijbehorende Lithium-ion batterij onderworpen aan strikte transportcondities op grond van de Dangerous Goods Regulation voor luchttransport (IATA: International Air Transport Association), de International Maritime Dangerous Goods Code voor zeevervoer en de European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) voor Europa. Privépersonen die het apparaat vervoeren, zijn uitgesloten van deze regelgeving, alhoewel bepaalde voorschriften voor luchttransport van toepassing zijn. Voor luchttransport geldt dat de Extra Long Life Li-Ion batterij is toegestaan als ingecheckte of handbagage. Er mogen echter slechts twee reservebatterijen per persoon aan boord worden meegenomen als handbagage, met toestemming van de luchtvaartmaatschappij. Deze classificatie en regelgeving kunnen per land en per vervoerswijze verschillen. Om die reden worden gebruikers geadviseerd de voor het vervoer te nemen maatregelen na te vragen bij de vervoerder / luchtvaartmaatschappij.
Waarschuwingen met betrekking tot elektrische voeding
2
•
Virtalähdeyksikköä ei saa sijoittaa tavalla, jonka vuoksi pääsy virtajohtoon tai sen liitäntöihin vaikeutuu. Virtajohto toimii keinona kytkeä virtalähdeyksikkö irti verkkovirrasta.
•
Zorg dat de Power Pack-batterij, de verwijderbare batterij voor het Power Pack en de interne batterij van het beademingsapparaat volledig opgeladen zijn alvorens het beademingsapparaat op het Power Pack aan te sluiten.
•
Door het beademingsapparaat te laten werken op het Power Pack, wordt de interne batterij niet opgeladen.
•
Tijdens het opladen van de Power Packbatterijen moet de voedingsbron waar het Power Pack op is aangesloten, voldoen aan alle van toepassing zijnde normen en elektrische voeding leveren die overeenkomt met de wisselstroomspanningseigenschappen die op het label van de externe oplader staan vermeld.
•
Om er zeker van te kunnen zijn dat de beademing niet wordt onderbroken, moeten er alternatieve voedingsbronnen voorhanden zijn (wisselstroomvoedingsbron, extra batterijen of een extra mobiele gelijkstroomadapter). Zorg dat u voorbereid bent op een mogelijke stroomstoring door een alternatieve vorm van beademing klaar voor gebruik te hebben.
•
Om schade aan de batterijen of de elektrische onderdelen te voorkomen, mag er geen vloeistof in het apparaat komen.
Gebruikshandleiding
Waarschuwingen
•
Zorg dat de wissel- en gelijkstroomvoedingskabels in perfecte conditie verkeren en niet zijn samengedrukt. Het apparaat mag niet worden ingeschakeld als de wissel- of gelijkstroomvoedingskabel beschadigd is.
•
Sluit de externe gelijkstroomvoedingsbron aan door eerst de voedingskabel op het beademingsapparaat aan te sluiten en vervolgens op de gelijkstroomvoedingsbron. Volg deze procedure in omgekeerde volgorde om het apparaat los te koppelen van de externe gelijkstroomvoedingsbron.
•
Sluit de wisselstroomvoedingskabel aan door deze eerst op het beademingsapparaat aan te sluiten en vervolgens op de AC-outlet van het Power Pack. Volg deze procedure in omgekeerde volgorde om het apparaat los te koppelen van de externe gelijkstroomvoedingsbron. Wanneer hij is aangesloten op het lichtnet, is de wisselstroomvoedingskabel van het Power Pack een spanningskabel en moet als zodanig behandeld worden.
•
De aanbevolen maximale gebruiksduur van de inwendige batterij is twee (2) jaar. Een batterij die vóór het eerste gebruik twee jaar of langer werd opgeslagen in of naast het Power Pack, mag niet worden gebruikt. Periodiek opladen is belangrijk voor het maximaliseren van de gebruiksduur van de batterij. Sla de batterij niet voor langere periodes op zonder eerst op te laden, omdat hierdoor de maximale gebruiksduur afneemt.
Waarschuwingen met betrekking tot slangen en accessoires
•
Voor een juiste werking van de apparatuur mag u uitsluitend door Covidien goedgekeurde en aanbevolen accessoires gebruiken.
Waarschuwingen met betrekking tot onderhoud
•
Met uitzondering van het vervangen van de batterij, mag het Power Pack niet worden geopend, gerepareerd of anderszins worden onderhouden. Doet u dit toch, dan kan dit gevaar opleveren voor de patiënt, de batterij beschadigen en/of de garantie ongeldig maken. Alleen door Covidien bevoegd en gekwalificeerd personeel mag het Power Pack repareren, openen of onderhouden.
• •
Reinig de draagtas voor het Power Pack regelmatig volgens het advies van de fabrikant. Gebruik alle reinigingsoplossingen en producten met zorg, gebruik uitsluitend de in deze handleiding genoemde oplossingen. Lees en volg alle instructies met betrekking tot de reinigingsoplossingen die u gebruikt voor het schoonmaken van het apparaat.
Waarschuwingen met betrekking tot het beschermen van het milieu
•
De batterij en het Power Pack moeten worden beschouwd als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE, waste electrical and electronic equipment). Voer de batterij en het Power Pack af overeenkomstig de lokale vereisten en voorschriften.
Gebruikshandleiding
3
1.4
Symbolen, labels en markeringen Tabel 1-1. Beschrijving van de symbolen
Symbolen
Omschrijvingen Let op, raadpleeg de meegeleverde documentatie. Zorg dat u vóór gebruik van het Power Pack de instructies in de Gebruikshandleiding hebt doorgelezen, begrepen en hebt opgevolgd. Gelijkstroomvoedingsindicator op het beademingsapparaat. Indicator wisselstroom. Drukknop capaciteitsindicator.
Capaciteitsindicator interne batterij.
Capaciteitsindicator verwijderbare batterij.
Temperatuur-led.
Serienummer. IP3X: beschermingsniveau tegen intrusie van kleine voorwerpen in het apparaat (zonder draagtas). IPX2: bescherming tegen waterdruppels of verticaal vallend water wanneer de behuizing 15° gekanteld is aan beide verticale zijden, en een omgeving met waterdamp, condens of lichte regen (met het apparaat in de draagtas). Canadian Standards Association [Canadese normeringsinstantie] (CSA). Betekent navolging van alle toepasselijke normen voor de Canadese markt. Fabrikant. Productiejaar. WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)). Dit product mag niet worden afgevoerd als huishoudelijk afval. De plaatselijke verordeningen ten aanzien van de juiste wijze van afvoeren moeten worden gevolgd. Laat het apparaat na reiniging aan de lucht drogen. Reiniging in afwasmachine met een watertemperatuur van maximaal 40 ºC (104 ºF). Gebruik geen bleekmiddel. Niet strijken. Niet chemisch reinigen. Temperatuurgrens.
4
Gebruikshandleiding
Symbolen, labels en markeringen
Tabel 1-1. Beschrijving van de symbolen (vervolg) Symbolen
Omschrijvingen Vochtigheidsgrens.
Beperking atmosferische druk.
Elektromagnetisch symbool.
CE - Conformity European. Duidt op compliantie met de richtlijn medische apparatuur 2007/47/EC.
Alleen te gebruiken op medisch voorschrift.
Label dat de gebruiker adviseert de Gebruikshandleiding door te lezen voor informatie over het plaatsen van de batterij. Zie 3-2, Plaatsing batterij, op pagina 12.
Apparaat met isolatieklasse II (IEC 60417-5172).
Droog bewaren.
De operator moet de gebruiksinstructies raadplegen.
Gebruikshandleiding
5
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten
Overzicht
2 2.1
Algemene inleiding Overzicht Dit hoofdstuk bevat algemene informatie over het Puritan Bennett™ Power Pack.
2.2
Gebruiksindicaties Beoogd gebruik Het Puritan Bennett™ Power Pack is een externe batterij voor de beademingsapparaten uit de Puritan Bennett™ 500-serie. Het is een externe gelijkstroomvoedingsbron.
Beoogde operators
• • • • •
Ademhalingstherapeuten Artsen Verpleegkundigen Medewerkers in de thuiszorg De patiënt en de familie van de patiënt
Werkingsomgevingen Het Power Pack is geschikt voor gebruik in een instelling, de thuissituatie en het is mobiel.
2.3
Lijst met onderdelen Tabel 2-1. Standaard paklijst in doos Power Pack Hoeveel heid
Gebruikshandleiding
Artikel
1
Behuizing van het Power Pack, met interne oplader en batterij
1
Gelijkstroom-aansluitkabel (25 cm)
1
Draagtas (blauw of roze, naar de wens van de klant)
1
Puritan Bennett™ Power Pack Gebruikshandleiding
1
Wisselstroomkabel
1
Wisselstroomvoedingskabel
7
2.4
Weergave behuizing Power Pack Voorpaneel Afbeelding 2-1. Voorpaneel
1 2 3 4 5 6
Toetsenbord Led-indicator batterijcapaciteit, interne batterij Led-indicator batterijcapaciteit, verwijderbare batterij Drukknop capaciteitsindicator Netspanningsindicator Temperatuur-led
Zijpaneel Afbeelding 2-2. Zijpaneel
1 2
8
Klepje uitsparing verwijderbare batterij Grendel batterijklepje
Gebruikshandleiding
Weergave behuizing Power Pack
Achterpaneel Afbeelding 2-3. Achterpaneel
1 2 3 4
DC-connector Wisselstroomkabelclip Wisselstroom-uitgangsconnector Wisselstroom-ingangsconnector
Vooraanzicht Afbeelding 2-4. Dual bag beademingsapparaat en draagtas Power Pack
1 2
Gebruikshandleiding
Draagtas Power Pack Dual bag beademingsapparaat
9
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten
Overzicht
3 3.1
Installatie Overzicht Dit hoofdstuk bevat informatie over het installeren van het Power Pack en het aansluiten ervan op een beademingsapparaat uit de Puritan Bennett™ 500-serie.
3.2
Installatie-instructies Waarschuwing Zorg dat de accubatterij, de reservebatterij voor het Power Pack en de interne batterij van het beademingsapparaat volledig opgeladen zijn alvorens het beademingsapparaat op de accu aan te sluiten. Door het beademingsapparaat te laten werken op het Power Pack, wordt de interne batterij niet opgeladen.
Als het Power Pack-systeem zonder zijn draagtas wordt gebruikt, zet u het op een vlakke, stabiele ondergrond zodat de schokabsorberende poten allemaal in contact staan met de ondergrond. Anders kan het ook in zijn draagtas functioneren in een andere positie. Controleer dat de omgeving de verschillende verbindingen niet verhinderen die nodig zijn om het apparaat te laten functioneren, geen vallen veroorzaken of de kabels klemmen.
3.3
Installatie van de accu in de draagzak 1. Open het voorpaneel van de draagzak. 2. Schuif het Power Pack in de draagzak. 3. Bevestig de Velcro®-banden om het Power Pack te bevestigen. 4. Controleer of het Power Pack correct in de draagzak is geplaatst en of het toetsenbord nog goed zichtbaar is. Afbeelding 3-1. Installatie accu
Gebruikshandleiding
11
3.4
Installatie verwijderbare batterij in het Power Pack De batterij in de behuizing van het Power Pack plaatsen: 1. Plaats de verwijderbare batterij en het Power Pack op een horizontale, droge ondergrond op risico op schade te voorkomen. 2. Open de deurgrendel van het vak van de verwijderbare batterij. 3. Plaats de batterij op dezelfde wijze als de aanduidingen op het label aan de binnenzijde van het klepje. 4. Schuif de batterij in het vak van de verwijderbare batterij en druk voorzichtig vast. 5. Sluit de grendel van het vak van de batterij. 6. Duw de grendel naar rechts om er zeker van te zijn dat deze goed vast zit. 7. Controleer of het Power Pack correct in de draagzak is geplaatst en of het toetsenbord nog goed zichtbaar is. 8. Laadt de verwijderbare batterij op. Zie “Oplaadprocedure accubatterij” op pagina 13. Afbeelding 3-2. Plaatsing batterij
12
Gebruikshandleiding
Oplaadprocedure accubatterij
3.5
Oplaadprocedure accubatterij De Power Pack-batterijen opladen: 1. Sluit de lichtnetkabel aan op de lichtnetconnector. Afbeelding 3-3. Netvoedingconnector
2. Steek het andere uiteinde van de wisselstroomvoedingskabel in het stopcontact.
Als de netspanning is aangesloten, licht de groene led-indicator voor de netspanning op het voorpaneel op. De display wordt automatisch actief en informeert de gebruiker over de batterijlading. Als de accu oplaadt, branden de indicator-led's voor batterijcapaciteit na elkaar. De eerste groene led brandt, dan de tweede, dan de derde, dan de vierde, dan de vijfde. Dan schakelen ze allemaal uit en begint de reeks opnieuw tot het laden voltooid is. Voor andere geïnstalleerde batterijen toont de indicator voor de batterijcapaciteit de batterijcapaciteit. Zodra het opladen is voltooid, toont de indicator voor de batterijcapaciteit de batterijcapaciteit voor elke geïnstalleerde batterij. Opmerking: Indien het Power Pack is aangesloten op het lichtnet, is de 24V DC-outputspanning niet beschikbaar voor het beademingsapparaat.
Het beademingsapparaat kan op het lichtnet worden aangesloten met het AC-voedingskabel. Deze kabel kan gebruikt worden voor voeding naar het beademingsapparaat en om de interne batterij op te laden terwijl de batterijen van het Power Pack-systeem geladen worden.
Gebruikshandleiding
13
3.6
Aansluiting van het Power Pack op beademingsapparaat Waarschuwing Zorg dat de Power Pack-batterij, de verwijderbare batterij voor het Power Pack en de interne batterij van het beademingsapparaat volledig opgeladen zijn alvorens het beademingsapparaat op het Power Pack aan te sluiten. Als het Power Pack is vervoerd of opgeslagen bij een temperatuur die meer dan 20 °C ( 36 °F) afwijkt van de temperatuur waarbij het zal worden gebruikt, moet de minimaal twee (2) uur vóór gebruik in de gebruiksomgeving worden geplaatst om te acclimatiseren.
De DC-output van het Power Pack aansluiten op de DC-input van het beademingsapparaat: 1. Breng de rode markeringspunt op de gelijkstroomconnector op het beademingsapparaat op één lijn met de markering op de connector op de Power Pack-kabel. Afbeelding 3-4. Aansluiting gelijkstroomvoedingskabelconnector op beademingsapparaat
1 Rode punten, op één lijn 2 Gelijkstroomvoedingskabel
2. Druk de gelijkstroomvoedingskabel op de gelijkstroomvoedingsconnector van het beademingsapparaat tot u een duidelijke klik hoort. Hierdoor weet u zeker dat de connectors vastzitten. 3. Sluit de ronde penstekker aan op de DC-kabel van de DC-uitgangsaansluiting van het Power Pack.
14
Gebruikshandleiding
Aansluiting van het Power Pack op beademingsapparaat
4. Schroef de borgring op het stopcontact om de stekker te vergrendelen. Afbeelding 3-5. DC-voedingskabelconnector
1 DC-uitgangsaansluiting 2 Penstekker
Als alle kabels correct zijn aangesloten, gaat de indicator DC POWER (GELIJKSTROOM) links bovenaan het beademingsapparaat branden.
Ga als volgt te werk om de gelijkstroomvoedingskabel los te koppelen van het Power Pack en het beademingsapparaat: 1. Schroef de borgring los van de DC-stekker op het Power Pack. 2. Ontkoppel de kabel van het Power Pack. 3. Een alarm “DC POWER DISCONNECTION“ (DISCONNECTIE GELIJKSTROOMVOEDING) geeft aan dat er automatisch wordt overgeschakeld naar de interne batterij van het beademingsapparaat. 4. Pak de gelijkstroomvoedingskabel op het beademingsapparaat vast. 5. Schuif de vergrendelingsring naar achteren. 6. Trek de stekker weg van het achterpaneel van het Power Pack om het los te koppelen. 7. Bewaar de kabel op een veilige locatie voor toekomstig gebruik.
De AC-uitgang van het Power Pack aansluiten op de AC-ingang van het beademingsapparaat: 1. Verbind de kleinere 8-vormige stekker met de AC-ingang van het beademingsapparaat. 2. Bevestig de kabelclip op de kabel in de gleuf achter op het beademingsapparaat. 3. Sluit de grotere AC-stekker aan op de AC-uitgang op het Power Pack. 4. Bevestig de kabelclip op de kabel in de gleuf op de zijkant van het Power Pack.
De AC-uitgang van het Power Pack ontkoppelen van de AC-ingang van het beademingsapparaat: 1. Ontkoppel de grotere AC-stekker van de AC-uitgang op het Power Pack. 2. Verwijder de kabelclip van de kabel in de gleuf op de zijkant van het Power Pack. 3. Ontkoppel de kleinere 8-vormige stekker van de AC-ingang van het beademingsapparaat. 4. Verwijder de kabelclip van de kabel in de gleuf achter op het beademingsapparaat.
Gebruikshandleiding
15
3.7
De Dual Bag aansluiten op de draagtas De dual bag van het beademingsapparaat aansluiten op de draagtas van het Power Pack: 1. Schuif het beademingsapparaat uit de Puritan Bennett™ 500-serie in de dual bag van het beademingsapparaat. 2. Maak de Velcro® vast om het beademingsapparaat vast te zetten. 3. Sluit de clips aan weerszijden van de dual bag aan op de bovenste clips op de Power Pack-zak om beide aan elkaar vast te maken. Zie afbeelding 2-4 op pagina 9. 4. Volg de procedure voor het aansluiten van gelijkstroomvoeding op het Power Pack en het beademingsapparaat. Opmerking: De gebruiker kan zelf kiezen om de dual bag met of zonder de extra rolstoelband te gebruiken.
3.8
Installatie op een rolstoel met behulp van de Dual Bag De dual bag op een rolstoel installeren: 1. Pak de onderste clips die aan de onderzijde uit het Power Pack-deel van de dual bag komen. 2. Voer de rolstoelband over de voorzijde van de rugleuning van de rolstoel. 3. Maak beide rolstoelbandclips vast aan de corresponderende clips op de dual bag. 4. Test de aansluitingen om er zeker van te zijn dat de dual bag goed vastzit aan de rugleuning van de rolstoel. Opmerking: De overige stappen zijn optioneel. Niet alle rolstoelen hebben een duwstang achter de rugleuning van de rolstoel.
5. Pak de ronde D-ringconnector op de dual bag direct onder het bedieningspaneel van het beademingsapparaat. 6. Bevestig de juiste band aan beide zijden aan de D-ring. 7. Trek de band strak op de duwstang achter de rugleuning van de rolstoel.
16
Gebruikshandleiding
De verwijderbare batterij ontkoppelen
8. Test de aansluitingen om er zeker van te zijn dat de dual bag goed vastzit aan de duwstang. Afbeelding 3-6. Het Power Pack op een rolstoel installeren
3.9
De verwijderbare batterij ontkoppelen Waarschuwing Als het Power Pack na gebruik moet worden losgekoppeld van het beademingsapparaat, moet u ervoor zorgen dat het beademingsapparaat is aangesloten op een alternatieve voedingsbron (zoals netvoeding of een volledig opgeladen interne batterij).
De verwijderbare batterij ontkoppelen: Let op Zorg dat er een alternatieve voedingsbron aanwezig alvorens de batterij los te koppelen.
1. Druk op de vergrendeling van het batterijklepje aan de zijkant van het Power Pack om deze los te maken. Zie afbeelding 2-2 op pagina 8. 2. Open het batterijklepje. 3. Schuif de batterij naar buiten.
3.10 Vervanging interne batterij Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen door een opgeladen reservebatterij (ongeacht of het Power Pack op dat moment in gebruik is): 1. Zie afbeelding 3-2 op pagina 12. 2. Plaats de reservebatterij op een goed toegankelijke, vlakke en droge locatie voor een snelle installatie. 3. Open de deurgrendel van het vak van de verwijderbare batterij. 4. Trek met gelijkmatige druk tot de batterij loskomt van de aansluitpunten in het Power Pack. 5. Neem de lege batterij weg en plaats deze op een vlakke, droge locatie. Gebruikshandleiding
17
6. Plaats de verwijderbare batterij op dezelfde wijze als de aanduidingen op het label aan de binnenzijde van het klepje. 7. Schuif de verwijderbare batterij in het vak van de batterij en druk voorzichtig vast. 8. Sluit de deurgrendel van het vak van de verwijderbare batterij. 9. Duw de grendel naar rechts om er zeker van te zijn dat deze goed vast zit. 10. Zorg dat de lege batterij wordt opgeladen vóór hergebruik.
18
Gebruikshandleiding
Overzicht
4
Bediening Waarschuwing Om er zeker van te kunnen zijn dat de beademing niet wordt onderbroken, moeten er alternatieve voedingsbronnen voorhanden zijn (wisselstroomvoedingsbron, extra batterijen of een extra mobiele gelijkstroomadapter). Zorg dat u voorbereid bent op een mogelijke stroomstoring door een alternatieve vorm van beademing klaar voor gebruik te hebben.
4.1
Overzicht Dit hoofdstuk bevat instructies voor de bediening van het Puritan Bennett™ Power Pack.
4.2
Batterij-indicators Elke keer als het beademingsapparaat niet is aangesloten op netvoeding, maar op de accu, wordt het beademingsapparaat gevoed door de accubatterij.
4.3
Automatische test opladen batterij Elke keer als de wisselstroomvoeding op het Power Pack wordt aangesloten, wordt er een autotest bij opstarten uitgevoerd. De tien indicator-led's voor batterijcapaciteit op het Power Pack branden groen en de rode led knippert gedurende 500 ms. De led van de AC-indicator gaat ook aan om aan te geven dat AC-voeding aanwezig is.
4.4
De Power Pack-batterijen opladen De LED voor de AC-netspanning gaat aan om aan te geven dat de netspanning is ingeschakeld. Wanneer de batterijen opladen, lichten de LED's van de indicator voor de batterijlading achtereenvolgens op om aan te geven dat de interne of de verwijderbare batterij opgeladen wordt. De eerste groene led brandt, dan de tweede, dan de derde, dan de vierde, dan de vijfde. Vervolgens schakelen ze allemaal uit en begint de cyclus opnieuw. Indien twee batterijen zijn geïnstalleerd, wordt de oplaadsessie alleen weergegeven voor de batterij die op dat moment geladen wordt. Voor de andere batterij wordt de batterijcapaciteit weergegeven. De batterijen worden op volgorde opgeladen, de interne batterij wordt het eerst geladen en vervolgens wordt automatisch overgeschakeld op de verwijderbare batterij (indien aanwezig). Opmerking: Indien het Power Pack is aangesloten op het lichtnet, is de DC-outputspanning niet beschikbaar voor het beademingsapparaat.
Gebruikshandleiding
19
Het beademingsapparaat kan worden aangesloten met het AC-voedingskabel. Deze kabel kan gebruikt worden voor wisselstroomvoeding naar het beademingsapparaat en om de interne batterij op te laden terwijl de batterijen van het Power Pack-systeem geladen worden.
4.5
Wanneer het Power Pack het beademingsapparaat voedt De batterlijcapaciteit-indicator, een serie van vijf groene led's voor elke batterij, geeft de resterende batterijcapaciteit weer. Als alle vijf led's branden, is de batterij volledig opgeladen. De led's schakelen één voor één uit naarmate de batterij leeg raakt. Er is een batterijcapaciteitsindicator aanwezig voor zowel de interne batterij als de verwijderbare batterij, om de batterijcapaciteit voor elk van de geïnstalleerde batterijen aan te geven. De batterijen worden achtereenvolgens ontladen, eerst de verwijderbare batterij (indien aanwezig) en vervolgens wordt automatisch overgeschakeld op het ontladen van de interne batterij.
4.6
Batterijcapaciteitsindicator De gebruiker kan de batterijcapaciteit ook controleren als deze niet op het beademingsapparaat is aangesloten door op de drukknop capaciteitsindicator te drukken. Elke keer dat op de knop van de capaciteitsindicator wordt gedrukt, wordt een autotest als beschreven in sectie 4.3, “Automatische test opladen batterij”. Hierna branden de indicator-led's voor de batterijcapaciteit gedurende vijf seconden om de resterende capaciteit in de batterij aan te geven. Zie afbeelding 2-1 op pagina 8 Wanneer het Power Pack wordt gebruikt om het beademingsapparaat te voeden, branden de indicator-led's van de batterijcapaciteit om de resterende capaciteit voor elk van de geïnstalleerde batterijen aan te geven.
4.7
Indicator Batterij bijna leeg Als de batterij bijna leeg is, wordt de meest linkse led op de batterijcapaciteitsindicator geel/oranje.
4.8
Indicator Batterij leeg Als het Power Pack helemaal leeg is, schakelt het beademingsapparaat automatisch over naar de interne batterij van het beademingsapparaat en volgt er een zichtbaar en hoorbaar alarm DC POWER DISCONNECTION (DISCONNECTIE GELIJKSTROOMVOEDING) op het beademingsapparaat. Raadpleeg de Artsenhandleiding of de Gebruikshandleiding.
4.9
Indicator temperatuur Als het Power Pack actief is onder andere omgevingsomstandigheden dan aanbevolen, gaat de temperatuur-led branden, schakelt het beademingsapparaat automatisch over naar de interne batterij van het beademingsapparaat en volgt er een zichtbaar en hoorbaar alarm DC POWER DISCONNECTION (DISCONNECTIE GELIJKSTROOMVOEDING) op het beademingsapparaat. Raadpleeg de Artsenhandleiding of de Gebruikshandleiding.
20
Gebruikshandleiding
Overzicht
5 5.1
Onderhoud Overzicht Dit hoofdstuk beschrijf de benodigde stappen voor het onderhouden en reinigen van het Puritan Bennett™ Power Pack. Volg de lokale verordeningen en instructies voor recyclen bij het afvoeren of recyclen van het Power Pack en de accessoires.
5.2
Reiniging Waarschuwing Gebruik alle reinigingsmiddelen met voorzichtigheid. Lees en volg alle instructies met betrekking tot de reinigingsoplossingen die u gebruikt voor het schoonmaken van de accu. Gebruik uitsluitend de in deze handleiding aanbevolen oplossingen. Dompel het apparaat nooit onder in vloeistof en voorkom dat er vloeistof in een van de openingen van het apparaat komt. Plaats nooit een vloeistofhouder bovenop het apparaat. Veeg vloeistof op het oppervlak van het apparaat direct weg. Om schade aan de batterijen of de elektrische onderdelen te voorkomen, mag er geen vloeistof in het apparaat komen.
Goedgekeurde reinigingsoplossingen voor de uitwendige oppervlakken:
• • • • • • • • •
Mild afwasmiddel 70% isopropylalcohol (ontsmettingsalcohol) 10% chloorbleekmiddel (90% kraanwater) Glutaraldehyde Desinfecterende ziekenhuisreinigingsmiddelen Waterstofperoxide 15% ammoniak (85% kraanwater) Huishoudelijke reinigingsmiddelen op ammoniakbasis Huishoudelijke reinigingsmiddelen
Reinig alle externe panelen en oppervlakken vóór en na elk patiëntgebruik en zo vaak als nodig om de accu schoon te houden. U dient de accu regelmatig te reinigen, ongeacht of deze vuil is, vóór elke onderhoudshandeling en vóór opslag. Opmerking: Voor het reinigen van het beademingsapparaat volgt u de reinigingsinstructies in de Artsenhandleiding of de Gebruikshandleiding voor het beademingsapparaat.
Voor het reinigen van de uitwendige oppervlakken van het Power Pack: 1. Dip een schone, zachte doek in een mengsel van milde zeep en water of een andere goedgekeurde reinigingsoplossing uit de lijst met goedgekeurde reinigingsoplossingen. 2. Knijp de doek goed uit om overtollig vocht te verwijderen. Gebruikshandleiding
21
3. Veeg de externe draagzak van het Power Pack lichtjes af, waarbij u erop moet letten dat er geen overtollig vocht in de openingen van het apparaat komt. 4. Veeg het Power Pack lichtjes af, waarbij u erop moet letten dat er geen overtollig vocht in de openingen van het apparaat komt. Opmerking: Als de instructies bij de reinigingsvloeistof aangeven dat de oplossing enige tijd op het oppervlak aanwezig moet blijven, veegt u de oplossing pas weg als die tijd ook daadwerkelijk verstreken is.
5. Droog het oppervlak van het Power Pack goed af met een schone, zachte pluisvrije doek.
5.3
Preventief onderhoud Voer de volgende veiligheidsinspecties uit:
• Voorafgaand aan het gebruik van het Power Pack bij een patiënt • Maandelijks terwijl het Power Pack in gebruik is • Na onderhoud Tabel 5-1. Checklist operationele verificatie
22
1
Controleer of het Power Pack er goed uitziet en schoon is.
2
Controleer of alle labels en markeringen op het Power Pack duidelijk en leesbaar zijn. Als er labels beschadigd of onleesbaar zijn, neemt u contact op met de Technische service van Covidien of uw eigen vertegenwoordiger van Covidien. Zie “Contactgegevens Technische ondersteuning” op pagina iii.
3
Controleer of de wisselstroomvoedingskabel tekenen van schade vertoont, zoals knikken, breuk of beschadigde isolatie.
4
Vervang de batterij elke 24 maanden. Zie “Vervanging interne batterijvoeding” op pagina 33.
5
Controleer of de gelijkstroomvoedingskabel tekenen van schade vertoont, zoals knikken, breuk of beschadigde isolatie.
Gebruikshandleiding
Zekering verwijderen en vervangen
5.4
Zekering verwijderen en vervangen Waarschuwing
•
Voordat u de wisselstroomzekering probeert te vervangen, moet u het netsnoer ontkoppelen om mogelijk letsel te voorkomen.
De zekering verwijderen en vervangen 1. Gebruik uw vingers of een bruikbaar gereedschap om de zekeringlade uit de wisselstroominputconnector te trekken en de zekering bereikbaar te maken. Afbeelding 5-1. Zekering vervangen
2. Verwijder de zekering met een kleine, vlakke schroevendraaier. 3. Vervang door een nieuwe zekering van 5 Amp, 250 Volt en druk de zekeringlade terug tot hij in gesloten positie vastklikt.
Gebruikshandleiding
23
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten
Overzicht
6 6.1
Problemen oplossen Overzicht Dit hoofdstuk geeft informatie over het oplossen en corrigeren van gebruikelijke problemen die kunnen voorkomen met het Power Pack. Tabel 6-1. Probleemoplossing Symptoom Het LED-lichtje van de netvoeding gaat niet aan, de batterijen laden niet op
Mogelijke reden(en) De netvoeding is niet aangesloten
Corrigerende handeling(en) Controleer de aansluiting op het lichtnet Controleer of de stekker geheel in het stopcontact is geplaatst
De zekering van de netvoeding is doorgebrand
Vervang de externe zekering van de netvoeding
Interne opladerfout
Neem contact op met de Technische dienst van Covidien (Zie “Contactgegevens Technische ondersteuning” op pagina iii)
De LED's voor het opladen van de interne batterij (Batterij 1) gaan niet aan
De interne batterij is beschadigd
Neem contact op met de Technische dienst van Covidien
De interne batterij is geheel ontladen
Sluit aan op de netspanning en laat 12 uur opladen
De LED's voor het opladen van de verwijderbare batterij (Batterij 2) gaan niet aan
De verwijderbare batterij is niet geplaatst
Controleer de aanwezigheid van de verwijderbare batterij
De deur van het verwijderbare batterijvak is open
Controleer of de deur van het batterijvak goed gesloten is
De verwijderbare batterij is geheel ontladen
Sluit aan op de netspanning en laat 12 uur opladen
Het beademingsapparaat geeft de AC-indicator niet aan wanneer hij is aangesloten op het Power Pack via de AC-voedingskabel
De netspanning is niet aangesloten op het Power Pack
Controleer de aansluiting op het lichtnet
De AC-voedingskabel is niet aangesloten tussen het Power Pack en het beademingsapparaat
Controleer de verbinding van de AC-voedingskabel tussen het Power Pack en het beademingsapparaat
Het beademingsapparaat geeft de externe DC-indicator niet aan wanneer hij is aangesloten op het Power Pack via de DC-gelijkstroomkabel
De DC-kabel is niet correct aangesloten
Controleer de verbinding van de DC-voedingskabel tussen het Power Pack en het beademingsapparaat
De batterijen van het Power Pack worden niet opgeladen
Controleer de lading van de batterij van het Power Pack met behulp van de ladingindicatieknop.
Gebruikshandleiding
Controleer of de stekker geheel in het stopcontact is geplaatst
25
Tabel 6-1. Probleemoplossing (vervolg) Symptoom De rode LED voor de temperatuuraanduiding gaat aan
26
Mogelijke reden(en)
Corrigerende handeling(en)
De temperatuur van het Power Pack is buiten het bereik
Breng het Power Pack terug binnen het aangegeven omgevingstemperatuurbereik
Interne batterijschade en/of fout
Neem contact op met de Technische dienst van Covidien
Gebruikshandleiding
Overzicht
7 7.1
Onderdelen en accessoires Overzicht In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u reserve-onderdelen en accessoires kunt bestellen voor het Puritan Bennett™ Power Pack.
7.2
Vervangingsonderdelen Voor meer informatie over het bestellen van onderdelen of accessoires, neemt u contact op met uw leverancier of Covidien-vertegenwoordiger of raadpleegt u de website van Covidien: http://www.respiratorysolutions.covidien.com.
Gebruikshandleiding
27
Afbeelding 7-1. Opengewerkte tekening reserveonderdelen
1 2 3 4 5 6
28
Deksel behuizing Printed circuit board assembly (PCBA) Deur van het batterijvak Behuizing Batterijen AC/DC-converter met ingebouwde batterijoplader
Gebruikshandleiding
Vervangingsonderdelen
Tabel 7-1. Onderdelen en accessoires Beschrijving
Gebruikshandleiding
Onderdeelnummer
Power Pack
4098100
Power Pack hoofdbehuizing
10131548
Gelijkstroomkabel (25 cm)
10109802
Gelijkstroomkabel (80 cm)
10127418
Power Pack (twee batterijen) netsnoer EU
10131165
Power Pack (twee batterijen) netsnoer VK
10131158
Power Pack (twee batterijen) netsnoer Japan
10131159
Power Pack (twee batterijen) netsnoer China
10131163
Power Pack (twee batterijen) netsnoer SAF/India
10131164
Power Pack (twee batterijen) netsnoer Australië
10131166
Power Pack (twee batterijen) netsnoer Canada
10131167
Power Pack (twee batterijen) netsnoer Brazilië
10131168
Draagtas Power Pack (blauw)
10122036
Draagtas Power Pack (roze)
10122037
Extra Long Life Li-Ion batterij (4,8 AH)
10087047
Wisselstroomkabel
10131191
PCBA, printplaat
10131169
AC/DC-converter met ingebouwde batterijoplader
10116976
Deksel behuizing
10132667
Deur behuizing
10132668
Batterijwissellipje van de PB500-serie
10100901
29
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten
Overzicht
8 8.1
Service Overzicht Dit hoofdstuk bevat instructies voor het onderhoud van het Puritan Bennett™ Power Pack.
8.2
Waarschuwingen en ESD-controle Dit hoofdstuk biedt instructies voor het onderhoud van het Power Pack.
Waarschuwingen met betrekking tot gekwalificeerde dienstverleners en te onderhouden en te repareren onderdelen
• •
Alleen bevoegd servicepersoneel mag de behuizing van het Power Pack verwijderen.
•
De gebruiker mag geen onderdelen van het systeem wijzigen.
Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd.
Waarschuwing tegen elektrische schokken
•
Voordat u de unit probeert te openen of demonteren, moet u het netsnoer ontkoppelen om mogelijk letsel te voorkomen.
Waarschuwing met betrekking tot de batterijen
•
Gebruik uitsluitend door Covidien goedgekeurde batterijen.
Waarschuwing met betrekking tot elektrostatische ontlading
•
Neem de voorzorgsmaatregelen tegen elektrostatische ontlading (ESD) in acht voordat u de unit opent of interne onderdelen hanteert.
Waarschuwing met betrekking tot het aandraaien van schroeven
•
Neem het vereiste aanhaalmoment in acht om schroeven aan te draaien. Te strak aandraaien kan schroefgaten strippen, zodat ze nutteloos worden.
Controle van elektrostatische ontlading Het is belangrijk om de ESD-controleprocedures te volgen bij het onderhoud van het Power Pack. Elektrostatische ontlading kan ESD-gevoelige micro-elektronische onderdelen of elementen permanent beschadigen wanneer ze gehanteerd worden, zelfs wanneer geen direct contact met het onderdeel of element gemaakt wordt. ESD-schade is niet altijd onmiddellijk merkbaar; ESD-schade kan zich echter later uiten. Het kan zich uiten als een voortijdige storing van een onderdeel of element, of een af en toe optredende storing, die moeilijk en kostbaar te lokaliseren is.
Gebruikshandleiding
31
ESD-procedures en voorzorgsmaatregelen Volg deze procedures en voorzorgsmaatregelen om ESD-schade aan de ESD-gevoelige micro-elektronische onderdelen en elementen in het Power Pack te voorkomen.
• Gebruik een persoonlijk aardingssysteem. Voordat de behuizing van het Power Pack geopend wordt, moet u ervoor zorgen dat een persoonlijk aardingssysteem zoals 4-018049-00 (polsband, antistatische mat en aardesnoer) of gelijkwaardig systeem correct gedragen wordt en correct is aangesloten op een betrouwbare aardeverbinding.
• Volg de juiste procedures bij het gebruik van een antistatische mat. Plaats gereedschap, testapparatuur en het ESD-gevoelige apparaat op de antistatische mat. Voer al het werk op de mat uit.
• Hanteer ESD-gevoelige onderdelen correct. Raak verbindingspunten, connectorpennen, voedingsdraden of aansluitingen van ESD-gevoelige onderdelen niet aan.
• Houd niet-geleidende materialen weg van het werkgebied. Statische ontladingen van niet geleidend materiaal (kunststof bakken, schuimplastic bekers, synthetische kleding, cellotape enz.) kan niet door aarding voorkomen worden. Deze items moeten uit het werkgebied gehouden worden bij het hanteren van ESD-gevoelige apparatuur.
• Volg de correcte procedures bij het gebruik van antistatische zakken. Vervoer en sla alle ESD-gevoelige apparaten te allen tijde op in antistatische zakken, behalve wanneer u eraan werkt. Plaats nooit meer dan één ESD-gevoelig apparaat in een antistatische zak. Plaats nooit niet geleidende materialen die statische elektriciteit genereren in een antistatische zak met een ESD-gevoelig apparaat. Plaats ESD-gevoelige apparaten met storing in een antistatische zak onmiddellijk nadat u ze verwijderd hebt om meer schade te voorkomen. Sluit de zak om te garanderen dat het apparaat doeltreffend beschermd is.
8.3
Gereedschap en apparatuur Tabel 8-1 geeft een overzicht van de gereedschappen die nodig zijn om het Power Pack te onderhouden. Opmerking: Onderdeelnummers kunnen gewijzigd worden. Tabel 8-1. Gereedschap en apparatuur voor het onderhoud van het Power Pack Hulpmiddel
32
Fabrikant/Model/ Covidien-onderdeelnummer
indien gebruikt
Antistatische onderhoudsset (met polsband, antistatische mat en aardingssnoer)
4-018149-00 of gelijkwaardig
Algemeen onderhoud
Standaard gereedschapsset met: Zeskantige (Torx®) schroevendraaier maat T8, T9, T10, T20; #1 kruiskopschroevendraaier; naaldtang; kleine platte schroevendraaier; tiewraps; tiewrappistool; kabelsnijder
Lokale leverancier
Service en reparatie
Analysetoestel elektrische veiligheid
Fluke ESA 620 of gelijkwaardig analysetoestel waarmee elektrische veiligheidstests kunnen worden uitgevoerd voor apparatuur van Klasse II, Type BF.
Elektrische veiligheidstest
Aardekabel elektrische veiligheidstest
10131171
Elektrische veiligheidstest
Gebruikshandleiding
Vervanging interne batterijvoeding
8.4
Vervanging interne batterijvoeding Waarschuwingen
• • • •
Zorg ervoor dat de AC-voeding ontkoppeld is wanneer u de batterij verwijdert of plaatst.
•
Om schade na de verwijdering te voorkomen, moet u de batterijpolen bedekken met niet geleidend materiaal om kortsluiting te voorkomen en de batterij zo opslaan dat hij niet beschadigd kan worden.
•
Reservebatterijen moeten volgens de instructies geplaatst worden. Onjuiste plaatsing kan de batterij en/of de PCBA, printplaat beschadigen.
Open de batterij nooit. Druk voorzichtig op het deksel van de behuizing wanneer u de schroeven plaatst. Om schade aan de voeding te voorkomen, verwijdert u de mobiele batterij uit het Power Pack tijdens het demonteren en monteren.
De interne batterij verwijderen: 1. Verwijder de zes schroeven van het deksel van de behuizing met een T20 Torx®schroevendraaier. 2. Verwijder het deksel van de behuizing. 3. Verwijder de interne batterij uit de behuizing. Afbeelding 8-1. Verwijdering schroeven behuizing
De batterij vervangen: 1. Plaats de interne batterij zo dat de polen contact maken met de batterijconnectoraansluitingen wanneer deze in de behuizing wordt geplaatst. Afbeelding 8-2 toont de juiste oriëntatie van de batterij. 2. Terwijl u de Printed Circuit Board Assembly (PCBA, printplaat) op zijn plaats houdt, schuift u de interne batterij in de behuizing onder een hoek, met de batterij zo geplaatst dat de batterijpolen contact maken met de aansluitingen op de PCBA. Gebruikshandleiding
33
3. Voordat u het deksel van de behuizing plaatst, controleert u of de PCBA correct geplaatst is in de onderste behuizinggleuf en dat de scharnierpin van het verwijderbare batterijvak in zijn plaats valt in de onderkant van de behuizing. 4. Plaats het deksel weer op de behuizing, zorg ervoor dat de PCBA in de gleuf in het deksel valt en dat de scharnierpin van het verwijderbare batterijvak in zijn plaats valt in het deksel. Gebruik een T20 Torx®-schroevendraaier om de zes schroeven weer in het deksel van de behuizing te plaatsen. Draai niet te strak aan. Opmerking: gooi de lege batterijen weg volgens de voorschriften van de lokale autoriteiten en recyclingverordeningen. Afbeelding 8-2. Oriëntatie interne batterijvoeding
1 2 3 4
Interne batterij PCBA-contacten Batterijpolen Batterijcontactkap
De werking van de reservebatterij controleren: 1. Voer de elektrische veiligheidstest uit. Zie “Elektrische veiligheidstest” op pagina 42. 2. Sluit het Power Pack aan op de AC-netspanning. 3. Controleer of de groene LED voor de AC-netspanning oplicht om aan te geven dat de netspanning is ingeschakeld. 4. Controleer of de tien LED's voor de batterijlading en de rode LED-temperatuurindicator oplichten gedurende 0,5 s om aan te geven dat het Power Pack is ingeschakeld. 5. Controleer of één van de volgende zaken plaatsvindt na het inschakelen:
• De vijf LED's voor batterijlading voor de interne batterij (batterij 1) lichten na elkaar op om aan te geven dat de interne reservebatterij geladen wordt.
• De vijf LED's voor batterijlading voor de interne batterij (batterij 1) lichten op en blijven verlicht om aan te geven dat de interne reservebatterij volledig geladen is.
34
Gebruikshandleiding
AC/DC-converter en reserve batterijoplader
8.5
AC/DC-converter en reserve batterijoplader Waarschuwingen
•
Zorg ervoor dat de AC-spanning ontkoppeld is voordat u de AC/DC-converter en batterijoplader verplaatst of vervangt.
•
Zorg ervoor dat de interne verwijderbare batterijen verwijderd worden voordat u de AC/DCconverter en batterijoplader verplaatst of vervangt.
De AC/DC-converter en batterijoplader verwijderen: 1. Verwijder het deksel van de behuizing zoals beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”. 2. Ontkoppel de ingangskabel van de batterijoplader (blauw-bruin) van connector K01. 3. Ontkoppel de uitgangskabel van de batterijoplader (zwart-rood) van connector K02. Afbeelding 8-3. Connectoren van de ingangs- en uitgangskabel
1 Connector K01 2 Connector K02
Gebruikshandleiding
35
4. Draai de vier bevestigingsschroeven van de batterijoplader los. Verwijder de schroeven en de oplader en leg ze opzij. Neem de ESD-voorzorgsmaatregelen in acht terwijl de oplader uit de behuizing verwijderd wordt. Afbeelding 8-4. AC/DC-converter en schroeven batterijoplader
De reserve AC/DC-converter en batterijoplader plaatsen: 1. Plaats de unit weer in de behuizing met de vier montagegaten uitgelijnd op de houders in de behuizing. 2. Plaats de vier bevestigingsschroeven van de unit terug. 3. Sluit de ingangskabel van de batterijoplader (blauw-bruin) weer aan op connector K01, zorg ervoor dat PCB-connectoren van de kabel en de oplader correct georiënteerd zijn. 4. Sluit de ingangskabel van de batterijoplader (zwart-rood) weer aan op connector K02, zorg ervoor dat de kabel en PCB-connectoren van de oplader correct georiënteerd zijn. 5. Plaats de interne batterij en het deksel van de behuizing weer als beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”.
De plaatsing van de reserve AC/DC-converter en batterijoplader controleren: 1. Voer de elektrische veiligheidstest uit. Zie “Elektrische veiligheidstest” op pagina 42. 2. Sluit het Power Pack aan op de AC-netspanning. 3. Controleer of de groene LED voor de AC-netspanning oplicht om aan te geven dat de netspanning is ingeschakeld. 4. Controleer of de tien LED's voor de batterijlading en de rode LED-temperatuurindicator oplichten gedurende 0,5 s om aan te geven dat het Power Pack is ingeschakeld. 5. Controleer of de batterijoplader operationeel is met behulp van de LED's voor de batterijlading om ervoor te zorgen dat de geïnstalleerde batterijen geladen worden zoals beschreven in sectie 4.4, “De Power Pack-batterijen opladen”.
36
Gebruikshandleiding
Vervangen van de printplaat
8.6
Vervangen van de printplaat Waarschuwingen
• • •
Ontkoppel de AC-spanning voor het verwijderen of vervangen van de printplaat (PCBA). Verwijder de interne en verwijderbare batterijen voordat u de PCBA verwijdert of verplaatst. Volg alle ESD-voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat de PCBA beschadigd wordt. Houd de PCBA alleen aan de randen vast om schade aan onderdelen te voorkomen.
Afbeelding 8-5. PCBA verwijderen
De PCBA verwijderen: 1. Verwijder het deksel van de behuizing zoals beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”. 2. Ontkoppel de DC-uitgangskabelbundel naar de PCBA van connector J11 op de PCBA. 3. Ontkoppel de batterijoplader naar PCBA-bundel van connector J9 op de PCBA.
Gebruikshandleiding
37
Afbeelding 8-6. Ontkoppelen van de ingangs- en uitgangskabel
4. Til de PCBA uit de behuizing om ontkoppeling van de flexibele toetsenbordkabel van connector J12 op de PCBA mogelijk te maken. Opmerking: De batterijbescherming moet uit de weg worden gehouden om de PCBA uit de behuizing te kunnen tillen. 5. Open de vergrendeling van connector J12 op de PCBA en ontkoppel de flexibele toetsenbordkabel zoals aangegeven in afbeelding 8-7. Afbeelding 8-7. Connector J12 open
De PCBA vervangen: 1. Verwijder het Power Pack uit de ESD-verpakking. 2. Controleer of de kunststof PCBA bescherming op de PCBA is gemonteerd, net als in de te vervangen unit. 3. Verzeker u ervan dat de vergrendeling van connector J12 op de PCBA open is en sluit de flexibele toetsenbordkabel weer aan, zoals aangegeven in afbeelding 8-7.
38
Gebruikshandleiding
Vervangen van de printplaat
4. Zorg ervoor dat het uiteinde geheel in de connector is geduwd voordat u de grendel sluit. Sluit de grendel en controleer of beide zijden gesloten zijn, zoals aangegeven in afbeelding 8-8. Afbeelding 8-8. Connector J12 gesloten
5. Sluit de PCBA naar DC-uitgangskabelbundel aan op connector J11 op de bovenkant van de PCBA. 6. Schuif de printplaat op zijn plaats, zorg ervoor dat hij in de uitsparingen voor batterijverbindingen in de behuizing valt en correct onder de batterijcontactbescherming valt. Zorg ervoor dat er geen kinken in de kabel zijn, dat de flexibele kabel in een lus loopt en de printplaat correct in de gleuf van de behuizing valt. 7. Sluit de batterijoplader naar PCBA-bundel weer aan op connector J9. 8. Plaats de interne batterij en het deksel van de behuizing weer als beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”.
De werking van de reserve-PCBA controleren: 1. Voer de elektrische veiligheidstest uit. Zie “Elektrische veiligheidstest” op pagina 42. 2. Sluit het Power Pack aan op de AC-netspanning. 3. Controleer of de groene LED voor de AC-netspanning oplicht om aan te geven dat de netspanning is ingeschakeld. 4. Controleer of de tien LED's voor de batterijlading en de rode LED-temperatuurindicator oplichten gedurende 0,5 s om aan te geven dat het Power Pack is ingeschakeld. 5. Controleer of de PCBA operationeel is met behulp van de LED's voor de batterijlading om ervoor te zorgen dat de geïnstalleerde batterijen geladen worden zoals beschreven in sectie 4.4, “De Power Pack-batterijen opladen”.
Gebruikshandleiding
39
8.7
Vervangen van de hoofdbehuizing Waarschuwingen
• • •
Ontkoppel de AC-spanning voor het verwijderen of vervangen van de printplaat (PCBA). Verwijder de interne en verwijderbare batterijen voordat u de PCBA verwijdert of verplaatst. Volg alle ESD-voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat de PCBA beschadigd wordt. Houd de PCBA alleen aan de randen vast om schade aan onderdelen te voorkomen.
Afbeelding 8-9. Hoofdbehuizing
De hoofdbehuizing vervangen: 1. Verwijder het deksel van de behuizing van de oude Power Pack-unit zoals beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”. 2. Verwijder de AC/DC-converter en batterijoplader de oude Power Pack-unit zoals beschreven in sectie 8.5, “AC/DC-converter en reserve batterijoplader”. 3. Verwijder de Printed Circuit Board Assembly (PCBA) van de oude Power Pack-unit zoals beschreven in sectie 8.6, “Vervangen van de printplaat”. 4. Verwijder de deur van het verwijderbare batterijvak van de oude Power Pack-unit door deze uit de hoofdbehuizing te tillen. 5. Plaats de batterijoplader in de nieuwe hoofdbehuizing door de instructies voor het plaatsen van de batterijoplader in sectie 8.5, “AC/DC-converter en reserve batterijoplader” te volgen. 6. Plaats de Printed Circuit Board Assembly (PCBA) door de instructies voor het plaatsen van de PCBA in sectie 8.6, “Vervangen van de printplaat” te volgen. 7. Plaats de deur van het verwijderbare batterijvakje door de scharnierpen in de gleuf van de onderkant van de behuizing te plaatsen. 8. Zorg ervoor dat alle kabels intern in de unit zijn aangesloten, als volgt:
• Ingangskabel batterijoplader aangesloten op de ingangsconnector van de batterijlader K01 • Uitgangskabel batterijoplader aangesloten tussen connector K02 op de batterijoplader en connector J9 op de PCBA
• DC-uitgangskabelbundel naar PCBA aangesloten op PCBA-connector J11 • Flexibele toetsenbordconnector aangesloten op PCBA-connector J12 9. Plaats de interne batterij en het deksel van de behuizing weer als beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”. 40
Gebruikshandleiding
Het deksel van de behuizing en de deur van het batterijvak vervangen
De werking van de reserve hoofdbehuizing controleren: 1. Voer de elektrische veiligheidstest uit. Zie “Elektrische veiligheidstest” op pagina 42. 2. Sluit het Power Pack aan op de AC-netspanning. 3. Controleer of de groene LED voor de AC-netspanning oplicht om aan te geven dat de netspanning is ingeschakeld. 4. Controleer of de tien LED's voor de batterijlading en de rode LED-temperatuurindicator oplichten gedurende 0,5 s om aan te geven dat het Power Pack is ingeschakeld. 5. Controleer of de PCBA operationeel is met behulp van de LED's voor de batterijlading om ervoor te zorgen dat de geïnstalleerde batterijen geladen worden zoals beschreven in sectie 4.4, “De Power Pack-batterijen opladen”.
8.8
Het deksel van de behuizing en de deur van het batterijvak vervangen Waarschuwingen
• • •
Ontkoppel de AC-spanning voor het verwijderen of vervangen van de printplaat (PCBA). Verwijder de interne en verwijderbare batterijen voordat u de PCBA verwijdert of verplaatst. Volg alle ESD-voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat de PCBA beschadigd wordt. Houd de PCBA alleen aan de randen vast om schade aan onderdelen te voorkomen.
Het deksel van de behuizing en de deur vervangen: 1. Verwijder de zes schroeven van het deksel van de behuizing met een T20 Torx®schroevendraaier als beschreven in sectie 8.4, “Vervanging interne batterijvoeding”. 2. Verwijder het deksel van de behuizing. 3. Verwijder het identificatielabel van de oude deksel van de behuizing en plaats het op de reserve-unit. Zorg ervoor dat het label duidelijk leesbaar is, ook het serienummer van het Power Pack. Als het oude label beschadigd of onleesbaar is, vervangt u het door een nieuw label, dat is meegeleverd maar niet op de deur van de behuizing is bevestigd, FRU onderdeelnr. 10132668. Dit label heeft een venster waarop het serienummer van de oude unit bevestigd kan worden. 4. Als u ook de deur van het batterijvak vervangt, tilt u het uit de hoofdbehuizing. 5. Plaats indien nodig de deur van het verwijderbare batterijvakje door de scharnierpen in de gleuf van de onderkant van de behuizing te plaatsen. 6. Plaats het deksel weer op de behuizing, zorg ervoor dat de PCBA in de gleuf in het deksel valt en dat de scharnierpin van het verwijderbare batterijvak in zijn plaats valt in het deksel. 7. Gebruik een T20 Torx®-schroevendraaier om de zes schroeven weer in het deksel van de behuizing te plaatsen. Draai niet te strak aan.
De werking controleren na het vervangen van het deksel of de deur van het batterijvak: 1. Voer de elektrische veiligheidstest uit. Zie “Elektrische veiligheidstest” op pagina 42. 2. Sluit het Power Pack aan op de AC-netspanning. 3. Controleer of de groene LED voor de AC-netspanning oplicht om aan te geven dat de netspanning is ingeschakeld.
Gebruikshandleiding
41
4. Controleer of de tien LED's voor de batterijlading en de rode LED-temperatuurindicator oplichten gedurende 0,5 s om aan te geven dat het Power Pack is ingeschakeld. 5. Controleer of de PCBA operationeel is met behulp van de LED's voor de batterijlading om ervoor te zorgen dat de geïnstalleerde batterijen geladen worden zoals beschreven in sectie 4.4, “De Power Pack-batterijen opladen”.
8.9
Elektrische veiligheidstest Deze test controleert of het Puritan Bennett Power Pack voldoet aan de eisen voor lekstroom van IEC 60601-1:2005 voor apparaten van klasse II, Type BF. U kunt elk elektrische veiligheidsanalysetoestel gebruiken dat de vereiste test voor deze classificatie kan uitvoeren. Raadpleeg tabel 8-2 voor de juiste testlimieten. Raadpleeg de bedieningsinstructies van het analysetoestel over het opstellen en de etappes van de test.
Vereiste apparatuur: Zie sectie 8.3, “Gereedschap en apparatuur” voor onderdeelnummers.
• Analysetoestel elektrische veiligheid • Aardekabel elektrische veiligheidstest Waarschuwingen
•
Voer nooit een van de in dit hoofdstuk beschreven tests uit terwijl het Power Pack op de netspanning of een beademingsapparaat is aangesloten.
•
Deze test vereist werken met blootliggende elektronica aangesloten op AC-spanning. Om persoonlijk letsel een schade aan de unit te voorkomen, moet u bijzonder voorzichtig zijn en vermijden dat uw handen en gereedschappen in aanraking komen met elektrische onderdelen.
Uitvoering van de elektrische veiligheidstest: 1. Test de Power Pack-unit volgens de instructies van het elektrische veiligheidsanalysetoestel. 2. Controleer of de testresultaten binnen de limieten van tabel 8-2 vallen. Tabel 8-2. Limieten elektrische veiligheidstest Test
42
Lijnconfiguratie
Testlimiet
Lekstroom behuizing
Normale conditie (NC)
100 μA
Lekstroom behuizing
Normale conditie/Omgekeerde netspanning (NCRM)
100 μA
Lekstroom behuizing
Open voeding (OS)
500 μA
Lekstroom behuizing
Open voeding/Omgekeerde netspanning (OSRM)
500 μA
Gebruikshandleiding
Installatie van het batterijwissellipje van de PB500 Serie-batterij
8.10 Installatie van het batterijwissellipje van de PB500 Serie-batterij Een batterijwissellip-set (onderdeelnummer 10100901) is beschikbaar voor gebruik met de Puritan Bennett™ Power Pack-batterij. Dit lipje kan gebruikt worden om de batterij geheel of gedeeltelijk uit de Power Pack-behuizing te trekken. Installatie van het lipje is optioneel en is geen verplichte update op de Power Pack-batterij. Let op Het lipje mag niet gebruikt worden als enige methode om de batterij vast te houden.
Het lipje installeren: 1. Identificeer de juiste locatie op de Power Pack-batterij waar het lipje bevestigd moet worden (zie afbeelding 8-10). 2. Gebruik een katoenen doek of gelijkwaardig, bevochtigd met een reinigingsoplossing op alcoholbasis, en reinig de oppervlakte waar het labelgedeelte van het lipje geplaatst wordt. 3. Nadat de ondergrond gedroogd is, verwijdert u de achterkant van het label en bevestigt u het label op de batterij volgens de instructies op het label. 4. Wrijf met een zachte doek over het label om luchtbellen te verwijderen die eronder kunnen zitten. 5. Vouw het lipje over het uiteinde van de batterij. Afbeelding 8-10. Batterij met bevestigd wissellipje
Gebruikshandleiding
43
Als het lipje correct bevestigd is, is het pijltje op het lipje uitgelijnd met het pijltje op de Power Pack-behuizing om aan te geven dat de batterij correct geplaatst is, zoals aangegeven in Afbeelding 8-11. Afbeelding 8-11. Batterijoriëntatie-indicator
44
Gebruikshandleiding
Overzicht
9 9.1
Productspecificaties Overzicht In dit hoofdstuk worden de fysieke en operationele specificaties beschreven. Zorg dat aan alle productvereisten voor zowel het Puritan Bennett™ Power Pack als het Puritan Bennett™ beademingsapparaat uit de 500-serie wordt voldaan voordat u het Power Pack gaat gebruiken met het beademingsapparaat.
9.2
Elektrische eigenschappen accu Tabel 9-1. Elektrische eigenschappen accu
9.3
Kenmerk
Extra Long Life accubatterij
AC-inputspanning
100 VAC tot 240 VAC nominaal
AC-frequentie
50 Hz / 60 Hz
Verbruik
300 VA max
Output gelijkstroomspanning
25,2 VDC (nominaal)
Volledige laadcapaciteit
4,8 Ah
Uurverbruik in watt
124 Wh tot 126 Wh
Oplaadtijd voor batterij
Volledig opladen: < 6 uur
Oplaadstroom
1,2 A
Gemiddelde gebruiksduur batterij Een volledig opgeladen batterij geeft voeding aan het beademingsapparaat voor de volgende gemiddelde gebruiksduur, gebaseerd op de instellingen van het beademingsapparaat, de omgevingscondities en de fysiologische eigenschappen van de patiënt. Tabel 9-2. Gemiddelde duur, gebaseerd op de instellingen van het beademingsapparaat en het type batterij Duur met 1 batterij (% geeft de tolerantie aan)
Duur met 2 batterijen (% geeft de tolerantie aan)
Vt = 200 ml (± 5 ml), PIP = 10 mbar (± 2mbar), Rtot = 20 spm
9 u. (-10%)
18 u. (-10%)
Vt = 300 ml (± 5 ml), PIP = 20 mbar (± 2mbar), Rtot = 15 spm
8 u. (-10%)
16 u. (-10%)
Vt = 500 ml (± 5 ml), PIP = 30 mbar (± 2mbar), Rtot = 15 spm
6 u. (-10%)
12 u. (-10%)
Vt = 750 ml (± 5 ml), PIP = 45 mbar (± 2mbar), Rtot = 20 spm
4 u. (-10%)
8 u. (-10%)
Gebruik
Gebruikshandleiding
45
9.4
Omgevingscondities Gebruiken Omgevingstemperatuur
+5 °C tot +40 °C (41 °F tot 104 °F)a
Atmosferische druk
600 tot 1100 hPa
Relatieve vochtigheid
10% tot 95%, niet-condenserend
a.
Als de accu wordt opgeslagen bij temperaturen buiten dit bereik, maar wel binnen het opslagbereik, zou het Power Pack 2 uur na plaatsing in een omgeving van +23 °C volledig functioneel moeten zijn.
Transport en opslag Temperatuur
-40 °C tot +70 °C (-40 °F tot 158 °F)a
Atmosferische druk
500 tot 1.060 hPa
Relatieve vochtigheid
10% tot 95%, niet-condenserend
a.
Als de accu wordt opgeslagen bij temperaturen buiten dit bereik, maar wel binnen het opslagbereik, zou de het Power Pack 2 uur na plaatsing in een omgeving van +23 °C volledig functioneel moeten zijn.
Onder extreme gebruiksomstandigheden die buiten de hierboven genoemde, aanbevolen waardes vallen, maar wel binnen de limiet van een voedingsspanning van -20%, vergeleken met de nominale temperatuur of de combinatie van een temperatuur van 45 °C (113 °F) en luchtvochtigheid van 75% RV, mag het apparaat geen storingen geven of een gevaar vormen voor de gebruiker. Als u het apparaat echter langdurig of herhaaldelijk onder dergelijke extreme omstandigheden gebruikt, kan dit resulteren in een versnelde veroudering van de onderdelen en een intensiever onderhoud.
9.5
46
Compliantie product Apparaatclassificatie
IEC/EN 60601-1 3e editie
Bescherming tegen elektrische schokken
Klasse 1 of met interne voeding
Werkingswijze
Continu
Indringing van vloeistof of deeltjes
IP32 (in draagtas)
Classificatie contactonderdelen
Er worden geen contactonderdelen geleverd
Geschiktheid voor gebruik met brandbare verdovingsmiddelen
Niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van ontvlambare anesthesiemiddelen
Sterilisatiemethode
Niet geschikt voor sterilisatie
Gebruikshandleiding
Verklaring van de fabrikant
9.6
Verklaring van de fabrikant Onderstaande tabellen bevatten de verklaringen van de fabrikant met betrekking tot elektromagnetische emissie van het beademingsapparaat en het Power Pack, elektromagnetische immuniteit, aanbevolen scheidingsafstanden tussen het beademingsapparaat met Power Pack en draagbare en mobiele RFcommunicatieapparatuur, en een lijst van kabels die voldoen aan de eisen.
Waarschuwing Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur kan de prestaties van het beademingsapparaat en het Power Pack nadelig beïnvloeden. Installeer en gebruik dit hulpmiddel overeenkomstig de informatie in deze handleiding. Het beademingsapparaat en het Power Pack mogen niet naast of op andere apparaat worden geplaatst, tenzij anders aangegeven in deze handleiding. Als het beademingsapparaat toch in de nabijheid van of gestapeld op andere apparatuur gebruikt moet worden, moet u controleren of normaal gebruik in elke gewenste configuratie mogelijk is. In 9-3 tot 9-5 zijn het beademingsapparaat uit de Puritan Bennett™ 500-serie en het Puritan Bennett™ Power Pack bedoeld voor gebruik in de hieronder genoemde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het beademingsapparaat en het Power Pack dient ervoor te zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Tabel 9-3. Elektromagnetische emissies RF-emissies CISPR 11 / EN 55011
Groep 1
De batterij gebruikt RF-energie alleen voor het eigen functioneren. Daarom zijn de RF-emissies erg laag en is het niet waarschijnlijk dat elektronische apparatuur in de omgeving zal worden gestoord.
RF-emissies CISPR 11 / EN 55011
Klasse B
Harmonische emissies IEC / EN 61000-3-2
Klasse A
Spanningsfluctuaties/flikkeremissies IEC / EN 61000-3-3
Voldoet aan de norm
De batterij is geschikt voor gebruik in alle gebouwen, inclusief woningen en gebouwen rechtstreeks aangesloten op het openbare laagspanningsnet dat woningen voorziet van netstroom.
Tabel 9-4. Elektromagnetische immuniteit
Immuniteitstest Elektrostatische ontlading (ESD)
IEC / EN 60601testniveau
Mate van compliantie
Richtlijnen voor elektromagnetische omgeving
±6 kV contact
±6 kV contact
±8 kV lucht
±8 kV lucht
±2 kV voor stroomtoevoerkabels
±2 kV voor stroomtoevoerkabels
De wisselstroomvoeding (lichtnet) moet de kwaliteit van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving hebben.
Stroomstoot
± 1 kV lijnen/lijnen
± 1 kV lijnen/lijnen
IEC / EN 61000-4-5
± 2 kV lijnen/aarde
± 2 kV lijnen/aarde
De wisselstroomvoeding (lichtnet) moet de kwaliteit van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving hebben.
IEC / EN 61000-4-2
Elektrische snelle transiënten/lawines IEC / EN 61000-4-4
Gebruikshandleiding
Vloeren moeten van hout, beton of keramische tegels zijn. Als de vloeren met synthetisch materiaal bedekt zijn, moet de relatieve vochtigheid ten minste 30% zijn.
47
Tabel 9-4. Elektromagnetische immuniteit (vervolg) Voltageval, korte onderbrekingen en voltagewisselingen op de voedingsspanning van ingangslijnen IEC / EN 61000-4-11
Door stroomfrequentie (50/60 Hz) opgewekt magnetisch veld
< 5% UT (> 95% dip in UT gedurende 0,5 cycle)
< 5% UT (> 95% dip in UT gedurende 0,5 cycle)
40% UT (60% dip in UT gedurende 5 cycle)
40% UT (60% dip in UT gedurende 5 cycle)
70% UT (30% dip in UT gedurende 25 cycle)
70% UT (30% dip in UT gedurende 25 cycle)
< 5% UT (> 95% dip in UT gedurende 5 s)
< 5% UT (> 95% dip in UT gedurende 5 s)
3 A/m
3 A/m
IEC/ EN 61000-4-8
De wisselstroomvoeding (lichtnet) moet de kwaliteit van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving hebben. Opmerking: UT is het voltage van de netspanning voordat het testniveau wordt toegepast. De netfrequentie van magnetische velden moet van hetzelfde niveau zijn als in een gebruikelijke commerciële omgeving of ziekenhuisomgeving.
Tabel 9-5. Elektromagnetische immuniteit - geleide en gestraalde RF Immuniteitstest
IEC / EN 60601-1-2 Testniveau
Mate van compliantie
Richtlijnen voor elektromagnetische omgeving Draagbare en mobiele RFcommunicatieapparatuur mag niet dichter bij een onderdeel van de batterij, inclusief kabels, worden gebruikt dan de aanbevolen scheidingsafstand, berekend op basis van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender.
Aanbevolen scheidingsafstand Geleide RF IEC / EN 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz tot 80 MHz buiten ISM-bandena
3 Vrms 150 kHz tot 80 MHz buiten ISM-banden
d =0,35√P
10 Vrms binnen ISM-bandena
10 Vrms binnen ISM-banden
d=1,2√P
10 V/m80 MHz tot 2,5 GHz
10 V/m80 MHz tot 2,5 GHz
d=1,2√P80 MHz tot 800 MHz
Uitgestraalde RF
d = 2,3√P 800 MHz tot 2,5 GHz
IEC / EN 61000-4-3
waarbij P het nominale maximale uitgangsvermogen is van de zender in watt (W) volgens de fabrikant van de zender en d de aanbevolen scheidingsafstand is in meter (m)b. De veldsterkte van vaste RF-zenders, zoals is vastgesteld door een elektromagnetisch locatieonderzoekc, moet in elk frequentiebereikd minder zijn dan het compliantieniveau. Er kan storing optreden in de buurt van apparaten die voorzien zijn van het volgende symbool:
48
Gebruikshandleiding
Verklaring van de fabrikant
Tabel 9-5. Elektromagnetische immuniteit - geleide en gestraalde RF (vervolg) Opmerking: Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing. Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situaties. Elektrostatische propagatie wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van bouwwerken, objecten en mensen. a
De ISM (industriële, wetenschappelijke en medische) frequentiebanden tussen 150 kHz en 80 MHz zijn 6,765 MHz tot 6,795 MHz; 13,553 MHz tot 13,567 MHz; 26,957 MHz tot 27,283 MHz; en 40,66 MHz tot 40,70 MHz. De compliantieniveaus op de ISM-frequentiebanden tussen 150 kHz en 80 MHz en in het frequentiebereik van 80 MHz tot 2,5 GHz zijn bedoeld om de kans dat een mobiel/draagbaar communicatieapparaat interferentie zou veroorzaken indien het onbedoeld in de nabijheid van een patiënt wordt gebracht, te verkleinen. Daarom is een extra factor van 10/3 gebruikt bij de berekening van de aanbevolen afstand voor apparaten die in dit frequentiebereik uitzenden. c Veldsterktes van vaste zenders, zoals basisstations voor radio, (mobiele/draadloze) telefoons en landmobiele radio’s, amateur radio’s, AM en FM radiouitzending en TV-uitzending kunnen op theoretisch basis niet nauwkeurig ingeschat worden. Om de elektromagnetische omgeving ten gevolge van vaste RF-zenders te kunnen vaststellen, moet een elektromagnetisch locatieonderzoek worden uitgevoerd. Als de gemeten veldsterkte in de locatie waarin het beademingsapparaat en het Power Pack worden gebruikt het hierboven vermelde van toepassing zijnde RF-compliantieniveau overstijgt, dient gecontroleerd te worden of de accu normaal werkt. Als de werking niet normaal is, dienen mogelijk aanvullende maatregelen te worden genomen, zoals het verplaatsen of opnieuw richten van het Power Pack. d Over het gehele frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz mag de veldsterkte niet hoger zijn dan 10 V/m. b
Tabel 9-6. Aanbevolen scheidingsafstanden Het beademingsapparaat en het Power Pack zijn bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin gestraalde RF-verstoringen bekend en onder controle zijn. De klant of de gebruiker van het beademingsapparaat en het Power Pack kan bijdragen aan het voorkomen van elektromagnetische storing door een minimale afstand te hanteren tussen draagbare en mobiele RF-communicatie-apparatuur (zenders) en het beademingsapparaat en de accu volgens het maximumuitgangsvermogen van de communicatieapparatuur, zoals hieronder aanbevolen. Nominaal maximaal uitgangsvermogen van zender (W)
Scheidingsafstand volgens frequentie van zender 150 kHz tot 80 MHz (buiten ISM-banden)
150 kHz tot 80MHz (op ISM-banden)
80 MHz tot 800 MHz
800 MHz tot 2,5 GHz
d=0,35 √P
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P
d = 2,3 √P
0,01
0,035 m
0,12 m
0,12 m
0,23 m
0,1
0,11 m
0,38 m
0,38 m
0,73 m
1
0,35 m
1,2 m
1,2 m
2,3 m
10
1,1 m
3,8 m
3,8 m
7,3 m
100
3,5 m
12 m
12 m
23 m
Voor zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet wordt vermeld, kan de aanbevolen scheidingsafstand d in meter (m) worden bepaald met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de zenderfrequentie, waarbij P staat voor het nominale maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) volgens de fabrikant van de zender. Opmerking: Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing. De industriële, wetenschappelijke en medische frequentiebanden tussen 150 kHz en 80 MHz zijn 6,765 MHz tot 6,795 MHz; 13,553 MHz tot 13,567 MHz; 26,957 MHz tot 27,283 MHz; en 40,66 MHz tot 40,70 MHz. Een extra factor van 10/3 wordt gebruikt voor het berekenen van de aanbevolen scheidingsafstand vanaf zendapparatuur op de ISM-frequentiebanden tussen 150 kHz en 80 MHz en in het frequentiebereik 80 MHz tot 2,5 GHz om de kans te verkleinen dat een mobiel/draagbaar communicatieapparaat interferentie zou veroorzaken als het per ongeluk in de nabijheid van een patiënt wordt gebracht. Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situaties. Elektrostatische propagatie wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van bouwwerken, objecten en mensen.
Gebruikshandleiding
49
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten
Part No. 10139214 Rev A 2015-01 COVIDIEN, COVIDIEN with logo and Covidien logo are U.S. and internationally registered trademarks of Covidien AG.
™ Trademarks of a Covidien company. ™* Trademarks of their respective owner. © 2014 Covidien.
Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park,Tullamore. Ireland
www.covidien.com
[T] 1-800-635-5267