Gebruiksaanwijzing
(NL/B)
tiptel 220 VoIP
tiptel
Voorwoord
Voorwoord Hartelijk dank voor de aanschaf van uw tiptel 220 VoIP. De tiptel 220 VoIP is een telefoontoestel dat gebruikt kan worden in combinatie met een SIP account. U programmeert de gegevens van uw SIP provider eenmalig in de tiptel 220 VoIP en hoeft daarna geen instellingen meer te doen. Het continue aan laten staan van uw PC om gesprekken te voeren via het internet behoren hierbij tot het verleden. Het toestel beschikt over een superieure audio kwaliteit en vele functies. De tiptel 220 VoIP is volledig compatible met de SIP standaard en wij hopen dat u zult genieten van alle mogelijkheden die het toestel u biedt.
2
Inhoudsopgave Voorwoord ............................................................................................. 2 Inhoudsopgave ..................................................................................... 3 Veiligheidsaanwijzingen ...................................................................... 5 Veiligheidsaanwijzingen ................................................................. 5 Leveringsomvang ........................................................................... 6 Overzicht hardware ........................................................................ 6 Toetsenfuncties .............................................................................. 6 Installatie ............................................................................................... 9 Aansluiten ....................................................................................... 10 Tussen uw PC en uw internet xDSL ethernet modem ................... 12 In een bestaand netwerk met dynamische IP adressen (DHCP)... 13 In een bestaand netwerk met statische IP adressen ..................... 14 Klaar voor gebruik ................................................................................ 16 IP ontvangen .................................................................................. 16 SIP Instellen via het toestel ............................................................ 16 Oproepen plaatsen via SIP............................................................. 18 Oproepen aannemen via SIP ......................................................... 18 Luidspreker ..................................................................................... 18 Weergave van datum en tijd........................................................... 18 Weergave gespreksduur ................................................................ 19 Volume aanpassen......................................................................... 19 Telefoonboek .................................................................................. 19 Oproeplijst....................................................................................... 19 Snelkiezen ...................................................................................... 19 Oproepmelodie selecteren ............................................................. 20 Servicefuncties ..................................................................................... 21 Nummerherkenning ........................................................................ 21 Direct doorschakelen...................................................................... 21 Doorschakelen bij bezet ................................................................. 22 Vertraagd doorschakelen ............................................................... 22 Belsignalen instellen bij vertraagd doorschakelen ......................... 23 Oproep in de wacht zetten/terughalen ........................................... 23 Gesprek doorverbinden .................................................................. 24 3-weg bellen ................................................................................... 24 Wisselgesprek/Wisselgesprek aannemen...................................... 24 Gemiste oproepen weergeven ....................................................... 24 Voicemail ........................................................................................ 25 Meerdere lijnen ............................................................................... 25 VoIP: Do not disturb (niet storen) ................................................... 25
3
Inhoudsopgave De webgebaseerde programmeerfunctie gebruiken......................... 26 Systeemeisen ................................................................................. 26 Inlogscherm .................................................................................... 26 Bijlage .................................................................................................... 29 Service............................................................................................ 29 Garantie .......................................................................................... 29 Conformiteitsverklaring................................................................... 30 CE-Keuring ..................................................................................... 30 Problemen oplossen....................................................................... 30 Technische gegevens .......................................................................... 31 Technische gegevens..................................................................... 31
4
Veiligheidsaanwijzingen
Veiligheidsaanwijzingen Let bij het plaatsen, het aansluiten en de bediening van de tiptel 220 VoIP op de volgende aanwijzingen: • •
• • • •
• • •
De aansluitkabels dient u alleen aan te sluiten op de hiervoor bestemde aansluitingen. Let erop, dat de aansluitkabels zorgvuldig weggewerkt worden, zodat niemand erover kan struikelen. Aangesloten kabels mogen niet overmatig geknikt, strak getrokken of mechanisch belast worden. Plaats en gebruik het toestel niet in de directe nabijheid van elektrische storingsbronnen. U mag de tiptel 220 VoIP nooit zelf openen. Raak de aansluitingen nooit met scherpe of metalen voorwerpen aan. Reinig de tiptel 220 VoIP alleen met een zachte, vochtige doek. U mag geen schuurmiddel of chemicaliën gebruiken. Het toestel mag niet gebruikt of geplaatst worden in vochtige, stoffige ruimten of in aanraking komen met vloeistoffen of dampen. Gebruik het toestel niet op plaatsen met direct zonlicht. Gebruik het toestel niet in explosiegevaarlijke ruimten. Gebruik altijd de meegeleverde voedingsadapter
5
In gebruik nemen
Leveringsomvang Controleer voor gebruik de volledigheid van de levering. De leveringsomvang bestaat uit: •
Voedingsadapter
•
Ethernet (netwerk) kabel
•
Gebruiksaanwijzing
•
Hoorn
•
Hoornaansluitsnoer
Overzicht hardware De 220 VoIP is uitgerust met twee netwerkaansluitingen, status LED’s en een voedingsaansluiting. Twee RJ-45 netwerkaansluitingen die 10/100Mps Fast Ethernet ondersteunen. U kunt een netwerkaansluiting aansluiten op een vrije netwerkaansluiting van uw xDSL ethernet modem en de andere RJ-45 netwerkaansluiting op uw netwerkaansluiting van uw computer. Status LED’s: De 220 VoIP is uitgerust met enkele LED’s om de functies weer te geven van onder andere de functie handenvrij spreken en de voeding.
Toetsenfuncties Naam toets
Beschrijving
1
“1”, “-“, “”, “!”, “?”
2
“2”, “a”, “b”, “c”, “A”, “B”, “C”
3
“3”, “d”, “e”, ”f”, “D”, “E”, “F”
4
“4”, “g”, “h”, “I”, “G”, “H”, “I”
6
In gebruik nemen 5
“5”, “j”, “k”, “l”, “J”, “K”, “L”
6
“6”, “m”, “n”, “o”, “M”, “N”, “O”
7
“7”, “p”, “q”, “r”, “s”, “P”, “Q”, “R”, ‘S”
8
“8”, “t”, “u”, “v”, “T”, “U”, “V”
9
“9”, “w”, “x”, “y”, “z”, “W”, “X”, “Y”, “Z”
0
“0”, “spatie”
*
“*”, “•”, “:”, “@”
#
Start kiesproces "Menu"-toets voor het instellen van de tiptel 220 VoIP. Dit is de toets Omhoog↑/Omlaag↓ en volumeinstelling bij hoorn van haak. Omhoog↑: inkomende oproepen Omlaag↓: uitgaande oproepen Doorschakelen 3-weg conferentie "ENTER"-functie, voor het accepteren van de instelling "Delete"-functie, voor het verwijderen van een woord of telefoonnummer "WACHTSTAND"-functie "Telefoonboek"
7
In gebruik nemen "FLASH"-functie "Nummerherhaling” Handenvrij spreken toets
8
Installatie
Installatie De 220 VoIP is een SIP telefoontelefoontoestel die u kunt aansluiten op een vrije poort van uw internet xDSL ethernet modem of tussen uw PC en de aansluiting van uw internet xDSL ethernet modem. Het aanmelden van het telefoontoestel bij uw SIP provider gebeurd via het toestel of via de webinterface van de tiptel 220 VoIP. Voordat u de tiptel 220 VoIP kunt gebruiken moet u bepalen welke installatie methode er toegepast moet worden. U kunt de tiptel 220 VoIP direct aansluiten op een vrije aansluiting op uw internet xDSL ethernet modem. Afhankelijk van de internet xDSL ethernet modem kan de tiptel 220 VoIP ingesteld worden om gebruik te maken van statische (vaste) IP adressen of te functioneren als DHCP Cliënt.
Doordat de tiptel 220 VoIP beschikt over een ingebouwde switch kunt u ervoor kiezen de tiptel 220 VoIP tussen uw PC en uw internet xDSL ethernet modem te plaatsen, hierdoor hoeft er geen extra aansluiting gecreëerd te worden.
9
Installatie
De tiptel 220 VoIP heeft een geïntegreerde webserver, hierdoor kunt u eenvoudig de tiptel 220 VoIP met een webbrowser configureren, zoals bijvoorbeeld Internet Explorer. Een uitgebreide handleiding is hiervoor te downloaden op www.tiptel.nl.
Aansluiten Zet de tiptel 220 VoIP zo neer dat netwerkkabels en het voedingsnoer niet bekneld of in de weg zitten. 1
Sluit het ene uiteinde van het krulsnoer aan op de hoorn en het andere uiteinde op de RJ-11 aansluiting achterop de tiptel 220 VoIP.
2
Sluit de netwerkkabel van uw internet xDSL ethernet modem aan op op de WAN aansluiting (internet aansluiting) van de 220 VoIP.
De tiptel 220 VoIP heeft een ingebouwde switch hierdoor kan de 220 VoIP tussen de computer en de netwerk aansluiting geplaatst worden. 3
Sluit eerst de netwerkkabel van uw computer aan op de WAN aansluiting (internet aansluiting) van de 220 VoIP. Sluit nu het ene uiteinde van de bijgeleverde netwerkkabel aan op de PC aansluiting van de 220 VoIP en het andere uiteinde op de (vrijgekomen) netwerkaansluiting van uw PC.
4
Sluit de voedingdingsadapter van de tiptel 220 VoIP aan op de DC9V aansluiting.
10
Installatie
Het is mogelijk om de stand van de tiptel 220 VoIP aan te passen door de standhoek te veranderen. U kunt de standhoek als volgt aanpassen: Druk op de knop aan de rechterzijde van de tiptel 220 VoIP
Verander de standhoek van de tiptel 220 VoIP naar de gewenste positie en laat de knop los
11
Installatie
Tussen uw PC en uw internet xDSL ethernet modem Als u de tiptel 220 VoIP heeft aangesloten tussen uw PC en uw internet xDSL ethernet modem en op uw PC staat het automatisch ontvangen van een IP adres vrijgeschakeld (DHCP), dan kunt u gelijk beginnen met het programmeren via de Webbrowser (zie pagina 26). De tiptel 220 VoIP neemt dan alle benodigde instellingen over van uw netwerkaansluiting. U kunt op de volgende manier bekijken of het automatisch ontvangen van een IP adres actief is op uw PC: • •
Ga naar Start / Instellingen / Configuratie / Netwerkverbindingen. Hier dubbelklikt u op de LAN verbinding en vervolgens op het tabblad ‘Ondersteuning’.
Als bij adrestype ‘Door DHCP toegekend’ staat, kunt u direct verder gaan met het programmeren via de webbrowser (zie pagina 26).
12
Installatie Als bij adrestype ‘Handmatig geconfigureerd’ staat, dient u eerst de juiste IP instellingen in te voeren zoals hieronder beschreven.
In een bestaand netwerk met dynamische IP adressen (DHCP) Indien u de tiptel 220 VoIP gaat gebruiken in combinatie met een eigen netwerk en u maakt gebruik van dynamische IP adressen (DHCP) dan dient u eerst te achterhalen wat het IP adres is dat door uw internet xDSL ethernet router is toegekend aan de tiptel 220 VoIP. Dit doet u als volgt: •
•
en ga vervolgens met de toetsen Druk op de toets omhoog/omlaag naar optie 4.Network en druk op de toets . Ga vervolgens met de toetsen omhoog/omlaag naar de optie Status en druk op
.
13
Installatie •
•
Op de bovenste regel van de tiptel 220 VoIP staat het IP adres van de LAN aansluiting (PC aansluiting) en op de onderste regel staat het IP adres van de WAN aansluiting dat door de internet xDSL ethernet modem is toegekend aan uw tiptel 220 VoIP. Dit is het adres waarop de tiptel 220 VoIP bereikbaar is via uw webbrowser. Om de tiptel 220 VoIP via de webbrowser te programmeren volgt u de instructies op pagina 26.
In een bestaand netwerk met statische IP adressen Indien u de tiptel 220 VoIP gaat gebruiken in combinatie met een eigen netwerk en u maakt gebruik van statische (vaste) IP adressen dan dient u eerst de juiste IP instellingen voor de WAN aansluiting (internet aansluiting) in te voeren. • • •
• • • •
•
•
•
Uw tiptel 220 VoIP is met de WAN aansluiting op uw internet router aangesloten. Uw PC waarmee u wilt gaan programmeren is aangesloten op deze internet router. Om de tiptel 220 VoIP te kunnen programmeren, dient u er voor te zorgen dat het IP adres van de tiptel 220 VoIP in hetzelfde bereik ingesteld wordt als uw PC. Het IP adres van uw PC kunt u terugvinden onder Start / Instellingen / Configuratie / Netwerkverbindingen. Hier dubbelklikt u op de LAN verbinding en vervolgens op het tabblad ondersteuning (zie afbeelding). Hier staat het IP adres van uw computer (in voorbeeld 192.168.0.2). Kies een IP adres welke voor de tiptel 220 VoIP gebruikt kan worden, bijvoorbeeld 192.168.0.3. Dit wordt het IP adres wat u in de tiptel 220 VoIP dient in te instellen als WAN IP adres. Ook de gegevens over het subnetmasker en gateway worden hier weergegeven. Deze kunt u overnemen en direct, zoals weergegeven in de tiptel 220 VoIP onder de WAN-aansluiting programmeren. Nadat u de benodigde gegevens in de tiptel 220 VoIP geprogrammeerd hebt kunt u nu uw Webbrowser opstarten en het door u ingegeven WAN IP adres op uw PC ingeven. Druk op de toets MENU en ga vervolgens met de pijltjestoets naar optie 4.Network en druk op enter.
14
Installatie • •
•
Ga vervolgens met de pijltjestoets naar de optie WAN Setup en kies hier voor de optie Fixed IP settings. Hier kunt u de instellingen maken zoals het IP adres waarop de tiptel 220 VoIP bereikbaar moet zijn, het gateway adres en het subnetmasker Om de tiptel 220 VoIP via de webbrowser te programmeren volgt u de instructies op pagina 26.
15
Klaar voor gebruik
IP ontvangen Allereerst moet u het IP-adres van de internet xDSL ethernet modem verkrijgen. Nadat u de 220 VoIP met uw lokale netwerk verbindt, ontvangt de telefoon automatisch een IP-adres via DHCP (door server toegewezen). •
Druk op de toets en selecteer met de toetsen omhoog/omlaag het menu Network (netwerk) en druk op de toets .
•
Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om het menu Status te selecteren en druk dan op .
•
Om terug te keren naar de stand-by stand drukt u meerdere keren op de toets .
Op de onderste regel van het display staat het IP adres dat door uw xDSL ethernet modem aan de 220 VoIP is toegekend. Bijvoorbeeld: W192.168.000.001, het IP adres is dus in dit geval 192.168.0.1 Op de bovenste regel van het display staat het IP adres van de PC aansluiting. Standaard is dit 10.0.0.2.
SIP Instellen via het toestel Voordat u de tiptel 220 VoIP kunt gebruiken moet u de SIP gegevens ingeven die nodig zijn om het toestel te registeren bij uw SIP provider. Voor het instellen van deze gegevens moet u zich als beheerder aanmelden in de tiptel 220 VoIP Druk op de toets , druk op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Adminstrator ’ (beheerder) te selecteren, druk op de toets en druk vervolgens op de toets omhoog/omlaag om “System Authority” (systeem autorisatie) te selecteren. Hier dient u het beheerders wachtwoord in te vullen en te bevestigen met . . Standaard is dit “opensesame”. Druk op de toets , druk dan op de toetsen omhoog/omlaag om ‘SIP setting’ (SIP instellingen) te selecteren en druk op de toets om de ingave te bevestigen. Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Service domain’ te kiezen. In dit menu kunt u de benodigde SIP gegevens instellen.
16
Klaar voor gebruik •
Display naam: Deze naam wordt in het display van de tiptel 220 VoIP weergegeven.
•
Gebruikersnaam: Geef hier de gebruikersnaam in die u van uw SIP provider heeft ontvangen.
•
Registreer naam: Geef hier de registratienaam in die u van uw SIP provider heeft ontvangen (Deze is vaak gelijk aan de gebruikersnaam)
•
Registreer wachtwoord: Geef hier het wachtwoord in dat u van uw SIP provider heeft ontvangen.
•
Domain Server: Geef hier het adres van de Domain server in.
•
Proxy Server: Geef hier het adres van de Proxy server in. (Dit kan het zelfde zijn als de adres van de Domain server).
•
Uitgaande proxy: Hier kunt u de uitgaande Proxy instellen. Indien dit niet bekend is moet u het leeg laten.
Nadat deze instellingen zijn ingegeven dient u de instellingen te bewaren en vervolgens opnieuw op te starten. Druk op de toets , druk dan op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Adminstrator’ (Administrator) te selecteren en druk op . Druk op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Restart’ te selecteren en druk op . Nadat het u toestel opnieuw heeft opgestart, is het gebruiksklaar.
17
Telefoonfuncties
Oproepen plaatsen via SIP Met de tiptel 220 VoIP kunt u zowel via SIP zowel VoIP gesprekken als gewone analoge gesprekken voeren. Let op: Het kiezen van telefoonnummers kan per SIP provider verschillen. Raadpleeg hiervoor uw SIP provider.
Oproepen aannemen via SIP Beantwoord een oproep zoals u dat op elke telefoon zou doen.
Luidspreker Druk op de
toets van de tiptel 220 VoIP om de functie handenvrij
toets om het gesprek te spreken te voeren, druk nogmaals op de beëindigen of neem de hoorn op om de handenvrij spreken functie uit te schakelen.
Weergave van datum en tijd Na het instellen van de SNTP (gesynchroniseerd met internet) worden datum en tijd op het scherm weergegeven (dit staat standaard op GMT +2 uur). Dit gebeurd automatisch als u verbonden bent met internet. U kunt de tijd en datum ook handmatig instellen. Druk op , Druk op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Phone setting’ te selecteren, druk vervolgens op de toets en druk op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Date/Time te selecteren. Hier kunt u vervolgens de datum en tijd instellen.
18
Telefoonfuncties
Weergave gespreksduur De gespreksduur wordt tijdens het gesprek op de onderste regel van het display weergegeven.
Volume aanpassen Als de hoorn van de haak is kunt u het volume van de luidspreker of hoorn ook met het toetsenblok aanpassen. Druk hiervoor op de toetsen Omhoog/Omlaag.
Telefoonboek Druk op , druk op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Phone Book’ (telefoonboek) te selecteren, druk op en druk op de toetsen omhoog/omlaag om ‘Add entry’ (item toevoegen) te selecteren, druk dan op om een contactpersoon aan de lijst toe te voegen. Druk na het instellen op de toets . U kunt de lijst dan op naam controleren. Wanneer u meerdere keren op de toets drukt verschijnt het ingestelde telefoonnummer in het display.
Oproeplijst U kunt een oproeplijst openen door de toetsen omhoog/omlaag in te drukken. Met de toets omhoog worden de binnengekomen oproepen weergegeven en met de toets omlaag worden de uitgaande oproepen weergegeven. De oproepen worden weergegeven in het display samen met de tijd en datum van de oproep.
Snelkiezen Onder de cijfertoetsen 1 t/m 9 kunt u een telefoonnummer programmeren, hierdoor kunt u snel een voorgeprogrammeerd telefoonnummer kiezen. U programmeert een telefoonnummer als volgt.
19
Telefoonfuncties Druk op de toets
en druk dan op de toetsen omhoog/omlaag om
‘Phonebook ’ (telefoonboek) te selecteren. Druk op de toets en selecteer met de toetsen omhoog/omlaag ‘Speed dial’ (Snelkiezen). Druk daarna nogmaals op . U kunt nu het telefoonnummer programmeren en de cijfertoets selecteren waaronder u het telefoonnummer wilt terug vinden. Om het telefoonnummer te kiezen drukt u op de desbetreffende cijfertoets+#.
Oproepmelodie selecteren U kunt in de tiptel 220 VoIP 4 verschillende oproepmelodieën selecteren. U selecteert een oproepmelodie als volgt: Druk op
en selecteer dan met de toetsen omhoog/omlaag ‘Phone
Setting’ (telefooninstelling). Druk op de toets en selecteer ‘Ringer’ (beltoon) met de toetsen omhoog/omlaag en druk vervolgens nogmaals op . Onder ‘Ringer Volume’ (beltoonvolume) kunt u het volume van de beltoon instellen. De oproepmelodie selecteert u onder ‘Ringer type” (beltoontype). Druk op om de instelling te bevestigen. Om terug te keren naar de stand-by stand drukt u meerdere keren op de toets .
20
Servicefuncties
Let op: Het is mogelijk dat de werking van de verschillende servicefuncties per serviceprovider niet of anders functioneren. Neem hiervoor contact op met uw serviceprovider.
Nummerherkenning Bij een binnenkomende oproep geeft het scherm afhankelijk van de service provider naam of nummer van de beller weer.
Direct doorschakelen De binnenkomende oproep wordt altijd doorgeschakeld naar een vooraf ingesteld telefoonnummer. •
en druk op de toetsen omhoog/omlaag Druk op de toets om “Phone settings“ te selecteren. Druk vervolgens op de toets . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Call forward“ te selecteren en druk op de toets .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “All forward” te selecteren en druk op de toets . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Number” te selecteren en druk op de toets .
•
Gebruik de cijfertoetsen om het telefoonnummer in te stellen waarnaar de oproep moeten worden doorgeschakeld en druk op de toets .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Activation” te selecteren en druk op . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Enabled” te selecteren als u de oproepen wilt laten doorschakelen of “Disabled” als u deze functie wilt deactiveren en druk op de toets .
•
Om terug te keren naar de stand-by stand drukt u meerdere keren op de toets .
21
Servicefuncties
Doorschakelen bij bezet Als u met de tiptel 220 VoIP in gesprek bent worden binnenkomende oproepen altijd doorgeschakeld naar een vooraf ingesteld telefoonnummer. U stelt deze functie als volgt in: •
Druk op de toets en druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Phone settings“ te selecteren en druk op de toets . druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Call forward“ selecteren en druk op .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Busy forward” te selecteren en druk op de toets . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Number” te selecteren en druk op de toets .
•
Gebruik de cijfertoetsen om het telefoonnummer in te stellen waarnaar de oproep moeten worden doorgeschakeld en druk op .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Activation” te selecteren en druk op . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Enabled” te selecteren als u de oproepen wilt laten doorschakelen of “Disabled” als u deze functie wilt deactiveren en druk vervolgens op .
•
Om terug te keren naar de stand-by stand drukt u meerdere keren op de toets .
Vertraagd doorschakelen Wanneer een binnenkomende oproep niet binnen een vooraf aantal ingestelde belsignalen wordt aangenomen, wordt de oproep naar een vooraf ingesteld telefoonnummer doorgeschakeld. Het vertraagd doorschakelen stelt u als volgt in: •
en druk op de toetsen omhoog/omlaag Druk op de toets om “Phone settings“ te selecteren en druk op de toets . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Call forward“ selecteren en druk op de toets .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “No answer fwd.” te selecteren en druk op de toets . Druk vervolgens op de
22
Servicefuncties toetsen omhoog/omlaag om “Number” te selecteren en druk op de toets . •
Gebruik de cijfertoetsen om het telefoonnummer in te voeren waarnaar de oproep moeten worden doorgeschakeld en druk op de toets .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Activation” te selecteren en druk op de toets . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Enabled” te selecteren als u de oproepen wilt laten doorschakelen of “Disabled” als u deze functie wilt deactiveren en druk op de toets .
•
Om terug te keren naar de stand-by stand drukt u meerdere keren op de toets .
Belsignalen instellen bij vertraagd doorschakelen De binnenkomende oproep wordt altijd doorgeschakeld naar het een vooraf ingesteld telefoonnummer als de oproep niet binnen een aantal belsignalen aanmeent. Het aantal belsignalen stelt u als volgt in: •
Druk op de toets en druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Phone settings“ te selecteren en druk daarna op de toets . Druk vervolgens op de toetsen omhoog/omlaag om “Call forward“ te selecteren en druk op de toets .
•
Druk op de toetsen omhoog/omlaag om “Ring Timeout” te selecteren en druk daarna op de toets . Gebruik vervolgens de cijfertoetsen om het aantal belsignalen in te stellen en druk op de toets . Met de toets “omhoog” kunt u een verkeerde ingave wissen.
•
Om terug te keren naar de stand-by stand drukt u meerdere keren op de toets .
Oproep in de wacht zetten/terughalen Een oproep zet u als volgt in de wacht: Druk tijdens een oproep op de toets . De oproep wordt dan in de wacht gezet. U kunt nu een ander telefoonnummer kiezen en het gesprek
23
Servicefuncties eventueel doorverbinden. Wanneer u het in de wacht gezette gesprek weer wilt terug nemen drukt u op de toets .
Gesprek doorverbinden Tijdens een gesprek kunt u uw gesprekspartner doorverbinden. Druk hiervoor tijdens het gesprek op de toets . Voer het telefoonnummer in waarnaar u het gesprek wilt doorverbinden en sluit af met #. Zodra u de gewenste persoon aan de telefoon heeft kunt u ophangen om het gesprek door te verbinden. Druk nogmaals op de toets om het gesprek terug te nemen.
3-weg bellen Met de tiptel 220 VoIP is een 3-weg conferentie mogelijk. Druk tijdens een gesprek op de toets . Voer het telefoonnummer in van de persoon waarmee u een 3-weg conferentie wilt starten en sluit af met #. Als deze persoon de oproep heeft beantwoordt, drukt u op de toets om een conferentie gesprek met 3 gesprekspartners op te starten.
Wisselgesprek/Wisselgesprek aannemen Als er tijdens een gesprek een nieuwe oproep binnenkomt, hoort u een wachttoon. Druk op de toets om de nieuwe oproep aan te nemen.
Gemiste oproepen weergeven Als u een oproep heeft gemist verschijnt ‘1 Miss Call’ (1 gemist gesprek) in het display. In de oproeplijst kunt u de binnengekomen oproepen terug vinden inclusief datum en tijd.
24
Servicefuncties
Voicemail Wanneer er een voicemail bericht voor u is achtergelaten gaat de LED speaker knipperen.
Meerdere lijnen U kunt 3 verschillende accounts en serverinformatie op het toestel instellen. Als het toestel niet actief is kiest u 1*, 2*, 3* om respectievelijk e e e het 1 , 2 en 3 account te selecteren. Om via de gekozen account te bellen neemt u de hoorn van de tiptel 220 VoIP of drukt op de toets
.
e
Wanneer u het toestel opnieuw opstart staat standaard het 1 account ingesteld.
VoIP: Do not disturb (niet storen) Wanneer u de functie Do not disturb (niet storen) inschakelt gaat de telefoon niet over bij inkomende gesprekken. Binnenkomende oproepen worden dan in het display opgeslagen als niet-ontvangen. De functie stelt u als volgt via de webpagina in: Phone Setting (telefooninstelling)->DND Settings (DND-instellingen). Hier kunt u de functie voor een bepaalde tijd instellen. Als de eindtijd voor de begintijd ligt, betekent dit dat de functie Do not disturb (niet storen) zal lopen vanaf de begintijd tot de eindtijd de volgende dag. In het display verschijnt #DND# en de telefoon staat nu in DO NOT DISTURB (niet storen) stand. Wanneer u de functie uitschakelt, keert de telefoon terug naar de stand-by stand.
25
De webgebaseerde programmeerpagina gebruiken
Systeemeisen •
Windows ® 2000/XP/Vista
•
500 Mhz Pentium ®III or higher
•
Memory: min 64 MB RAM
•
Webbrowser (bijvoorbeeld Internet Explorer 6.0)
Opmerking. Een uitgebreide handleiding is te downloaden via www.tiptel.nl Na ontvangst van het juiste IP adres opent u uw internet browser op de pc die op hetzelfde netwerk als de internet xDSL ethernet router is aangesloten (raadpleeg uw netwerkbeheerder voor de instelling van uw pc). Voer nu het IP-adres op de webpagina in. Bijv. http://10.0.0.5/
Inlogscherm Voer in het lege veld de gebruikersnaam en het wachtwoord in. • •
Als u Administrator bent voert u achter Username: Admin in en het Password: opensesame om alle instellingen te kunnen configureren. Voor de standaard gebruiker is de Username: user en het Password: 1234. U kunt de SIP account niet instellen.
26
De webgebaseerde programmeerpagina gebruiken
Klik op de knop "Login" om de web interface van de tiptel 220 VoIP te openen. Vervolgens kunt u de taal voor de programmering instellen
De volgende functies zijn via de linkerzijde van de web interface te selecteren: • • •
Taal instellen Telefoonboek Telefoon instellingen
27
De webgebaseerde programmeerpagina gebruiken • • • • • • • •
Netwerk SIP instellingen NAT Instellingen Overig Systeem bevoegheid Bewaar instellingen Update Herstarten
Een uitgebreide handleiding is te downloaden via www.tiptel.nl
28
Bijlage
Service Alle toekomstige upgrades van de tiptel 220 VoIP zullen wij bekend maken via internet. De software upgrades kunt u downloaden via www.tiptel.nl. Klik hiervoor bij de tiptel 220 VoIP op de optie “Downloads”. Mochten er toch problemen voordoen of heeft u vragen over de bediening van het toestel, wendt u zich dan a.u.b. tot uw geautoriseerde dealer.
Garantie Dit toestel wordt geleverd met een uitgebreide garantie van 24 maanden met uitsluiting van schadevergoeding, wijzigingen of andere eisen. Met betrekking tot deze garantie geven wij gratis vervanging of reparaties van onderdelen die door productie of materiaal fouten zijn ontstaan. Voor beschadigingen en storingen die door onjuist gebruik of transport zijn ontstaan, kunnen wij niet verantwoordelijk worden gesteld. De storingen of beschadigingen betreffende dit toestel, kunt u melden bij uw dealer. Reparaties kunnen en mogen alleen door de fabrikant worden uitgevoerd. Bij een garantiereparatie is noch voor de vervangen onderdelen noch voor het toestel zelf, sprake van een verlenging met betrekking tot de garantie. Deze garantie is niet overdraagbaar en vervalt als het toestel wordt doorverkocht. Zij vervalt ook indien reparaties worden uitgevoerd door derden. Aanvullend zijn hier de algemeen geldende bedrijfsvoorwaarden van TIPTEL van toepassing. Bij schade of storingen dient u het toestel, via uw dealer, naar ons opsturen, inclusief beschrijving van de schade of de storing en het aankoopbewijs. De garantie vervalt wanneer: • de typesticker verwijderd of beschadigd is; • het geen fabrieksfout is; • de gebruiksaanwijzing niet is geraadpleegd (bedieningsfout) • de aankoopbon niet overlegd kan worden en/of gewijzigd is; • reparaties die door anderen dan Tiptel zijn verricht; gegevens op de herkomststicker van Tiptel zijn gewijzigd of verwijderd • de tiptel 220 VoIP gebruikt wordt in combinatie met apparatuur die niet voldoet aan overige wettelijke geldende eisen; • een defect een gevolg is van externe (buiten het toestel gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, overspanning, wateroverlastof brand.
29
Bijlage
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart TIPTEL, dat het toestel aan alle basiseisen van de Europese richtlijn 1999/5/EG voldoet. Overige bijzonderheden over de conformiteit verklaring vindt u onder het volgende adres: http://www.tiptel.nl
CE-Keuring Dit apparaat voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: richtlijn voor radio en telecommunicatie uitrustingen en de onderlinge erkenning van hun conformiteit. De conformiteit met de hiervoor genoemde richtlijn wordt door de CE-markering op het toestel bevestigd.
Problemen oplossen Indien u moeilijkheden zou ondervinden bij het gebruik van uw telefoon kunnen de suggesties hieronder misschien het probleem oplossen: • •
Controleer de aangesloten kabel Controleer of uw internet verbinding nog actief is.
30
Technische gegevens
Technische gegevens Netwerkprotocol
Toon
SIP v1 (RFC2543), v2(RFC3261)
Beltoon
IP/TCP/UDP/RTP/RTCP
Terugbeltoon
IP/ICMP/ARP/RARP/SNTP
Kiestoon
TFTP-client/DHCP-client/ PPPoE-client
Bezettoon
Telnet/HTTP-server
Programmeertoon gebruiker
DNS-client
Telefoonfunctie
Codec
Volumeregeling
G.711: 64 kbps (PCM)
Snelkiezen, Telefoonboek
G.723.1: 6,3 / 5,3 kbps
Ruggespraak
G.726: 16 / 24 / 32 / 40 kbps (ADPCM)
Handsfree
G.729A: 8 kbps (CS-ACELP)
IP-toewijzing
G.729B: voegt VAD & CNG toe tot G.729
Statisch IP DHCP
Spraakkwaliteit
PPPoE
VAD: Voice activity detection
Beveiliging
CNG: Comfortable noise generator
HTTP 1.1 basis/samenvatting verificatie voor webinstellingen
LEC: Line echo canceller MD5 voor SIP-verificatie (RFC2069/ RFC 2617)
Compensatie verloren pakketten Aanpasbare jitterbuffer
QoS
31
Technische gegevens Belfunctie
ToS-veld
In de wacht zetten
NAT Traversal
Wisselgesprek
STUN
Omleiding CLIP
Configuratie
3-weg-conferentie DTMF-functie
Browser
DTMF outband
Console/Telnet
DTMF inband
Toetsenblok
SIP-info Upgrade Firmware SIP-server Registrar Server (drie SIP-accounts)
Console
Uitgaande proxy
Afmetingen (L x B x H): 175 mm x 55 mm x 200 mm Gewicht: 770 gram LAN aansluiting: 1x RJ-45 10/100 M Base-T WAN aansluiting: 1x RJ-45 10/100 M Base-T Voedingsadapter: 5 VDC 1200mA Gebruikstemperatuur: 0 – 45 graden
32
Manuel d’utilisation
(FR/B)
tiptel 220 VoIP
tiptel
Introduction
Introduction Nous vous remercions pour l’acquisition de votre tiptel 220 VoIP. Le tiptel 220 VoIP est un téléphone pouvant être utilisé avec un compte SIP. Vous programmez une seule fois les coordonnées de votre opérateur SIP et il ne faut plus effectuer aucun réglage par la suite. Laisser votre PC allumé pour pouvoir téléphoner via internet fait désormais partie du passé. L’appareil dispose d’une qualité audio supérieure, ainsi que de nombreuses fonctions. Le tiptel 220 VoIP est tout à fait compatible avec le standard SIP et nous espérons que vous profiterez de toutes les possibilités que cet appareil vous offre.
2
Table des matières Introduction ........................................................................................... 2 Consignes de sécurité ......................................................................... 5 Mise en Service ..................................................................................... 5 Contenu de la livraison ................................................................... 6 Aperçu hardware ............................................................................ 6 Fonction des touches ..................................................................... 6 Prêt a l'emploi ...................................................................................... 9 Installation....................................................................................... 9 Raccorder ....................................................................................... 10 Entre votre PC et votre modem Ethernet xDSL ............................. 12 Dans un réseau existant avec des adresses IP dynamiques......... (DHCP) ........................................................................................... 14 Dans un réseau existant avec des adresses IP statiques.............. 14 Obtention de l’adresse IP ............................................................... 16 Réglages SIP via l’appareil............................................................. 16 Fonctions du téléphone ...................................................................... 18 Appeler via SIP ............................................................................... 18 Recevoir des appels via SIP .......................................................... 18 Haut-parleur.................................................................................... 18 Affichage date et heure .................................................................. 18 Affichage de la durée de communication ....................................... 19 Régler le volume............................................................................. 19 Répertoire téléphonique ................................................................. 19 Liste d’appels.................................................................................. 19 Numéro abrégé............................................................................... 19 Sélection de la sonnerie ................................................................. 20 Services ................................................................................................. 21 Déviation d’appel inconditionnelle .................................................. 21 Déviation sur occupation ................................................................ 22 Déviation sur non réponse.............................................................. 22 Régler le nombre de sonneries en cas de déviation sur non réponse........................................................................................... 23 Mise en attente / Récupérer l’appel................................................ 23 Transfert d’appel............................................................................. 24 Conférence à trois .......................................................................... 24 Va-et-vient ...................................................................................... 24 Affichage des appels manqués ...................................................... 24 Boîte vocale .................................................................................... 24 Plusieurs lignes .............................................................................. 25 VoIP: Do not disturb (ne pas déranger).......................................... 25
3
Utiliser la page de programmation web ............................................ 26 Exigences du système.................................................................... 26 Fenêtre pour l’inscription ................................................................ 26 Annexe ................................................................................................... 29 Service............................................................................................ 29 Garantie .......................................................................................... 29 Déclaration de conformité............................................................... 29 Marquage CE ................................................................................. 30 Assistance en cas de problème ..................................................... 30 Données techniques....................................................................... 31
4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité Lors de l’installation, du branchement et de l’utilisation du tiptel 220 VoIP, veuillez respecter les consignes suivantes: • •
• •
• • • • •
Ne branchez les câbles de raccordement qu’auprès des prises prévues à cet effet. Positionnez les câbles de raccordement en toute sécurité afin d’éviter les accidents ! Les câbles raccordés ne peuvent être soumis à une contrainte mécanique excessive. Placez l’appareil loin des sources d’interférences électriques. N’ouvrez jamais le boîtier du tiptel 220 VoIP vous-même ! Ne mettez pas les plots en contact avec des objets métalliques ou pointus. Nettoyez toujours l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide ! N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Protégez l’appareil de l’humidité, de la poussière, des liquides ou de la vapeur. N’installez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il y a des risques d’exposition. Utilisez toujours le bloc d’alimentation livré avec l’appareil.
5
Mise en service
Contenu de la livraison •
Bloc d’alimentation
•
Câble éthernet (réseau)
•
Manuel
•
Combiné
•
Cordon pour le combiné
Aperçu hardware De tiptel 220 VoIP dispose de deux connexions réseau, de témoins lumineux (LED’s) et un bloc d’alimentation. Deux connexions réseau RJ-45 qui supportent 10/100Mps Fast Ethernet. Vous pouvez raccorder une connexion réseau avec une connexion réseau libre de votre modem éthernet xDSL et l’autre connexion RJ 45 avec la connexion réseau de votre PC. Témoins lumineux (LED’s): Le tiptel 220 VoIP dispose de quelques LED’s qui témoignent de l’activité des fonctions, comme le mains-libres et l’alimentation.
Fonction des touches Nom des touches
Description
1
“1”, “-“, “”, “!”, “?”
2
“2”, “a”, “b”, “c”, “A”, “B”, “C”
3
“3”, “d”, “e”, ”f”, “D”, “E”, “F”
4
“4”, “g”, “h”, “I”, “G”, “H”, “I”
5
“5”, “j”, “k”, “l”, “J”, “K”, “L”
6
Mise en service 6
“6”, “m”, “n”, “o”, “M”, “N”, “O”
7
“7”, “p”, “q”, “r”, “s”, “P”, “Q”, “R”, ‘S”
8
“8”, “t”, “u”, “v”, “T”, “U”, “V”
9
“9”, “w”, “x”, “y”, “z”, “W”, “X”, “Y”, “Z”
0
“0”, “espace”
*
“*”, “•”, “:”, “@”
#
Lance la numérotation "Touche menu” pour régler les paramètres du tiptel 220 VoIP. Il s’agit d’une touche Haut↑/Bas↓ et de réglage de volume lorsque le combiné est raccroché. Haut↑: appels entrants ; Bas↓: appels sortants Déviation d’appel Conférence à trois Fonction "ENTER" pour confirmer un réglage Fonction "Delete" pour effacer un mot ou un numéro Fonction "MISE EN ATTENTE" "Répertoire téléphonique"
Fonction "FLASH"
7
Mise en service "Rappel de numéro”
Touche haut-parleur
8
Prêt à l’emploi
Installation Le tiptel 220 VoIP est un téléphone SIP que vous pouvez raccorder sur un port libre de votre modem éthernet xDSL ou entre votre PC et votre modem éthernet xDSL. L’enregistrement de votre téléphone auprès de l’opérateur SIP se fait via le téléphone ou via l’interface web du tiptel 220 VoIP. Avant d’utiliser le tiptel 220 VoIP, vous devez déterminer quelle méthode d’installation doit être appliquée. Vous pouvez raccorder le tiptel 220 VoIP directement sur une connexion libre de votre modem Ethernet xDSL. En fonction du modem Ethernet xDSL, le tiptel 220 VoIP peut être programmé pour utiliser les adresses IP statiques ou pour fonctionner comme client DHCP.
Etant donné que le tiptel 220 VoIP dispose d’un switch intégré, vous pouvez choisir de l’installer entre votre PC et votre modem Ethernet xDSL sans avoir à créer une connexion supplémentaire.
9
Prêt à l’emploi Le tiptel 220 VoIP dispose d’un serveur web intégré, ce qui permet de configurer simplement l’appareil via un navigateur web, comme par exemple Internet Explorer. Vous pouvez télécharger le manuel détaillé à ce sujet sur www.tiptel.fr et www.tiptel.be
Raccorder Installez le tiptel 220 VoIP de manière à ce que les câbles réseau et le cordon du bloc d’alimentation ne s’emmêlent pas et ne soient pas dans le chemin. 5
Raccordez une extrémité du cordon spiralé au combiné et l’autre extrémité sur la prise RJ-11 à l’arrière du tiptel 220 VoIP.
6
Raccordez le câble réseau de votre modem Ethernet xDSL à la connexion WAN (connexion internet) du tiptel 220 VoIP.
Le tiptel 220 VoIP dispose d’un switch intégré grâce auquel le tiptel 220 VoIP peut être installé entre le PC et la connexion réseau. 7
Raccordez d’abord le câble réseau de votre PC sur la connexion WAN (connexion internet) du tiptel 220 VoIP. Raccordez ensuite une extrémité du câble réseau livré avec le téléphone sur la connexion PC du tiptel 220 VoIP et l’autre extrémité sur la connexion réseau (libérée) de votre PC.
8
Branchez le bloc secteur du tiptel 220 VoIP sur la prise DC9V.
10
Prêt à l’emploi
Il est possible d’adapter la position du tiptel 220 VoIP en modifiant l’inclinaison. Vous pouvez adapter l’inclinaison comme suit : Appuyez sur le bouton situé à la droite du tiptel 220 VoIP
Inclinez tiptel 220 VoIP comme vous le souhaitez et lâchez le bouton
11
Prêt à l’emploi
Entre votre PC et votre modem Ethernet xDSL Lorsque vous avez raccordé le tiptel 220 VoIP entre votre PC et votre modem Ethernet xDSL, une adresse IP est automatiquement attribuée au poste (DHCP). Vous pouvez alors démarrer la programmation par le navigateur web (voir page 26). Le tiptel 220 VoIP reprend alors tous les paramètres nécessaires de votre connexion réseau. Vous pouvez vérifier comme suit si l’assignation automatique d’une adresse IP est activée dans votre PC: • •
Cliquez sur Démarrer / Panneau de Configuration / Connexions Réseau. Cliquez ici sur la connexion LAN et ensuite sur l’onglet ‘Support’.
Si le type d’adresse indiqué est ‘Attribué par DHCP’, vous pouvez continuer la programmation par navigateur web (voir page 26).
12
Prêt à l’emploi Si le type d’adresse est ‘configuré manuellement’, vous devez d’abord effectuer les bons réglages IP comme décrit ci-dessous.
13
Prêt à l’emploi
Dans un réseau existant avec des adresses IP dynamiques (DHCP) Si vous voulez utiliser le tiptel 220 VoIP avec votre propre réseau et que vous utilisez des adresses IP dynamiques, vous devez d’abord rechercher quelle est l’adresse IP attribuée par votre routeur internet éthernet xDSL au tiptel 220 VoIP. Procédez comme suit: • •
•
•
et allez ensuite avec les touches Haut/Bas Appuyez sur vers l’option 4.Network et appuyez sur . Ensuite, avec les touches Haut/Bas, allez sur l’option ‘Status’ et appuyez sur . Sur la ligne supérieure de l’écran du tiptel 220 VoIP, l’adresse IP de la connexion LAN (connexion PC) est indiquée et sur la ligne inférieure, l’adresse IP de la connexion WAN attribuée à votre poste par le modem Ethernet xDSL. Cette dernière est l’adresse à laquelle votre tiptel 220 VoIP est joignable via le navigateur web. Pour programmer le tiptel 220 VoIP par navigateur web, suivez les instructions à la page 26.
Dans un réseau existant avec des adresses IP statiques Si vous voulez utiliser le tiptel 220 VoIP avec votre propre réseau et que vous utilisez des adresses IP statiques, vous devez d’abord introduire les bons réglages IP de la connexion WAN (connexion internet). • • •
•
Votre tiptel 220 VoIP est raccordé sur votre routeur internet avec la connexion WAN. Le PC avec lequel vous voulez programmer est raccordé sur ce routeur internet. Pour pouvoir programmer le tiptel 220 VoIP, vous devez d’abord veiller à ce que l’adresse IP du tiptel 220 VoIP soit dans la même gamme que celle de votre PC. Vous retrouverez d’adresse IP de votre PC sous Démarrer / Panneau de Configuration / Connexions Réseau.
14
Prêt à l’emploi • • •
•
•
•
• • •
Cliquez ici sur la connexion LAN et ensuite sur l’onglet ‘Support’ (voir image). Vous retrouvez ici l’adresse IP de votre PC (dans l’exemple 192.168.0.2). Choisissez une adresse IP pouvant être utilisée pour le tiptel 220 VoIP, par exemple 192.168.0.3. C’est l’adresse que vous devez configurer dans le tiptel 220 VoIP comme adresse IP WAN. Vous trouverez ici les données concernant le sous masque réseau et la passerelle. Vous pouvez les reprendre et les programmer sous la connexion WAN. Après avoir programmé les paramètres nécessaires dans le tiptel 220 VoIP, vous pouvez démarrer le navigateur web et introduire l’adresse IP WAN dans votre PC. Appuyez sur la touche MENU et aller ensuite à l’aide des touches HAUT/BAS vers l’option 4.Network et appuyez sur ENTER. Allez ensuite sur WAN Setup à l’aide des touches HAUT/BAS et optez pour les paramètres Fixed IP settings. Ici vous pouvez régler les paramètres comme l’adresse IP du tiptel 220 VoIP, la passerelle et le sous masque réseau. Pour programmer le tiptel 220 VoIP via le navigateur web, suivez les instructions de la page 26.
15
Prêt à l’emploi
Obtention de l’adresse IP Tout d’abord vous devez recevoir l’adresse IP d’un modem Ethernet xDSL. Après avoir raccordé le tiptel 220 VoIP sur votre réseau local, le téléphone se voit automatiquement attribuer une adresse IP via DHCP (assignée par serveur). •
Appuyez sur et sélectionnez avec les touches HAUT/BAS le menu ‘Network’ (réseau) et appuyez sur .
•
Appuyez ensuite sur les touches HAUT/BAS et sélectionnez le menu ‘Status’ et ensuite appuyez sur .
•
Pour revenir à l’état de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche .
Sur la ligne inférieure de l’écran apparaît l’adresse IP attribuée par votre modem Ethernet xDSL au tiptel 220 VoIP. Par exemple: W192.168.000.001, l’adresse est donc 192.168.0.1 Sur la ligne supérieure de l’écran apparaît l’adresse de la connexion PC. Par défaut c’est 10.0.0.2.
Réglages SIP via l’appareil Avant de pouvoir utiliser le tiptel 220 VoIP vous devez programmer les paramètres SIP qui sont nécessaires pour pouvoir enregistrer l’appareil auprès d’un opérateur SIP. Pour le paramétrage de ces données vous devez vous inscrire comme administrateur dans le tiptel 220 VoIP , sélectionnez ‘Administrator ’ (administrateur) Appuyez sur la touche avec les touches HAUT/BAS et appuyez sur , ensuite sélectionnez “System Authority” (autorisation système) avec les touches HAUT/BAS. Entrez le mot de passe de l’administrateur et confirmez en appuyant sur . Par défaut c’est “opensesame”. Appuyez sur la touche , sélectionnez ‘SIP settings’ (Paramètres SIP) avec les touches HAUT/BAS et appuyez sur , ensuite sélectionnez ‘Service domain’ (Service domaine) avec les touches HAUT/BAS. Ici vous pouvez régler les paramètres SIP nécessaires. •
Nom affiché: Ce nom s’affiche à l’écran du tiptel 220 VoIP.
•
Nom utilisateur: indiquez ici le nom d’utilisateur que vous avez reçu de votre opérateur SIP.
16
Prêt à l’emploi •
Nom registraire : indiquez ici le nom de registraire que vous avez reçu de votre opérateur SIP (celui-ci est souvent le même que le nom d’utilisateur).
•
Mot de passe du registraire : indiquez ici le mot de passe que vous avez reçu de votre opérateur SIP.
•
Serveur domaine: indiquez ici l’adresse du serveur du domaine.
•
Serveur Proxy: indiquez ici l’adresse du serveur Proxy (Cela peut être la même que celle du serveur domaine).
•
Proxy sortant: réglez ici le Proxy sortant. Si vous ne le connaissez pas il ne faut rien indiquer.
Après avoir réglé ces paramètres, il faut les sauver et ensuite redémarrer. Appuyez sur la touche , sélectionnez ‘Administrator ’ (administrateur) avec les touches HAUT/BAS et appuyez sur . Sélectionnez ‘Restart’ avec les touches HAUT/BAS et appuyez sur . Après avoir redémarré, votre appareil est prêt à être utilisé.
17
Fonctions du téléphone
Appeler via SIP Avec le tiptel 220 VoIP vous pouvez aussi bien téléphoner via SIP, via VoIP que par le réseau analogique. Attention: La composition des numéros de téléphone peut varier d’un opérateur SIP à l’autre. Veuillez consulter votre opérateur.
Recevoir des appels via SIP Répondez au téléphone comme vous le feriez avec tout autre appareil.
Haut-parleur Appuyez sur la touche
du tiptel 220 VoIP pour émettre un appel en
pour raccrocher mode mains-libres, appuyez à nouveau sur la touche ou soulevez le combiné pour désactiver la fonction mains-libres.
Affichage date et heure Après avoir paramétré le SNTP (synchronisé avec internet), la date et l’heure apparaissent à l’écran (par défaut c’est l’heure GMT +2 heures). Ceci se fait automatiquement lors que vous êtes raccordé à internet. Vous pouvez également régler la date et l’heure manuellement. Appuyez sur , sélectionnez ‘Phone settings’ avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , ensuite sélectionnez ‘Date/Time’ avec les touches HAUT/BAS. Vous pouvez maintenant régler la date et l’heure.
18
Fonctions du téléphone
Affichage de la durée de communication La durée de la communication en cours apparaît sur la ligne inférieure de l’écran.
Régler le volume Quand le combiné est décroché, vous pouvez régler le volume du hautparleur ou du combiné avec les touche HAUT/BAS.
Répertoire téléphonique Appuyez sur , sélectionnez ‘Phone Book’ avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Add entry’ (ajouter entrée) avec les touches HAUT/BAS appuyez ensuite sur et ajoutez un contact à la liste. . Vous pouvez vérifier la liste par Appuyez ensuite sur la touche nom. Si vous appuyez plusieurs fois sur , les numéros enregistrés apparaissent à l’écran.
Liste d’appels Vous pouvez ouvrir une liste d’appels en appuyant sur les touches HAUT/BAS. La touche HAUT permet de visualiser les appels reçus et la touche BAS permet de visualiser les appels sortants. Les appels sont affichés avec la date et l’heure.
Numéro abrégé Vous pouvez programmer un numéro de téléphone sous les touches 1 à 9 et composer rapidement un numéro préprogrammé. Marche à suivre :
19
Fonctions du téléphone Appuyez sur la touche
, sélectionnez ‘Phonebook ’ (Répertoire
téléphonique)avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Speed dial’ (Composition rapide) avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur . Maintenant vous pouvez programmer le numéro de téléphone et sélectionner la touche numérique sous laquelle vous souhaitez l’enregistrer. Pour composer le numéro de téléphone, appuyez sur le numéro (de 1 à 9)) et sur #.
Sélection de la sonnerie Vous pouvez sélectionner 4 sonneries différentes dans le tiptel 220 VoIP. Procédez comme suit : Appuyez sur la touche
, sélectionnez ‘Phone Settings ’ (Paramètres du
téléphone) avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Ringer’ (Sonnerie) avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur . Sous ‘Ringer Volume’ (volume sonnerie) vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Pour sélectionner le type de sonnerie, allez sur ‘Ringer type’ (mélodie). Appuyez sur paramétrage.
pour confirmer le
Pour revenir à l’état de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche
20
.
Services
Attention : Il est possible que les différents services ne marchent pas ou différemment selon l’opérateur. Prenez contact avec votre opérateur.
Affichage du numéro appelant Lors d’un appel entrant, selon les services de l’opérateur, l’écran affiche le nom ou le numéro de l’appelant.
Déviation d’appel inconditionnelle Tous les appels entrants sont déviés vers un numéro de renvoi. •
Appuyez sur la touche , sélectionnez ‘Phone Settings ’ (Paramètres du téléphone) avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Call forward (Déviation d’appel) avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
•
Sélectionnez “All forward” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur , puis sélectionnez “Number” avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
•
Avec le pavé numérique entrez le numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés et appuyez sur .
•
Sélectionnez “Activation” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur , puis sélectionnez “Enabled” avec les touches HAUT/BAS si vous souhaitez dévier les appels ou sur ‘Disabled’ pour désactiver cette fonction et appuyez sur .
•
Pour revenir à l’état de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche .
21
Services
Déviation sur occupation Si vous êtes en communication avec le tiptel 220 VoIP, tous les appels entrants sont déviés vers un numéro de renvoi. Procédez comme suit: •
, sélectionnez ‘Phone Settings ’ Appuyez sur la touche (Paramètres du téléphone) avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Call forward (Déviation d’appel) avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
•
Sélectionnez “Busy forward” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur , puis sélectionnez “Number” avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
•
Avec le pavé numérique entrez le numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés et appuyez sur .
•
Sélectionnez “Activation” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur , puis sélectionnez “Enabled” avec les touches HAUT/BAS si vous souhaitez dévier les appels ou sur ‘Disabled’ pour désactiver cette fonction et appuyez sur .
•
Pour revenir à l’état de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche .
Déviation sur non réponse Lorsque vous ne répondez pas aux appels entrant avant un certain nombre de sonneries, tous les appels sont déviés vers un numéro de renvoi. Procédez comme suit : •
Appuyez sur la touche , sélectionnez ‘Phone Settings ’ (Paramètres du téléphone) avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Call forward (Déviation d’appel) avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
•
Sélectionnez “No answer fwd” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur , puis sélectionnez “Number” avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
22
Services •
Avec le pavé numérique entrez le numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés et appuyez sur .
•
Sélectionnez “Activation” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur , puis sélectionnez “Enabled” avec les touches HAUT/BAS si vous souhaitez dévier les appels ou sur ‘Disabled’ pour désactiver cette fonction et appuyez sur .
•
Pour revenir à l’état de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche .
Régler le nombre de sonneries en cas de déviation sur non réponse Tous les appels sont déviés vers un numéro de renvoi si vous ne répondez pas avant un certain nombre de sonneries. Pour paramétrer le nombre de sonneries, procédez comme suit : •
Appuyez sur la touche , sélectionnez ‘Phone Settings ’ (Paramètres du téléphone) avec les touches HAUT/BAS, appuyez ensuite sur , puis sélectionnez ‘Call forward (Déviation d’appel) avec les touches HAUT/BAS. Appuyez à nouveau sur .
•
Sélectionnez “Ring Timeout” avec les touches HAUT/BAS et appuyez ensuite sur .
•
Avec le pavé numérique entrez le numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés et appuyez sur . Vous pouvez effacer les entrées avec la HAUT.
•
Pour revenir à l’état de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche .
Mise en attente / Récupérer l’appel Pour mettre un appel en attente, procédez comme suit: En cours de communication appuyez sur la touche . L’appel est mis en attente. Vous pouvez composer un autre numéro de téléphone et
23
Services éventuellement transférer l’appel. Pour récupérer un appel mis en attente, appuyez sur la touche .
Transfert d’appel En cours de communication vous pouvez transférer votre correspondant. Appuyez sur la touche , composez le numéro de destination et terminez par #. Lorsque la personne souhaitée répond vous pouvez raccrocher pour pour reprendre la transférer l’appel. Appuyez à nouveau sur la touche communication.
Conférence à trois En cours de communication appuyez sur la touche . Composez le numéro du troisième intervenant et terminez par #. Si celui-ci décroche, pour lancer la conférence à trois. appuyez sur la touche
Va-et-vient Si un appel entre alors que vous êtes déjà en communication, vous pour prendre le nouvel entendez un signal. Appuyez sur la touche appel.
Affichage des appels manqués Lorsque vous avez manqué un appel, ‘1 Miss Call’ (1 appel manqué) s’affiche à l’écran. Vous pouvez retrouver les appels entrants avec la date et l’heure dans la liste d’appels.
Boîte vocale Lorsqu’on vous a laissé un message vocal, le LED haut-parleur
24
clignotte.
Services
Plusieurs lignes Vous pouvez paramétrer 3 comptes différents et information de serveur dans l’appareil. Quand l’appareil est au repos, tapez 1*, 2*, 3* pour er ème ème sélectionner le 1 , 2 et 3 compte. Pour appeler par le compte sélectionné, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
.
er
Lorsque vous redémarrez l’appareil, par défaut c’est le 1 compte qui est paramétré.
VoIP: Do not disturb (ne pas déranger) Lorsque vous activez la fonction Do not disturb (ne pas déranger), l’appareil ne sonne plus et les appels entrants sont signalés à l’écran comme nonreçus. Programmez la fonction via la page web comme suit : Phone Settings (Paramètres du téléphone)->DND Settings (Paramètres DND). Ici vous pouvez régler la fonction pour un certain temps. Si l’heure de fin est indiquée avant l’heure de début, la fonction Do not disturb (ne pas déranger) sera activée dès l’heure du début le jour suivant. La mention #DND# s’affiche à l’écran et le téléphone est la fonction DO NOT DISTURB (ne pas déranger) est activée. Lorsque vous désactivez la fonction, le téléphone revient à l’état de veille.
25
Utiliser la page de programmation web
Exigences du système •
Windows ® 2000/XP/Vista
•
500 Mhz Pentium ®III ou plus
•
Mémoire: min 64 MB RAM
•
Navigateur web (par exemple Internet Explorer 6.0)
Remarque: Un manuel complet est disponible sur le site www.tiptel.fr et www.tiptel.be Après réception de l’adresse IP, ouvrez votre navigateur internet avec PC qui est raccordé sur le même réseau que le routeur internet éthernet xDSL (demandez conseil à votre gestionnaire réseau pour le réglage de votre PC). Introduisez l’adresse IP sur la page web. Par exemple http://10.0.0.5/
Fenêtre pour l’inscription Introduisez dans le champ libre votre nom d’utilisateur et le mot de passe. •
•
Si vous êtes administrateur : Username : admin Password : opensesame Vous pouvez configurer tous les paramètres Pour tout autre utilisateur: Username: user Password: 1234 Vous ne pouvez pas configurer le compte SIP.
26
Utiliser la page de programmation web
Appuyez sur le bouton "Login" pour ouvrir l’interface web du tiptel 220 VoIP. Ensuite vous pouvez régler la langue pour la programmation
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes sur la gauche de l’interface web: 27
Utiliser la page de programmation web • • • • • • • • • • • •
Réglage de la langue Répertoire téléphonique Paramètre du téléphone Réseau Paramètre SIP NAT Trans Autres Autorisation Système Sauver les changements Mise à jour Redémarrage Mise à jour système
Un manuel complet est disponible sur le site www.tiptel.fr et www.tiptel.be
28
Annexe
Service Vous pouvez télécharger toutes les mises à jour logicielles via www.tiptel.fr et www.tiptel.be . Cliquez sur ‘Downloads’ lorsque vous êtes dans le chapitre tiptel 220 VoIP. Si vous deviez rencontrer des problèmes ou que vous avez des questions concernant l’utilisation du tiptel 220 VoIP, veuillez contacter votre revendeur.
Garantie Cet appareil est livré avec une garantie étendue de 24 mois à l’exclusion de toute indemnité, modification ou autre exigence. En ce qui concerne cette garantie, nous assurons gratuitement le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses suite à un vice de fabrication ou de matériau. Nous ne pouvons être tenus responsables des dégâts et pannes occasionnés par une utilisation non conforme ou pendant le transport. Vous pouvez signaler les dommages ou problèmes concernant cet appareil à votre distributeur. Les réparations ne peuvent être effectuées que par le fabricant. Dans le cas d’une réparation sous garantie, il ne peut être question d’une prolongation de la garantie, ni pour les pièces remplacées ni pour l’appareil proprement dit. Cette garantie n’est pas transmissible et ne peut être assumée par un nouveau propriétaire. Elle devient également caduque si des réparations sont effectuées par des tiers. Par ailleurs, les conditions générales de TIPTEL sont d’application. En cas de dommage ou de problème, vous devez nous envoyer l’appareil, via votre distributeur, en joignant une description du dommage ou du problème ainsi que le justificatif d’achat. La garantie devient caduque lorsque : • l’autocollant du type d’appareil ou l’autocollant de garantie (le sceau de garantie sur la vis du boîtier) a été retiré ou est endommagé; • il n’y a pas de vice de fabrication; • le mode d’emploi n’a pas été consulté (erreur d’utilisation) • le bon d’achat ne peut être présenté et/ou a été modifié; • des réparations ont été effectuées par d’autres services que ceux de Tiptel; • les données sur l’autocollant d’origine de Tiptel ont été modifiées ou effacées; • le tiptel.com 410/411/810/811 est utilisé en combinaison avec un équipement qui ne répond pas aux autres exigences légales; • la panne est causée par un élément externe (situé en dehors de l’appareil), par exemple un orage, une surtension, l’humidité ou le feu.
Déclaration de conformité Par la présente, la société TIPTEL AG déclare que cet appareil remplit toutes les exigences essentielles édictées par la Directive 1999/5/CE.
29
Annexe Pour de plus amples détails concernant la déclaration de conformité, veuillez consulter les pages Internet www.tiptel.fr et www.tiptel.be
Marquage CE Cet appareil satisfait aux exigences stipulées dans la directive européenne : « Directive relative aux équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité ». La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par le marquage CE apposé sur l’appareil.
Assistance en cas de problème Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du téléphone, les suggestions ci-dessous pourront peut-être y remédier : • •
Vérifiez le câble de raccordement Vérifiez si votre connexion internet est toujours activée
30
Donées techniques
Données techniques Protocole réseau
Tonalité
SIP v1 (RFC2543), v2(RFC3261)
Sonnerie
IP/TCP/UDP/RTP/RTCP
Rappel
IP/ICMP/ARP/RARP/SNTP
Composition
TFTP-client/DHCP-client/ PPPoE-client
Occupé
Telnet/HTTP-server
Tonalité de programmation
Client DNS
Fonction de téléphone
Codec
Réglage du volume
G.711: 64 kbps (PCM)
Composition rapide,
G.723.1: 6,3 / 5,3 kbps
Répertoire téléphonique
G.726: 16 / 24 / 32 / 40 kbps (ADPCM)
Reprise, Mains-libres
G.729A: 8 kbps (CS-ACELP)
Attribution IP
G.729B: voegt VAD & CNG toe tot G.729
IP statique DHCP
Qualité vocale
PPPoE
VAD: Voice activity detection
Protection
CNG: Comfortable noise generator
Vérification HTTP 1.1 pour réglages web
LEC: Line echo canceller MD5 pour vérification SIP (RFC2069/ RFC 2617)
Compensation de la perte des paquets Buffer de gigue auto adaptatif
QoS
31
Donées techniques Fonction appel
Champ ToS
Mettre en attente
NAT Traversal
Va-et-vient
STUN
Déviation CLIP
Configuration
Conférence à trois Fonction DTMF
Navigateur
DTMF outband
Console/Telnet
DTMF inband
Pavé numérique
SIP-info Mise à jour Firmware Serveur SIP Serveur registraire (trois comptes SIP)
Console
Proxy sortant
Dimensions (L x l x P): 175 mm x 55 mm x 200 mm Poids: 770 grammes Connexion LAN: 1x RJ-45 10/100 M Base-T Connexion WAN: 1x RJ-45 10/100 M Base-T Bloc d’alimentation: 5 VDC 1200mA Température d’utilisation: 0 – 45 degrés
32
TIPTEL AG Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: Vanity Tel.: Fax: E-mail: Internet: International: E-mail: Internet: Tiptel GmbH Tenschertstraße 5 A - 1230 Wien Tel.: Fax: E-mail: Internet:
0 18 05 – 84 78 35* 0 18 05 – TIPTEL* 0 18 05 – 84 78 49*
[email protected] www.tiptel.de
[email protected] www.tiptel.com * (0,12 Euro pro Minute, by dtms)
01 - 616 78 71 01 - 616 78 71 - 22
[email protected] www.tiptel.at
Tiptel AG Bahnstrasse 46 CH - 8105 Regensdorf Tel.: 044 - 884 01 80 Fax: 044 - 843 13 23 E-mail:
[email protected] Internet: www.tiptel-online.ch Tiptel B.V. Camerastraat 2 NL – 1322 BC Almere Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of 0900 – 2358478 (niet gratis) Fax: 036 – 53 678 81 E-mail:
[email protected] Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV Leuvensesteenweg 510 bus 4 B – 1930 Zaventem Telefoon: 0903 99 333 (1,12 Euro / min.) Fax: 02 714 93 34 E-mail:
[email protected] Internet: www.tiptel.be Tiptel sarl 23, avenue René Duguay-Trouin F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux Tél. : 01 / 39 44 63 30 Fax : 01 / 30 57 00 29 e-mail :
[email protected] Internet: www.tiptel.fr
(INT) 06/2007