Gebruiksaanwijzing en Medische productenboek
Videomatic RP
Reinecker Reha-Technik GmbH Sandwiesenstraße 19 D- 64665 Alsbach-Hähnlein Tel. 06257 / 9311-0 Fax 06257 / 2561
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt We declare under our sole responsibility that the product
Videomatic RP Versionsnummer V4.0 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der /den folgenden Normen oder normatischen Dokumenten übereinstimmt. to which this declaration relates is in conformity with the following guidelines. Es entspricht damit den Bestimmungen der folgenden Richtlinie: it corresponds to the rules of the following guidelines
Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juli 1993 über Medizinprodukte Klasse I nach Anhang VII Guideline 93/42/EWG of „The Council of 14th June 1993 about medical products“ Class I / Annexe VII Die CE– Kennzeichnung auf dem Gerät dokumentiert diese Übereinstimmung. The CE mark on the system points out this accordance.
Alsbach-Hähnlein,
02.05.2007 .................................... Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue
M. Reinecker Geschäftsführerin M. Reinecker President, CEO ................................................. Name und Unterschrift des Befugten Name and signature of the authorized person
1
Inhoud Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen a.u.b.!
3
Combinatie met andere medische apparatuur
3
Voorzorgsmaatregelen bij verandering in de werking van het apparaat
4
Herinzet/installatie en onderhoud
4
Veiligheidscontroles
4
Milieuvriendelijke afvoer volgens EU-richtlijn 2002/96/EG
4
Speciale aanwijzingen voor transport en opslag
4
Productbeschrijving
5
Doelstelling
5
Levensduur
5
Veiligheidsklasse / classificatie type B
5
Installatievoorschrift
5
Plaatsing van het apparaat
5
Aansluiting van het leessysteem
6
Bedieningspaneel op voorzijde apparaat
7
Infrarood afstandsbediening
8
Beschrijving van de menu-instellingen
9
Hoofdmenu beeldinstellingen
10
Hoofdmenu resolutie
12
Hoofdmenu kleurinstellingen
12
Hoofdmenu Preset-instellingen
13
Hoofdmenu taalkeuze
14
Toepassingsvoorbeeld
15
Toewijzen van afstandbediening aan een bepaald apparaat
16
2
Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen a.u.b.!
Aanwijzingen ten aanzien van de elektromagnetische verdraagzaamheid (EMV) Het opto-elektronische leessysteem is voor gebruik in ruimten geschikt als woonruimte en die ruimten, welke rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare stroomnet, waarvan de stroom wordt afgenomen voor alle gebouwen, welke voor bewoning worden gebruikt. Het opto-elektronische leessysteem is voor gebruik in de aangegeven elektromagnetische omgeving bestemd. De gebruiker dient zich er vooraf van te overtuigen, dat het apparaat daadwerkelijk in de omschreven ruimte wordt gebruikt. Het opto-elektronische leessysteem gebruikt HF-energie uitsluitend voor het eigen functioneren. Daardoor is hoogfrequente storing zeer gering en is de mogelijkheid dat apparaten, welke in de nabijheid worden gebruikt, hierdoor worden gestoord, zeer onwaarschijnlijk. Desondanks moet men er rekening mee houden, dat gebruik van het apparaat tezamen met andere apparaten tot storing van één van de apparaten kan leiden. Daarom dient erop gelet te worden, dat het apparaat niet direct naast of op een ander apparaat wordt geplaatst. Indien de plaatsing van het opto-elektronische leessysteem in directe nabijheid van medische, analoge meetapparatuur niet te vermijden is moet de gebruiker van deze meetapparatuur erop gewezen worden, dat de werking van deze apparatuur in deze opstelling grondig getest dient te worden. Elektronische apparaten zijn gevoelig voor electrische ontlading en hoogfrequente elektromagnetische velden. Om storingen van het apparaat door HF-energie te vermijden, dient de gebruiker een minimale afstand tot draagbare en mobiele HF-telecommunicatie apparatuur van een meter aan te houden. Combinatie met andere medische apparatuur Indien het bedrijf resp. de gebruiker het opto-elektronische camerasysteem in combinatie met een ander medisch product wil gebruiken, dan dient hij vooraf schriftelijke toestemming bij Reinecker Reha-Technik Nederland B.V. te vragen.
3
Voorzorgsmaatregelen bij verandering in de werking van het apparaat Indien er zich technische veranderingen bij het apparaat voordoen, dient men het apparaat uit te schakelen (stekker uit stopcontact!). Het leessysteem mag in deze toestand niet meer worden gebruikt! Neemt u a.u.b. direct contact op met Reinecker Reha-Technik Nederland B.V. Herinzet/installatie en onderhoud De apparaten mogen alleen door een medewerker van Reinecker Reha-Technik nagekeken en afleveringsklaar worden gemaakt. Een herinzet mag alleen na veiligheidscontrole door Reinecker Reha-Technik plaatsvinden. Onderhoud en veiligheidscontroles moeten volgens de norm DIN VDE 0751-1 worden uitgevoerd. Installatie en onderhoud moeten EMV-vakbekwaam worden uitgevoerd. Gedetailleerde opgaven zijn afhankelijk van het apparaat. Veiligheidscontroles (§6 MP-bedrijf V): De veiligheidscontroles mogen uitsluitend door Reinecker Reha-Technik of door een door deze gemachtigd bedrijf worden uitgevoerd. Reinecker Reha- Technik schrijft geen termijn voor de veiligheidscontroles voor. De in §6 van het Medische producten-gebruikersvoorschrift gedane uitspraken over termijnen - minstens 1 keer per 2 jaar - worden aanbevolen. De beoordeling ten aanzien van de veiligheid van het apparaat vindt plaats door middel van een veiligheidscontrole volgens de norm VDE 0751. Milieuvriendelijke afvoer volgens EU-richtlijn 2002/96/EG Het apparaat bevat elektronische onderdelen. Om risico’s of bedreigingen voor het milieu door een niet vakbekwame afvoer te voorkomen, moet de afvoer van het apparaat, met inbegrip van de toebehoren, aan de geldende richtlijnen voldoen.
Speciale aanwijzingen voor transport en opslag: Dit apparaat mag om veiligheidsredenen alleen in de originele verpakking worden vervoerd. De opslag mag alleen in gesloten en droge ruimten in de originele verpakking plaatsvinden. De volgende opslag- en transport-voorwaarden dienen te worden aangehouden. • temperatuurbereik –10° tot + 50° • relatieve luchtvochtigheid 30% tot 80% • luchtdruk 700– 1000hPa
4
Productbeschrijving Opto-elektronische leessystemen vergroten teksten en afbeeldingen. Deze worden door de geïntegreerde camera opgenomen en op een aangesloten beeldscherm weergegeven. Doelstelling: Een opto-elektronisch leessysteem is een medisch hulpmiddel voor het lezen van teksten en het bekijken van afbeeldingen. Slechtziende mensen compenseren daarmee hun slechtziendheid. Levensduur 7 Jaar vanaf fabricagedatum bij het nakomen van het voorgeschreven onderhoud. Beveiliging/classificatie type B De apparaten zijn als type B geclassificeerd. Installatievoorschrift: • • • • • •
Het apparaat is niet voor gebruik in explosiegevaarlijke ruimten bestemd. Het apparaat mag alleen in gesloten, droge ruimten geplaatst en gebruikt worden. Het is een apparaat van veiligheidsklasse I. Het apparaat mag alleen op een goedgekeurd electriciteitsnet worden aangesloten. De openingen in de behuizing zorgen voor voldoende koeling en mogen niet worden afgedekt. Er mogen geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Plaatsing van het apparaat: Het opto-elektronische leessysteem wordt door een productspecialist geleverd en geplaatst, waarna de bediening duidelijk wordt uitgelegd.
Handleiding voor het camera-leessysteem Videomatic RP V4.0 Leveringsset: - apparaat
- afstandsbediening - gebruiksaanwijzing
5
Aansluiting van het leessysteem
Aansluitingspaneel onder op de rechterzijde van het apparaat Links: netstekker apparaat Rechts: netstekker monitor
VGA aansluiting - aansluiting voor 15-polige VGA stekker op de CRT of TFTmonitor Opmerking ten behoeve van de afstandsbediening - werkt op 2 batterijen van het type AA 1,5V
Ingebruikname Het apparaat op een goedgekeurd stopcontact aansluiten, met de netschakelaar op de voorzijde aanzetten, het apparaat is nu gebruiksklaar.
6
Bedieningspaneel op voorzijde apparaat
1
2
3
4
1: Draaiknop monochroomkleuren/full color Vanaf links met de klok mee • full color • zwart/wit negatief • zwart/wit positief • groen/zwart negatief • geel/zwart negatief • geel/blauw negatief
2: Zoom-draaiknop voor het regelen van vergroting en activering van de camerafocus
3: Knop voor het regelen van de helderheid / oriëntatielijn Knop ingedrukt: voor het regelen van de helderheid Knop uitgetrokken: voor het activeren van de oriëntatielijn, welke met deze knop naar boven of naar beneden kan worden bewogen 4: Netschakelaar (apparaat aan/uit) • •
1
2
3
Bediening van de leestafel 1: Leestafel in alle richtingen vrij te bewegen 2: Leestafel alleen naar rechts of links te bewegen 3: Leestafel is geblokkeerd, bijv. om te schrijven of tijdens transport Waarschuwing: de leestafel mag uitsluitend voor lectuur worden gebruikt Er mogen zich geen voorwerpen binnen het schuifbereik van de leestafel bevinden, omdat u deze dan kunt omduwen!
7
Infrarood-afstandsbediening: Opmerking: Afstandsbediening werkt met infrarood - bij het gebruik van de afstandsbediening deze altijd in de richting van de sensor richten Functies van de afstandsbediening volgens afbeelding:
Knoppen „1“ „2“ en „3“: functieknoppen (vooraf ingesteld) Knop oriëntatielijn aan/uit
Menuknop aan/uit
Omschakeling tussen full color en monochroom kleuren
Omschakeling positief/negatief van de monochroomkleuren
Omschakeling monochroomkleuren
Minder helderheid in full color stand
Meer helderheid in full colorstand
Minder contrast in monochroomweergave
Meer contrast in monochroomweergave
Minder kleurverzadiging in full color
Meer kleurverzadiging in full color
Afdekking minder in afdekstand
Afdekking meer in afdekstand
beeldlijn omhoog
beeldlijn omlaag
8
Beschrijving van de menu-instellingen
(Knop
)
Toekenning van de functieknoppen :
Menuknop
Door op deze knop te drukken, wordt het menu in- en uitgeschakeld
na indrukken menuknop verschijnt het menu in beeld met de volgende keuzemogelijkheden: - Beeldinstellingen - Resolutie bijv. XGA 75Hz - Preset-instellingen - Taal - Sluiten Opmerking: indien het beeldscherm wegens een foutief ingestelde resolutie (TFT-monitoren mogen niet met een hogere dan de gebruikelijke resolutie worden gebruikt) zwart blijft, drukt u dan op de resetknop van de afstandsbediening (zie ook blz. 8 a.u.b.). Hierbij dient de knop omschakeling van full color naar monochroomkleuren minstens 4 seconden ingedrukt te worden gehouden houden. Navigatie in het menu - Het menu is actief - Naar beneden in menu met knop - Naar boven met knop - Naar rechts met knop - Naar links met knop Verlaten van het hoofdmenu: - via de keuze `sluiten` en door te drukken op de knop - Of door direct uitschakelen met de menuknop AAN/UIT Navigatie vanuit submenu’s terug naar het hoofdmenu - In het submenu op keuze `terug`
9
Hoofdmenu: beeldinstellingen Submenu: stand van de monitor - Stand monitor: is standaard 0°, gedraaid +90°
Scherpte verhogen - 0 tot +15, standaardinstelling: 10
Maximale digitale zoom: - De optische zoom van de camera bedraagt 12 keer en 4 keer digitaal. Voorbeeld: Bij een 19” TFT en een resolutie van 1024*768 60Hz komt dit overeen met een vergroting van 2,4 keer tot 105 keer Afdekking:
Aan/Uit - Indien de functie afdekking geactiveerd is, kan de mate van afdekking in 3 stappen van 50% tot 100% met de knoppen worden aangepast Mate van afdekking sterker Mate van afdekking zwakker
Oriëntatie afdekking: Boven/Onder - Rechts/Links - Hiermee kunt u de afdekking instellen van onder en boven of van links en rechts. Opmerking: De functie afdekking kan via de afstandsbediening met de knop en met de pijltjesknoppen rechts en links worden geregeld. Deze functie dient ter begrenzing van het zichtbare veld om irritaties bij bepaalde vormen van slechtziendheid en contrastverhoudingen te voorkomen.
10
De autofocus-opties, voor beide beschikbare camera-modi afzonderlijk instelbaar AF lezen Halfautomatisch + zoom Nadat het beeld is scherpgesteld, wordt het beeld niet meer automatisch nageregeld. Draaien aan de vergrotingsknop zorgt voor opnieuw scherpstellen. Voortdurend Autofocus is blijvend actief en stelt het beeld na iedere beweging van het onderwerp opnieuw scherp. Halfautomatisch Nadat het beeld is scherpgesteld, wordt het beeld niet meer automatisch Nageregeld. De autofocus moet worden geactiveerd om het beeld scherp te stellen Lectuurhoogte 4cm , 8cm Om een optimale scherpstelling van het beeld te garanderen kan het systeem aan een lectuurhoogte tot maximaal 4 cm of maximaal 8 cm worden aangepast.
11
Hoofdmenu: resolutie Pagina 1 tonen Pagina 2 tonen Hier worden de resoluties getoond, waarin het leessysteem ingesteld kan worden. De resoluties kunnen afhankelijk van de aangesloten monitor worden uitgekozen. Hierbij dient er wel op te worden gelet, dat de resolutie UXGA 1600x1200 niet voor een 19” TFT monitor geschikt is. De actueel gekozen resolutie wordt altijd in het hoofdmenu onder de menu-optie resolutie weergegeven. Automatisch
Maximale resolutie van de monitor wordt automatisch overgenomen
Achtergrondkleur
Tekstkleur
Hoofdmenu: Kleurinstelling Met deze optie is het mogelijk om een door de gebruiker zelf uitgekozen monochroomkleurencombinatie in te stellen. Belangrijk: deze functie is alleen beschikbaar, wanneer met de draaiknop monochroomkleuren/full color (zie pagina 7) de kleurkeuze geel/blauw negatief gekozen is (knop helemaal naar rechts gedraaid). - U dient hiervoor naar de modus ”door gebruiker gekoze monochroomkleur” te gaan - Gaat u nu naar het hoofdmenu - Hier dient u de menu-optie kleurinstellingen aan te kiezen - Nu zijn de opties “achtergrondkleur”en “tekstkleur” naar keuze in te stellen, waarbij uit 8 kleuren gekozen kan worden: turkoois, wit, zwart, rood, groen, geel, blauw en magenta. - Nadat u de gewenste kleurencombinatie heeft ingesteld, sluit u het menu om in de leesmodus “door gebruiker gekozen monochroomkleur” terug te keren.
12
Hoofdmenu Preset-instellingen Functie 1:
Zoom Tele
Functie 2:
Auto - Focus
Functie3:
Zoom - Wide
De bovengenoemde functies zijn op de fabriek reeds aan deze sneltoetsen gekoppeld. Preset-functies zijn: ZOOM TELE ZOOM WIDE AUTO FOCUS (AAN/UIT))
AFDEKKING (AAN/UIT) MONITOR DRAAIEN
Deze functies kunnen aan de sneltoetsen toegekend: - Sneltoets of aankiezen - Preset-functie met knop
MAXIMALE OBJECTHOEK
als volgt worden
activeren
- Menu verlaten met knop
13
Standaardinstellingen activeren: - Met cursor naar standaardinstelling - Op knop
drukken
- Menu verlaten Alternatieve instelling instellen en activeren: Deze functie maakt het opslaan van verschillende sneltoetsfuncties mogelijk zodat met det de sneltoetsen
snel kan worden omgeschakeld.
Sneltoets opslaan: - Met cursor naar alternatieve instellingen - Met knop
bevestigen
- Menu verlaten met - Gewenste sneltoets zolang indrukken (ca. 4 seconden) tot de melding “Preset opgeslagen” op het beeldscherm verschijnt Op deze wijze kunnen nog meer sneltoetsen als volgt worden ingesteld: - Menu inschakelen met knop - Overeenkomstig submenu activeren - Verandering van de functie met
bevestigen
- Menu verlaten met knop - De functieknop, waaronder de gewenste apparaatinstelling (Pre-set) opgeslagen moet worden, zolang indrukken (ca. 4 seconden) tot de melding “Preset opgeslagen” verschijnt. Hoofdmenu talen - Deutsch, Francais, Nederlands, English
14
Voorbeeld: Vergrotingsinstelling toekennen aan sneltoets Aan de sneltoetsen kunnen als volgt vaste vergrotingen worden gekoppeld Voorbeeld: Preset 1: 5-keer Zoom Preset 2: 20-keer Zoom - Menu-optie Preset-instellingen aankiezen - Submenu met knop „3“ activeren - Preset 1 (zoom tele) aan sneltoets 1 toewijzen - Preset 2 (zoom wide) aan sneltoets 2 toewijzen - Met knop
menu verlaten
Preset 1: 5-keer Zoom - Met Zoomknop op camerakop de vergroting op 5x instellen (aanduiding in monitorbeeld) - Functieknop 1 zolang indrukken tot op het beeldscherm de melding “Preset opgeslagen“ verschijnt Preset 2: 20-keer Zoom - Met de Zoomknop op camera de vergroting op 20x instellen - Functieknop 2 zolang indrukken tot op het beeldscherm de melding „Preset opgeslagen “ verschijnt - Door op de knop te drukken stelt de camera de vergroting op 5-keer En door op de knop te drukken op 20-keer.
15
Afstandsbediening aan specifiek apparaat toewijzen Om meerdere apparaten van het type Videomatic RP V4.0 in één ruimte te kunnen gebruiken, bestaat de mogelijkheid om aan de afstandsbediening verschillende coderingen toe te wijzen. De instellingen kunnen met de volgende knoppen worden gemaakt:
Telkens in combinatie met de knoppen Zet de Videomatic RP aan en zorg dat de andere apparaten uitstaan. U drukt als code één van de drie bovenste combinaties in samen met een functietoets (1, 2 of 3). Zorg dat deze combinatie niet bij één van de andere apparaten gebruikt is. De betreffende code wordt bevestigd door éénmaal de knop helderheidsregeling/oriëntatielijn (zie pag. 7) op het bedieningspaneel aan de voorzijde uit te trekken en aansluitend weer in te drukken. De communicatie tussen de Videomatic RP en de afstandbediening is nu gecodeerd, zodat u met deze afstandbediening alleen nog dit apparaat kunt bedienen. Opmerking:
Bij het vervangen van de batterijen van de afstandsbediening wordt de standaardinstelling weer actief. Bij de inzet van meerdere apparaten moet de eerder toegewezen code dus opnieuw worden ingesteld.
Attentie:
Indien de afstandsbediening opeens niet functioneert wordt aanbevolen om de code van de afstandsbediening te controleren en zo nodig opnieuw toe te wijzen.
16
Apparatenboek Typ:
Videomatic RP V4.0
Serien-Nr: Fabrikant:
Reinecker Reha-Technik GmbH
Leverancier: Aankoopjaar: * Gebruiker: 1.
4.
2.
5.
3.
6.
Eindcontrole: Leverings-/verzenddatum: Stroomaansluiting: Opgenomen vermogen:: Beeldschermgrootte::
100-250 VAC
50/60 Hz ca. 62 Watt
19“: B=380mm H=300mm 20“: B=410mm H=310mm
Geplaatst door: ** Eerste veiligheidscontrole:
* **
Attentie: bij wisseling van de gebruiker, dient dit in het apparatenboek te worden geregistreerd Bij herinzet is een nieuwe veiligheidscontrole vereist
17
Garantiebepalingen alleen geldig in Nederland
1.
De garantietermijn bedraagt 24 maanden en gaat in op het moment van eerste levering. Het tijdstip van levering wordt door ondertekening van de leveringsbon resp. door de in de gebruiksaanwijzing vermelde gegevens bepaald
2.
De bij een reparatie of update uitgewisselde onderdelen worden eigendom van Reinecker Reha-Technik Nederland B.V.
3.
De garantie geldt niet voor schade, welke is ontstaan door onzorgvuldige behandeling of door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing
4.
De garantie vervalt indien reparatie is uitgevoerd door een niet door Reinecker Reha-Technik Nederland B.V. gemachtigd bedrijf, zover de schade een oorzakelijk gevolg is van deze reparatie
5.
Uitgesloten van de garantie zijn de gloeilampen voor de verlichting van de leestafel en andere onderdelen, die aan normale slijtage onderhevig zijn
6.
Bij een reparatie of garantie dient het apparaat in de originele kartonnen verpakking gezonden te worden naar het servicecenter van
Reinecker Reha-Technik Nederland B.V. Oudenhof 2 d 4191 NW Geldermalsen Telefoonnummer: 0345 – 585160 Porto-, verpakkings- en verzekeringskosten worden door ons niet vergoed. Verder zijn onze algemene verkoopvoorwaarden van toepassing.
20
Version 1.4, Stand 01/2008, Art. Nr.: 00010177