Ára: 100 Ft Elõfizetés 1 évre: 1000 Ft
GALGA Havonta megjelenô olvasnivaló
10. szám 2007. OKTÓBER
HÉVÍZ
Köszönti az olvasót a képviselõ-testület nevében is Dr. Basa Antal polgármester
MEGHÍVÓ
SZÜRETI FELVONULÁS 2007
Szeretettel hívom Galgahévíz minden polgárát a magam és a képviselõ-testület nevében a
2007. OKTÓBER 23-i ÜNNEPSÉGÜNKRE, amelynek programja a következõ: - 16,30 - 16,00 - 17,30
rózsafüzér szentmise ünnepség a mûvelõdési házban koszorúzás a hõsök szobránál Dr. Basa Antal Polgármester
A TARTALOMBÓL: • • • • • • • • • • •
Meghívó az október 23-i ünnepségre Szüreti felvonulás 2007 Közmeghallgatás Népfõiskolai híradó Újra éledt Galgahévízen a népdalverseny Kistérségi hírek Az óvodában történtek Galgahévízi portré Hévízi gyerekarcok Úton-útfélen Sportesemények
Csodaszép idõt kaptunk ajándékba szeptember utolsó vasárnapján a szüreti felvonuláshoz. Kedves vendégek is érkeztek. Már természetesnek vesszük, hogy a bagi fiatalok is eljönnek a mulatságba, igaz ugyan, hogy idén kevesebben jöttek, mint az elmúlt években (egy haláleset miatt csak heten) de nekik is nagyon örültünk. Új színfolt volt az isaszegi Csata Táncegyüttes húszfõs csapata, akiket sajnos nem tudtunk lovas kocsira ültetni, mert lóbetegségek és egyéb okok miatt nem tudott minden kocsis eljönni, akik egyébként megígérték, hogy itt lesznek. Így tehát az isaszegiek csak a saját bérelt autóbuszukkal tudták követni a menetet, ami persze nem ugyanaz… Ráadásul az igen nagy terjedelmû busz a szûk kis utcákban nem tudott volna megfordulni, ezért néhány állomás után az tõlük el kellett búcsúznunk. Sajnáltuk nagyon, hogy így esett, kár hogy nem maradtak velünk estig, pedig bizonyára õk is jól érezték volna magukat. (folytatás a 6. oldalon)
§
ÖNKORMÁNYZATI KALEIDOSZKÓP Közmeghallgatás
2007. szeptember 23-án, vasárnap 16,00 órakor Galgahévíz Község Önkormányzatának Képviselõ-testülete a mûvelõdési házban közmeghallgatást tartott. Sajnos az érdeklõdõk száma elég alacsony volt, csupán huszonegy galgahévízi lakos vett részt e fórumon. Hajdú Vendel alpolgármester úr köszöntötte a megjelenteket, s a kábel TV nézõit és tájékoztatott mindenkit, hogy Dr. Basa Antal polgármester úr kórházi kezelés alatt áll, ezért õ vezeti az ülést. Mindenki nevében jobbulást kívánt polgármester úrnak. Javasolta, hogy a meghívóban szereplõ napirendi pontok kerüljenek tárgyalásra és a jegyzõkönyvet Dr. Král László jegyzõ vezesse. Az alpolgármester úr beszámolt arról, hogy az önkormányzat mûködési bevétele 14,9 millió Ft., a kommunális adóbevétel 1,6 millió Ft, míg a közvilágítás költsége 1,7 millió Ft. Hiteltartozásunk nincs. Ezt követõen felkérte a jelenlévõ intézményvezetõket, hogy röviden számoljanak be az intézmények helyzetérõl. Elsõként Vandornyikné Sára Ilona a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola igazgatója számolt be arról, hogy az iskolában 195 tanuló lesz október 1-én. A szakos ellátottság 100 százalékos, s az angol – informatika oktatás is megoldódik. Szeptember 30-ig elkészítik a pedagógiai programot, melyben biztosítani tudják a szükséges továbbképzéseket is. A számítógépek cserére szorulnak, s örül annak, hogy az önkormányzat pályázati úton is próbál pénzt szerezni az épület felújítására. Köszöni az önkormányzatnak és a szülõknek is az iskola részére nyújtott segítséget. Pintér Mihályné, a Csemetekert Napöziotthonos Óvoda vezetõje elmondja, hogy jól érzik magukat a szépen felújított óvodában. Négy csoportban 96 gyerek van. Az óvónõk szakmai végzettsége megfelelõ. Októberben az udvar rendbetételére társadalmi munkát szerveznek. Jó az együttmûködésük az önkormányzattal, az iskolával és az egyházzal is. Megköszönte az intézménynek nyújtott támogatást. Mészáros Zsuzsa, a Kodály Zoltán mûvelõdési Ház vezetõje a pályázati lehetõségekrõl és korlátokról beszélt. Az Érdekeltségnövelõ pályázatokból a hangosítást szeretnék megoldani két lépcsõben, míg a BBI pályázatot a Kodály évforduló rendezvényeire fordít-
2
§
ják. 2007-ben hatodszor rendezett nyári szünidei tábort a mûvelõdési ház (1 hónap), ami nagyon jól sikerült. Visszatérõ probléma az épület beázása, remélhetõleg sikerül hamarosan megjavítani. Az önkormányzatnak köszönetét fejezte ki, mert ez ügyben is gyors segítséget nyújt az intézmény számára. Kovács László, kartal polgármestere is részt vett a közmeghallgatáson, és köszöntött mindenkit. A LEADER programról beszélt, s elmondása szerint 24 önkormányzat véli úgy, hogy újra kell foglalkozni a témával. Két hete megalakult az új akciócsoport 21 önkormányzattal, melyhez még három társul majd, így 65 ezer fõt fog át a csoport. Ahol az önkormányzat tagként belépett, onnan mindenki pályázhat majd. Sajnos sok a torzított információ, ezeket tisztázni kell. Csak akkor mûködik jól, ha nincs benne politika. Megítélése szerint igen nagy összegrõl szól a projekt, s véleménye szerint Dr. Basa Antal polgármester úr jól áll ehhez a kérdéshez. 500-600 alapítóval nem tudnak majd mûködni. A térség jövõjérõl van szó, nem jó, ha állandóan vitatkoznak. Vanó András képviselõ úr elmondja, hogy a Kikindai Magyarok Egyesületével huszonöt éve vagyunk jó kapcsolatban. A legutóbbi megbeszélések alapján közös EU-s pályázatot nyújtanánk be. Hajdú Vendel alpolgármester úr, kérdés nem lévén, kéri a lakókat, hogy az esetleges hiányosságokat, ötleteket jelezzék a vezetõségnek. Ilyen megvalósult ötletek volta, az ÁFÉSZ üzlet elõtti járda, valamint a Takarékszövetkezet elõtti parkoló. Kéri továbbá, hogy a jövõ évi 20. Faluünnep programjára tegyenek javaslatot.
NÉPFÕISKOLAI HÍRADÓ A Galgamenti Népfõiskola 2007. OKTÓBER 17-én tartja az évnyitóját a Kodály Zoltán Mûvelõdési Ház emeleti termében. Vendégeink ez alkalommal a Medzsugorjei és Czestochovai zarándoklat résztvevõi lesznek. Szeretettel várunk minden érdeklõdõt, aki szeretné meghallgatni vetítettképes élménybeszámolójukat! Csákány Ibolya OKTÓBER
Mire lapunk októberi száma megjelenik, október közepe felé járunk már. Ez azonban nem ok arra, hogy ne emlékezzünk meg drága mártírjainkról, akik hazánkért haltak meg 1849. október 6-án Aradon.
Gyulai Pál: A HÕSÖK SÍRJA Egy sírban, az erdõ-szélen, Háromszáz hõs alszik mélyen, Mély sebekkel eltemetve, Emlék nélkül, elfeledve. De lehajlik a zöld erdõ, Rájok élõ koszorút szõ, És mint álmaik haragja, Harsog, zúg a bérc patakja, Éjfél tájban, sírjok ormán, Felgyúl néha egy-egy villám, És felindul a természet, A menny mintegy leborúl, S mintha volna végitélet, Mindent egy hang kiált túl. Mintha trombiták harsognák Nem veszett el a szabadság, Az igazság ünnepel! Lelkünk szélyeljár a légben, Örök bíró él az égben, Nem estünk hiába el!
ÚJRA ÉLEDT GALGAHÉVÍZEN A NÉPDALVERSENY Harminckét éve, hogy október elseje a Zene Világnapja lett Yehudi Menuhin és az UNESCO zenei tanácsának a felhívása alapján. E jeles napot tûztük ki a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola és a Kodály Zoltán Mûvelõdési Ház közösen rendezett népdalversenyének megtartására. Délután hat órára elfoglalta mindenki a helyét, s kezdõdhetett a verseny. Kuti Józsefné énekszakos tanár, aki ennek a versenynek a fõ szervezõje volt, szép beszédet mondott elõször a Zene Világnapja alkalmából, majd kedves szavakkal beszélt a versenyzõkhöz, hogy kissé oldja izgatottságukat. Ezután a gyerekek osztályonként léptek a dobogóra, és egymás után elénekelték dalaikat. A zsûri minden tagja nagyon figyelt, és természetesen igyekeztek a lehetõ legigazságosabban értékelni. Tökéletes igazság azonban nincsen, legfeljebb törekedni lehet rá. Abban azonban minden zsûritag egyetértett, hogy az elsõ helyezés Hajdú Eszter,
OKTÓBER
második osztályos kislányt illeti, ehhez semmi kétség nem fért. Mind a három zsûritagtól a maximális 10 pontot kapta. A további helyezéseknél már voltak eltérések, némi vita, de a pontozás, majd az ezt követõ megbeszélés alapján alakult ki a végsõ sorrend. Végül egy elsõ, három második, és négy harmadik helyezett kapott oklevelet és tárgyjutalmat a versenyen nyújtott teljesítményéért. Nem hiszem, hogy ez a népdalverseny csak a versenyrõl szólt. A gyerekek kissé megilletõdve, de nagyon lelkesen énekeltek. Készültek, és azt hiszem, hogy az a legfontosabb, hogy szeretnek énekelni. A verseny, szerintem, ehhez képest másodrangú dolog. Nagy szerepe lehet ebben egy jó énektanárnak, jelen esetben Kuti Józsefné, Marika néninek. Szeretném e fórumot is felhasználni arra, hogy köszönetet mondjunk neki munkájáért.
3
KISTÉRSÉGI HÍREK 2007. szeptember 19-één tartotta ülését az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása Tanácsa Az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása Tanácsa elfogadta a Társulási megállapodás kiegészítését, valamint a költségvetési szervei alapító okiratának, szabályzatainak módosítását. A Tanács megismerte a Kistérségi Iroda belsõ ellenõrzési vezetõje által kidolgozott közös feladatellátásra vonatkozó szabályzatot, azaz a belsõ ellenõrzési kézikönyvet, amely tartalmazza a társult önkormányzatokra vonatkozó egységes eljárásrendet. A Közoktatási törvény legújabb módosítása elõírja, hogy az önkormányzati intézkedési tervnek tartalmaznia kell a gyermekek, tanulók esélyegyenlõségét szolgáló intézkedéseket. Miután az Aszódi kistérségben a társult önkormányzatok - Bag képviselõ-testülete kivételével - közös, kistérségi intézkedési terv készítése mellett döntöttek, így az esélyegyenlõségre vonatkozó kiegészítéseket is szükséges kistérségi szinten összefoglalni. A Tanács határozatban fogadta el a Közoktatási intézkedési terv településenkénti esélyegyenlõségi tervekkel való kiegészítésére vonatkozó javaslatot. 2007. februárban jelent meg az Egészségporta Egyesület pályázati felhívása, melynek célja egy Kistérségi Népegészségügyi Modellprogram létrehozása. Az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása Tanácsa döntött a „Partnerség az egészségért” pályázati felhívásra történõ jelentkezésrõl. A társult önkormányzatok vállalták, hogy a kistérségi egészségfejlesztési koncepció kidolgozásában részt vesznek, annak megvalósításában együttmûködnek. Augusztus végén az Egészségporta Egyesület és az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása együttmûködési megállapodást kötött, melyben a felek vállalják, hogy az egészségtervek, egészségképek, egészségfejlesztési projektek területén együttmûködnek a megállapodás hatálya alatt, és az ezen tárgyakban kiírásra kerülõ pályázatokban közösen vesznek részt. A projekt keretében az ÁNTSZ Közép-magyarországi Regionális Intézete munkatársai helyzetelemzést készítettek az Aszódi kistérség lakosságának általános egészségi állapotáról. Ez az egészségkép meghatározza a kistérség egészségfejlesztési stratégiájának irányvonalait, és segít egy releváns egészségterv kialakításában. Az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása Tanácsa elfogadta a Kistérségi egészségterv készítésérõl szóló beszámolót, valamint az Aszódi kistérség területén élõ lakosság egészségi állapotáról szóló helyzetelemzést. (Az Aszódi kistérség egészségképe a http://aszodikisterseg.hu/file.php?file_id=485 oldalon olvasható.)
tal az EGT/Norvég Finanszírozási Mechanizmusok keretében benyújtandó „Zöld út” címû pályázatban meghatározott egyes pályázati célokat közös együttmûködéssel valósítsák meg. A projekt célja a környezettudatos nevelés közös együttmûködéssel történõ elõsegítése az óvodától az általános iskola végéig. A Társulási Tanács tagjai meghallgatták a Tanács elnökének beszámolóját az Aszódi kistérség települései felszíni vízelvezetési projektterve kiemelt projektként történõ regisztrációjára vonatkozó elõkészítõ munkák helyzetérõl. A Társulási Tanács üléseirõl, a kistérségben zajló aktuális eseményekrõl és pályázati lehetõségekrõl bõvebben az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása honlapján olvashatnak (www.aszodikisterseg.hu).
Tisztelt Pályázók! Az Aszódi kistérségben mûködõ három hálózat (Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, Földmûvelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium, Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium) elindítja közös ügyfélszolgálatát. Célunk, hogy szakmai tanácsadással segítsünk minden potenciális, illetve már nyertes pályázót az alábbi témákban: - vállalkozásfejlesztési pályázatok - jeremie típusú pályázatok - nonprofit szervezeteket támogató pályázatok - állami támogatások - mezõgazdasági támogatások - vidékfejlesztési pályázatok Cím: Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása - Kistérségi Iroda 2170 Aszód, Kossuth Lajos u. 59. Ideje: minden kedden 13 órától 17 óráig Juhász Bálint
ÚMFT tanácsadó (NFÜ) Aszódi kistérség 30/6601374
[email protected]
Deák Istvánné
HVI vezetõ (FVM) Aszódi kistérség 20/9251090
[email protected]
Szlucska Pálné
ÖTM koordinátor (ÖTM) Aszódi kistérség 30/9523279
[email protected]
Az Aszódi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulása és Aszód Város Önkormányzata együttmûködési megállapodást írt alá abból a célból, hogy Aszód városa ál-
4
OKTÓBER
Az óvodában történtek A beszoktatás tapasztalatai Augusztus végén szülõi értekezletre vártuk azokat a szülõket, akiknek gyermeke 2008. május 31-ig betölti a 3. életévét, hiszen õk lettek óvodánk új kis lakói. Nagy örömünkre igen nagy volt e találkozón az érdeklõdés, így meg tudtuk beszélni, mi mindenre van szükség az óvodai élet kezdetén. Elmondtuk, hogy ez az „állomás” igen fontos és szép, ugyanakkor nagyon nehéz is, hiszen a pici gyermek a jól megszokott családi légkörbõl egy teljesen új környezetbe „csöppen”. Mi, az óvó nénik a kedves szülõkkel együtt mindent megteszünk annak érdekében, hogy az „új” mini csoportosok nagyon jól érezzék magukat velünk is. Szeptember 3-án megkezdtük a gyermekek ún. beszoktatását. Az elsõ egy-két napot igény szerint- édesanyjukkal tölthetik együtt, majd hosszabb-rövidebb idõre „magukra” maradtak a picikék. Néhányan sírdogálnak, de ez nem tart sokáig, hiszen a sokféle játéklehetõséggel gyorsan eltereltük a figyelmüket. Fõzõcskézünk a babakonyhában, autózunk, építgetünk, s ami a legkedveltebb elfoglaltság lett, gyurmázunk is. Eközben többször is énekelünk, mondókázunk, s szívesen bekapcsolódnak a gyerekek is. Néhány nap eltelte után a délutáni itt alvással is megpróbálkozunk. Nagy meglepetésünkre senki sem sír a lefekvés miatt, sõt az énekeket, mesét szépen meghallgatják, majd mindenki nyugodtan alszik, magához ölelve kedvenc állatkáját, párnáját,esetleg a cumiját. Felkeléskor már mindenki nagyon várja, hogy jöjjön érte valaki, de azért ugyanúgy, mint az ebédet, az uzsonnát is szépen elfogyasztják. S ezek után örömmel ugranak a várva-várt „hazavivõjük” nyakába, de minden nap mosolyogva modják: „Holnap is jövök!” Ennél nagyobb öröm nem is érhet bennünket, hiszen ez a mondat azt jelenti, hogy a gyermekek jól érzik magukat az oviban, s elfogadnak bennünket új nevelõiknek, s persze kölcsönös az egymás iránti szeretetünk. Õsz van ugyan, de a délelõttök igen jó melegek, ezért igyekszünk minél több idõt tölteni a szabadban OKTÓBER
is. Az udvaron nagyon bátrak már miniseink, ügyesen használják a hintát, csúszdát, s a homokozó játékait is. Persze kicsit félnek még a nagyobbaktól, ezért mindig ott „totyognak”körülöttünk, de ez így van rendjén. Megpróbálkoztunk már a sétával is. Egyik alkalommal az óvodánk közvetlen környezetével ismerkedtünk, de voltunk már gesztenyét gyûjteni is, s a szorgos kis kezek által hamar meg is teltek kosárkáink. Kicsit viccesen mutat a kötélbe kapaszkodó kis csapatunk, de nagyon hasznos, hiszen így senki nem tévedhet el az
“Én elmentem a vásárba félpénzzel: bocit, bárányt, disznót, kacsát, nyulat, tyúkot vettem a vásárba félpénzzel. Kárikittyom édes tyúkom elfogyott a félpénzem.”
úton, és persze mindenkit könnyebben szemmel tarthatunk. A fentiek alapján kiderül, hogy mini csoportosaink nagyon jól érzik magukat új közösségünkben, s mindez annak is köszönhetõ, hogy a kedves szülõk nagyon jól tudnak együttmûködni velünk, elfogadják kéréseinket, s minden problémát meg tudunk beszélni. Köszönet érte, mert csak így lesz lehetõségünk a gyermekeket életkoruknak megfelelõen, harmonikusan nevelni és oktatni is. Reméljük, a gyermekek jókedve és bátorsága továbbra is megmarad, s várjuk nagy szeretettel azokat is, akik majd csak a következõ hetekben, hónapokban kezdik meg óvodás napjaikat. Óváriné Pannuci és Pintér Kati óvó néni
“Megjött az õsz halihó, gesztenyét szedni csuda-jó!”
5
A MÛVELÕDÉSI HÁZ HÍREIBÕL, PROGRAMJAIBÓL
SZÜRETI FELVONULÁS 2007 Folytatás az 1. oldalról... Az idén Pécz Árpit választották a hagyományõrzõk bírónak, s Tóth Vivient bírónénak. Kiss Csaba volt a kocsmáros, Horváth Kató pedig a párja. Rengeteg kisebb nagyobb gyerek és fiatal vett részt a mulatságban. A kisebb gyerekeket a szokásokhoz híven, idén is Balla Tínk né ró Bí mea, a nagyobbakat pedig a A Bírónk és Balla Zoltán tanított be a szüreti táncra. A Hagyományõrzõ Együttes asszonyai, lányai is „beöltöztek.”, az együttes férfi tagjai pedig a szervezésben segítettek (ekkora forgatagban és ennyi lóval szükség van ugyebár minden segítségre). A kocsisoknak, a hintósoknak és „lovas betyároknak” is köszönetünket fejezzük ki, hogy megtiszteltek részvételükkel, s hogy A kocsmáros a párjával balesetmentesen lezajlott a rendezvény. Polgárõreink is kitettek magukért, déltõl estig biztosították a menetet. Nélkülük sokkal több bonyodalom, s balesetveszélyes helyzet alakult volna ki. Köszönjük a galgahévízi és a turai polgármõröknek, valamint a turai nemzetõröknek: Lukács István, Lelik Tamás, Lelik Ákos, Szabó Zoltán, Konkolics József, Gódor Imre, Benedek László, Mihalics Jozsef, Bratkovics Attila és a turai polgárõröknek, valamint a menetben résztvevõ rendõröknek is a segítséget. Csak úgy repül a szoknya...
6
Ha már a biztonságnál tartunk, e helyütt is el kell mondanom, hogy sok-sok izgalom és elõkészület elõzte meg ezt a napot, aminek részleteiben most nem mélyülök el. Annyit azonban megemlítek, hogy nem elég a jó elõkészítés, a résztvevõk körültekintõ magatartására és egy nagy adag szerencsére is szükségünk van ilyenkor. Az elmúlt években, és az idén is több veszélyes helyzettel kellett szembesülnünk, mert ahol ennyi ló találkozik aránylag szûk helyen a megszokottól zajosabb, számukra kiszámíthatatlan környezetben, ott bármi elõfordulhat. A Jó Isten mellénk állt, s az idén sem történt baleset.
A bagi leányok
Az utolsó állomáson, az utolsó tánc után a kisbíró kihirdette, hogy minden résztvevõ és segítõ fáradjon el a GAIA étterembe, ahol finom vacsora vár rájuk, majd hétkor kezdõdik az utolsó eladás és utána a bál! A vacsora persze elég gyorsan le is zajlott, mert a fárasztó nap után mindenki alaposan megéhezett. A mûvelõdési házba való visszatérés azonban már nem ment olyan gyorsan, mert dalolva, táncolva, elég lasOKTÓBER
nyek Az isaszegi legé
§
dr. Hóka Anita ügyvéd
§
Iroda: 2100 Gödöllõ, Kossuth L. u. 6. I. em. 2. Tel./Fax: 06(28)417-336 Mobil: 06(70)299-7424
Ügyfélfogadás: telefonos bejelentkezés alapján
A legények tánc a
sú tempóban haladt a menet. Végül aztán mégiscsak megérkeztek, ahol újabb meglepetés várt a résztvevõkre. A már ismert Csikótojás Társulat adta elõ Bolond Mihók c. darabját, mellyel óriási sikert aratott. Ezt követõen legeslegutoljára eltáncolták a résztvevõk a szüreti táncot, majd kezdõdhetett az éjjel egy óráig tartó bál! A talpalávalót a Galgahévízi Zenekar tizenkét órán keresztül húzta (kisebb szünetekkel). Végezetül szeretnénk köszönetet mondani minden résztvevõnek, és minden segítõnek! M. Zs.
KERESSE TANÁCSADÓINKAT, SEGITÜNK MEGTAKARITÁSÁNAK OPTIMALIZÁLÁSÁBAN Már Galgahévízen is elérhetõek szolgáltatásaink - személyre szabott pénzügyi tervezés - kiemelt hozamú befektetések, akár exkluzív országokban is (Kína, India, Japán) - díjmentes kiadáselemzés az egész család számára - a gyermekek anyagi biztonságának megteremtése, családvédelem - életkezdési, és nyugdíj megtakarítási termékek, euróalapú és forintalapú megtakarítás - önkéntes nyugdíj pénztár - önkéntes egészségpénztár - életbiztosítással egybekötött hitelkiváltások
Varga Zsuzsanna: 06-70-3974393 Tóth Károlyné 06-70-9484236
GAZDAGODTUNK Mûvelõdési házunk nemrégiben szép kalotaszegi és galgahévízi viselettel gazdagodott, melyet Dr. Basa Antal polgármester úr finanszírozott.
OKTÓBER
CSORESZ BÁL!!! December 1-én asztalfoglalásos bál lesz a hévízi mûvelõdési házban 20.00 órától. Vacsorával 3.500,- Ft/fõ, vacsora nélkül 1.500,- Ft/fõ. Jelentkezni lehet személyesen a mûvelõdési ház büféjében, vagy a 06/70/3319716-os telefonon.
7
„A tanítás a szeretet egyik módja” GALGAHÉVÍZI PORTRÉ: Tóth Sándorné, Csordás Ilonka Amikor találkozom vele az utcán, azon nyomban elfelejtem minden búmat, bánatomat, mert mindig jókedvre derít kedves arca, s a mosolya. Olyan jó vele találkozni, és legalább egy pár percet beszélgetni. A hévízen töltött közel nyolc évem alatt összegyûjtött „párpercek” alapján ismertem meg, ha nem is minden részletre kiterjedõen, de úgy hiszem, hogy értem, de talán inkább érzem õt. És ezzel nem vagyok egyedül Hévízen. Tudom, hogy itt mindenki szereti és tiszteli. Legutóbbi találkozásunkkor megkértem, hogy ugyan üljön már le velem egy kicsit hosszabban beszélgetni, és e beszélgetés lényegét megosztanánk olvasóinkkal is. Néhány napi gondolkodás, szabódás után végül igent mondott. M. Zs.: Ilonka, itt születtél Galgahévízen, vagy mint tanítónõ kerültél ide? T. Cs. I.: Egyik sem. Én Erdélyben születtem, de egy éves koromban telepedtünk át szüleimmel. Apám Csepelen kapott munkát, de a háború alatt egy bombatámadás után elhatározta, hogy vidékre költözik a család. Egy pesti piacon ismerkedett meg Katona Antal bácsival aki Galgahévízre hívta. Így kerültünk ide. Apám sokmindenhez értett, de leginkább a gépekhez. Azokban a háborús idõkben nagy szükség volt jó gépész szakemberekre, akik ügyesen megjavították az elromlott gépeket. Nagyon megbecsülték. Így aztán én már galgahévíziként nevelkedtem. Szeretek itt lakni, mindig is szerettem. M. Zs.: Hogyan lett belõled tanító? T. Cs. I.: Világ életemben szerettem tanulni, és jó tanuló voltam. Bekerültem a tanítóképzõbe, a környezetemnek bizonyítanom kellett, hogy jogosan vettek fel, megérdemlem, hogy tanítónõ legyek. M. Zs.: Ezt nem értem! Hiszen jó tanuló voltál, alkalmasnak találtak, akkor miért kellett neked duplán…? T. Cs. I.: Akkoriban nem volt szokás, hogy mindenki, aki akar, az továbbtanulhat. Erre általában csak egy bizonyos szint fölött volt általában lehetõség. Azt persze nem állítom, hogy aki tehetséges volt és elszánt, az elõtt be volt minden kapu zárva, mert ez azért nem igaz. De ezeknek az embereknek igenis duplán kellett bizonyítani rátermettségüket, mert jobban odafigyeltek rájuk. M. Zs.: Hát igen, bizonyára hátrányos helyzetûek voltak ezek a fiatalok, talán érthetõ is ez az „odafigye-
8
lés”. Te azonban nagy szorgalommal legyõzted ezt a különbséget, és jó eredménnyel végeztél a tanítóképzõben. T. Cs. I.: Igen, ez így volt, keményen meg kellett dolgozni az eredményért. M. Zs.: Ilonka, hány éves volt a tanítóképzõ, és miben különbözött a mai tanítóképzéstõl? T. Cs. I.: Komplexebb volt a képzés. Pedig akkoriban a maihoz képest nagyon egyszerû eszközökkel oktattak minket. Mégis azt mondom, hogy jól felkészítettek minket a tanításra, a való életre. Tudom, hogy a világ nagyon megváltozott körülöttünk. Ma rengeteg dologra tanítják a tanítóképzõ fõiskolásokat, de nem mindennek veszik hasznát késõbb a tanítás során. Kevés a gyakorló tanítás is. Mi ennél sokkal többet tanítottunk, hospitáltunk a gyakorlóiskolában. M. Zs.: Hány éves volt a képzõ? És mennyit tanítottatok ez idõ alatt? T. Cs. I.: A képzõ öt éves volt. Ebbõl négy évet tanultunk, azután következett az ötödik, a „gyakorló” év. A képzõben hetente kétszer tanítottunk is. Minden alkalomra részletes óravázlatot kellett írnunk, amely az órán elhangozható összes kérdést és választ tartalmazta. Egy-egy órára párban jártunk, az egyikünk tanított, a másikunk pedig megbírálta azt. Másodéves koromtól ötödikig minden héten kétszer! Mi magunk készítettük a szemléltetõ eszközöket, nagyon egyszerû módon - meg sem közelítették bizonyos szempontból a készen megvásárolható maiakat - de a célnak nagyon megfeleltek. M. Zs.: Szóval az a tanítóképzési rendszer jobb volt, mint a késõbbiek? T. Cs. I.: Csak azt állíthatom határozottan, hogy sokkal gyakorlatiasabb volt. Az utánunk következõ kollégákat a miénktõl már eltérõ módon képezték. A fõiskola nagyobb hangsúlyt fektetett a magas szintû elméleti tudás megszerzésére, amely ismeretek önmagukban gyakran kevésnek bizonyultak a gyakorlatban. Ezért igyekeztem a kezdõ kollégáknak segíteni a pályájuk kezdetén az elindulásban, a nehézségek leküzdésében. M. Zs.: Amikor elvégezted a tanítóképzõt, rögtön Galgahévízre kerültél? T. Cs. I.: Hévízgyörkön kezdtem a tanítást, egészen más körülmények között, mint ahogy ezt manapság megszoktuk. Az emberek nagyon szegények voltak, és tudod, hogy jöttek iskolába a gyerekek? Egy fekete klotgatyában, mezítláb. Egy füzet és egy ceruza volt a kezükben. Más felszerelésüket késõbb pótolták, ahogy OKTÓBER
volt pénzük a szülõknek. Persze nem az egész osztály, csak egy néhány. Ezekbõl a mezítlábas diákokból is lett mérnök, tanár, polgármester, köztisztviselõ és jó szakember, akikre büszke lehetek.
günk. Az idõsebb fiunk közlekedésmérnök, hajóskapitány, szakközgazdász, a fiatalabb pedig belgyógyász szakorvos. Mindketten boldog családban élnek feleségeikkel. M.Zs.: Köszönöm a beszélgetést, jó egészséget, boldog és tevékeny nyugdíjas életet kívánok! T. Cs. I.: Én is köszönöm, és szeretném ezt a beszélgetést Petõfi egy szép gondolatával befejezni: „Az életcél boldogság, de elébb fáradni kell, hogy ezt a célt elérd,/ Úgy ingyen ahhoz senki nem jut el, ahhoz nagyon sok mindenféle kell!
DR. PÉLI MARGIT M. Zs.: Hányban is volt ez? T. Cs. I.: 1958-tól 1960-ig. M. Zs.: Tudtál ezen változtatni? T. Cs. I.: Nem volt könnyû a szemléletváltás a szegénység miatt, de szép lassan azért megértették a szülõk, hogy komolyan kell venni a tanulást. És ehhez bizonyos eszközökre van szükség az iskolában. Két évig tanítottam csak Hévízgyörkön, de a régi tanítványaim és mások is a legnagyobb szeretettel üdvözölnek a mai napig. Ez talán jelent valamit. M. Zs.: Ezután már a hévízi iskola következett? T. Cs. I.: Igen, azóta itt tanítok, sokmindent megéltem már itt. Mint ahogy említettem az elején, szeretek itt élni, s ebben az is benne van, hogy szerettem itt tanítani is. M. Zs.: Sok gyereket tanítottál ezalatt az idõ alatt, nem véletlen, hogy ismer mindenki. Így visszatekintve, van-e vagy vannak-e számodra különösen kedves osztályok, vagy tanítványok? T. Cs. I.: Nem tudok kiemelni senkit. Szerettem az osztályaimat, mindet. Örülök, hogy sok diplomás került ki közülük, s hogy szinte minden tanítványom megtalálta a helyét az életben. Nincs elkallódott ember közöttük. Mi van ennél fontosabb? M. Zs.: Ilonka, mialatt beszélgettünk, végig motoszkált valami a fejemben. Tudom, hogy egy igen súlyos betegségen estél keresztül néhány éve. Most viszont ragyogóan nézel ki, mosolygósabb, kiegyensúlyozottabb vagy mint valaha. Sok nyugdíjas megirigyelhetne téged. T. Cs. I.: Igen, köszönöm jól vagyok! Nem hagyom el magam, sõt a gyerekeim segítségével megtanultam használni a számítógépet, s az Interneten történõ böngészés és levelezés sem okoz már problémát. M. Zs.: Végül a családodról kérdeznék… T. Cs. I.: Férjemmel éljük boldogan nyugdíjas éveinket. Két felnõtt fiunk van, és két unokánk, akik hozzásegítenek ahhoz, hogy még teljesebb legyen öregséOKTÓBER
§ ÜGYVÉD § Aszód, Kossuth Lajos u. 1. A lépcsõház, 1. em. 2. Telefon: 06/28/401 616
[email protected] [email protected] [email protected] Ügyfélfogadás: hétfõtõl péntekig: 9 -18, szombaton: 9 - 12 Szeptember 1-tõl - a galgahévízi és a turai iroda változatlan nyitvatartása mellett - már Aszódon is várjuk Tisztelt régi és leendõ Ügyfeleinket. Az alábbi szakterületekkel foglalkozunk: polgári jog - büntetõjog - munkajog - társasági jog szövetkezeti jog - közigazgatási jog - kereskedelmi jog Vállalunk: okiratszerkesztést, adásvételi és egyéb szerzõdések készítését, cégalapítást, módosítást (elektronikus ügyintézéssel is), cégképviseletet, végelszámolást, végrendelet készítést (igény szerint kiszállással is), polgári-, büntetõ-, közigazgatási perben jogi képviseletet (munkajogi perek, eljárások lebonyolítását, szabályzatok készítését, jogi tanácsadást - akár bejelentkezés nélkül is - ügyfélfogadási idõben. DR. PÉLI MARGIT ügyvéd, tel.: 06/20/911 0962 és munkatársai: DR. PFALZER DIÁNA tel.: 06/30/419 4201 GYÕRFINÉ DR. HAJDÚ SZILVIA, tel.: 06/70/940 0022
9
HÉVÍZI GYEREKARCOK – Kovács Boglárka M. Zs.: Bogikám, hogy telt el a re, hogy rám nagyon jó haBoggit ovis ko nyár? Tudom, hogy gyorsan elszatással van a zenetanura óta ismerem. Azóta szép ladt, de azért megkérdezem, hogy lás. Akkor mintha nagylánnyá á serdült, és m merre jártál, milyen táborban volösszeszedettebb lennék, a már hetedii k osztályba já tál: és a suliban is jobban ár. A nyárii szün et al att akkorá Bogi: Táborban ugyan nem volmegy a tanulás. De a át nõtt, hogy ne m akartam hiinn tam, de azért nagyon jól telt a komolyzenét hallgatni is i a szememne k, amikor vi szünidõ. Tudod, jó nagy a csalászeretem, Vivaldi, Bee(sajnos engem iszontlá áttam is elhagyott). dunk, sokan vagyunk unokatestthoven, Mozart… Sok leDe természete nem a maggas sen sá ága miatt vá álasztottam õt vérek, és nagyon szeretjük egymezünk van otthon. ber gyerekarc a „októának”, hanem M. Zs.: Akkor jól be kell mást. Ebbõl már ki is találtad, az eggyéniisége dott megg. Am ragaellett, hogy jó tanuló, jó képe hogy hol voltam. Vagy õk jöttek osztani az idõdet, mert ott kiislány, olyan sséggû szerény, hogy hozzánk Galgahévízre, vagy pevan még a néptánc is. az ember ösz sen féltii ettõl tö önö öa zajos, tolako Ovis korod óta táncolsz, dig én mentem Pestre hozzájuk. dó viilá põdve tapasz á g tó l. M eggletaltam azonban minden fellépéskor ott Sokat beszélgettünk, játszottunk, , hogy a gye nagyon is mél rekek tá ányoljá ák értékeit. T vagy a gyerekek, illetve mert õk nemcsak egyszerûen lá átom, hogy B i sz te li i k, s úggy oggit gyerekkén most már az ifik között, s a unokatestvérek, de a legjobb t nem hozza rá ányba a kiissé há áthá áttérb be húzódó te próbákról sem szoktál hiábarátaim is. Hát igen, így példázza ezt eg rmészete. Jól gy eset, amiko r eggy Boggival nyozni. Láttalak a szüreti visszagondolva, hamar elszajá ából eggyiidõs ki nagyisfiú beszélgget és kö felvonuláson is. Jól érezted ladt a nyár. De azért most sem özb ta róla: „Ó a b en ez t m ondBoggi mindent magad? vagyok elkeseredve, mert az tud, kérdezhe (mármint a ta tnek ná árok) tõle aká Bogi: Igen, nagyon jó volt, osztályomat is szeretem. Jó rmit. És mind szereti!” Szá ámomra meggha enkii tó volt ez a vá pedig a végére alaposan elvolt velük újra találkozni, kiis kiinyilatkoz ágyakozó tatá ás (ui. õt eggés fáradtunk. megbeszélni, hogy mi történt ze ragtá n más fá ák, s nekii nem ából fasiikerül mindig M. Zs.: Jó tanuló vagy, memióta nem láttuk egymást. jónak lenni.) ol ya n nagyon Bogg M. Zs.: Ha éppen nem az lyik tárgy áll a legközelebb eggyiik nagymam inak ismerem édesanyját és ájá át is. Mindkette hozzád? unokatestvéreiddel, vagy a mes, kiieggyens n kedves, érte úlyozott emb lerek, akik am Bogi: A törit nagyon szeretem, barátaiddal vagy, és a tanuhogy keménye ellett, n dolggoznak, a családjukért mert Sándor Attila tanár úr jól lással is végeztél, akkor mi a Szóval, nem él nek. véletlen, hog y Boggi olyan, és érdekesen tanít. Olyan vázlegkedvesebb elfoglaltsályen… amilatot készítünk vele az órán, god? Bogi: Talán olvasni szeretek a amibõl otthon sokkal könnyebb lesz a tanulás. Áttekintlegjobban. Akkor megszûnik a világ körülöttem. M. Zs.: Ez ismerõs nekem is. Nagyon sajnálom azohetõ lesz minden. Úgy érzem, hogy a tankönyvi olvasmány ennek csak a kiegészítõje. A tanár urat, mint kat, akik valamilyen okból nem olvasnak. Nem tudják, napközis tanárt is nagyon kedveljük. hogy mit hagynak ki az életükbõl. Neked melyik könyv M. Zs.: A töri az egyetlen kedvenc? a kedvenced? Bogi: Nagyon szeretem a technika órát is, kár, hogy Bogi: Mindig az, amelyiket éppen olvasom. Nehéz vácsak kéthetente van. lasztani. De ha jobban belegondolok, a Gyûrûk ura, a M. Zs.: Technika, ez olyan fiúsan hangzik… Micimackó, A rabló lánya, talán ez a három. Bogi: A lányok horgolnak, makraméznak és a jövõ M. Zs.: Sportolsz valamit? Bogi: Egyelõre nem, de nagyon szeretek horgászni. órán kötni fogunk. Ezt nagyon szeretem. Anya már megtanított egyszerûbb dolgokra, ezért lehet, hogy órán Apával néhányszor kimegyünk a tóhoz, és nagyon élvevalami komolyabb feladatot kapok majd Erzsi nénitõl. zem, mert szeretem a csendet, a nyugalmat és a terméEgy kicsit izgulok is, de nagyon várom a következõ órát. szetet. Egyébként, ha már a szabadidõnél tartunk, szereM. Zs.: Ki is a technika tanárod? tem a zenét is. Tanultam furulyázni, és most kedvet Bogi Som Erzsi néni. Az õ óráit is szeretem, mert jól kaptam a zongorához. M. Zs.: És mitõl jött meg a kedved? magyaráz, és keveset írunk a füzetbe. Inkább a gyakorBogi: Nem mitõl, hanem kitõl! Regina, a testvérem az lati munka a jellemzõ. M. Zs.: Bogikám, szívesen beszélgetnék még veled, idén kezdett zongoraórára járni, tõle kaptam kedvet. lenne is mirõl, de az újságunk terjedelme határokat Most már szívesen tanulnék én is. M. Zs. : Most már? szab. Most be kell fejeznünk. Kívánom hogy találd meg Bogi: Anya már korábban be akart íratni, de akkor a helyed az életben, folytasd a tanulást olyan középiskolában, ahol örömöd leled a tanulásban. Maradj ilyen még nem akartam zongorázni. Furulyázni is szerettem, kedves és szerény. sajnáltam, hogy megszûnt a zeneiskola. Úgy vettem ész-
10
OKTÓBER
ÚTON - ÚTFÉLEN DALMÁCIA Nyaranta nagyon sok magyar turista keresi fel az Adriát. Fõleg az Isztriai félsziget, és Dubrovnik a legkedveltebb uticél. Dalmácia középsõ részén, Zadar és Sibenik között található a régi Magyarország negyedik “Fehérvára”. Mindenki ismeri - gondolom - Székesfehérvárt, az erdélyi Gyulafehérvárt,a hõsi csatájáról neves Nándorfehérvárt. A negyedik neve ma Biograd na moru, vagyis Tengermelléki Fehérvár. Kevesen tudják, hogy a ma húszezres üdülõközpont arról nevezetes, hogy Könyves Kálmán királyunkat itt koronázták horvát királlyá.
Ma lüktetõ, idegenektõl nyüzsgõ kikötõváros. Strandja kiváló. Árai mérsékeltek. Fontos kiindulópontja a környékben található szigetekre induló kompjáratoknak. Idén júliusban egy hetet tölthettem ott. A képek talán bepillantást nyújtanak a környék nevezetességeibe, felvillantják a természeti szépségeket Vígh – Tarsonyi László
OKTÓBER
ERDÉLY MAROSVÁSÁRHELYEN TÚL… Július közepén néhányan ismét Erdélybe látogattunk. Nem lenne ez szokatlan nyáron, hiszen minden évben van kalotaszentkirályi tábor. Ez idén sem volt másképp. A tábort megtartottuk (errõl egy késõbbi számban majd beszámol egy táborozó), de most kicsit távolabbra is „elmerészkedtünk”. Marosvásárhely, Szováta, Parajd, Korond, Bözõdújfalu és Kõrispatak volt az útirány. Szállásunk Kõrispatakon volt, egy alig néhány száz lelkes faluban. A szomszédos falvak 6 illetve 10 km-re vannak a településtõl. A falu szinte egy emberként mozog, dolgozik. Leginkább a turizmus adja megélhetésüket. Régi idõknek megfelelõen berendezett vendégházban szálltunk meg. Második éjszaka viszont a modern kornak megfelelõ faházakban. A vendégházban is jól megfér egymás mellett a régmúlt és a jelen.
Marosvásárhely-S Székelyvásárhely – a XIV. sz. elején már vásároshely volt. Nagy Lajos király, ki négy alkalommal járt itt 1370-ben kiadott oklevelében Zekel Wasarhel néven említi. Az itteni székelyek, int határõrök, a király koronázása, illetve házasságkötése alkalmával vagy elsõ fia születésekor-adófizetés gyanánt- szarvasmarha állományuk bizonyos hányadát szolgáltatták be, s ide hajtották erre szánt állataikat. Átvételkor az állatokat tüzes-vas-bélyegzõvel jelölték meg. Ezt nevezték ökörsütésnek. Népesség: hely hiánya miatt csak két adat: 1869 népszámlálás alkalmával 12785 magyar, 1024 zsidó, 442 német és 669 román 1992 népszámlálás alkalmával 169269 lakos, ebbõl 46,5 % román, magyar 51,5%. (következõ számunkban folytatjuk...)
11
SPORTESEMÉNYEK
Tisztelt Sportbarátok! Az augusztus 23-án megtartott közgyûlésen új vezetõség került megválasztásra, amely eredményeképpen a sportelnöki feladatokat Mészáros Csaba látja el. Az alelnöki pozíciót Gódor József tölti be, elnökségi tagként Gregus Zoltán vállalt munkát a sportvezetésben. Örömteli hírként közölhetem, hogy a serdülõ csapatunkat sikerült benevezni a Gödöllõi LSZ által szervezett korosztályos U11-es félpályás labdarúgó bajnokságba. A csapat irányítását Gódor József vállalta el. Az edzések óriási népszerûségnek örvendenek, amelyet a gyerekek 20-25 fõs létszáma bizonyít, a mérkõzések pedig fantasztikus hangulatban zajlanak, köszönhetõen a srácoknak és a pálya szélén sokszor eufórikus hangulatban U11-E ES SERDÜLÕ EREDMÉNYEK: Galgahévíz-Kistarcsa Gól: Lukács Patrik 2 Movik Martin 2 Vanó Tamás Trencsényi Dávid
6:5
Mogyoród-Galgahévíz Gól: Vanó Tamás 2 Vidák Károly Trencsényi Dávid
3:4
szurkoló szülõknek. Látva és átélve az elmúlt három meccs atmoszféráját, a galgahévízi gyerekek önfeledt gólörömeit, úgy gondolom, hogy nemes feladatot vállaltunk fel a szülõkkel és Gódor Jocival együtt. Bízom benne, hogy a lelkesedés hosszú távú lesz, mert egy tartós folyamatot szeretnénk kialakítani, és ha a galgahévízi gyerek focizni akar, azt megfelelõ körülmények között tegye meg itt Galgahévízen. Ha valaki a továbbiakban támogatni szeretné a kis csapatot, azt örömmel vesszük, legyen az bármilyen jellegû is.(a támogatást garantáltan a serdülõkre fordítjuk) Tel. : (06) 30/9-05-31-67 Köszönettel:
Mészáros Csaba (sportköri elnök)
zonyult az erõteljes játékvezetõi támogatást élvezõ Sz.káta ellenében. Kevéske gyógyír, hogy a csapatunk emelt fõvel jöhetett le a pályáról. Vácszentlászló-Galgahévíz 0: 5 Könnyed gyõzelem a szebb napokat is látott Vácszentlászló otthonában. Gól: Boda János 2 Köles Mihály Száraz Róbert Liszkai József
Galgahévíz-Isaszeg 6:7 Már 6:1-re vezettünk, és onnan fordított az Isaszeg… Gól: Vanó Tamás 3 Trencsényi Dávid 3 Movik Martin 1 FELNÕTT EREDMÉNYEK: Galgahévíz -Farmos 1:2 Egy átaludott elsõ félidõ után rohantunk az eredmény után. Gól: Száraz Róbert Tóalmás-Galgahévíz 0:1 Szervezett játékkal megérdemelt idegenbeli siker. Gól: Darnyik Dénes Galgahévíz-Szentmártonkáta 2:3 Folytattuk a hazai nyeretlenségi sorozatunkat a listavezetõ ellen is. Bár az eddig gólt sem kapó vendégek hálóját kétszer is megterheltük, mindez így is kevésnek bi-
HÁZI ÍZEK! házhoz szállítással a "kiscsuki" konyháról Galgahévíz Szabadság út 72. KÉTFOGÁSOS MENÜ 550,-/ADAG HETI KÉTSZER DESSZERT MEGLEPETÉS! Elérhetõségek: 06-28-591-590; 06-20-9535-610; 06-20-4160569
Kiadja a Galgahévízi Önkormányzat Polgármesteri Hivatala Felelõs szerkesztõ: Mészáros Zsuzsa Nyomdai lebonyolítás: Gradus Stúdió, Aszód (20-949-1152)
12
OKTÓBER