35-ik
szám.
Szarvas, 1
evi au
-eit*
iCT
• \ i
mm
mkmh - • «„ '».i. i JJk.
ELŐFIZETÉSI ÁR: j K ^ s z óv re . íj i^t'íévrt" N
HIRDETÉSEK
MEGJELENIK: *> frt. - - kr Ü írt, ">o kr* 1 ír;. 2') kr.
Egyes szám ára iO kr.
iiHo.nkfj.: c^vr/fr. vasárnap. A.- c/'ü/.eV'M ;'''IUVÍI.
!utuu)us áron veieturk.
xi
A hiruetésck % \rpád * muJahm irtézctbe kül.lemiok.
* ¿&t> stcilcmi rí^ict
; i : i • SzArvnsríJ
A nyilt-tórben minden '-rann^nusor «iijrt
J r.
urom- ' ¡,
-
j
Budftpostoa .'.vpu'íA sfamnr« hirdetéseket cl. , foga, i Mnilruay és Ov;>rgy hirdetési irodája Itarátoíc | A*henncu;n I ' fovubba A, V, '?iv
A n é m e t nyelv k< >zéptanodái követel, ott hajoljon meg az egyes, s ne legyen seit! Keni fogok minden irányban és hosszan e körkinek kiüön akara'a. ile a mit viszont a haza köaf; cléssel foglalkozni, nem is refleetálok azokra, a miket java, a salus rei publieae wnn követek az erősza! erre nézve mások elmondottak, de a mennyiben e f: kölni, rá parancsolni, néha csak fölösleges, de a kénlés felszínre hozatod az által, hogy a Ivdv. hitv. protestánsok egyik egyházkerülete középtanodáiban a legtöbbször eszélytelen s jogtalan is. A tapasztalat étj | német nyelvet ne in akarja kötelező Undárgvul tanitélet pedig e fölölt még azt bizonyitia, hogy az | tatnk hvzza. szólok, s röviden elmondom «gvéni nérendszerint meg is bosszulja magát, inig a szabad zetemet akarat és elhatározási naiívobb részben belves ösztön i vezérli 1 Nem lehet tagadni, hogy minél löbb nyelvet túri dunk és beszélünk, isnv r e t e i n k e t annál könnyebben Itt nálunk az ujal>b időben a >salus rei publieae • h k o z h a t j u k . hasznosíthatjuk és azokban annál több su r^Mua lex eslo* elvet az opporlunilaselvével szok1 gyönyört is íaláihalunk. A tudományos pályára tak kicserélni. Azt m o n d j á k : különleges helyzolünk, | bár melyre lépőin k, egy nyelvre szorítkozni j a dualismus, a kapocs Ausztriával, ezl. és ezl köve'¡1 nem lehet. nkv^llen ; én kívül i . sajál J arivanw!\ . . lelik ; pz ne zavarjon, csak teljes Ingyen a követelés i; más mivel! \ nn jnyriv d is m 'ghnnlma. | meghatározása, s könnyen eiigazodnnk. qui benő ! distingvit b<'iie dt)c^t. Ha, mit az opporlunilas követel. íj1 Ali ez különösen nálunk magvaroknál, kiknek ' i
a haza közjava is követeli, vagyis ha a f! nemzeti anvanvelvünk. bár tnennvire (okozzuk ib annak | u g \ a u a z l 1 h a / a közjava parancsolja ránk az oppor•lunita>l, (dkell szabatosságai, hnngzalosságáf. igaz r-zép-égeil. s bár 1 azl fogadnunk habozás nélkül, ha HMib«1?: n-ut n azon minden szakban má> nagy világnem/eíekkel a j h a z a j a v a k o v e h d t e , niiul nyÜLM'H ^ k é n y s / . e r liiliínyt veisenyt kiálió tudományos míiv -ink lesznek, még is kdl azf dobnunk. ^/iXk határra szoriffalik nvelvfmk h a l á - k ö n \ De tovább r S l)'»gy kö/elt'bb ju--uuk leladalunk uevJ -Idí^attieuyek: rn;i ti m/gkünnyUfíl s gyors. minden in'nivu I ko\elrh közlekedés áHalában olyanná U'tte az éleb't, hogy j h o z . f e l e l j ü n k e l s ő s o r b a n a r r a , k ö \ v l r l w he(i-e tőlünk a német nyelv tanulá-ának koteb^zetlHegen, más neinzd nyelve mi'gtai.uá-ál. majdnem ségét a dualismub kapcsa? Kpeu nem, m^rl ha íirrn. minden pályán kenyérkeresetünk biztosítása paranakkor a parii ás elvénél túl a 1/tjláu a magyar nyi\v csolja, követeli. volna ép ugy sugyan oly mérvben kötelezed íanLirgy A kérdés lehal tu'ajdouképeu az: ki vagy kik. minden osztrák középtauodában. mely nyelvet vagy nyelveket tanuljanak? rí bizassrk-e Teliiű vagy tisztán hazai közérdekünk, a s d u s a választás magukra a tanulókra, illetve .szülőik akarei publieae követeli, hogy középtanodáiukbau a. néniét ratába, vagy kilegyen mondva a kényszertanulás egy nyelv kíUelt^ö legyem vagy a középtanodai érelíségi vagy több meghatározott idegen nyelvre a (örvényben. vizsga ludomány és ismeretbeli szinvonala követeli azt. A szabad akaratot, szabad elhatározást és cseEgyik sem. Mert az csak senki sem állitandja. lekvést elvileg' semminek nem tudom alávetni másnak, hogy az angol vagy franczia közép tanodái végzett ifjú mint a , salu* rei publieae *-nek. Ha és a mit ez
• :í j' * l * fi i'
-j
n
:
,f
!
;
r.
• f %
• *
törvényhozás,
j I j I í jI
egészen legbensőbb lakosztályunkig, tapasztalhattuk pedig sokszor már, hogy nekünk a német euitura vésztliozó. I a a nagy német nemzet épen ugy gondol s törekedik bennünket absorbeáini, mint a panszlavímmus. ennék mely esak erőszakkal, hosszú s kétes élethalaI harez mán nyelhet eb veszedelmesebb azért, meri honfiai nk s honleányaink közül sokan a mi veitség negélyezésés^el kezet nyújtanak neki. - - Nézzük esak nem egy ed ül felsőbb köreink, de ez inteiligeiifiához tartozó vagy tartozni akaró hölgyeinket, nyoiez tizedrésze (^zeknek a németül tudóknak, a nálunk nem csupán a magvar nyelvben, de egyéb ismeretekben is sokkal magasabban álló nőt. leánvt lenézik s mi velelliMuiek fariját^ ha esetleg nem tud németül folyékonyan. ha rosszul is csevegni Még mindig naponkint kellene ledorögm Vörösniíirtyval: „Mért áruló a hang\ mit a j k a d a d ? " sat, táp oly szigornak, sőt szigorúbbak* ők, mint a tudákos [talán Uibíikosj német egyetemek tanárai, kik a magvar nyelvet barbarnak. r n l t u n m lálng .ek hirdenk a nélkül, hogy abból eLr\ is éris.'M^ , s csodálkoznak azon, hogy középlanodáinkban a lauhi"^ -^válialán a német. i S ha ít/ ioo n>n nvid\ magáé i o rl a t u d o m á n*v é n .szük-
bbel p a r a n r . o n é k , i ü e t v e
I
segcs^
I
tnánvu—á
j f i j
H M•»»-Íi.<w r^van
a nemei nyelv tudása nélkül no legyen malurus, s ne bocsát! assék ad sludia aeademira angol vagy angol vagy franezia honban, tehát a magyar középtanodál végzőit ifju éppen ugy éroli lehet a német nyelv nélkül is az ogvelonii í adományok hallgatására Magyarhonban, j
E n n y i t az érettségi vizsga i m v a u j á h o z . De h a z á n k közérdeke,
java.
n y e l v Ludasához.
boldogsága Érdekünk
pályára adja magái
igen
kötve
is,
legtöbbel
s a
Irhnf
játítani.
De
hogy
valaki inelvik öveivel
hazának
igyekezzék,
SÍI ját java
s
hogy
leglöbb
nyelv, vagy nyelvek ismerelél azt,
bármely
köznek, a
használjon.
német
a z o n oly á l l á s t
p á l y á j á n k i t ű n v e e m e l k e d h e s s e k . a ¡ele íő meretei,
a
hogy
valaki, igyekezzék
elfoglalni, hogy ö m n a g a n a k ís lehetőleg
sincs
is.
is-
elsa-
előmenetelére
la rí legi'onlo-abhnak,
s melyei,
a k a r m e g t a n u l n i . h a t á r o z z a el ö n w g a . K r d e k i í u k . bo^y a k ö z é p t a n o d a i
végzelh
t u d o m á n y o s p á l v á r j késziiM iljn. e j m
bármely
is t u d j o n a n y a -
nyelve mell••((. !' ^;i[abl) eg'. é:o e u r ó p a i nyelvei, d e h o g y ki melyei vairv m e ' v e ; ,>(, l ^ ^ v m az ö dolga. Kzek a l a p j á n mhí egv részt k ö z é p l a u o d á i n k l ő ] !öb~ bet k ö v e t e l n é k ,
mi l
kormányunk kev
másré>zt az egvé .
s a
e z e k n e k t ö b b e l i n t - í r o / á m ! > . u 1 áu »! Kövelelném, h " 1
1
•«•[»=
telezöleg, s egy incr v b> i volna kötelező, s Mi m a g y a r ^ , u g^ «y is t\ 11 nngvun '
'
indánkban
kö-
" g o b a íraíiezia
a \ - .-r v '
és a n é m e t nye)\\
dnék.
uö/j'il e s a k egy ;
Fürdői K'jr n. kis bc-> .v'C
Á
a
.v
es
<
ír íj • .
más
kiaknázni,
nemzetek inií
íudu-
(ügyedül
I
a
igaz kilieset. V a l ó d i ¿r\öngvól? az a i m l o m á i . v n a k , m r l v b e n a nó' / felett exeellál. s m í u r a ^ a b b n n áll az iij'd ?
Kgy
van
ilyen:
az
;
evang.
;
-1 é 'í
! i wdc e r ő s z a k o l n i a n é m e t e t , s a z t á n
^
tár cz a, S li.ics ci %<> .votkíí. o —
(Fn.ytalsis rs vege.)
Hadén is tlragi ~ m nda a barna, az el\e., » t mít a/, nyújt- s mi a s,[ ; ac-i ! . . .
T
'cincseit
is
l. e ! ^ 'l, !I • ^
s / * i i : \ l i n k n á l ib^va n neniel ni v e | \ e t
W
•
í" m i (*s akMrjuk -r-
í ¿tiiudi ii
*
-n.v i. -g süp. h
n
< ha
| t |
• "így k róla gyö'.ődve, hogy nelkülök az í » n'i doi hi\\g\ek egymás irán ¿1) >n i-m^ret- j i al asna'<, komák és jeHemüek, nemük ^ar% ¿ettm^l f o g : a kö/.veh'tőiM an szíikségök. j eve \o v fiat lemhorek s a* átt iJuk renrle ett mu- |
» e
de mi a>.
N *m engedem ura'rn, — s / ó t s / o t r s ed> óm. h gy S<1 uicrsot gáncsolják. S/liacs m i r d e n löbai n e 1 tt is igen ked-«\s fürdő. K/t nem íagad>m, assz vny-m, széli- a s. okr ifiu. H gy én biz-onyos tekintetben egyhangúnak tala tam S/lia-sol, annak egyik oka, mint t inlit U m, 1 ogy k»-»v és az r ^ ' s / s e ^ ' s pmber, másik oka pedi^, hogy annak a kornak, n elv ki aloan szeret és tud mulrlní, társai* gnt, rendkívül keves a képviselője, t. i. az i f j ú d n a k , a férfim'met ertve K m l j k e ' z é k vissza, assz--nyom, n ennyi gyermek, mennyi sxép íia al leány és ass/,< nv, mennyi oreg ur és h(')l^y \ oll j S/Hácscm, D e fiatalember, a ki kivalólag van hivatva arra. j Uogv k randulasoka^ t . m c n u,atsasokat, játékokat rendezx.-»n. | atig V/eV e * e^v-'celtc). A zulan m e : S-Jiaes mos a ni jollem^ s;crint t >h alánt - ha aro ut an nők fürdője, Srkkat tfihh a un, # ? m .n a férfi. Ne m s u i i fc'vr as^/onvnm. N ni «zt akarom műi íVdUK hogy a nok ne ^ kéi»e-i»k • n cM> 'ar-a^rlet a l- i
' \v lal
A
^ e n m l e e-re «em felejtem azt: a n e v e s t , melyet anczo!tam vis/onram. De a mi a ánc/-viga J mat
\
* • h, asvzonxom! M'nden vasarnap es'e pon »san 8 órakor rendel t sprint összegyűl a közönség a ka. éháxban, a bili ardokát kidobják, azután tanczolnak, mig %égre II érakor orvosi rendeletre kiki hazatakarodik s lefvkszik. Mit er e/, a megrendelésre készített reunió ?! ~ Én a/A hiszem, asszon\ om, Iv gy ön sem éri be vele, —• Ön sem, a kinek é'enk vonásai, mosolygó szemei s piros ajka élea ellen'ethen állnak a szliácsi betegek bágyadt arczával és úey Vélem, hogy ön is inkább mulatni, mint gyógyulni jölt a fürilr-be.
i
T f
(ínf>e
Ív- u éjíis, - - ra'as/oli mosolyogva - mégis nagyon meg voltam Szl acscsnl elégedve. — Gv"iiyorü helyen fekszik . . . * ' M«dy előtt kopár talló terül el, nap>neiegt()l
melynek '
n saija
a
! J < j j
;
legfeljebb kegyesen lüegviigclui remlkh Milejr az angolt, frane/,iát.V Azt tinóul.,in. 1,,,^- viv/oiivnínk, hogy hazánk érdeke köveieli ;i z auüol. iVanczia ós néimH. nyelv egyenjogiiságát isknla'h.kluiu. Legyen mind a három közé})tano(|áiiikra nézve eg\enlo m m heu kötelező, ile. az sxiibndjáp« liHiry:«WU a tanulónak, illetve a rendelkező szülőnek, a hái oin közül melyet, vagv lnuiyat akar lamvl ni: az ¡['jura, a tanulóra a háromból kötelező csak e-i-y i e^veii. K.
Hí
ÍWJ
K.
— Értesítés. AlúMrott iiréz •thdajdonus lis/io!*»ttol értesih a n, közönséget. hogy nyiAanos-agi joggal Miulnwuíl leány tan- és rmvelo ¡mézeiében a Bakay-féle ha/hun a l u i v ó t c U o - h ó i-en veszik kezdetöket, Osie s a Malhild, a/ intézni igazgató-talajdonosa. - A helybeli izr. négv osztályú népis :okd»an a beiratások f. hó 29-én veszik kezdeteket. Az nj tanév szepí i én kezdődik. — A feé-íé^megyei famdíH^yesnleí f hó 25 én farla vámsunkban .»- köz^ yitleséi. A von 'ég-'k zöme {'. hu J4-én \u Arad telő! jövö vonallal érkeződ meg. k'kei a szarvasi taniló egylet elmK > Borika ílyula inum tanár ur üdvözoM Az nap est ve a kaszin V> tri ismerke le-i esíé'v tartatott. mely a legkedély^ebben fb'yí le. A közgyűlés elö t mtsnap reggel 8 órakor Hetiéi P;d szarvasi laniío nr miniaiee/kéie hduutaioit me«r. Kzuian Xéni'dh Lajos ob.ök egvs/,ép beszédde' nvgnyiloUnak nyilvánitá a <•» ^yü'esL hangstdyo/.vari h szedeben. rinl iz e e ni o r r n m k fa. vir/i-^rkölc^i irá yíinak k d fenni, ni n'l ez a-: ^ m i ^ í á/kmíí a l i p j a — Az egyedi ei évi m u n k á s á g á r ó l sy; ) ö érd > u h jA míés felolvasása ulan a ke vol-ezö telelek n í a ladak mvj. n. ni. először: M no eivek kővet« ndük a szám an lanitasáiuy' előadó P m j " s / ÍM»«eni« : maSzép s/óm ^zédnöí ii.rt len ram mere-zlet e »-k sze e"t. — A h ! tudom már, — szólt mert lureks.dk ön f lyton ma< I m* y r i terír at.
— Vaio" ini-'^t r — Meri f t e'óbbi ¿ill'tása bebiz^ry tásanak nehézsége* ö! Ön
a k k o r mégis kezd a fürdő bagyadt^iga enyészni, Megnépesülnek a Buda-Pest-FürcW e l o ^ i k o r h a d o k . A kioszkban m-gzenctül a Lajos Tóni beszt^rczchányai c/dgáuy zenekarana 1 ; liogedüje. A boltok teb)CsUják az er nyö'c<< az etlermcvben heves előkészületek f-dynak. A »arsal^árf kissé íncueleHcul. Az cnvb -rek h i r á ^ a ' n i kezdenek, mig n »ppal v - a k ó z b e n nem igen veitek egymásról 'ndomast. A le^érm nugfigM lesek l:< vedce/n^k Le Az egyiras m dle
Hodszur: „Az iskolai rendtarlásrók" sloadó l)omier Lajos. s harmadszor: Mii lehelne a lauMn'egyesület a hékesvarm^gyei sel\emí.enyészie> enhdceben/ idóado (]ánhegyi. István lanfelügví^lo. A kérdések nz előadók áUal i^en szabaíoson terjesztetlek elo s kellti megoldást nyerlek. Legélénkebb eszmeeserél idézet A d a ^elyenderinelés kérdése, nvdv közel egy szádad c>la forog sz'ban nlfóldnnkón. Tessedik Sánmtd egykori nngvhirü tudós, volt szarvasi lelkész állal kezdeményezve és gyakorlaLilag m e g k i s é r l v e . A közgynlés magaévá lelte az eszmél, s liatáro /.á!h,i m vní. a - dyemí n rmelé- gyakorlati oktatása a népiskolai uövc'.idekek k'^'élm . Az e^yesidei gazdasáui iigyeinek tárgyalása ntan a liszlvisotök s inH ¥ álaszínrinvi iagok vála^zta^a ejleleii. meg F/nök^mar dl továbbra is Német Lajos^ide'n<)kké IVjrók llabor békési tanar válaszíaí-ti meg, A titkári allatok az eddigi t i s z l v i s í d ó k k e l töltetlek be A közgyO'e- i k 'iiian he?krszlelelt;, s dtV'ben a kaszinó lormébfMi köze!>i»d rr»ndt>/le!-»tt. tne'ven Benka üi*ula. Ae.him Ádárm P dd l)ani -b (l ermakJ : n s urak s im»^ üVdien mondollak { «iharkószónlésl a nap jo entfiségével egybtifösígrdeg.
A b^k^ömagyöí tanüringyúsuM közgyűlése a ki'm ih'd f. hó 2ö^en remi":»!! tan-zer é> kézimunka kia r s a fo'ivmnasinmi alumn^im term -h^n igen nagy laiogamiK r^.an részc'sitlt, u^M' a vendé^dv miid kiVzrjnségiiuk részerr>| A -ok csinnai rc^nde/c»!! tdaaíla-on a szaiva.si. polgári hvanyne^rMle s Malhild kisn^/tinv njagaun.'vtddeje yt*>n ^z«»p ui\\ kézi mmi!.;dval áhiloll ki. rn ^vek kn/A nem (wy nn^'teri darab is volt, lannjíMit annak, hogy e tien/o.;;* .i \' )\ i leaiiynevc^dénél [{¡(diard irma és 1 legedns Boriska kisasszonyok, s a másik neveidénél a luiajd ü ' k ('
-*n ot ^vek aiysé-r sikei> s voaat. m . !-.i! i ;as a. Ia*v r U nv> i er i-:nére va ik. A/ '' un . ,ar 4 la a i o*' ¡K Vbau naiv l\dnVn« » '-wliriH) ji hal .do M i\< > n „y ot nap o a f * y l n a jamist. ke d m k liarom 1 p 4 nyi táv iból i mer -e lnL II i r »kons enves a talaik za-. b'»!c^ün.fisf önkény-elén. futó m soh r e n i C .T . c^ig a^ ajkakon, l a ellenszenv s. ajks - thu/va in-v rik vegi r e^ t, a t. A n (itt e-'V if : n lány nv gyarazza a m irmV-ak, m lyen s qi, d ' v a ^ s a s-emku i uh» hó gy frakkja, mig ő csak pane.el visel n eg. egy - w . e v o n t - / e m u bölgy epésen hanv.ia n e m é r e férjcu(-k: tMir.diam. h gv k-k ruhaban j ö j j e k ! Itt van u ü Csak m vagyok ki elei e b v m az i r a k i t * k á v é s z i n i i ruhaban!^ Ü'L c
egy csaun la pá • » • - Mar ismét g t r r ol d k ? Nem a4^-' nyom, ir k í b b tova'ob tnegvek egy trezavab Iít az LTjpest < s Rérvény szál'ó ; ntc ai'«ban mar k svarosi k d
,
naz a, vagy cUmkozva Uiüimk a h : : elé s kedeives n y a ^ polgari s okásokal figydhetitnk meg. m'a'att a közelből egy irtózatos h irmonika hangjai g y my n- .od einck, - - ü o mar ihe-mit Pad ni»en nem lapa /tal a/ ember, —• m r n v g o t . fédiang-m ti bunuu — A szeles fakoron végig — fo'ylatám, de a József forrásig és a fürdői templomig sé'allok csoportja nvü.sg. Csoportok alakulnak, taia dognak sót néha egy-egy elez is elpattan néha a kac*aj is kí-kUör - ^ o v a l a (urdó nemiU'^ ele m b - esténkint. í m e ^ ^ nj mm b d/uonyitom önnek, hogy este mégis a le-erdvke-e w ^
•i'?, - ï
2H'¡
2 W r T
en Q j
O N
<
!'
;¡
. ». I
X/ /-,: .irr
•PB
fit.
V
- ,r
i
;
jj jj ji I
Benka Pál nagykepzetfségü tanító űr tanszerkészitményei, melyek közt a gőzgép mintázata fából előállítva valóságos kh remekműnek mondható fényesen tanúskodva Benka Pal tánitó űr tudományos alapon nyugvó mehanikai ügyessége mellett. T, Mocskonyi Ágoston tanító űr szép növénygyűjteményei szintén ez osztályban foglaltak helyett, mélyeknek gondos, rendszeres összeállítása minden tekinletben elismerést érdemek Szóval e sikerült kiállítás a szemlék)!, arról győzte meg, hogy tanerőink az okszerű nevelés és tani'ás modern eszközeit kellőkép érvényesítik tanintézeteink körében. — A szarvasi polgíri olvasó kör, mint minden évben, úgy f. hó 25-én is megülte Kossuth Lajos nevenapját. Az ünnepélyt nemzeti színű lobogó kitűzése jelezte. A közvacsorán igen nagy számú polgárság vett részi, az egymást érő pohárköszőnlések során lelkesen éltette távol éh") nagy hazánkfiai. — Aradi Gerö színtársulata tegnap mutatta be magát először közönségünknek Leeoeq fülbemászó operettjében a „Kis d o c t o r b a n \ — A társulat műsora elóg változatos arra, hogy kózíinségünknek élvezetes estéket nyújtson., s a szintarsulat bizonyára meg fog felelni a hozzá kötött várakozásnak. Az előadásokról jövő számunkban kimeri lő jelentési- hozunk. — A békésmegyei gazd. egyesület ig. választmánya múlt vasárnap rendkívüli gyűlést tarlót!. A titkár bejelentette, miszojínl a közgazdasági nnnisterium a septemberi gépkiállításra egy uj találmányú a r a n y k ad i s z t i t ó r o s t á t fog kipróbálás végett küldeni. Ez alkalommal az ig, váh egy feliratot határozott intéztetni a kormányhoz az arankairtásra vonatkozó törvényjavaslat keszité-e largyában, Bartóky István, a septemberi gépkiállítás nvndezöje egy gépverseny szabályzatot készített, melyet némi módosítással a válaszUn. elfogadott. Bejelentetett, hogy a v n o s a muzeumbízott-ág folyamodására felajánlót/ a az ipar- és gazdasági muzeum elhelyezésére a városháza dísztermet ; ez ajanlatot az ig. váh nem fogadja ek mert az szavazas utján és pedig 2 szótöbbséggé! lnüároztatottt, a mi nem nyújt kilátást arra, hogy a muzeum hosszabb ideig lehelne ott elhelyezhető ; s ehhez járulván még több gazdasági nehezség is, a váh elhatá-
rozta, hogy a muzeumot a „Köztelken* helyezze el, az egyesület azon házában, melyet a megyétől kapott Olvastatétt a közgadasági kormány leirata, melyben értesiti az egyesfiietet miszerint a szeptemberi gépkiállításra nem adhat annyi segélyt, a mennyit az egyl. kért, csak 100() ftot Az ig. vál. eat is köszönettel veszi — A Körös és Berettyó töltésein emelendő viezinális vasutak ügyében mull szombaton értekezlet volt Nagyváradon, a megyei érdekeltség nagy részvétele mellett. M>g a szomszéd tvhatóságok is képviselve voltak. A margiUai uradalom képviselője, előre is kilátásba helyezte, hogy e vonalok létesitéséért megbízói még a legnagyobb áldozatoktól sem riadnak vissza. A vasút létesítésére az angol konzorczium azt kívánja, hogy a vármegye a szüksége^ fóldmunkákat megyei közmuukaerovel a llitsa helyre. A konzurezium állítólagos számítása szerint a kiépítendő összes vonal hossza mintegy 30 mértfóldre tehe J ö. A kiépítés ideértve a forgalmi eszközökkel való felszerelést is, mörtföldenkint 250 ezer írtba kerülne. A konzorczium a tök*» két. ötödrészét, tehát mértföldenkint körülbelül 100 ezer frtot nem kíván biztosítani, három ötödrész azonban, melynek miximuma loO.Onn írtra tehető 5 Százalékkal volna biztosilandó s igy a kamat-uaranczia év és mértföldenkint köz d 7500 frtra s e szerint a egész vonalon mini egy 225,000 frtra rúgna. Egyelőre három vonal irány van tervben Ezek v o l n á n a k ; Margittától Szeghalomig, Váradtól Margiítaig és végre a harmadik a Kőrözs menten Belényestől volna levezetendő,
— Á m ^ a r egyébként mii den mas ídöoen föló te ima mas, nemde ? - Bizonyára most már, hogy szer nesém \ an önnel O'í fiit u P z h a ' n i , nem igen tudnám megmondani, mit irígyölhetnék Szí ác tói. — H á t a Józsefe rrást 4 ? — Ugy tudom, sokat itta vizét. 0 » figyeltem m e j önöket — ram, a magas s/őkére es a badanire m u t a t v a — a m i n t a Jó/sef-v> et szörpö gették s a h a d g a t a g ivó közönséget n u r a t t a tdlc derültségükkel és bohó tréfáikkal. — Oh, mi nem botránkoztattuk meg vidámsággal a s/diácsi komor, mogorva vendégeket Talán e hé'en több egész-éges ember s«m volt S^Üácson. mint mi hárman s n i kö élességünknek tartottuk némi mulatságot oko/ni azoknak, kik a J ó z s e P ' - e f , ezt a ked es italt, oly kedvetlenül itták. juk m e * tehát az a l k o n y n a k is, a mi az alkonyé - feje/.é be a vitát s z o m s é d n ö m , - de én megmaradok a melle't, hogy korán reggel kimenve a „Vi'hdminens-Bub^"-hoz, az ott elterülő látvány ritka élvezetet
— No hiszen, ha eru, d» sz ^ c n y lu-nvelmes férjemet alig biilam egys/-i?r N ra.enid, h gy \<>]:n\\ oda. U r.ern érdeklődik. - - ll,r; n eg a padla^sz-'baba fil-
— E z t sajnosan ismerem cl asszonyom. — Oh a mi a kilátási illeti — szólt közbe az epés ur - azer. nem szul:>eg t Vilhu , mineus"-i'r íaradni. i Az én mákodén adoíi ablakaimból „lindaban" a leg; szebb kilátást d v e r h e t e m , ha épen kedvem van
— Villanyvilágítás melletti próbacséplés ís lesz a gaz* dasagi egdet gépversenye adtaim wal. J í a n z es társa* ezég azzal a kérelemmel fordul! a kiállítás rendezőségéhez, hogy engedje meg miszerint villany világító készülékét bemutathassa, a mi megengedtetvén neki, kilátás van reá, hogy a gazd d<özönség megg\ özödés szerezhet ennek ezélszerüsegeröl. — Nőnemű s/erzetes. Johanna pápanérol sokat beszéltek a középkor ujdouda>zai a króuikusok, de nőszerzetest mutathatni tel, pedig hitelesen, e/. a dte-oség (Vroszhonnak ju-
men ni ! Nem tenne a vi'ag legszebb kilát.isiért s e m ! A oaladapa ismét el unt a ..rüg-otlenség"-bon. Szóval a-^/onyom f rdultam ismet domho/, ha leszam'tjuk az e g \ h a n usrigol, a rekkenő moleget, drága-ago 1 *, legyeket s a t'>t ¿s nemet s/.ót S/.!iacs egyike a Iegs:ebh fúrd«ds szőkével, fölküU liclyi''bői s kihajt ll a;' ablakon a tajai nézni4 Szólalam kíunor ember v dt surti feketn s / a k a l a l es ba-
(ott Ott ugyanis rájöíiek, hogy egy fiatal 22 esztendős p a raszt menyecske, aki az urától megszökött, több hónapot töltött a „Síaraja Ladoga u kolostorban. Férjéhez odaeröszakolták, a nászéj után eltűnt és csak ruháját lelték egy tóparton s levelet, melyben búcsúzik az élettől. JEz azonban esak esel vott, valósággal a szökevény egy nowgorodi pap r a h á j Vhan beállított a fentebbi kolostorba, hol különös ügyessége miatt annyira megszerellék. hogy bizonyára felvitte volna a priorságig, ha a halsors rá nem vezeti egy földijét, a ki! túlságos wutky-ivás miatt ugyanazon kolostorba deportálták. Most az újra szoknyás »Mihály atya* a rendörségnél böjtöl. — A Feleky pár mull vasárnap végezte be csabai vendégszereplését Szigligeti ,Nöuralom* czímíí vígjátékában. A szépszámú közönség, a müvészpár állal nyujlott. kiváló műélvezeteit zajos tapsok és ismételt kihívásokban uyilvániíotíta hálás elismeréséi. A színpadra szebbnél s/eU) virágcsokrok hulloltak, s „Felekiné-Munkafsi Flóra asszonynak H.-Csaba közön-ége u felirattal egy diszes babérkoszorú is nyújtatott a l t a \ e elv egy értékes emlék íárgyal rejteM magában. A művész pár másnap délben uiazu t (lyulára, hol vondégszereo'é el a ./fervénylelun luiM edmú színmüvei kezil tte m a
iusír p es egy ó:i «k s/atiau ló ta ij i minden j> » urun /> n*slu[etün;:hen
vak bes/el^etuek hely et» sz^t ax emberbarát j4 g< U'«sz s'ánd ktul. - vake/oi sértőit onérzeítel varrnak iolvajuk i-
N. kisasszony előszobájába belép egy fiatal ember s a fogason kardot és és csákót Ját. felakasztva. ... Lehet szerencsém a kisasszonyhoz ? kérdi a szoba-
Bocsánat
uram, de e pillanatban a kisasszony el van
foglalva. — Katonailag r Az asszonyság igy szó! kárpitosához : — Hogv lehet az. hogy a múltkor veti hat szék közül már négy összetöri? A kárpitos* fejét vakarva ; Igazan nem éi-tein : tán üli rajtok valaki ? !
Az ifju*ág vidámsága, élefelevensége. mindég hálás tárgy a uiüvésszut számán a. Képfnik zöldb'-n >nulató vidám ifjú tá]'saságo,t ábrázok A kép egy fránexia festniény másolata, s a pezsgő \éríi frmieziai úri iíju»ág mulatozásai- érzélíiti meg egy bajos park öléia ; azt a franezia négyí^st, melyet esak a lVauezia tini táuezoLui, mely ép nly spee # zialis táneza a franezíá^ak, mint nekünk a csárdás. A kép esoperlosi,á*a miinlen i/.ében művészi; valódi élethű! ellesett jelenet, melyen a/, ifjúság vonzo bája ni.
a
I^ea^ió- > ztM'kf^zl'( es kimlá l u h í j d o u n s :
s Soma. ,111 - a , !t au:e,al, majd n aga ^ie majd kin m a n i'M « meU el. V. y
c
.iz ablakra
lr-
v i a r s komor he.log vor d - g e n «k.
IV v n ker* m s/ól ta ót meg az epés ur m l:or rti t .t ablaktól, ha m e-engedi, 'es^ék jól a c vlindeiTe v g y a n . h,i k teU ik az ablak n tekinteni. V a j n m»*r, ha szabad kedenem? U c / y hmlere
kénV
elcsen
ir-.
An :.k < . dekes i hnoiul 1 • ir .
tértei e e ' a n , ha
meghal g a t j a k .
ki riuk szidtunk mindnyáján a e/yl : ndere>t kivé..*, a_ki ko/.onyn* arccz i nit he'vére s maga ele nézetr. r e m igen mulatva eidcklud.M a történél irant. K ^ülbe ül m st e r y e c — k o ' d é az epés űr — n<«gv a íurdnlu'i; ha/afole mentünk, egv ezylmderus fiatal e über uil • r Umk egy kocs ba. M i v o r elhagyjuk Szliaesog kirie: a/ abia un, IVys/AUTe remult areezal f rdul vissza frkktlcn íbve! ; „M ivi s/ renevH!ense.r ! léese't a ka4« m s melhdte volt fii ni i t'Tti i Budapesttől Wki v ! W g m 1 Most nincs anuyi pénzem, lm y ujni jegyet \ althasKa!;. Miv»k latta": u r a m , h gy je..yem kalap 11 nal nuH. u M ndtnki »MU!-ke<e t, 1 ugv hit a kaiapjmud a /«» d ¡e^yet. i«» u a l l a e ja;ves/ekWe-t. < n Inth gy n i b'zoívelutiu-, ,trr iMaii agat, < Ivutek P e ^ i g . C s J : par het n u k a
mc..hk i-rkein. ii -y a/ itju, kil mi a- nvha szántunk.me -
(saíla okel és minket A t a l a p o t a . yanís n c^talaltak cg)' melle d u g o t t érvény o »11 régi j g gyei, s ki* ul r , hn^y ,./. ¡ilefo m a g a dob a azt, ingyen a k a r v a n utazni Pesti:;. - - Hahaha! Az epés űr epésen kaczagott. a k-Mtior czyPnderés in* p a r p'ilati *tig r á f ü g g ^sztelte szemét, m i n t e g y g n d o l l c d v a vajon erdemes-c erre icie'm, í«zutan ismét k ; hrímuh az al>l ik^n A ki'jvér ass/onysag hátradőlt üléseben, kezével sir , o g ; e v a a< ölebet. A családapa mélyen behurko 6cl olt a ^ u g g e t í e n . e g ^ b e . A bade'ii barna elmeren ett. n r g a irasyJcc rzigarettjei s d t t a , Kékszemű s z o m ^ / e d n o m k ncZ- tt AZ ablakon s ábrándos t e k i n t e t e e t t r e ^ e d e / e t , a h l Szliaes hársfa sorai lassanként tünedeztek el szénre elo(.
A vona f - nv^glas^itorta menését. A :,ep íiittyent^lL Par perez múlva a m isjk gép m e ; n y i ' o t t a a vagg n ajlaiat, k'aí a : Zíílyom ! Tessek kisxidln? ! B e r y
r
o
/
v'V.
K e l « ni e 11.
S y i I t - t é i %
*)
Gyomai csendélet. Folyó hó 23-án fou()kr>m ujegbizásAból a gy-várii erdőből Mi kellett szállítanom hajéval Szarvasra a Körözsön. A gyomai Ilidhez erve az át/áró hidközt egy sémita jellegit egyen fürdőluza aimyira elfogta, hogy liaj-íiukkul csak nagv nehezen bírtunk a híd alalt keresztül menni, a mikor egész véletlenül a sémita jellegű egyen hajithoz hasonló kühmhen is borzas es megtepeti köie] elszakadt es a ftirdő - - s x hb ha/álm kívánkozott elindulni. — \ fürdőt viss^alvdy ztllk eléhhi helyére. Alig Imgv ez niegtőrfeiít, a láthatáron sötét vés>.teljes fellegek kezdtdv felíüneucvü, melyek a vihar kozeledtet jelezték. - S valéhau i em is t>;> ó ltunk; mert a hangosan BfcöUyoffő pipák danája kö/ett imgerkrzett 4 daifth csendlegény, kik a csendbiztos parancsa f u h l á n bekísérni akartak, mud valami utónál lót. — Krie eii kij-dentettmu, hogv nem szükséges rhez eimyí kiséret. harn*m ¡Ízesítéssé meg, hány »»ralra merjek b e . — Vitézeim eli-stbt'rtek, mohban kevos vártatva kőzniük egy sz?H rsendlegeiiv vr$/.ajeü avoi! üzenetod hogy (1. u. 2 órakor jele? i k iiipíí a csei, ild/tos előtt. A kitűzött id* » hnentem a ha j<'kormányossal együtt a eseudhizt ki ebdt az asztabm e g v e 1 e s k e s é s e g y t i) ' t ő t t r h v o 1 v e r hevert é3 mellette a már említett 4 db csm-dlog^; v albdt, mos'dvgó képpé] várva a *ö:ténendóke*, uie]v*dí östm rt élveket nyújtanak nénik. A k i h a H g a M ^ n n a lueuj ie.t s-mita jellegű égvén bo szftzalek's fddabdcka 1 elhiteti -vádaskodását, mely. szerint a köcel elszakítása akarattal történt volna, — eltüoíí'lváa, ki;fdeí)tfítem, hoíjv az rom á'l s midim amaz álIiísitt kez/ Mál'hífl k i v á d a h^bi/onyitaii, erőszakkal akarva hamis vádaskodását Mám t«'dui, oda nyilatkoztam, hogy az *) ilie'i.
Az e rovatban
közlőitekért a felehisse# a beküldőt ^rk
hazugság, mire aztán a csendbiztos — letévén kezéből j át é k s r e r e t , a nagyköst. mellyel ugylátszik hatni a k a r t , - felugrott s & « r c i m v á d o l t . - Valóban csodálkozom, hogy a esendbiztosnak ezen Yad brutális és aljas eljárása folytán higgadtságomat el nem vesztém 3 nyomorult eljárásáéit vele, mint veszett ebbel el nem bántam. — Higgadtságomat részben annak köszönhetem, hogy oly hitvány, vékony dongáju parasitával kezemet nem akartam bemocskolta, Ezfkután a jelenlévő bíróhoz fordultam, hogy a kapott pofont megköszönjem és kijelentsem, miként ez nem marad annyiban. — A nyomorult gézeugtlz azonbau tettét magához illően gálád módon gváván megtagadta, Mndött feljelentésemet a belügyi minisztériumhoz megküldenem : szükségesnek láttam a gyomai cseiulbiztosnak eme basáskodó eljárását előbb uyiivánosságra hozni, hadd itéljei: a uagy közönség is addig, mig nevezett — kiuolc n e w t förtel mi s utálat nélkül kimondani nem bírom, — méltó hüitet"sét elveszi. — Renudjük ez nem feg magára soká vátaUd, mert olv atáreudHt ember, ki hivatalra hatalmával uvomoruHu 1 , imposztor módra visszaél a jogkörét galádu' átlepi és jegtalanul oda (Hí orrát, hová nem kell, — mOndmu olvan ember nem maradhat tovább, mert okveílerí:! bekell köveikezni, ha nem is fel, — de mindenesetre elc^r»palásának. Végül th\ K. J. gyomai ügvvéd jogi fogalmáról is tgvfn itt pgv homiuet, — ki azt követelte, hogy a hajót egv öl fát lerakjanak, mondván inkább ők keressenek r a j t u n k mint mi rajtuk. - Erre azt mondtam az tlgvveduek, ki úgv l á t ó i k a kíiflVrekíiel szedte magába kanállal a tu omáM* mi t valami ¿í
Alólirottnak Szarvason a nagy tempiom-utezán levő ké nyelmes berendezésű
f
é
le Zliiiszki A* * í
^
•*• ' «-•-»«
gaidasági !H : E T 3 3 1 A P B S T ,
V A O Z I
KIOiaXJT?,
.ajánlják valamennyi eddig létezeit világtárlaton első jutalomdijai nyeri
or IF m
•
fa-, szén- és s/.alma--tiueicire berf rvlezve, e l ú w w t ó .'»lobvéd) bercii«i-c/':s"ci, továbbá
I—6 lovas járgány-c épíogépeist, *witó »* »«m*
gabonafcisztitó-rostáikaí. boromíikat, «zéűagyUjtöikef* fűkaszáló- és gaboiKLaraíCrgépeket. egv uibu ugy. n lüres szabmlftjmazott három vaau ekéiket, valamint mindet* inas egyéb gazriasíigi gépeiket a logjutáüvíhsabb arakon. C^" Kcpes árjegyzékek kívánatra ingven és btrmfnrvo küldetnek. ^HJ
H N I M W M W I «S«1SM
ro