Gyermekeknek
Gyermek istentisztelet
FOGADJÁTOK BE A GYERMEKEKET, MERT EZZEL ENGEM FOGADTOK BE A terem előkészítése: Díszítsük föl a helyiséget kék, fehér és piros léggömbökkel (a kubai zászló színei). Az istentisztelet központi helyén használjunk ugyanilyen színű textíliákat. Tegyünk középre egy ajándékdobozt, benne a Bibliával és egy pár játékkal (baba, papírsárkány, labda, stb.), valamint a Kuba térképét ábrázoló kirakó darabjaival. Készíthetünk névkártyákat a kubai zászlóval, a Világimanap logójával, és ennek az évnek a motívumával. Amikor a gyermekek megérkeznek, írjuk rá a nevüket. (Rácsöppenthetünk a névkártyára vagy a csuklójukra egy-egy csepp jázminolajat is, azzal a magyarázattal, hogy „ilyen illata van Kubának.”) Amennyiben vannak facsörgő, illetve ütőhangszereink, melyek a kubai hangszerekre hasonlítanak, adhatunk a gyerekeknek párat, és a megfelelő helyen meg is szólaltathatják.
2
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
Gyermek istentisztelet
Köszöntés: Vezető: “Azért dolgozunk a gyermekekért, mert ők azok, akik tudják, hogy kell szeretni, mert ők a világ reménysége”. Ezt egy kubai hős, José Martí mondta, aki rengeteget írt kubai gyerekeknek, és minden gyereknek a világon. Egy gyermek: Figyelem, figyelem! (Kiabálva, mintha egy nyilvános közlemény hangzana el Kuba utcáin.) Gyermekkorunk óta szeretetben élünk, és megtanultunk szeretetet adni is. A kubai gyerekek köszöntenek ma bennünket, és arra kérnek, hogy üdvözöljük egymást úgy, ahogy ők a saját országukban teszik: kézfogással, öleléssel és puszival, miközben ezt mondjuk: Jó napot! - „Buenos días!” Bevezetés Készítsünk kartonból egy Kuba-térképet, és vágjuk föl darabokra, mint egy kirakót (puzzle-t). (Magát a szigetet fessük zöldre, mert az összerakott kirakón a szigetnek egy krokodilra kell emlékeztetnie.) Osszuk föl a csoportot két vagy három csapatra. A csapatok képviselői felváltva rakhatnak egy-egy darabot a kirakóhoz, míg össze nem áll a térkép. Miután elkészült, kérdezzük meg a gyerekeket, mit ábrázol a kép. A játék befejezéseként mondjuk el, hogy Kuba térképét sokszor hasonlítják egy zöld krokodilhoz. „Ennek a Kubai Szigetnek a lakói hívnak most bennünket, hogy imádkozzunk velük a világ gyermekeiért.”
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
3
Gyermek istentisztelet
Fényképek mutogatása közben bemutathatjuk az országot a megfelelő információkkal. (A következőkben ezek összefoglalását olvashatjuk.) Kuba neve a bennszülöttektől eredő szó, melynek jelentése: „megművelt föld”. Hivatalosan Kubai Köztársaságnak nevezik az országot. Ez a Nagy-Antillák nevezetű szigetcsoport legnagyobb tagja, mely Floridától délre, Jamaicától északra, a Yucatán-fészigettől keletre, a Bahamáktól pedig nyugatra található. Kolombusz Kristóf tengernagy 1492-ben érkezett Kubába Spanyolországból. Ekkor az országban az őslakosok éltek, és a spanyolok 1512-ben alapították az első falvakat. Spanyolország és az Amerikai Egyesült Államok hosszú időn át uralták az országot, míg 1959-ben győzedelmeskedett a forradalom. Sok férfi és nő harcolt azért, hogy az országot a saját népe irányíthassa. A hivatalos nyelv ma a spanyol. Kuba tizenöt tartományból áll. A szigetet három területre osztották: a keletire, a központira, és a nyugatira. Havanna, a főváros az utóbbiban helyezkedik el. A kubai éghajlat nedves, a föld pedig nagyon termékeny. A gyümölcsök és a zöldségek egész évben érnek. Nemzeti viráguk a pillangójázmin vagy pillangóliliom. További nemzeti jelképeik a királypálma, valamint a piros, fehér és kék színekben pompázó tocororo madár (ezek a színek találhatók a kubai zászlón is). Jó néhány művészük, mint például Teresita Fernández, Dora Alonso, Ada Elba Pérez, Liuba María Hevia, és Juan Padrón, szentelte életét annak, hogy a sziget gyermekeinek írjon, énekeljen vagy fessen.
4
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
Gyermek istentisztelet
Kubában örökös nyár uralkodik, így a gyermekek legfontosabb fesztiváljának a neve: ‘Ének a Naphoz’. Sok kubai gyereknek nincs számítógépe vagy videójátéka, de sokat bicikliznek, görkorcsolyáznak és játszanak a gyerekeknek épült parkokban. Akik a folyókhoz vagy a tengerhez közel laknak, a nyaralásukat júliusban és augusztusban úszással és pancsolással töltik. Kubában minden gyerekeknek kötelező iskolába járnia. A játékhoz, a pihenéshez, és a kulturális életben való szabad részvételhez való jogaikat törvények védik. Egészségükre már a születésük előtt odafigyelnek azzal, hogy várandós édesanyjukat is gondozzák. A gyermekbetegségek ellen oltásokkal védik őket.
A kubai gyerekekkel együtt ünnepeljük tehát az Ökumenikus Világimanapot. Mindenki felkészült az utazásra? Imára hívás Vezető: Amikor a gitár, a maraca (csörgő) vagy a claves (ütőhangszer) nevét halljátok, amelyek mind jellemző kubai hangszerek, nyugodtan szólaltassátok meg, ami a kezetekben van. Kis barátaink, énekeljünk együtt, mert boldogsággal teli a szívünk!
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
5
Gyermek istentisztelet
Énekeljünk az Úrnak, a gyermekek szájából hangzó dalok gyönyörűek az Úr számára. Adjunk hálát a mi Urunknak a gitár hangjával, énekeljünk a maraca és a claves kíséretével, zengjünk új éneket, és örömmel dicsérjük Őt! Az Úr mindig az igazságot mondja nekünk Igéjével, és amit tett és tesz értünk, azt mutatja, mennyire szeret bennünket. Az Úr szereti az igazságot és a jóságot. Szeretetével tele van az egész Föld! Adjunk hálát az Úrnak, a világ összes gyermekével együtt. Bízzunk benne! (A 33. Zsoltár átirata) Ének: “Vengan, vengan todos”. (Letra y Música: Lois Kroehler)
Könyörgő imádság Egy gyermek: Istenünk, hálásak vagyunk ezért az új napért! Kérünk, légy velünk ezen a találkozón, és egyesíts bennünket a szeretetben, amint a Nap is fölkel és fénylik egész Kuba fölött. Ahogyan egy kubai ének mondja: „hadd járjunk együtt összefonva zászlainkat, hogy senki se legyen egyedül”. A Te nevedben kérünk. Ámen. Bibliatanulmány
6
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
Gyermek istentisztelet
Néhány gyerek kinyithatja az ajándékdobozt, mely középen áll, és ráteheti a Bibliát az oltárra/asztalra. Magyarázzuk el, hogy a történet, amit elmondunk, a Bibliából való. A gyermekek egy csoportját előre készítsük föl, hogy előadják a történetet (Mk 10,13-16). (Lejjebb található a dramatizálás szövege. Ajánlott a történet összes, a szövegben megjelölt gesztusát és cselekvését megjeleníteni.) A TÖRTÉNET SZEREPLŐI: Elbeszélő, Jézus és tanítványai, gyerekek a kísérőikkel (lehet anya vagy apa). A SZÖVEG: • Elbeszélő: Kisgyermekeket vittek Jézushoz, hogy megérintse őket, a tanítványok azonban rájuk szóltak. Amikor ezt Jézus észrevette, megharagudott, és így szólt hozzájuk: • Jézus: Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket, és ne akadályozzátok őket, mert ilyeneké az Isten országa. Bizony mondom nektek: aki nem úgy fogadja az Isten országát, mint egy kisgyermek, semmiképpen sem megy be oda. • Elbeszélő: Ekkor átölelte és kezét rájuk téve megáldotta őket. (Figyeljük és beszéljük meg együtt a szövegben említett gesztusokat, melyeket megjelenítettünk, föl is írhatjuk őket: „Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket”; „átölelte és kezét rájuk téve megáldotta őket”) Bátorítsuk a gyerekeket a témáról való beszélgetésre pár kérdéssel, például: • Mit tennénk, ha mi lennénk azok, akik követtük Jézust, mert találkozni akartunk vele, és nem engednének közel hozzá? Hogy éreznénk magunkat? • Előfordult-e olyan helyzet az életünkben, amikor nagyon szerettük volna, hogy el- vagy befogadjanak bennünket? Volt-e olyan, hogy valahol valakik nem láttak bennünket szívesen? Milyen érzés volt?
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
7
Gyermek istentisztelet
• Hogyan Jézus a példaképünk ebben a kérdésben? • Mi jelezheti számunkra, miből vehetjük észre, ha valakinek szüksége van arra, hogy örömmel el- és befogadják, szívesen lássák? Mit tehetünk értük? Fejezzük be ezt a részt a befogadás/elfogadás egy gesztusával, mely megfelel a csoport hangulatának. Javasolhatjuk például, hogy írjunk levelet más gyerekeknek vagy felnőtteknek, akik szomorúak vagy betegek, és szükségük van arra, hogy valaki elfogadja őket. Beszélgessünk a csoportban fölmerülő helyzetekről, és hogy hogyan kezelhetjük őket a Jézustól tanult kifejezési, viselkedési formákkal. Egy hasonló feldolgozási mód lehet, ha közös faliképet készítünk arról, hogy hogyan fogadott be bennünket Jézus, és mi hogyan fogadhatunk el és be másokat. Használhatunk újságokból kivágott képeket, vagy egyszerűen rajzolhatunk. Ének: “Encendiendo sueños” (Gerardo Oberman y Horacio Vivares) Könyörgő imádság Vezető: Szeretnénk, ha a találkozónk többet jelentene szép szavaknál. Szeretnénk, ha hasznára válna nem csak a gyermekeknek, hanem minden embernek az egész világon. Kérjük az Urat, hogy legyen egész közel a gyermekekhez, és mindenkinek, akinek szüksége van rá. Vigyük együtt Isten elé a kubai gyermekeket és felnőtteket, akiket Jézus befogadott, hogy a szomszédaik, ismerőseik is fogadják el őket. (A gyerekek itt elmondhatják a saját imakéréseiket is. Zárjuk le a kört az alábbi imádsággal.) Imádság: Drága Urunk, most a világ összes gyermekére gondolunk, és kérünk téged, hogy áldd és őrizd meg őket. Az Úr Jézus nevében kérünk. Ámen.
8
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
Gyermek istentisztelet
Tevékenység Minden gyermek, anélkül, hogy tudná, mit írnak a többiek, írjon egy mondatot melyben kifejezi, hogyan mutathatná ki elfogadását a többi gyerek felé. Ezzel a gesztussal magát Jézust fogadjuk be. Végül össze is állíthatunk a mondatokból egy verset, melynek címe: Elfogadni a gyermekeket. Ének: “Padre al irnos hoy de tu casa”. Küldő- és áldó imádság Egy gyermek: Szeretet Istene, köszönjük neked ezt az időt, melyet együtt tölthettünk. Kérünk téged, hogy bármit teszünk, azt az irántad érzett teljes szeretettel végezzük. Segíts bennünket, hogy örömmel barátkozhassunk más gyerekekkel, és engedd, hogy szolgáljunk Téged azzal is, hogy iskolai barátaink, szomszédjaink, közösségünk, családjaink, sőt az állatok és az egész természet felé is figyelemmel fordulunk. Most úgy indulunk tovább, hogy megnyitjuk szívünket és életünket feléd. Áldj meg bennünket fiad, az Úr Jézus nevében,.Ámen. Befejezhetjük a hagyományos kubai dal, a “Guantanamera’ eléneklésével.
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be
9
Gyermek istentisztelet
Az imanapi anyagokat: liturgiát, énekeket, plakátot, szóróanyagot, képeket, bibliatanulmányokat, gyermekistentiszteleti liturgiát és kreatív feldolgozáshoz javaslatokat a www.meot.hu oldalról, annak női misszió menü pontjáról lehet letölteni. Az imanapi perselypénzből a 2015-ös esztendőben olyan gyülekezeti gyermekprogramokat támogattunk több felekezetben, ahol hátrányos helyzetű gyermekekkel foglalkoztak nyári táborban. Támogattunk egy gyermekrajzpályázatot is, amit a Hospis mozgalommal közösen szerveztek. Egyedülálló szülők és gyermekeik nyári hitmélyítő hetéhez is hozzájárultunk. Támogatást kapott egy több felekezetű női program, ahol roma és nem roma nők közösen tartottak konferenciát.
Az imanapi füzetet a Kubai Imanapi Bizottságtól kapott anyag alapján összeállította a MEÖT NŐI bizottsága. Fordította: Balog Zsófia. Felelős kiadó: MEÖT Női Bizottsága, P. Tóthné Szakács Zita elnök A Világimanapi adományokat a következő számlákra várjuk: Magyarországi utalás esetén: Számla tulajdonos neve: Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsa Számlaszám: 13597539-12302010-00031854 Külföldről való utalás esetén: Számla tulajdonos neve: Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsa Számlaszám: 13597539-12302010-00031854 IBAN: HU74135975391230201000031854 Bank neve: KDB Bank (Magyarország Zrt.) SWIFT code 1: KODBHUHB SWIFT code 2: COBADEFF (Euro) Bank címe: H-1054, Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46., Hungary Kérjük a megjegyzés rovatban feltüntetni: „imanapi persely”
10
Fogadjátok be a gyermekeket, mert ezzel engem fogadtok be