46385_Globe_2_2004_SV1ung
I PARI S ZIGETELÉSEK
ÉS
28.09.2004
S ZOLGÁLTATÁSOK
7. oldal:
A gázcseppfolyósító berendezések növekvő trendje
7:22 Uhr
Seite 1
GL
2004/2. SZÁM
BE
A Rheinhold & Mahla konszern munkatársainak és ügyfeleinek újságja
www.rheinhold-mahla.com
Solutions for Industrial Services Végbement a konszern ipari szolgáltatóvá való átalakulása; a stratégiai célkitűzéseket megfogalmazták és rögzítették: a Rheinhold & Mahla a „Solutions for Industrial Services” megvalósításával tervezi az európai ipari területet a maga számára megnyerni. Ezt a célkitűzést tűzte zászlajára a Thomas Töpfer úr vezetésével újjáalakult igazgatótanács, valamint a Rheinhold & Mahla AG felső menedzsmentje. Ezzel az igazgatótanács új elnöke egy csapással meghatározta a jövőben követendő irányvonalat, és a vállalat pozícionálását a „Solutions for Industrial Services” mottó jegyében megrendezett 2004. évi menedzsment találkozó alkalmával a „Solutions Day” napján. A Rheinhold & Mahla teljesítménye egyetlen fogalommá ötvöződik a jövőben: „Solutions for Industrial Services”. Ez tartalmilag több mint a teljesítményportfolió puszta körvonalazása. Az új vezérmotívum híven tükrözi a cég pozícionáltságát, szakterületi és vevői irányultságát, a cégfilozófiát, és a történelmileg kialakult vállalati struktúrát. Akár azt is mondhatnánk, hogy a „Solutions” megfogalmazása semmi újat sem jelent. Sok vállalat kínál megoldásokat, melyekhez számos dolog kapcsolható. „Solutions for Industrial Services” – ezt garantálja a Rheinhold & Mahla. Ezt a vonalat a Rheinhold & Mahla teljes céltudatossággal az ipar számára kialakított olyan megoldásokkal kapcsolja össze, amelyek a piac és a vevők számára testre szabott hasznot jelentenek, továbbá testre szabottak a vállalat központi kompetenciája, az ipari szolgáltatások tekintetében is. Ezt az új irányvonalat tovább erősítette az Építőipari Szolgáltatások szakágazat leválasztása is (amely az év eleje óta a Bilfinger Berger anyakonszernhez tartozik). Így a profil még markánsabbá vált: a Rheinhold & Mahla az ipari üzletek növelésére összpontosít. Megoldást az talál, aki a problémát felismeri Vajon mit is rejt magában az új vezérmotívum, a „Solutions for Industrial Services”? Azt a követelményt, hogy a vevő problémáit felismerjük, és a kellő megoldást ajánljuk. Mert megoldás csak ott van, ahol a problémákat megfelelően mérik fel. Ehhez pedig kompetencia szükséges. Kompetencia ahhoz, hogy a vevő problémáira ráérezzünk, hogy azt is lássuk, amit mások nem vesznek észre, és odafigyeljünk a vevőre akkor is, amikor mások csak magukról beszélnek. És végül az új vezérmotívum magában foglalja olyan kreatív hozzáállás kifejlesztését és olyan megoldások kialakítását is, amelyekre mások nem találnak rá. Egy adag cégkultúra, amely a tapasztalatokon alapul. És a Rheinhold & Mahla rendelkezik ezekkel a tapasztalatokkal. A vállalat több mint 100 éve az ipari üzletek aktív résztvevője. Ez egy olyan örökséget takar, amelyből egy sor egymással öszszehangolt szolgáltatás fejlődött ki, amelyekből a vállalat ma egyedi megoldáscsomagokat tud össze-
állítani, egészen a fővállalkozásig, és a komplett, a „fullservice” ipari szolgáltatási megoldásokig: a szigetelés, az állványozás, a korrózióvédelem, a mechanikai és az irányítástechnikai (villamos-, mérés-, szabályozás-, és vezérléstechnika) feladatok ellátása a feldolgozóipar és a termék előállítók számára, de úgyszintén rendszer- és kulcsrakész megoldásokat is a hajóipar számára – mindezek együttesen pedig a Rheinhold & Mahla megoldási kompetenciájának tartóoszlopait fémjelzik. Ráérzés az egyediségekre Mint szolgáltatónak, vállalati kultúránk létfontosságú eleme a vevő- és szolgáltatás-orientáltság. Ennek érdekében a „Solutions for Industrial Services” fogalomnak a „Services” eleme alatt azt az igényt is érteni kell, hogy az egyediségre való ráérzéssel motiváljuk a vevőt arra, hogy szívesen térjen vissza hozzánk. Nem érezzük magunkat túl nagynak ahhoz, hogy azon kis dolgokkal is foglalkozzunk, amelyek éppen a különbséget jelentik, és éppen ezért nem vagyunk túl kicsik sem a nagy és komplex feladatokhoz. Erre fektetjük a hangsúlyt, és ezáltal emelkedünk versenytársaink fölé. A részletek iránti gyakorlott tekintet éppen az ipari karbantartás területén bír nagy jelentősséggel. A szolgáltatási öntudat annak a ténynek a tudatos felismerését jelenti számunkra, hogy kis zavarok nagy hatással járhatnak. Cselekvésünk mérőléce mindvégig vevőink elégedettsége. Ez nemcsak vevőink, hanem egyben saját vállalatunk sikerét is biztosítja. A „Solutions for Industrial Services” „kick-off”-ja Vannak dolgok, amelyek annyira természetesnek tűnnek, hogy valós értékük csak a gyakorlat során válik nyilvánvalóvá. Kellő emocionális ráérzéssel, valamint az új távlati stratégiai szemlélet jegyében került sor az R&M menedzsmentjének a „Solutions for Industrial Services” vezérmotívumával fémjelzett új irányvonalra való ráhangolására az ez évi „kick-off” rendezvény keretében. Az igazgatótanács új elnökének, Thomas
(Industrial), valamint a vállalat (Sevices) átalakulási és változtatási képességét a gyakorlat szemszögéből. Az imázs élesítése hat érzékkel A „Solutions for Industrial Services” mögött egy vállalati stratégia húzódik meg, amely a vállalaton belüli és az azon kívüli emberekhez fordul. Az alkalmazottakhoz, a vevőkhöz és az üzleti partnerekhez, az emberekhez, akik az egyes projekteken nyújtott helyszíni teljesítményünk révén ismernek meg bennünket, – akik a döntő különbséget látják, hallják, érzékelik, és csalhatatlanul érzik. A „Solutions for Industrial Services” stratégiai irányvonalként történő bevezetésének folyamatában ezért az új R&M imázs-kiadvány szerkezete a hat érzék mentén került kialakításra. Úgy a komplex egész, mint a részletek tekintetében kiélezett profillal és kiélezett érzékkel vonul a Rheinhold & Mahla a piacra, hogy a jövőben is meggyőző, gazdaságos és kreatív megoldásokat tudjon az ipar számára teremteni.
TARTALOM Ipari Szigetelések és Szolgáltatások 11. oldal Új kombinált ciklusú erőmű a spanyol
Arrúbalban 12. oldal TOTAL Raffinerie Mitteldeutschland:
biztos kézben a karbantartás 12. oldal Az R&M arnholdt új típusú állványkonstrukciói
Töpfer úrnak székfoglaló beszéde után, a „Solutions Day” alkalmával került sor ezen új fogalmak bevezetésére és bemutatására: így minden résztvevő számára érzékelhetővé, hallhatóvá, láthatóvá, átélhetővé, követhetővé és az operatív üzletre alkalmazhatóvá vált, – mégpedig ott, ahol ezen stratégia teljesítőképességének nap, mint nap bizonyítania kell. A négy vállalati csapatban, ahol a „Solutions” „for” „Industrial” és „Services” fogalmakat egyenként vették nagyító alá, analógiákat képeztek a mindennapi élet helyzeteivel, ahol a figyelmesség, a kreativitás, a tudás és a felelősségtudat jelentik az ütőképességet. Ezt követően a különböző R&M kompetencia részlegek két-két vezetője nyílt kerekasztal beszélgetésen vitatta meg a megoldás-orientáltság (Solutions), a megrendelőknél történő hasznosulás (for), a súlyponti ipari kompetencia
a STEAG-nál
Műszaki Szolgáltatások 6. oldal Termékeny expanziós stratégia Csehországban 9. oldal Az „Arany Teraszok” Varsó remekművei lesznek 10. oldal EMS: joint venture az Andritz és az R&M között
Hajószigetelés és Hajó Belsőépítészet 5. oldal Az A’Rosa Blu átváltozása AIDAblu-vá 10. oldal Danish Interior: két luxuscirkáló átépítése
rekordidő alatt
R&M Holding 2. oldal Thomas Töpfer úr átveszi az igazgatótanács
kormányzását 4. oldal Interjú Bernd P. Kröger úrral 8. oldal „Solutions for Industrial Services” a JMT tréning
fókuszában
1
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 2
GL
BE
2
Világos célokkal a starthoz
Thomas Töpfer úr átveszi az R&M-nél az igazgatótanács kormányzását Céljai világosak: az ipari szolgáltatások területén a Rheinhold & Mahla a jövőben az elsők ligájában játsszon egész Európa területén. Thomas Töpfer úr ezzel konzekvensen folytatja a vállalat irányvonalát. A „Solutions for Industrial Services”-re való összpontosítással a vállalatnak világos irányvonalat és egy eredményt ígérő koncepciót ad. Az új konszernvezető semmi kétséget sem hagy atekintetben, hogy ezt a koncepciót kellő dinamizmussal fogja útnak indítani. Thomas Töpfer úr kilenc éve a Rheinhold & Mahla fedélzetén van. Egy vállalati tanácsadó cégnél folytatott tevékenységét követően, melynek során az ipari szolgáltatást már akkor is súlyponti kérdésnek tekintette, 1995-ben a WSI (Wärme-, Schallschutz, Industrieservice) szakágazat ügyvezetője lett. Az egyetemi végzettséggel rendelkező közgazdász 2001ben feljebb lépett az R&M igazgatótanácsi szintjére, és azóta többek között a Műszaki Szolgáltatások (TDL) szakágazat konzekvens felépítésén dolgozott tovább. Ez az elmúlt üzleti évben 161,5 millió Euró forgalmat eredményezett, és ezáltal 19 %-kal járult hozzá a konszern 817,1 millió Euro-t kitevő összteljesítményéhez. Már most látható, hogy ez a forgalom ebben az évben 200 millió Euró felett lesz.
Állandóság a változások korában
A változások életünk részét képezik. Feltartóztathatatlanok és legtöbbször lélegzetelállító tempóban történnek. Haladást hoznak, de ugyanakkor bizonytalanságot is gerjesztenek. Ilyenkor van leginkább szükség a stabil viszonyulási pontokra és az állandóságra. Ezt szavatolja a Rheinhold & Mahla márkanév. Több mint 100 éve bizonyítjuk, hogy gyorsan tudunk a piac új adottságaira reagálni, de eközben sohasem veszítjük szem elől vevőink igényét. Dinamikánk a kezdetektől fogva a közvetlen vevőorientáltsággal párosult. Ennek eredményeként váltunk Európa egyik vezető szolgáltató vállalatává. Vevőink megbíznak bennünk. Évek óta tapasztalják, hogy a Rheinhold & Mahla márkanév minden változás közepette is garanciát jelent a vevőhöz való közelségre, a megbízhatóságra, a kompetenciára és a minőségre. A márkánk stabil alapja és egyben értékeink is a következők: „We are one. We are precise. We are competent.”, mely a jövőben is lehetővé teszi számunkra, hogy minden változást offenzíven fogadjunk. Ezt támasztja alá stratégiai irányultságunk is, a „Solutions for Industrial Services”. Egy lépéssel mindig a vevő problémái előtt járnunk, velük együtt kell pontosan, pontról pontra a legjobb koncepciót kifejleszteni és megvalósítani, valamint biztosítanunk kell átfogó kiszolgálásukat is, – ezek a mi igénypontjaink. Az ennek való megfeleléshez – nem utolsósorban – egy világosan fókuszált és kellően rendezett teljesítményportfólió szükséges. A váltókat átállították a továbbiakban is eredményes jövő irányába. Ennek az eseménynek adózva kívánunk a Globe jelen kiadványával megfelelni. Ez feketén- fehéren dokumentálja konszernünk folyamatos stratégiai fejlődését, valamint munkatársaink célkitűzéseit, tudását és professzionális képességeit. És ez aláhúzza azt a tényt, hogy a Rheinhold & Mahla minden átalakulási képessége ellenére továbbra is egy megbízható állandó marad vevői számára.
Frank Kunze Vállalati Kommunikáció Központi Részleg vezetője
Thomas Töpfer úr, az igazgatótanács elnöke érdeklődésének gyújtópontjában az átfogó ipari szolgáltatások magas színvonalon történő ajánlása áll. Az integrált szolgáltatásoktól kezdve, a projektspecifikus karbantartáson át, egészen a fővállalkozásokig, és a komplett szolgáltatási koncepciókig terjedő megoldási csomagokat fejlesztenek ki a vevői igények mentén. Ez az, ami a „Solutions for Industrial Services” fogalomban kifejezésre jut. Ezt az R&M már hosszú ideje eredményesen a gyakorlatba is átültette, és amit most kifelé, a vevők felé is kiélezett szolgáltatási profilként láthatóvá tesz. „Vevőink egyre inkább olyan partnert igényelnek, aki a komplex problémahelyzeteket a maguk teljességében, egyedi módon, optimális költségek mellett oldja meg”, hangsúlyozza Thomas Töpfer úr. „Erre a ,Solutions for Industrial Services’ a helyes válasz, mert ma a portfóliónk egy kerek egészet alkot. Cégünk ma nemcsak az ipar ,háziorvosa’, hanem a legtöbb, ,szakorvosi szolgáltatást’ is házon belül tudja nyújtani. Ennek szerves része az irányítástechnika, a mechanika, a szigetelés, az állványozás, a korrózióvédelem, – és mindehhez az egyes helyszíneken rendelkezésre álló szakképzett emberi erőforrás, valamint a bevált vezetői know-how kapcsolódik.” Az új szervezet útnak indítása Az igazgatótanács új elnöke szenvedélyes motorkerékpározóként jól ismeri a „nehéz gépezet” koncentrálást, körültekintést és fegyelmezettséget igénylő vezérlését. Új hivatalában ez hasznára válhat. A cél az, hogy egy jó teljesítőképességű, hatalmas potenciállal rendelkező vállalatot a gyors változások időszakában előrelátással, biztos kézzel, és kellő rugalmassággal kormányozzon. Ennek megfelelően fogja Thomas Töpfer úr első hivatali tevékenysége keretei között az R&M újjászervezését beindítani. Az Ipari Szigetelések és Szolgáltatások, valamint a Műszaki Szolgáltatások szakágazatok öss-
zevonásra kerülnek. Ebből alakítják ki az Industrial Services Western Europe, Central Europe és az Eastern Europe divíziókat. Ezen kívül a Technologies divízió az R&M eredményes speciális szolgáltatásaival, az R&M Hajószigetelés és Hajó Belsőépítészet, valamint a Műszaki Zajvédelem szakágazatokkal egészül ki. „Ezt az új szervezetet 2005. január 1-ig kiépítjük” – mondja Thomas Töpfer úr. „Ennek eredményeként előnyökkel számolunk mind a piacra történő behatolás, mind pedig a szinergiapotenciálok emelkedése tekintetében.” Stabil hozamfejlődés a látómezőben Az R&M főnökének pontos elképzelései vannak a Rheinhold & Mahla pénzügyi továbbfejlesztése területén is. A saját tőkeszerkezetet tovább kell erősíteni, az eredménytermelő képességet pedig növelni kell. „Rövid távon különösen az operatív eredményt a jelenlegi 3,8 %-ról 4 % fölé szeretnénk emelni.”
Thomas Töpfer úr, a Rheinhold & Mahla AG igazgatótanácsának elnöke.
Különösen szívén viseli a jó vezetési stílust. A háromfiús apát megelőzte híre, miszerint a motiváció művésze. Vezetési stílusa tekintetében azonban saját maga magasabb mércét állított fel. Saját magától a motiváción túl nyíltságot, tisztességet, teamorientáltságot, kritikai képességet és eredményorientáltságot vár el. Ehhez azonban hozzátartozik az is, hogy maga is részt vegyen a feladatok megoldásában, továbbá hogy másokat is meghallgasson. „Remélem, hogy mindennek megfelelek.”
Az új igazgatótanácsi kollégákkal, Dr. Friedrich Schneider és Timur Tavas urakkal együtt pozitív meggyőződéssel néz Thomas Töpfer úr az ambiciózus célok elébe. „A menedzsment síkján is megerősödve indulunk a jövő útjára. Az igazgatótanácsi reszortok új felosztásánál nemcsak az új szakágazati struktúra követelményeit vettük figyelembe, hanem egyúttal egy generációs váltást is végrehajtottunk. Mind az operatív területen, az Ipari Szigetelések és Szolgáltatások NyugatEurópa és a Hajószigetelés és Hajó Belsőépítészet tekintetében, mind pedig a kontrolling és a számítástechnika központi területén az új igazgatótanácsi kollégákkal további támogatást kaptunk. Ebben a konstellációban biztos vagyok abban, hogy a magasra tett Szabadidejét Thomas Töpfer úr (balra) a természetjárás és a síelés lécet át tudjuk ugrani, és mellett a motorkerékpárnak szenteli. Ennek nyomait a Rheinhold & az átalakítást a folytonosság Mahla-nál is láthatjuk. A Rheinhold & Mahla menedzserekkel már szellemében eredményesen hagyománnyá vált közös motorkerékpár túra is jelzi, hogy a fair tovább folytatjuk.” részvétel a csapatban célhoz vezet.
„A vízióm: a Rheinhold & Mahla az ipari szolgáltatások vezető vállalata lesz Európában” Töpfer úr, Önnel, mint az igazgatótanács új vezetőjével új idők köszöntenek be a Rheinhold & Mahla számára. Létezik-e az Ön számára egy felső maxima? A maxima fogalma számomra valami abszolút, merev, változtathatatlan jelentéssel bír. Ilyen megközelítéssel azt mondanám, hogy nincs. Az a véleményem, hogy társadalmunk és gazdasági környezetünk ma túlságosan komplex ahhoz, hogy ezt csak „egyetlen igazsággal” kellően át lehessen fogni. A változás sebessége is olyan magas ma, hogy gyorsan és rugalmasan kell reagálnunk. Egy felső maxima ebben az esetben
bizonyára túl kevésnek bizonyulna. Ha egyáltalán egy maximáról akarunk beszélni, akkor ez csak az lehetne, hogy tartsuk ujjunkat állandóan az idő pulzusán, hogy a változásokkal nyíltan tudjunk szembenézni. Hogyan látja Ön vállalkozási vízióját? Az én vízióm: a Rheinhold & Mahla az ipari szolgálta-tások vezető vállalata lesz Európában. „Vezető”, úgy vélem, több aspektusból nézve is: nemcsak a nyereségtermelő erő, a piaci részesedés, a kompetencia területén, hanem a munkatársaink motiváltsága és vállalkozói elkötelezettsége területén is. Milyen irányultságúvá fogja Ön a jövőben a Rheinhold & Mahla-t tenni? A jövőbeni irányvonal az elmúlt évek eredményes fejlődésének a folytatása lesz, amely alatt az ipari szolgáltató vállalattá való átalakulást véghezvittük. A stratégiánk, a „Solutions for Industrial Services” megvalósítása jelenti itt a konzekvens folytatást, amely egyúttal a szakágazatok újjászervezését is magában foglalja. Milyen stratégiai „fehér foltokat” lát még?
„Fehér foltokat” mindenekelőtt a továbbvezető műszaki szolgáltatások kiépítésében látok az ipari szolgáltatási kínálatunk keretében Nyugat-Európában. Itt egészen konkrét célobjektumok állnak a középpontban. De az elmúlt évek folyamán KeletEurópában sikeresen megszerzett vezető pozíciónkat is tovább kívánjuk építeni. Itt a már foglalt piacokon tevékenységünk sűrítését tervezzük és adott esetben további piacokon is startolni fogunk. Mi szükséges ahhoz, hogy a jövőben is megálljuk a helyünket az európai gazdaság élvonalában? A Rheinhold & Mahla számára két alapvető feltételt látok: egyrészt természetesen a vezető ipari szolgáltató vállalattá való fejlesztés konzekvens továbbvitelét. Másrészt pedig alapvető értékeink megőrzését és továbbfejlesztését. Ezt elsősorban szervezetünk magas fokú vállalkozási áthatoltságában látom azon számtalan befektető társaság által, amelyekben menedzsmentünk is részt vesz. Ez hozza azokat a döntő tizedpontokat, amelyek következtében a konkurenseinkhez képest sok helyen dinamikusabbak vagyunk, és ugyanakkor nagyobb felelősségtudattal rendelkezünk. A holdingunk ebben a már bevált terelőkorlátot biztosítja, amely a szükséges konszernérdekeket juttatja érvényesülésre. Ezért különösen elkötelezettnek érzem magam ezekkel az alapvető értékekkel szemben. Töpfer úr, megköszönjük ezt a beszélgetést.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 3
GL
BE 3
R&M Menedzsment Konferencia – 2004
Minden váltót átállítottunk – a siker stabilan a látómezőnkben A Rheinhold & Mahla ezévi menedzsment konferenciája kimondottan az igazgatótanácsi váltás és az új stratégiai célkitűzés, a „Solutions for Industrial Services” jegyében került megrendezésre. 16 ország több mint 130 vezetője vett részt a június végén Münchenben megrendezett kétnapos eseményen. Egy különleges fajtájú bemelegítő várt az R&M nemzetközi felső vezetőire megérkezésük napjának estéjén. Egy ammerseei sétahajózás alkalmával rendezett ünnepség keretében méltatták az igazgatótanács kiváló elnökének, Bernd P. Kröger úrnak érdemeit, és méltóan ünnepelték meg őt. (lásd a 4. oldalon) A stafétabot hivatalos átadása az utód, Thomas Töpfer úr részére a következő nap reggelén történt meg. A tanácskozást Bernd P. Kröger úr nyitotta meg. A 2004. évi menedzsment konferencia új résztvevői mellett beszédében Bernd P. Kröger úr az első alkalommal üdvözölhette a vezetői utánpótlás tagjait is, az első és a második generációs Junior Management Team-eket (= junior menedzsment team), – amely a Rheinhold & Mahla számára szó szerint a „jövő európai vezetői struktúrájának az alapja”. Igazgatótanácsi beszámolójában bemutatta a Bilfinger Berger szárnyai
alatt elmúlt első teljes üzleti év sikeres fejlődését. Egy meglehetősen nehéz európai gazdasági környezetben a konszern jó eredményeket könyvelhetett el. A vállalati átalakulásról adott rövid visszatekintés után Bernd P. Kröger úr rámutatott arra a jelentős haladásra, amely a konszernt Európa ipari szolgáltatójává tette. Búcsúzásként a vezetőkhöz apellált; őrizzék meg a jövőben is az R&M értékeit és kérte őket, hogy konzekvensen kövessék a „Solutions for Industrial Services” kínálójává váláshoz vezető irányvonalat. Az R&M vezető menedzsereinek tapsvihara közepette búcsúztatta el Bernd P. Kröger urat utódja, Thomas Töpfer úr. A hosszú éves igazgatótanácsi elnökségi érája alatt a konszern fejlődésében játszott szerepének elismeréseként Thomas Töpfer úr átnyújtotta elődjének a „Solutions for Industrial Services” témájú, korlátozott példányszámú, értékes művészi lenyomat első példányát.
Thomas Töpfer úr, az igazgatótanács új elnöke méltatja elődje és sokéves igazgatótanácsi kollégája érdemeit.
Új szervezeti és vezetési struktúra Ezt követően mutatta be Thomas Töpfer úr a Rheinhold & Mahla új szervezeti struktúráját. Az Építőipari Szolgáltatások szakágazattól való megválást, valamint az Ipari Szigetelések és Szolgáltatások, és a Műszaki Szolgáltatások összevonását követően a Rheinhold & Mahla a jövőben az Industrial Services Western Europe, Central Europe és Eastern Europe, valamint az R&M speciális szolgáltatásaival, a Hajószigetelés és Hajó Belsőépítészettel, illetve a Műszaki Zajvédelemmel kiegészülő Technológia szakágazatokra fog tagolódni. Thomas Töpfer úr ezen alkalommal bemutatta az új igazgatótanácsi csapatot. A vezetői testületben új kollégaként köszöntötte Dr. Friedrich Schneider urat és Timur Tavas urat, akik ezt követően személyesen is bemutatkoztak a Rheinhold & Mahla vezetőinek. A Rheinhold & Mahla konszernben végzett kimagasló teljesítményükért kitüntetést kaptak: a legjobb teamek.
Bilfinger Berger menedzserekkel egészül ki a Rheinhold & Mahla igazgatótanácsa Az R&M igazgatótanácsának testületébe 2004. július 1-től új személyek kerülnek, Dr. Friedrich Schneider úr és Timur Tavas úr. Mindketten a Bilfinger Berger AG vezetői csapatából jöttek. Ezentúl Thomas Töpfer úrnak, az igazgatótanács elnökének vezetése alatt, aki ebben a pozíciójában Bernd P. Kröger úr utódja, valamint Heinz K. Schmitt úrral, az igazgatótanács pénzügyekért felelős tagjával közösen fogják az R&M konszern jövőjét alakítani. Dr. Friedrich Schneider úr (42) mint rendes igazgatótanácsi tag az Ipari Szigetelések és Szolgáltatások Nyugat-Európa, a Hajószigetelés és Hajó Belsőépítészet, illetve a Műszaki Zajvédelem szakágazatok operatív vezetését veszi át. Legutoljára a Bilfinger Berger AG Ingenieurbau vezetőségében tevékenykedett. Ott az okleveles közgazda a vállalat jelentősebb külföldi üzleteiért volt felelős. Mivel Dr. Friedrich Schneider úr korábban éveken át a Preussag AG Energiaágazatában egy berendezésgyártó társaság ügyvezetője volt, most a Rheinhold & Mahla-nál ismételten visszatér többek között az olaj- és gázszektor területére is.
Timur Tavas úr (37) mint az igazgatótanács helyettes tagja a vállalati kontrolling, a projekt kontrolling, a revízió és a számítástechnikai központi részlegek tekintetében illetékes. Közgazdasági tanulmányainak befejeztével az okleveles kereskedő 1994. augusztusában kezdte meg szakmai karrierjét a Bilfinger Berger AG-nál, a konszern-kontrolling területén. 1995. novemberétől kezdődően a Bilfinger Berger AG több leányvállalatánál volt kereskedelmi vezető és ügyvezető. 2001. júniusában Timur Tavas urat a Bilfinger Berger AG konszern központjába nevezték ki, cégjegyzési joggal ruházták fel, és különleges projektekkel bízták meg.
Majd Dr. Jürgen M. Schneider úr, a Rheinhold & Mahla AG felügyelő bizottságának elnöke és a Bilfinger Berger AG igazgatótanácsának tagja ismertette a Bilfinger Berger AG helyét. Hangsúlyozta a Rheinhold & Mahla cég jelentőségét a Bilfinger Berger céljainak elérése területén, azaz az európai ipari szolgáltatási üzlet kiépítésének szorgalmazása tekintetében. Az R&M személyzeti főnöke, Dr. Christoph Maier úr az „Emberi erőforrás-hálózat – lehetőségek a Rheinhold & Mahla számára” című előadásában kiemelte a személyzet kulcsszerepét a „Solutions for Industrial Services” felé vezető úton. Véleménye szerint az EU keleti bővítése új lehetőségeket biztosít a személyzeti cseréhez, és a belső együttműködés intenzitásának növelését követeli meg. A legjobb teamek kitüntetése Az R&M pénzügyi főnökének, Heinz K. Schmitt úrnak a 2003-as gazdasági év számaira, eredményeire és mutatóira vonatkozó referendumát a legeredményesebb R&M társaságok elismerése követte Thomas Töpfer úr által. Első hivatali tevékenysége keretében a különleges teljesítményt nyújtó teameket premizálta. A társaságok kitüntetése a 15 millió Euró feletti, az 5 és 15 millió Euró közötti, és végül az 5 millió Euró alatti forgalmi kategóriákban történt. Az első kategóriában a győztes triót az R&M Spreeuwenberg B.V., Hollandia vezette, őket követte az R&M SIA Rostock GmbH, Rostock és az UNIMONTEX s.r.o., Csehország. A második kategóriában az R&M HIMA Südwest GmbH, Leimen érte el a legjobb helyezést az R&M Ships Outfitting GmbH, Hamburg és az R&M Gerber Technischer Schallschutz GmbH, Dortmund előtt. A harmadik kategóriában az R&M SIA Bremerhaven GmbH, Bremerhaven megelőzte a másik két kieli társaságot, az R&M SIA Kiel GmbH-t és az R&M WSI Kiel GmbH-t. A szokásos értékelési kritériumokon
túlmenően Thomas Töpfer úr dicsérettel emelte ki azon ügyvezetőket is, akik egy rendkívül nehéz környezetben kiemelkedő eredményeket értek el, és jelentős mértékben hozzájárultak ahhoz, hogy társaságukat a problémás zónákból a helyes útra irányítsák. Az egész délutánt egy látogatás töltötte ki Ingolstadtban az Audi AG-nál. Az üzemlátogatás során az R&M menedzserek értékes betekintést nyerhettek az autógyártó termelési folyamataiba, valamint ötleteket gyűjthettek a menedzser konferencia további súlyponti kérdéseihez. Ez a következő nap, a „Solutions Day” tematikája volt (lásd az 1. oldalon).
Rheinhold & Mahla AG
Változások a felügyelő bizottságban Bernd P. Kröger urat a felügyelő bizottságba választották 2004. július 1-től. Az igazgatótanács június végén elbúcsúztatott elnöke a felügyelő bizottságban Franz X. Greiler úrnak, az igazgatótanács egykori szóvivőjének az utódja lett.
Lothar Müller urat, aki a Rheinhold & Mahla AG központjában, Münchenben a számítástechnikai osztályt vezette, és 1992. július 20-a óta a felügyelő bizottság tagja, március 1-től munkavállalói képviseleti funkciójában a felügyelő bizottság helyettes elnökévé választották. Ezzel Hans-Jürgen Flanz urat váltja fel ebben a funkcióban, aki 1997. július 17-től töltötte be ezt a tisztséget a munkavállalók képviseletében. HansJürgen Flanz úr legutóbb az R&M WSI Bremen GmbH hannoveri kirendeltségén dolgozott, és 2004. február 29-én nyugállományba vonult.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 4
GL
BE
4
Ünnepélyes búcsúztatás tündöklő díszletekkel Egy ünnepélyes esti rendezvény keretében búcsúztatták el Bernd P. Kröger urat nyugállományba vonulása alkalmából, aki sok éven át az R&M igazgatótanácsának elnöki tisztjét töltötte be, a Rheinhold & Mahla teljes felügyelő bizottságának, igazgatótanácsának és családjának szűkebb körében. sétahajózásra. Elegáns keretek között, oldott légkörben zajlott a hivatalos ünnepi aktus. A hajón hivatalbeli utódja, Thomas Töpfer úr rövid üdvözlését követően az ünnepi beszédek következtek. Michael Erkelenz úr, szakágazati ügyvezető, beszédében az ipari üzlet területén hosszú éveken át folytatott intenzív és sikeres együttműködés emlékeit vonultatta fel. Egy, a Rheinhold & Mahla zöld márkajelét viselő ipari berendezés eredethű modelljének leleplezésével az igazgatótanács az ipari környezet és a vállalat maradandó emlékét adta át, amely az igazgatótanács búcsúzó elnökének szakmai életpályáját és karrierjét közel 40 éven át meghatározta. A „működőképes”, füstöt és gőzt eregető berendezést Ralf Brosch úr, R&M HIMA GmbH, Heinsberg vezetésével, az R&M WSI Düsseldorf GmbH-val együttműködve az R&M tanműhelyeiben az ipari tanulók tervezték és készítették el. Bernd P. Kröger úr karrierjének első állomásaira egy visszapillantást Nico van den Brakel úr, az R&M Industrie Services B.V., Hollandia ügyvezetője adott. Felelevenítette a Rheinhold & Mahla hollandiai tevékenysége kezdetének korai időszakát, amikor Bernd P. Kröger úrral, mint az akkori ügyvezetővel közösen, eredményesen építették fel az ipari üzletágat. A hosszú közös utat egészen napjainkig ívelve mutatta be baráti elkötelezettséggel. Dr. Jürgen M. Schneider úr, a Rheinhold & Mahla AG felügyelő bizottságának elnöke és Bernd P. Kröger úr, az R&M igazgatótanácsának elnöke búcsúa Bilfinger Berger AG igazbeszédét mondja az ünnepi aktus keretében.
A nyár 2004-ben csak igen ritkán mutatta magát ilyen szép oldaláról. Az 1990. óta az igazgatóság tagjaként, majd annak elnökeként a Rheinhold & Mahla konszern boldogulását irányító Bernd P. Kröger úr ünnepélyes búcsúztatása alkalmából 2004. június 24-én a lemenő nyáresti nap ünnepi köntösbe öltöztette az Ammersee-t övező FelsőBajor tájat, és egy izgalmas színjátékot rendezett. A 160 fő feletti meghívott vendég számára jobban illő díszletet el sem lehetett volna képzelni. A vendégek már a koraesti órákban beléptek a kis faluban, Inningben a régi stílusban újjáépített RMS Herrsching nevű kerekes gőzhajóra, egy négyórás
Emlékezés a közel 40 éves R&M múltra: egy ipari berendezés eredethű modelljét a Rheinhold & Mahla ipari tanulói készítették.
gatótanácsának tagja beszédében Bernd P. Kröger úr teljesítményét, különösen mint vállalkozó szellemű okos stratéga és előrelátó vezető személyiség méltatta, és kiemelte a korszaka alatt a vállalat vezető ipari szolgáltatóvá válásához vezető pozitív fejlődését. A Rheinhold & Mahla-nál töltött életútjára, a szerény jövedelemmel járó műszakikereskedelmi alkalmazotti státusztól a vállalat igazgatótanácsa elnöki székéig megtett útra való rövid visszatekintéssel búcsúzott el Bernd P. Kröger úr az aktív üzleti élettől. Mint a felügyelő bizottság tagja továbbra is kapcsolatban marad a vállalattal.
Dr. Jürgen M. Schneider úr a Rheinhold & Mahla AG felügyelő bizottságának elnöke és a Bilfinger Berger AG igazgatótanácsának tagja méltató beszéde közben.
Interjú Bernd P. Kröger úrral
„A ,Solutions for Industrial Services’-re irányuló átállás a Rheinhold & Mahla tartós dinamikájának meggyőző bizonyítéka” Kröger úr, hogyan értékeli Ön a Rheinhold & Mahla fejlődését a hivatali ideje alatt? A válaszomat nem kívánom csupán a vállalat igazgatótanácsának szóvivői és elnöki hivatali státuszában eltöltött időmre korlátozni. Az elmúlt 10 – 15 esztendőben a Rheinhold & Mahla véleményem szerint a vállalat történetének legerősebb fázisát élte meg. Ez a teljes csapat érdeme. Az iparág nagyjai között az „és még futottak” közül egyértelműen a csúcsra katapultáltuk magunkat. Ma már egy másik ligában játszunk, mégpedig az ipari szolgáltatók ligájában. Ezen teljesítmény portfóliónk messze 50 % feletti részét az elmúlt 10 évben építettük fel. Európai jelenlétünk következtében a legjobb feltételekkel rendelkezünk ahhoz, hogy ezen a területen is az élvonalhoz tartozzunk. Mi volt az, ami ezt mértékadóan elősegítette? Az eredményes akvizícióink és az integrációs kultúránk. Magas fokon respektáljuk az átvett cégek identitását. A decentralizált, önálló, specializált és nagyfokú saját felelősséggel működő egységekből álló konszernstruktúránk, – melyet modulszervezetként is meghatározhatnánk – éppen erre teremtődött. És a mi vezérszlogenünk „We are one. We are
precise. We are competent.” egyszerűen és pontosan meghatározza azt az igényt, amit magunkkal szemben támasztunk. Ezen túlmenően a legmagasabb vezetési maximánk: felelősség minden szinten. Meghatározó vállalkozói szemlélettel rendelkezünk, egyszerűen szervezünk, és gyorsan cselekszünk. Mit kapcsol Ön össze a szolgáltatás gondolatával? A mi termékünk a vevőinknél végzett szolgáltatásunk. Ennek következtében minden egyes munkatársunk helyszíni teljesítménye határozza meg vevőink elégedettségét. Egy hosszú folyamat alatt értük el ezt a vevői elégedettséget. Decentralizált struktúránk ebben is segít minket. Milyen víziói voltak hivatali ideje alatt? Az, hogy úgy számolnak be rólunk, hogy a Rheinhold & Mahla az egyik legjelentősebb és legjobb teljesítőképességgel bíró ipari szolgáltató Európában. Ez a vízió stratégiánknak köszönhetően, amely a legpontosabban igazodik a piaci követelményekhez, mára már széles területeken realitássá vált. Mi ismerjük a piacokat, vevőkkel rendelkezünk. És a Rheinhold & Mahla márkanévvel összekapcsolódik a megbízhatóság és a teljesítőképesség. Ez vevőink bizalmának
a forrása, akik egyre nagyobb teljesítménycsomagokkal és egyre nagyobb felelősséggel bíznak meg bennünket. Mi volt a legnehezebb döntése? Nekem személy szerint a legnehezebb döntés az volt, hogy egy 15 éves hollandiai és belgiumi intenzív felépítő munka után ismét visszatérjek Németországba, hogy itt más feladatokat lássak el. A vállalkozói döntések közül alapvetően azok a nehéz döntések, amelyekhez személyzeti intézkedések kapcsolódnak. Ezen háttérből nézve aktuálisan a belsőépítészeti és hűtőházépítő társaságok eladása nem volt könnyű. Egyrészt a sokéves R&M konszernhez való tartozás általi kötődés miatt, másrészt pedig azért, mert ez a tranzakció tartósan eredményes egységeket is magában foglal. Azonban az ipari szolgáltatóvá való váltás megköveteli portfóliónk folyamatos felülvizsgálatát. És a világos stratégiai irányvonal a peremterületek feladására kényszerít bennünket, még akkor is, ha ezek eredményesek. Nagyon örülünk viszont annak a döntésnek, hogy a belsőépítészeti és a hűtőházépítési egységek a Bilfinger Berger konszernen belül maradnak, és
csupán szervezetileg lesznek más területhez hozzárendelve. Milyen helyet foglal el a Rheinhold & Mahla konszern az európai ipari társadalomban?
Az ipari szolgáltatások területén nincs összehasonlításra alkalmas európai jelenlét. Itt világos, hogy az élen járunk. Az egyes régiókban egyébként eltérő helyet foglalunk el. A magasan fejlett nyugat-európai szolgáltatási piacon mi vagyunk az elsők az integrált szolgáltatások, a szakmák összekapcsolása területén. A mechanikai műszaki szolgáltatások, és az irányítástechnika területén találkozunk bevezetett cégekkel, a „Mechanical Contractors” cégekkel, akik részben a mi vevőink. Ebben a környezetben csak további cégvásárlások árán tudunk bekerülni az üzletbe. Kelet-Európában már ma is vitán felül mi vagyunk az első helyen a műszaki szolgáltatások területén, és erős tromfokkal rendelkezünk az ezen a területen tevékenykedő társaságok által: az R&M MainServ
>> Folytatás az 5. oldalon
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 5
GL
BE 5
Bernd P. Kröger úr, az igazgatótanács elnöke a Management Meeting keretében tartott búcsúbeszéde közben.
>> Folytatás a 4. oldalról
Lengyelországban, az UNIMONTEX Csehországban, az R&M Technical Services Magyarországon, akik szakembergárdájukkal úgy helyben, de a nagyobb EU térségben is jelentősen hozzájárulnak szolgáltatási üzleteink fejlődéséhez. Mit kapcsol Ön össze a búcsúzásával? Minden jót és sok szerencsét kívánok a Rheinhold & Mahla további fejlődéséhez. De mindenekelőtt azt a szilárd meggyőződést és bizalmat, hogy az R&M menedzsmentje a vállalatot a jövőben is előre viszi. Ezen túlmenően javaslatomat, hogy a Rheinhold & Mahla a jövőben is decentralizáltan, az egyes operatív egységek nagyfokú kompetenciájára és önállóságára építve működjön, szorgalmazza minden szint felelősségét, tartsa fenn az egyszerű struktúrákat és folyamatokat, hogy lehetővé tegye a gyors döntéseket és az ütőképes cselekvést. És végezetül azt a reményt, hogy a Rheinhold & Mahla átalakulása sohasem áll le. És így a „Solutions for Industrial Services” irányultság most kezdődő kialakítása is jelentős bizonyítéka a Rheinhold & Mahla tartós dinamikájának.
Milyen tervei vannak a jövőre nézve? Természetesen a továbbiakban is figyelni fogom a Rheinhold & Mahla fejlődését. Erre a lehetőség a felügyelő bizottságban való tevékenységem révén adódik. A 40 éves belső nyugtalanság és türelmetlenség után ezt már nyugodtabban kívánom kezelni. Ezen túlmenően új és szép kihívások adódnak a
családban az unokák számának gyors növekedése révén. Nagyon szép lenne a felnőtté válás folyamatát a háttérből egy kicsit formálni. Emellett az erőnlét megőrzése és fejlesztése több sporttevékenységet követel. A golfban a handicap mérőlécét egy kicsit feljebb kell tenni. Végül pedig a mai tudományos társadalomban a fiatal öregek továbbképzésének is magas helyiértéke van. Engem mindig is érdekelt
az európai történelem. Ezzel szeretnék behatóbban foglalkozni. Last but not least, a bika jegyében születetteket az élvezeti emberek közé sorolják. Éppen ezért a jövőben több élvezetben lesz részem. És ki tudja, mi egyebet hoz még a sors. Kröger úr, megköszönjük a beszélgetést, és minden jót kívánunk Önnek a jövőben!
R&M szerelők versenyben az idővel
Az AIDAblu csodálatos metamorfózisa A klubhajós világkörüli utakat az üdülők nagyra értékelik. Éppen ezért építtette át a rostocki Seetours hajótársaság az „A’Rosa Blu” luxushajóját „AIDAblu” klubhajóvá. A rövid észak-európai nyáron nem marad sok dokkidő az átépítésre, ezért az átépítés munkáit már az utolsó világkörüli út alatt az Atlanti-óceánon megkezdték. Nemcsak a külső hajófelületek kaptak új köntöst, hanem a hajó belsejében is nagy területeket kellett „átrendezni”. És ismételten igaznak bizonyult az a mondás, hogy a hajóépítésben gyorsabban járnak az órák. A projekt indítása után még lélegzetvételre is alig maradt idő. Az R&M hajóépítő specialistái számára ebben semmi új sincs. Számukra ez először is azt jelenti, hogy jól kell tervezni, majd utána meg kell ragadni a munka végét, hogy semmi idő se vesszen el. A három társaságból, az R&M Ships Outfitting, az R&M SIA Rostock és az R&M EMA társaságokból gyorsan öszszeállították a teameket, a feladatokat a speciális területeknek megfelelően – projekt menedzsment – szigetelés – belsőépítészet – zajvédelem – berendezés, elosztották, és tisztázták a lebonyolítási folyamatokat. Az idő haladt. Hajszálpontosan 24 nap múlva, minden tartalékidő nélkül, valamennyi munkát kulcsrakész állapotban át kellett adni. És ez éppenséggel nem volt kevés: a mozit le kellett bontani és további 40 utas-kabint kellett berendezni, valamint nyolc tiszti kabint utas-kabinná átalakítani. Ehhez jöttek még az extrák, mint az új kirakatvitrinek létesítése, vagy az elasztikus ágyazású, komplett zajvédelemmel ellátott bárszínpad kialakítása.
2004. április 3-án a hajógyári dolgozókkal együtt, akik az összes vasas, elektromos, klíma- és csőszerelési munkákat végezték, az R&M Ships Outfitting GmbH, Hamburg projekt- és szerelőcsapata Teneriffán szállt a 245 m hosszú luxushajó fedélzetére, amelynek az oldalán még az „A’Rosa Blu” név díszelgett. Mialatt a fizető vendégek az Atlantióceánon a változatos fedélzeti életet élvezték, az R&M csapata már teljes gőzzel dolgozott. A tíznapos utat a Blohm + Voss Repair GmbH hamburgi „Elbe 17” nevű hajógyári szárazdokkjába a szerelők az utasok tevékenységéhez alkalmazkodva, aciklikus időbeosztás mellett arra használták fel, hogy az új kabinok számára helyet teremtsenek. A kulisszák mögött kemény munka folyik Az utasokat valóban nem zavartuk. Vollrath Schuster úr, az R&M Ships Outfitting GmbH, Hamburg ügyvezetője elmagyarázza a megoldást: „A kétszintes mozi
leszerelését olyan pontosan időzítettük, hogy minden zajkeltő munkát az utasok szárazföldi kirándulásai alatt el tudtunk végezni. A mozi területét teljesen lezártuk és a bejáráshoz a hajószemélyzet lépcsőházait használtuk. A keletkező építési hulladékot azokban a kikötőkben, ahová a hajó befutott, kompokkal, vagy teherautóval távolítottuk el.” Az utasok számára kevés jel utalt a kulisszák mögött folyó munkákra. Még a mozi élvezete is megmaradt az utasoknak. Az előadásokat a színházba helyezték át. Csak14 napig volt szilárd talaj az R&M dolgozók lába alatt. 2004. április 13-án futott be a luxushajó Hamburgba. A Blohm + Voss szárazdokkjában megkezdődött az új kabinok kialakításának és a tiszti kabinok átalakításának forró szakasza. Mintegy 120 R&M szerelő állt bevetésre készen. Falak, ajtók, vizesblokkok, padlóburkoló anyagok és a kabinok berendezési tárgyai beépítésre vártak.
Az átváltozási művészet eredménye a híres luxuscirkáló belsejében is.
A zajvédelmi problémát ötletesen megoldották Egy probléma adódott a zenés bár színpadjával, amely most pontosan az új utas-kabinok felé került. Hogy a vendégek éjszakai nyugalmát a színpad ne zavarja, az R&M Ships Outfitting szakértői egy különleges zajvédelmi ötlettel álltak elő. A színpad közepén kivágtak egy 20 m2 nagyságú lemezt, és egy rugalmas elemekkel alátámasztott, hangszigetelő anyaggal alátételezett elasztikusan ágyazott szerkezetet építettek fel. „Ezáltal a színpad már nem kapcsolódott a falakhoz és a padlókhoz, és így az áthatoló bassz hangokat nem vezette tovább” vázolja a projektvezetés néhány szóval a megoldást. 11.000 munkaóra után az R&M csapat Wilfried Witt (kereskedő), illetve Dieter Gartmann, Uve Giese és Frank Gorzel (lebonyolítás) projektvezető urakkal 2004. április 27-én határidőre befejezte a munkákat.
Az A’Rosa Blu-ból AIDAblu lett.
Még aznap 1.600 utas lépett a Seetours legnagyobb német cirkálójának fedélzetére, hogy a következő balti- és északi-tengeri hajókirándulásra felszedjék a horgonyt. Erre az alkalomra a luxuscirkáló nemcsak nagyobb kabinkapacitással, hanem új névvel jelent meg. Az „A’Rosa Blu”-ból „AIDAblu” lett. Az AIDAblu hajó külső oldalát az immáron az AIDA-flotta márkajegyévé vált csókos ajak díszíti.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 6
GL
BE
6 A Spolchemie új vegyipari üzemének építése Ústí nad Labemben.
műhelyvezetőt, mestereket és művezetőket vett át. A tervek szerint a 2004. augusztusában lezáruló projektet követően a Synthesia divízió további karbantartási területeit adják majd át az R&M társaság felelősségi területébe. „Ezzel egy stratégiai fontosságú támaszpontot létesítettünk KeletCsehországban és jó úton vagyunk ahhoz, hogy ipari szolgáltatásainkat a teljes területet lefedően más régióban is kínálni tudjuk”, hangsúlyozza Jirí Zelenka úr, az UNIMONTEX ügyvezetője.
Az UNIMONTEX bővíti vevőkörét
Termékeny expanziós stratégia Csehországban Az UNIMONTEX s.r.o., Litvínov társaságnál, a Rheinhold & Mahla által 2001-ben átvett ipari karbantartó specialistánál a jelek az expanzió irányába mutatnak. Az Unipetrol konszern legnagyobb vállalatai számára Litvínovban végzett átfogó karbantartási munkák mellett a vállalat az új EU–tagállam más régióiba is kinyújtja csápjait. És ezt eredménnyel teszi: ugyanis már egy év leforgása alatt sikerült a vevőkört stratégiailag fontos megbízókkal kiegészíteni, és további telephelyeket létesíteni. Az UNIMONTEX karbantartási és leállási munkáival majdnem kizárólag csak a litvínovi régióban tevékenykedett egészen az elmúlt év végéig. Itt az UNIMONTEX egy igen nagy nevű megbízóval rendelkezik, az Unipetrollal, Csehország vezető 100 vállalatának 1. számú helyezettjével, aki jelentős befolyással rendelkezik a vegyipar és a petrolkémiai ipar területén. Outsourcing az Aliachem-nél Az R&M társaság azonban egyre inkább megveti a lábát Litvínovon kívül is. Ez év márciusában az
UNIMONTEX az Unipetrol cégcsoporthoz tartozó Aliachem a.s. vállalattal egy outsourcing-szerződést kötött a Synthesia termelőüzem karbantartó műhelyére. Ennek a cégnek a székhelye Csehország keleti részében egy ipari központban van, a Litvínovtól mintegy 200 km-re fekvő Pardubicében. A Synthesia a mintegy 3.000 dolgozójával Csehország egyik legjelentősebb nagyértékű vegyipari termékeket előállító üzeme. A különböző termelőegységekben, amelyek mintegy nyolc négyzetkilométernyi területen fekszenek, több mint 1.000 különféle vegyi-
pari terméket állítanak elő, szervetlen és szerves vegyszereket (színezékek és pigmentek), cellulózderivátumokat, valamint különféle vegyipari alapanyagokat. Az ötéves futamidejű outsourcing-szerződés, próbaprojekt gyanánt, a központi mechanikai műhely és a hozzá tartozó személyzet UNIMONTEX részére történő átadását irányozza elő. A műhely három szegmensre tagolódik: mechanikai megmunkálás (a súlypont az esztergáló műhely), csőszerelés és karbantartás, készülék-, illetve tartálygyártás és karbantartás. Mindezek olyan szolgáltatások, amelyek a Synthesia napi tevékenységéhez tartoznak. A cél az, hogy a központi fekvésű műhelyből további odatelepült iparágakat is ellássanak a teljes körű karbantartási szolgáltatásukkal. Az UNIMONTEX mintegy 60 munkatársat, többek között
Az R&M plettac a legjobb példával élen jár
Munkavédelem és minőségirányítási rendszer európai szabvány szerint A minőségbiztosítás és a munkavédelem területén a nemzetközi gyakorlatban szokásos tanúsítványok megszerzése a kelet-európai vállalatok számára elengedhetetlen az EU keleti bővítése óta. A lengyel állványépítő szolgáltató, az R&M plettac Sp. z o.o. már idejekorán ebbe az irányba állította a váltókat. A TÜV auditálást 2003. végén eredményesen lezárták. Éppen a kritikus eljárásokkal és berendezésekkel rendelkező vegyiparban és petrolkémiai iparban a munkák odaítélésekor döntő jelentőségű a minőségbiztosítással és a munkavédelemmel kapcsolatos tanúsítványok meglétének igazolása. Az ostrzeszówi R&M plettac ügyvezetése ezért úgy határozott, hogy a terjedelmes tevékenységi spektrumukra – állványok, pódiumok, tribünök, rendszercsarnokok építése és bontása, illetve szigetelése – egy integrált minőségirányítási és munkavédelmi irányítási rendszert vezetnek be. A rendszer alapjául egy sor elismert nemzetközi szabvány szolgált: a DIN EN ISO 9001:2000 minőségi szabvány, a lengyel PN-N-18001, a német munkavédelmi szabvány, az SCC (Sicherheits-Certifikat-Contraktoren = Szerződő Partnerek Biztonsági Tanúsítványa), illetve a munkaés egészségvédelemre vonatkozó OHSAS 18001 brit szabvány.
Biztos út a TÜV ellenőrzésen át A teljes bevezetési folyamatot a minőségbiztosítási és munkavédelmi megbízott, Wladyslaw Garbinski úr vezetésével már előzetesen, a legkisebb részletekig megtervezték. Az egyes szektorok felelősségi körét rögzítették, és a teljes folyamatot meghatározták, egészen a munkatársak képzésének szintjéig. Először az irányítási rendszer azon területeit kellett meghatározni, amelyet minősíttetni akartak. Ehhez tartoztak az eljárási utasítások, a folyamatleírások, a kockázat meghatározások, és a veszélyek megítélése. Egy külön erre a célra összeállított minősítő csoport tartotta meg a tanfolyamokat a különböző szervezeti és vezetési egységekben. Az R&M plettac egy versenyeztetési eljárás eredményeként a TÜV Rheinland Inter Cert, Berlin céget, valamint annak varsói kirendeltségét, a TÜV Rheinland/Zetom Sp. z o.o.
céget bízta meg a lengyelországi minősítéssel 2003. közepén. A sikeres minősítéssel az R&M plettac az egyetlen vállalat Lengyelországban, amely az állványok építése és bontása területén az SCC** és az
Epoxigyanta-üzem a Spolchemie részére Ezen túlmenően az ipari szolgáltató egyre inkább közelebb kerül céljához, hogy a piacon egyértelműen diverzifikálódjon. Hiszen az új vevőkör kialakítása Csehországban az Unipetrol konszernen kívüli területeken is eredményes volt. Az UNIMONTEX már 2003. közepétől ellátja egy szemétégető mű karbantartását a Prága melletti Malešicében. 2004. májusában pedig átvették az üzemzavar-elhárítás feladatát a Litvínovtól mintegy 100 km-re fekvő székhelyű Pražská Teplárenská a.s. cégnél. A vállalat a fűtőerőművek területén is learatta babérjait az UNITED ENERGY a.s. cégnél. A TKB Kovoprojekta berendezésgyártó cég generálszállítójaként az UNIMONTEX ezen kívül jelentős részt vállal a Spolchemie, Ústi nad Labem vegyipari vállalatnál létesülő epoxigyanta-üzem építésében. Az első építési szakasz egy kismolekulájú gyantaüzem termelő részlegének létesítését tartalmazza. Az UNIMONTEX csővezetéki rendszereket, illetve a készülékek és a gépek számára acélszerkezeti alépítményeket és keretszerkezeteket szállít és szerel 2004. augusztus végéig. Ezen felül a kulcsrakész szállítású projekt a korrózióvédelmet és a szigetelést is tartalmazza, amelynek kivitelezését az R&M testvérvállalattal, az R&M SI s.r.o prágai vállalattal együttműködésben végzik. A mechanikai munkákat mintegy 110 dolgozó végzi el, a szigetelési munkákban pedig 60-80 szerelő vesz részt. 2005-ig az epoxigyanta-üzemet egy második termelőegységgel bővítik, amely nagymolekulájú poliésztergyantát állít majd elő. „Jó kilátásunk van arra, hogy ennek az üzemnek a létesítésében is részt fogunk venni”, magyarázza Jirí Zelenka úr. Ha minden a terveknek megfelelően alakul, akkor jó esélyünk van arra, hogy a teljes üzem karbantartását átvegyük.
OHSAS követelményeinek, a PN-N-18001 lengyel szabvány követelményeinek, valamint az ehhez kapcsolódó DIN EN ISO 9001 minőségbiztosítási rendszer elvárásainak komplexen megfelel. De ez megérte a munkát. Nem utolsó sorban a minősítés megléte jelentette a belépőjegyet a varsói presztízsprojekthez, az „Arany Teraszok”-hoz (lásd a 9. oldalon). Ezen túlmenően az R&M plettac nyitott ajtókkal és kapukkal áll a nemzetközi viszonylatokban tevékenykedő vegyipari és olajipari konszernek rendelkezésére, akiknél ezeknek a minősítéseknek a megléte előfeltétel.
Büszkén mutatja Krzysztof Gasiorek úr, az R&M plettac ügyvezetésének elnöke (balról a második), Boleslaw Janik úr, műszaki igazgató (balra) és Wladyslaw Garbinski úr, minőségbiztosítási és munkavédelmi megbízott (jobbra) az okleveleket, amelyeket Marek Mucha úr, a TÜV Rheinland/Zetom Sp. z o.o. igazgatótanácsának helyettes elnöke (jobbról a második) adott át.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 7
GL
BE 7
A szigetelés az extrém hideg tartományban speciális tudást igényel
A gázcseppfolyósító berendezések növekvő trendje A földgázipar mozgásba jön. Mialatt az olajpiacot ismételten krízisek rázzák meg, és a források szűkösebbé válása fenyeget, egyre nő az aktivitás a gázpiacon. A folyamatok optimalizálása és a meglévő berendezések bővítése mellett a gáz folyékony formában történő rugalmasabb szállítási lehetőségét műszakilag továbbfejlesztik. Sokhelyütt úgynevezett LNG – üzemeket (Liquifid Natural Gas) létesítenek. Egy ilyen LNG–üzem épült most a portugál Alantejoban is. A hidegszigetelések kivitelezését az extrém alacsony hőmérsékletre az R&M International GmbH, Oberhausen és a portugál R&M Prefal Lda., Lisszabon cégek közösen végezték el. A jövőben a földgáz lesz az összes ipari nemzet fő energiahordozója. A készleteket azonban még nem
mérték fel. „Ezért a földgázipar egyre inkább minél több földgázmező feltárására és a szállítási lehető-
ségek bővítésére törekszik, hogy ily módon képes legyen az energiaigény fedezésére”, konstatálja Ralf Kleinwegener úr, az alantejoi projektvezető az R&M International GmbH, Oberhausen cégtől. És hozzáteszi: „A jövőben a tankhajók és a földgázkitermelőktől kiinduló csővezetékek fogják a világot összekötni.“ Ez a fejlődés Portugáliában sem áll meg. Mintegy 180 km-rel Lisszabontól délre, az Algarve közelében fekvő Alantejoban egy új gázcseppfolyósító üzemet létesítettek, amelynek az éves áteresztőképessége 5,2 milliárd m3. A berendezés üzemeltetője a Transgâs Atlântico, Portugália, az energiaszolgáltató Tractebel International cég szerződéses partnere. Nagy térfogatú szigetelőanyag A berendezés szigetelési munkáinak az extrém hideg tartományban történő kivitelezésére vonatkozó megbízást a Rheinhold & Mahla kapta meg. Az R&M International feladata volt a projektvezetés, a szigetelési munkákat pedig az R&M Prefal végezte José Paixão úr és Hugo Pires úr vezetése alatt. A projekthez nemcsak nagy mennyiségű szigetelőanyagra volt szükség – a berendezés szigetelendő felülete 30.000 m2 volt-, hanem speciális ismeretekre is. Mert egy gázcseppfolyósító berendezés esetében igen magas követelményeket támasztanak a szigeteAz LNG-berendezésben a természetes földgázt mélyhűtéssel, kb. –160 °Cnál cseppfolyósítják.
Leállási projektek Böhlenben és Karlsruheban
Az R&M vállalatok technológiai szövetsége bemutatja teljesítőképességét Súrlódásmentesen bonyolódott le mindkét nagyleállás a böhleni BSC DOW Chemical cégnél (Buna Sow Leuna Olefinverbund) és a karlsruhei MiRO Mineralölraffinerie Oberrhein GmbH & Co. KG cégnél (lásd a Globe 1/2004. számát). A Rheinhold & Mahla, mint konszern itt ismételten egy jó teljesítőképességű technológiai szövetséggel bizonyította kompetenciáját. A Rheinhold & Mahla mindkét nagyleállásnál nemcsak nagy létszámú, jól képzett személyzetet biztosított a különféle szakmák területén, hanem központi vezető és koordinációs feladatokat is vállalt. A négy R&M társaság összesen 300 fős szakembergárdával vett részt az új szövetségi tartományok legnagyobb műanyaggyártójának, a BSC DOW Chemical böhleni nagyleállásán, melynek súlyponti időtartama 2004. május/június volt. Mint General Mechanical Contractor (GMC) az R&M Anlagentechnik und Montagen GmbH (AM), Regensburg a központi szakmák, illetve a Site Logistics (tartálypark) és a Power Utilities (ellátórendszerek) segéd- és mellékszakmáinak irányításával kulcsszerepet vállalt. A projektvezetést Volker Kintzel úr látta el. Az egyes szakmai részfeladatok a fő kompetenciáknak megfelelően a különböző társaságok
között kerültek felosztásra. A szerelési munkákat a magyar R&M TS Hungary Kft., Budapest végezte, a szigetelési munkákat pedig az R&M WSI Leuna vállalta. Ezen túlmenően az állványozási feladatokat is egy R&M társaság látta el. Mintegy 40, egyenként 22 tonnás
A regenerátor beállványozása a MiRO Mineralölraffinerie Oberrhein GmbH & Co. KG területén, Karlsruheban.
kamion állványanyag volt szükséges a készülékek, a kolonnák, és a tartályok beállványozásához, amelyet az R&M arnholdt 50 dolgozója már március eleje óta épített. Mindent egybevetve a nagyleállás teljes volumenének mintegy 30 %-át a Rheinhold & Mahla cégcsoport szakembergárdája végezte el. A MiRO Mineralölraffinerie Oberrhein GmbH & Co. KG, Karlsruhe nagyleállásán is a Rheinhold & Mahla konszern egész vállalati hálózatrendszerével mutatta meg, hogy mit tud. Öt R&M társaság (R&M Anlagentechnik und Montagen, R&M TS Hungary, R&M WSI Leuna, R&M arnholdt, és első alkalommal Németországban a cseh UNIMONTEX is) mintegy 400 szakembere biztosította a szükséges emberi erőforrást és a know-how-t a mechanikai, a szigetelési, és az állványépítési munkákhoz. A nagyleállás 2004. február 20-tól április 7-ig tartott. Mint a wWv Wärmeverwertung Karlsruhe saját felelősségére eljáró alvállalkozója, a regensburgi R&M Anlagentechnik und Montagen ebben a projektben is jelentős mértékben vett részt a mellékszakmák irányításában és a mechanikai munkák kivitelezésében. A projektvezetéssel Stevan Wallhäußer úr volt megbízva.
léssel szemben. „A tervezésnél minden fizikai kritériumot figyelembe kell venni”, magyarázza Ralf Kleinwegener úr, „és a szigetelés szerelését igen lelkiismeretesen kell elvégezni. A munkákat csak tapasztalt hidegszigetelők végezhetik.” Az ok: a berendezés extrém alacsony hőmérsékleten üzemel. A földgáz cseppfolyósításakor a technológiai hőmérséklet kb. –160°C. Részletekig menő gondosság A csúcsban 120 szakmunkással szigetelte az R&M Prefal az összes médiumhordozót. Részleteiben itt a lefejtő állomás csővezetékeiről, a lefejtő állomás és a berendezés közötti összekötő csővezetékekről, a berendezésen belüli csővezetékekről, illetve azon csővezetékekről van szó, amelyek a tárolótartályokhoz vezetnek, ezen túlmenően pedig a kompresszorokról, a Jetty KO dobokról, és az abszorberekről van szó. A szigetelő csőhéjakat PIR (poliizocián-urátok) blokkokból vágták ki a specifikációnak megfelelően, majd felszerelték azokat a vezetékekre és a tartályokra, és az egészet egy párazáró réteggel látták el. „Éppen a párazáró réteg szerelése döntő jelentőségű ebben az esetben”, kommentálja ezt a projektvezető, Ralf Kleinwegener úr. „Ez akadályozza meg a nedvesség behatolását. Ezen az extrém alacsony hőmérsékleten a pára azonnal eljegesedne és megszüntetné a szigetelőhatást. Itt minden egyes műveletnél a legkisebb részletig menő gondosságnak kell érvényesülnie.” Ezt követően az alumínium lemezzel történő burkolás következett, amelyek előregyártását az R&M Prefal a legmodernebb gépekkel felszerelt műhelyében végezte el. Az idomok, a karimák, és a szelepek szigetelése PUR INSITU eljárással készült. A tengeri időjárás miatti megszakítások sohasem veszélyeztették a véghatáridőt. A hidegszigetelési munka elvégzésének tervezett időtartama 2002. december és 2004. február között volt, amely határidőre elkészült.
SZEMÉLYZETI HÍREK Mathias Möller urat (42), az R&M Anlagentechnik und Montagen GmbH eddigi ügyvezetőjét, 2004. június 1-vel az R&M Technische Dienstleistungen GmbH szakágazat további ügyvezetőjévé nevezték ki. Az okleveles gépészmérnök a kelet-európai társaságok operatív felügyeletét látja el.
Detlev Fuchs úr (52), az újonnan alakított központi részleg, a projekt-kontrolling és a revízió vezetőjévé lett kinevezve. 1992 óta van a Rheinhold & Mahla-nál, már eddig is mindkét területért felelős volt.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:22 Uhr
Seite 8
GL
BE
8
Románia ismét felfedezi a földgáztermelést
Az R&M E.M.S. az előzősávban a gázszárító berendezések karbantartásával A nemrégiben még stagnáló földgázkitermelés Romániában ismét lendületre kap. 2004. március végén a román állami vállalat, a Romgaz S.A., a BASF leányvállalattal, a Wintershall céggel közösen ismét üzembe helyezte a közép-romániai Erdélyben a Segesvár 3 kutat. A kimerült gázmezők feleslegessé vált gázszárító berendezéseit használják fel. Ebben az esetben a berendezés Németországból származik. Egy, az R&M E.M.S., Cloppenburg által elvégzett generális felújítást és modernizálást követően a berendezés most ismét a legújabb műszaki színvonalat képviseli.
A földgázkitermelés hosszú tradíciója ellenére az utóbbi időben Romániában egyre kevesebb mennyiséget termeltek ki. Az egykori földgázexportáló Románia földgázimportra kényszerül, hogy a belföldi igényeket ki tudja elégíteni. Az erdélyi Segesvár 3 kútból való kitermelés újbóli megkezdése a kasseli Wintershall AG üzemvitele mellett hozzájárul az importfüggőség mérsékléséhez. Mintegy napi 300.000 m3 földgáz kitermelését célozták meg, amelyet a TRANZGAZ hálózatába táplálnak be, hogy ezzel a háztartásokat és az ipari üzemek ellátását biztosítsák. A Segesvár 3 kútnál a termelő berendezés meghatározó részét képezi egy németországi használt szárítóberendezés, amelyet közel 20 éves üzemelés után két évvel ezelőtt állítottak le, és amely a teljes generál felújítás után most Romániában teljesít szolgálatot. A mezőből részben nagy nedvességtartalommal kilépő földgázt korrózióvédelmi okokból szárítani, és tisztítani kell, mielőtt a távvezetékbe betáplálnák. A földgáz előkészítése területén az eljárástechnikában kevés változás történt. Mind gazdasági, mind pedig ökológiai szempontból kínálkozik ezen használt berendezések ismételt effektív hasznosításának lehetősége. Mintegy 30 éve az R&M E.M.S. a földgázipar szinte megkerülhetetlen partnere. A vállalat többek között a gázszárító berendezések karbantartására
A műszaki felügyelet, a TÜV általi átvételt követően megkezdte az üzemelést – a mintegy 20 éves gázszárító berendezés az R&M E.M.S. által végzett felújítás után.
és ellenőrzésére is specializálódott. Az elmúlt öt évben az R&M E.M.S., Cloppenburg cég ezen a területen jelentős piaci részesedést biztosított magának. A Németországból szállított berendezések közel 80 %-a ment át az R&M vállalat kezén. Hatékony ifjító kúra A Segesvár 3 kúthoz a berendezést a Wintershall AG a múlt évben szerezte meg. Az ezen a területen komoly szaktekintéllyel rendelkező R&M E.M.S. GmbH kapta meg a megbízást a berendezés felújítására és Romániába való szállítására. Csupán néhány hónap alatt végezte el a társaság 15 munkatársa, mérnökök, szerelők a berendezés teljes felújítását, modernizálását és előszerelését Cloppenburgban. A karbantartás többek között a berendezés részeinek tisztítását, a felületek megmunkálását, a szivattyúk és szerelvények, valamint az égők javítását jelentette. Ezen túlmenően a teljes kábelezést, valamint az abszorbert és a glikol-regeneráló egységet teljesen felújították. További megbízások a látóhatáron Az előszerelt komponenseket egy speditőr közreműködésével nyerges vontatón szállították Romániába. A berendezés felállításnál és a mezővel történő összekapcsolásnál az R&M E.M.S. szakemberei szorosan együttműködtek a Wintershall AG szakembereivel. Ez magában foglalta a Wintershall és a Romgaz mintegy 15 szakemberének az oktatását az üzembe helyezést megelőzően. A románok alapképzését már korábban Cloppenburgban elvégezték. A projekt 2004. februárjában történt sikeres lezárásával az R&M E.M.S. egy kiváló referenciát szerzett egy olyan piacon, ahol egyre növekvő mértékben ruháznak be. Akár hamarosan további, hasonló jellegű megbízások érkezhetnek a társasághoz Romániából. A Segesvár 3 mező hozama alapján a Wintershall és a Romgaz közös termelő társasága további bővítő fúrásokat tervez ezen a területen.
Solutions for Industrial Services a JMT tréningjének fókuszában Egy vállalatban a stratégiát belülről kell megélni. Ezért nem lehet ezt minden területen már elég korán manifesztálni. Ez természetesen az utánpótlásra is érvényes. Ezért a Rheinhold & Mahla Junior Management Team-jének (JMT) ez évi második tréningje teljesen az új menetelési irány, a „Solutions for Industrial Services” jegyében került megrendezésre. A 2004 tavaszán, Varsóban elvégzett első tréningegység után a már összeszokott, 15 fős Junior Management Team Csehországban, június közepén megrendezett következő találkozásra egy különleges feladatot kapott. Három csoportra felosztva kellett elképzeléseiket a „Mit értünk a ,Solutions for Industrial Services’ alatt?” kérdésre kidolgozniuk. A feladat meghatározása tudatosan általános maradt, hogy a High Potentials asszociációs képességének a stratégia fejlesztésében kellő játéktere maradjon.
for Industrial Services”-hez. A gyakorlatok középpontjában a projekttervezés, projektirányítás és a projektkontrolling feladatkomplexum állt. Eközben a High Potentials valódi projekthelyzetek prototípusos problémakörével konfrontálódott, amelyet nem utolsósorban élmény-akadálypálya segítségével végigjátszottak, majd azt ezt követően megvitatták. Nem hiányoztak a megrendelő és a vállalkozó közötti kommunikációs problémák sem, amelyek gyakran komoly akadályt jelentenek a projekt sikeréhez vezető úton.
One face to the customer (egy arccal a vevő irányában) Az eredmények prezentálása volt a prágai tréningegység súlypontja, amelyet 2004. június 17 és 19-e között rendeztek meg. A három csoport az első nap délutánján kapott lehetőséget a bemutató előkészítésére, amelyre az ezt követő nap reggelén Marcus Herrmann és Günter Illig urak, az R&M Műszaki Szolgáltatások szakágazat ügyvezetőinek jelenlétében került sor. Mindannyian a vevőre, a vevő igényeire, valamint az R&M erősségeinek kötegelésével megvalósítandó ütőképes full-service stratégiára összpontosítottak, azzal a világos következtetéssel: „One face to the customer!”.
Solutions Packages (Megoldás-csomagok) A Rheinhold & Mahla legfontosabb megoldáscsomagjait, a full-service szerződésektől egészen a keretszerződésekig a második nap délutánján Günter Illig úr mélyítette el előadásában az R&M megoldási piramis segítségével. Ezen túlmenően megvilágította az outsourcing trendjeit, lehetőségeit és kihívásait. Bel- és külföldi vevők sikeres referenciapéldáin keresztül világosan érzékeltette, hogy milyen fontos az egyedi vállalkozási keretfeltételek és a piaci környezet pontos elemzése. Eközben hangsúlyozta az outsourcingfolyamat menedzsment általi precíz előkészítésének fontosságát.
A vendéglátó Martin Krbec úr (jobbra elől), az UNIMONTEX ügyvezetésének tagja a tizenegy R&M társaságból érkező vezető-utánpótlással a Csehországban tett látogatásuk alkalmával. Balról: Pavlina Vrskova (elől), Sarka Houzakova (tolmács), Dr. Stefan Fries (tréner), Tomasz Kalejta, Maciej Kopanski, Patrick Breyne, Wilco Bezemer, Pawel Zielinski, Michael Teltschik, Marcin Herbik, Michal Svoboda, Jens Werner Hinsch, Josef Voß, Kees De Jong, Jens Philip Nitschke, Michael Schmitz (az R&M AG személyzetfejlesztés vezetője).
A Junior Management Team csehországi tréningegységét egy, a litvínovi UNIMONTEX cégnél tett látogatás tette kerekké. Az R&M vezető-
utánpótlás a helyszínen érzékelte, hogy milyen magas a full-service szolgáltatás komplexitásának foka a vegyiparban és a petrolkémiai iparban.
Több tanprojekt keretében az utánpótlási csapat gyakorlati tapasztalatokat gyűjthetett a „Solutions
A Junior Management Team következő összejövetelét már meghatározták: a fiatal menedzserek a IV. negyedévben Belgiumban találkoznak.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:23 Uhr
Seite 9
GL
BE 9 Az „Arany Teraszokkal” vagy „Zlote Tarasy”-val Varsó egy új jelképet kap.
Forrófejű statikusok és konstruktőrök Még magának az R&M plettac különleges és komplex építési projekteken edzett profi állványozó csapatának is kemény diót jelentett az „Arany Teraszok” átrium tetőzete. Az állványnak hatalmas terhet kell viselnie, valamint az építészet különleges formai követelményeit is ki kell szolgálnia. A szabványos komponensek alkalmazása ezzel a legteljesebb mértékben kizárásra került. Ehelyett új megoldásokat kellett keresni, és részben komplikált egyedi szerkezeteket kellett tervezni. Mielőtt a kupolakonstrukció támasztó állványa statikailag problémás szerkezetének építését megkezdték volna, az R&M plettac egy terjedelmes műszaki dokumentációt készített. Tervezők, mérnökök és 4 statikus több mint 60 részletrajzot dogozott ki az A4-es mérettől az A0-ás méretig, és pontos számításokat végeztek. Ezután dolgozták ki a szerelés pontos ütemtervét és az anyagbeszállítási terveket. „A városközpont közepén, és a Varsó közlekedési csomópontja
A vevőorientáltság jegyében az R&M Gerber egyesíti tevékenységeit Újra rendezte sorait a két dortmundi társaság, az R&M Gerber Technischer Schallschutz GmbH (TS) és az R&M Gerber Gasturbinen Komponenten GmbH (GTK). Mindkét vállalat kompetenciái az R&M Gerber GmbH társaságban kerültek egyesítésre. A vevők számára ez azt jelenti, hogy mind a különféle hangtompítók és zajvédelmi burkolatok, mind pedig a gázturbina zajvédelme és a szűréstechnika területén egyetlen partnerrel van dolguk.
Az R&M plettac állványt épít az extravagáns kupolatetőhöz
Az „Arany Teraszok” Varsó építészeti remekművei lesznek
A modern építészet egy remekműve határozza meg a jövőben Varsó központjának arculatát. A lengyel főváros szívében az „Arany Teraszok”-kal nemcsak Európa jelenleg egyik legnagyobb kereskedelmi és szórakoztató központja létesül, hanem egy különleges építmény is. Az „Arany Teraszok” fölött egy gigantikus üvegkupola feszül, amely egyben Európa legnagyobb fedett terét is alkotja. A kupolát támasztó igényes állványok szereléséért a varsói R&M plettac Sp. z o.o. a felelős. Az ipari projekteknél már korábban is gyakran bebizonyította képességét a komplikált építészeti testek kialakításában. A SKANSKA S.A. fővállalkozásában megvalósuló „Arany Teraszok” esetében egy 220.000 m2 területen elterülő multifunkcionális épületegyüttesről van szó. Az épület négy szintje irodákat, 200 üzletet magukba foglaló bevásárló utcákat, valamint szabadidős létesítményeket, például egy 1.500 férőhelyes mozit egyesít magában egy tető alatt. Az épületkomplexum középpontját egy 10.000 m2 nagyságú hullámformájú acélüvegkupola alkotja, amely – acéltartókra felfüggesztett szerkezete révén – egy hegesztett acélelemekből álló acélhálóként formálisan lebeg a belső udvar fölött. Az „üvegeget” a bécsi építészeti acélépítészet szakértője, a Waagner-
Biro Stahl-Glas-Technik tervezte. A szerkezet kivitelezését a lengyel Zeman HDF, a bécsi Peter Zeman & Co. GmbH leányvállalata végzi. Mivel az igényes szerkezet szerelésének, lakkozásának és üvegezésének a legfontosabb előfeltétele egy biztonságos állványzat, a Zeman HDF a piacvezető lengyel állványozót, az R&M plettac Sp. z o.o. vállalatot bízta meg a támasztóállvány összes szerélési munkájával. Ezen túlmenően a lengyel testvértársaság, a krapkowicei R&M Industrial Services Polska Sp. z o.o. is részt vesz súlyponti kompetenciáival a projekt megvalósításában a szigetelés, szellőzés, és a szaniter területeken.
A hullámformájú acél-üvegkupola Európa legnagyobb fedett tere fölött fog feszülni.
mellett fekvő építési helyszín igen pontos logisztikai tervezést igényelt, mivel a beszállított anyag lerakodásához igen szűk hely állt rendelkezésre”, magyarázza Krzysztof Gasiorek, az R&M plettac ügyvezetésének elnöke. „A mintegy 100.000 m3 állványanyagot 40 teherautó rakománnyal szállították ide.” Hatalmas terhelés 2004. április 13-án kezdődött meg az állványzat felépítése, amely most egymást követően folytatódik. Az állványokat négy építmény födémjére támasztják le, amelyek mindegyike eltérő magasságú. Ennek megfelelően eltérő az állványok magassága is. 4 és 33 m közötti távolságot hidalnak át. A munkaállványokat a kupola formájához és dőlésszögéhez illesztik. A 15 x 4 m méretű tetőelemeket hat vasbeton oszlopra támasztják. Mindegyik oszlopnak 30 kN feletti terhet kell viselnie. A következő hónapok folyamán a tetőelemeket összekötik egymással, lakkozzák és üvegezik. És végül a teljes projekt egyik legizgalmasabb pillanata következik: miután a tető elkészült, azt a tartóoszlopokra függesztik fel. Az ideiglenes tartószerkezeteket, amelyek addig a teljes tetőszerkezetet tartották, eltávolítják. Ez egy szigorúan rögzített ütemterv szerint történik, hogy az oszlopok a terhelést fokozatosan vegyék át.
Az „Arany Teraszok” számára épített állványzat a statikusok, tervezők és szerelők mesterműve.
Az átriumtető elkészítését – beleértve minden tartóállványzat eltávolítását – 2005. januárjára tervezik.
Ez a lépés a vevők igényét tükrözi. Mindkét vállalat egymást kiegészítő termékpalettával és illetékességi területtel rendelkezik, és részben azonos célcsoport igényeit elégítik ki. „És itt szinte kézenfekvőnek tűnt a szinergiák és a források közös hasznosítása”, hangsúlyozza Carsten Haritz úr, aki Rainer Ewert és Harald Goehlich urakkal együtt az R&M Gerber GmbH ügyleteit vezeti. „Az előnyök a vevők számára kézenfekvőek. Amíg korábban egy projekt komponenseit, mint például a hangtompítókat, a zajvédő burkolatokat és a szűrőket két vállalatnál rendelték meg, nos, most ez egy csomagba foglalható össze”, magyarázza Carsten Haritz úr. Ez csökkenti a szétválasztási pontok számát, és a lebonyolítási tevékenységet mindkét fél számára leegyszerűsíti. „A vevő manapság megoldást kíván kapni problémáira. Nincs ideje arra, hogy egy vállalat különféle osztályaival telefonálgasson az illetékességek kiderítése érdekében. Ezt oldottuk meg szervezetileg. A mi devizánk: telefonhívás esetén megoldás nyújtása”, magyarázza Harald Goehlich úr. Az egyesített vállalatban jelentősen emelkedik a hatékonyság, a rugalmasság, és a határidők biztonsága a megrendelések feldolgozásában az egy kézben történő lebonyolítás révén. Így most a Műszaki Zajvédelem tervező részlege készíti el a gázturbinás kollégák rajzait. Megfordítva pedig a TS hasznosítja a GTK személyzetét a nagyobb projektek lebonyolításában. „Ehhez jön még azon alapvető igényünk, hogy ezt a kezdeményezést a saját társaságon túl is kiterjesszük oly módon, hogy a konszernen belüli azon testvérvállalatokkal való kooperációt szorgalmazzuk, amelyek kiegészítik a portfóliónkat”, fűzi hozzá Rainer Ewert úr. Az R&M Gerber a jelenlegi 40 munkatársával a műszaki zajvédelem egyik legjelentősebb piaci szereplőjének számít, és már ma több más R&M vállalattal együttműködik a bel- és a külföldi értékesítés területén. A gyártás területén a dortmundiak a nyomástartó edények esetében immár eredménnyel veszik igénybe az R&M HIMA GmbH, Heinsberg szolgáltatásait. A külföldi testvérvállalatok esetében is ez a helyzet, például az R&M TS International, Magyarország és az R&M Industrie Services B.V., Hollandia a partnerük a zajvédelmi komponensek szerelésében és értékesítésében. Friss aktualitás ezen a területen a Rheinhold & Mahla S.A., Madriddal kötött szoros együttműködési megállapodás a zajvédelmi termékek spanyolországi értékesítésére. A társaság egyik új munkatársnője egy hetet töltött betanulás céljából Dortmundban.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:23 Uhr
Seite 10
GL
BE
10
A Pride of Aloha és a Norwegian Star luxuscirkálók új köntösben
Danish Interior: két luxuscirkáló átépítése gyorsított felvételben Pride of Aloha és a Norwegian Star: a két luxuscirkáló neve egy programot jelent. A Danish Interior által rekordidő alatt elvégzett átalakítás után a két luxuscirkáló teljes joggal a Norwegian Cruise Line (NCL) norvég hajótársaság büszkesége és cégére. Mindössze három hét alatt alakította át mindkét cirkáló belső tereit a dániai Aalborgban székelő Danish Interior A/S, melyben az elmúlt év óta a norvégiai Rheinhold & Mahla társaság, az R&M Industrier A.S. a többségi tulajdonos. A gyors projekt–lebonyolítás eredményes koncepciója: kulcsrakész megoldások és egy elkötelezett csapat, amely nehéz keretfeltételek mellett is mindig szem előtt tartja a célt. A két cirkáló átépítésével a Danish Interior egy szuperlatív projektet valósított meg – nemcsak azért, mert a minőséggel, a büdzsével és a kivitelezési időtartammal szemben igen magas követelményeket állítottak, hanem azért is, mert azonos időben két nagyprojektet kellett koordinálni. A különleges munka-
számára csak egy út volt: mindkét hajó belsőépítészetének egy kézben kellett maradnia. Az utasszállító hajók, luxuscirkálók, komphajók tervezésében, projektmenedzsmentjében, valamint a komplett belső kiépítésben, átépítésben, szoros
támasztott a Danish Interiorral szemben a know-how, a kompetencia, a rugalmasság és a szervezőképesség tekintetében. A szerződés aláírását követően csak hat hét maradt az előkészületekre. Ezen idő alatt kellett az összes Európából szállítandó anyagot beszerezni, konténerekben elhelyezni, és a hajókra rakni,
hajót, azonnal teljes gőzre kapcsoltak. A szárazdokkban már ott állt a Norwegian Star, amely május 10-én vette fel Hawaiiban a projekt-teamet és a berendezőket, és május 12-én futott be San Franciscóba. Az alvállalkozóktól szerződtetett további 150 berendező és szerelő több műszakban, éjjel-nappal dolgozott. A Norwegian Star átépítési munkáival ezért már előbbre tartottak. A mennyezeteket, a falakat, a padlókat és a bútorzatokat összesen nyolc közösségi területen, a különféle éttermekben, bárokban, edzőtermekben, és kaszinókban teljesen felújították, és új berendezéssel látták el. Mialatt a Norwegian Star az utolsó simításokat kapta, néhány csapat már átment a Pride of Aloha hajóra. Itt teljes gőzzel folyt már az összes gasztronómiai, szórakoztató, és wellness területek összesen 21 helyiségének átalakítása. „Ha figyelembe vesszük, hogy milyen hatalmas anyagmennyiséget kellett a legrövidebb idő alatt beszállítani, lebontani, felszerelni és eltávolítani – összesen 35 konténer anyag lett leszállítva –, akkor az szinte a csodával határos, hogy az első utasok
A két luxuscirkáló impozáns méretekkel rendelkezik. Mintegy 2.400 duplakabin áll az utasok rendelkezésére Pride of Aloha fedélzetén, 2.240 pedig a Norwegian Star fedélzetén.
Az utasok a Pride of Aloha fedélzetén is a Hawaii sziget légkörét élvezhetik.
környezet és a két extravagáns hajón végzendő munka a projekt-teamet rendkívüli teljesítményekre sarkallta.
valamint a szerelők számára a munkatervet, illetve a tevékenységek koordinációs tervét elkészíteni. Időmegtakarítás, valamint a tevékenységek jobb ellenőrizhetősége miatt a hajókon egy-egy saját irodát rendeztek be. 2004. május 15-én szállt a projekt-team és a berendező csapat – összesen 50 fő – Vancouverben a Norwegian Sky/Pride of Aloha fedélzetére. Mialatt az utasok még kényelmüket élvezték, a háttérben észrevétlenül már megkezdődtek az első munkálatok. Két nappal később elérték San Franciscót. Miután az utasok elhagyták a
Már hat hónappal a megbízás előtt döntöttek arról, hogy az egykori Norwegian Sky-t a „Pride of Aloha” új névvel állítják szolgálatba, és a hajónak hawaii jellegű külsőt és belsőt adnak. Ezzel egyidejűleg egy másik luxusgőzöst – a Norwegian Star-t – kellett kompletten új felszereléssel ellátni. A San Franciscó-i szárazdokkban töltendő időt merész három hétre korlátozták. Az üzemeltetők
határidők mellett is a megbízható megoldások partnereként ismert Danish Interior kapta meg a fővállalkozói megbízást az NCL luxuscirkálók kulcsrakész belső átépítésére ez év tavaszán. A dánok további támogatást szereztek a Rheinhold & Mahla konszernen belül. A Norwegian Star bebútorozását a norvégiai R&M Industrier A.S. munkatársai vették át. Maratoni futás az úszó paradicsomhoz Az NCL megbízása rendkívüli követelményeket
pontosan május 30-án egy hétnapos körútra indulhattak a Norwegian Star új álomhajóval”, foglalja össze Lars K. Kristensen projektvezető úr a Danish Interiortól. A Pride of Aloha hajón is just in time végezték el az utolsó simításokat, úgyhogy az új utasok terv szerint futhattak ki június 7-én egy négynapos körútra. Mindkét hajó új külsővel, új lobogó alatt cirkál – a Pride of Aloha az USA csillagos lobogója, a Norwegian Star pedig bahamai lobogó alatt.
Full-Service karbantartás a papír- és cellulóziparban
EMS: joint venture az Andritz és az R&M között
A papír- és cellulózipar egy új erős szolgáltató partnerre építhet: az European Mill Service GmbH (EMS), Graz, egy 2004. júniusában létrehozott 50:50 arányú joint venture az Andritz, Graz technológiai konszern és a Rheinhold & Mahla, München között, amely átfogó szolgáltatásokat kínál az ipari karbantartás területén az európai cellulóz-, papír- és középsűrűségű farostlemezgyártóknak. „Azért alapítottuk meg az EMS-t, mert vevőink a napi karbantartási és szervizelési feladataikat egyre növekvő mértékben kihelyezik. A vevők a termelő berendezéseik rendelkezésre állásának növelésére törekednek, de maguk elsősorban a központi folyamataikra kívánnak koncentrálni.” Így nyilatkozott Dr. Wolfgang Leitner úr, az Andritz csoport igazgatótanácsának elnöke és Thomas Töpfer úr, az R&M igazgatótanácsának elnöke június elején a közös vezetés alatt álló szolgáltató vállalat megalapítása alkalmából. A két vállalat közös vállalata okos sakkhúzásnak bizonyul. Egyrészt a Rheinhold & Mahla Európa vezető ipari szolgáltatói közé tartozik, másrészt viszont az Andritz világszerte piacvezető a cellulóz-, a papíripar, az acélipar és más speciális iparágak magasan fejlett gyártási technológiái területén.
Előrenyomulás a papír- és cellulóztermelő iparba: a Rheinhold & Mahla és az Andritz közös úton járnak.
A csoport mintegy 5.000 dolgozót foglalkoztat és Ausztriában, Németországban, Finnországban, Dániában, Franciaországban, Hollandiában, az USA-ban, Kanadában és Kínában több mint 16 termelőüzemmel rendelkezik. 2003-ban 1,2 milliárd Euró forgalmat ért el. Egyesített know-how A két vállalat erősségének megfelelően az EMS GmbH egyesíti az Andritz technológiai és berendezés-technikai know-how-ját a Rheinhold & Mahla sokéves tapasztalatával az ipari karbantartás területén, valamint a flexibilis karbantartási koncepcióktól egészen a full-service modellekig terjedő megoldások megvalósításában. A két ügyvezető, Karl Eickhoff és Reinhold Fluch urak, akik sokéves ipari tapasztalatot hoztak magukkal, most kompakt megoldási csomagokkal felvértezve, offenzívan állnak a starthoz egy szilárdan körvonalazott iparág fókuszában.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:23 Uhr
Seite 11
GL
BE 11 Az R&M a projekten nemcsak a szigetelési és zajvédelmi központi kompetenciáival vett részt mértékadóan. A gázturbinák légszűrő és légbeszívó rendszereinek szállítása és szerelése a brémai R&M Gasturbinen Systeme GmbH és a magyar R&M TS International Kft. közötti csapatmunka.
Új kombinált ciklusú erőmű a spanyol Arrúbalban
A kompetenciák eredményes együttműködése Az ismert La Rioja-i spanyol borvidéken jelenleg egy innovatív kombinált ciklusú erőmű létesül, amely magas hatásfokával és abszolút üzembiztonságával a régió különleges környezeti követelményihez igazodik. Az üzem alapkoncepcióját a Siemens Power Generations fejlesztette ki. A két, egyenként 400 MW teljesítményű blokkból álló erőmű üzemeltetője a spanyol energiakonszern, a Gas Natural. A Rheinhold & Mahla ebben a projektben minden központi szakterületén prezentálta a vállalat megoldási kompetenciáit: mindkét gázturbina légszűrő és légbeszívó rendszerének szállítása és szerelése, a generátor szigetelésének és mindkét gőzturbina zajvédelmi elemeinek a szállítása, valamint szigetelési, állványépítési és szerelési munkák területén. A tervezési, előgyártási, valamint a szállítási és a szerelési munkák vállalaton belüli és az országhatárokon átnyúló koordinációja kéz a kézben ment, és profeszszionális módon, hatékonyan és súrlódásmentesen lett végrehajtva. Mindkét erőműblokk munkái teljes gőzzel folynak: az új kombinált ciklusú erőmű létesítése Arrúbalban.
A hat R&M vállalat szoros együttműködése tette lehetővé egy ilyen nagyságrendű projekt öt hóna-
Több tonnás gépet egy darabban szállítottak
Extraklasszisú átköltöztetés a KUAG-nál A költözés fáradalmait mindenki ismeri. Dobozolni, bútort cipelni, szállító járművet szerezni, segítőket szervezni – ez kemény fizikai- és idegmunka. De mindez semmi egy ipari géppark áttelepítéséhez képest. És mindez a folyamatos termelés fenntartása mellett. A heinsbergi textilüzem, a KUAG Oberbruch ebben az „XL méretű projekt”-ben is az R&M HIMA tanácsadói kompetenciájára és tapasztalatára épített. Hónapokig tartott a szuperlatív költöztetés tervezése, előkészítése és megvalósítása. A gazdaságosság növelése és a versenyképesség megőrzése céljából a KUAG Oberbruch GmbH ügyvezetése az elmúlt év elején a gyár területén lévő termelőhelyiségek összevonását határozta el. A részben egymástól messze fekvő üzemegységeket, a fonodát, a fonalnyújtót, a cérnázót és a csomagoló berendezéseket koncentrálni kellett, hogy a logisztikai folyamatokat, és ezáltal a termelési folyamatot optimalizálni lehessen. Megragadó tervezés A nagy komplexitású projekttel, azaz a teljes termelésnek a KUAG-gyár területén lévő orgazin cérnázó épületében történő közös elhelyezésével a termelés megszakítása nélkül, a textilüzem a heinsbergi R&M HIMA GmbH-t bízta meg. A vállalatokat többéves üzleti kapcsolat köti össze. Az együttműködésben szerzett jó tapasztalatok 2003. júliusában csúcsosodtak ki, amikor a KUAG ügyvezetése a teljes karbantartást egy full-service szerződés keretében a HIMA részére átadta. Azóta a vállalat a KUAG-nál nemcsak a műszaki szolgáltatásokért felelős, hanem a beruházások tervezéséért és lebonyolításáért is. A HIMA még abban a hónapban megindította Horst Siebigs és Michael Trawinski urak projektvezetése alatt a műszakilag és szervezésileg
bonyolult átköltözési projekt tervezését. Ehhez nemcsak műszaki és szervezési kérdések tartoztak, hanem a területhasznosítással és a folyamat optimalizálásával kapcsolatos megfontolások is. Hamarosan kiderült, hogy összesen nyolc nyújtógépnek, két cérnázógépnek, egy gőzölő-szekrénynek és egy csomagoló berendezésnek kell helyet változtatnia. Ezen gépek részére a HIMA egy elhelyezési és felállítási tervet készített. Ezen kívül meghatározták az új helyen elvégzendő szükséges renoválási munkákat, mindenek előtt a terem klimatizálásának és az energiaellátás csatlakoztatásának (préslevegő, gőz, elektromos) módosítását. Ezen túlmenően figyelembe kellett venni egy kopsz-orsóellenőrző-gép áthelyezését, és műhelyek, anyagraktárak és egy akkumulátortöltő állomás áttelepítését is. Gépek kerekeken Magas komplexitású drága gépeket nem lehet egyszerűen építési elemek rendszere gyanánt szétszedni. Ezért először azt kellett ellenőrizni, hogy mely gépeket kell egy darabban áttelepíteni. „Ez a nyolc nyújtógép esetében volt lehetséges, amelyek egyenként 18 m hosszúak és mintegy 25 tonna súlyúak, mialatt a két cérnázó gépet szétszerelt állapotban lehetett az új helyükre szállítani”, magyarázza a HIMA projektvezető, Horst Siebigs úr. Ezt követően a szállítási útvo-
nalat kellett ellenőrizni, amelybe egy egyenetlen úton való áthaladás is beletartozott. Az épületen belül az útvonal részben alá volt pincézve. „Itt a gépek nagy súlya miatt támasztó szerkezeteket kellett a szállítás előtt elhelyezni”, folytatja Horst Siebigs úr. Magához a szállításhoz a HIMA szakemberei egy acélgerendából álló, páncélgörgőkön nyugvó szállítókeretet terveztek, amelyre a nagy és nehéz nyújtógépeket fel lehetett rakni, és így azokat egy darabban lehetett mozgatni. Előzőleg ellenőrizték a gépek terhelhetőségét, hogy az áthajlásukat megakadályozzák. Nyolc hónap után happy end 2003. októberében végül megkezdődött a költö-
Egy nyújtógép közel 25 tonnát nyom.
pon belüli lebonyolítását. A konszernvállalatok speciális diszciplínáit egész Európában összefogták. Ennek megfelelően az R&M Gasturbinen Systeme GmbH, Bremen szállította a gázturbinák légszűrő és légbeszívó rendszereit. A helyszíni szereléshez, melyet a magyar R&M TS International Kft. végzett el, a brémaiak pontos szerelési terveket készítettek. Mindketten tökéletesen együttműködő team-ként már több projekten bizonyítottak. Az R&M Gerber GmbH, Dortmund biztosította mindkét generátor szigetelését, illetve a két gőzturbina zajszigetelését, és a szerelés területén szintén a magyar társaság kapacitásait hasznosította. A lisszaboni R&M Prefal Lda. portugáliai műhelyeiben központosították a teljes szigetelő burkolat előgyártását. A spanyol társaság, a Rheinhold & Mahla S.A., Madrid jelentős mennyiségű, összesen mintegy 17.500 m2 csővezeték szigetelését végezte el, és támogatta – a hazai pálya előnyeit kihasználva – a helyszíni koordinációt. A szigeteléshez további szerelési kapacitást biztosított az R&M Prefal, valamint a lengyel R&M IZOP Sp. z o.o., Katowice is.
zés, amelynek legnehezebb része a nyújtógépek áthelyezése volt. Hidraulikus emelők segítségével mindegyik gépet egyidejűleg tíz helyen emelték meg, és ráemelték az acél gerendaszerkezetre. Ezután egy villástargonca húzta a nehéz szállítmányt az eredeti helyéről az új épületbe, ahol a gépeket a telepítési tervnek megfelelően ismét felállították, és üzembe helyezték. Eközben a cérnázógépeket alkatrészeikre bontották, átvitték az új épületbe, és ott ismételten összeszerelték. Ugyanígy vándoroltak a gőzölő-gép, az orsóellenőrző-gép, valamint a műhelyek, az anyagraktárak, és az akkumulátortöltő állomások új helyükre. 2004. márciusában befejeződött a költözés, amelyben 40–50 HIMA szakember vett részt a helyszínen. A KUAG immáron egy optimalizált termelési folyamattal és termékfolyammal rendelkezik. A textilüzem ezen felül még a jelentősen csökkent energia- és üzemi költségekből is profitál.
46385_Globe_2_2004_SV1ung
28.09.2004
7:23 Uhr
Seite 12
GL
BE
12
Biztos kézben a karbantartás A karbantartás az olajfinomítók „központi idegrendszere” számára egy fontos tényező. A biztonság, a minőség, a rendelkezésre állás és a költségek jelentős mértékben függnek a technológiai folyamatok zavarmentességétől és hatékonyságától. A TOTAL Raffinerie Mitteldeutschland a leunai telephelyen nyugodtan tekinthet a jövőbe. A karbantartást 2004. július 1-től a magasan specializálódott PMS veszi át, aki minden műszaki és telephelyspecifikus részletet ismer, és a karbantartás valamennyi szakmáját egy kézben összpontosítja. Az új társaság, a PMS egy joint venture, amelyet a Rheinhold & Mahla kezdeményezése alapján a Camom, a Controlmatic és a Weber Rohrleitungsbau társaságokkal közösen hoztak létre, és az olajfinomító A és B üzemeiben az összes karbantartási munkát egy kézből menedzseli. A Petrochemicals Maintenance Services GmbH – röviden PMS – a TOTAL Raffinerie Mitteldeutschland számára nem íratlan lap. Az újonnan alakított vállalat mögött ismert arcok, nagy renoméjú nevek állnak, akiket az olajfinomító már sok éve jól ismer. Vállalkozás módjára szervezett karbantartás Új ebben a fő szakterületek összevonása egy önálló Kft.-be, egy vállalkozói irányultságú társaságba. Mint független vállalat, a PMS a gépek, csővezetékek, készülékek, valamint az elektromos, az irányítástechnikai és vegyelemzési berendezések karbantartását veszi át. Ez elsősorban a gazdaságosság növelését jelenti az erők, a tudás és a tapasztalatok koncentrálása révén. Mind a négy résztvevő cég többéves tapasztalatot és speciális ismereteket hoz magával a karbantartási menedzsment, a csővezetékek, a forgógépek, az elektromos szerelvényezés területéről. A komplett karbantartási kivitelezést, a napi karbantartással, az ellenőrzésekkel, a beüzemelésekkel, a megelőző és állapotorientált karbantartással egy szoros koncepcióba összesítik, amelyben a költségoptimalizált folyamatokat viszik a vizsgapadra. A PMS GmbH mintegy 95 szakértő specialistája, mérnökök, szerelők, hegesztők, szigetelők, műszerészek és csőszerelők – akik mindnyájan „öreg rókák” az
ipari karbantartás területén – hatékony szervezettséggel, komoly motiváltsággal, kéz a kézben dolgoznak a leunai telephelyen. A PMS mindkét helyszíni ügyvezetője, Thierry Lorentz úr a Camom-tól, aki mint a PMS szerződésmenedzsere az operatív folyamatokban illetékes, és Matthias Kopp úr a Rheinhold & Mahla-tól, aki a kereskedelmi és az adminisztratív részért felelős, meg van győződve arról, hogy a jövőben a súrlódási veszteségeket messzemenően el lehet kerülni. A karbantartási folyamatok pontosan meg vannak határozva, és az illeszkedési pontok számát a legalacsonyabbra csökkentették. A hosszú döntési útvonalak vagy az illetékességi területek átfedései kiestek. A PMS-menedzserek figyelme a folyamat- és a költségoptimalizálás tekintetében messze túlér a „saját tányérjuk szélén”. A kiegészítő szakmák, mint állványozás, szigetelés, ipari tisztítás, daru- és emelési szolgáltatások bevonása a teljes koncepcióba, és azok egy kézből történő koordinálása további előnyöket ígér. Külső piacok a látómezőben A gazdaságossági irányultságú vállalatvezetés által ösztönözve a PMS erősebb rugalmasságot és a
Intelligens karbantartás szigorú vezetés mellett: Thomas Töpfer úr (Rheinhold & Mahla igazgatótanácsa), a PMS tanácsadó testületének elnöke, Thierry Lorentz úr (Camom), PMS ügyvezetője és szerződésmenedzsere, Matthias Kopp úr (Rheinhold & Mahla), PMS ügyvezetője (balról jobbra).
külső piacokon való akvizíciós tevékenységet is megcélozta.
és a négy anyavállalat technológiai potenciáljait hasznosítja a további növekedéséhez.
A PMS profilját önálló vállalatként az ipari karbantartáshoz szükséges szolgáltatások széles, egészen a full-service-koncepcióig terjedő palettájával rendelkező szolgáltatóként alakítja ki,
Kivonat: az atrium-ból, a németországi TOTAL dolgozók lapjának 2004. júniusi számából.
Az R&M arnholdt hatékony állványépítési megoldást szállít a STEAG részére
Állványok – karcsúak és funkcionálisak Az esseni energiaszolgáltató, a STEAG fűtőerőműveinek revíziós munkáinál konzekvensen az R&M arnholdt, az állványépítési szolgáltató szaktudására épít. A gelsenkircheniek az évek óta fennálló fix keretszerződésük mellett jelenleg a két erőmű, Walsum és Voerde revíziós állványozásáért is felelősek. A STEAG, a RAG 100 százalékos leányvállalata, mint független energiaszolgáltató már több mint 50 éve tervez és üzemeltet erőműveket más cégek megbízásából. Teljesítményspektrumuk az erőművek tervezésétől, a létesítésén és az üzemeltetésén át egészen azok karbantartásáig terjed. Hazájában az esseni konszern a kőszénből való áramtermelés területén az egyik vezetőnek számít. Évi mintegy 3,7 millió tonna kőszén felhasználásával csak a voerdei telephelyen 10 milliárd kWh áramot termelnek. Walsumban mintegy 930.000 tonna kőszénből áram, távhő, technológiai gőz és préslevegő
Biztonságos munkavégzés nagy magasságban. Az R&M arnholdt a STEAG walsumi üzemében a füstgáz kéntelenítő tisztításához egy speciális függőállványt tervezett.
keletkezik. A konszern világszerte több mint 3.600 dolgozót foglalkoztat. A 2003-as gazdasági évben mintegy 1,3 milliárd Euró forgalmat realizáltak. A nagy renoméval rendelkező állványozási szolgáltató, az R&M arnholdt és a STEAG vállalatok között már több évtizede szoros partneri kapcsolat alakult ki. Egy hosszú lejáratú projekt keretszerződés keretében a gelsenkircheniek szolgálják ki a walsumi és voerdei erőműveket. 2004-ben további projektek a walsumi létszám egészen 40 főig történő kibővítését tették szükségessé. Egy turbina, a kazánterület, és a füstgáz kéntelenítő berendezés májustól augusztusig tartó revíziós munkáihoz szükséges állványozást kellett megoldani. Az optimalizálási potenciál hasznosítása Mialatt a turbina állványozása az R&M arnholdt számára elsősorban azt jelentette, hogy rövid határidejű munkákhoz anyagot és személyzetet tartson készenlétben és koordinálja azokat, addig a kazán és a füstgáz kéntelenítő területén való állványozás koncepcionálisan új ötleteket követelt meg. „A kazánt 1997-ben állványozták be utoljára. Most vevőnk az anyagfelhasználás és a ráfordítás hathatós optimalizálását követelte meg tőlünk”, számol be Frans Geerts úr, az R&M arnholdt walsumi telephelyének illetékes projekt menedzsere. A STEAG-gal való szoros együttműködés keretében az állványokat nemcsak jelentősen karcsúbbra tervezték, hanem úgy illesztették azokat, hogy csak a közlekedési utakat és a hasznos területeket kellett beállványozni. Ez csökkentette az anyagfelhasználást és meggyorsította a felépítést. Az állványzatba egy felvonó is integrálásra
került, amely a gyors anyagszállítást tette lehetővé. „Így egyrészt erőteljesen csökkentettük a teljes szerelési időt, másrészt viszont az állványt úgy terveztük, hogy azzal a követő szakmák dolgozói is optimális megközelítési és közlekedési feltételeket kapjanak”, magyarázza Frans Geerts úr. Méretre szabott függőállvány Magas követelményeket állított a füstgáz kéntelenítő mosótornyának tisztítására építendő állvány is. „A mosótorony tisztítása éppen az abszorber szóró szintjén nehéz”, magyarázza Frans Geerts úr. „A kemény és erősen tapadó szennyeződéseket itt nem lehet egyszerűen lemosni. Ezeket gépi úton kell leverni – és mindezt 20–35 m magasban. Ehhez teljesen biztonságos, ingásmentes állásra van szükség.” Az R&M arnholdt szakemberei egy speciális szerkezetet terveztek, amelyet egy meglévő acélszerkezetre függesztettek fel. Ily módon lehetett a revíziót a dolgozók biztonságának veszélyeztetése nélkül elvégezni. Új füstgáz kéntelenítő berendezés Voerdeben A voerdei fűtőerőmű egy új füstgáz kéntelenítő berendezéssel való bővítési munkáiban is mértékadóan részt vesz az R&M arnholdt. Az építési munkálatok 2004. januárjában kezdődtek el. „Jelenleg a kémény térségében, amely 219,5 m magas lesz, számtalan védőállványt helyezünk el a biztonsági zónában, hogy az új berendezéseken: a mosón, a szivattyúházon a munkákat el tudják végezni”, számol be Frans Geerts úr. „Ez érinti a konténerekhez vezető közlekedési utakat is.” A jelenlegi füstgáz kéntelenítő berendezés az egyenként 710 MW teljesítményű A és B blokkokat szolgálja ki. Az új berendezés üzembe helyezését követően, melynek 2005. szeptember elején kell megtörténnie, mindkét blokk egyenként 50 MW többletteljesítményt ad majd le.
A voerdei telephelyen az új füstgáz kéntelenítő berendezés kéménye 220 méter magasságot fog elérni.
IMPRESSZUM Kiadó: Rheinhold & Mahla AG, München A tartalomért felelős: Thomas Töpfer Szerkesztő: Frank Kunze Szöveg: Bettina Gaebel, Beate Kneuse A szerkesztőség címe: Zentralbereich Unternehmenskommunikation Gneisenaustraße 15, D-80992 München Telefon +49 89 1 49 98-131 Telefax +49 89 1 49 98-277 E-mail:
[email protected] Internet: http://www.rheinhold-mahla.com Az utánnyomás a forrás megjelölésével engedélyezett / kérjük ennek megküldését. A GL BE magyar, angol, cseh, holland, lengyel, német, norvég, spanyol és svéd nyelven áll rendelkezésre.