FINANCE FINANCE Vocabulary account – účet open an account – otevřít účet current account – běžný účet bank – banka bank services – bankovní služby bank note - bankovka balance – bilance, zůstatek be satisfied with – být spokojen s card – karta issue a card – vydat, vystavit kartu insert a card – vložit kartu client – klient customer – zákazník cash – hotovost cash machine, cash dispenser – bankomat withdraw from a cash dispenser – vybrat z automatu cash desk - pokladna credit – lredit, úvěr citizen – občan coin - mince complain – stěžovat si complaint – stížnost currency – měna currency in circulation – peníze v oběhu national currency – národní měna cheque – šek cheque book – šeková knižka pay by cheque –platit šekem debt – dluh debtor – dlužník debit – debet, účtování na vrub
debit card – debetní karta deposit – uložit, vklad denomation – hodnota bankovky exchange rate – směnný kurz interest rate – úroková sazba fees – poplatky Ministry of Finance – Ministerstvo financí foreigner - cizinec haggle – smlouvat insurance company – pojišťovna accident insurance – úrazové pojištění building insurance – pojištění domu health insurance – zdravotní pojištění life insurance – životní pojištění inflation – inflace inflation rate – míra inflace key in (PIN) – zadat PIN loan – úvěr, půjčka mortgage – hypotéka monetary transaction – peněžní transakce order – objednat pension - penze proffit – zisk repay – splácet repayment – splátka retirement - důchod savings bank – spořitelna saving – šetření spending - utrácení safe – trezor stockbroker – makléř shareholder – akcionář tax - daň transactions - transakce value – hodnota (zboží) voucher – kupon voucher privatisation – kuponová privatizace working hours – pracovní doba
PROVERBS – PŘÍSLOVÍ - find the czech meaning of these proverbs
A light purse makes a heavy heart. A penny at a pinch is worth a pound. An empty purse fills the face with wrinkles. He who pays the piper calls the tune. He that cannot pay, let him pray. Mills will not grind if you give them no water. Money is round, and rolls away. Money makes the pot boil. Money isn´t everything. Money is the sinews of war. Money is a good servant but a bad master. Money governs the world. The best things in life are free. A man´s wealth is his enemy. A heavy purse makes a light heart. A thousand pounds and a bottle of hay, is all one thing at Doomsday. A golden key opens every door. A rich man´s joke is always funny. A good name is better than riches.
Everyone is akin to the rich man. He is rich enough that wants nothing. Money is the root of all evil. Much coin, much care. Muck and money go together. Riches alone make no man happy. Set a beggar on horseback and he´ll ride to the devil. The greatest wealth is contentment with a little. The rich knows not who is his friend. The town for wealth, the country for health. Wealth is the test of a man´s character. It is too late to spare when the bottom is bare. For age and want save while you may, no morning sun lasts a whole day. Keep something for a rainy day. Everything is of use to a housekeeper. Shrouds have no pockets. Waste not, want not. Easy come, easy go. Who will not keep a penny, never shall have many. Better an egg today than a hen tomorrow. Better a sparrow in the hand than a pigeon on the roof. Have is have.
What is yours is mine and what is mine is my own. PROVERBS – PŘÍSLOVÍ - find the czech meaning of these proverbs A light purse makes a heavy heart. A penny at a pinch is worth a pound. An empty purse fills the face with wrinkles. He who pays the piper calls the tune. He that cannot pay, let him pray.
– Lehká peněženka dělá těžká srdce. – Penny, když je nejhůř, má cenu libry. I s halířem vyjdeme, když víc nemáme. – Prázdná peněženka naplňuje tvář vráskami. – Ten, kdo platí hudce, určuje melodii. Kdo platí, může poroučet. Kdo nemůže zaplatit, ať se modlí.
Mills will not grind if you give them no water. – Mlýny nemohou mlít, nedáte-li jim vodu. Ani kuře, zadarmo nehrabe. Money is round, and rolls away. – Peníze jsou kulaté a odkutálejí se. Money makes the pot boil. Money isn´t everything. Money is the sinews of war. Money is a good servant but a bad master.
- Peníze způsobí, že se hrnec vaří. Kde jsou peníze, je co dát do hrnce. - Peníze nejsou všechno. - Peníze jsou hybnou silou války. Peníze roztáčejí kola války. - Peníze jsou dobrý sluha, ale špatný pán.
Money governs the world.
- Peníze vládnou světem.
The best things in life are free.
– Nejlepší věci v životě jsou zadarmo.
A man´s wealth is his enemy.
- Bohatství je člověku nepřítelem.
A heavy purse makes a light heart.
- Těžká peněženka dělá lehká srdce.
A thousand pounds and a bottle of hay, is all one thing at Doomsday. – Tisíce liber a láhev sena jsou v soudný den totéž. A golden key opens every door.
- Zlatý klíč otvírá každé dveře.
A rich man´s joke is always funny.
- Vtip bohatého je vždycky k smíchu. S bohatými si to nerozházej. - Dobré jméno je lepší než bohatství.
A good name is better than riches.
Everyone is akin to the rich man.
- Bohatec má mnoho příbuzných.
He is rich enough that wants nothing.
–
Bohatý je ten, kdo nic nepotřebuje.
Money is the root of all evil.
-
Peníze jsou kořen všeho zla.
Much coin, much care.
-
Mnoho peněz, mnoho starostí.
Muck and money go together.
- Neřádstvo a peníze chodí spolu. Peníze jsou špinavé. - Samotné bohatství nikoho šťastným neudělá
Riches alone make no man happy.
Set a beggar on horseback and he´ll ride to the devil. The greatest wealth is contentment with a little. The rich knows not who is his friend. The town for wealth, the country for health. Wealth is the test of a man´s character.
- Posaď žebráka na koně a pojede do pekla. Rychle nabyl, rychle pozbyl – Největším bohatstvím je spokojenost s málem - Bohatý neví, kdo je opravdu přítel.
– Město pro bohatství, venkov pro zdraví. – Bohatství je zkouškou lidského charakteru.
It is too late to spare when the bottom is bare.
- Je pozdě šetřit, když jedno holé.
For age and want save while you may, no morning sun lasts a whole day. – Pro stáří a nouzi šetři dokud můžeš. Žádné ranní slunce netrvá celý den. Pamatuj na zadní kolečka. Keep something for a rainy day.
-
Schovej si něco pro deštivý den.
Everything is of use to a housekeeper.
– Dobrá hospodyně i pro pírko přes plot skočí.
Shrouds have no pockets.
- Rubáše nemají kapsy. Do hrobu si nic nevezmeš.
Waste not, want not.
– Kdo šetří, má za tři.
Easy come, easy go.
- Snadno nabyl, snadno pozbyl.
Who will not keep a penny, never shall have many.- Kdo neudrží haléře,nebude mít mnoho Better an egg today than a hen tomorrow.
– Lepší dnes vejce než zítra slepice. Co je doma, to se počítá. Better a sparrow in the hand than a pigeon on the roof. - Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Have is have. - Co je doma, to se počítá.
What is yours is mine and what is mine is my own. – Co je tvoje, je moje a co je moje je jen mé a nic ti do toho není.