2011 -
Filmfestival Special
1 1 0 2 EI M 2 1 5 T / MHT
L
5
.N F F A L . WW e EDITIE W 7
UTREC
X
6
LOUIS H
OMPLE C R E P O A RT L O
7
8
9
10
11
12
-
05
inclusief het volledige programma including the full programme
¡BIENVENIDOS!
Advertenties
Awards Ceremony Prijsuitreiking Latin Angel Awards Thursday May 12 Free screening winning Jury film De Latin Angel Jury Award met een geldprijs van €5000 is voor de beste film uit de Officiële Competitie. De Latin Angel Youth Award wordt uitgereikt door de jongeren jury; De Latin Angel Audience Award voor de beste speelfilm en de beste documentaire.
Welkom op het 7e Latin American Film Festival (LAFF). Utrecht staat acht dagen lang in het teken van Latijns-Amerika met een veelzijdig programma in het Louis Hartlooper Complex en gratis filmvoorstellingen op het Ledig Erf.
The Latin Angel Jury Award: a prize of €5000 for the winner of Best Film in the Official Competition. The Latin Angel Youth Award will be presented by the youth jury. Latin Angel Audience Award for Best Fiction Film and Best Documentary.
Het LAFF introduceert en presenteert jaarlijks het werk van (nieuwe) filmmakers uit en over Latijns-Amerika. Van één Latijns-Amerikaanse cinema is eigenlijk geen sprake; Latijns-Amerika is rijk aan veel uiteenlopende filmculturen. Het LAFF wil met de zestig films uit het programma een overzicht bieden van deze veelzijdigheid. Een groot deel van deze films beleeft tijdens het LAFF de Nederlandse première.
A ESP&AMÑ ÁS over urmagazine Reis- en cultu
ns-Amerika Spanje & Latij
1e jaargang
| april - mei
2011 | prijs €
5,95
NIEUW
Nieuw!
España & Más, de nieuwe glossy voor liefhebbers van de Spaanse taal en cultuur
BARCELONA 0 LOUNGE TOP-1 SPANJE MET CH HERMAN KO HET ANDERE ANDALUSIË N THOM HOFFMA OVER ZORRO
Gratis
naar de film Flamenco, Flamenco
Een jaarabonnement (6 nummers) voor slechts €15,Ga naar www.espanaymas.nl/abonneren
erleven’ lpt me om te ov ‘Mijn muziek he
mbia Schatten van Colo Baskenland & l1 nde & Stijlvol tv-kok Madriga ht van Isabel Alle & De keukengeheimen van ncia & De krac jes Weekend Vale r Spaanse uurt voo 10-03-11 23:01 tips ión: & Inspirac 1 2011def.indd
Het LAFF opent met de Nederlandse première van het Chileense La Vida de los Peces in aanwezigheid van de getalenteerde filmmaker MatÍas Bize. De film won de Spaanse Goya Award voor de beste Latijns-Amerikaanse film 2011. In samenwerking met Eye Film Instituut Nederland vertoont het LAFF een retrospectief van Bize. Naast Matias Bize verwelkomt het LAFF nog vele andere buitenlandse gasten die hun films presenteren aan het publiek.
Profi teer van het extra voordelige kortingsabonnement
Estrellraente Mo
Espana & mas
De Latijns-Amerikaanse cinema is booming, wereldwijd, en zeker ook in Nederland. Er worden steeds meer films aangekocht door Nederlandse distributeurs, die vaker te zien zijn in bioscopen en op festivals. In Latijns-Amerika wordt de filmindustrie steeds meer gestimuleerd door nationale subsidies, en is er een steeds grotere toestroom naar de filmacademies. Het continent is volop in beweging: na de vele dictatoriale regimes en de daarop volgende democratiseringsgolf zijn in veel landen nu progressieve regimes aan de macht. Dit resulteert in een bloeiende filmcultuur, met nog steeds veel aandacht voor de dictatoriale periode en problemen als armoede, geweld en drugs, maar ook een aantal nieuwe, meer universele thema’s. Het LAFF heeft dit jaar vier speciale filmroutes: Dolende Dertigers, Sport, Debuutfilms en Viagem através do Brasil!
Er zijn landen waar mensen niet mogen zeggen wat ze willen en niet kunnen zijn wie ze zijn. Hivos wil al die mensen zo veel mogelijk een stem geven. Want iedereen moet kunnen zijn en zeggen wat hij of zij wil. Help Hivos. Giro 1969 www.hivos.nl
1
11-03 EYM Laff ad.indd 1
3/21/11 5:24:56 PM
HIV7320-1 Adv LAFF 133x90.indd 1
14-03-11 17:09
• cursussen • workshops • bedrijfsuitjes • managementtrainingen • optredens • privelessen • openingsdans(les) bruiloft
Pablo Trapero staat centraal in een bijzonder retrospectief, georganiseerd in samenwerking met Filmfestival Open Doek, België en de Ambassade van Argentinië. Met zijn rauwe sociaal-realistische speelfilms is Trapero een van de de grondleggers van de Nieuwe Argentijnse Cinema. Zijn nieuwste film Carancho beleeft zijn Nederlandse première op het LAFF. Het retrospectief gaat On Tour naar acht filmtheaters in Nederland. In acht FilmExtra’s & vier Masterclasses wordt bij een film een college, rondetafelgesprek en/of publieksdiscussie georganiseerd in samenwerking met verschillende organisaties en universiteiten. Iedere avond is het feest in de cocktailbar, dj’s, dansen, en last but not least, Latin Karaoke op 11 mei. De Latin Angel Awards worden uitgereikt tijdens de slotavond op donderdag 12 mei. De jury bekroont de winnende film uit de Officiële Competitie met de Latin Angel Jury Award. Ook is er een Jongerenjury en de Publieksprijs voor beste speelfilm en beste documentaire. Na afloop van de prijsuitreiking wordt gratis de winnende juryfilm vertoond. Daarna kunnen alle remmen los: op LAFFiesta in Club Lux, Utrecht met Dj Poto Peludo, Dj Rodrigo en Dj Tommi. We kijken er naar uit je te mogen begroeten op het 7e LAFF!
It works with FedEx! The scenario is good; the interpreters are fine: an express consignment is entrusted to an acknowledged professional in the international shipment business. The key person: you. Success is assured: your urgent consignments will arrive on time in over 220 countries and regions around the world. Tracking your parcels takes place on-line. With one eye on the clock, the other on the target: nothing is outside your control, whether it’s the time of day or the point your parcel has reached. Above all: speed and reliability of international express deliveries. You’re tempted? Then dial 0800 0222 333 now, or go to: fedex.com.nl Partner of Latin American Film Festival
(030) 29 33 608
[email protected] www.elgancho.nl
Tango
El Gancho
For English translation, go to www.laff.nl
Retrospectief Matías Bize
Voces del subterraneo
photo IMF
www.fnvmondiaal.nl
El Agua del fin del Mundo Ausente El Premio Gatos Viejos José Martí, El Ojo del Canario
In samenwerking met EYE Film Instituut Nederland presenteert het LAFF een retrospectief van de Chileense filmmaker Matias Bize. Matías Bize werd door Cahiers du Cinéma uitgeroepen tot ‘de meest veelbelovende filmmaker uit Chili’. Bize’s En la Cama was winnaar Latin Angel Jury Award, LAFF 2006. Op het LAFF zijn de vier films La Vida de los Peces, En la Cama, Lo Bueno de Llorar en Sábado: Una Película en Tiempo Real te zien.
Karen llora en un bus La Vida de los Peces La Vida Útil Octubre Post Mortem
De Jury Taco Ruighaver Taco Ruighaver is directeur van de stichting Movies that Matter en programmeur van het Movies that Matter Festival in Den Haag, een internationaal film- en debatfestival voor mensenrechten en sociale rechtvaardigheid. Ruighaver organiseerde verschillende filmevenementen en werkte voor DocuZone en is een van de initiatiefnemers van het Human Rights Film Netwerk. Hij was lid van het bestuur van CJP en was redacteur van het Nederlandse Amnesty International magazine Frontaal. Taco Ruighaver is director of the Movies that Matter Foundation and head of programming with the Movies that Matter Festival in The Hague, the Netherlands, an international festival of film and debate on human rights and social justice. Ruighaver has organized various film events, worked for DocuZone and is one of the initiators of the Human Rights Film Network. He was member of the board of the CJP Foundation and he was editor of the Dutch Amnesty International magazine Frontaal.
Christien Klaufus Christien Klaufus (1967) studeerde Architectuur en Culturele antropologie met Latijns-Amerika als specialisatie. In 2008 werd ze assistent-professor bij het CEDLA op het gebied van Sociale Geografie. In haar onderzoek is ze vooral geïnteresseerd in urbanisatie, bewoning, architectuur, huiselijke cultuur en de sociaal-culturele betekenis van tijd en plaats. Ze deed onderzoek in Ecuador, Guatemala, Peru en El Salvador. In 1990 produceerde ze twee tv-documentaires over de stad Utrecht. Christien Klaufus (1967) studied Architecture and Cultural Anthropology, with Latin America as a regional specialization. In 2008, she joined the Centre for Latin American Research and Documentation (CEDLA, Amsterdam) as assistant professor of Human Geography. Her research interests include urbanization processes, housing, architecture, domestic (material) culture and the sociocultural meanings of space and place. She has conducted research in Ecuador, Peru, Guatemala and El Salvador. In the 1990s, she obtained media experience with the production of two documentaries for television about the city of Utrecht.
Maria Ramos
Een strijd om recht
Empowered by
Official Jury Competion
Maria Ramos is een veelbekroonde documentairemaakster. Ze werd geboren in Brasília, Brazilië. Na het behalen van haar Bachelor Muziek, verhuisde ze naar Europa. In 1990 werd ze toegelaten tot de Nederlandse Film en Televisie Academie. Haar speelfilmdebuut Brasilia, a day in February won de juryprijs van het internationale documentaire festival in São Paulo. Desi (2000) won de publieksprijs op het IDFA en een Gouden Kalf op het Nederlands Film Festival. Ook haar volgende films Justice en Behave wonnen veel prijzen. Haar laatste documentaire Onverwacht gaat in mei 2011 in première.
Maria Ramos is a prize winning documentary maker. She was born in Brasília, Brazil. After graduating (BA in Music), she moved to Europe and in 1990 she entered the Netherlands Film and Television Academy. Her feature debut Brasilia, a day in February was awarded the Jury Award at the International Documentary Festival in São Paulo. Desi won the Audience Award at the IDFA, as well as the Golden Calf at the Netherlands Film Festival. Her next projects Justice and Behave also received many prizes. Her new documentary Unexpected will be premiered in May 2011.
Marcus van der Zwaag Na zijn afstuderen aan de Nederlandse Film en Televisie Academie (richting productie) in 1998, werkte Marcus van der Zwaag als freelance producer bij allerlei film- en televisieprojecten, waaronder Honk!, Westenwind, Daar Vliegende Panters en Pietje Bell. In 2002 maakte hij de overstap van productie naar distributie en ging als booker/sales-manager aan de slag bij filmdistributeur ABC-Cinemien. Sinds begin 2011 is hij werkzaam bij de VPRO als sales-coördinator, waar hij de producties van de VPRO een internationaal publiek laat vinden. Having graduated from the Netherlands Film and Television Academy (specialisation production) in 1998, Marcus van der Zwaag worked as a freelance producer on all manner of film and television projects, including Honk!, Westenwind, Daar Vliegende Panters and Pietje Bell. In 2002, he made the switch from production to distribution, taking up the position of booker/sales manager with film distributor ABC-Cinemien. Since early 2011, he has been working at the VPRO broadcaster as a sales coordinator, where he brings productions made by VPRO to an international audience.
Dana Linssen Dana Linssen is filmcriticus, dichter en filosoof. Zij is vaste filmmedewerker van NRC Handelsblad en hoofdredacteur van de Filmkrant. Verder schrijft zij de rubriek ‘Net als in de film’ over ‘film en het echte leven’ in Hollands Diep en is zij regelmatig te horen als medewerker van het Radio 1 Journaal en Avro’s Opium. Daarnaast is zij initiatiefnemer van het Slow Criticism Project dat een tegenwicht wil bieden tegen de vermarketing van de filmkritiek. Dana Linssen is a film critic, poet and philosopher. She is a film correspondent for Dutch daily NRC Handelsblad and editor-in-chief of film magazine de Filmkrant. She also writes the column ‘Net als in de film’ [‘just like in the movies’] about ‘film en het echte leven’ [‘film and real life’] in culture magazine Hollands Diep and makes regular appearances on the Dutch Radio 1 News programme and the Avro broadcaster’s Opium programme. She is also one of the founders of the Slow Criticism Project, which seeks to counterbalance the ‘marketisation’ of film criticism.
Gasten Fernando Pérez wordt gezien als Cuba’s meest gerenommeerde filmmaker van dit moment. Hij presenteert zijn nieuwste film José Marti: El Ojo del Canario op het LAFF. Hij is bekend van het veelgeprezen La Vida es Silbar en Suite Habana. Fernando Perez won in 2007 met zijn film Madrigal de Latin Angel Jury Award. Matías Bize’s nieuwste film La Vida de Los Peces is de openingsfilm van het 7e LAFF. Hiermee won hij de Goya-Award Beste Latijns-Amerikaanse film 2011 en de film was ook de Chileense Oscar-inzending. De jonge filmmaker werd door Cahiers du Cinéma uitgeroepen tot ‘de meest veelbelovende filmmaker uit Chili’. Het LAFF vertoont in samenwerking met EYE Film Instituut Nederland een retrospectief van zijn films. Rebecca Cammisa is speciaal op het LAFF voor de uitreiking van de Dirk Vandersypenaward 2011 voor haar film Which Way Home. Deze documentaire over kinderen die de grens tussen Mexico en de VS oversteken won de Directors Award op Sundance, en werd genomineerd voor een Oscar. Patricio Guzmán is de bekendste Chileense documentairemaker. Na de militaire coup van Pinochet in 1973 vluchtte hij naar Cuba waar hij drie jaar werkte aan het beroemde La Batalla de Chile (LAFF 2007). Zijn films kenmerken zich door zijn kritische blik op de recente geschiedenis van zijn Chili. Hij presenteert op het LAFF zijn nieuwste film Nostalgia de la Luz, samen met zijn vrouw Renate Sachse (producente).
Florence Jaugey’s speelfilmdebuut La Yuma is de eerste speelfilm uit Nicaragua in twintig jaar. Ze maakte veel korte documentaires, waarvan haar Cinema Alcázar in 1998 de Zilveren Beer won op het Berlijn Film Festival 1998.
Tuesday May 10 / 15.00
Carlos Santos is een bekende Spaanse acteur. Hij maakte voornamelijk naam met zijn rol in de Spaanse televisieserie Los Hombres de Paco, maar is in meerdere films en televisieseries te zien. Hij is op het LAFF te gast om También la Lluvia te presenteren waarin hij te zien is als acteur.
Masterclass about the themes of Sonhos Roubados. Unlike what its title may suggest, Sonhos Roubados (Stolen Dreams) is about the recuperation – or rather the construction – of dreams in urban Brazil by young women who were not allowed to have these in the first place. Instead of depicting the victimization of these young women in a hostile and violent society, Sandra Werneck chooses to focus on their active role and their will to overcome their problems, as well as on their friendship and solidarity.
Ivan Nogales is de oprichter van COMPA (Comunidad de Productores en Artes), een cultureel-educatief centrum voor straatkinderen en probleemjongeren. Nogales presenteert op het LAFF tijdens La Noche de Hivos de workshopfilms van vrouwen uit de Andes, gemaakt tijdens de Mobiele Cinema Tour. Karina Avellan is sinds 2005 werkzaam als algemeen coördinator en is verantwoordelijk voor de communicatie bij CINERGIA (Fondo de Fomente al Audiovisual de Centroamérica y Cuba), een filmfonds dat de Midden-Amerikaanse cinema ondersteunt en promoot.
Koen Suidgeest werkte bij verschillende televisieprogramma’s als producer, schrijver en verslaggever en maakte korte docu’s. Hij woont sinds 1999 in Madrid, en in 2010 maakte hij zijn eerste lange documentaire, Karla’s Arrival.
Photo exhibition La Chispa
18.30 – 20.00 The best of “Women’s Perspective” Europese première: Workshopfilms uit de Andes. Afgelopen jaar organiseerde COMPA (i.s.m. Moviemento en Cinecita) diverse video workshops voor vrouwen in de Andes regio met de focus op “Women Perspectives.” COMPA - de Bolivian Community of the Art Producers – is een partner van het Hivos Cultuurfonds in Bolivia. De films waren vervolgens te zien op een mobile cinema tour door de Andes regio (Bolivia, Peru en Ecuador).
20.15 -21.45: Distancia + Q&A Sergio Ramirez (Guatemala, 2011) Distancia vertelt het verhaal van Tomás Choc, die twee dagen en 150 kilometer verwijderd is van de hereniging met zijn enige dochter, die op driejarige leeftijd twintig jaar eerder werd ontvoerd door het leger tijdens de Guatemalteekse burgeroorlog.
22.00 - 23.45: La Yuma + Q&A Florence Jaugey (Nicaragua 2009) De eerste speelfilm sinds 20 jaar uit Nicaragua gaat over de droom van de achttienjarige Yuma die in de boksring wil schitteren. Beide films zijn mede mogelijk gemaakt door Hivos partner Cinergia, een belangrijk filmfonds in Midden - Amerika.
The (re)making of dreams in urban Brazil
De Guatemalteekse Sergio Ramírez debuteert met zijn speelfilm Distancia. Eerder maakte hij een korte film en een documentaire.
See www.laff.nl for English translation
La Noche de Hivos
Masterclasses
Filmroutes
Mini Carlos Trevez In een expositie in de cocktailbar schittert de Mexicaanse acteur Mini Carlos Trevez in filmstills van zijn oeuvre. Hij werd geboren in Guadalajara in een beroemde mariachi-familie. Hij werd wereldwijd beroemd met films als Mini Cidade de Deus en Mini Amores Perros. Het LAFF hoopt van harte dat Mini Carlos zelf ook aanwezig is als eregast!
Latin America magazine La Chispa presents Latin America in the form of the photo competition ‘Latin America in Focus’. The competition attracted more than 1,000 submissions, showing a highly diverse continent: from urban dynamism to stunning views of nature. The exhibition shows the photos nominated in the competition’s six categories: Nature, Urban Life, Culture, News, Sport, Commerce.
See www.laff.nl for English translation
Speaker: Paula Jordaõ Film: Sonhos Roubados by Sandra Werneck Language: English
Het LAFF biedt vier filmroutes aan van films uit het programma met een overeenkomstig thema. LAFF offers four film routes which offers films from the programme with a corresponding theme.
Sports
Debuts
La Yuma, Boys of Summer, Rudo y Cursi, The Two Escobars, Hermano Dé sport is natuurlijk voetbal in LatijnsAmerika, maar ook de baseball - spelers van Curacao en een boksend meisje in Nicaragua worden gevolgd in deze films.
El Agua del Fin del Mundo, Octubre, Los Colores de la Montaña, Karen Llora en un Bus, Mina de Oro, Norberto apenas Tarde, Distancia, Hermano, La Yuma, Open Sky, Boys of Summer, El Premio, Hermano Bezoek de indrukwekkende eerste films van jonge makers.
Football is of course the sport in Latin America, but these films also follow baseball-players in Curacao and a girl boxer from Nicaragua.
Viagem através do Brasil! Tropa de Elite 1, Tropa de Elite 2, As Melhores Coisas do Mundo, Raz, Tempo de Criança, A Distracao do Ivan, Masterclass Lula en Sonhos Roubados In 2011 kleurt Nederland groen, geel en blauw. Het hele jaar staat in het teken van de relatie tussen Nederland en Brazilië. Zo ook het LAFF! Duik in het programma en ga on tour door Brazilië. In 2011, the Netherlands will turn green, yellow and blue. The whole year is dedicated to celebrating the relationship between the Netherlands and Brazil – as of course is LAFF! Dive into the programme and take a tour of Brazil.
Impressive first films by young makers.
Straying Thirty-Somethings Norberto apenas Tarde, Karen Llora en un Bus, la Vida de los Peces, FilmExtra: Straying Thirty-Somethings Ook Latijns-Amerikaanse jongeren kennen het dertigersdilemma. De zoektocht naar liefde, geluk en het leven staat centraal in deze filmroute. In de FilmExtra op zondag 8 mei wordt uitgebreid gesproken over het dertigersdilemma en de films. People in Latin America are also familiar with the phenomenon Straying Thirtysomethings. The search for love, life and happiness is central to this film route. The FilmExtra on Sunday 8 May will extensively deal with the straying thirty-somethings and the films
For further information: www.lachispa.eu.
Lowiekes Film Fiesta
Educatie Het bereiken van een jongere doelgroep speelt een steeds grotere rol op het festival. In de huidige beeldcultuur biedt het medium film uitstekende educatieve mogelijkheden. Op het LAFF komen kinderen en jongeren door middel van film op een leuke en leerzame manier in aanraking met Latijns-Amerika. Zo kunnen ze hun horizon verbreden en kennismaken met de rijke (film) cultuur van dit continent.
Schoolvoorstellingen Het LAFF organiseert schoolvoorstellingen voor het primair en secundair onderwijs in Utrecht en de rest van Nederland. Het programma omvat een filmvertoning met bijbehorend lesmateriaal dat voor en na de film in de klas behandeld kan worden. Het lesmateriaal omvat sociale, economische, culturele en historische thema’s. Kijk voor meer informatie over ons educatieprogramma op www.laff.nl
Jongerenjury De jongerenjury bestaat uit vijf jongeren tussen de 16 en 20 jaar die vijf films beoordelen uit de Officiële Jongeren Competitie. De beste film bekronen ze met de Latin Angel Youth Award tijdens de prijsuitreiking op donderdagavond 12 mei.
The youth jury consists of five young people aged between 16 and 20, who judge five films from the official competition. The best film will be granted the Latin Angel Youth Award at the awards ceremony on the evening of Thursday, 12 May.
Youth Jury Official Competition
Ausente Los Colores de la Montaña As Melhores Coisas do Mundo Hermano También la Lluvia
Lowiekes Film Fiesta is een educatief programma voor kinderen van 6 tot en met 12 jaar en is gezamenlijk georganiseerd met Lowiekes Filmfestijn. Lowiekes Film Fiesta bestaat uit een filmvertoning en een workshop dansen. Het vindt plaats op woensdag 11 mei vanaf 13.30. Kom naar Lowiekes Film Fiesta en ontmoet ook de hoofdrolspeler, Matthias den Besten, uit de film!
De Indiaan Ineke Houtman, Nederland (2008), 75 min, Nederlands gesproken De achtjarige Koos wil graag op zijn imposante, blonde vader lijken. Eenvoudig is dat echter niet, aangezien hij is geadopteerd uit Peru en dus klein en donker is. Dan ziet hij voor de supermarkt een Peruaanse jongen die vreemde muziek staat te maken. Zo komt hij erachter dat ook hij van oorsprong een Indiaan is. Vanaf dat moment doet hij er alles aan om, ondanks zijn Hollandse ouders, een waarachtig Indiaan te zijn.
Mexicaanse toestanden... Friday May 7 / 16.00 Speaker: Klaas Wellinga Film: El Sicario, Room 164 by Gianfranco Rosi Language: Dutch
Voorafgaand aan de documentaire El Sicario geeft Klaas Wellinga een beeld van de twee (drugs)oorlogen die in Mexico woeden: de oorlog van leger en politie tegen de zogenaamde drugskartels en de strijd tussen de kartels onderling die regelmatig de internationale pers en televisie halen vanwege het brute, vaak
LAFFeestjes beestachtige geweld waarmee ze gevoerd worden. Daarnaast wordt stilgestaan bij de strategie van de Mexicaanse regering, de manier waarop de media in het land met het drugsgeweld omgaan, de hachelijke positie van de onderzoeksjournalisten en de invloed van de narcos op de Mexicaanse cultuur, met vooral aandacht voor de muziek, de mode en de film.
Lula daadwerkelijk veranderingen kunnen doorvoeren? Belangrijke schaduwkanten van het Braziliaanse succesverhaal zijn de criminaliteit, het geweld en de onveiligheid in de sloppenwijken van de steden. Dit thema wordt scherp in beeld gebracht in de film Tropa de Elite 1.
Het verleden temmen. Over Chili en de erfenis van Pinochet. Monday May 7 / 16.00
Lula Leftist Politics and Democracy in Brazil Wednesday May 11 / 15.00 Speaker: Kees Koonings Film: Tropa de Elite 1 by José Padilha Language: Dutch
Na acht jaar Lula (2003-2010) heeft Brazilië een reputatie verworven als opkomende regionale grootmacht en stabiele democratie. Het land heeft nu een respectabele positie binnen de hedendaagse internationale orde. Aan het eind van zijn tweede termijn was Lula’s populariteit ongekend en Barack Obama noemde hem zelfs de meest succesvolle president ter wereld. Nog maar twintig jaar geleden had hij weinig kans president te worden en bevond Brazilië zich in het slop. Conservatieve maatschappelijke elites en de militairen beheersten de politiek en er was weinig ruimte voor hervormingen. Hoe kan deze verandering worden verklaard en welke rol speelden Lula en zijn linkse Arbeiderspartij? En in hoeverre heeft de regering-
Spreker: Pablo Decock Film: Post Mortem by Pablo Larraín Language: Dutch
Als inleiding op PostMortem een overzicht van belangrijke politieke en sociaaleconomische evoluties in de Chileense geschiedenis vanaf de staatsgreep (1973) tot aan de huidige regering van Piñera. De wreedheden onder de dictatuur van Pinochet laten niemand onbewogen. Door middel van harde repressie en dito censuur werd elke vorm van verzet in de kiem gesmoord en ontstond er een ware angstcultuur. Maar het verleden komt altijd terug. Ook toen het democratiseringsproces moeizaam op gang kwam in de jaren 90 van de vorige eeuw bleef men worstelen met het traumatische verleden omwille van de alomtegenwoordigheid van Pinochet in de Chileense maatschappij. In deze lezing wordt dieper ingegaan op de lange worsteling met wat voorbij is in de post dictatoriale Chileense film en literatuur. Dit college is onderdeel van het vak Cultuurkunde Spaans-Amerika.
For English translation, go to www.laff.nl
LAFF on Tour
Tijdens het LAFF is de hoofdrol uiteraard weggelegd voor de LatijnsAmerikaanse film, maar muziek mag natuurlijk niet ontbreken.
Retrospectief Pablo Trapero
Na afloop van het festival in Utrecht gaat het retrospectief van Pablo Trapero On Tour naar acht filmtheaters:
Bandjes in het café
DJ Carlos Trevez
Donderdag 5 mei Supercity laat je de verschillende muzikale smaken van de wereld verkennen en laat je zeker dansen. Ze maken world freakin’ muziek met een rock’n roll sound.
Zaterdag 7 mei Dj Carlos Trevez draait house met een Latijns-Amerikaans thema, aangevuld met Spaanstalige hip-hop.
Manuel Gatti
Zondag 8 mei DJ Smartin draait Latin & Braziliaanse platen. Van boogaloo tot samba en van salsa to cumbia.
Donderdag 12 mei 19:00 – 20:00 uur Manuel Gatti is een jonge Latin pop/ rock zanger en gitarist, van oorsprong Chileens maar sinds anderhalf jaar in Europa. Gatti zal zijn muziek in een akoestische setting ten gehore brengen.
DJ’s in de Cocktailbar Locatie: Cocktailbar (LHC) Elke dag vanaf 22:00 uur tot in de late uurtjes
DJ Edgar Nevermo Donderdag 5 mei DJ Edgar Nevermo draait een mix van rauwe percussie en melodieën vol fluit, valse orgels en accordeons.
DJ’s Mama’s Funky Flow Vrijdag 6 mei DJ’s Mama’s Funky Flow serveert alleen funky sushi met verse ingrediënten, gewikkeld rond rauwe Funk. Latin Edition!
Filmtheater Rialto Amsterdam 21 & 28 mei www.rialtofilm.nl
LAFFiesta
Lux Nijmegen
Donderdag 12 mei, 22:00 - 04:00 uur Club Lux, Oudegracht 97 a/d werf
24 & 25 mei www.lux-nijmegen.nl
Focus Filmtheater Arnhem 16 mei t/m 2 juni www.focusarnhem.nl
Filmhuis Den Haag
Vrijdag 6 mei: Opening Retrospectief Pablo Trapero met Carancho
9 t/m 12 juni www.filmhuisdenhaag.nl
Friday the 6th of May: Opening retrospective Pablo Trapero with Carancho.
Chasse Cinema Breda 12 t/m 22 juni www.chasse.nl
De Lieve Vrouw Amersfoort 13 mei t/m 16 juni www.lievevrouw.nl
Plaza Futura Eindhoven 18 mei t/m 22 juni www.plazafutura.nl
Verkadefabriek Den Bosch 9 juli t/m 26 augustus www.verkadefabriek.nl
Kijk op de websites van de theaters voor data en tijden.
Pablo Trapero’s nieuwste film Carancho is een goede reden voor een retrospectief van alle speelfilms van deze getalenteerde Argentijnse filmmaker. Trapero (1971) studeerde architectuur en film. Hij maakte twee korte films voordat hij doorbrak met zijn speelfilmdebuut Mundo Grúa (1999), waarmee hij vele prijzen in de wacht sleepte waaronder de Tiger Award op het International Film Festival Rotterdam. Trapero’s films kenmerken zich door een sterk sociaal-realistisch karakter waarmee hij een van de grondleggers is van de filmstroming Nuevo Cine Argentino, die in de jaren negentig opkwam. Het retrospectief is een samenwerking met het Filmfestival Open Doek en de Ambassade van Argentinië.
Pablo Trapero’s newest film Carancho is good reason to present all the feature films by this talented Argentine film maker in a retrospective. Trapero (1971) studied architecture and film. He made two short films before he gained international appreciation with his feature debut, Mundo Grúa (1999). This film was awarded many times, including a Tiger Award at the International Film Festival Rotterdam. Trapero’s films are characterised by heavily social-realist qualities, for which he is seen as one of the founders of the Nuevo Cine Argentino movement that emerged in the end of the 1990s. The retrospective is a coproduction with the Open Doek film festival and the Embassy of Argentina.
Diep in de nacht of niet, LAFFiesta van het Latin American Film Festival laat je swingen! Sluit je festival af zoals het hoort en kom naar LAFFiesta! DJ Poto Peludo , DJ Rodrigo en DJ Tommi teletransporteren je. Deze drie amigos bieden smaakvolle, dansbare muziek: van samba-reggae, naar merengue, van ska tot cumbia. Met intense vleugjes hiphop is dit een 100% pachanka-feest.Entree: €12,50 Kaarten: te koop vanaf 21 april bij de kassa van het Louis Hartlooper Complex. Wees er snel bij, want op is op!
DJ Smartin
DJ Mickster Maandag 9 mei DJ Mickster maakt allround funk met een Latin smaakje.
DJ Little Ro Dinsdag 10 mei DJ Little Ro draait een magische combinatie van warme soul en funky baselines.
Latin Karaoke Woensdag 11 mei Ben jij de onontdekte Luis Miguel of Shakira? Kom naar de cocktailbar en zing je favoriete salsa, samba of rock mestizo nummer onder het genot van een cocktail. Tussendoor draait DJ Schlenny de beste Latino hits.
Thursday 12 May, 22:00 – 04:00 Club Lux, Oudegracht 97 a/d werf Ook verkoop aan de deur! Deep into the night or not, LaFFiesta at the Latin American Film Festival will get your hips swaying! See out the festival in style: come to LaFFiesta! Admission: €12.50 Tickets: on sale from 21 April at the box office in the Louis Hartlooper Complex. Be quick: first come, first served!
www.clublux.nl w w w . c l u b l u x . n l
Openlucht Films Free open air screenings on LEDIG ERF
Vrijdag 6 mei, 21.30 Estômago
Zaterdag 7 mei, 21.30 Rudo y Cursi
Zondag 8 mei, 21.30 Contracorriente
Thinking of the environment, LAFF is continuing its collaboration with CosyMo’s Solar Cinema: the first mobile cinema in the Netherlands to work with solar power. The solar panels on the roof of the Solar Cinema provide the electricity needed to screen the films.
FilmExtra’s In Focus: Pablo Trapero
Saturday 7 May / 15.00 Speaker: Ronald Rovers, Language: Dutch
Pablo Trapero (1971, Argentinië) brak in 1999 internationaal door met Mundo Grúa. Daarmee vond de 28-jarige filmmaker aansluiting bij een beweging in de cinema die met naturalistisch acteren, vaak door amateurs, en een onopgesmukte stijl een wereld liet zien die tot dan toe in film onderbelicht was gebleven. Mundo Grúa riep de stijl van het Italiaans neorealisme van de jaren vijftig in herinnering maar was onmiskenbaar ook een product van het einde van de twintigste eeuw. De eigenzinnigheid en het succes van de film inspireerde een nieuwe generatie Argentijnse filmmakers om hun eigen verhalen te vertellen. Sindsdien regisseerde Trapero televisieseries, korte en lange films en documentaires en via zijn bedrijf Matanza Cine produceerde hij het werk van de nieuwe Argentijnse makers. Trapero’s meest recente film Carancho was afgelopen februari de Argentijnse inzending voor de Oscars.
Algemene Informatie De filmmaker & zijn stad Maandag 9 mei / 19.30 Sprekers: Arij Ouweneel (CEDLA), Ruby Sanders, Voorzitter: Maja Haanskorf (La Chispa) Film: Karen llora en un Bus, Language: Dutch
Gekeken wordt naar de film als een bron om meer te weten te komen over de maatschappelijke realiteit van de stad waar de film zich afspeelt. En waar idealiter de regisseur van de film ook zelf vandaan komt. Hierbij wordt de vraag gesteld in welke mate de regisseur de ‘stem’ van de stad is waar hij vandaan komt en waar de film zich afspeelt. Karen llora en un Bus speelt zich af in Bogotá. Een vrouw uit de elite scheidt van haar man en vervalt tot armoede. Door klassentegenstellingen en machismo kan zij de weg terug niet meer inslaan. Je zou de film een ‘klasse–film’ kunnen noemen. In die zin is de film kenmerkend voor alle Latijns-Amerikaanse steden, waar de tegenstelling tussen arm en rijk extreem groot is. Het draait om het menselijk verhaal, dat (een deel van) de problematiek laat zien van de stadsbewoners en hoe zij proberen een leuk leven op te bouwen.
Voces del SubterraneoA struggle about rights Tuesday May 10 / 19.30 Speakers: Representative of Cereal & a relative Film: Voces del Subterraneo by Blanca Alvarez Pulido, Yordi Capo, Boris Goldenblanc, Ivan Lopez Barba, Language: English
Uitreiking Dirk Vandersypenaward Saturday 7 May / 19.30 Speakers: Elke Vandersypen & Rebecca Cammisa Film: Which Way Home by Rebecca Cammisa Language: English
Presentation of the Dirk Vandersypenaward 2011 to Rebecca Cammisa, maker of the winning film, Which Way Home. Following the presentation, Rebecca Cammisa will introduce her film and after the screening she will answer questions from the audience. The Dirk Vandersypen Award is an international award aimed at encouraging authentic and independent reporting by documentary makers from and about Latin America. To be nominated for the award, a documentary has to examine a social theme and be involved with the man in the street. The winner receives € 2,500 and a screening on Belgian channel VRT-Canvas. The Dirk Vandersypen Award will also be presented on Friday 6 May in Belgium, at the Open Doek film festival.
On 19 February 2006, a disaster occurred in the coal mine Pasta de Conchos in Cochuila, Mexico. 65 miners were trapped underground. Five years on from the disaster, the bodies of 63 miners had still not been recovered. The documentary deals with the unequal struggle between family members, widows, children, miners, the mine owner Grupo México and the Mexican government. Boris Goldenblank made Voces del Subterraneo to give the dead mine workers a voice: “Voices from the Underground”. Cereal is the Mexican organisation providing support to the family of Pasta de Conchos. The international trades’ union organization FNV Mondiaal is working with Cereal and other organisations in Mexico and many other countries.
Blik op Colombia Wednesday 11 May / 19.30 Sprekers: Experts Colombia en internationale rechtspraak Film: Impunidad by Juan José Lozano en Hollman Morris, Language: Dutch
Paramilitaire eenheden hebben in Colombia een spoor van dood en verderf getrokken. Een speciaal opgerichte Commissie voor Vrede en Recht is in 2005 begonnen met het verzamelen van bewijslast tegen de paramilities. In emotionele hoorzittingen worden hun daden in de gruwelijkste details uiteengezet. De kans op berechting is klein, zo blijkt, want veel kopstukken ontspringen de dans. Na afloop van de film Impunidad krijgt het publiek de gelegenheid in gesprek te gaan met verschillende experts op het gebied van Colombia en internationale rechtspraak. I.s.m. Movies that Mattes & Amnesty Studentengroep Utrecht
Kaartverkoop
Ticket sales
De kaartverkoop start op 21 april. Kaarten zijn te koop bij de kassa van het Louis Hartlooper Complex, dagelijks van 12:00 uur tot 22:00 uur of online via www.laff.nl en www.louishartloopercomplex.nl tot een dag voor de voorstelling. Het is niet mogelijk om kaarten (telefonisch) te reserveren.
Ticket sales start on 21 April. Tickets can be bought from the box office in the Louis Hartlooper Complex, every day from 12h00 to 22h00, or online from www.laff. nl and www.louishartloopercomplex.nl, up to one day prior to the screening. It is not possible to reserve tickets (by phone).
Tickets
Tickets
Los ticket 8,50 Ticket met korting 7,50*
Single ticket € 8.50 Discounted ticket € 7.50*
Special events
Special events
Masterclass 10,- (inclusief film) LaFFiesta 12,50 Middagkaartje 6,-** Lowiekes Film Fiesta 4,50
Masterclass € 10 (including film) LaFFiesta € 12.50 Afternoon ticket € 6** Lowiekes Film Fiesta € 4.50
*Korting Voor houders van een LaFFamilia-pas, CJPpas, U-pas, studenten-pas en 65+ geldt een korting van 1,-. Deze korting geldt alleen voor de reguliere filmvoorstellingen.
*Discounts Holders of a LaFFamilia card, CJP card, U card, student card and 65+ receive a discount of € 1. This discount applies only to the regular film screenings.
**Speciale actie middagfilm! Voor films die op weekdagen voor 17:00 uur beginnen, betaal je slechts 6,00. (met uitzondering van 5 mei)
**Special afternoon film offer! For films that start on weekdays before 17h00, you pay just € 6 (except for 5 May).
Aan de kassa van het Louis Hartlooper Complex is betalen met pinpas mogelijk. Betalen met creditcard is niet mogelijk. De tienrittenkaart van het LHC/Springhaver is niet geldig tijdens het LAFF.
It is possible to pay using your PIN code at the box office in the Louis Hartlooper Complex. It is not possible to pay by credit card. The LHC/Springhaver ten-film ticket does not apply during LAFF.
Colofon Vrijwilligerscoördinator:
Astrid van Rijsingen
Cultuurfonds Bank Nederlandse Gemeenten
Transportcoördinator:
Janneke van Laar
Elise Mathilde Fonds
LAFFamilia: Davinia Croes
Gemeente Utrecht, DMO Culturele Zaken
Technische coördinatie: Hans Overberg Accountant: Anton Kramer
Mondiale Bewustwording Utrecht (COS
Grafisch ontwerp:
Crisja Ran & Jeroen Huijbregts
Utrecht)
Openlucht techniek:
CosyMo’s Solar Cinema /
Nederlands Fonds voor de Film
Maureen Prins
Provincie Utrecht
Publiciteit: MVSP / Monique van Schendelen
SNS Reaal Fonds
Trailer: Arno de Grijs
Film: Nostalgia de la Luz (Patricio Guzman) Chair: Maja Haanskorf (La Chispa) Language: English
VSB Fonds
Vertaling: Mark Baker
What does collective memory mean in today’s Latin America? Nostalgia de la Luz focuses on the memoria histórica (collective memory) of Chile. Memories of the last dictatorship are part of this. The question is whether a collective memory is linked principally to particular nations, or is there a Latin American memoria histórica? And if so, of what does this consist, and who decides? Is – for example – the ‘memory’ of the conquista in ‘indigenous’ Bolivia different from in ‘white’ Argentina or ‘mestizo’ Mexico? How is independence included in this, and the period of the dictatorships and the more recent neo-liberalism? And how does the memoria histórica translate in practice to everyday life in 21st-century Latin America?
Mediapartner
Straying Thirty-Somethings Sunday 8 May / 19.30 Speakers: Matías Bize (director La Vida de los Peces), Nienke Wijnants (schrijfster Het Dertigers Dilemma) Chair: Maja Haanskorf (La Chispa) Film: Norberto apenas Tarde, Language: English
Many directors, themselves ‘thirty- somethings’ film their own world. What has changed in Latin America to prompt such universal themes being explored now? What developments in Latin America have contributed to a relatively large number of directors now choosing to make ‘universal’ films? Films that could be set almost anywhere in the world. Is it a symptom of globalisation? Is a break taking place from the older Latin American directors, who generally dealt with themes such as violence, civil war, poverty and dealing with the legacy of the dictatorships? How do thirty-somethings in Latin America see their lives, what dilemmas do they face?
VPRO/Cinema.nl
Sponsors Brand bierbrouwerij
Website:
Olga Ketellapper & Bart Gijswijt
Coördinatie fotografie: Marjolein Marchal Coördinatie video: Veerle Denissen Vormgeving dagkrant: Joost Keuskamp
FNV Mondiaal
Gasten- en jurybegeleiding: Margo Bongers,
Louis Hartlooper Complex
Lenny van Gessel, Shanti ten Brink
Met dank aan De ambassades van Argentinië, Bolivia, Bra-
Thursday 12 May / 19.30 Speakers: Carlos Santos (Actor) & the Ambassador of Bolivia, D. Roberto Calzadilla, Chair: Daisy van de Zande Film: También la Lluvia by Iciar Bollaín, Language: English
Instituto Cervantes offers a Film Forum after the screening with two special guests: the Ambassador of Bolivia, D. Roberto Calzadilla, who will provide us with an historical and social frame of the latent topic of the film: the 2001 Water War in Bolivia; and the Spanish actor Carlos Santos, who plays the character of Friar Bartolomé de las Casas, the first “Protector of Indians” in the colonized New Spain. He will delight us with a few anecdotes of the shooting.
Confronterende film die een verborgen kant van de samenleving in Buenos Aires aan het licht brengt. Elk jaar sterven meer dan 8.000 mensen ten gevolge van verkeersongelukken in Argentinië. Achter al deze tragedies bloeit een zwarte markt van verzekeringsmaatschappijen. Sosa is een advocaat gespecialiseerd in verkeersongelukken. Hij zoekt cliënten op de eerste hulp van ziekenhuizen en op politiebureaus en maakt van hen zijn slachtoffers. Luján is een jonge dokter uit de provincie, die vecht voor het leven van de verkeersslachtoffers. Hun liefdesverhaal begint wanneer ze elkaar ’s nachts op straat ontmoeten. Confrontational film that reveals a hidden side of society in Buenos Aires. Every year, over 8,000 people die due to road accidents in Argentina. Behind all these tragedies, an insurance black market flourishes. Sosa is a lawyer, specialized in road accidents. He visits clients in the emergency rooms of hospitals and at police stations, making them a victim all over again. Luján is a young doctor from the province, who fights for the lives of traffic victims. Their love story begins when they meet in the street at night.
Locatiemanagers: Jolien Merks, Floor Mulder, Gijs Cremers, Francisca Busquet, Simone Buys
zilië, Chili, Colombia, Cuba, Ecuador, Mexico
Raad van advies
en Peru.
Bas Agterberg, Edwin Koopman,Erik-Jan Her-
Bestuur Stichting LAFF
togs, Esther Willemse, Is Hoogland,Isabel Arrate, Irma Dulmers, Jacobine van der Vloed, Jos
Mat Meijs, voorzitter
Stelling, Judith van den Burg, Klaas Wellinga,
Rob Sandelowsky, penningmeester
Marc Boonen, Marjon van Royen, Michiel Baud,
Carolijn Winnubst, secretaris
Mieke Manders, Peter van Bueren, Rembrandt
Merlijn Passier, algemeen bestuurslid
Boswijk, Ricardo Cuadros, Rob Brouwer, Ronal
Armand Leenaers, algemeen bestuurslid
Porras,Ted Chiaradia.
Organisatie LAFF
En met speciale dank aan onze
Artistiek leider:
Judith van den Burg
LaFFamilia leden en onze 70 vrijwilligers
Zakelijk leider: Annemarie Bembom Programma commissie: Stien Meesters
& Jessica de Jaeger
Sponsoring:
Annemarie Bembom
Marketing & Communicatie:
Olga Ketellapper
Assistent communicatie:
Jolien Merks
Educatie: Elke Uijtewaal
12 May 17.00 Argentina / South Korea / Brazil (2008), 113 min, Spanish/French spoken, Dutch subtitles
Rauw portret van een vrouw in de gevangenis. De zwangere Julia wordt op een ochtend wakker tussen de bebloede lichamen van haar minnaars Ramiro en Nahuel. Ze belandt in de gevangenis voor jonge moeders. Hier gaat zij tot het uiterste om bij haar kind te kunnen blijven. Ze ondergaat een metamorfose die ontroert en beklijft. De verbluffende rol van Julia wordt vertolkt door Trapero’s echtgenote Martina Gusman.
Coördinatie dagkrant: Floor de Bie
FedEx
Water War Bolivia
6 May 20.00 / 7 May 22.00 / 9 May 17.00 Argentina (2010), 107 min VOORPREMIERE Spanish spoken, Dutch subtitles
Leonera (Lion’s Den)
Fondsen
Financiële administratie: Marlies Kool
Speakers: Patricio Guzman & Renate Sachse (producer)
Retrospective Pablo Trapero Carancho
Kijk voor de routebeschrijving naar het Louis Harlooper Complex op www.laff.n
Kf Hein Fonds
Sunday 8 May / 16.00
Filmbeschrijvingen
For directions to the Louis Hartlooper Complex, go to www.laff.nl
Hivos
Collective memory in Latin America
Raw portrait of a woman in prison. Pregnant Julia wakes up one morning between the bloody bodies of her lovers Ramiro and Nahuel. She ends up in a prison for young mothers, where she will do anything to keep her baby. She undergoes a metamorphosis that is both moving and makes a lasting impression. The sensational role of Julia is played by Trapero’s wife Martina Gusman.
Nacido y Criado (Born & Bred) 11 May 21.45 Argentina / Italy / UK (2006), 100 min, Spanish spoken, English subtitles.
Santiago is een jonge en succesvolle binnenhuisarchitect die met zijn vrouw en dochtertje een gelukkig en veilig leven leidt in Buenos Aires. Na een tragisch ongeval met dramatische gevolgen voor zijn gezin zoekt hij zijn toevlucht in het woeste en gure Patagonië. Hier probeert hij als werknemer op een vliegveldje in de anonimiteit zijn verleden te ontkennen. Zijn rusteloosheid verdwijnt niet en uiteindelijk besluit hij terug te reizen naar de stad. Een intiem verhaal waarin het isolement, de zin en de waanzin van het leven wordt neergezet.
* Gekoppeld aan FilmExtra/Masterclass In competitie voor de Latin Angel Jury Award
Santiago is a successful young interior designer, who enjoys a safe and happy life with his wife and young daughter in Buenos Aires. Following a tragic accident that has dramatic consequences for his family, he takes refuge in the wild, raw nature of Patagonia. Here, he tries to escape his past, as an anonymous worker at a small airfield. But he cannot shake of his restlessness, and finally decides to return to the city. An intimate story that shows the isolation, the sense and nonsense of life.
ondanks zijn verliefdheid op de eigenaresse van een broodjeszaak. Trapero’s debut, which earned him a Tiger Award at IFFR in 2000. Fifty-year-old Rulo is a crane mechanic in Buenos Aires, but his ambition is to become a crane operator. He used to be in a pop group in the 1970s, but in spite of their success he decided to take on an anonymous job. Although he tries really hard, his foreman refuses to pay him until he has been in the job for longer. He decides to go and look for work far away, in spite of being in love with the owner of a sandwich bar.
Retrospective Matías Bize Familia Rodante (Rolling Family) 7 May 15.00* Argentina (2004), 103 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
Hartverwarmende roadmovie. Emilia wordt op haar 84e verjaardag door haar nichtje gevraagd getuige te zijn van haar huwelijk in Emilia’s geboortedorp Misiones, 1.500 kilometer van haar woonplaats Buenos Aires. Emilia voelt zich zeer vereerd. Ze staat erop dat haar hele familie mee gaat en geen van de familieleden durft dit te weigeren. Vier generaties gaan samen in een camper op pad. Het wordt een reis die ze niet snel zullen vergeten. Heart-warming road movie. On her 84th birthday, Emilia is asked by her niece to be a witness to her marriage. The wedding is to take place in Emilia’s home village of Misiones, 1,500 kilometres from where she lives, in Buenos Aires. Emilia is very honoured. She insists that her entire family accompany her, and none of them dare refuse. Four generations set off together in a camper van. It is to be a journey they will remember for a very long time.
El Bonaerense 10 May 18.00 Argentina (2002), 105 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
Zapa leidt een rustig bestaan tot hij op een dag in de gevangenis dreigt te belanden en noodgedwongen zijn geboorteplaats moet verlaten. Wanneer hij terecht komt in de sloppenwijken van Buenos Aires zit er niets anders op dan zich aan te sluiten bij de beruchte politiebrigade El Bonaerense. In deze verdorven wereld vol corruptie, onrechtvaardigheid en vriendjespolitiek leert hij al gauw hoe hij zijn voordeel uit het systeem kan halen. Zapa leads a pretty peaceful existence, until one day he is threatened with imprisonment, and forced to leave his home town. He ends up in the slums of Buenos Aires, and has no choice but to join the infamous El Bonaerense police corps. He quickly learns to turn the system to his advantage in this depraved world of corruption, injustice and nepotism.
Mundo Grúa (Crane World) 8 May 14.00 Argentina (1999), 90 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
Debuutfilm van Trapero waarmee hij in 2000 op het IFFR een Tiger Award won. De vijftigjarige Rulo is kraanmecanicien in Buenos Aires, maar zijn ambitie is om kraanmachinist te worden. In de jaren zeventig zat hij in een popgroep, maar ondanks het succes besloot hij om anoniem werk te gaan doen. Hoewel hij erg zijn best doet, weigert de voorman hem te betalen tot hij langer in dienst is. Hij besluit werk ver van huis aan te nemen,
2006. Daniela en Bruno brengen de nacht samen door in een kamer in een goedkoop motel. Herinneringen en dromen, waarheid en leugens, angst en verlangen, verraad en eerlijkheid en haat en liefde zijn deze nacht nauw verbonden. Achter de sluier van woorden komen deze vreemden tot elkaar, maar bij zonsopgang behoort deze intieme solidariteit alweer tot het verleden.
tiful beaches, while the locals deal with the harsher realities of a country still struggling to define itself, economically and politically.
Winner of the Latin Angel Jury Award at LAFF 2006. Daniela and Bruno spend the night together in a room in a cheap motel. Memories and dreams, truth and lies, fear and desire, betrayal and honesty, hate and love are tightly interconnected in this night. Behind the veil of words, these two strangers get intimate, but by dawn this intimate solidarity already belongs to the past.
5 May 19.00 / 6 May 15.45 / 7 May 13.30
Sábado: Una Película en Tiempo Real La Vida de los Peces
(The Life of Fish)
5 May 20.00 / 8 May 19.00 / 10 May 20.00 Chile / France (2010), 84 min, VOORPREMIERE Spanish spoken, Dutch subtitles.
Winnaar Goya-Award Beste Latijns-Amerikaanse film 2011, Chileense Oscar-inzending & openingsfilm LAFF 2011. La Vida de los Peces is een licht melancholieke film over nieuwe paden en oude liefdes, cirkelend rond de vraag ‘wat zou er gebeurd zijn als..’. Het verhaal speelt zich af in real time tijdens een verjaardagsfeestje waar de 33-jarige Andrés zijn laatste avond in Chili doorbrengt voordat hij weer naar zijn woonplaats Berlijn vertrekt. Na tien jaar afwezigheid is hij weer even terug in Chili. In elke kamer van het huis ontmoet hij dierbaren van vroeger, onder wie zijn grote liefde Beatriz. Winner of the Goya Award for Best Spanishlanguage Film of 2011, the Chilean Oscar candidate & opening film of LAFF 2011. La Vida de los Peces is a lightly melancholic film about new paths and old loves, circling around the question ‘what would happen if ...’. The story takes place real time, during a birthday party at which 33-year-old Andrés is spending his last evening Chile before returning to the city where he lives, Berlin. This short visit is the first time he has returned to Chile in ten years. In each room in the house, he meets loved ones from his past, including the love of his life, Beatriz.
Lo Bueno de Llorar 9 May 19.45 Chile (2006), 89 min, Spanish spoken, English subtitles
Minimalistische film over de macht en onmacht in de liefde. Bize volgt een jong stel dat op het punt staat hun relatie te verbreken. Ze dolen door de straten van de nachtelijke stad en worstelen met hun twijfels, angsten, leugens en stiltes. Ze reflecteren, discussiëren en weten dat een toekomst met elkaar onmogelijk is, maar een toekomst zonder elkaar ondenkbaar. Minimalist film about power and powerlessness in love. Bize follows a young couple about to end their relationship. At night, they roam the streets of the city and struggle with their doubts, fears, lies and silences. They reflect and discuss, and know that a future together is impossible – yet a future without each other is unthinkable.
En la Cama (In Bed) 8 May 12.00 Chile / Germany (2005), 85 min, Spanish spoken, English subtitles
Winnaar Latin Angel Jury Award, LAFF
9 May 18.00 Chile (2003), 65 min, Spanish spoken, English subtitles
Het verrassende debuut van de toen 24-jarige Bize, vers afgestudeerd van de Chileense filmschool. Low-budgetfilm die zich afspeelt in real time, zonder gebruik van kunstmatig licht en andere trucs. Een jongeman met een videocamera wordt door de heetgebakerde Antonia meegenomen om haar confrontatie met Blanca te filmen. Blanca staat op het punt te trouwen met Victor, maar Antonia is zwanger van hem. Sábado is vaak komisch in zijn neurotische spanning. The surprising debut by 24-year-old Bize, fresh from the Chilean film school. A lowbudget film that takes place in real time, without using artificial light or other cinematic devices. A young man with a video camera is dragged along by the hot-headed Antonia to film her confrontation with Blanca. Blanca is about to marry Victor, but Antonia is pregnant by him. Sábado often manages to allow humour to shine through the neurotic tension.
DOCUMENTARIES
Che, un hombre nuevo Tristan Bauer PREMIERE Cuba / Argentina / Spain (2010), 128 min, Spanish spoken, English subtitles
Intieme en onthullende kijk op het leven van de revolutionair Ernesto ‘Che’ Guevara met gebruik van veel nieuw ontdekt filmmateriaal en teksten. De filmmaker spendeerde twaalf jaar aan het onderzoek voor deze documentaire. Hij kreeg toestemming van de Boliviaanse president Evo Morales om staatsgeheime documenten in te zien, waaronder dagboeken, notities, en een kopie van de laatste brief die Che aan Fidel schreef. Van Goya-award winnaar Tristan Bauer, die eerder op het LAFF met Iluminados por el Fuego de Latin Angel Audience Award won. An intimate and revealing look at the life of revolutionary Ernesto ‘Che’ Guevara, containing a great deal of newly discovered film material and texts. The filmmaker took twelve years researching this documentary, and was given permission by Bolivian president Evo Morales to see secret state documents, including diaries, a journal and notes. And a copy of the last letter Che wrote to Fidel. By Goya Award winner Tristan Bauer, who previously won the Latin Angel Audience Award at LAFF for Iluminados por el Fuego.
Cielo Abierto (Open Sky) 7 May 13.00 / 11 May 17.30 Iñès Compan France / Argentina (2010), 94 min, Spanish spoken, English subtitles
Boys of Summer 6 May 14.15 / 8 May 18.00 / 11 May 17.45 Keith Aumont VS / Curaçao (2010), 94 min, Papiamento & English spoken, English subtitles
Hartverwarmend verslag over het Little League honkbalteam van Curaçao dat negen keer achter elkaar heeft meegedaan aan de wereldkampioenschappen in Williamsport, Pennsylvania. Deze kinderen dragen zowel de last als het privilege de nationale trots van Curaçao te zijn. Boys of Summer probeert het geheim achter Curaçao’s fenomenale success te ontsluieren. Het verkent hoe belangrijk honkbal is voor Curaçao, het tropische paradijs waar toeristen genieten van prachtige stranden, terwijl de dagelijkse realiteit waarin de inwoners leven minder rooskleurig is. Heart-warming report on a Little League baseball team in Curacao that has taken part in the World championships in Williamsport, Pennsylvania for nine years in a row. These children carry the privilege and burden of a nation’s pride. Boys of Summer tries to crack the code of Curacaos’ phenomenal success. It explores what baseball means to Curacao: a tropical paradise where tourists enjoy beau-
PREMIERE
In Puna, Argentinië, bevindt de lokale inheemse bevolking zich plotseling midden in de nationale en internationale belangstelling vanwege de rijkdom aan grondstoffen in het gebied. De regering heeft toestemming gegeven aan een Canadees bedrijf, Standard Silver, om een openlucht-mijn te openen. Deze mijn moet een van de grootste en meest productieve mijnen van Latijns-Amerika worden. De levensomstandigheden van de inwoners, veelal arme lamahoeders, zullen hierdoor verslechteren. Ze trachten een vuist te maken tegen de machtige corporatie en de regering die alles uit de kast trekken om te proberen verdeeldheid onder de inwoners te zaaien. In Puna, Argentina, the local native population suddenly find themselves at the focus of great national and international interest owing to the wealth of mineral resources in the area. The government has given permission to a Canadian company, Standard Silver, to open an open-air mine. The aim is to make this mine, Pirquitas, one of the biggest and most productive mines in Latin America. This will mean worse living conditions for the inhabitants of the area, many of whom are poor lama herders. They join forces in an attempt to resist the mighty corporation and the government, who try every trick on the book to ferment division among the locals.
Filmbeschrijvingen El Sicario: Room 164 6 May 16.00* / 7 May 22.15 / 8 May 21.45 Gianfranco Rosi USA / France (2010), 80 min, Spanish spoken, English subtitles
Het verbijsterende relaas van El Sicario, die twintig jaar lang huurmoordenaar was voor de georganiseerde misdaad in Ciudad Juárez, moordhoofdstad van de wereld. In kamer 164 van een morsig motel bij de Mexicaans-Amerikaanse grens vertelt hij, onherkenbaar gemaakt door een zwarte kap over zijn hoofd, hoe hij mensen kidnapte, over zijn martelmethodes en hoe door en door corrupt de Mexicaanse én de Amerikaanse autoriteiten zijn. Hij illustreert zijn lugubere verhalen met schetsen in een schriftje, bladzijden vol. Hij leeft als voortvluchtige met een geldprijs op zijn hoofd van 250.000 dollar. Rosi kreeg een eervolle vermelding op de Viennale. The horrifying story of El Sicario, who for twenty years was a hired killer for organised crime in Ciudad Juárez, the murder capital of the world. In room 164 of a shabby motel close to the Mexican-American border, his identity hidden by a black hood over his head, he talks about kidnapping and torture, and how thoroughly, completely corrupt both the Mexican and American authorities are. He illustrates his macabre stories with sketches in a sketchbook – pages and pages of them. He lives as a fugitive, with a price of 250,000 dollars on his head. Won the Biografilm Award at the Venice Film Festival.
Impunidad (Impunity) 5 May 21.30 / 9 May 16.00 / 11 May 19.30* Juan José Lozano & Hollman Morris Switzerland / France / Colombia (2010), 84 min, Spanish spoken, English subtitles
In Colombia woedt al sinds de jaren zestig een uitzichtloze burgeroorlog, waarin het nationale leger en paramilitaire eenheden en de guerrillastrijders van de FARC elkaar bestrijden. De burgerbevolking heeft hier zwaar onder te lijden. Een speciaal opgerichte Commissie voor Vrede en Gerechtigheid is in 2005 begonnen met het verzamelen van bewijslast tegen de paramilities. De kans op berechting is klein, zo blijkt, want veel kopstukken ontspringen de dans. Impunidad won de Zilveren Vlinder op het Movies that Matter Film Festival 2011. A futile civil war has been raging in Colombia since the 1960s, with the regular army and paramilitary units fighting against the FARC guerrillas. This civil war causes great suffering among the civilian population. A special Commission for Peace and Justice was set up in 2005 and started collecting evidence against these paramilitaries. But the chances of achieving convictions are small, it seems, as many of the leaders are able to avoid prosecution. Won the Silver Butterfly at Movies that Matter Film Festival 2011.
over Ingrid Betancourt, ‘s werelds meest beroemde gijzelaar. Op 23 februari 2002, werd Ingrid, een presidentieel kandidate in Colombia, samen met haar rechterhand Clara Rojas ontvoerd door de FARC. Zes jaar lang zaten de twee vrouwen gevangen in de jungle. Ingrid, Clara, en andere medegevangenen vertellen over hun gevangenschap, onderlinge verhoudingen, hun vluchtpogingen en uiteindelijk hun spectaculaire redding. Fascinating and poignant reportage, made using unique images and exclusive interviews, about Ingrid Betancourt, the most famous hostage in the world. On 23 February 2002, Ingrid – candidate in Colombia’s presidential elections – was kidnapped by FARC guerrillas, together with her righthand woman, Clara Rojas. The two women were held captive in the jungle for six years. Ingrid, Clara and other fellow captives tell the story of their captivity, their relationships with one another, their attempts to escape and their final rescue.
Karla’s Arrival 8 May 17.15 / 9 May 22.00 Koen Suidgeest PREMIERE USA / Spain / Netherlands / Belgium / Nicaragua (2010), 90 min, Spanish spoken, English subtitles
Een indringend en ontroerend persoonlijk verhaal over tweedegeneratie straatkinderen, een fenomeen dat in de hele wereld in opmars is. De negentienjarige Sujeylin Aguilar is een jonge moeder die onder extreme omstandigheden haar baby op straat probeert op te voeden. Ze woont met een groep jongeren in een klein park in Managua, Nicaragua. Haar lage gevoel van eigenwaarde stond haar altijd in de weg voor een beter leven te vechten. Uit liefde voor haar kind probeert ze nu toch het straatleven te verlaten. The probing and moving personal story of second generation street children – a phenomenon that is becoming ever more common all over the world. Nineteen-year-old Sujeylin Aguilar is a young mother trying to bring up her baby on the streets, under extreme conditions. She lives with a group of young people in a small park in Managua, Nicaragua. Her low self-confidence always stood in the way of her fighting for a better life. But she is now trying to get off the streets, for the sake of her child.
8 May 17.15 / 10 May 21.45 / 12 May 17.30 Angus Macqueen PREMIERE UK / France (2010), 97’ min, Spanish & French spoken, English subtitles
Fascinerend en indringend verslag met unieke beelden en exclusieve interviews,
Nostalgia de la Luz (Nostalgia for the Light)
6 May 19.15 / 7 May 15.45 / 8 May 15.00*
Deze kritische documentaire lijkt aanvankelijk te gaan over de parallellen tussen astronomie en archeologie; twee wetenschappelijke disciplines die zij aan zij het verleden bestuderen in de Chileense Atacama-woestijn. Deze woestijn herbergde echter ook concentratiekampen tijdens het regime van Pinochet. Decennia later zijn nabestaanden hier nog altijd op zoek naar de overblijfselen van hun verdwenen geliefden. Eens te meer blijkt hoe de Chileense staat en een deel van de bevolking het trauma van de recente geschiedenis liever niet blootgelegd zien. Beste Documentaire van de European Film Academy Awards (2010). This critical documentary initially seems to deal with the parallels between astronomy and archaeology; two scientific disciplines used side-by-side to study the past in the Chilean Atacama desert. However, this desert was also the site of concentration camps during the Pinochet regime. Decades later, family members of the victims still search here for the remains of their disappeared loved ones. Another demonstration of how the Chilean state and certain sections of the population prefer to ignore the trauma of recent history. Best Documentary of the European Film Academy Awards (2010).
The Two Escobars 6 May 22.15 / 8 May 19.30 / 12 May 22.00 Jeff & Michael Zimbalist Colombia / USA (2010), 100 min, English & Spanish spoken, partly subtitled
Maids and Bosses Abner Benaim Argentina / Panama (2010), 58 min, Spanish spoken, English subtitles
6 Years in the Jungle
Behind the front doors of the expensive houses and apartments in Panama, where families and their servants often live together for years, there lurks a world of incomprehension and prejudice. Using slickly edited evocative footage and interviews with music, Maids and Bosses creates an impression of the complex relationships between employers and their servants. The ‘maids’ and ‘bosses’ themselves talk about jealousy, theft, intimidation, drunkenness and lack of understanding. And in spite of the close ties that can arise, at the end of the day the chasm between the social classes is seldom bridged.
Patricio Guzmán PREMIERE France / Germany / Chile (2010), 90 min, Spanish spoken, English subtitles
6 May 21.30 / 7 May 20.30 / 10 May 18.00
Ingrid Betancourt:
intimidatie, dronkenschap en onbegrip. En ondanks de hechte banden die kunnen ontstaan, wordt uiteindelijk de kloof tussen de sociale klassen maar zelden overbrugd.
Achter de voordeuren van de dure huizen en appartementen in Panama, waar gezinnen en hun personeel soms jarenlang samenwonen, gaat een wereld schuil van onbegrip en vooroordelen. Met soepel gemonteerde sfeerbeelden en door muziek ondersteunde interviews, geeft Maids and Bosses een beeld van de complexe verhoudingen tussen werkgevers en hun personeel. De ‘maids’ en ‘bosses’ vertellen over jaloezie, diefstal,
Pablo Escobar en Andrés Escobar: de één een drugsbaron, de ander een profvoetballer. Behalve hun achternaam hebben ze gemeen dat ze beiden gewelddadig aan hun einde kwamen in Medellín, Colombia. In deze snel gemonteerde documentaire wordt een parallel getrokken tussen het nationale voetbal en de drugswereld. Pablo Escobar and Andrés Escobar: one a drugs baron, the other a professional footballer. The thing they share – in addition to their surname – is that both came to a violent end in Medellin, Colombia. In this documentary, fast editing is used to draw a parallel between national soccer and drugrelated violence in Colombia.
Voces del Subterráneo(Buried Voices) 9 May 17.45 / 10 May 19.30*
de Janeiro. Playing and squabbling with his friends every day, he slowly loses his childlike innocence.
Blanca Álvarez Pulido, Yordi Capó, Boris Gol-
* Gekoppeld aan FilmExtra/Masterclass In competitie voor de Latin Angel Jury Award
five school children for a swimming contest. He has to keep finding innovative ways to encourage them, since the only swimming pool in the village has no water in it.
denblank & Iván López Barba PREMIERE Mexico (2009), 70 min, Spanish spoken, English subtitles
Controversiële documentaire over de mijnramp die op 19 februari 2006 plaatsvond in het Mexicaanse Cochuila in de steenkoolmijn Pasta de Conchos. Hier raakten 65 mijnwerkers gevangen onder de grond. Vijf jaar na de ramp zijn de lichamen van 63 mijnwerkers nog steeds niet geborgen. De familieleden strijden nog altijd om de lichamen van hun geliefden terug te krijgen. Confronterende verslag over de ongelijke strijd tussen nabestaanden, mijnwerkers, eigenaar Grupo México en de Mexicaanse overheid. Controversial documentary about the mining disaster that took place on 19 February 2006 in the Pasta de Conchos coal mine in Cochuila, Mexico, in which 65 miners were trapped underground. Five years after the disaster, the bodies of 63 of the miners have still not been recovered. Their families are still struggling to have the bodies of their loved ones returned to them. Confrontational report on the unequal struggle between the surviving relatives, miners, the owner of the mine, Grupo México, and the Mexican government.
Blokes (Blocks)
Luna (Moon)
7 May 22.15 / 8 May 21.45 Marialy Rivas PREMIERE Chile (2010), 15 min, Spanish spoken, English subtitles
Luchito, een dertienjarige jongen, groeit op tijdens de Chileense dictatuur in de jaren 80. Terwijl hij obsessief aan Manuel denkt, zijn zestienjarige buurjongen, masturbeert hij. Manuel’s raam verandert in een erotische cinematografische wereld die Luchito fascineert. Dit blijkt desastreuze gevolgen voor Manuel te hebben. Luchito, a thirteen-year-old boy growing up under the Chilean dictatorship in the 1980s, masturbates while he obsessively thinks about Manuel, his 16-year-old neighbour. Manuel’s window becomes an erotic cinematographic world that awakens a fascination in Luchito that has disastrous repercussions for Manuel.
Which Way Home 7 May 19.30* / 8 May 13.15 Rebecca Cammisa Mexico / USA (2010), 90 min, Spanish spoken, English subtitles
Firmes
In deze ontluisterende documentaire worden kinderen gevolgd op hun barre tocht richting de Verenigde Staten in de hoop daar geld te verdienen, hun ouders te vinden of geadopteerd te worden. Vijf procent van de grote groep economische vluchtelingen bestaat uit kinderen jonger dan zestien jaar. Elke dag klimmen honderden kinderen op de goederentreinen die vanuit het zuiden van Mexico naar de VS rijden. Wie de helse tocht overleeft, moet het zwaarbewaakte grensgebied tussen Mexico en de VS nog zien over te steken. Which Way Home werd in 2010 genomineerd voor een Oscar. Winnaar Dirk VanderSypen Award 2011.
5 May 21.30 / 9 May 16.00
This shocking documentary follows children on a harsh journey to the USA in the hope of earning money there, finding their parents or being adopted. Five percent of this large group of economic refugees are children under the age of sixteen. Every day, hundreds of children climb onto the goods trains leaving the south of Mexico for the USA. Those who survive this nightmare journey then have to cross the heavily guarded border area between Mexico and the USA. Which Way Home was nominated for an Oscar in 2010. Winner Dirk VanderSypen Award 2011.
9 May 15.00 / 10 May 20.00
SHORTS A Distração de Ivan 8 May 13.30 / 9 May 18.30 / 11 May 22.15 Caví Borges & Gustavo Melo PREMIERE Brazil (2009), 16 min, Portuguese spoken, English subtitles
Yordi Capó Mexico (2010), 10 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Een Mexicaanse soldaat doet zijn uiterste best stil te blijven staan tijdens een saaie ceremonie. Hierbij klinkt hetzelfde politieke discours als altijd, waarbij leiders veel beloven, maar weinig wordt bereikt. A Mexican soldier tries to stand still during a boring ceremony, at which the same political discourse is always served up. Leaders make big promises, but very few of them come true.
La Mina de Oro (The Gold Mine) Jacques Bonnavent Mexico (2010), 10 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Een zwarte komedie over de vijftigjarige Betina die een man ontmoet via het Internet. Ze verlaat huis en haard en doorkruist het hele land om hem te ontmoeten. A black comedy about fifty-year-old Betina, who meets a man through the internet. She leaves her house and home and crosses the country to meet him in real life
Los Bañistas (The Swimmers) 7 May 17.30 / 8 May 21.30 / 11 May 21.45 Carlos Lechuga PREMIERE Cuba (2010), 14 min, Spanish spoken, English subtitles
Ivan is elf en leeft met zijn oma in de buitenwijken van Rio de Janeiro. Tussen zijn dagelijkse spelletjes en ruzietjes met vrienden door raakt hij iets van zijn kinderlijke onschuld kwijt.
In een klein Cubaans dorpje bereidt een zwemleraar vijf schoolkinderen voor op een zwemwedstrijd. Hij moet steeds nieuwe manieren zien te vinden om de kinderen te blijven aansporen, aangezien het enige zwembad in het dorp zonder water is.
Ivan is an eleven-year-old boy who lives with his grandmother in the suburbs of Rio
In a small village outside the capital, Havana, a swimming teacher is preparing
5 May 21.15 / 9 May 17.45 Raul & Rafael Cardenas Mexico (2010), 9 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Paulo woont. Hij houdt van gitaar spelen, met meisjes flirten en plezier maken met zijn vrienden. Plotseling komt zijn wereldbeeld op zijn kop te staan door de scheiding van zijn ouders. Ook zijn eerste verliefdheid en andere gebeurtenissen gooien roet in zijn onbezorgde leventje. Energetic, refreshing film about fifteenyear-old adolescent Mano, who lives in São Paulo. He likes playing guitar, flirting with girls and having fun with his friends. Suddenly, his world is turned upside down by his parents’ divorce. His first love and other momentous events also bring turbulence to his previously laid-back existence.
Animatiefilm die zich afspeelt in een obscure stad, overheerst door vreemde gemotoriseerde wezens. Een kleine jongen ontdekt een prachtige maan te midden van de chaos. Animation set in a chaotic city controlled by strange motorized beings. A young boy discovers a beautiful moon in the midst of all the chaos.
Raz 6 May 22.30 / 9 May 20.15 André Lavaquial PREMIERE Brazil (2010), 15 min, Portuguese spoken, English subtitles
Terwijl de wereld om hem heen beweegt, probeert Raz, een jongen die rapt in de metro’s van Rio de Janeiro, zijn eigen weg te vinden door de straten van de stad. Hij dwaalt tussen de rauwheid van de echte wereld en zijn eigen kinderlijke verbeelding. While the world moves around him, Raz – a boy who raps in the subway in Rio de Janeiro – tries to find his own way through the streets of the city, wandering between the rawness of the real world and his own childlike imagination
Tempo de Criança (Time Child)
7 May 17.45 / 11 May 15.45 Wagner Novais PREMIERE Brazil (2010), 12 min, Portugese spoken, English subtitles
Een portret van het dagelijkse leven van een klein meisje dat de zorg voor haar jongere zusje op zich moet nemen als haar moeder van huis is.
Ausente (Absent) 7 May 21.45 / 8 May 11.30 / 10 May 21.30 Marco Berger Argentina (2011), 87 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Subtiele vertelling over de jonge Martin die steeds weer excuses verzint om onopgemerkt dichter bij zijn sportleraar Sebastian te komen. Uiteindelijk brengt hij de nacht door in zijn leraar’s appartement. Als bij Sebastian de intenties van Martin duidelijk worden heeft hij zich al te veel gecompromitteerd. Er is een tragisch ongeluk nodig om Sebastian te doordringen van zijn eigen gevoelens voor zijn leerling. Ausente gaat over misbruik door een minderjarige, die zich volledig bewust is van zijn leraars delicate positie en dat maar al te graag uitbuit. Winnaar van de Teddy Award op het Film Festival van Berlijn. A subtle story about young Martin, who finds a whole series of excuses to subtly invade his sports teacher Sebastian’s privacy, ending up spending a night in his apartment. But when Martin’s intentions dawn on him, the teacher has already been compromised. It takes a tragic accident for Sebastian to become aware of his own feelings for Martin. Ausente is about the abuse of an adult by a minor, who is fully aware of his teacher’s delicate position and all too willing to exploit it. Won the Teddy Award of the International Film Festival Berlin 2011.
A dramatic and poetic construction of the daily life of a girl who has to take care of her sister when her mother is not at home
La Calma (The Calm) 6 May 21.30 / 7 May 20.30 / 10 May 18.00 Fernando Vílchez Rodrígue Peru (2010), 20 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Een aardbeving heeft een heel dorp weggevaagd. Een man is gevonden onder het puin. Hij heeft het overleefd, maar kan de beelden niet vergeten. Toeristen zien de stilte ten onrechte als vredig. An earthquake has destroyed a whole village. Cleanup efforts are now in progress. A man was buried in the rubble. He survived, but can’t forget the things he saw. Tourists mistake silence for peace.
FEATURES As Melhores Coisas do Mundo (The Best Things in the World)
6 May 18.00 / 7 May 22.15 / 8 May 13.00 Laís Bodanzky PREMIERE Brazil (2010), 100 min, Portuguese spoken, English subtitles
Energieke en verfrissende film over de vijftienjarige puber Mano die in São
Cerro Bayo (Mount Bayo) 5 May 19.15 / 6 May 16.15 / 8 May 15.15 Victoria Galardi Argentina (2010), 86 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Tragikomische verfilming van een zeer populaire Argentijnse tv-serie die zich afspeelt in een klein ski-dorp in Patagonië. Het rustige bestaan hier wordt op zijn kop gezet wanneer Juana Keller (81), hoofd van een eigenaardige familie, probeert zelfmoord te plegen. Terwijl Juana in coma ligt, zijn de gezinsleden in alle staten, waarbij hun beste en slechtste kanten naar boven komen.
Caño Dorado
(The Golden Gun) 5 May 19.30 / 7 May 16.45 / 8 May 21.15 Eduardo Pinto Argentina (2008), 100 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Deze rauwe, snelgemonteerde thriller gaat over Panceta, een jonge fabrieks arbeider uit een van de arme buitenwijken van Buenos Aires. Panceta’s leven is gefocussed op zijn werk. Zijn doel om veel geld te verdienen zorgt er voor dat hij een dealer wordt in zelfgemaakte geweren. Onervaren en naief voor het gevaar dat dit met zich meebrengt wordt hij uitgedaagd door de lokale maffia. Het wordt allemaal nog ingewikkelder als hij verliefd wordt op Clara. This is the story of Panceta, a young laborer from one of the poorer suburbs in Greater Buenos Aires. Panceta’s life is focused on his work and his ambitions to make money have made him turn to manufacturing home-made guns and selling them in the outlying districts. Inexperienced and unaware of the danger, he is challenged by the local mafia. Things get even more complicated when he falls in love with Clara. A dark, raw, sharply edited thriller.
Contracorriente (Undertow) 8 May 21.00 Ledig Erf, Open Air, Free entrance Javier Fuentes Léon Peru / Colombia / France / Germany, 100 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
In een Peruaans dorpje aan zee verwachten Mariela en Miguel hun eerste kind. Als de kunstenaar Santiago in het dorp komt wonen wordt Miguel heimelijk verliefd op hem. De openlijk homoseksuele Santiago wordt door de dorpsbewoners niet geaccepteerd. Na een tragisch ongeluk moet Miguel kiezen tussen zijn stormachtige liefde voor Santiago of het keurslijf van zijn traditionele, maar vredige huwelijk. Een esthetisch vormgegeven en kleurrijk liefdesdrama. Winnaar van de Audience Award op het Sundance filmfestival 2010 & Latin Angel Audience Award, LAFF 2010. Mariela and Miguel are expecting their first child. When painter Santiago arrives in the village, Miguel secretly falls in love with him. Because of his open homosexuality, Santiago is not accepted in the village. After a tragic accident, Miguel has to choose between his passion for Santiago and his conventional and comfortable marriage to Mariela. Beautifully composed and vivid love triangle. Winner of the Audience Award at the 2010 Sundance Film Festival & of the Latin Angel Audience Award 2010.
Distancia (Distance)
pijn van haar afwezigheid heeft Tomás een logboek bijgehouden van zijn strijd om de herinnering aan haar levend te houden. Hij hoopt het boek ooit aan zijn dochter te kunnen geven. Gebaseerd op een waargebeurd verhaal. Tomás Choc is two days and 150 kilometres from being reunited with Lucía, his only daughter, who was kidnapped twenty years previously, at the age of three, by the army during the Guatemalan civil war. In spite of the pain of her loss, Tomás has kept a diary of his struggle, to keep his memories of her alive. He hopes to one day give the book to his daughter. Based on a true story.
El Agua del Fin del Mundo
(The Water at the End of the World) 7 May 17.30 / 8 May 21.30 / 11 May 21.45 Paula Siero Argentina (2010), 84 min, Spanish spoken, English subtitles
Sterk en ontroerend speelfilmdebuut over twee samenwonende jonge zussen. Adri is ongeneeslijk ziek en heeft als laatste wens hun arme wijk in Buenos Aires te ontvluchten naar Ushuaia. Op deze plek aan het einde van de wereld wil ze haar laatste dagen doorbrengen. Geld hebben ze nauwelijks en Laura doet er alles aan om de wens van haar zus te vervullen. Een aantrekkelijke alcoholistische accordeonist maakt de zaken nog ingewikkelder. Powerful, moving feature debut about two young sisters who live together. Adri has an incurable disease and her last wish is to leave their impoverished neighbourhood in Buenos Aires for Ushuaia, a place at the end of the world where she wants to spend her last days. They have hardly any money, but nonetheless Laura does everything in her power to make her sister’s wish a reality. An attractive, alcoholic accordionist makes things even more complicated.
El Hombre de al Lado (The Man next Door)
6 May 20.00 / 7 May 14.30 / 10 May 17.30 Mariano Cohn & Gastón Duprat Argentina (2009), 110 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Zwarte komedie over de arrogante industrieel ontwerper Leonardo, zijn vrouw en zijn tienerdochter. De huiselijke rust wordt verstoord als zijn buurman Victor besluit er een raam in zijn huis bij te maken. De muur was tot dan toe een muurdichte scheidingswand tussen twee werelden en twee verschillende klassen. Het loopt uit op een conflict waarbij Leonardo denkt de touwtjes stevig in handen te hebben. Winnaar Beste Argentijnse Feature Film op het Mar del Plata Film Festival.
9 May 15.00 / 10 May 20.00 / 11 May 20.15
Tragicomic film adaptation of a very popular Argentine TV series set in a small skiing village in Patagonia, where the slow pace of life is turned upside-down when Juana Keller (81), head of an unconventional family, tries to commit suicide. While Juana is in a coma, the other members of the family are beside themselves, bringing out both their best and their worst qualities.
Sergio Ramírez Guatemala (2011), 75 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Tomás Choc is twee dagen en 150 kilometer verwijderd van de hereniging met Lucía, zijn enige dochter, die twintig jaar eerder op driejarige leeftijd werd ontvoerd door het leger tijdens de Guatemalteekse burgeroorlog. Ondanks de
Black comedy about arrogant industrial designer Leonardo, his wife and teenage daughter. Their domestic peace is shattered when neighbour Victor decides to put a new window in his house. Until then, the wall between them had been an impenetrable partition between two worlds – and two social classes. The situation escalates into a conflict in which Leonardo thinks he has the
upper hand. Winner Best Argentine Feature at the Mar del Plata Film Festival.
El Premio (The Prize) 8 May 21.45 / 9 May 19.30 / 11 May 16.15 Paula Markovitch PREMIERE Mexico / France / Poland / Germany (2011), 115 min, Spanish spoken, English subtitles
Ceci is zeven jaar oud en moet een groot geheim bewaren. Het leven van haar familie hangt af van haar zwijgen. Maar waar moet ze haar mond over houden? Een semi-autobiografisch verhaal dat zich afspeelt in de jaren zeventig over een jong meisje dat opgroeit in een stranddorpje. Dicht op de huid gefilmd aan de ruige kust van Argentinië met indrukwekkende acteerprestaties van de jonge hoofdrolspeelster. El Premio won de Zilveren Beer op het Berlijn International Film Festival. Ceci is seven years old, and has to keep a huge secret. The life of her family depends on her silence. But what exactly must she keep silent about? A semi-autobiographical tale set in the 1970s about a young girl who grows up in a seaside village. The camera stays close to the characters who live at the rough Argentine coast. Impressive acting by the young lead actor. El Premio won the Silver Bear at the Berlin International Film Festival.
El Recuento de los Daños (The Recount of the Damages)
6 May 22.30 / 9 May 20.15 / 11 May 15.45 Inés de Oliveira Cézar PREMIERE Argentina (2010), 79 min, Spanish spoken, English subtitles
Familiedrama over een jonge man die naar een provinciestadje afreist om de productiviteit van een fabriek te beoordelen. Omdat de fabriekseigenaar de nacht ervoor om het leven is gekomen bij een ongeluk hebben zijn vrouw en broer het management overgenomen. Al snel ontstaat er wederzijdse aantrekkingskracht tussen de nieuwkomer en de aanzienlijk oudere weduwe, op wie deze relatie een steeds destructiever effect heeft. Ook in de fabriek gaan de zaken bergafwaarts. Family drama about a young man who arrives in a provincial town to assess the efficiency of a factory. As the director of the factory died in an accident the night before, his widow and her brother take over the management. Soon, a mutual attraction develops between the newcomer and the significantly older woman, on whom this relationship eventually has a shattering effect. At the factory, things are going downhill as well.
Estômago:
A Gastronomic Story 6 May 21.00, Ledig Erf, Open Air, Free entrance Marcos Jorge Brazil / Italy (2007), 113 min, Portuguese spoken, Dutch subtitles
Satirische komedie over macht, sex en niet te vergeten, eten! De simpele ziel Raimundo Nonato, blijkt een voortreffelijke kok te zijn, die opklimt op de sociale en culinaire ladder. En dat liefde niet alleen door de maag gaat, ondervindt Raimundo en niet alleen hij. Dat liefde voor voedsel niet kosteloos en pijnloos kan verlopen blijkt al snel als hij in de gevangenis belandt.
Filmbeschrijvingen Satirical comedy about power, sex and – last but not least – food! Simpleton Raimundo Nonato turns out to be an excellent cook, who climbs the social and culinary ladder. He finds out that the way to someone’s heart isn’t always through the stomach – but he isn’t the only one to realise this. That the love of food isn’t without cost and pain becomes clear when he ends up in prison.
José Martí: El Ojo del Canario (Jose Marti, the Eye of the Canary) 5 May 21.00 / 6 May 19.45
La Vieja de Atrás
Fernando Pérez Cuba (2010), 120 min, Spanish spoken, English subtitles
(The Old Woman at the Back)
Prachtig gefilmde fictieve verbeelding van de jeugd van José Martí, Cuba’s belangrijkste nationale held, in het koloniale
Gatos Viejos (Old Cats) 8 May 15.15 / 10 May 22.00 / 12 May 16.15 Pedro Peirano & Sebastián Silva PREMIERE Chile (2010), 99 min, Spanish spoken, English subtitles
Ontroerende zwarte komedie. De tachtigjarige Isadora leidt met haar geliefde Enrique een comfortabel leven in haar bescheiden maar elegante appartement in Santiago en ze genieten van hun twee katten. Hun leventje wordt verstoord als op een dag Isadora’s dochter Rosario met haar vrouwelijke geliefde Hugo op bezoek komt. Portret van een ernstig verstoorde relatie tussen de dementerende moeder Isadora en haar inhalige, drugsverslaafde dochter Rosario. Van de maker van La Nana. Poignant black comedy. Eighty-year-old Isadora leads a comfortable life with her partner Enrique and their two cats, in her modest but elegant apartment in Santiago. Their tranquillity is disturbed when one day Isadora’s daughter Rosario turns up, with her girlfriend Hugo. Portrait of the seriously disturbed relationship between mother Isadora, who is showing the first signs of dementia, and her avaricious, drug-addict daughter. By the maker of La Nana.
Hermano (Brother) 7 May 20.00 / 8 May 17.00 / 12 May 21.45 Marcel Rasquin Venezuela (2010), 97’, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Twee jongens in de sloppenwijken van Carácas dromen van een beter leven. Daniel is een getalenteerd voetballer en Julio is de aanvoerder van hun team, een geboren leider. Ze groeiden op als broers. Daniel droomt ervan professioneel voetballer te worden, terwijl Julio de familie voedt met dubieus verdiend geld. Dan komt de kans van hun leven voorbij als een voetbal scout hen uitnodigt voor een proefwedstrijd. Na een dramatische gebeurtenis staan ze voor een aangrijpende keuze. Hermano is een enorme hit in Venezuela. Two young boys in the slums of Caracas dream of a better life. Daniel is a talented footballer and Julio is the team captain, a born leader. They grew up together, like brothers, always playing football. Daniel dreams of becoming a professional footballer, while Julio feeds his family by any means possible. The chance of a lifetime then comes along, when a football scout invites them to a trial game. But then tragedy strikes, and the two boys face an agonizing choice. Hermano was a huge hit in Venezuela.
Havana. Deze dichter en schrijver was eind negentiende eeuw de leider van de Cubaanse onafhankelijkheidsbeweging. Fernando Pérez wordt gezien Cuba’s meest gerenommeerde filmmaker van dit moment. Zijn film Madrigal won in 2007 Latin Angel Jury Award. Beautifully filmed fictional impression of the early years of José Martí, Cuba’s most venerated national hero, in colonial Havana. Martí, a writer and poet, led the struggle for Cuban independence at the end of the nineteenth century. Fernando Pérez is currently Cuba’s most renowned filmmaker. His film Madrigal won the Latin Angel Jury Award in 2007.
Karen llora en un Bus (Karen cries on the Bus)
7 May 15.30 / 8 May 11.30/ 9 May 19.30* Gabriel Rojas Vera Colombia (2011), 98 min, Spanish spoken, English subtitles
years as a programmer and operator at the film centre in Montevideo, he is faced with the prospect of losing his job. Dwindling visitor numbers, lack of funds and an eviction threaten the cinema with bankruptcy. Is there a life for him outside of the film centre? Jorge decides to take control and become the protagonist in his own film. A film guaranteed to appeal to all film-lovers.
PREMIERE
Indrukwekkend debuut over Karen, die na tien jaar volledige toewijding aan haar huwelijk uit haar gouden kooi breekt en haar echtgenoot verlaat. Ze wil een nieuwe start maken, op eigen benen staan en op zoek gaan naar haar eigen identiteit. Ze loopt al gauw tegen praktische zaken aan, ze heeft geen baan, geen vrienden, en nauwelijks geld. Ze staat voor een dilemma: terug naar haar oude veilige leven of de beangstigende uitdaging aangaan die deze nieuwe vrijheid biedt. Impressive debut about Karen who, after ten years of complete dedication to her marriage, breaks out of her gilded cage and leaves her husband. She wants to make a new start, stand on her own two feet and find her own identity, but quickly faces practical difficulties. She has no job, no friends, and hardly any money. She is confronted by a dilemma: to return to her safe, old life or take on the daunting challenge offered by her new-found freedom.
La Vida Útil (A Useful Life) 8 May 13.30 / 9 May 18.30 / 11 May 22.15 Federico Veiroj Spanje / Uruguay (2010), 70 min, Spanish spoken, English subtitles
Prachtige zwart-wit film over de wereldvreemde Jorge wiens talenten in deze moderne tijd overbodig lijken te worden. Na 25 jaar gewerkt te hebben als programmeur en operateur in de cinematheek van Montevideo dreigt hij zijn baan te verliezen. Afnemende bezoekersaantallen, gebrek aan budget en een ontruimingsbevel doen het theater afglijden in een faillissement. Is er nog leven voor hem buiten de Cinematheek? Jorge besluit om de leiding te nemen en de protagonist van zijn eigen film te worden. Een film voor elke filmliefhebber. Beautiful black & white film about unworldly Jorge, whose talents seem unappreciated in our modern age. Having worked for 25
6 May 17.00 / 9 May 16.00 / 11 May 19.30 Pablo José Meza Argentina / Brazil (2010), 115 min Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
Bescheiden relaas over eenzaamheid en de merkwaardige band tussen de oude Rosa en de jonge student Marcelo. De 81-jarige weduwe Rosa brengt al jaren haar dagen in eenzaamheid door in haar appartement. In hetzelfde gebouw woont Marcelo, die met zijn ziel onder zijn arm en weinig geld en vrienden zijn studie medicijnen volgt. Als hij op een dag zijn appartement wordt uitgezet ziet Rosa haar kans schoon en haalt hem in huis. Ze wil gezelschap, en wel op haar voorwaarden. Modest tale of loneliness and the peculiar relationship between old Rosa and young student Marcelo. 81-year-old widow Rosa has been whiling away her days in loneliness in her apartment for many years. Marcelo, a depressed, cash-strapped and rather friendless medical student, lives in the same building. When one day he is evicted from his apartment, Rosa sees her chance and takes him in. She wants company, but on her terms.
toont waarin de bewoners van de afgelegen bergen in Colombia zich bevinden. Gesitueerd in een adembenemend landschap doen de negenjarige Manuel en zijn vriendjes niets liever dan voetballen. Als de nieuwe bal per ongeluk in een mijnenveld terechtkomt, proberen ze van alles om hem terug te krijgen. Wanneer steeds meer verhalen rondgaan over vermoorde buurtbewoners verlaten Manuels vriendjes één voor één het dorp. Ook hun idealistische onderwijzeres moet keuzes maken. Winnaar Kutxa New Directors Award 2010 op het San Sebastian International Film Festival. An exciting debut that exposes, through the eyes of children, the impossible situation faced by the inhabitants of the remote mountainous areas of Colombia. Among breathtakingly scenery, nine-year-old Manuel and his friends like nothing better than to play football. When their new ball accidentally ends up in a minefield, they will try anything to get it back. As more and more stories start to circulate about local residents being murdered, one by one Manuel’s friends leave the village. Their idealistic teacher also faces some harsh decisions. Winner of the Kutxa New Directors Award 2010 at the San Sebastian International Film Festival.
Norberto Apenas Tarde (Norberto’s Deadline)
7 May 18.45 / 8 May 19.30* / 10 May 18.15 Daniel Hendler PREMIERE Uruguay / Argentina (2010), 89 min, Spanish spoken, English subtitles
La Yuma 9 May 21.45 / 11 May 22.00 / 12 May 21.00 Florence Jaugey France / Spain / Mexico / Nicaragua (2009), 90 min, Spanish spoken, English subtitles
De eerste speelfilm uit Nicaragua in twintig jaar gaat over het leven van een jonge vrouw met een sterke wilskracht. De grootste droom van de achttienjarige Yuma is te schitteren in de boksring. In het boksen kan ze al haar agressie kwijt over haar leven in de sloppenwijken van Managua, haar liefdeloze familie en haar vrienden die met kleine criminaliteit hun leven vergooien. Dan ontmoet ze de journalistiekstudent Ernesto. Tussen hen bloeit de liefde op, maar Yuma’s exvriendje wordt jaloers. The first feature film to emerge from Nicaragua in twenty years is about the life of a young woman with a strong will. Eighteen-year-old Yuma’s big dream is to have a glittering career in the boxing ring. Boxing allows her to get rid of all the aggression she builds up from living in the slums of Managua with her loveless family and friends, who are throwing their lives away through petty crime. Then she meets journalism student Ernesto. Love blossoms between them, but Yuma’s ex-boyfriend is jealous.
Los Colores de la Montaña (The Colors of the Mountain)
6 May 18.00 / 9 May 22.15 / 12 May 17.45 Carlos César Arbeláez Panama / Colombia (2010), 90 min, Spanish spoken, English subtitles
Een pakkend debuut dat door de ogen van kinderen de onmogelijke situatie
Aandoenlijk en droogkomisch portret van een ‘dolende dertiger’ in Montevideo. Norberto is ontevreden over werk en relatie. Als hij op zijn werk wordt ontslagen probeert hij het als makelaar. Zijn nieuwe baas adviseert hem een assertiviteitstraining te volgen om over zijn verlegenheid heen te komen. Daarom begint Norberto met toneellessen. Hij ontdekt zijn passie voor het theater en beleeft een hernieuwd gevoel van vrijheid. Speelfilmdebuut van de veelgeprezen Uruguayaanse acteur Daniel Hendler. Moving and drily comic portrait of a ‘straying thirty-something’ in Montevideo. Norberto is unsatisfied with his work and his partner. When he loses his job, he decides to try and make it as an estate agent. His new boss advises him to take assertiveness training to get over his timidity. Norberto decides to take drama lessons. He discovers a passion for the theatre and rediscovers his sense of freedom. Feature debut of highly rated Uruguayan actor Daniel Hendler.
Octubre (October) 6 May 15.15 / 7 May 13.45 / 12 May 19.15 Daniel & Diego Vega Vidal Peru (2010), 93 min, Spanish spoken, English subtitles
PREMIERE
In Lima, Peru, verpanden arme sloebers hun laatste sieraden bij Clemente, een emotieloze pandjesbaas. Tot zijn grote schrik vindt hij op een dag een baby in een mandje, waardoor zijn dagelijkse routine op de helling komt te staan. Hij besluit de vermoedelijke moeder, een prostituee, op te sporen en de zorgen voor het kind over te laten aan een toegewijde buurvrouw die direct bij hem intrekt. Ingetogen, soms humoristische
* Gekoppeld aan FilmExtra/Masterclass In competitie voor de Latin Angel Jury Award
film en winnaar Prix du Jury, Un Certain Regard, Cannes Film Festival 2010. In Lima, Peru, the poor pawn the last of their jewellery to Clemente, a cold-hearted pawnbroker. One day, he gets a shock when he suddenly finds a baby in a basket, throwing his daily routine into chaos. He decides to try to trace the probable mother, a prostitute, and leaves the child in the care of a dedicated neighbour, who immediately moves in with him. An unassuming, at times humorous film that won the Prix du Jury, Un Certain Regard at the Cannes Film Festival 2010.
Post Mortem 6 May 22.15 / 9 May 16.00* / 10 May 22.00 Pablo Larraín Chile / Germany / Mexico (2010), 98 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
Terwijl de lichamen van slachtoffers zich opstapelen in het mortuarium, doet assistent Mario er zo veel mogelijk het zwijgen toe. Wie protesteert wordt zelf als vijand gezien. Als Nancy, een nachtclubdanseres met wie hij een affaire heeft, op een dag verdwijnt, komt hij voor een groot dilemma te staan. Kille en cynische verbeelding van de militaire coup onder leiding van generaal Pinochet in Chili, 1973. De film onderzoekt het morele effect van de dictatuur op de gewone burger. Eerder maakte Pablo Larraín het internationaal geprezen Tony Manero. FIPRESCI Prize (2011) voor Beste Screenplay, Beste Acteur en Beste Actrice. While the bodies of the victims stack up in the mortuary, assistant Mario tries to keep his mouth shut as far as possible. If you protest, you are seen as an enemy. When Nancy, a nightclub dancer with whom he is having an affair, disappears one day, he faces a huge dilemma. Cold-blooded, cynical depiction of the military coup that brought General Pinochet to power in Chile in 1973. The film investigates the moral effects of dictatorship on ordinary people. Pablo Larraín previously made the internationally lauded film Tony Manero. FIPRESCI Prize (2011) for Best Screenplay, Beste Actor and Best Actrice.
Road July 5 May 21.15 / 7 May 12.45 / 10 May 19.45 Gaspár Gomez PREMIERE Argentina (2010), 88 min, Spanish spoken, English subtitles
Een prachtig gefilmde roadmovie. July is een vroegwijs tienjarig meisje, dat kort geleden haar moeder heeft verloren. Haar vrijgevochten vader Santiago heeft zich tien jaar lang afzijdig gehouden en tegen zijn zin in verschijnt hij nu in haar leven. In zijn aftandse Citroën 3pk moet hij haar naar haar oma’s huis brengen. Gedurende de trip hebben ze voor het eerst de kans om nader tot elkaar te komen als vader en dochter. A beautifully filmed roadmovie. July is a ten-year-old girl who has recently lost her mother. Her unruly and freespirited father Santiago has been absent all her live. Against his will he has to show up. He is forced to drive July to her grandmother’s country house in his shabby Citroen 3pk. During this long trip, they will have the opportunity of bonding as a father and daughter for the first time
Sonhos Roubados (Stolen Dreams)
6 May 18.15 / 7 May 17.45 / 10 May 15.00*
Rudo y Cursi 7 May 21.00, Ledig Erf, Open Air, Free entrance Carlos Cuarón Mexico / USA (2008), 103 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
De sterren uit de Mexicaanse cinema Gael Garcia Bernal en Diego Luna zijn eindelijk weer samen op het scherm te zien. Komisch drama over de twee broers Tato en Beto, gesitueerd op het Mexicaanse platteland. De competitie tussen de twee broers wordt heviger als ze gescout worden voor het betaalde voetbal in de grote stad. Tato en Beto besluiten dan ook alles achter te laten voor de belofte van een toekomst vol roem, geld, sportwagens en mooie vrouwen. Maar elke droom heeft een schaduwzijde. Dat leidt tot hilarische situaties die tegelijkertijd op milde wijze de normen en waarden van hedendaags Mexico becommentariëren. A reunion of stars of recent Mexican cinema. Gael García Bernal and Diego Luna finally together on screen again. Comical drama about two brothers, Tato and Beto, set in the countryside of rural Mexico. The competition between the two brothers increases when they are both scouted by professional soccer teams from the big city. Tato and Beto decide to leave everything behind to follow the promise of a future full of fame, money, sports cars and beautiful women. But every dream has its dark side. Hilarious situations that at the same time mildly comment on the mores and values of present day Mexico.
Sandra Werneck PREMIERE Brazil (2009), 85 min, Portuguese spoken, English subtitles
Drie onafhankelijke jonge vrouwen, wonen in de favelas van Rio de Janeiro. Probleemgezinnen, tienerzwangerschappen en geldgebrek vormen hun dagelijkse realiteit. In prostitutie vinden ze een manier om te overleven. Zelfs onder deze omstandigheden lachen en roddelen de meisjes over vriendjes, spijbelen, gaan naar het strand en dromen van nieuwe MP3-spelers. De meisjes jagen met groot gevoel voor humor hun dromen na. Winnaar publieksprijs Rio de Janeiro International Film Festival 2009. Three independent young women live in the favelas of Rio de Janeiro. Dysfunctional families, early pregnancy and a severe lack of money are their daily reality. Prostitution offers them a way to survive. Even under these circumstances, the girls laugh and gossip about new boyfriends, skip school to go to the beach and dream of getting an mp3 player. The girls have a great sense of humour as they try to achieve their dreams, and insist on loving and having fun. Winner of the Audience Award at the Rio de Janeiro International Film Festival 2009.
También la Lluvia (Even the Rain)
7 May 18.00 / 11 May 20.15 / 12 May 19.30* Icíar Bollaín VOORPREMIERE Spain / France / Mexico (2010), 103 min, Spanish spoken, Dutch subtitles
De idealistische filmmaker Sebastián
(Gael García Bernal) reist naar Cochabamba, Bolivia om een film te maken over de verovering van Amerika door Columbus. Maar de lokale acteurs hebben iets belangrijkers aan hun hoofd: de watervoorraad is volledig geprivatiseerd. Vijfhonderd jaar na de komst van Columbus vindt in hetzelfde gebied opnieuw strijd plaats, dit keer over water in plaats van goud. De filmopnamen lopen vast en de filmmakers worden gedwongen partij te kiezen in het conflict. Deze film was de Spaanse inzending voor de Oscars in 2011, won de Panorama publieksprijs tijdens de Berlinale 2011 en drie Goyaawards. Idealistic filmmaker Sebastián (Gael García Bernal) travelled to Cochabamba, Bolivia, to make a film about Columbus’s conquest of America. But the local actors had something more urgent on their minds: the local water supply has been completely privatised. Five hundred years after the arrival of Columbus, another struggle is taking place in the same area: this time about water instead of gold. Shooting had to stop and the filmmakers were forced to take sides in the conflict. This film was the Spanish entry for the Oscars in 2011, won the Panorama Audience Award at the Berlinale 2011, and three Goya-awards.
Todos tus Muertos (All your dead ones)
9 May 21.45 / 11 May 18.30 / 12 May 22.30 Carlos Moreno Colombia (2011), 88 min, Spanish spoken, English subtitles
Absurdistische tragikomedie. De dagelijkse routine van de eenvoudige boer Salvador wordt bruut verstoord als hij tot
Dj Poto Peludo | Dj Rodrigo | Dj Tommi
Sluit je festival af zoals het hoort en kom naar
LaFFiesta! Samba, Reggae, Merengue, Ska en Cumbia
DONDERDAG 12 MEI 22:00-4:00 | €12,50 | CLUB LUX
zijn grote verbijstering op een dag een stapel lijken in zijn maïsveld vindt. Hij meldt het mysterieuze bloedbad bij de dorpsautoriteiten, maar de burgemeester en de korpschef willen van niets weten, ze zijn bang dat het schandaal de verkiezingen van die dag verstoort. Ze wringen zich in allerlei bochten om de moorden geheim te houden. Carlos Moreno maakt eerder Perro come Perro (LAFF 2009). Absurd tragicomedy. The everyday routine of simple farmer Salvador is brutally interrupted when one day – much to his horror – he finds a huge pile of bodies in his cornfield. He reports the mysterious bloodbath to the village authorities, but the mayor and the chief of police are not interested – they are afraid that the scandal will disrupt that day’s elections. They take increasingly desperate measures to hush up the murders. Carlos Moreno also made Perro come Perro (LAFF 2009).
Tropa de Elite 1 6 May 14.00 / 8 May 15.45 / 11 May 15.00* José Padilha Brazil (2007), 118 min. Portuguese spoken, Dutch subtitles
In Brazilië zeer controversiële film over een politie-eenheid die zich in de sloppenwijken van Rio de Janeiro, keihard en meedogenloos opstelt in de strijd met de drugsmaffia en de politie. Eerste speelfilm van Padilha die eerder de bekroonde documentaire ônibus 174 maakte. Winnaar Gouden Beer Filmfestival Berlijn 2008 & Latin Angel Audience Award LAFF 2008. Controversial Brazilian film about a police squad in the slums of Rio de Janeiro which operates ruthlessly in the fight against the
drug mafia. First feature film by Padilha, who was also director of the award winning documentary Onibus 174. Winner Golden Bear Film Festival Berlin 2008 & Latin Angel Audience Award LAFF 2008.
Tropa de Elite 2 7 May 19.45 / 8 May 19.30 / 12 May 19.30 José Padilha PREMIERE Brazil (2010), 116 min, Portuguese spoken, English or Dutch subtitles (tba)
Best bekeken bioscoopfilm in Brazilië allertijden. Dit ijzersterke en bloedstollende vervolg op Tropa de Elite 1 is een felle en urgente aanklacht tegen de corruptie en het bloedige geweld die gepaard gaan in de oorlog tegen de drugsbendes in de favelas van Rio de Janeiro. Officier Nascimento gaat deze keer de strijd aan met de corruptie die van de politie tot in de hoogste regionen binnen de regering strekt. Hoewel fictie, is het verhaal gebaseerd op waargebeurde schandalen in Brazilië, wat de film zeer controversieel maakt. The most-watched film in Brazilian cinemas of all time. This rock-solid, blood-curdling sequel to Tropa de Elite 1 is a severe and urgent indictment of the corruption and bloody violence that characterise the war against the drugs gangs of Rio de Janeiro’s favelas. This time, officer Nascimento takes on the corruption that is rife, from the local police to the highest echelons of the government. Although fiction, the story is based on scandals that actually took place in Brazil, making this a highly controversial film.
Programma 14.00
Speelfilm
15.00
Documentaire
16.00
FilmExtra
17.00
Masterclass
Special Event
donderdag 5 mei 19.00
18.00
20.00
zaal 1
Openlucht film
21.00
Dans & muziek
22.00
23.00
Cerro Bayo 19.15 - 20.45
zaal 3
José Martí 21.00 - 23.00
Q&A
Caño Dorado 19.30 - 21.15
zaal 4
Che, el Hombre Nuevo 19.00 - 21.00
Café LHC
Música en Vivo Super City
Impunidad & Firmes 21.30 - 23.15 Road July & Luna 21.15 - 23.00
cocktailbar
0 01111 2 2 5 0 05
zaal 2
Música en Vivo Super City
DJ Edgar Nevermo 22.00 - laat
12.00
13.00
14.00
15.00
16.00
Tropa de Elite 1 14.00 - 16.00
zaal 1
vrijdag 6 mei 18.00
17.00
Cerro Bayo 16.15 - 17.45
Boys of Summer 14.15 - 15.45
zaal 3
20.00
Los Colores de la Montaña 18.00 - 19.30
Masterclass - El Sicario 16:00 - 18:00 Octubre 15.15 - 16.45
zaal 4
19.00
As Melhores Coisas do Mundo 18.00 - 19.45
Che, el Hombre Nuevo 15.45 - 17.45
zaal 2
22.00
José Martí 19.45 - 21.45
Sonhos Roubados 18.15 - 19.45
La Vieja de Atrás 17.00 - 19.00
21.00
23.00
Opening Retrospectief Trapero: Carancho 20.00 - 22.15
El Hombre de ai Lado 20.00 - 22.00 Nostalgia de la Luz 19.15 - 20.45
The Two Escobars 22.15 - 00.15
Q&A
Maids and Bosses & La Calma 21:30 - 23:00
Openluchtfilm - Estômago 21:00 - 23:00
cocktailbar
Cocktail Trapero 19:00 - 20:00
11.00
12.00
13.00
14.00
15.00
zaal 1
Che, el Homre Nuevo 13.30 - 15.30
zaal 2
Octubre 13.45 - 15.15
zaal 3
zaterdag 7 mei 17.00 18.00
16.00 Nostalgia de la Luz 15:45 - 17:15
Q&A
19.00
20.00
Caño Dorado 16.45 - 18.00
22.00
Ausente 21.45 - 23.15
Maids and Bosses & La Calma 20.30 - 22.00
Ledig Erf
El Sicario & Blokes 22.15 - 23.45
Openluchtfilm - Rudo y Cursi 21.00 - 22.45 Rondetafel Wereld Omroep 12.00 - 13.00
11.00
12.00
zaal 1
Karen liora en un Bus 11.30 - 13.15
zaal 2
Ausente 11.30 - 13.00
zaal 3
DJ Carlos Trevez 22.00 - laat
13.00
14.00
La Vida Útil & A Disração de Ivan 13.30- 15.00 Which Way Home Q&A 13.15 - 14.45 As Melhores Coisas do Mundo 13.00 - 14.45
zaal 4
En la Cama 12.00 - 13.30
15.00
Q&A
16.00
Cerro Bayo 15.15 - 16.45 Gatos Viejos 15.15 - 17.00
Ledig Erf
19.00
Hermano 17.00 - 18.45
La Vida de los Peces 19.00 - 20.30
Karla’s Arrival 17.15 - 18.45
FilmExtra - Nostalgia de la Luz 15.00 - 17.00
Mundo Grúa 14.00 - 15.30
zondag 8 mei 17.00 18.00
Q&A
Ingrid Betancourt 17.15 - 19.00
Tropa de Elite 1 15.45 - 17.45
Boys of Summer 18.00 - 19.15
20.00
21.00 Q&A
22.00
Caño Dorado 21.15 - 23.00
23.00
-2 2 1 1 1 1 0 11 110
cocktailbar
Tropa de Elite 2 19.30 - 21.30
El Premio 21.45 - 23.45
FilmExtra - Norberto apenas Tarde 19.30 - 21.30
El Sicario & Blokes 21.45 - 23.30
The Two Escobars 19.30 - 21.15
Union Salsa Dansmiddag 15.00 - 18.00
Openluchtfilm Contracorriente 21.00 - 22.45
DJ Smartin 22.00 - laat
14.00
15.00
zaal 1
16.00
17.00
maandag 9 mei 19.00
18.00
Masterclass - Post Mortem 16.00 - 18.15
zaal 2
Distancia & La Mina de Oro 15.00 - 16.30
Q&A
zaal 3
La Vieja de Atrás 16.00 - 17.30
zaal 4
Impunidad & Firmes 16.00 - 17.45
20.00
La Vida Útil & A Disração de Ivan 18.30 - 20.00
Carancho 17.00 - 18.45
21.00
22.00
El Recuento de los Daños & Raz 20.15 - 22.00
El Premio 19.30 - 21.30 Voces del Subterráneo & La Luna 17.45 - 19.15 Sábado 18.00 - 19.15
FilmExtra - Karen Ilora en un Bus 19.30 - 21.45 Q&A
23.00
Karla’s Arrival 22.00 - 23.30
Lo Bueno de Llorar 19.45 - 21.15
Q&A
00.00
Los Colores de la Montaña 22.15 - 23.45 Todos tus Muertos 21.45 - 23.15
La Yuma 21.45 - 23.15
Q&A
Q&A
DJ Mickster 22.00 - laat
cocktailbar
15.00
16.00
17.00
dinsdag 10 mei 19.00
18.00
zaal 1
20.00
Norberto apenas Tarde 18.15 -19.45
zaal 2
El Hombre de al Lado 17.30 - 19.30
zaal 3
Masterclass - Sonhos Roubados 15.00 - 17.30
22.00 Q&A
Road July 19.45 - 21.15
Maids and Bosses & La Calma 18.00 - 19.15
zaal 4
21.00
La Vida de los Peces 20.00 - 21.30
Ausente 21.30 - 23.00
FilmExtra - Voces del Subterráneo 19.30 - 21.30
El Bonaerense 18.00 - 19.45
23.00
Ingrid Betancourt 21.45 - 23.30
Distancia & La Mina de Oro 20.00 - 21.30
Q&A
00.00
Post Mortem 22.00 - 23.45
9 9
14.00
Gatos Viejos 22.00 - 23.45
DJ Little Ro 22.00 - laat 14.00
15.00
16.00
zaal 1
17.00 El Premio 16.15 - 18.15
zaal 2
Masterclass - Tropa de Elite 1 15.00 - 18.00
zaal 3
woensdag 11 mei 19.00
18.00
El Recuento de los Daños & Tempo de Criança 15.45 - 17.30
21.00
Hivos - Distancia 20.15 - 21.45
Hivos - Women’s Perspective 18.30 - 20.00
También la Lluvia 20.15 - 22.00
Cielo Abierto 17.30 - 19.15
zaal 4
20.00
Todos tus Muertos 18.30 - 20.00
Boys of Summer 17.45 - 19.15
22.00
23.00
Q&A Hivos - La Yuma
22.00 - 23.30
Q&A La Vida Útil & A Disração de Ivan
22.15 - 23.45
FilmExtra - Impunidad 19.30 - 21.30
El Agua del Fin del Mundo & Los Bañistas 21.45 - 23.30
La Vieja de Atrás 19.30 - 21.30
Nacido y Criado 21.45 - 23.30
Latin Karaoke
cocktailbar
22.00 - laat 14.00
15.00
16.00
17.00
18.00
Gatos Viejos 16.15 - 18.00
donderdag 12 mei 19.00
20.00
21.00
22.00
Uitreiking Latin Angel Awards & vertoning winnende juryfilm 19.30 - 22. 15 (Toegang gratis)
zaal 2
Los Colores de la Montaña 17.45 - 19.15
Tropa de Elite 2 19.30 - 21.30
zaal 3
Ingrid Betancourt 17.30 - 19.15
FilmExtra - También la Lluvia 19.30 - 21.45
Leonera 17.00 - 19.00
Octubre 19.15 - 20.45
23.00 Todos tus Muertos 22.30 - 00.00
Hermano 21.45 - 23.30 The Two Escobars 22.00 - 23.45 La Yuma 21.00 - 22.30
00.00 Q&A
Q&A
Música en Vivo Manuel Gatti
8 7 7 8 6 6 5 5
cocktailbar
Club LUX
00.00
El Agua del Fin del Mundo & Los Bañistas 21.30 - 23.15
cocktailbar
Café LHC
00.00
Carancho 22.00 - 23.45
FilmExtra - Which Way Home 19.30 - 21.30
Norberto apenas Tarde 18.45 - 20.15
23.00
As Melhores Coisas do Mundo 22:15 - 00:00
Hermano 20.00 -21.45
El Agua del Fin del Mundo & Los Bañistas 17.30 - 19.15
El Hombre de al Lado 14.30 - 16.30
21.00
Cinema.nl - Tropa de Elite 2 19.45 - 22.00
También la Lluvia 18.00 - 19.45
FilmExtra - Familia Rodante 15.00 - 17.15
Road July 12.45 - 14.15
DJs Mama’s Funky Flow 22.00 - laat
Sonhos Roubados & Tempo de Criança 17.45 - 19.30
Karen Ilora en un Bus 15.30 - 17.15
Cielo Abierto 13.00 - 14.30
zaal 4
zaal 4
00.00
El Recuento de los Daños & Raz 22.30 - 00.00 Post Mortem 22.15 - 00.00
Q&A
Ledig Erf
zaal 1
00.00
Officiële Opening: La Vida de los Peces 20.00 - 22.30 (Besloten)
00.00
LaFFiesta met DJ Poto Peludo, DJ Rodrigo & DJ Tommi 22.00 - 04.00